# CDDL HEADER START
|
#
|
# The contents of this file are subject to the terms of the
|
# Common Development and Distribution License, Version 1.0 only
|
# (the "License"). You may not use this file except in compliance
|
# with the License.
|
#
|
# You can obtain a copy of the license at
|
# trunk/opends/resource/legal-notices/OpenDS.LICENSE
|
# or https://OpenDS.dev.java.net/OpenDS.LICENSE.
|
# See the License for the specific language governing permissions
|
# and limitations under the License.
|
#
|
# When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
|
# file and include the License file at
|
# trunk/opends/resource/legal-notices/OpenDS.LICENSE. If applicable,
|
# add the following below this CDDL HEADER, with the fields enclosed
|
# by brackets "[]" replaced with your own identifying information:
|
# Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
|
#
|
# CDDL HEADER END
|
#
|
# Copyright 2006-2009 Sun Microsystems, Inc.
|
#
|
# Global directives
|
# Do not translate
|
#
|
global.category=ADMIN_TOOL
|
global.ordinal=-1
|
#
|
# Format string definitions
|
#
|
# Keys must be formatted as follows:
|
#
|
# [SEVERITY]_[DESCRIPTION]
|
#
|
# where:
|
#
|
# SEVERITY is one of:
|
# [INFO, MILD_WARN, SEVERE_WARN, MILD_ERR, SEVERE_ERR, FATAL_ERR, DEBUG, NOTICE]
|
#
|
# DESCRIPTION is an upper case string providing a hint as to the context of
|
# the message in upper case with the underscore ('_') character serving as
|
# word separator
|
#
|
INFO_ADDRESS_PORT_COLUMN=Adresse:Port
|
INFO_HOSTNAME_LABEL=Hostname:
|
INFO_ADMINISTRATIVE_USERS_LABEL=Administrative Benutzer:
|
INFO_AGE_OF_OLDEST_MISSING_CHANGE_COLUMN=Alter der \u00e4ltesten fehlenden \u00c4nderung
|
INFO_AUTHENTICATE_BUTTON_LABEL=Authentifizieren
|
INFO_AUTHENTICATE_CONTROL_PANEL_BUTTON_TOOLTIP=Als Administrator authentifizieren, um alle \u00dcberwachungsinformationen anzeigen zu k\u00f6nnen
|
INFO_BACKENDID_COLUMN=Backend-ID
|
INFO_BASEDN_COLUMN=Basis-DN
|
INFO_CANCEL_BUTTON_UNINSTALL_TOOLTIP=Deinstallation abbrechen
|
MILD_ERR_CANNOT_CONNECT_TO_LOGIN_WITH_CAUSE=Verbindung mit dem Directory-Server mit den angegebenen Berechtigungsnachweisen nicht m\u00f6glich. M\u00f6gliche Ursachen: %n%s
|
INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_BACKUPS=Sicherungsdateien in BAK-Verzeichnis entfernen?
|
INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_CONFIGURATION_SCHEMA=Konfigurations- und Schemadateien entfernen?
|
INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_DATABASES=Datenbankinhalt entfernen?
|
INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_DELETE_FILES=Die Dateien werden permanent gel\u00f6scht. M\u00f6chten Sie trotzdem fortfahren?
|
INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_LDIFS=LDIF-Export-Dateien in LDIF-Verzeichnis entfernen?
|
INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_LIBRARIES_BINARIES=Serverbibliotheken und administrative Tools entfernen?
|
INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_LOGS=Protokolldateien entfernen?
|
INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_OUTSIDEDBS=Der Directory-Server enth\u00e4lt Datenbankdateien an den folgenden Speicherorten au\u00dferhalb des Serverpfads: %n%s%nDiese Dateien entfernen?
|
INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_OUTSIDELOGS=Der Directory-Server enth\u00e4lt Protokolldateien an den folgenden Speicherorten au\u00dferhalb des Serverpfads: %n%s%nDiese Dateien entfernen?
|
INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_STOP=Der Server wird derzeit ausgef\u00fchrt und muss gestoppt werden, bevor die Deinstallation fortgesetzt werden kann.%nServer stoppen und Dateien permanent l\u00f6schen?
|
###SEVERE_ERR_CLI_UNINSTALL_NOTHING_TO_BE_UNINSTALLED_NON_INTERACTIVE=You must \
|
### select the elements to uninstall. Use the options described in the usage to \
|
### specify what must be uninstalled.
|
###SEVERE_ERR_CLI_UNINSTALL_NOTHING_TO_BE_UNINSTALLED=You must select something \
|
### to be uninstalled.
|
INFO_CLI_UNINSTALL_SERVER_STOPPED=Der Server wurde gestoppt.
|
INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_UPDATE_REMOTE=Der Server ist f\u00fcr Replikation konfiguriert.%nFalls der Server tats\u00e4chlich Inhalte mit anderen Servern repliziert, m\u00fcssen Sie die Administrator-Authentifizierung angeben, damit Referenzen auf diesen Server in den Replikations-Servern entfernt werden.%n%nGeben Sie 'Ja' ein, um die Authentifizierung zum L\u00f6schen der Remote-Referenzen bereitzustellen.%nGeben Sie 'Nein' ein, um die Deinstallation ohne Aktualisierung der Remote-Referenzen fortzusetzen.%nAuthentifizierung bereitstellen?
|
INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_UPDATE_REMOTE_AND_START=Der Server ist f\u00fcr Replikation konfiguriert.%nFalls der Server tats\u00e4chlich Inhalte mit anderen Servern repliziert, m\u00fcssen Sie ihn starten und die Administrator-Authentifizierung angeben, damit Referenzen auf diesen Server in den Replikations-Servern entfernt werden.%n%nGeben Sie 'Ja' ein, um den Server zu starten, und stellen Sie anschlie\u00dfend die Authentifizierung zum Entfernen der Remote-Referenzen bereit.%nGeben Sie 'Nein' ein, um die Deinstallation ohne Aktualisierung der Remote-Referenzen fortzusetzen.%nServer starten und Authentifizierung bereitstellen?
|
INFO_UNINSTALL_CLI_REFERENCED_HOSTNAME_PROMPT=Der Name dieses Hosts (bzw. IP-Adresse) wie in Remote-Servern zur Replikation referenziert
|
INFO_UNINSTALL_CONFIRM_PROVIDE_AUTHENTICATION_AGAIN=M\u00f6chten Sie die Authentifizierung erneut bereitstellen? (Bei 'Nein' werden die Referenzen auf diesen Server in anderen Servern nicht entfernt).
|
INFO_CLI_UNINSTALL_WHAT_TO_DELETE=M\u00f6chten Sie alle Komponenten des Servers entfernen oder die zu entfernenden Komponenten ausw\u00e4hlen?
|
INFO_CLI_UNINSTALL_REMOVE_ALL=Alle Komponenten entfernen
|
INFO_CLI_UNINSTALL_SPECIFY_WHAT_REMOVE=Zu entfernende Komponenten ausw\u00e4hlen
|
INFO_CLI_VIEW_DETAILS=Details anzeigen
|
INFO_CLI_DO_YOU_WANT_TO_CONTINUE=M\u00f6chten Sie fortfahren?
|
INFO_CLI_NUMBER_PROMPT=Geben Sie eine Zahl ein, oder dr\u00fccken Sie die Eingabetaste, um den Standardwert zu akzeptieren
|
INFO_CLI_INVALID_RESPONSE=Ung\u00fcltige Antwort
|
INFO_CLOSE_BUTTON_UNINSTALL_TOOLTIP=Deinstallationsfenster schlie\u00dfen
|
INFO_CONFIRM_CLOSE_UNINSTALL_MSG=Die Deinstallation ist noch nicht abgeschlossen.%nM\u00f6chten Sie das Deinstallationsfenster wirklich schlie\u00dfen?
|
INFO_CONFIRM_CLOSE_UNINSTALL_TITLE=Best\u00e4tigung erforderlich
|
INFO_CONFIRM_RESTART_MESSAGE=M\u00f6chten Sie den Directory-Server wirklich neu starten?
|
INFO_CONFIRM_RESTART_TITLE=Best\u00e4tigung erforderlich
|
INFO_CONFIRM_STOP_MESSAGE=M\u00f6chten Sie den Directory-Server wirklich stoppen?
|
INFO_CONFIRM_STOP_TITLE=Best\u00e4tigung erforderlich
|
INFO_CONFIRM_UNINSTALL_PANEL_INSTRUCTIONS=Das Deinstallations-Tool entfernt alle Komponenten des Servers, die Sie unten ausgew\u00e4hlt haben, von Ihrem System. Sind alle Komponenten ausgew\u00e4hlt, wird der Server komplett entfernt.
|
INFO_CONFIRM_UNINSTALL_PANEL_TITLE=Optionen f\u00fcr Deinstallation
|
INFO_CONFIRM_UNINSTALL_REPLICATION_SERVER_NOT_RUNNING_MSG=Der Server ist f\u00fcr Replikation konfiguriert.%nFalls der Server tats\u00e4chlich Inhalte mit anderen Servern repliziert, m\u00fcssen Sie ihn starten und anschlie\u00dfend die Administrator-Authentifizierung angeben, damit Referenzen auf diesen Server in den Replikations-Servern entfernt werden.%n%nKlicken Sie auf 'Ja', um den Server zu starten, und stellen Sie anschlie\u00dfend die Authentifizierung zum Entfernen der Remote-Referenzen bereit.%nKlicken Sie auf 'Nein', um die Deinstallation ohne Aktualisierung der Remote-Referenzen fortzusetzen.
|
INFO_CONFIRM_UNINSTALL_REPLICATION_SERVER_NOT_RUNNING_TITLE=Best\u00e4tigung erforderlich
|
INFO_CONFIRM_UNINSTALL_REPLICATION_SERVER_RUNNING_MSG=Der Server ist f\u00fcr Replikation konfiguriert.%nFalls der Server tats\u00e4chlich Inhalte mit anderen Servern repliziert, m\u00fcssen Sie die Administrator-Authentifizierung angeben, damit Referenzen auf diesen Server in den Replikations-Servern entfernt werden.%n%nKlicken Sie auf 'Ja', um die Authentifizierung zum L\u00f6schen der Remote-Referenzen bereitzustellen.%nKlicken Sie auf 'Nein', um die Deinstallation ohne Aktualisierung der Remote-Referenzen fortzusetzen.
|
INFO_CONFIRM_UNINSTALL_REPLICATION_SERVER_RUNNING_TITLE=Best\u00e4tigung erforderlich
|
INFO_CONFIRM_UNINSTALL_SERVER_NOT_RUNNING_MSG=Deinstallation best\u00e4tigen%nAlle Dateien werden permanent gel\u00f6scht. M\u00f6chten Sie trotzdem fortfahren?
|
INFO_CONFIRM_UNINSTALL_SERVER_NOT_RUNNING_TITLE=Deinstallation best\u00e4tigen
|
INFO_CONFIRM_UNINSTALL_SERVER_RUNNING_MSG=Server wird ausgef\u00fchrt%nDer Server wird derzeit ausgef\u00fchrt und muss gestoppt werden, bevor die Deinstallation fortgesetzt werden kann. M\u00f6chten Sie, dass das Deinstallationsprogramm den Server f\u00fcr Sie stoppt und die Deinstallation fortsetzt? Wenn Sie auf 'Nein' klicken, m\u00fcssen Sie den Server manuell stoppen, um fortfahren zu k\u00f6nnen.
|
MILD_ERR_UNINSTALL_READING_REGISTERED_SERVERS_CONFIRM_UPDATE_REMOTE=Beim Lesen der Konfiguration der vorhandenen Server traten folgende Fehler auf:\n%s\nM\u00f6chten Sie, dass das Deinstallationsprogramm die Referenzen auf diesen Server auf die effizienteste Weise zu entfernen versucht?
|
MILD_ERR_UNINSTALL_ERROR_UPDATING_REMOTE_FORCE=Dieser Server ist darauf konfiguriert, einige seiner Basis-DNs zu replizieren. Beim Abrufen der Referenzen zu diesem Server in den replizierten Servern ist ein Fehler aufgetreten. Um Remote-Referenzen entfernen zu k\u00f6nnen, m\u00fcssen Sie Berechtigungsnachweise f\u00fcr globale Administratorenunter Verwendung der Optionen %s und %s (oder %s) bereitstellen.%nDie Deinstallation wird fortgesetzt, da sich das System im Erzwingen-bei-Fehler-Modus befindet.%n%nFolgender Fehler wurde gefunden:%n%s
|
###SEVERE_ERR_UNINSTALL_ERROR_UPDATING_REMOTE_NO_FORCE=This server is configured \
|
### to replicate some of its Base DN's. There was an error retrieving the \
|
### references to it in the replicated servers. Note that to be able to remove \
|
### remote references you must provide Global Administrator credentials using the \
|
### %s and %s (or %s) options.%nCheck that the connection parameters you \
|
### provided are correct.%nIf you want to uninstall the server even when remote \
|
### references cannot be removed, you can use the %s option.%n%nThe error found \
|
### was:%n%s
|
MILD_ERR_UNINSTALL_NOT_UPDATE_REMOTE_PROMPT=Der Server ist darauf konfiguriert, einige seiner Basis-DNs zu replizieren. Beim Abrufen der Referenzen zu diesem Server in den replizierten Servern ist ein Fehler aufgetreten. %nM\u00f6chten Sie fortfahren?
|
INFO_CONFIRM_UNINSTALL_SERVER_RUNNING_TITLE=Server wird ausgef\u00fchrt
|
INFO_CONNECTIONS_LABEL=Offene Verbindungen:
|
MILD_ERR_COULD_NOT_FIND_VALID_LDAPURL=Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei.%nM\u00f6gliche Ursache: Es ist kein aktivierter LDAP-Port f\u00fcr die angegebenen Verbindungsparameter vorhanden, oder Sie verf\u00fcgen nicht \u00fcber die Leseberechtigung f\u00fcr die Konfigurationsdatei.
|
INFO_DATABASES_TITLE=Datenquellen
|
INFO_DELETE_OUTSIDE_DBS_LABEL=Diese Datenbankdateien l\u00f6schen
|
INFO_DELETE_OUTSIDE_DBS_MSG=Der Directory-Server enth\u00e4lt Datenbankdateien an folgenden Speicherorten au\u00dferhalb des Serverpfads:
|
INFO_DELETE_OUTSIDE_DBS_TOOLTIP=Aktivieren Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen, um die Datenbankdateien zu l\u00f6schen, die sich au\u00dferhalb des Installationsverzeichnisses befinden
|
INFO_DELETE_OUTSIDE_LOGS_LABEL=Diese Protokolldateien l\u00f6schen
|
INFO_DELETE_OUTSIDE_LOGS_MSG=Der Directory-Server enth\u00e4lt Protokolldateien an folgenden Speicherorten au\u00dferhalb des Serverpfads:
|
INFO_DELETE_OUTSIDE_LOGS_TOOLTIP=Aktivieren Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen, um die Protokolldateien zu l\u00f6schen, die sich au\u00dferhalb des Installationsverzeichnisses befinden
|
INFO_DISABLED_LABEL=Deaktiviert
|
INFO_ENABLED_LABEL=Aktiviert
|
MILD_ERR_READING_CONFIG_FILE=Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei.
|
MILD_ERR_READING_CONFIG_LDAP=Fehler beim Lesen von Daten vom Server. \u00dcberpr\u00fcfen Sie die bereitgestellten Authentifizierungsinformationen.%nDetails: %s
|
MILD_ERR_READING_SCHEMA_LDAP=Fehler beim Lesen des Schemas vom Remote-Server.%nDetails: %s
|
###SEVERE_ERR_STARTING_SERVER_GENERIC=Could not Start server.
|
INFO_FINISH_BUTTON_UNINSTALL_LABEL=Deinstallieren
|
INFO_FINISH_BUTTON_UNINSTALL_TOOLTIP=Deinstallation fertig stellen
|
INFO_FRAME_UNINSTALL_TITLE=%s Deinstallation
|
INFO_INSTALLATION_PATH_LABEL=Installationspfad
|
INFO_JAVA_VERSION_LABEL=Java-Version:
|
INFO_JMX_PROTOCOL_LABEL=JMX
|
INFO_JMX_SECURE_PROTOCOL_LABEL=JMX (sicher)
|
INFO_LDAP_PROTOCOL_LABEL=LDAP
|
INFO_LDAPS_PROTOCOL_LABEL=LDAPS
|
INFO_LDIF_PROTOCOL_LABEL=LDIF
|
INFO_SNMP_PROTOCOL_LABEL=SNMP
|
INFO_LISTENERS_TITLE=Verbindungs-Handler
|
INFO_ADMIN_LISTENER_TITLE=Administrations-Konnektor
|
INFO_LOGIN_CANCEL_BUTTON_TOOLTIP=Anmeldedialogfeld schlie\u00dfen
|
INFO_LOGIN_DIALOG_MSG=Sie m\u00fcssen einen Administrator-DN und ein Administrator-Passwort bereitstellen, um \u00dcberwachungsinformationen abrufen zu k\u00f6nnen.
|
INFO_LOGIN_DIALOG_SERVER_NOT_RUNNING_MSG=Der Directory-Server wird nicht ausgef\u00fchrt. Klicken Sie auf OK, um fortzufahren.
|
INFO_LOGIN_DIALOG_SERVER_NOT_RUNNING_TITLE=Directory-Server wird nicht ausgef\u00fchrt
|
INFO_LOGIN_DIALOG_TITLE=Authentifizierung erforderlich
|
INFO_LOGIN_DN_LABEL=Administrator-DN:
|
INFO_LOGIN_DN_TOOLTIP=Geben Sie den Distinguished Name (DN) des Kontos des Administrators ein, das zum Abrufen der \u00dcberwachungsinformationen verwendet wird
|
INFO_LOGIN_OK_BUTTON_TOOLTIP=Authentifizierung fortsetzen
|
INFO_LOGIN_PWD_LABEL=Passwort f\u00fcr Administrator:
|
INFO_LOGIN_PWD_TOOLTIP=Geben Sie das Passwort des Kontos des Administrators ein, das zum Abrufen der \u00dcberwachungsinformationen verwendet wird
|
INFO_MISSING_CHANGES_COLUMN=Fehlende \u00c4nderungen
|
INFO_NO_DBS_FOUND=-Keine LDAP-Datenbanken gefunden-
|
INFO_NO_LISTENERS_FOUND=-Keine Zielger\u00e4t-Ports gefunden-
|
INFO_NOT_APPLICABLE_LABEL=--
|
INFO_NOT_AVAILABLE_AUTHENTICATION_REQUIRED_CLI_LABEL=<nicht verf\u00fcgbar> (*)
|
INFO_NOT_AVAILABLE_SHORT_LABEL=N/V
|
INFO_NOT_AVAILABLE_AUTHENTICATION_REQUIRED_CLI_LEGEND=* Informationen nur verf\u00fcgbar, wenn Sie beim Starten des Status-Befehls g\u00fcltige Authentifizierungsinformationen angeben.
|
INFO_NOT_AVAILABLE_AUTHENTICATION_REQUIRED_TOOLTIP=<html>Informationen nur verf\u00fcgbar, wenn Sie als<br>Administrator authentifiziert sind.
|
INFO_NOT_AVAILABLE_SERVER_DOWN_CLI_LABEL=<nicht verf\u00fcgbar> (*)
|
INFO_NOT_AVAILABLE_SERVER_DOWN_CLI_LEGEND=* Informationen nur verf\u00fcgbar, wenn der Server ausgef\u00fchrt wird und Sie beim Starten des Status-Befehls g\u00fcltige Authentifizierungsinformationen angeben.
|
INFO_NOT_AVAILABLE_SERVER_DOWN_TOOLTIP=<html>Informationen nur verf\u00fcgbar, wenn der Server ausgef\u00fchrt wird und Sie als<br>Administrator authentifiziert sind.
|
INFO_NOTHING_SELECTED_TO_UNINSTALL=Sie m\u00fcssen etwas zur Deinstallation ausw\u00e4hlen.
|
INFO_NUMBER_ENTRIES_COLUMN=Eintr\u00e4ge
|
INFO_OPENDS_VERSION_LABEL=Version:
|
INFO_PROGRESS_REMOVING_REFERENCES=Referenzen auf %s werden entfernt
|
INFO_PROTOCOL_COLUMN=Protokoll
|
INFO_REMOVE_BACKUPS_LABEL=Dateien im BAK-Verzeichnis sichern
|
INFO_REMOVE_BACKUPS_TOOLTIP=Sicherungsdateien im BAK-Verzeichnis entfernen
|
INFO_REMOVE_DATABASES_LABEL=Datenbankinhalt
|
INFO_REMOVE_DATABASES_TOOLTIP=Datenbankinhalt entfernen
|
INFO_REMOVE_LABEL=Entfernen:
|
INFO_REMOVE_LDIFS_LABEL=Im LDIF-Verzeichnis enthaltene LDIF-Export-Dateien
|
INFO_REMOVE_LDIFS_TOOLTIP=LDIF-Export-Dateien in LDIF-Verzeichnis entfernen
|
INFO_REMOVE_LIBRARIES_AND_TOOLS_LABEL=Serverbibliotheken und administrative Tools
|
INFO_REMOVE_LIBRARIES_AND_TOOLS_TOOLTIP=Serverbibliotheken und administrative Tools entfernen
|
INFO_REMOVE_LOGS_LABEL=Protokolldateien
|
INFO_REMOVE_LOGS_TOOLTIP=Protokolldateien entfernen
|
INFO_REMOVE_SCHEMA_AND_CONFIGURATION_LABEL=Konfigurations- und Schemadateien
|
INFO_REMOVE_SCHEMA_AND_CONFIGURATION_TOOLTIP=Konfigurations- und Schemadateien entfernen
|
INFO_REPLICATED_COLUMN=Replikation
|
INFO_RESTART_BUTTON_LABEL=Neustart
|
INFO_RESTART_BUTTON_TOOLTIP=Der Directory-Server wird neu gestartet
|
INFO_SERVER_DETAILS_TITLE=Serverdetails
|
INFO_SERVER_PATH_LABEL=Serverpfad:
|
INFO_SERVER_STARTED_LABEL=Gestartet
|
INFO_SERVER_STARTING_LABEL=Wird gestartet
|
INFO_SERVER_STATUS_LABEL=Serverausf\u00fchrungsstatus:
|
INFO_SERVER_STATUS_TITLE=Serverstatus
|
INFO_SERVER_STOPPED_LABEL=Gestoppt
|
INFO_SERVER_STOPPING_LABEL=Wird gestoppt
|
INFO_SERVER_UNKNOWN_STATUS_LABEL=Unbekannt
|
INFO_SERVER_NOT_CONNECTED_TO_REMOTE_STATUS_LABEL=Nicht mit Remote verbunden
|
INFO_START_BUTTON_LABEL=Start
|
INFO_START_BUTTON_TOOLTIP=Startet den Directory-Server
|
INFO_STATE_COLUMN=Status
|
INFO_STATUS_CLI_USAGE_DESCRIPTION=Dieses Dienstprogramm kann zur Anzeige grundlegender Serverinformationen verwendet werden
|
###SEVERE_ERR_CONTROL_PANEL_LAUNCHER_GUI_LAUNCH_FAILED=Could not launch Control \
|
###Panel. Check that you have access to the display.
|
###SEVERE_ERR_CONTROL_PANEL_LAUNCHER_GUI_LAUNCH_FAILED_DETAILS=Could not launch \
|
### Control Panel. Check that you have access to the display. Check file %s for \
|
### details.
|
INFO_CONTROL_PANEL_LAUNCHER_USAGE_DESCRIPTION=Dieses Dienstprogramm kann zur Anzeige des Steuerbereich-Fensters verwendet werden, in dem grundlegende Serverinformationen angezeigt werden und einige grundlegende Administrationsaufgaben auf dem Server ausgef\u00fchrt werden k\u00f6nnen.
|
INFO_STOP_BUTTON_LABEL=Stoppen
|
INFO_STOP_BUTTON_TOOLTIP=Stoppt den Directory-Server
|
INFO_BASEDN_NOT_REPLICATED_LABEL=Deaktiviert
|
INFO_BASEDN_REPLICATED_LABEL=Aktiviert
|
INFO_SUMMARY_DELETING_EXTERNAL_DB_FILES=Datenbankdateien au\u00dferhalb des Installationspfads werden gel\u00f6scht....
|
INFO_SUMMARY_DELETING_EXTERNAL_LOG_FILES=Protokolldateien au\u00dferhalb des Installationspfads werden gel\u00f6scht....
|
INFO_SUMMARY_DELETING_EXTERNAL_REFERENCES=Externe Referenzen werden gel\u00f6scht...
|
INFO_SUMMARY_DELETING_INSTALLATION_FILES=Dateien unter dem Installationspfad werden gel\u00f6scht...
|
INFO_SUMMARY_DISABLING_WINDOWS_SERVICE=Windows-Dienst wird deaktiviert...
|
INFO_SUMMARY_UNCONFIGURING_REPLICATION=Referenzen in Remote-Server werden entfernt...
|
INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_SUCCESSFULLY=<b>Deinstallationsprogramm erfolgreich abgeschlossen.</b>
|
INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_SUCCESSFULLY_CLI=Deinstallationsprogramm erfolgreich abgeschlossen.
|
INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_SUCCESSFULLY_REMOVE_JARFILES=<b>Das Deinstallationsprogramm wurde erfolgreich abgeschlossen.</b><br><br>Um die Deinstallation abzuschlie\u00dfen, m\u00fcssen Sie die folgenden Dateien und Verzeichnisse manuell l\u00f6schen:<br>%s
|
INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_SUCCESSFULLY_REMOVE_JARFILES_CLI=Das Deinstallationsprogramm wurde erfolgreich abgeschlossen.%nUm die Deinstallation abzuschlie\u00dfen, m\u00fcssen Sie die folgenden Dateien und Verzeichnisse manuell l\u00f6schen:%n%s
|
INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR=Ein Fehler ist aufgetreten. Im Textbereich 'Details' finden Sie weitere Informationen.
|
INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR_ON_REMOTE=<b>Die Deinstallation wurde erfolgreich mit Warnmeldungen abgeschlossen</b><br>Der Server wurde von dem lokalen Rechner erfolgreich deinstalliert, aber beim Aktualisieren von Remote-Servern traten Fehler auf. Im Textbereich 'Details' finden Sie weitere Informationen.
|
INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR_ON_REMOTE_CLI=Der Server wurde von dem lokalen Rechner erfolgreich deinstalliert, aber beim Aktualisieren von Remote-Servern traten Fehler auf.
|
INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR_DELETING=<b>Die Deinstallation wurde erfolgreich mit Warnmeldungen abgeschlossen</b><br>Der Server wurde von dem lokalen Rechner erfolgreich deinstalliert, aber beim L\u00f6schen von Dateien traten Fehler auf. Im Textbereich 'Details' finden Sie weitere Informationen zu den problematischen Dateien.<br><br>Stellen Sie sicher, dass diese Dateien von keinem anderen Programm verwendet werden, und l\u00f6schen Sie die Dateien anschlie\u00dfend manuell.
|
INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR_DELETING_CLI=Der Server wurde von dem lokalen Rechner erfolgreich deinstalliert, aber beim L\u00f6schen von Dateien traten Fehler auf. Im Textbereich 'Details' finden Sie weitere Informationen zu den problematischen Dateien.%n%nStellen Sie sicher, dass diese Dateien von keinem anderen Programm verwendet werden, und l\u00f6schen Sie die Dateien anschlie\u00dfend manuell.
|
INFO_SUMMARY_UNINSTALL_NOT_STARTED=Deinstallation wird gestartet...
|
INFO_UNDEFINED_PROTOCOL_LABEL=-Unbekannt-
|
###SEVERE_ERR_UNINSTALL_LAUNCHER_GUI_LAUNCHED_FAILED=%n%nThe graphical Uninstall \
|
### launch failed.%n%nLaunching command line uninstall...
|
###SEVERE_ERR_UNINSTALL_LAUNCHER_GUI_LAUNCHED_FAILED_DETAILS=%n%nThe graphical \
|
### Uninstall launch failed. Check file %s for more details.%n%nLaunching \
|
### command line uninstall...
|
INFO_UNINSTALL_LAUNCHER_LAUNCHING_CLI=Deinstallation \u00fcber Befehlszeile wird gestartet...
|
INFO_UNINSTALL_LAUNCHER_LAUNCHING_GUI=Deinstallation \u00fcber grafische Benutzeroberfl\u00e4che wird gestartet...
|
INFO_UNINSTALL_LAUNCHER_USAGE_DESCRIPTION=Dieses Dienstprogramm kann zur Deinstallation des Directory-Server verwendet werden.
|
INFO_UNINSTALL_LOGIN_CANCEL_BUTTON_TOOLTIP=Schlie\u00dfen Sie dieses Dialogfeld und versuchen Sie nicht, Referenzen dieses Servers in anderen Servern zu entfernen.
|
INFO_UNINSTALL_LOGIN_DIALOG_MSG=Sie m\u00fcssen die ID eines globalen Administrators angeben, um die Referenzen auf diesen Server in anderen Servern entfernen zu k\u00f6nnen.%nSie m\u00fcssen auch den Namen dieses Hosts (bzw. die IP-Adresse) wie in den Remote-Servern referenziert angeben.
|
INFO_UNINSTALL_LOGIN_HOST_NAME_LABEL=Hostname:
|
INFO_UNINSTALL_LOGIN_HOST_NAME_TOOLTIP=Der Name dieses Hosts (bzw. die IP-Adresse) wie in anderen Servern referenziert.
|
INFO_UNINSTALL_LOGIN_OK_BUTTON_TOOLTIP=Versuchen Sie, eine Verbindungsherstellung mit der angegebenen Authentifizierung.
|
INFO_UNINSTALL_LOGIN_PWD_TOOLTIP=Das Passwort des globalen Administrators, das zum Lesen und Aktualisieren der Konfiguration in anderen Servern verwendet werden soll.
|
INFO_UNINSTALL_LOGIN_UID_TOOLTIP=Die Benutzer-ID des globalen Administrators, die zum Lesen und Aktualisieren der Konfiguration in anderen Servern verwendet werden soll.
|
INFO_UNKNOWN_LABEL=--
|
INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_FORCE=Gibt an, ob die Deinstallation fortgesetzt werden soll oder nicht, wenn bei der Aktualisierung der Referenzen auf diesen Server in Remote-Serverinstanzen Fehler auftreten. Dieses Argument kann nur mit dem Nicht-Eingabeaufforderungs-Argument %s verwendet werden.
|
INFO_DESCRIPTION_REFERENCED_HOST=Der Name dieses Hosts (bzw. IP-Adresse) wie in Remote-Servern zur Replikation referenziert
|
INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_CLI=Gibt an, dass die Befehlszeileninstallation verwendet werden soll. Falls nicht angegeben, wird die grafische Benutzeroberfl\u00e4che gestartet. Die \u00fcbrigen Optionen (au\u00dfer Hilfe und Version) werden nur ber\u00fccksichtigt, wenn diese Option angegeben ist
|
INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_QUIET=Deinstallation im stillen Modus durchf\u00fchren. Im stillen Modus werden Fortschrittsinformationen nicht an den Standardoutput ausgegeben
|
INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_ALL=Alle Komponenten des Servers entfernen (diese Option ist nicht mit den \u00fcbrigen Optionen zum Entfernen kompatibel)
|
INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_SERVER_LIBRARIES=Serverbibliotheken und administrative Tools entfernen
|
INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_DATABASES=Datenbankinhalt entfernen
|
INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_LOG_FILES=Protokolldateien entfernen
|
INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_CONFIGURATION_FILES=Konfigurationsdateien entfernen
|
INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_BACKUP_FILES=Sicherungsdateien entfernen
|
INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_LDIF_FILES=LDIF-Dateien entfernen
|
INFO_DESCRIPTION_ADMIN_UID=Benutzer-ID des globalen Administrators, die f\u00fcr die Verbindung mit dem Server verwendet werden soll
|
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_HOST1=Vollst\u00e4ndig qualifizierte(r) Hostname oder IP-Adresse des ersten Servers, dessen Inhalt repliziert wird
|
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_SERVER_PORT1=Directory-Server-Administrations-Port-Nummer des ersten Servers, dessen Inhalt repliziert wird
|
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDDN1=DN, der zur Verbindung mit dem ersten Server verwendet werden soll, dessen Inhalt repliziert wird. Falls nicht angegeben, wird der globale Administrator f\u00fcr die Verbindung verwendet
|
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDPASSWORD1=Passwort, das zur Verbindung mit dem ersten Server verwendet werden soll, dessen Inhalt repliziert wird. Falls kein Verbindungs-DN f\u00fcr den ersten Server angegeben wurde, wird das Passwort des globalen Administrators f\u00fcr die Verbindung verwendet
|
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDPASSWORDFILE1=Datei mit dem Passwort, das zur Verbindung mit dem ersten Server zu verwenden ist, dessen Inhalt repliziert wird. Falls kein Verbindungs-DN f\u00fcr den ersten Server angegeben wurde, wird das Passwort des globalen Administrators f\u00fcr die Verbindung verwendet
|
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_PORT1=Port, der vom Replikationsmechanismus im ersten Server zur Kommunikation mit den \u00fcbrigen Servern verwendet wird. Sie brauchen diese Option nur anzugeben, wenn der erste Server zuvor nicht f\u00fcr Replikation konfiguriert wurde
|
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_SECURE_REPLICATION1=Gibt an, ob die Kommunikation \u00fcber den Replikations-Port des ersten Servers verschl\u00fcsselt ist oder nicht. Diese Option wird nur ber\u00fccksichtigt, wenn die Replikation erstmalig auf dem ersten Server konfiguriert wird
|
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_NO_REPLICATION_SERVER1=Konfigurieren Sie keinen Replikations-Port bzw. kein \u00c4nderungsprotokoll auf dem ersten Server. Der erste Server enth\u00e4lt replizierte Daten, aber kein \u00c4nderungsprotokoll der Modifikationen, die an den replizierten Daten vorgenommen wurden. Beachten Sie, dass jede replizierte Topologie mindestens zwei Server mit einem \u00c4nderungsprotokoll enthalten muss, um einen Single-Point-of-Failure zu vermeiden.
|
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_ONLY_REPLICATION_SERVER1=Konfigurieren Sie ein \u00c4nderungsprotokoll und einen Replikations-Port nur auf dem ersten Server. Der erste Server enth\u00e4lt keine replizierten Daten, aber ein \u00c4nderungsprotokoll der Modifikationen, die an den replizierten Daten auf anderen Servern vorgenommen wurden.
|
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_HOST2=Vollst\u00e4ndig qualifizierte(r) Hostname oder IP-Adresse des zweiten Servers, dessen Inhalt repliziert wird
|
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_SERVER_PORT2=Directory-Server-Administrations-Portnummer des zweiten Servers, dessen Inhalt repliziert wird
|
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDDN2=DN, der zur Verbindung mit dem zweiten Server zu verwenden ist, dessen Inhalt repliziert wird. Falls nicht angegeben, wird der globale Administrator f\u00fcr die Verbindung verwendet
|
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_SKIPPORT=Pr\u00fcfung, ob die angegebenen Replikations-Ports verwendbar sind, \u00fcberspringen
|
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_NO_SCHEMA_REPLICATION=Schema nicht zwischen den Servern replizieren
|
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_USE_SECOND_AS_SCHEMA_SOURCE=Den zweiten Server zur Initialisierung des Schemas des ersten Servers verwenden. Wenn weder diese Option noch die Option %s angegeben sind, wird das Schema des ersten Servers zur Initialisierung des Schemas des zweiten Servers verwendet
|
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDPASSWORD2=Passwort, das zur Verbindung mit dem zweiten Server zu verwenden ist, dessen Inhalt repliziert wird. Falls kein Verbindungs-DN f\u00fcr den zweiten Server angegeben wurde, wird das Passwort des globalen Administrators f\u00fcr die Verbindung verwendet
|
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDPASSWORDFILE2=Die Datei mit dem Passwort, das zur Verbindung mit dem zweiten Server zu verwenden ist, dessen Inhalt repliziert wird. Falls kein Verbindungs-DN f\u00fcr den zweiten Server angegeben wurde, wird das Passwort des globalen Administrators f\u00fcr die Verbindung verwendet
|
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_PORT2=Port, der vom Replikationsmechanismus auf dem zweiten Server zur Kommunikation mit den \u00fcbrigen Servern verwendet wird. Sie m\u00fcssen diese Option nur angeben, wenn der zweite Server zuvor nicht f\u00fcr Replikation konfiguriert wurde
|
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_SECURE_REPLICATION2=Gibt an, ob die Kommunikation \u00fcber den Replikations-Port des zweiten Servers verschl\u00fcsselt ist oder nicht. Diese Option wird nur ber\u00fccksichtigt, wenn die Replikation erstmalig auf dem zweiten Server konfiguriert wird
|
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_NO_REPLICATION_SERVER2=Konfigurieren Sie keinen Replikations-Port bzw. kein \u00c4nderungsprotokoll auf dem zweiten Server. Der zweite Server enth\u00e4lt replizierte Daten, aber kein \u00c4nderungsprotokoll der Modifikationen, die an den replizierten Daten vorgenommen wurden. Beachten Sie, dass jede replizierte Topologie mindestens zwei Server mit einem \u00c4nderungsprotokoll enthalten muss, um einen Single-Point-of-Failure zu vermeiden.
|
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_ONLY_REPLICATION_SERVER2=Konfigurieren Sie ein \u00c4nderungsprotokoll und einen Replikations-Port nur auf dem zweiten Server. Der zweite Server enth\u00e4lt keine replizierten Daten, aber ein \u00c4nderungsprotokoll der Modifikationen, die an den replizierten Daten auf anderen Servern vorgenommen wurden.
|
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_STARTTLS2=StartTLS f\u00fcr sichere Kommunikation mit dem zweiten Server verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_REPLICATION_BASEDNS=Basis-DN der Daten, die repliziert oder initialisiert oder f\u00fcr welche die Replikation deaktiviert werden soll. Wenn diese Option mehrmals verwendet wird, k\u00f6nnen mehrere Basis-DNs bereitgestellt werden
|
INFO_DESCRIPTION_REPLICATION_ADMIN_UID=Benutzer-ID des globalen Administrators, die f\u00fcr die Verbindung mit dem Server zu verwenden ist. F\u00fcr den Unterbefehl '%s' wird ein globaler Administrator unter Verwendung der bereitgestellten Daten erstellt, falls zuvor kein globaler Administrator f\u00fcr keinen der Server definiert wurde.
|
INFO_DESCRIPTION_REPLICATION_ADMIN_BINDPASSWORD=Das Passwort des globalen Administrators
|
INFO_DESCRIPTION_REPLICATION_ADMIN_BINDPASSWORDFILE=Die Datei, die das Passwort des globalen Administrators enth\u00e4lt
|
INFO_DESCRIPTION_INITIALIZE_REPLICATION_HOST_SOURCE=Vollst\u00e4ndig qualifizierte(r) Hostname oder IP-Adresse des Quellservers, dessen Inhalt zur Initialisierung des Zielservers verwendet wird
|
INFO_DESCRIPTION_INITIALIZE_REPLICATION_SERVER_PORT_SOURCE=Die Directory-Server-Administrations-Portnummer des Quellservers, dessen Inhalt zur Initialisierung des Zielservers verwendet wird
|
INFO_DESCRIPTION_INITIALIZE_REPLICATION_HOST_DESTINATION=Vollst\u00e4ndig qualifizierte(r) Hostname oder IP-Adresse des Zielservers, dessen Inhalt initialisiert wird
|
INFO_DESCRIPTION_INITIALIZE_REPLICATION_SERVER_PORT_DESTINATION=Die Directory-Server-Port-Nummer des Zielservers, dessen Inhalt initialisiert wird
|
INFO_DESCRIPTION_EXTERNAL_INITIALIZATION_LOCAL=Verwenden Sie diese Option, wenn nur der Inhalt des angegebenen Directory-Servers mit einer externen Methode (import-ldif-Befehl oder Bin\u00e4rkopie) initialisiert wird
|
INFO_REPLICATION_TOOL_DESCRIPTION=Mit diesem Dienstprogramm k\u00f6nnen Sie die Replikation zwischen Servern so konfigurieren, dass die Daten der Server synchronisiert werden. Damit die Replikation funktioniert, m\u00fcssen Sie diese zuerst mit dem Unterbefehl '%s' aktivieren und anschlie\u00dfend den Inhalt eines der Server mit dem Inhalt des anderen mithilfe des Unterbefehls '%s' initialisieren
|
INFO_REPLICATION_DESCRIPTION_QUIET=Vorgang im stillen Modus durchf\u00fchren (es werden keine Fortschrittsinformationen in die Standardausgabe geschrieben)
|
INFO_DESCRIPTION_DISABLE_REPLICATION_BINDDN=Der DN, der zur Verbindung mit dem Server zu verwenden ist, auf dem die Replikation deaktiviert werden soll. Die Option muss verwendet werden, wenn kein globaler Administrator auf dem Server definiert wurde oder wenn der Benutzer keine Referenzen in den anderen replizierten Servern entfernen m\u00f6chte. Bei dieser Option wird das Passwort f\u00fcr den globalen Administrator verwendet
|
INFO_DESCRIPTION_DISABLE_REPLICATION_SERVER=Deaktivieren Sie den Replikationsserver. Der Replikations-Port und die \u00c4nderungsprotokolle werden auf dem angegebenen Server inaktiviert.
|
INFO_DESCRIPTION_DISABLE_ALL=Deaktivieren Sie die Replikationskonfiguration auf dem angegebenen Server. Der Inhalt des Servers wird nicht l\u00e4nger repliziert, und der Replikationsserver (\u00c4nderungsprotokoll und Replikations-Port) wird deaktiviert, wenn dies so konfiguriert wurde
|
INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_INITIALIZE_REPLICATION=Den Inhalt der Daten unter dem angegebenen Basis-DN auf dem Zielserver mit dem Inhalt auf dem Quellserver initialisieren. Dieser Vorgang ist erforderlich, damit die Replikation nach der Aktivierung funktioniert ('%s' ist hierf\u00fcr ebenfalls verwendbar)
|
INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_INITIALIZE_ALL_REPLICATION=Den Inhalt der Daten unter dem angegebenen Basis-DN auf allen Servern initialisieren, deren Inhalt mit dem Inhalt des angegebenen Servers repliziert wird. Dieser Vorgang ist erforderlich, damit die Replikation nach der Aktivierung funktioniert ('%s', auf jeden Server angewendet, ist hierf\u00fcr ebenfalls verwendbar)
|
INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Dieser Unterbefehl muss aufgerufen werden, bevor der Inhalt aller replizierten Server mit dem Tool import-ldif oder der Bin\u00e4rkopie-Methode initialisiert wird. Sie m\u00fcssen die Liste der Basis-DNs angeben, die initialisiert wird, und Sie m\u00fcssen die Berechtigungsnachweise jedes Servers bereitstellen, der repliziert wird. Nach dem Aufrufen diesen Unterbefehls initialisieren Sie den gesamten Inhalt aller Server in der Topologie (verwenden Sie die gleiche LDIF-Datei/Bin\u00e4rkopie auf jedem Server), und rufen Sie den Unterbefehl '%s' auf.
|
INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Dieser Unterbefehl muss aufgerufen werden, nachdem der Inhalt aller replizierten Server mit dem Tool import-ldif oder der Bin\u00e4rkopie-Methode initialisiert wurde. Sie m\u00fcssen die Liste der Basis-DNs angeben, die initialisiert wurden, und Sie m\u00fcssen die Berechtigungsnachweise jedes Servers bereitstellen, der repliziert wird. In der Syntax des Unterbefehls '%s' finden Sie weitere Informationen
|
INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_ENABLE_REPLICATION=Aktualisiert die Konfiguration der Server, welche die Daten unter dem angegebenen Basis-DN replizieren sollen. Wenn einer der angegebenen Server die Daten unter dem Basis-DN bereits mit anderen Servern repliziert, wird durch die Ausf\u00fchrung dieses Unterbefehls die Konfiguration aller Server aktualisiert (d. h., die Eingabeaufforderung muss nur ein Mal f\u00fcr jeden Server ausgef\u00fchrt werden, welcher der Replikationstopologie hinzugef\u00fcgt wird)
|
INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_DISABLE_REPLICATION=Deaktiviert die Replikation auf dem angegebenen Server f\u00fcr den bereitgestellten Basis-DN und entfernt Referenzen in den anderen Servern, mit denen der Server Daten repliziert
|
INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_STATUS_REPLICATION=Zeigt eine Liste mit der Basis-Replikations-Konfiguration der Basis-DNs der Server an, die in den Registrierungsinformationen festgelegt sind. Sind keine Basis-DNs als Parameter angegeben, werden die Informationen f\u00fcr alle Basis-DNs angezeigt
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_NO_BASE_DN_PROVIDED=You must provide at least one base \
|
### DN in no interactive mode.
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_NO_ADMINISTRATOR_PASSWORD_PROVIDED=You must provide the \
|
### password of the global administrator in non interactive mode. You can \
|
### provide it using the %s or the %s options.
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_NOT_A_VALID_BASEDN=The provided value %s is not a valid \
|
### base DN.
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_SAME_SERVER_PORT=You have to provide two \
|
### different servers to enable replication. You have provided twice the server \
|
### %s:%s
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_INITIALIZE_SAME_SERVER_PORT=You have to provide two \
|
### different servers as source and destination of the initialization. You have \
|
### provided twice the server %s:%s
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_PORT_AND_REPLICATION_PORT_EQUAL=The server administration port \
|
### and the replication port have the same value in host %s. You provided %s \
|
### for both.
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_SAME_REPLICATION_PORT=You have provided the same \
|
### replication port (%s) for two servers located on the same machine (%s).
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_VALID_SUBCOMMAND_NOT_FOUND=Could not find a valid \
|
### subcommand. You must specify a subcommand when using the option %s.
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_STATUS_QUIET=The '%s' subcommand is not compatible with \
|
### the %s argument.
|
INFO_REPLICATION_SUCCESSFUL=Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen
|
INFO_REPLICATION_SUCCESSFUL_NOP=Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen, aber es war keine Aktion erforderlich
|
MILD_ERR_REPLICATION_USER_CANCELLED=Benutzer hat Vorgang abgebrochen
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_NO_MESSAGE=
|
###SEVERE_ERR_UNINSTALL_FORCE_REQUIRES_NO_PROMPT=The %s argument only can be \
|
### used when %s has been specified
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_ADMINISTRATOR_MUST_BE_CREATED=Es muss ein globaler Administrator erstellt werden.%nSie m\u00fcssen die Berechtigungsnachweise des globalen Administrators angeben, der zur Verwaltung der zu replizierenden Serverinstanzen erstellt wird.
|
INFO_ADMINISTRATOR_UID_PROMPT=Benutzer-ID des globalen Administrators
|
INFO_ADMINISTRATOR_PWD_PROMPT=Passwort des globalen Administrators:
|
INFO_ADMINISTRATOR_PWD_CONFIRM_PROMPT=Passwort best\u00e4tigen:
|
MILD_ERR_ADMINISTRATOR_PWD_DO_NOT_MATCH=Die angegebenen Passw\u00f6rter stimmen nicht \u00fcberein.
|
MILD_ERR_ERROR_CONNECTING_TO_SERVER_PROMPT_AGAIN=Verbindung mit dem Directory-Server %s mit den angegebenen Berechtigungsnachweisen ist nicht m\u00f6glich.%nFehlerdetails: %s%n%nGeben Sie die f\u00fcr die Verbindung zum Server erforderlichen Informationen erneut an:
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_HOST1_CONNECTION_PARAMETERS=>>>> Serveradministrations-Verbindungsparameter f\u00fcr den ersten Server angeben
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_HOSTNAME1_PROMPT=Hostname des ersten Servers
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_PORT1_PROMPT=Administrations-Port des ersten Servers
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_PROTOCOL1=Wie m\u00f6chten Sie die Verbindung zu dem ersten Server herstellen?
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_REPLICATION_SERVER1_PROMPT=Ein Replikationsserver enth\u00e4lt ein \u00c4nderungsprotokoll mit den Replikations\u00e4nderungen und erfordert die Konfiguration eines Replikations-Ports.%nM\u00f6chten Sie, dass der erste Server ein \u00c4nderungsprotokoll enth\u00e4lt?
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_REPLICATION_DOMAIN1_PROMPT=Soll dieser Server die Daten enthalten, die repliziert werden sollen?
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_REPLICATIONPORT1_PROMPT=Replikations-Port f\u00fcr den ersten Server (der Port muss frei sein)
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_SECURE1_PROMPT=Soll die Replikation eine verschl\u00fcsselte Kommunikation f\u00fcr die Verbindungsherstellung zum Replikations-Port %s auf dem ersten Server verwenden?
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_BINDDN1_PROMPT=Verbindungs-DN f\u00fcr den ersten Server
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_PASSWORD1_PROMPT=Passwort f\u00fcr %s auf dem ersten Server:
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_HOST2_CONNECTION_PARAMETERS=>>>> Serveradministrations-Verbindungsparameter f\u00fcr den zweiten Server angeben
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_HOSTNAME2_PROMPT=Hostname des zweiten Servers
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_PORT2_PROMPT=Administration-Port des zweiten Servers
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_PROTOCOL2=Wie m\u00f6chten Sie die Verbindung zu dem zweiten Server herstellen?
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_REPLICATION_SERVER2_PROMPT=Ein Replikationsserver enth\u00e4lt ein \u00c4nderungsprotokoll mit den Replikations\u00e4nderungen und erfordert die Konfiguration eines Replikations-Ports.%nM\u00f6chten Sie, dass der zweite Server ein \u00c4nderungsprotokoll enth\u00e4lt?
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_REPLICATION_DOMAIN2_PROMPT=Soll dieser Server die Daten enthalten, die repliziert werden sollen?
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_REPLICATIONPORT2_PROMPT=Replikations-Port f\u00fcr den zweiten Server (der Port muss frei sein)
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_SECURE2_PROMPT=Soll die Replikation eine verschl\u00fcsselte Kommunikation f\u00fcr die Verbindungsherstellung zum Replikations-Port %s auf dem zweiten Server verwenden?
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_BINDDN2_PROMPT=Verbindungs-DN f\u00fcr den zweiten Server
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_PASSWORD2_PROMPT=Passwort f\u00fcr %s auf dem zweiten Server:
|
INFO_REPLICATION_INITIALIZE_SOURCE_CONNECTION_PARAMETERS=>>>> Serveradministrations-Verbindungsparameter f\u00fcr den Quellserver angeben
|
INFO_REPLICATION_INITIALIZE_DESTINATION_CONNECTION_PARAMETERS=>>>> Serveradministrations-Verbindungsparameter f\u00fcr den Zielserver angeben
|
###SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_ENABLE_REPLICATION=There are no base DN's \
|
### available to enable replication between the two servers.
|
###SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_ENABLE_REPLICATION_NO_DOMAIN=There are no \
|
### base DN's available to enable replication between the two servers. You must \
|
### specify at least one server that will contain the replicated data, before \
|
### configuring servers that will only contain the replication changelog \
|
### (replication servers).
|
INFO_ALREADY_REPLICATED_SUFFIXES=Die folgenden Basis-DNs sind bereits zwischen den beiden Servern repliziert:%n%s
|
INFO_ALREADY_NOT_REPLICATED_SUFFIXES=Die folgenden Basis-DNs sind nicht repliziert: %n%s
|
MILD_ERR_REPLICATION_ENABLE_SUFFIXES_NOT_FOUND=Die folgenden Basis-DNs k\u00f6nnen nicht zwischen den beiden Servern repliziert werden, da sie in mindestens einem der beiden Server nicht gefunden wurden:%n%s
|
MILD_ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_REPLICATE=Sie m\u00fcssen mindestens einen Basis-DN f\u00fcr die Replikation ausw\u00e4hlen.
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_SUFFIX_PROMPT=Basis-DN %s replizieren?
|
###SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_INITIALIZE_REPLICATION=There are no base \
|
### DN's replicated between the two servers.
|
MILD_ERR_SUFFIXES_CANNOT_BE_INITIALIZED=Die folgenden Basis-DNs k\u00f6nnen nicht initialisiert werden, da sie nicht repliziert oder nicht auf beiden Servern konfiguriert sind:%n%s
|
MILD_ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_INITIALIZE=Sie m\u00fcssen mindestens einen Basis-DN f\u00fcr die Initialisierung ausw\u00e4hlen.
|
INFO_REPLICATION_INITIALIZE_SUFFIX_PROMPT=Basis-DN %s initialisieren?
|
###SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_DISABLE_REPLICATION=There are no base \
|
### DN's replicated in the server.
|
###SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_INITIALIZE_ALL_REPLICATION=There are no \
|
### base DN's replicated in the server. The base DN's must be replicated to be \
|
### able to use their contents to initialize the base DN's on the other servers.
|
MILD_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_INITIALIZE_LOCAL_REPLICATION=Auf dem Server sind keine replizierten Basis-DNs vorhanden.
|
MILD_ERR_REPLICATION_DISABLE_SUFFIXES_NOT_FOUND=Die folgenden Basis-DNs konnten auf dem Server %n%s nicht gefunden werden.
|
MILD_ERR_REPLICATION_INITIALIZE_LOCAL_SUFFIXES_NOT_FOUND=Die folgenden Basis-DNs konnten auf dem Server %n%s nicht gefunden werden.
|
MILD_ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_DISABLE=Sie m\u00fcssen mindestens einen Basis-DN f\u00fcr die Deaktivierung ausw\u00e4hlen.
|
MILD_ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_INITIALIZE_ALL=Sie m\u00fcssen mindestens einen Basis-DN f\u00fcr die Initialisierung ausw\u00e4hlen.
|
INFO_REPLICATION_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION_LOCAL_PROMPT=M\u00f6chten Sie nur den Inhalt des Servers %s initialisieren (geben Sie 'Nein' ein, wenn Sie den Inhalt aller replizierten Server f\u00fcr die angegebenen Basis-DNs initialisieren m\u00f6chten)?
|
MILD_ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Sie m\u00fcssen die Basis-DNs angeben, die mithilfe des Befehls import-ldif oder der Bin\u00e4rkopie initialisiert werden.
|
MILD_ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Sie m\u00fcssen die Basis-DNs angeben, die mithilfe des Befehls import-ldif oder der Bin\u00e4rkopie initialisiert wurden.
|
INFO_REPLICATION_DISABLE_SUFFIX_PROMPT=Replikation auf Basis-DN %s deaktivieren?
|
INFO_REPLICATION_DISABLE_ALL_SUFFIXES_KEEP_REPLICATION_SERVER=Sie haben angegeben, dass die Replikation auf allen replizierten Basis-DNs von '%s' deaktiviert werden soll. Wenn Sie m\u00f6chten, dass der Replikationsserver (\u00c4nderungsprotokoll und Replikations-Port) ebenfalls deaktiviert wird, m\u00fcssen Sie auch das Argument '--%s' oder '--%s' angeben.
|
INFO_REPLICATION_DISABLE_ALL_SUFFIXES_DISABLE_REPLICATION_SERVER=Sie haben angegeben, dass alle replizierten Basis-DNs auf dem Server '%s' inaktiviert werden sollen. M\u00f6chten Sie, dass der Replikations-Port '%d' ebenfalls deaktiviert wird?
|
INFO_DISABLE_REPLICATION_ONE_POINT_OF_FAILURE=Sie haben angegeben, dass der Replikationsserver (Replikations-\u00c4nderungsprotokoll) deaktiviert werden soll. Nach dem Deaktivieren des Replikationsservers wird nur ein Replikationsserver f\u00fcr die folgenden Suffixe konfiguriert:%n%s%nUm einen Single-Point-of-Failure zu vermeiden, m\u00fcssen mindestens zwei Replikationsserver konfiguriert werden.
|
INFO_DISABLE_REPLICATION_ONE_POINT_OF_FAILURE_PROMPT=Sie haben angegeben, dass der Replikationsserver (Replikations-\u00c4nderungsprotokoll) deaktiviert werden soll. Nach dem Deaktivieren des Replikationsservers wird nur ein Replikationsserver f\u00fcr die folgenden Suffixe konfiguriert:%n%s%nUm einen Single-Point-of-Failure zu vermeiden, m\u00fcssen mindestens zwei Replikationsserver konfiguriert werden.%nM\u00f6chten Sie fortfahren?
|
INFO_DISABLE_REPLICATION_DISABLE_IN_REMOTE=Sie haben angegeben, dass der Replikationsserver (Replikations-\u00c4nderungsprotokoll) deaktiviert werden soll. In einer Replikations-Toplogie ist mindestens ein Replikationsserver erforderlich; dieses ist der letzte Replikationsserver f\u00fcr die folgenden Suffixe:%n%s%nDie Replikation wird f\u00fcr diese Server deaktiviert.
|
INFO_DISABLE_REPLICATION_DISABLE_IN_REMOTE_PROMPT=Sie haben angegeben, dass der Replikationsserver (Replikations-\u00c4nderungsprotokoll) deaktiviert werden soll. In einer Replikations-Toplogie ist mindestens ein Replikationsserver erforderlich; dieses ist der letzte Replikationsserver f\u00fcr die folgenden Suffixe:%n%s%nDie Replikation wird f\u00fcr diese Server deaktiviert.%nM\u00f6chten Sie fortfahren?
|
INFO_REPLICATION_REMOVE_ADS_CONTENTS=Entfernen der Registrierungsinformationen
|
INFO_REPLICATION_REMOVE_TRUSTSTORE_CONTENTS=Entfernen der Truststore-Informationen
|
INFO_REPLICATION_INITIALIZE_ALL_SUFFIX_PROMPT=Basis-DN %s initialisieren?
|
INFO_REPLICATION_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION_SUFFIX_PROMPT=Initialisieren Sie den Basis-DN %s mit dem Befehl import-ldif oder der Bin\u00e4rkopie?
|
INFO_REPLICATION_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION_SUFFIX_PROMPT=Haben Sie Basis-DN %s mit dem Befehl import-ldif oder der Bin\u00e4rkopie initialisiert?
|
MILD_ERR_REPLICATION_READING_REGISTERED_SERVERS_CONFIRM_UPDATE_REMOTE=Beim Lesen der Konfiguration der vorhandenen Server traten folgende Fehler auf:%n%s%n%nWenn Sie fortfahren, versucht das Replikations-Tool die Konfiguration aller Server im effizientesten Modus zu aktualisieren. Allerdings kann nicht garantiert werden, dass die Server, welche Fehler erzeugen, aktualisiert werden. M\u00f6chten Sie fortfahren?
|
MILD_ERR_REPLICATION_STATUS_READING_REGISTERED_SERVERS=Die angezeigten Informationen sind m\u00f6glicherweise nicht vollst\u00e4ndig, da beim Lesen der Konfiguration der vorhandenen Server folgende Fehler aufgetreten sind:%n%s
|
MILD_ERR_NOT_ADMINISTRATIVE_USER=Sie haben keine Zugriffsrechte f\u00fcr die Konfiguration der Server.
|
INFO_REPLICATION_CONFIRM_DISABLE_ADS=Sie haben die Replikation auf Basis-DN %s deaktiviert. Dieser Basis-DN wird vom Replikationsmechanismus sowie einigen administrativen Tools verwendet, und es wird nicht empfohlen, ihn direkt zu konfigurieren. M\u00f6chten Sie fortfahren?
|
INFO_REPLICATION_CONFIRM_DISABLE_SCHEMA=Sie haben die Replikation des Schemas deaktiviert. Eine Deaktivierung der Schemareplikation ist nur in bestimmten Szenarios empfehlenswert. M\u00f6chten Sie fortfahren?
|
INFO_REPLICATION_CONFIRM_DISABLE_GENERIC=Bei deaktivierter Replikation werden die Daten unter den ausgew\u00e4hlten Basis-DNs nicht mehr mit den \u00fcbrigen Servern synchronisiert. M\u00f6chten Sie fortfahren?
|
INFO_REPLICATION_PROMPT_DISABLE_ALL=Sie k\u00f6nnen die gesamte Replikation auf dem Server deaktivieren. Wenn Sie 'Ja' w\u00e4hlen, werden das \u00c4nderungsprotokoll und der Replikations-Port (falls definiert) deaktiviert; wenn dieser Server replizierte Daten enth\u00e4lt, werden die Daten mit anderen Servern nicht mehr repliziert; s\u00e4mtliche Registrierungsinformationen werden gel\u00f6scht.%nM\u00f6chten Sie die gesamte Replikationskonfiguration deaktivieren?
|
INFO_REPLICATION_PROMPT_NO_REPLICATION_SERVER_TO_DISABLE=In '%s' ist kein Replikationsserver konfiguriert. M\u00f6chten Sie fortfahren?
|
INFO_REPLICATION_WARNING_NO_REPLICATION_SERVER_TO_DISABLE=In '%s' ist kein Replikationsserver konfiguriert.
|
INFO_REPLICATION_CONFIRM_DISABLE_ALL=Bei deaktivierter Replikation werden die Daten unter den Basis-DNs nicht mehr mit den \u00fcbrigen Servern synchronisiert. Der Replikationsserver (\u00c4nderungsprotokoll und Replikations-Port) auf dem Server wird ebenfalls deaktiviert. M\u00f6chten Sie die gesamte Replikation deaktivieren?
|
INFO_REPLICATION_PROMPT_DISABLE_REPLICATION_SERVER=M\u00f6chten Sie den Replikationsserver (\u00c4nderungsprotokoll und Replikations-Port '%d') auf dem Server deaktivieren?
|
INFO_REPLICATION_CONFIRM_INITIALIZE_ADS=Sie haben entschieden, den Inhalt von Basis-DN %s auf Server %s mit dem Inhalt in Server %s zu initialisieren. Dieser Basis-DN wird vom Replikationsmechanismus sowie einigen administrativen Tools verwendet, und es wird nicht empfohlen, ihn direkt zu konfigurieren. M\u00f6chten Sie fortfahren?
|
INFO_REPLICATION_CONFIRM_INITIALIZE_GENERIC=Wenn Sie den Inhalt eines Basis-DNs initialisieren, wird der gesamte vorhandene Inhalt dieses Basis-DNs entfernt. M\u00f6chten Sie den Inhalt der ausgew\u00e4hlten Basis-DNs auf Server %s entfernen und durch den Inhalt von Server %s ersetzen?
|
INFO_REPLICATION_CONFIRM_INITIALIZE_ALL_ADS=Sie haben entschieden, den Inhalt von Basis-DN %s mit dem Inhalt in Server %s zu initialisieren. Dieser Basis-DN wird vom Replikationsmechanismus sowie einigen administrativen Tools verwendet, und es wird nicht empfohlen, ihn direkt zu konfigurieren. M\u00f6chten Sie fortfahren?
|
INFO_REPLICATION_CONFIRM_INITIALIZE_ALL_GENERIC=Wenn Sie den Inhalt eines Basis-DNs initialisieren, wird der gesamte vorhandene Inhalt dieses Basis-DNs entfernt. M\u00f6chten Sie den Inhalt der ausgew\u00e4hlten Basis-DNs auf den replizierten Servern entfernen und durch den Inhalt von Server %s ersetzen?
|
MILD_ERR_REPLICATION_READING_REGISTERED_SERVERS_WARNING=Beim Lesen der Konfiguration der vorhandenen Server traten folgende Fehler auf:\n%s\nDas Replikations-Tool versucht, die Konfiguration aller Server im effizientesten Modus zu aktualisieren. Allerdings kann nicht garantiert werden, dass die Server, welche Fehler erzeugen, aktualisiert werden.
|
INFO_REPLICATION_SERVER_CONFIGURED_WARNING=Sie haben angegeben, dass kein Replikationsserver in '%s' konfiguriert werden soll; es ist jedoch bereits ein Replikationsserver auf dem Server konfiguriert (mit dem Replikations-Port '%d').
|
INFO_REPLICATION_SERVER_CONFIGURED_WARNING_PROMPT=Sie haben angegeben, dass kein Replikationsserver in '%s' konfiguriert werden soll; es ist jedoch bereits ein Replikationsserver auf dem Server konfiguriert (mit dem Replikations-Port '%d'). M\u00f6chten Sie fortfahren?
|
INFO_REPLICATION_CONNECTING=Herstellen von Verbindungen
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_UPDATING_ADS_CONTENTS=Pr\u00fcfen von Registrierungsinformationen
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_UPDATING_REPLICATION_SERVER=Aktualisieren von Remote-Referenzen auf Server %s
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_CONFIGURING_REPLICATION_SERVER=Konfigurieren eines Replikations-Port auf Server %s
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_CONFIGURING_BASEDN=Aktualisieren der Replikationskonfiguration f\u00fcr Basis-DN %s auf Server %s
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_CONFIGURING_ADS=Aktualisieren der Registrierungskonfiguration auf Server %s
|
INFO_ENABLE_REPLICATION_INITIALIZING_ADS=Initialisieren der Registrierungsinformationen auf Server %s mit dem Inhalt von Server %s
|
INFO_ENABLE_REPLICATION_INITIALIZING_ADS_ALL=Initialisieren der Registrierungsinformationen mit dem Inhalt von Server %s
|
INFO_ENABLE_REPLICATION_INITIALIZING_SCHEMA=Initialisieren von Schema auf Server %s mit dem Inhalt von Server %s
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_SEEDING_TRUSTSTORE=An unexpected error occurred \
|
### seeding the truststore contents of server %s with truststore of server %s. \
|
### Details: %s
|
###SEVERE_ERR_INITIALIZING_REPLICATIONID_NOT_FOUND=Error initializing. Could not \
|
### find replication ID in the server %s for base DN %s.
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_INITIALIZING_TRIES_COMPLETED=Error initializing. Could \
|
### not find a peer to start the initialization after several tries. Details: %s
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_CONFIGURING_REPLICATIONSERVER=Error configuring \
|
### replication port on server %s.
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_DISABLING_REPLICATIONSERVER=Error disabling \
|
### replication port on server %s.
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_CONFIGURING_BASEDN=Error updating replication \
|
### configuration on base DN %s of server %s.
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_UPDATING_ADS=Error updating registration information. \
|
### Details: %s
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_READING_ADS=Error reading registration information. \
|
### Details: %s
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_ADS_MERGE_NOT_SUPPORTED=The registry information found \
|
### in servers %s and %s could not be merged. Details: %s
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_COMMON_DOMAIN_ID_ARG=Server %s (base DN '%s') \
|
### and server %s (base DN '%s') have the same domain ID: %d.
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_COMMON_DOMAIN_ID=The following servers in the \
|
### two topologies have the same domain ID%n%s%n%nThe replication topologies \
|
### cannot be merged. To fix this problem please refer to the documentation.
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_COMMON_REPLICATION_SERVER_ID_ARG=Server %s \
|
### and server %s have the same replication server ID: %d.
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_COMMON_REPLICATION_SERVER_ID=The following \
|
### servers in the two topologies have the same replication server ID%n%s%n%nThe \
|
### replication topologies cannot be merged. To fix this problem please refer to \
|
### the documentation.
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_CANNOT_MERGE_WITH_ERRORS=The errors reading the \
|
### registry information on %s do not allow to do the merge between the \
|
### replication topologies. You will have to fix the following problems before \
|
### merging the topologies:%n%s
|
INFO_REPLICATION_MERGING_REGISTRIES_CONFIRMATION=Um Replikation zu konfigurieren, m\u00fcssen die Registrierungsinformationen der Server %s und %s zusammengef\u00fchrt werden. Wenn irgendein Konflikt auftritt, werden die Informationen von Server %s beibehalten und die Informationen von Server %s \u00fcberschrieben%nM\u00f6chten Sie fortfahren?
|
INFO_REPLICATION_MERGING_REGISTRIES_DESCRIPTION=Um Replikation zu konfigurieren, m\u00fcssen die Registrierungsinformationen der Server %s und %s zusammengef\u00fchrt werden. Wenn irgendein Konflikt auftritt, werden die Informationen von Server %s beibehalten und die Informationen von Server %s \u00fcberschrieben
|
INFO_REPLICATION_MERGING_REGISTRIES_PROGRESS=Registrierungsinformationen werden zusammengef\u00fchrt
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_ERROR_READING_CONFIGURATION=Error reading replication \
|
### configuration of server %s.%nDetails: %s
|
INFO_REPLICATION_REMOVING_REFERENCES_ON_REMOTE=Referenzen auf Basis-DN %s von Server %s werden entfernt
|
INFO_REPLICATION_DISABLING_BASEDN=Die Replikation auf Basis-DN %s von Server %s wird deaktiviert
|
INFO_REPLICATION_DISABLING_REPLICATION_SERVER=Der Replikations-Port %s von Server %s wird deaktiviert
|
INFO_REPLICATION_STATUS_NO_BASEDNS=Keine Replikationsinformationen f\u00fcr den Basis-DN gefunden.
|
INFO_REPLICATION_STATUS_NO_REPLICATION_INFORMATION=Keine Replikationsinformationen gefunden.
|
INFO_REPLICATION_STATUS_BASEDN=Basis-DN
|
INFO_REPLICATION_STATUS_IS_REPLICATED=Replikation
|
INFO_REPLICATION_STATUS_REPLICATED=%s - Replikation aktiviert
|
INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_REPLICATED=%s - Replikation deaktiviert
|
INFO_REPLICATION_STATUS_HEADER_SERVERPORT=Server
|
INFO_REPLICATION_STATUS_HEADER_NUMBER_ENTRIES=Eintr\u00e4ge
|
INFO_REPLICATION_STATUS_HEADER_MISSING_CHANGES=M.C. (1)
|
INFO_REPLICATION_STATUS_HEADER_AGE_OF_OLDEST_MISSING_CHANGE=A.O.M.C. (2)
|
INFO_REPLICATION_STATUS_HEADER_REPLICATION_PORT=Port (3)
|
INFO_REPLICATION_STATUS_HEADER_SECURE=Sicherheit (4)
|
INFO_REPLICATION_STATUS_REPLICATED_LEGEND=[1] Anzahl der \u00c4nderungen, die auf diesem Server noch fehlen (und die auf mindestens einen der \u00fcbrigen Server angewendet wurden).%n[2] Alter der \u00e4ltesten fehlenden \u00c4nderung: Das Datum, an dem die \u00e4lteste, nicht auf diesem Server angekommene \u00c4nderung generiert wurde.%n[3] Der Port, der zur Kommunikation zwischen den Servern verwendet wird, deren Inhalt repliziert wird.%n[4] Gibt an, ob die Replikationskommunikation \u00fcber den Replikations-Port verschl\u00fcsselt ist oder nicht.
|
INFO_REPLICATION_STATUS_LABEL_SERVERPORT=Server:
|
INFO_REPLICATION_STATUS_LABEL_NUMBER_ENTRIES=Eintr\u00e4ge:
|
INFO_REPLICATION_STATUS_LABEL_MISSING_CHANGES=Fehlende \u00c4nderungen:
|
INFO_REPLICATION_STATUS_LABEL_AGE_OF_OLDEST_MISSING_CHANGE=Alter der \u00e4ltesten fehlenden \u00c4nderung:
|
INFO_REPLICATION_STATUS_LABEL_REPLICATION_PORT=Replikations-Port:
|
INFO_REPLICATION_STATUS_LABEL_SECURE=Sicherheit:
|
INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_A_REPLICATION_SERVER_LEGEND=[5] Server ist nicht als Replikationsserver konfiguriert (kein Replikations\u00e4nderungsprotokoll)
|
INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_A_REPLICATION_DOMAIN_LEGEND=[6] Server enth\u00e4lt f\u00fcr das Suffix keine replizierten Daten.
|
INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_A_REPLICATION_SERVER_SHORT=-- (5)
|
INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_A_REPLICATION_DOMAIN_SHORT=-- (6)
|
INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_A_REPLICATION_SERVER_LONG=Server ist nicht als Replikationsserver konfiguriert (kein \u00c4nderungsprotokoll)
|
INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_A_REPLICATION_DOMAIN_LONG=Server enth\u00e4lt f\u00fcr das Suffix keine replizierten Daten
|
INFO_REPLICATION_STATUS_INDEPENDENT_REPLICATION_SERVERS=Die folgenden Server haben einen Replikationsserver (mit \u00c4nderungsprotokoll und Replikations-Port), sind jedoch mit keinem Server, der replizierte Daten enth\u00e4lt, verbunden.
|
INFO_REPLICATION_ONLY_ONE_REPLICATION_SERVER_CONFIRM=Nur ein Replikationsserver wird definiert f\u00fcr die folgenden Basis-DNs:%n%s%nEs ist empfehlenswert, mindestens zwei Replikationsserver (zwei \u00c4nderungsprotokolle) zu haben, um einen Single-Point-of-Failure in der Replikations-Topologie zu vermeiden.%nM\u00f6chten Sie fortfahren?
|
INFO_REPLICATION_ONLY_ONE_REPLICATION_SERVER_WARNING=Nur ein Replikationsserver wird definiert f\u00fcr die folgenden Basis-DNs:%n%s%nEs ist empfehlenswert, mindestens zwei Replikationsserver (zwei \u00c4nderungsprotokolle) zu haben, um einen Single-Point-of-Failure in der Replikations-Topologie zu vermeiden.
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_NO_REPLICATION_SERVER=No replication server is defined \
|
### for the following base DN's:%n%s%nAt least one replication server (a \
|
### changelog) is required in the replication topology. It is recommended to \
|
### have at least two replication servers (two changelogs) to avoid a single \
|
### point of failure in the replication topology.
|
INFO_REPLICATION_STATUS_SECURITY_ENABLED=Aktiviert
|
INFO_REPLICATION_STATUS_SECURITY_DISABLED=Deaktiviert
|
INFO_REPLICATION_CRITICAL_ERROR_DETAILS=Details: %s
|
INFO_PROGRESS_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Externe Initialisierung des Basis-DN %s wird vorbereitet
|
INFO_PROGRESS_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Replikationsinformationen auf Basis-DN %s werden aktualisiert
|
INFO_PROGRESS_PRE_INITIALIZATION_LOCAL_FINISHED_PROCEDURE=Sie k\u00f6nnen jetzt mit der Initialisierung des Inhalts der Basis-DNs auf Server %s fortfahren. Hierf\u00fcr k\u00f6nnen Sie den Befehl import-ldif oder die Bin\u00e4rkopie verwenden.%n%nNach Abschluss der Initialisierung m\u00fcssen Sie den Unterbefehl '%s' verwenden, damit die Replikation mit den neuen Basis-DNs funktioniert.
|
INFO_PROGRESS_PRE_INITIALIZATION_FINISHED_PROCEDURE=Sie k\u00f6nnen jetzt mit der Initialisierung des Inhalts der Basis-DNs auf allen replizierten Servern fortfahren. Hierf\u00fcr k\u00f6nnen Sie den Befehl import-ldif oder die Bin\u00e4rkopie verwenden. Sie m\u00fcssen auf jedem Server die gleiche LDIF-Datei oder Bin\u00e4rkopie verwenden.%n%nNach Abschluss der Initialisierung m\u00fcssen Sie den Unterbefehl '%s' verwenden, damit die Replikation mit den neuen Basis-DNs-Inhalten funktioniert.
|
INFO_PROGRESS_POST_INITIALIZATION_FINISHED_PROCEDURE=Post-Initialisierungs-Verfahren erfolgreich abgeschlossen.
|
###SEVERE_ERR_POOLING_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Error reading the progress of \
|
### the operation.
|
###SEVERE_ERR_POOLING_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Error reading the progress of \
|
### the operation.
|
INFO_ERROR_DURING_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION_NO_LOG=Unerwarteter Fehler w\u00e4hrend des Vorgangs. Aufgabenstatus: %s. Pr\u00fcfen Sie die Fehlerprotokolle von %s auf weitere Informationen.
|
INFO_ERROR_DURING_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION_LOG=Unerwarteter Fehler w\u00e4hrend des Vorgangs. Neueste Protokolldetails: %s. Aufgabenstatus: %s. Pr\u00fcfen Sie die Fehlerprotokolle von %s auf weitere Informationen.
|
INFO_ERROR_DURING_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION_NO_LOG=Unerwarteter Fehler w\u00e4hrend des Vorgangs. Aufgabenstatus: %s. Pr\u00fcfen Sie die Fehlerprotokolle von %s auf weitere Informationen.
|
INFO_ERROR_DURING_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION_LOG=Unerwarteter Fehler w\u00e4hrend des Vorgangs. Neueste Protokolldetails: %s. Aufgabenstatus: %s. Pr\u00fcfen Sie die Fehlerprotokolle von %s auf weitere Informationen.
|
###SEVERE_ERR_LAUNCHING_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Error launching the operation.
|
###SEVERE_ERR_LAUNCHING_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Error launching the operation.
|
INFO_REPLICATION_SUBCOMMAND_PROMPT=Sie haben folgende M\u00f6glichkeiten:
|
INFO_REPLICATION_ENABLE_MENU_PROMPT=Replikation aktivieren
|
INFO_REPLICATION_DISABLE_MENU_PROMPT=Replikation deaktivieren
|
INFO_REPLICATION_INITIALIZE_MENU_PROMPT=Replikation auf einem Server initialisieren
|
INFO_REPLICATION_INITIALIZE_ALL_MENU_PROMPT=Alle Server initialisieren
|
INFO_REPLICATION_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION_MENU_PROMPT=Pre-externe Initialisierung
|
INFO_REPLICATION_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION_MENU_PROMPT=Post-externe Initialisierung
|
INFO_REPLICATION_STATUS_MENU_PROMPT=Replikationsstatus anzeigen
|
INFO_REPLICATION_POST_ENABLE_INFO=Replikation wurde erfolgreich aktiviert. Beachten Sie, dass Sie f\u00fcr eine erfolgreiche Replikation die Inhalte der zu replizierenden Basis-DNs initialisieren m\u00fcssen (verwenden Sie dazu %s %s).
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_ERROR_MISSING_NON_INTERACTIVE_ARG=The argument \
|
### "--%s" must be specified when this application is used non-interactively
|
INFO_REPLICATION_NON_INTERACTIVE=Die entsprechende nicht interaktive Befehlszeile lautet: %n%s
|
INFO_REPLICATION_DESCRIPTION_DISPLAY_EQUIVALENT=Das entsprechende nicht interaktive Argument in der Standardausgabe anzeigen, wenn dieser Befehl im interaktiven Modus ausgef\u00fchrt wird
|
INFO_REPLICATION_DESCRIPTION_EQUIVALENT_COMMAND_FILE_PATH=Der vollst\u00e4ndige Pfad zu der Datei, in die die entsprechenden nicht interaktiven Befehle geschrieben werden, wenn dieser Befehl im interaktiven Modus ausgef\u00fchrt wird
|
INFO_REPLICATION_DESCRIPTION_ADVANCED=Mit dieser Option k\u00f6nnen Sie auf erweiterte Einstellungen zugreifen, wenn dieser Befehl im interaktiven Modus ausgef\u00fchrt wird
|
MILD_ERR_REPLICATION_ERROR_WRITING_EQUIVALENT_COMMAND_LINE=Beim Versuch, die entsprechende nicht interaktive Befehlszeile in die Datei %s zu schreiben, ist ein Fehler aufgetreten. Fehlerdetails: %s
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_CANNOT_WRITE_EQUIVALENT_COMMAND_LINE_FILE=Cannot \
|
### write to file %s. Verify that you have access rights to that file and that \
|
### you provided the full path of the file
|
###SEVERE_ERR_REPLICATION_EQUIVALENT_COMMAND_LINE_FILE_DIRECTORY=The \
|
### specified path %s to write the equivalent command is a directory. You must \
|
### specify a path to a file
|
MILD_WARN_FIRST_REPLICATION_SERVER_ALREADY_CONFIGURED=Der erste Server ist bereits mit Replikations-Port '%d' konfiguriert. Der angegebene Replikationsserver-Port '%d' wurde ignoriert.
|
MILD_WARN_SECOND_REPLICATION_SERVER_ALREADY_CONFIGURED=Der zweite Server ist bereits mit Replikations-Port '%d' konfiguriert. Der angegebene Replikationsserver-Port '%d' wurde ignoriert.
|
INFO_CONTROL_PANEL_TITLE=%s Steuerbereich
|
INFO_PERSON_ICON_DESCRIPTION=Personenobjekt
|
INFO_ORGANIZATION_ICON_DESCRIPTION=Organisation
|
INFO_ORGANIZATIONAL_UNIT_ICON_DESCRIPTION=Organisationseinheit
|
INFO_STATIC_GROUP_ICON_DESCRIPTION=Statische Gruppe
|
INFO_DYNAMIC_GROUP_ICON_DESCRIPTION=Dynamische Gruppe
|
INFO_VIRTUAL_STATIC_GROUP_ICON_DESCRIPTION=Virtuelle statische Gruppe
|
INFO_PASSWORD_POLICY_ICON_DESCRIPTION=Passwortrichtlinie
|
MILD_ERR_REFERRAL_LIMIT_EXCEEDED=Bezugslimit (%d) wurde erreicht.
|
INFO_INDEX_MUST_BE_REBUILT_CELL_VALUE=Ja
|
INFO_INDEX_MUST_NOT_BE_REBUILT_CELL_VALUE=Nein
|
MILD_ERR_CANNOT_MODIFY_OBJECTCLASS_AND_RENAME=\u00c4ndern der Objektklasse und Umbenennen des Eintrags nicht m\u00f6glich.
|
INFO_CTRL_PANEL_CATEGORY_DIRECTORY_DATA=Verzeichnisdaten
|
INFO_CTRL_PANEL_ACTION_MANAGE_ENTRIES=Eintr\u00e4ge verwalten
|
INFO_CTRL_PANEL_ACTION_NEW_BASEDN=Neuer Basis-DN...
|
INFO_CTRL_PANEL_ACTION_IMPORT_LDIF=LDIF wird importiert...
|
INFO_CTRL_PANEL_ACTION_EXPORT_LDIF=LDIF wird exportiert...
|
INFO_CTRL_PANEL_ACTION_BACKUP=Sicherung...
|
INFO_CTRL_PANEL_ACTION_RESTORE=Wiederherstellen...
|
INFO_CTRL_PANEL_CATEGORY_SCHEMA=Schema
|
INFO_CTRL_PANEL_ACTION_MANAGE_SCHEMA=Schema verwalten
|
INFO_CTRL_PANEL_CATEGORY_INDEXES=Indizes
|
INFO_CTRL_PANEL_ACTION_MANAGE_INDEXES=Indizes verwalten
|
INFO_CTRL_PANEL_ACTION_VERIFY_INDEXES=Indizes werden gepr\u00fcft...
|
INFO_CTRL_PANEL_ACTION_REBUILD_INDEXES=Indizes werden neu erstellt...
|
INFO_CTRL_PANEL_CATEGORY_RUNTIME_OPTIONS=Laufzeitoptionen
|
INFO_CTRL_PANEL_ACTION_JAVA_SETTINGS=Java-Einstellungen
|
INFO_CTRL_PANEL_ACTION_WINDOWS_SERVICE=Windows-Dienst
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DN_NOT_VALID=Der DN ist ung\u00fcltig.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DN_NOT_VALID_WITH_VALUE=Ung\u00fcltiger DN-Wert: '%s'.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_PASSWORD_DO_NOT_MATCH=Die angegebenen Passw\u00f6rter stimmen nicht \u00fcberein.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr Attribut %s angeben.
|
INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_LDAP=LDAP
|
INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_LDAPS=LDAPS
|
INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_LDAP_STARTTLS=LDAP (l\u00e4sst StartTLS zu)
|
INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_JMX=JMX
|
INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_JMXS=JMX (sicher)
|
INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_LDIF=LDIF
|
INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_SNMP=SNMP
|
INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_REPLICATION=Replikation
|
INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_REPLICATION_SECURE=Replikation (sicher)
|
INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_ADMINISTRATION=Administrations-Konnektor
|
INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_OTHER=Weitere
|
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_SUBSTRING=Teilstring
|
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_PRESENCE=Vorhanden
|
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_EQUALITY=Gleich
|
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_APPROXIMATE=Ungef\u00e4hr
|
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_ORDERING=Reihenfolge
|
INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_HEADER_ATTRIBUTE=Attribute
|
INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_HEADER_INDEX_TYPES=Indextypen
|
INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_HEADER_ENTRY_LIMIT=Eintragslimit
|
INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_HEADER_REQUIRES_REBUILD=Erfordert Neuerstellung
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_NAME=Name
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_BASE_DN=Basis-DN
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_SCOPE=Bereich
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_FILTER=Filter
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_SORT_ORDER=Sortierreihenfolge
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_REQUIRES_REBUILD=Erfordert Neuerstellung
|
INFO_CTRL_PANEL_BINARY_VALUE=- Bin\u00e4rwert -
|
INFO_CTRL_PANEL_VALUE_IN_BASE64=- Wert in Base64 -
|
#
|
# Note that the following property contains line breaks in HTML format (<br>)
|
#
|
INFO_CTRL_PANEL_INCOMPATIBLE_TASKS=Die folgende Aufgabe wird ausgef\u00fchrt: %s<br>Sie kann nicht gleichzeitig mit Aufgabe %s ausgef\u00fchrt werden.
|
INFO_CTRL_PANEL_ADD_TO_GROUP_TASK_DESCRIPTION=Eintr\u00e4ge in Gruppen hinzuf\u00fcgen
|
INFO_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP=Aktualisieren von Gruppe '%s'
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_MODIFY=Entsprechende Befehlszeile zum \u00c4ndern des Eintrags:
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_RENAME=Entsprechende Befehlszeile zum Umbenennen des Eintrags:
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_BASE_DN=Entsprechende Befehlszeile zum L\u00f6schen der Basis-DN:
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_BACKEND=Entsprechende Befehlszeile zum L\u00f6schen des Backends:
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_DOMAIN=Entsprechende Befehlszeile zum Deaktivieren der Replikation auf Basis-DN '%s':
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_MODIFY_INDEX=Entsprechende Befehlszeile zum \u00c4ndern des Index:
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_MODIFY_VLV_INDEX=Entsprechende Befehlszeile zum \u00c4ndern des VLV-Index:
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_CREATE_BASE_DN=Entsprechende Befehlszeile zum Aktualisieren der Konfiguration:
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_CREATE_ADDITIONAL_INDEXES=Entsprechende Befehlszeileb zum Generieren der Standardindizes:
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_CREATE_INDEX=Entsprechende Befehlszeile zum Erstellen des Index:
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_CREATE_VLV_INDEX=Entsprechende Befehlszeile zum Erstellen des VLF-Index:
|
#
|
# Note that the following property contains line breaks in HTML format (<br>)
|
#
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_ACTION_TO_UPDATE_JAVA_PROPERTIES=Das entsprechende Verfahren zum Aktualisieren der Java-Einstellungen \u00fcber die Befehlszeile ist: <br> Bearbeiten Sie die Eigenschaften in der folgenden Datei:<br><b>%s</b><br>Anschlie\u00dfend f\u00fchren Sie folgende Befehlszeile aus:<br><b>%s</b><br><br>
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BASE_DN_DESCRIPTION=Basis-DN '%s' l\u00f6schen.
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BASE_DNS_DESCRIPTION=Basis-DNs %s l\u00f6schen.
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BACKEND_DESCRIPTION=Backend '%s' l\u00f6schen.
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BACKENDS_DESCRIPTION=Backends '%s' l\u00f6schen.
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DN=Basis-DNs '%s' l\u00f6schen.
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS=Basis DNs %s l\u00f6schen.
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BACKEND=Backend '%s' l\u00f6schen.
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_DOMAIN=Replikation von Basis-DN '%s' l\u00f6schen.
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ENTRY_TASK_DESCRIPTION=Eintr\u00e4ge l\u00f6schen.
|
INFO_CTRL_PANEL_ENTRIES_DELETED=%d Eintr\u00e4ge gel\u00f6scht.
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_SUMMARY='%s' wird gel\u00f6scht...
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_ENTRY=Entsprechende Befehlszeile zum L\u00f6schen von Eintrag '%s':
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_INDEX=Entsprechende Befehlszeile zum L\u00f6schen des Index:
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Indizes in Backend '%s' l\u00f6schen.
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_IN_BACKENDS_TASK_DESCRIPTION=Indizes in Backends '%s' l\u00f6schen.
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEX=Index '%s' wird gel\u00f6scht.
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_VLV_INDEX=VLV-Index '%s' wird gel\u00f6scht.
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_SCHEMA_ELEMENT_TASK_DESCRIPTION=Schemaelemente werden gel\u00f6scht.
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS=Objektklasse '%s' wird gel\u00f6scht.
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE=Attribut '%s' wird gel\u00f6scht.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_UPDATING_SCHEMA=Fehler beim Aktualisieren des Schemas Details: %s
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_UPDATING_CONFIGURATION=Fehler beim Aktualisieren der Konfiguration Details: %s
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_CHECKING_ENTRY=Fehler beim Pr\u00fcfen des Eintrags Details: %s
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_SCHEMA_ELEMENT_OFFLINE=Dieser Vorgang entspricht dem Entfernen des folgenden Attributs aus dem Schemadefinitionseintrag (cn=schema) in Datei '%s':
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_SCHEMA_ELEMENT_ONLINE=Entsprechende Befehlszeile zum Aktualisieren des Schemas:
|
INFO_CTRL_PANEL_MODIFY_ENTRY_TASK_DESCRIPTION=Eintrag '%s' \u00e4ndern.
|
INFO_CTRL_PANEL_RENAMING_ENTRY=Eintrag von '%s' zu '%s' umbenennen.
|
INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY=Eintrag '%s' \u00e4ndern.
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ENTRY_TASK_DESCRIPTION=Neuer Eintrag '%s'.
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ENTRY=Eintrag '%s' wird erstellt.
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_CREATE_ENTRY=Entsprechende Befehlszeile zum Erstellen des Eintrags:
|
INFO_CTRL_PANEL_REBUILD_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Indizes in '%s' neu erstellen.
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_REBUILD_INDEX=Entsprechende Befehlszeile zum Neuerstellen der Indizes in '%s':
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_ENABLE_BACKEND=Entsprechende Befehlszeile zum Aktivieren des Backends '%s':
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DISABLE_BACKEND=Entsprechende Befehlszeile zum Deaktivieren des Backends '%s':
|
INFO_CTRL_PANEL_ENABLING_BACKEND=Backend '%s' wird aktiviert.
|
INFO_CTRL_PANEL_DISABLING_BACKEND=Backend '%s' wird deaktiviert.
|
INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_TASK_DESCRIPTION=Passwort f\u00fcr Eintrag '%s' wird zur\u00fcckgesetzt.
|
INFO_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD=Passwort f\u00fcr Eintrag '%s' wird aktualisiert.
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_RESET_PASSWORD=Entsprechende Befehlszeile zum Zur\u00fccksetzen des Passworts.
|
INFO_CTRL_PANEL_RESTART_SERVER_TASK_DESCRIPTION=Server neu starten.
|
INFO_CTRL_PANEL_START_SERVER_TASK_DESCRIPTION=Server starten.
|
INFO_CTRL_PANEL_STOP_SERVER_TASK_DESCRIPTION=Server stoppen.
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_STOP_SERVER=Entsprechende Befehlszeile zum Stoppen des Servers.
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_START_SERVER=Entsprechende Befehlszeile zum Starten des Servers.
|
INFO_CTRL_PANEL_SERVER_STOPPED=Server gestoppt
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_ADD_SCHEMA_ELEMENT_OFFLINE=Dieser Vorgang entspricht dem Hinzuf\u00fcgen des folgenden Attributs aus dem Schemadefinitionseintrag (cn=schema) in Datei '%s':
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_ADD_SCHEMA_ENTRY_OFFLINE=Dieser Vorgang entspricht dem Hinzuf\u00fcgen des folgenden Eintrags in Datei '%s':
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_ADD_SCHEMA_ELEMENT_ONLINE=Entsprechende Befehlszeile zum Aktualisieren des Schemas:
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_BACKEND_NOT_FOUND_SUMMARY=Backend konnte nicht gefunden werden.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_BACKEND_NOT_FOUND_DETAILS=Backend '%s' konnte nicht gefunden werden. Weitere Informationen finden Sie im Hauptbereich.
|
INFO_CTRL_PANEL_SERVER_NOT_RUNNING_SUMMARY=Server wird nicht ausgef\u00fchrt
|
INFO_CTRL_PANEL_SERVER_NOT_RUNNING_DETAILS=Zum Durchsuchen von Daten muss der Server ausgef\u00fchrt werden, und m\u00fcssen Sie eine Authentifizierung angeben.
|
INFO_CTRL_PANEL_INDICATES_REQUIRED_FIELD_LABEL=Kennzeichnet ein erforderliches Feld.
|
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_REBUILD_REQUIRED_SUMMARY=Neuerstellung des Index erforderlich
|
#
|
# Note that the following two properties contain line breaks in HTML format
|
# (<br>)
|
#
|
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_REBUILD_REQUIRED_OFFLINE_DETAILS=Die Indexkonfiguration f\u00fcr '%s' wurde erfolgreich ge\u00e4ndert. Die Datenbankindexdateien m\u00fcssen neu generiert werden, damit die Konfiguration ber\u00fccksichtigt wird. Dies erfolgt mit dem Tool 'Indizes neu erstellen' oder durch Neuimportieren des Inhalts von Backend '%s'.<br><br> Soll der Index jetzt neu erstellt werden?
|
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_REBUILD_REQUIRED_ONLINE_DETAILS=Die Indexkonfiguration f\u00fcr '%s' wurde erfolgreich modifiziert. Die Datenbankindexdateien m\u00fcssen neu generiert werden, damit die Konfiguration ber\u00fccksichtigt wird. Dies erfolgt mit dem Tool 'Indizes neu erstellen' oder durch Neuimportieren des Inhalts von Backend '%s'.<br>W\u00e4hrend des Neuerstellens der Indizes wird das Backend '%s' deaktiviert und keines seiner Suffixe ist verf\u00fcgbar.<br><br> Soll der Index jetzt neu erstellt werden?
|
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_SUMMARY=Authentifizierung erforderlich
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_COMMAND_LINE=Entsprechende Befehlszeile:
|
INFO_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_SUMMARY=Indizes in '%s' werden neu erstellt...
|
INFO_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_SUCCESSFUL_SUMMARY=Neuerstellen des Index abgeschlossen.
|
INFO_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_SUCCESSFUL_DETAILS=Die Indizes wurden erfolgreich neu erstellt.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Neuerstellen der Indizes
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_ERROR_DETAILS= Beim Neuerstellen des Index ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d.
|
INFO_CTRL_PANEL_DETAILS_THROWABLE=Details: %s
|
INFO_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_SUMMARY=Server wird gestartet...
|
INFO_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_SUCCESSFUL_SUMMARY=Start abgeschlossen
|
INFO_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_SUCCESSFUL_DETAILS=Der Server wurde erfolgreich gestartet.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Serverstart
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_ERROR_DETAILS=Beim Starten des Servers ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d
|
INFO_CTRL_PANEL_RESTARTING_SERVER_SUCCESSFUL_SUMMARY=Neustart abgeschlossen
|
INFO_CTRL_PANEL_RESTARTING_SERVER_SUCCESSFUL_DETAILS=Der Server wurde erfolgreich neu gestartet.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_RESTARTING_SERVER_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Serverneustart
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_RESTARTING_SERVER_ERROR_DETAILS=Beim Neustart des Servers ist ein Fehler aufgetreten Fehlercode: %d
|
INFO_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_SUMMARY=Server wird gestoppt...
|
INFO_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_SUCCESSFUL_SUMMARY=Stopp abgeschlossen
|
INFO_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_SUCCESSFUL_DETAILS=Der Server wurde erfolgreich gestoppt.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Stoppen des Servers
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_ERROR_DETAILS=Beim Stoppen des Servers ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d
|
INFO_CTRL_PANEL_CLOSE_WINDOW_WHEN_OPERATION_COMPLETES_LABEL=Fenster nach Abschluss des Vorgangs schlie\u00dfen.
|
INFO_CTRL_PANEL_PLEASE_WAIT_SUMMARY=Bitte warten Sie...
|
INFO_CTRL_PANEL_PROGRESS_DIALOG_DETAILS_LABEL=Details:
|
INFO_CTRL_PANEL_START_SERVER_PROGRESS_DLG_TITLE=Server starten
|
INFO_CTRL_PANEL_STOP_SERVER_PROGRESS_DLG_TITLE=Server stoppen
|
INFO_CTRL_PANEL_RESTART_SERVER_PROGRESS_DLG_TITLE=Server neu starten
|
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_REQUIRED_SUMMARY=Best\u00e4tigung erforderlich
|
#
|
# Note that the following two properties contain line breaks in HTML format
|
# (<br>)
|
#
|
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_STOP_SERVER_DETAILS=Wenn der Server gestoppt wird, werden alle offenen Verbindungen zum Server geschlossen und ist der Server nicht mehr vef\u00fcgbar.<br><br>M\u00f6chten Sie fortfahren?
|
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_RESTART_SERVER_DETAILS=W\u00e4hrend des Neustarts werden alle offenen Verbindungen zum Server geschlossen und ist der Server nicht mehr vef\u00fcgbar.<br><br>M\u00f6chten Sie fortfahren?
|
INFO_CTRL_PANEL_LOADING_PANEL_SUMMARY=Steuerbereich wird geladen...
|
INFO_CTRL_PANEL_CHECKING_SUMMARY=Pr\u00fcfen...
|
INFO_CTRL_PANEL_REFRESHING_LIST_SUMMARY=Liste wird aktualisiert...
|
INFO_CTRL_PANEL_READING_SUMMARY=Lesen...
|
INFO_CTRL_PANEL_READING_JAVA_SETTINGS_SUMMARY=Java-Einstellungen werden gelesen...
|
INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_AUTHENTICATION_SUMMARY=Authentifizierung wird verifiziert...
|
INFO_CTRL_PANEL_READING_CONFIGURATION_SUMMARY=Konfiguration wird gelesen...
|
INFO_CTRL_PANEL_BASE_DN_LABEL=Basis-DN:
|
INFO_CTRL_PANEL_FILTER_LABEL=Filter:
|
INFO_CTRL_PANEL_APPLY_BUTTON_LABEL=\u00dcbernehmen
|
INFO_CTRL_PANEL_CLOSE_BUTTON_LABEL=Schlie\u00dfen
|
INFO_CTRL_PANEL_CANCEL_BUTTON_LABEL=Abbrechen
|
INFO_CTRL_PANEL_OK_BUTTON_LABEL=OK
|
INFO_CTRL_PANEL_SAVE_BUTTON_LABEL=Speichern
|
INFO_CTRL_PANEL_DO_NOT_SAVE_BUTTON_LABEL=Nicht speichern
|
INFO_CTRL_PANEL_INVALID_DN_DETAILS=Der Wert %s ist kein g\u00fcltiger DN. Details: %s
|
INFO_CTRL_PANEL_NO_BASE_DN_SELECTED=Kein Basis-DN ausgew\u00e4hlt.
|
INFO_CTRL_PANEL_INVALID_FILTER_DETAILS=Der angegebene Filter ist ung\u00fcltig. Details: %s
|
INFO_CTRL_PANEL_NO_MATCHES_FOUND_LABEL=Keine \u00dcbereinstimmungen gefunden.
|
INFO_CTRL_PANEL_MAXIMUM_CHILDREN_DISPLAYED=Maximal %d untergeordnete Elemente angezeigt. Versuchen Sie, einen Filter anzuwenden.
|
INFO_CTRL_PANEL_SUBSTRING_SEARCH_INLINE_HELP=Verwenden Sie '*' f\u00fcr die Unterzeichenkettensuche.
|
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_TO_BROWSE_SUMMARY=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen zum Durchsuchen von Daten eine Authentifizierung angeben.
|
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_SERVER_MUST_RUN_TO_BROWSE_SUMMARY=Zum Durchsuchen von Daten muss der Server ausgef\u00fchrt werden, und m\u00fcssen Sie eine Authentifizierung angeben.
|
INFO_CTRL_PANEL_ERROR_CONNECT_BROWSE_SUMMARY=Beim Versuch, eine Verbindung zum Server herzustellen und Daten zu lesen, ist ein Fehler aufgetreten. Details: %s
|
INFO_CTRL_PANEL_ERROR_CONNECT_BROWSE_DETAILS=Verbindungsfehler
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_LABEL=Attribut:
|
INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_LIMIT_LABEL=Eintragslimit:
|
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_TYPE_LABEL=Indextyp:
|
INFO_CTRL_PANEL_APPROXIMATE_LABEL=Ungef\u00e4hr
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUALITY_LABEL=Gleich
|
INFO_CTRL_PANEL_ORDERING_LABEL=Reihenfolge
|
INFO_CTRL_PANEL_PRESENCE_LABEL=Vorhanden
|
INFO_CTRL_PANEL_SUBSTRING_LABEL=Teilstring
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_LABEL=Index wird gel\u00f6scht...
|
INFO_CTRL_PANEL_SAVE_CHANGES_LABEL=\u00c4nderungen speichern
|
INFO_CTRL_PANEL_NON_CONFIGURABLE_INDEX_LABEL=Dieser interne Index kann nicht konfiguriert werden.
|
#
|
# Note that the following property contains line breaks in HTML format (<br>)
|
# and must begin with <html>
|
#
|
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_MODIFIED_LABEL=<html>Der Index wurde ge\u00e4ndert.<br>Indizes m\u00fcssen neu erstellt werden (mit 'Index neu erstellen' oder 'Importieren').
|
INFO_CTRL_PANEL_CUSTOM_ATTRIBUTES_LABEL=Benutzerdefinierte Attribute
|
INFO_CTRL_PANEL_STANDARD_ATTRIBUTES_LABEL=Standardattribute
|
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_DETAILS_LABEL=Indexdetails
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_ENTRY_LIMIT_LABEL=Das Eintragslimit muss eine Ganzzahl zwischen %d und %d sein.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_INDEX_TYPE_SELECTED=Sie m\u00fcssen mindestens einen Indextyp ausw\u00e4hlen (Angen\u00e4hert, Gleichheit, Reihenfolge, Anwesenheit oder Unterzeichenkette).
|
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_UNEXPECTED_DETAILS=Unexpected error. Details: %s
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ENTRY_ALREADY_EXISTS=Eintrag '%s' ist bereits vorhanden.
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_SUMMARY=Neuer Eintrag wird erstellt...
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_SUCCESSFUL_SUMMARY=Eintrag wurde erstellt.
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_SUCCESSFUL_DETAILS=Der Eintrag wurde erfolgreich erstellt.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Erstellen des neuen Eintrags
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_ERROR_DETAILS=Beim Erstellen des neuen Eintrags ist ein Fehler aufgetreten.
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ENTRY_REQUIRES_SERVER_RUNNING=Zum Erstellen eines Eintrags muss der Server ausgef\u00fchrt werden und m\u00fcssen Sie eine Authentifizierung angeben.
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ENTRY_REQUIRES_AUTHENTICATION=Zum Erstellen eines Eintrags m\u00fcssen Sie eine Authentifizierung angeben.
|
MILD_ERR_LDIF_REPRESENTATION_REQUIRED=Sie m\u00fcssen die LDIF-Darstellung des Eintrags angeben.
|
MILD_ERR_OBJECTCLASS_FOR_ENTRY_REQUIRED=Sie m\u00fcssen die Objektklassenwerte des Eintrags angeben.
|
INFO_CTRL_PANEL_FILTER_INLINE_HELP_LABEL=Beispiel: (|(cn=*)(sn=*))
|
INFO_CTRL_PANEL_SUBTREE_INLINE_HELP_LABEL=Beispiel: dc=subtree,dc=example,dc=com
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_DETAILS_LABEL=VLV-Indexdetails
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_NAME_LABEL=Name:
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_BASE_DN_LABEL=Basis-DN:
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_FILTER_LABEL=Filter:
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_SEARCH_SCOPE_LABEL=Suchbereich:
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_SEARCH_FILTER_LABEL=Suchfilter:
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_SORT_ORDER_LABEL=Sortierreihenfolge:
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_MAX_BLOCK_SIZE_LABEL=Maximale Blockgr\u00f6\u00dfe:
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_BASE_OBJECT_LABEL=Basisobjekt
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_SINGLE_LEVEL_LABEL=Einzelne Ebene
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_SUBORDINATE_SUBTREE_LABEL=Untergeordnete Unteransicht
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_WHOLE_SUBTREE_LABEL=Gesamte Unteransicht
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_ADD_BUTTON_LABEL=Hinzuf\u00fcgen
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_REMOVE_BUTTON_LABEL=Entfernen
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_MOVE_UP_BUTTON_LABEL=Nach oben
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_MOVE_DOWN_BUTTON_LABEL=Nach unten
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_OTHER_BASE_DN_LABEL=Weitere:
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_ASCENDING_LABEL=(aufsteigend)
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_DESCENDING_LABEL=(absteigend)
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_SCHEMA_NOT_FOUND_SUMMARY=Schema konnte nicht gefunden werden.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_SCHEMA_NOT_FOUND_DETAILS=Das Schema konnte nicht gefunden werden. Weitere Informationen finden Sie im Hauptbereich.
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_NOT_DEFINED_CONFIRMATION_TITLE=Indizes nicht definiert
|
#
|
# Note that the following property contains line breaks in HTML format (<br>)
|
#
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_NOT_DEFINED_CONFIRMATION_MSG=Damit dieser VLV-Index wirksam wird, m\u00fcssen die folgenden Indizes in '%s' konfiguriert werden:<br>%s <br><br>M\u00f6chten Sie fortfahren?
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_EQUALITY_TYPE=Gleichheit
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_SUBSTRING_TYPE=Unterzeichenkette
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_ORDERING_TYPE=Reihenfolge
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_PRESENCE_TYPE=Gegenwart
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_APPROXIMATE_TYPE=Angen\u00e4hert
|
INFO_CTRL_PANEL_MUST_UPDATE_INDEX_DEFINITION_TYPE=Sie m\u00fcssen die Definition des Index '%s' auf den Typ %s aktualisieren.
|
INFO_CTRL_PANEL_MUST_DEFINE_INDEX_TYPE=Sie m\u00fcssen den Index '%s' als Typ %s definieren.
|
INFO_CTRL_PANEL_MUST_DEFINE_INDEX=Sie m\u00fcssen den Index '%s' definieren.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_VLV_INDEX_NAME_PROVIDED=Kein VLV-Indexname angegeben.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_ALREADY_DEFINED=In Backend '%2$s' ist bereits ein VLV-Index '%1$s' angegeben.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BASE_DN_FOR_VLV_PROVIDED=Sie m\u00fcssen einen Basis-DN angeben
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_BASE_DN_FOR_VLV_PROVIDED=Der angegebene Basis-DN ist nicht g\u00fcltig. Details: %s
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_FILTER_FOR_VLV_PROVIDED=Sie m\u00fcssen einen Filter f\u00fcr den Index angeben.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_FILTER_FOR_VLV_PROVIDED=Der angegebene Filter ist ung\u00fcltig. Details: %s
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_ATTRIBUTE_FOR_VLV_PROVIDED=Sie m\u00fcssen mindestens ein Attribut f\u00fcr die Sortierreihenfolge angeben.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_MAX_BLOCK_SIZE_FOR_VLV_PROVIDED=Die maximale Blockgr\u00f6\u00dfe muss eine Ganzzahl zwischen %d und %d sein.
|
INFO_CTRL_PANEL_ADD_TO_GROUP_TITLE=Zur Gruppe hinzuf\u00fcgen
|
INFO_CTRL_PANEL_ADD_TO_GROUP_ENTRIES_LABEL=Hinzuzuf\u00fcgende Eintr\u00e4ge
|
INFO_CTRL_PANEL_ADD_TO_GROUP_GROUPS_LABEL=Gruppen:
|
INFO_CTRL_PANEL_ADD_GROUPS_BUTTON_LABEL=Gruppen hinzuf\u00fcgen...
|
INFO_CTRL_PANEL_CHOOSE_GROUP_TITLE=Gruppen ausw\u00e4hlen
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_GROUP_COULD_NOT_BE_FOUND=Die Gruppe '%s' konnte nicht gefunden werden.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NOT_A_STATIC_GROUP=Der Eintrag '%s' ist vorhanden, er ist aber keine statische Gruppe.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_GROUP_NOT_PROVIDED=Sie m\u00fcssen eine Gruppe angeben.
|
INFO_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_SUMMARY=Zur Gruppe hinzuf\u00fcgen...
|
INFO_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_SUCCESSFUL_SUMMARY=Eintr\u00e4ge wurden zu den Gruppen hinzugef\u00fcgt.
|
INFO_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_SUCCESSFUL_DETAILS=Die Eintr\u00e4ge wurden erfolgreich hinzugef\u00fcgt.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Hinzuf\u00fcgen zu Gruppen
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_ERROR_DETAILS=Beim Hinzuf\u00fcgen zu Gruppen ist ein Fehler aufgetreten.
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_TITLE=Attributssyntax
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_DETAILS=Details der Attributssyntax
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_NAME=Name:
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_OID=OID:
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_DESCRIPTION=Beschreibung:
|
INFO_CTRL_PANEL_USED_BY_ATTRIBUTES=Wird von diesen Attributen verwendet
|
INFO_CTRL_PANEL_BACKEND_INDEXES_TITLE=Backend-Indizes
|
INFO_CTRL_PANEL_BACKEND_VLV_INDEXES_TITLE=Backend-VLC-Indizes
|
INFO_CTRL_PANEL_NO_BACKUPS_FOUND=- Keine Sicherungen gefunden -
|
INFO_CTRL_PANEL_BROWSE_BUTTON_LABEL=Durchsuchen...
|
INFO_CTRL_PANEL_AVAILABLE_BACKUPS_LABEL=Verf\u00fcgbare Sicherungen
|
INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_LIST_BUTTON_LABEL=Liste aktualisieren
|
INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_BACKUP_BUTTON_LABEL=Sicherung verifizieren
|
MILD_ERR_ERROR_SEARCHING_BACKUPS_SUMMARY=Fehler beim Suchen nach Sicherungen
|
INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_PATH_LABEL=Sicherungspfad:
|
INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_TITLE=Sicherung ausf\u00fchren
|
INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_ALL_BACKENDS_LABEL=Alle Backends
|
INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_TYPE_LABEL=Sicherungstyp
|
INFO_CTRL_PANEL_FULL_BACKUP_LABEL=Vollst\u00e4ndige Sicherung
|
INFO_CTRL_PANEL_INCREMENTAL_BACKUP_LABEL=Inkrementelle Sicherung (\u00fcbergeordnete Sicherung unten angeben)
|
INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_ID_LABEL=Sicherungs-ID:
|
INFO_CTRL_PANEL_AVAILABLE_PARENT_BACKUPS_LABEL=Verf\u00fcgbare \u00fcbergeordnete Sicherungen:
|
INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_OPTIONS_LABEL=Sicherungsoptionen:
|
INFO_CTRL_PANEL_COMPRESS_DATA_LABEL=Daten komprimieren (.gzip)
|
INFO_CTRL_PANEL_ENCRYPT_DATA_LABEL=Daten verschl\u00fcsseln
|
INFO_CTRL_PANEL_GENERATE_MESSAGE_DIGEST_LABEL=Nachrichtenverarbeitung von Sicherungsinhalt zur Verwendung als Pr\u00fcfsumme generieren
|
INFO_CTRL_PANEL_SIGN_MESSAGE_DIGEST_HASH_LABEL=Nachrichtenvearbeitungs-Hash signieren
|
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_BACKUP=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um die Sicherung auszuf\u00fchren.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_SELECTED=Keine Backends ausgew\u00e4hlt.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_AVAILABLE=Keine Backends verf\u00fcgbar.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKUP_PATH_PROVIDED=Kein Sicherungspfad angegeben.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_BACKUP_PATH_IS_A_FILE=Der Sicherungspfad '%s' ist vorhanden und ist eine Datei.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_BACKUP_PATH_DOES_NOT_EXIST=Der Sicherungspfad '%s' ist nicht vorhanden.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKUP_ID_PROVIDED=Keine Sicherungs-ID angegeben.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_BACKUP_PATH_EXISTS=Die Datei '%s' ist vorhanden. Sie m\u00fcssen f\u00fcr die neue Sicherung ein Verzeichnis angeben.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_PARENT_BACKUP_SELECTED=Sie haben angegeben, dass eine inkrementelle Sicherung ausgef\u00fchrt werden soll. Sie m\u00fcssen in der Liste verf\u00fcgbarer \u00fcbergeordneter Sicherungen die \u00fcbergeordnete Sicherung ausw\u00e4hlen.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_BACKUP_ID_ALREADY_EXIST=Eine Sicherung mit der ID '%s' ist bereits unter '%s' definiert.
|
INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_TASK_DESCRIPTION=Inhalt von '%s' in Verzeichnis '%s' sichern.
|
INFO_CTRL_PANEL_RUN_BACKUP_SUMMARY=Erstellen der Sicherung von Backend '%s'...
|
INFO_CTRL_PANEL_RUN_BACKUP_ALL_BACKENDS=Erstellen einer Sicherung aller Backends...
|
INFO_CTRL_PANEL_RUN_BACKUP_SUCCESSFUL_SUMMARY=Sicherung abgeschlossen
|
INFO_CTRL_PANEL_RUN_BACKUP_SUCCESSFUL_DETAILS=Die Sicherung wurde erfolgreich abgeschlossen.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_RUN_BACKUP_ERROR_SUMMARY=Fehler w\u00e4hrend der Sicherung
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_RUN_BACKUP_ERROR_DETAILS=W\u00e4hrend der Sicherung ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d.
|
INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_TASK_NAME=Sicherung
|
INFO_CTRL_PANEL_OTHER_BASE_DN_TITLE=Anderer Basis-DN
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BASE_DN_PROVIDED=Sie m\u00fcssen einen Basis-DN angeben.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_BASE_DN_PROVIDED=Der angegebene Basis-DN ist nicht g\u00fcltig. Details: %s
|
INFO_CTRL_PANEL_NO_VALUE_SPECIFIED=- Kein Wert angegeben -
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_FILE_NOT_PROVIDED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr die Datei angeben.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_FILE_DOES_NOT_EXIST=Die Datei '%s' ist nicht vorhanden.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_PATH_IS_A_DIRECTORY=Der Pfad '%s' ist ein Verzeichnis. Sie m\u00fcssen eine Datei angeben.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_CANNOT_READ_FILE=Datei '%s' kann nicht gelesen werden. Pr\u00fcfen Sie, ob Sie \u00fcber Leseberechtigungen an der Datei verf\u00fcgen.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_VALUE_IN_BASE_64_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert im Base 64-Format angeben.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_READING_FILE=Beim Lesen des Dateiinhalts ist ein Fehler aufgetreten. Details: %s
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_DECODING_BASE_64=Beim Dekodieren der angegebenen Base 64-Zeichenfolge ist ein Fehler aufgetreten. Details: %s
|
INFO_CTRL_PANEL_EDIT_BINARY_ATTRIBUTE_TITLE=Bin\u00e4rattribut bearbeiten.
|
INFO_CTRL_PANEL_USE_CONTENTS_OF_FILE=Inhalt der folgenden Datei verwenden:
|
INFO_CTRL_PANEL_USE_CONTENTS_IN_BASE_64=Bin\u00e4r-Inhalt in Base 64-Format angeben:
|
INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_BUTTON_LABEL=Aktualisieren
|
INFO_CTRL_PANEL_IMAGE_PREVIEW_LABEL=Bildvoranschau
|
INFO_CTRL_PANEL_SPECIFY_CONTENTS_IN_BASE_64=- Den Wert in Base 64 angeben -
|
INFO_CTRL_PANEL_IMAGE_OF_ATTRIBUTE_LABEL=Bild des Attributs
|
INFO_CTRL_PANEL_PREVIEW_NOT_AVAILABLE_LABEL=Voranschau nicht verf\u00fcgbar.
|
INFO_CTRL_PANEL_VIEW_BINARY_ATTRIBUTE_TITLE=Bin\u00e4rattribut anzeigen
|
INFO_CTRL_PANEL_VALUE_IN_BASE_64_LABEL=Wert im Base 64-Format:
|
INFO_CTRL_PANEL_MANAGE_ENTRIES_TITLE=Eintr\u00e4ge verwalten
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_MENU=Neuer Benutzer...
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_GROUP_MENU=Neue Gruppe...
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ORGANIZATION_MENU=Neue Organisation...
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ORGANIZATIONAL_UNIT_MENU=Neue Organisationseinheit
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_DOMAIN_MENU=Neue Dom\u00e4ne...
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_FROM_LDIF_MENU=Neu von LDIF...
|
INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_MENU=Benutzer-Passwort zur\u00fccksetzen...
|
INFO_CTRL_PANEL_ADD_TO_GROUP_MENU=Zur Gruppe hinzuf\u00fcgen...
|
INFO_CTRL_PANEL_COPY_DN_MENU=DN kopieren
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_SELECTED_ENTRIES_TITLE=Ausgew\u00e4hlte Eintr\u00e4ge l\u00f6schen
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ENTRIES_CONFIRMATION_DETAILS=M\u00f6chten Sie ausgew\u00e4hlten Eintr\u00e4ge l\u00f6schen (einschlie\u00dflich aller Eintr\u00e4ge unter ihnen in der Struktur)?
|
INFO_CTRL_PANEL_FILE_MENU=Datei
|
INFO_CTRL_PANEL_EXIT_MENU=Beenden
|
INFO_CTRL_PANEL_HELP_MENU=Hilfe
|
INFO_CTRL_PANEL_ADMINISTRATION_GUIDE_MENU=Administratorhandbuch
|
INFO_CTRL_PANEL_DOCUMENTATION_WIKI_MENU=Dokumentations-Wiki
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_BROWSER_WINDOW_MENU=Neues Fenster
|
INFO_CTRL_PANEL_VIEW_MENU=Ansicht
|
INFO_CTRL_PANEL_ENTRIES_MENU=Eintr\u00e4ge
|
INFO_CTRL_PANEL_CLOSE_MENU=Schlie\u00dfen
|
INFO_CTRL_PANEL_FILE_MENU_DESCRIPTION=Das Dateimen\u00fc
|
INFO_CTRL_PANEL_VIEW_MENU_DESCRIPTION=Das Ansichtsmen\u00fc
|
INFO_CTRL_PANEL_HELP_MENU_DESCRIPTION=Das Hilfemen\u00fc
|
INFO_CTRL_PANEL_ENTRIES_MENU_DESCRIPTION=Das Eintragsbearbeitungsmen\u00fc
|
INFO_CTRL_PANEL_SIMPLIFIED_VIEW_MENU=Vereinfachte Ansicht
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_VIEW_MENU=Attributsansicht
|
INFO_CTRL_PANEL_LDIF_VIEW_MENU=LDIF-Ansicht
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ENTRY_MENU=Eintrag l\u00f6schen...
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ENTRY_BUTTON=Eintrag l\u00f6schen...
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BASE_DN_MENU=Basis-DN l\u00f6schen...
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BACKEND_MENU=Backend l\u00f6schen...
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRIES_SUMMARY=Eintr\u00e4ge l\u00f6schen...
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRIES_COMPLETE=Eintr\u00e4ge gel\u00f6scht
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRIES_SUCCESSFUL=Die Eintr\u00e4ge wurden erfolgreich gel\u00f6scht.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRIES_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen der Eintr\u00e4ge.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRIES_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen der Eintr\u00e4ge ist ein Fehler aufgetreten.
|
INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_CATEGORY_NODE=Indizes
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_CATEGORY_NODE=VLV-Indizes
|
INFO_CTRL_PANEL_BACKEND_LABEL=Backend:
|
INFO_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_FOUND_LABEL=- Keine Backends gefunden -
|
INFO_CTRL_PANEL_NO_BASE_DNS_FOUND_LABEL=- Keine Basis-DNs gefunden -
|
INFO_CTRL_PANEL_NO_ITEM_SELECTED_LABEL=- Kein Element ausgew\u00e4hlt -
|
INFO_CTRL_PANEL_MULTIPLE_ITEMS_SELECTED_LABEL=- Mehrere Elemente ausgew\u00e4hlt -
|
INFO_CTRL_PANEL_NO_ENTRY_SELECTED_LABEL=- Kein Eintrag ausgew\u00e4hlt -
|
INFO_CTRL_PANEL_MULTIPLE_ENTRIES_SELECTED_LABEL=- Mehrere Eintr\u00e4ge ausgew\u00e4hlt -
|
INFO_CTRL_PANEL_NO_SCHEMA_ITEM_SELECTED_LABEL=- Kein Schemaelement ausgew\u00e4hlt -
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_INDEX_BUTTON_LABEL=Neuer Index...
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_VLV_INDEX_BUTTON_LABEL=Neuer VLV-Index...
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_INDEX_MENU=Neuer Index...
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_VLV_INDEX_MENU=Neuer VLV-Index...
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_MENU=L\u00f6schen des Index...
|
INFO_CTRL_PANEL_MANAGE_INDEXES_TITLE=Indizes verwalten
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_FOUND_TITLE=Keine Backends gefunden
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_FOUND_DETAILS=Es sind keine Backends definiert. Zum Erstellen und Verwalten von Indizes m\u00fcssen Sie einen Backend erstellen. Zum Erstellen eines neuen Backends k\u00f6nnen Sie die Aktion "Neuer Basis-DN" verwenden.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_INDEX_SELECTED=In der Struktur wurde kein Index ausgew\u00e4hlt.
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEXES_TITLE=L\u00f6schen von Indizes
|
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_INDEXES_DELETE_DETAILS=Sind Sie sicher, dass Sie die Indizes '%s' l\u00f6schen m\u00f6chten, die im Backend '%s' definiert sind?
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEXES_SUMMARY=L\u00f6schen der Indizes...
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEXES_COMPLETE=Indizes gel\u00f6scht
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEXES_SUCCESSFUL=Die Indizes '%s' im Backend '%s' wurden erfolgreich gel\u00f6scht.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_INDEXES_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen der Indizes
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_INDEXES_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen der Indizes '%s' ist ein Fehler aufgetreten.
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTES_CATEGORY_NODE=Attribute
|
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASSES_CATEGORY_NODE=Objektklassen
|
INFO_CTRL_PANEL_STANDARD_OBJECTCLASSES_CATEGORY_NODE=Standard
|
INFO_CTRL_PANEL_CONFIGURATION_OBJECTCLASSES_CATEGORY_NODE=Serverkonfiguration
|
INFO_CTRL_PANEL_CUSTOM_OBJECTCLASSES_CATEGORY_NODE=Benutzerdefiniert
|
INFO_CTRL_PANEL_STANDARD_ATTRIBUTES_CATEGORY_NODE=Standard
|
INFO_CTRL_PANEL_CONFIGURATION_ATTRIBUTES_CATEGORY_NODE=Serverkonfiguration
|
INFO_CTRL_PANEL_CUSTOM_ATTRIBUTES_CATEGORY_NODE=Benutzerdefiniert
|
INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULES_CATEGORY_NODE=Vergleichsregeln
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAXES_CATEGORY_NODE=Attributsyntaxen
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_OBJECTCLASS_BUTTON=Neue Objektklasse...
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ATTRIBUTE_BUTTON=Neues Attribut...
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_OBJECTCLASS_MENU=Neue Objektklasse...
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ATTRIBUTE_MENU=Neues Attribut...
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_SCHEMA_ELEMENT_MENU=L\u00f6schen...
|
INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_ELEMENT_NAME=Name
|
INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_ELEMENT_TYPE=Typ
|
INFO_CTRL_PANEL_PARENT_CLASS=\u00dcbergeordnete Klasse
|
INFO_CTRL_PANEL_CHILD_CLASS=Untergeordnete Klasse
|
INFO_CTRL_PANEL_REQUIRED_ATTRIBUTES=Erforderliche Attribute
|
INFO_CTRL_PANEL_OPTIONAL_ATTRIBUTES=Optionale Attribute
|
INFO_CTRL_PANEL_NO_SCHEMA_ITEM_SELECTED=Kein Schemaelement ausgew\u00e4hlt
|
INFO_CTRL_PANEL_CATEGORY_ITEM_SELECTED=Kategorieelement ausgew\u00e4hlt
|
INFO_CTRL_PANEL_MULTIPLE_SCHEMA_ITEMS_SELECTED=Mehrere Schemaelemente ausgew\u00e4hlt
|
MILD_ERR_CANNOT_DELETE_PARENT_OBJECTCLASS=Objektklasse '%s' ist den folgenden Klassen \u00fcbergeordnet: %s. Sie m\u00fcssen diese Klassen neu definieren, sodass sie keine Vererbungen von Objektklasse '%s' erhalten, bevor Sie sie l\u00f6schen.
|
MILD_ERR_CANNOT_DELETE_PARENT_ATTRIBUTE=Attribut '%s' ist den folgenden Attributen \u00fcbergeordnet: %s. Sie m\u00fcssen diese Attribute neu definieren, so dass sie keine Vererbungen von Attribut '%s' erhalten, bevor Sie sie l\u00f6schen.
|
MILD_ERR_CANNOT_DELETE_ATTRIBUTE_WITH_DEPENDENCIES=Attribut '%s' ist optional oder wird von folgenden Objektklassen ben\u00f6tigt: %s. Sie m\u00fcssen diese Klassen neu definieren, sodass sie nicht von Attribut '%s' abh\u00e4ngen, bevor Sie sie l\u00f6schen.
|
INFO_CTRL_PANEL_MANAGE_SCHEMA_TITLE=Schema verwalten
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_OBJECTCLASSES_TITLE=Objektklassen l\u00f6schen
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ATTRIBUTES_TITLE=Attribute l\u00f6schen
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_OBJECTCLASSES_AND_ATTRIBUTES_TITLE=Objektklassen und Attribute l\u00f6schen
|
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_SCHEMA_ELEMENTS_DETAILS=Sind Sie sicher, dass Sie die Elemente '%s' l\u00f6schen m\u00f6chten, die im Schema definiert sind?
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SCHEMA_ELEMENTS_SUMMARY=L\u00f6schen...
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SCHEMA_ELEMENTS_COMPLETE=Schemadefinitionen gel\u00f6scht
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SCHEMA_ELEMENTS_SUCCESSFUL=Die Schemaelemente '%s' wurden erfolgreich gel\u00f6scht.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_SCHEMA_ELEMENTS_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen der Schemaelemente
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_SCHEMA_ELEMENTS_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen der Schemaelemente ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie in den Details.
|
INFO_CTRL_PANEL_CONFIGURATION_ATTRIBUTE_TITLE=Konfigurationsattribut
|
INFO_CTRL_PANEL_CONFIGURATION_OBJECTCLASS_TITLE=Konfigurationsobjektklasse
|
INFO_CTRL_PANEL_CUSTOM_ATTRIBUTE_TITLE=Benutzerdefiniertes Attribut
|
INFO_CTRL_PANEL_CUSTOM_OBJECTCLASS_TITLE=Benutzerdefinierte Objektklasse
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ATTRIBUTE_BUTTON=Attribut wird gel\u00f6scht...
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ATTRIBUTE_TITLE=Attribut l\u00f6schen
|
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_ATTRIBUTE_DELETE=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um das Attribut zu l\u00f6schen.
|
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_ATTRIBUTE_DETAILS=Sind Sie sicher, dass Sie das Attribut '%s' l\u00f6schen m\u00f6chten, das im Schema definiert ist?
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE_SUMMARY=L\u00f6schen von Attribut '%s'...
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE_COMPLETE=Attribut gel\u00f6scht
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE_SUCCESSFUL=Das Attribut '%s' wurde erfolgreich gel\u00f6scht.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen des Attributs
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen des Attributs '%s' ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie in den Details.
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_OBJECTCLASS_BUTTON=L\u00f6schen der Objektklasse...
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_OBJECTCLASS_TITLE=L\u00f6schen der Objektklasse
|
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_OBJECTCLASS_DELETE=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um die Objektklasse zu l\u00f6schen.
|
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_OBJECTCLASS_DETAILS=Sind Sie sicher, dass Sie die Objektklasse '%s' l\u00f6schen m\u00f6chten, die im Schema definiert ist?
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS_SUMMARY=L\u00f6schen von Objektklasse '%s'...
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS_COMPLETE=Objektklasse gel\u00f6scht
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS_SUCCESSFUL=Die Objektlasse '%s' wurde erfolgreich gel\u00f6scht.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen der Objektklasse
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen von Objektklasse '%s' ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie in den Details.
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BACKEND_TITLE=Backend l\u00f6schen
|
INFO_CTRL_PANEL_SELECT_BACKENDS_TO_DELETE=Zu l\u00f6schenden Backend ausw\u00e4hlen:
|
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_BACKEND_DELETE=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um einen Backend zu l\u00f6schen.
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BACKENDS_SUMMARY=Backends werden gel\u00f6scht...
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BACKENDS_COMPLETE=Backends gel\u00f6scht
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BACKENDS_SUCCESSFUL=Die Backends wurden erfolgreich gel\u00f6scht.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_BACKENDS_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen der Backends
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_BACKENDS_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen der Backends ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie in den Details.
|
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_BACKENDS_DETAILS=Die folgenden Backends werden gel\u00f6scht. Alle Eintr\u00e4ge, die in den Basis-DNs des Backends definiert sind, und die gesamte Indexkonfiguration wird gel\u00f6scht.
|
INFO_CTRL_PANEL_DO_YOU_WANT_TO_CONTINUE=M\u00f6chten Sie fortfahren?
|
INFO_CTRL_PANEL_SELECT_ALL_BUTTON=Alle ausw\u00e4hlen
|
INFO_CTRL_PANEL_CLEAR_SELECTION_BUTTON=Auswahl f\u00fcr alle aufheben
|
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_BASE_DNS_INDIRECT_DETAILS=Die folgenden Backends werden gel\u00f6scht. Die Konfiguration geht verloren.
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BASE_DN_TITLE=Basis-DN l\u00f6schen
|
INFO_CTRL_PANEL_SELECT_BASE_DNS_TO_DELETE=W\u00e4hlen Sie die zu l\u00f6schende Basis-DN aus:
|
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_BASE_DN_DELETE=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung zum L\u00f6schen einer Basis-DN angeben.
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS_SUMMARY=Basis-DNs werden gel\u00f6scht...
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS_COMPLETE=Basis-DNs gel\u00f6scht
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS_SUCCESSFUL=Die Basis-DNs wurden erfolgreich gel\u00f6scht.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen der Basis-DNs
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen der Basis-DNs ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie in den Details.
|
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_BASE_DNS_DETAILS=Die folgenden DNs werden gel\u00f6scht. Alle Eintr\u00e4ge, die in den Basis-DNs definiert sind, werden gel\u00f6scht.
|
INFO_CTRL_PANEL_ERROR_SEARCHING_ENTRY_TITLE=Fehler beim Suchen des Eintrags.
|
#
|
# Note that the following property contains line breaks in HTML format (<br>)
|
#
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_SEARCHING_ENTRY=Beim Suchen des Eintrags '%s' ist ein Fehler aufgetreten. Details:<br>%s
|
INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_LDIF_TITLE=LDIF exportieren
|
INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_TO_FILE_LABEL=Exportieren nach Datei:
|
INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_OVERWRITE_LABEL=Wenn die Datei vorhanden ist, den Inhalt der Datei \u00fcberschreiben und nicht anh\u00e4ngen.
|
INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_OPTIONS=Exportoptionen:
|
INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_GENERATE_SIGNED_HASH=Einen signierten Hash generieren
|
INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_WRAP_TEXT=Text in Spalte umbrechen
|
INFO_CTRL_PANEL_EXCLUDE_OPERATIONAL_ATTRIBUTES=Betriebsattribute ausschlie\u00dfen
|
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_EXPORT=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um den Export auszuf\u00fchren.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKEND_SELECTED=Kein Backend ausgew\u00e4hlt.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_EXPORT_DIRECTORY_PROVIDED=Der angebebene Pfad '%s' ist vorhanden und ist ein Verzeichnis.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_WRAP_COLUMN=Der Wert des Spaltenumbruchs muss zwischen %d und %d liegen.
|
#
|
# Note that the following property contains line breaks in HTML format (<br>)
|
#
|
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_EXPORT_LDIF_DETAILS=Datei '%s' ist vorhanden, und ihr Inhalt wird \u00fcberschrieben.<br><br>M\u00f6chten Sie fortfahren?
|
INFO_CTRL_PANEL_EXPORTING_LDIF_SUMMARY=Exportieren von Backend '%s'...
|
INFO_CTRL_PANEL_EXPORTING_LDIF_SUCCESSFUL_SUMMARY=Export vollst\u00e4ndig
|
INFO_CTRL_PANEL_EXPORTING_LDIF_SUCCESSFUL_DETAILS=Der Export wurde vollst\u00e4ndig abgeschlossen.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_EXPORTING_LDIF_ERROR_SUMMARY=Fehler w\u00e4hrend des Exports.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_EXPORTING_LDIF_ERROR_DETAILS=W\u00e4hrend des Exports ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d.
|
INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_TASK_DESCRIPTION=Export von Backend '%s' nach Datei '%s'.
|
INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_LDIF_TITLE=Importieren von LDIF
|
INFO_CTRL_PANEL_DATA_IN_FILE_COMPRESSED=Daten in Datei sind komprimiert (.gzip)
|
INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_TYPE_LABEL=Importtyp:
|
INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_OVERWRITE_LABEL=\u00dcberschreiben bestehender Daten
|
INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_APPEND_LABEL=An bestehende Daten anh\u00e4ngen
|
INFO_CTRL_PANEL_FILE_TO_IMPORT_LABEL=Datei f\u00fcr Import:
|
INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_REPLACE_ENTRIES=Eintr\u00e4ge ersetzen, die \u00fcber \u00fcbereinstimmende DNs mit importierten Werten verf\u00fcgen.
|
INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_VALIDATION_LABEL=Schemavalidierung
|
INFO_CTRL_PANEL_REJECT_NOT_SCHEMA_COMPLIANT_LABEL=Eintr\u00e4ge ablehnen, die nicht mit dem Schema kompatibel sind.
|
INFO_CTRL_PANEL_REJECTS_FILE_LABEL=Lehnt folgende Datei ab:
|
INFO_CTRL_PANEL_WRITE_REJECTS_FILE_LABEL=Schreibt abgelehnte Eintr\u00e4ge in eine Datei
|
INFO_CTRL_PANEL_OVERWRITE_REJECTS_FILE_LABEL=Wenn die Datei vorhanden ist, den Inhalt der Datei \u00fcberschreiben und nicht anh\u00e4ngen.
|
INFO_CTRL_PANEL_SKIPS_FILE_LABEL=Folgende Datei wird \u00fcbersprungen:
|
INFO_CTRL_PANEL_WRITE_SKIPS_FILE_LABEL=\u00dcbersprungene Eintr\u00e4ge in eine Datei schreiben
|
INFO_CTRL_PANEL_OVERWRITE_SKIPS_FILE_LABEL=Wenn die Datei vorhanden ist, den Inhalt der Datei \u00fcberschreiben und nicht anh\u00e4ngen.
|
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_IMPORT=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um den Import auszuf\u00fchren.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_REJECTS_FILE_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr die abgelehnte Datei angeben.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_REJECTS_AND_SKIPS_MUST_BE_DIFFERENT=Die abgelehnte und \u00fcbersprungene Datei muss \u00fcber unterschiedliche Werte verf\u00fcgen
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_SKIPS_FILE_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr die \u00fcbersprungene Datei angeben.
|
#
|
# Note that the following property contains line breaks in HTML format (<br>)
|
#
|
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_IMPORT_LDIF_DETAILS=Alle Daten im Backend '%s' werden \u00fcberschrieben.<br><br>M\u00f6chten Sie fortfahren?
|
INFO_CTRL_PANEL_IMPORTING_LDIF_SUMMARY=Importieren nach Backend '%s'...
|
INFO_CTRL_PANEL_IMPORTING_LDIF_SUCCESSFUL_SUMMARY=Import vollst\u00e4ndig
|
INFO_CTRL_PANEL_IMPORTING_LDIF_SUCCESSFUL_DETAILS=Der Import wurde vollst\u00e4ndig abgeschlossen.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_IMPORTING_LDIF_ERROR_SUMMARY=Fehler w\u00e4hrend des Imports.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_IMPORTING_LDIF_ERROR_DETAILS=W\u00e4hrend des Imports ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d.
|
INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_TASK_DESCRIPTION=Importieren des Inhalts von Datei '%s' nach Backend '%s'.
|
INFO_CTRL_PANEL_DATA_INCLUSION_OPTIONS=Dateneinschlussoptionen
|
INFO_CTRL_PANEL_DATA_EXCLUSION_OPTIONS=Datenausschlussoptionen
|
INFO_CTRL_PANEL_DNS_TO_INCLUDE=Einzubeziehende DNs:
|
INFO_CTRL_PANEL_DNS_TO_EXCLUDE=Auszuschlie\u00dfende DNs:
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTES_TO_INCLUDE=Einzubeziehende Attribute:
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTES_TO_EXCLUDE=Auszuschlie\u00dfende Attribute:
|
INFO_CTRL_PANEL_INCLUSION_FILTER=Einbeziehungsfilter:
|
INFO_CTRL_PANEL_EXCLUSION_FILTER=Ausschlussfilter:
|
INFO_CTRL_PANEL_SEPARATE_DNS_LINE_BREAK=Mehrere DNs mit einem Zeilenumbruch trennen.
|
INFO_CTRL_PANEL_SEPARATE_ATTRIBUTES_COMMA=Mehrere Attribute mit einem Komma (,) trennen.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NOT_A_DESCENDANT_OF_BASE_DN=Der Basis-DN '%s' ist keinem der Basis-DNs untergeordnet, die in Backend '%s' definiert sind.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_ATTRIBUTE_NAME=Das Attribut '%s' hat keinen g\u00fcltigen Namen.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_FILTER_DETAILS_WITH_VALUE=Der angegebene Filter '%s' ist kein g\u00fcltiger Filter. Details: %s
|
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_BROWSER_RIGHT_PANEL_TITLE=Anzeige der Indexeigenschaften
|
INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_BROWSER_RIGHT_PANEL_TITLE=Anzeige des Schemaelements
|
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_PANEL_TITLE=Indexeigenschaften
|
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_INDEX_EDITING=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um den Index zu bearbeiten.
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_TITLE=Index l\u00f6schen
|
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_INDEX_DELETE_DETAILS=Sind Sie sicher, dass Sie den Index '%s' l\u00f6schen m\u00f6chten, der im Backend '%s' definiert ist?
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEX_SUMMARY=L\u00f6schen von Index....
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEX_COMPLETE=Index gel\u00f6scht
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEX_SUCCESSFUL=Der Index '%s' im Backend '%s' wurde erfolgreich gel\u00f6scht.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_INDEX_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen des Index
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_INDEX_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen des Index '%s' ist ein Fehler aufgetreten.
|
INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_TITLE=\u00c4ndern des Index
|
INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_SUMMARY=\u00c4nder des Index %s...
|
INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_COMPLETE=Index ge\u00e4ndert
|
INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_SUCCESSFUL=Der Index '%s' in Backend '%s' wurde erfolgreich ge\u00e4ndert.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_ERROR_SUMMARY=Fehler beim \u00c4ndern des Index
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_ERROR_DETAILS=Beim \u00c4ndern von Index '%s' ist ein Fehler aufgetreten.
|
INFO_CTRL_PANEL_MODIFY_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Index '%s' in Backend '%s' \u00e4ndern.
|
INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_PROGRESS=\u00c4ndern von Index '%s'
|
INFO_CTRL_PANEL_JAVA_PROPERTIES_TITLE=Java-Einstellungen
|
INFO_CTRL_PANEL_JAVA_HOME_LABEL=Java-Home:
|
INFO_CTRL_PANEL_USE_OPENDS_JAVA_HOME=Verwenden Sie die Umgebungsvariable OPENDS_JAVA_HOME
|
INFO_CTRL_PANEL_USE_OPENDS_JAVA_HOME_HELP=Wenn OPENDS_JAVA_HOME nicht definiert ist, wird der unten stehende Wert als Ausweichl\u00f6sung verwendet.
|
INFO_CTRL_PANEL_USE_SPECIFIED_OPENDS_JAVA_HOME=Verwenden Sie den folgenden Wert:
|
INFO_CTRL_PANEL_USE_SPECIFIED_OPENDS_JAVA_HOME_HELP=Wenn der Wert beim Starten der Befehlszeile nicht verwendet wird, wird OPENDS_JAVA_HOME als Ausweichl\u00f6sung verwendet.
|
INFO_CTRL_PANEL_JAVA_ARGUMENTS_LABEL=Java-Argumente:
|
INFO_CTRL_PANEL_USE_OPENDS_JAVA_ARGS=Verwenden Sie die Umgebungsvariable OPENDS_JAVA_ARGS
|
INFO_CTRL_PANEL_USE_OPENDS_JAVA_ARGS_HELP=Wenn OPENDS_JAVA_ARGS nicht definiert ist, werden die unten stehenden Werte als Ausweichl\u00f6sunge verwendet.
|
INFO_CTRL_PANEL_USE_SPECIFIED_OPENDS_JAVA_ARGS=Verwenden Sie die unten stehenden Werte.
|
INFO_CTRL_PANEL_USE_SPECIFIED_OPENDS_JAVA_ARGS_HELP=Wenn der Wert f\u00fcr eine Befehlszeile nicht verwendet wird, wird OPENDS_JAVA_ARGS als Ausweichl\u00f6sung verwendet.
|
#
|
# Note that the following property must begin with <html>
|
#
|
INFO_CTRL_PANEL_ONLINE_COMMAND_HELP=<html>(*)Der Vorgang wird f\u00fcr den Prozess des Servers ausgef\u00fchrt, und f\u00fcr die Befehlszeile sind keine umfangreichen Ressourcen erforderlich.
|
#
|
# Note that the following property must begin with <html>
|
#
|
INFO_CTRL_PANEL_OFFLINE_COMMAND_HELP=<html>(**)Der Vorgang wird f\u00fcr den eigenen Prozess ausgef\u00fchrt und k\u00f6nnte durch die Zuweisung eines gr\u00f6\u00dferen Speichers optimiert werden.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_READING_JAVA_SETTINGS_DETAILS=Beim Lesen der Java-Einstellungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Details: %s
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERR_READING_JAVA_SETTINGS_SUMMARY=Fehler beim Lesen der Java-Einstellungen
|
INFO_CTRL_PANEL_CHECKING_JAVA_OPTIONS_SUMMARY=Pr\u00fcfen der angegebenen Java-Optionen....
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_JAVA_PATH_DOES_NOT_EXIST=Pfad '%s' ist nicht vorhanden.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_JAVA_PATH_NOT_A_DIRECTORY=Pfad '%s' ist kein Verzeichnis. Sie m\u00fcssen den Pfad angeben, der von der Java-Installation verwendet wird.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_JAVA_BINARY_NOT_FOUND=Bin\u00e4rdatei '%s' konnte nicht gefunden werden. Sie m\u00fcssen den Pfad angeben, der von der Java-Installation verwendet wird.
|
#
|
# Note that the following five properties contain line breaks in HTML format
|
# (<br>)
|
#
|
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_NOT_WORKING_ARGUMENTS_DETAILS=Die folgenden Java-Arguments konnten mit Bin\u00e4rdatei '%s' nicht verwendet werden: <br>%s<br><br>. Die Befehlszeile, die mit diesen Java-Argumenten verkn\u00fcpft ist, funktioniert unter Umst\u00e4nden nicht.<br>M\u00f6chten Sie fortfahren?
|
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_NOT_WORKING_FALLBACK_ARGUMENTS_DETAILS=Die folgenden Java-Argumente konnten mit der folgenden Bin\u00e4rdatei '%s' nicht verwendet werden: <br>%s<br><br>Diese Argumente werden als Ausweichl\u00f6sung verwendet, wenn OPENDS_JAVA_ARGS nicht definiert ist. Wenn Sie keine Ausweichl\u00f6sung angeben m\u00f6chten, f\u00fcllen Sie diese Felder nicht aus.<br><br>Unter Umst\u00e4nden funktionieren die Befehlszeilen nicht, die mit diesen Java-Argumenten verkn\u00fcpft sind.<br>M\u00f6chten Sie fortfahren?
|
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_GENERIC_ERROR_FALLBACK_JAVAHOME=The Java home value '%s' \
|
### is not valid. This value will be used as fall back when the OPENDS_JAVA_HOME \
|
### environment variable is not defined. If you do not want to specify a fall \
|
### back, leave the Java Home text field empty or specify a valid Java home.<br>\
|
### Error details:<br>%s
|
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_WORKING_JVM_DETAILS=The Java binary '%s' \
|
### could not be used to launch the server scripts.<br>The server cannot run using \
|
### the provided Java Home.
|
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_WORKING_FALLBACK_JVM_DETAILS=The Java binary '%s' \
|
### could not be used to launch the server scripts. This value will be used as \
|
### fall back when the OPENDS_JAVA_HOME environment variable is not defined. If \
|
### you do not want to specify a fall back, leave the Java Home text field empty \
|
### or specify a valid Java home.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_CHECKING_JAVA_SETTINGS_SUMMARY=Fehler beim Pr\u00fcfen der Java-Einstellungen
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_CHECKING_JAVA_SETTINGS_DETAILS=Beim Pr\u00fcfen der Java-Einstellungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Details: %s
|
INFO_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_TITLE=\u00c4ndern des Index
|
INFO_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_SUMMARY=Aktualisieren der Java-Einstellungen...
|
INFO_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_COMPLETE=Java-Einstellungen wurden aktualisiert
|
INFO_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_SUCCESSFUL=Die Java-Einstellungen wurden erfolgreich aktualisiert. Wenn die Befehlszeilen ausgef\u00fchrt werden, werden die neuen Einstellungen ber\u00fccksichtigt.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Aktualisieren der Java-Einstellungen
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_ERROR_DETAILS=Beim Aktualisieren der Java-Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_ERROR_CODE=Beim Aktualisieren der Java-Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d
|
INFO_CTRL_PANEL_COMMAND_LINE_NAME_COLUMN=Name der Befehlszeile
|
INFO_CTRL_PANEL_JAVA_ARGUMENTS_COLUMN=Java-Argumente
|
INFO_CTRL_PANEL_SERVER_RUNTIME_CELL=%s (Serverlaufzeit)
|
INFO_CTRL_PANEL_ONLINE_COMMAND_LINE_CELL=%s (Online) (*)
|
INFO_CTRL_PANEL_OFFLINE_COMMAND_LINE_CELL=%s (Offline) (**)
|
INFO_CTRL_PANEL_UPDATE_JAVA_SETTINGS_TASK_DESCRIPTION=Aktualisieren der Java-Einstellungen
|
INFO_CTRL_PANEL_EDIT_LDAP_ENTRY_TITLE=Bearbeiten des LDAP-Eintrags
|
INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY_CHANGES_TITLE=\u00c4nderungen speichern
|
INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY_SUMMARY=Speichern der \u00c4nderungen von Eintrag '%s'...
|
INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY_COMPLETE=Eintrag aktualisiert
|
INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY_SUCCESSFUL=Der Eintrag '%s' wurde erfolgreich aktualisiert.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Speichern der \u00c4nderungen.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY_ERROR_DETAILS=Beim Speichern der \u00c4nderungen in Eintrag '%s' ist ein Fehler aufgetreten.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_ENTRY=Der Eintrag ist nicht einwandfrei. Details: %s
|
INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_CHANGES_DIALOG_TITLE=Ungespeicherte \u00c4nderungen
|
INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_CHANGES_SUMMARY=Ungespeicherte \u00c4nderungen
|
INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_INDEX_CHANGES_DETAILS=\u00c4nderungen speichern in: '%s'?
|
INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_ENTRY_CHANGES_DETAILS=\u00c4nderungen speichern in: '%s'?
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_TITLE=Eintrag l\u00f6schen
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SUBTREE_TITLE=Unterstruktur l\u00f6schen
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ENTRY_CONFIRMATION_DETAILS=M\u00f6chten Sie den Eintrag '%s' l\u00f6schen?
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_SUBTREE_CONFIRMATION_DETAILS=M\u00f6chten Sie die Unterstruktur '%s' l\u00f6schen (einschlie\u00dflich aller Eintr\u00e4ge unter ihr in der Struktur)?
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_COMPLETE=Eintrag gel\u00f6scht
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_SUCCESSFUL=Der Eintrag '%s' wurde erfolgreich gel\u00f6scht.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen des Eintrags
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen des Eintrags '%s' ist ein Fehler aufgetreten.
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SUBTREE_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen von Unterstruktur '%s'...
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SUBTREE_COMPLETE=Unterstruktur gel\u00f6scht
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SUBTREE_SUCCESSFUL=Unterstruktur '%s' wurde erfolgreich gel\u00f6scht.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_SUBTREE_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen der Unterstruktur.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_SUBTREE_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen von Unterstruktur '%s' ist ein Fehler aufgetreten.
|
INFO_CTRL_PANEL_ALL_BASE_DNS=Alle Basis-DNs
|
INFO_CTRL_PANEL_LDAP_FILTER=LDAP-Filter:
|
INFO_CTRL_PANEL_USERS_FILTER=Benutzer:
|
INFO_CTRL_PANEL_GROUPS_FILTER=Gruppen
|
INFO_CTRL_PANEL_OTHER_BASE_DN=Sonstige...
|
INFO_CTRL_PANEL_NON_EDITABLE_ATTRIBUTES=Nicht bearbeitbare Attribute:
|
INFO_CTRL_OBJECTCLASS_DESCRIPTOR=Objektklasse: %s
|
INFO_CTRL_AUXILIARY_OBJECTCLASS_DESCRIPTOR=Hilfsobjektklasse: %s
|
INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_OR_REMOTE_LABEL=W\u00e4hlen Sie den Server aus, der verwaltet werden soll:
|
INFO_CTRL_PANEL_REMOTE_SERVER=Remote-Server:
|
INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_SERVER=Lokaler Server
|
INFO_CTRL_PANEL_ADMINISTRATION_PORT=Administrationsport:
|
INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_SERVER_NOT_RUNNING=Wird nicht ausgef\u00fchrt
|
INFO_EMPTY_REMOTE_HOST_NAME=Sie m\u00fcssen den Namen des Remote-Hosts angeben.
|
INFO_INVALID_REMOTE_SERVER_PORT=Der Wert des Administrationsports des Remote-Servers muss eine ganze Zahl zwischen %d und %d sein.
|
INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_OR_REMOTE_PANEL_TITLE=Zu verwaltender Server
|
#
|
# Note that the following two properties contain line breaks in HTML format
|
# (<br>)
|
#
|
INFO_CTRL_PANEL_ERROR_CONNECTING_TO_LOCAL=Die folgenden Fehler traten beim Herstellen der Verbindung mit dem lokalen Server auf:<br>%s<br>Wenn Sie fortfahren, ohne eine Authentifizierung zu anzugeben, werden keine \u00dcberwachungsinformationen angezeigt.<br><br>M\u00f6chten Sie fortfahren?
|
MILD_ERR_CANNOT_CONNECT_TO_REMOTE=Verbindung mit Server '%s' an Port '%s' konnte nicht hergestellt werden Vergewissern Sie sich, dass die angegebenen Informationen korrekt sind und dass der Server ausgef\u00fchrt wird. Details: %s
|
INFO_CTRL_PANEL_LOGIN_PANEL_TITLE=Authentifizierung erforderlich
|
INFO_CTRL_PANEL_BIND_DN_LABEL=Verbindungs-DN:
|
INFO_CTRL_PANEL_BIND_PASSWORD_LABEL=Passwort:
|
#
|
# Note that the following two properties contain line breaks in HTML format
|
# (<br>)
|
#
|
INFO_CTRL_PANEL_RUNNING_TASKS_CONFIRMATION_DETAILS=Die folgenden Aufgaben werden ausgef\u00fchrt: <br>%s<br><br>Wenn Sie beenden, werden die Aufgaben fortgesetzt, aber Sie m\u00fcssen in den Fehlerprotokollen pr\u00fcfen, ob sie erfolgreich abgeschlossen wurden.<br><br>M\u00f6chten Sie fortfahren?
|
INFO_CTRL_PANEL_RUNNING_TASKS_CHANGE_SERVER_CONFIRMATION_DETAILS=Die folgenden Aufgaben werden ausgef\u00fchrt: <br>%s<br><br>Wenn Sie eine Verbindung zu einem anderen Server herstellen, werden die Aufgaben fortgesetzt, aber Sie m\u00fcssen in den Fehlerprotokollen pr\u00fcfen, ob sie erfolgreich abgeschlossen wurden.<br><br>M\u00f6chten Sie fortfahren?
|
INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_PANEL_TITLE=\u00dcbereinstimmungsregel
|
INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_DETAILS=Details der \u00dcbereinstimmungsregel
|
INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_NAME=Name:
|
INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_OID=OID:
|
INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_DESCRIPTION=Beschreibung:
|
INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_SYNTAX=Syntax:
|
INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_TYPE=Typ:
|
INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_USED_BY=Wird von diesen Attributen verwendet
|
INFO_CTRL_PANEL_NO_PARENT_FOR_ATTRIBUTE=- Kein \u00fcbergeordnetes Element -
|
INFO_CTRL_PANEL_NO_MATCHING_RULE_FOR_ATTRIBUTE=- Keine \u00fcbereinstimmende Regel -
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ATTRIBUTE_PANEL_TITLE=Neues Attribut
|
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_TO_CREATE_ATTRIBUTE_SUMMARY=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um im Schema ein Attribut zu erstellen.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_NAME_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Namen f\u00fcr das Attribut angeben.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_ATTRIBUTE_NAME=Der angegebene Name ist ung\u00fcltig. Details: %s
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_NAME_ALREADY_IN_USE=Der angegebene Name '%s' ist bereits im Schema vorhanden (definiert als %s).
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_OID_NOT_VALID=Die angegebene OID ist ung\u00fcltig. Details: %s
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_OID_ALREADY_IN_USE=Die angegebene OID '%s' ist bereits im Schema vorhanden (definiert als %s).
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_EMPTY_ALIAS=Sie haben ein leeres Alias angegeben
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ALIAS_ALREADY_IN_USE=Das angegebene Alias '%s' ist bereits im Schema vorhanden (definiert als %s).
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ATTRIBUTE_SUMMARY=Erstellen von Attribut '%s'...
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ATTRIBUTE_COMPLETE=Attribut im Schema erstellt
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ATTRIBUTE_SUCCESSFUL=Das Attribut '%s' wurde erfolgreich erstellt.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_ATTRIBUTE_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Erstellen des Attributs.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_ATTRIBUTE_ERROR_DETAILS=Beim Erstellen des Attributs '%s' ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie in den Details.
|
INFO_CTRL_PANEL_TYPE_ATTRIBUTE=Attribut
|
INFO_CTRL_PANEL_TYPE_OBJECT_CLASS=Objektklasse
|
INFO_CTRL_PANEL_TYPE_MATCHING_RULE=\u00dcbereinstimmungsregel
|
INFO_CTRL_PANEL_TYPE_ATTRIBUTE_SYNTAX=Syntax
|
INFO_CTRL_PANEL_SYNTAX_INLINE_HELP=Die Syntax definiert den Typ der Werts des Attributs.
|
INFO_CTRL_PANEL_EXTRA_OPTIONS_EXPANDER=Zus\u00e4tzliche Optionen
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_TYPE_OPTIONS_EXPANDER=Optionen des Attributtyps
|
INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_OPTIONS_EXPANDER=Optionen der \u00dcbereinstimmungsregel
|
INFO_CTRL_PANEL_SEPARATED_WITH_COMMAS_HELP=Getrennt mit Kommas
|
INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_FILE_ATTRIBUTE_HELP=Die Datei (unter 'config%sschema'), in der die Attributsdefinition gespeichert wird.
|
INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_APPROXIMATE_HELP=Die \u00dcbereinstimmungsregel, die f\u00fcr entsprechende Regeln verwendet wird.
|
INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_EQUALITY_HELP=Die \u00dcbereinstimmungsregel, die f\u00fcr Gleichheitsanforderungen verwendet wird.
|
INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_ORDERING_HELP=Die \u00dcbereinstimmungsregel, die f\u00fcr Reihenfolgeanforderungen verwendet wird.
|
INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_SUBSTRING_HELP=Die \u00dcbereinstimmungsregel, die f\u00fcr Unterzeichenfolgenanforderungen verwendet wird.
|
INFO_CTRL_PANEL_DEFAULT_DEFINED_IN_SYNTAX=- Standard definiert in Syntax (%s) -
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ATTRIBUTE_TASK_DESCRIPTION=Neues Attribut '%s' in Schema erstellen.
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ATTRIBUTE_PROGRESS=Attribute '%s' erstellen
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_NAME_LABEL=Name:
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_PARENT_LABEL=\u00dcbergeordnet:
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_OID_LABEL=OID:
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_ALIASES_LABEL=Aliasse:
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_ORIGIN_LABEL=Ursprung:
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_FILE_LABEL=Datei:
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_DESCRIPTION_LABEL=Beschreibung:
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_USAGE_LABEL=Verwendung:
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_LABEL=Syntax:
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_TYPE_LABEL=Typ:
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_APPROXIMATE_MATCHING_RULE_LABEL=\u00dcbereinstimmungsregel f\u00fcr Angen\u00e4hert:
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_EQUALITY_MATCHING_RULE_LABEL=\u00dcbereinstimmungsregel f\u00fcr Gleichheit:
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_ORDERING_MATCHING_RULE_LABEL=\u00dcbereinstimmungsregel f\u00fcr Reihenfolge:
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SUBSTRING_MATCHING_RULE_LABEL=\u00dcbereinstimmungsregel f\u00fcr Unterzeichenkette:
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_NON_MODIFIABLE_LABEL=Nicht \u00e4nderbar
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SINGLE_VALUED_LABEL=Einzelwert
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_MULTI_VALUED_LABEL=Mehrwert
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_COLLECTIVE_LABEL=Gemeinsam
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_OBSOLETE_LABEL=Veraltet
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_OPERATIONAL_LABEL=Betriebsf\u00e4hig
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_BACKEND_LABEL=Neuer Backend
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_BASE_DN_TITLE=Neuer Basis-DN
|
INFO_CTRL_PANEL_BASE_DN_EXAMPLE=Beispiel: dc=example,dc=com
|
INFO_CTRL_PANEL_DIRECTORY_DATA_LABEL=Verzeichnisdaten:
|
INFO_CTRL_PANEL_ONLY_CREATE_BASE_ENTRY_LABEL=Nur Basiseintrag erstellen
|
INFO_CTRL_PANEL_LEAVE_DATABASE_EMPTY_LABEL=Datenbank leer lassen
|
INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_FROM_LDIF_LABEL=Daten aus LDIF-Datei importieren
|
INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_AUTOMATICALLY_GENERATED_LABEL=Automatisch generierte Beispieldaten importieren
|
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_CREATE_BASE_DN=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung zum Erstellen einer Basis-DN angeben.
|
INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_LDIF_PATH_LABEL=Pfad:
|
INFO_CTRL_PANEL_NUMBER_OF_USER_ENTRIES_LABEL=Anzahl der Benutzereintr\u00e4ge:
|
MILD_ERR_NEW_BACKEND_NAME_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Namen f\u00fcr den neuen Backend angeben.
|
MILD_ERR_BACKEND_ALREADY_EXISTS=Es besteht bereits ein Backend mit folgendem Namen: %s
|
MILD_ERR_NEW_BASE_DN_VALUE_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr den Backend-DN angeben.
|
MILD_ERR_BASE_DN_ALREADY_EXISTS=Der Basis-DN '%s' ist bereits definiert.
|
MILD_ERR_BASE_DN_ANCESTOR_EXISTS=Der Backend enth\u00e4lt bereits einen anderen Basis-DN im gleichen Hierachiepfad (%s ist ein \u00fcbergeordnetes Element des angebenen Basis-DN).
|
MILD_ERR_BASE_DN_DN_IS_ANCESTOR_OF=Der Backend enth\u00e4lt bereits einen anderen Basis-DN im gleichen Hierarchiepfad (%s ist ein untergeordnetes Element des angegebenen Basis-DN).
|
MILD_ERR_NUMBER_OF_ENTRIES_INVALID=Die Anzahl der Benutzereintr\u00e4ge, die generiert werden m\u00fcssen, muss zwischen %d und %d liegen.
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_SUMMARY=Erstellen von Basis-DN '%s'...
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_COMPLETE=Basis-DN wurde erstellt
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_SUCCESSFUL=Basis-DN '%s' wurde erfolgreich erstellt.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_ERROR_SUMMARY=Fehler bei der Erstellung von Basis-DN '%s'. Im Textbereich 'Details' finden Sie weitere Informationen.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_ERROR_DETAILS=Beim Erstellen des Basis-DN ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d.
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_BASE_DN_TASK_DESCRIPTION=Neuen Basis-DN '%s' in Backend '%s' erstellen.
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_BACKEND_PROGRESS=Backend '%s' erstellen, der Basis-DN '%s' enth\u00e4lt
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_PROGRESS=Erstellen von Basis-DN '%s' in Backend '%s'
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ADDITIONAL_INDEXES_PROGRESS=Erstellen von Standardindizes
|
INFO_CTRL_NEW_ORGANIZATION_PANEL_TITLE=Neue Organisation
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NAME_OF_ORGANIZATION_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr den Namen der Organisation angeben
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ORGANIZATION_NAME_LABEL=Name:
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ORGANIZATION_DESCRIPTION_LABEL=Beschreibung:
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ORGANIZATION_ENTRY_DN_LABEL=Eintrags-DN:
|
INFO_CTRL_NEW_DOMAIN_PANEL_TITLE=Neue Dom\u00e4ne
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NAME_OF_DOMAIN_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr den Namen der Dom\u00e4ne angeben
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ENTRY_FROM_LDIF_TITLE=Neuer Eintrag aus LDIF
|
INFO_CTRL_PANEL_LDIF_SYNTAX_LABEL=Neue LDIF-Syntax f\u00fcr den neuen Eintrag angeben:
|
INFO_CTRL_PANEL_CHECK_SYNTAX_BUTTON=Syntax \u00fcberpr\u00fcfen
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_GROUP_PANEL_TITLE=Neue Gruppe
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NAME_OF_GROUP_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr den Namen der Gruppe angeben.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_MEMBER_NOT_FOUND=Der Eintrag '%s' konnte nicht gefunden werden.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_MEMBER_VALUE_NOT_VALID=Der angegebene Wert als Mitglied '%s' ist nicht ung\u00fcltig. Details: %s
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_MEMBER_REQUIRED=Sie m\u00fcssen ein Mitglied f\u00fcr die Gruppe angeben.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_GROUP_FILTER_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen LDAP-URL mit einem Filter f\u00fcr die Gruppe angeben.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_GROUP_FILTER_NOT_VALID=Der Wert f\u00fcr den angegebenen LDAP-URL ist nicht g\u00fcltig. Details: %s
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_REFERENCE_GROUP_NOT_FOUND=Die angebenene Referenzgruppe konnte nicht gefunden werden.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_REFERENCE_GROUP_NOT_DYNAMIC=Die angegebene Referenzgruppe ist vorhanden, aber es handelt sich um keine dynamische Gruppe.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_REFERENCE_GROUP_NOT_VALID=Der angegeben DN der dynamischen Referenzgruppe ist nicht g\u00fcltig. Details: %s
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_GROUP_NAME_LABEL=Name:
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_GROUP_DESCRIPTION_LABEL=Beschreibung:
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_GROUP_ENTRY_DN_LABEL=Eintrags-DN:
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_GROUP_MEMBERS_LABEL=Mitglieder:
|
INFO_CTRL_PANEL_STATIC_GROUP_LABEL=Statisch Gruppe:
|
INFO_CTRL_PANEL_DYNAMIC_GROUP_LABEL=Dynamische Gruppe:
|
INFO_CTRL_PANEL_VIRTUAL_STATIC_GROUP_LABEL=Virtuelle statische Gruppe
|
INFO_CTRL_PANEL_GROUP_MEMBER_DNS_LABEL=Mitglieds-DNs:
|
INFO_CTRL_PANEL_GROUP_FILTER_LABEL=LDAP-URL:
|
INFO_CTRL_PANEL_ADD_MEMBERS_BUTTON=Mitglieder hinzuf\u00fcgen...
|
INFO_CTRL_PANEL_ADD_MEMBERS_LABEL=Mitglieder hinzuf\u00fcgen
|
INFO_CTRL_PANEL_DYNAMIC_GROUP_REFERENCE_LABEL=Referenz-DN der dynamischen Gruppe:
|
INFO_CTRL_PANEL_CHOOSE_REFERENCE_GROUP=Referenzgruppe ausw\u00e4hlen
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_INDEX_TITLE=Neuer Index
|
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_NEW_INDEX=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um den Index zu erstellen.
|
MILD_ERR_INFO_CTRL_ATTRIBUTE_NAME_REQUIRED=Kein Attributsname ausgew\u00e4hlt.
|
MILD_ERR_INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_LIMIT_NOT_VALID=Das Eintragslimit muss eine Ganzzahl zwischen %d und %d sein.
|
MILD_ERR_INFO_ONE_INDEX_TYPE_MUST_BE_SELECTED=Sie m\u00fcssen mindestens einen Indextyp ausw\u00e4hlen (Angen\u00e4hert, Gleichheit, Reihenfolge, Anwesenheit oder Unterzeichenkette).
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_INDEX_SUMMARY=Erstellen des neuen Index '%s'...
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_INDEX_SUCCESSFUL_SUMMARY=Index erstellt
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_INDEX_SUCCESSFUL_DETAILS=Der neue Index '%s' wurde erfolgreich erstellt.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_INDEX_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Erstellen des Index
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_INDEX_ERROR_DETAILS=Beim Erstellen des Index ist ein Fehler aufgetreten.
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Neuen Index '%s' in Backend '%s' erstellen.
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_INDEX_PROGRESS=Erstellen von Index '%s'
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_OBJECTCLASS_PANEL_TITLE=Neue Objektklasse
|
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_TO_CREATE_OBJECTCLASS_SUMMARY=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um im Schema ein Attribut zu erstellen.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_NAME_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Namen f\u00fcr die Objektklasse angeben.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_OBJECTCLASS_NAME=Der angegebene Name ist ung\u00fcltig. Details: %s
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_NAME_ALREADY_IN_USE=Der angegebene Name '%s' ist bereits im Schema vorhanden (definiert als %s).
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_OBJECTCLASS_SUMMARY=Erstellen von Objektklasse '%s'...
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_OBJECTCLASS_COMPLETE=Objektklasse erstellt im Schema
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_OBJECTCLASS_SUCCESSFUL=Die Objektklasse '%s' wurde erfolgreich erstellt.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_OBJECTCLASS_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Erstellen der Objektklasse
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_OBJECTCLASS_ERROR_DETAILS=Beim Erstellen der Objektklasse '%s' ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie in den Details.
|
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_OBSOLETE_LABEL=Veraltet
|
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_ABSTRACT_LABEL=Abstrakt
|
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_STRUCTURAL_LABEL=Strukturell
|
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_AUXILIARY_LABEL=Hilfsmittel
|
INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_AVAILABLE_ATTRIBUTES=Verf\u00fcgbare Attribute:
|
INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_REQUIRED_ATTRIBUTES=Erforderliche Attribute:
|
INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_OPTIONAL_ATTRIBUTES=Optionale Attribute
|
INFO_CTRL_PANEL_INHERITED_ATTRIBUTES_HELP=(*) \u00dcbernommenes Attribut
|
INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_FILE_OBJECTCLASS_HELP=Die Datei (unter 'config%sschema'), in der die Objektklassendefinition gespeichert wird.
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_OBJECTCLASS_TASK_DESCRIPTION=Neue Objektklasse '%s' in Schema erstellen.
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_OBJECTCLASS_PROGRESS=Objektklasse '%s'k wird erstellt
|
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_NAME_LABEL=Name:
|
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_PARENT_LABEL=\u00dcbergeordnet:
|
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_OID_LABEL=OID:
|
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_ALIASES_LABEL=Aliasse:
|
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_ORIGIN_LABEL=Ursprung:
|
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_FILE_LABEL=Datei:
|
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_DESCRIPTION_LABEL=Beschreibung:
|
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_TYPE_LABEL=Typ:
|
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_ATTRIBUTES_LABEL=Attribute:
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_NAME_LABEL=Name:
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_DESCRIPTION_LABEL=Beschreibung:
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_ENTRY_DN_LABEL=Eintrags-DN:
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_ADDRESS_LABEL=Adresse:
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_TELEPHONE_NUMBER_LABEL=Telefonnummer:
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_FAX_NUMBER_LABEL=Faxnummer:
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_PANEL_TITLE=Neue Organisationseinheit
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NAME_OF_OU_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Namen f\u00fcr den Namen der Organisationseinheit angeben.
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_FIRST_NAME_LABEL=Vorname:
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_LAST_NAME_LABEL=Nachname:
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_COMMON_NAMES_LABEL=Rufname:
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_UID_LABEL=Benutzer-ID:
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_PASSWORD_LABEL=Passwort:
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_CONFIRM_PASSWORD_LABEL=Passwortbest\u00e4tigung:
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_EMAIL_LABEL=E-Mail:
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_TELEPHONE_NUMBER_LABEL=Telefonnummer:
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_FAX_NUMBER_LABEL=Faxnummer:
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_NAMING_ATTRIBUTE_LABEL=Benennungsattribut:
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_ENTRY_DN_LABEL=Eintrags-DN:
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_PANEL_TITLE=Neuer Benutzer
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_USER_LAST_NAME_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr 'Nachname' angeben.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_USER_COMMON_NAME_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr 'Rufname' angeben.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_USER_NAMING_ATTRIBUTE_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr das Benennungsattribut '%s' angeben.
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_VLV_INDEX_TITLE=Neuer VLV-Index
|
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_NEW_VLV=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um einen VLV.Index zu erstellen.
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_VLV_INDEX_SUMMARY=Erstellen des neuen VLV-Index '%s'...
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_VLV_INDEX_SUCCESSFUL_SUMMARY=VLV Index created
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_VLV_INDEX_SUCCESSFUL_DETAILS=Der neue VLV-Index '%s' wurde erfolgreich erstellt.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_VLV_INDEX_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Erstellen des VLV-Index.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_VLV_INDEX_ERROR_DETAILS=Beim Erstellen des VLV-Index ist ein Fehler aufgetreten.
|
INFO_CTRL_PANEL_NEW_VLV_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Neuen VLV-Index '%s' in Backend '%s' erstellen.
|
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_VLV_INDEX_PROGRESS=Erstellen von VLV-Index '%s'
|
INFO_CTRL_PANEL_EDIT_OBJECTCLASS_TITLE=Objektklasse bearbeiten
|
INFO_CTRL_PANEL_STRUCTURAL_OBJECTCLASS_LABEL=Strukturelle Objektklasse
|
INFO_CTRL_PANEL_AUXILIARY_OBJECTCLASS_LABEL=Hilfs-Objektklasse
|
INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_LABEL=Indizes:
|
INFO_CTRL_PANEL_AVAILABLE_INDEXES_LABEL=Hilfsindizes
|
INFO_CTRL_PANEL_SELECTED_INDEXES_LABEL=Ausgew\u00e4hlte Indizes:
|
INFO_CTRL_PANEL_REQUIRES_REBUILD_LEGEND=(*) erfordert Neuerstellung
|
INFO_CTRL_PANEL_REBUILD_INDEXES_TITLE=Neuerstellen von Indizes
|
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_DISABLE_BACKEND=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Vor dem Neuerstellen der Indizes m\u00fcssen Sie eine Authentifizierung zum Deaktivieren des Backends angeben, bevor Sie die Indizes neu erstellen.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BASE_DNS_DEFINED_LABEL=Keine Basis-DNs definiert.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_MUST_SELECT_BASE_DN=Sie m\u00fcssen einen Basis-DN ausw\u00e4hlen.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_MUST_SELECT_INDEX_TO_REBUILD=Sie m\u00fcssen mindestens einen neu zu erstellenden Index angeben.
|
#
|
# Note that the following property contain line breaks in HTML format (<br>)
|
#
|
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_REBUILD_INDEX_DETAILS=W\u00e4hrend des Neuerstellens der Indizes wird das Backend '%s' deaktiviert und keines seiner Suffixe ist verf\u00fcgbar.<br><br>M\u00f6chten Sie fortfahren?
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NEW_PASSWORD_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr das neue Passwort angeben.
|
INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_TITLE=Benutzer-Passwort zur\u00fccksetzen.
|
INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_DN_LABEL=DN:
|
INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_PWD_LABEL=Neues Benutzer-Passwort:
|
INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_CONFIRM_LABEL=Passwortbest\u00e4tigung:
|
INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_NAME_LABEL=Name:
|
INFO_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD_SUMMARY=Zur\u00fccksetzen des Benutzer-Passworts:
|
INFO_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD_SUCCESSFUL_SUMMARY=Benutzer-Passwort aktualisiert
|
INFO_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD_SUCCESSFUL_DETAILS=Das Benutzer-Passwort wurde erfolgreich aktualisiert.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Aktualisieren des Passworts
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD_ERROR_DETAILS=Beim Aktualisieren des Passworts ist ein Fehler aufgetreten
|
INFO_CTRL_PANEL_RESTORE_PANEL_TITLE=Wiederherstellung anhand der Sicherung
|
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_RESTORE=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um die Wiederherstellung aus einer Sicherung auszuf\u00fchren.
|
INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_BACKUP_TITLE=Sicherung verifizieren
|
INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_BACKUP_SUMMARY=Verifizieren des Inhalts von '%s'...
|
INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_BACKUP_SUCCESSFUL_SUMMARY=Verifizierung abgeschlossen
|
INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_BACKUP_SUCCESSFUL_DETAILS=Die Verifizierung der Sicherung wurde erfolgreich abgeschlossen.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_VERIFYING_BACKUP_ERROR_SUMMARY=Fehler w\u00e4hrend der Verifizierung der Sicherung.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_VERIFYING_BACKUP_ERROR_DETAILS= W\u00e4hrend der Verifizierung der Sicherung ist ein Fehler aufgetreten Fehlercode: %d.
|
#
|
# Note that the following property contain line breaks in HTML format (<br>)
|
#
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_PARENT_BACKUP_TO_VERIFY=Sie m\u00fcssen das \u00fcbergeordnete Verzeichnis angeben, das die Sicherungsdateien enth\u00e4lt. Klicken Sie anschlie\u00dfend auf 'Aktualisieren', um eine Liste der verf\u00fcgbaren Sicherungen anzuzeigen.<br>W\u00e4hlen Sie in der Liste eine Sicherung aus.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_REQUIRED_BACKUP_TO_VERIFY=Sie m\u00fcssen in der Liste verf\u00fcgbarer Sicherungen eine Sicherung ausw\u00e4hlen.
|
#
|
# Note that the following property contains line breaks in HTML format (<br>)
|
#
|
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_RESTORE_DETAILS=Wenn Sie die Wiedeherstellung fortsetzen, wird der Inhalt auf dem Server \u00fcberschrieben.<br><br>M\u00f6chten Sie fortfahren?
|
INFO_CTRL_PANEL_RESTORING_SUMMARY=Wiederherstellen des Inhalts von Sicherung '%s'...
|
INFO_CTRL_PANEL_RESTORING_SUCCESSFUL_SUMMARY=Wiederherstellung abgeschlosen
|
INFO_CTRL_PANEL_RESTORING_SUCCESSFUL_DETAILS=Die Wiederherstellung wurde erfolgreich abgeschlossen.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_RESTORING_ERROR_SUMMARY=Fehler w\u00e4hrend der Wiederherstellung
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_RESTORING_ERROR_DETAILS=W\u00e4hrend der Wiederherstellung ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d.
|
INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_TASK_DESCRIPTION=Pr\u00fcfen Sie den Inhalt von Sicherung '%s' in Verzeichnis '%s'.
|
INFO_CTRL_PANEL_RESTORE_TASK_DESCRIPTION=Stellen Sie den Inhalt von Sicherung '%s' in Verzeichnis '%s' wieder her.
|
INFO_CTRL_PANEL_CN_FRIENDLY_NAME=Rufname
|
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_FRIENDLY_NAME=Objektklasse
|
INFO_CTRL_PANEL_GIVENNAME_FRIENDLY_NAME=Vorname
|
INFO_CTRL_PANEL_SN_FRIENDLY_NAME=Nachname
|
INFO_CTRL_PANEL_UID_FRIENDLY_NAME=Benutzer-ID
|
INFO_CTRL_PANEL_EMPLOYEENUMBER_FRIENDLY_NAME=Mitarbeiternummer
|
INFO_CTRL_PANEL_USERPASSWORD_FRIENDLY_NAME=Benutzerpasswort
|
INFO_CTRL_PANEL_AUTHPASSWORD_FRIENDLY_NAME=Authentifizierungspasswort
|
INFO_CTRL_PANEL_MAIL_FRIENDLY_NAME=E-Mail
|
INFO_CTRL_PANEL_STREET_FRIENDLY_NAME=Adresse
|
INFO_CTRL_PANEL_L_FRIENDLY_NAME=Ort
|
INFO_CTRL_PANEL_ST_FRIENDLY_NAME=Status
|
INFO_CTRL_PANEL_POSTALCODE_FRIENDLY_NAME=PLZ
|
INFO_CTRL_PANEL_MOBILE_FRIENDLY_NAME=Handynummer
|
INFO_CTRL_PANEL_HOMEPHONE_FRIENDLY_NAME=Festnetznummer
|
INFO_CTRL_PANEL_TELEPHONENUMBER_FRIENDLY_NAME=Telefonnummer
|
INFO_CTRL_PANEL_PAGER_FRIENDLY_NAME=Pager
|
INFO_CTRL_PANEL_FACSIMILETELEPHONENUMBER_FRIENDLY_NAME=Faxnummer
|
INFO_CTRL_PANEL_DESCRIPTION_FRIENDLY_NAME=Beschreibung
|
INFO_CTRL_PANEL_POSTALADDRESS_FRIENDLY_NAME=Adresse
|
INFO_CTRL_PANEL_UNIQUEMEMBER_FRIENDLY_NAME=Mitglieder der Gruppe
|
INFO_CTRL_PANEL_MEMBERURL_FRIENDLY_NAME=LDAP-URL
|
INFO_CTRL_PANEL_C_FRIENDLY_NAME=Land
|
INFO_CTRL_PANEL_DS_TARGET_GROUP_DN_FRIENDLY_NAME=Referenz-DN der dynamischen Gruppe:
|
INFO_CTRL_PANEL_USERCERTIFICATE_FRIENDLY_NAME=Benutzerzertikat
|
INFO_CTRL_PANEL_JPEGPHOTO_FRIENDLY_NAME=JPEG-Foto
|
INFO_CTRL_PANEL_SUPPORTEDPWDSCHEMES_FRIENDLY_NAME=Unterst\u00fctzte Passwortschemata
|
INFO_CTRL_PANEL_SUPPORTEDCONTROLS_FRIENDLY_NAME=Unterst\u00fctzte Steuerelemente
|
INFO_CTRL_PANEL_SUPPORTEDLDAPVERSIONS_FRIENDLY_NAME=Unterst\u00fctzte LDAP-Versionen
|
INFO_CTRL_PANEL_SUPPORTEDEXTENSIONS_FRIENDLY_NAME=Unterst\u00fctzte Erweiterungen
|
INFO_CTRL_PANEL_SUPPORTEDFEATURES_FRIENDLY_NAME=Unterst\u00fctzte Funktionen
|
INFO_CTRL_PANEL_VENDORNAME_FRIENDLY_NAME=H\u00e4ndlername
|
INFO_CTRL_PANEL_VENDORVERSION_FRIENDLY_NAME=H\u00e4ndlerversion
|
INFO_CTRL_PANEL_NAMINGCONTEXTS_FRIENDLY_NAME=Namenskontexte
|
INFO_CTRL_PANEL_PRIVATENAMINGCONTEXTS_FRIENDLY_NAME=Privater Namenskontext
|
INFO_CTRL_PANEL_NAME_LABEL=Name
|
INFO_CTRL_PANEL_SHOW_ATTRS_WITH_VALUES_LABEL=Nur Attribute mit Werten anzeigen
|
INFO_CTRL_PANEL_PASSWORD_CONFIRM_LABEL=Passwortbest\u00e4tigung:
|
INFO_CTRL_PANEL_CHOOSE_ENTRIES=Eintr\u00e4ge ausw\u00e4hlen
|
INFO_CTRL_PANEL_CONTENTS_OF_FILE=- Inhalt der Datei '%s' -
|
MILD_ERR_LOADING_IMAGE=Fehler beim Laden des Bilds
|
INFO_CTRL_PANEL_THUMBNAIL_DESCRIPTION=Thumbnail
|
INFO_CTRL_PANEL_EDIT_BUTTON_LABEL=Bearbeiten...
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BUTTON_LABEL=L\u00f6schen...
|
INFO_CTRL_PANEL_VIEW_BUTTON_LABEL=Anzeigen...
|
INFO_CTRL_PANEL_STANDARD_ATTRIBUTE_TITLE=Standardattribut:
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_DETAILS=Attributdetails
|
INFO_CTRL_PANEL_REQUIRED_BY_LABEL=Erforderlich f\u00fcr:
|
INFO_CTRL_PANEL_ALLOWED_BY_LABEL=Zugelassen durch:
|
INFO_CTRL_PANEL_STANDARD_OBJECTCLASS_TITLE=Standardobjektklasse
|
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_DETAILS=Objektklassendetails
|
INFO_CTRL_PANEL_REQUIRED_ATTRIBUTES_LABEL=Erforderliche Attribute:
|
INFO_CTRL_PANEL_OPTIONAL_ATTRIBUTES_LABEL=Optionale Attribute
|
INFO_CTRL_PANEL_DEFINED_IN_SCHEMA_FILE=Definiert in Datei: %s
|
INFO_CTRL_PANEL_GENERIC_TITLE=%s Steuerbereich - %s
|
INFO_CTRL_PANEL_STATUS_PANEL_TITLE=Allgemeiner Status
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_READING_CONFIGURATION_SUMMARY=Fehler beim Lesen der Konfiguration
|
INFO_CTRL_PANEL_NOT_AVAILABLE_LONG_LABEL=Nicht verf\u00fcgbar
|
INFO_CTRL_PANEL_SERVER_STATUS_TITLE_BORDER=Serverstatus
|
INFO_CTRL_PANEL_SERVER_STATUS_LABEL=Serverstatus:
|
INFO_CTRL_PANEL_OPEN_CONNECTIONS_LABEL=Offene Verbindungen:
|
INFO_CTRL_PANEL_SERVER_DETAILS_TITLE_BORDER=Serverdetails
|
INFO_CTRL_PANEL_HOST_NAME_LABEL=Hostname:
|
INFO_CTRL_PANEL_ADMINISTRATIVE_USERS_LABEL=Administrative Benutzer:
|
INFO_CTRL_PANEL_INSTALLATION_PATH_LABEL=Installationspfad
|
INFO_CTRL_PANEL_INSTANCE_PATH_LABEL=Instanzenpfad:
|
INFO_CTRL_PANEL_OPENDS_VERSION_LABEL=Version:
|
INFO_CTRL_PANEL_JAVA_VERSION_LABEL=Java-Version:
|
INFO_CTRL_PANEL_ADMIN_CONNECTOR_LABEL=Administrations-Konnektor:
|
INFO_CTRL_PANEL_ADMIN_CONNECTOR_DESCRIPTION=Port %d (LDAPS)
|
INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLERS=Verbindungs-Handler
|
INFO_CTRL_PANEL_NO_CONNECTION_HANDLER_FOUND=- Keine Verbindungs-Handler gefunden -
|
INFO_CTRL_PANEL_DATA_SOURCES=Datenquellen
|
INFO_CTRL_PANEL_NO_DATA_SOURCES_FOUND=-Keine Datenquellen gefunden-
|
INFO_CTRL_PANEL_WINDOWS_SERVICE_TITLE=Windows-Dienstkonfiguraton
|
INFO_CTRL_PANEL_WINDOWS_SERVICE_PANEL_TEXT=Auf dieser Seite wird angegeben, ob diese Serverinstanz so konfiguriert ist, dass sie als Windows-Dienst ausgef\u00fchrt wird. Zum Verwalten des automatischen Starts f\u00fchren Sie den Windows Service Control Manager des Betriebssystems aus.
|
INFO_CTRL_PANEL_WINDOWS_SERVICE_INTEGRATION_LABEL=Integration des Windows-Diensts
|
INFO_CTRL_PANEL_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_BUTTON=Aktivieren
|
INFO_CTRL_PANEL_DISABLE_WINDOWS_SERVICE_BUTTON=Deaktivieren...
|
INFO_CTRL_PANEL_DISABLING_WINDOWS_SERVICE_SUMMARY=Windows-Dienst wird deaktiviert...
|
INFO_CTRL_PANEL_DISABLING_WINDOWS_SERVICE_SUCCESSFUL_SUMMARY=Windows-Dienst deaktiviert
|
INFO_CTRL_PANEL_DISABLING_WINDOWS_SERVICE_SUCCESSFUL_DETAILS=Der Windows-Dienst wurde erfolgreich deaktiviert.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DISABLING_WINDOWS_SERVICE_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Deaktivieren des Windows-Diensts.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DISABLING_WINDOWS_SERVICE_ERROR_DETAILS=Beim Deaktivieren des Windows-Diensts ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d.
|
INFO_CTRL_PANEL_ENABLING_WINDOWS_SERVICE_SUMMARY=Windows-Dienst wird aktiviert...
|
INFO_CTRL_PANEL_ENABLING_WINDOWS_SERVICE_SUCCESSFUL_SUMMARY=Windows-Dienst aktiviert
|
INFO_CTRL_PANEL_ENABLING_WINDOWS_SERVICE_SUCCESSFUL_DETAILS=Der Windows-Dienst wurde erfolgreich aktiviert.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ENABLING_WINDOWS_SERVICE_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Aktivieren des Windows-Diensts
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ENABLING_WINDOWS_SERVICE_ERROR_DETAILS=Beim Aktivieren des Windows-Diensts ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d.
|
INFO_CTRL_PANEL_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_TASK_DESCRIPTION=Windows-Dienst aktivieren
|
INFO_CTRL_PANEL_DISABLE_WINDOWS_SERVICE_TASK_DESCRIPTION=Windows-Dienst deaktivieren
|
INFO_CTRL_PANEL_DATABASE_INDEXES=Datenbankindizes
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_INDEXES=Attributindizes
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES=VLV-Indizes
|
INFO_CTRL_PANEL_ACTION_LABEL=Vorgang:
|
INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_ENTRY_CONTEXT_ARE_INDEXES=Pr\u00fcfen, ob Eintragsinhalt einwandfrei indiziert ist.
|
INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_ALL_KEYS=Pr\u00fcfen, ob alle Indexschl\u00fcssel-Eintrags-IDs einwandfrei sind und auf bestehende Eintr\u00e4ge verweisen.
|
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_LABEL=Index:
|
INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_INDEXES_PANEL_TITLE=Indizes verifizieren
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_INDEX_TO_BE_VERIFIED_REQUIRED=Sie m\u00fcssen mindestens einen zu verifzierenden Index angeben.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_INDEXES_FOR_BASEDN=Keine Indizes definiert f\u00fcr Basis-DN '%s'.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_INDEX_MUST_BE_SELECTED=Sie m\u00fcssen eine Index ausw\u00e4hlen.
|
INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_INDEXES_SUMMARY=Pr\u00fcfen der Indizes in '%s'...
|
INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_INDEXES_SUCCESSFUL_SUMMARY=Indexpr\u00fcfung abgeschlossen
|
INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_INDEXES_SUCCESSFUL_DETAILS=Die Indizes wurden erfolgreich gepr\u00fcft.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_VERIFYING_INDEXES_ERROR_SUMMARY=Fehler w\u00e4hrend der Indexpr\u00fcfung.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_VERIFYING_INDEXES_ERROR_DETAILS=W\u00e4hrend der Indexpr\u00fcfung ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d.
|
INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Pr\u00fcfen von Indizes in '%s'.
|
#
|
# Note that the following property contains line breaks in HTML format (<br>)
|
# and must begin with <html>
|
#
|
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_MODIFIED_MESSAGE=<html>Der Index wurde ge\u00e4ndert.<br>Indizes m\u00fcssen neu erstellt werden (mit 'Index neu erstellen' oder 'Importieren').
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_PANEL_TITLE=VLV-Indexeigenschaften
|
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_VLV_INDEX_EDITING=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um den VLV-Index zu bearbeiten.
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_VLV_INDEX_TITLE=VLV-Index l\u00f6schen
|
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_VLV_INDEX_DELETE_DETAILS=Sind Sie sicher, dass Sie den VLV-Index '%s' l\u00f6schen m\u00f6chten, der im Backend '%s' definiert ist?
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_VLV_INDEX_SUMMARY=VLV-Index wird gel\u00f6scht...
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_VLV_INDEX_COMPLETE=VLV-Index wurde gel\u00f6scht
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_VLV_INDEX_SUCCESSFUL=Der VLV-Index '%s' im Backend '%s' wurde erfolgreich gel\u00f6scht.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_VLV_INDEX_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen des VLV-Index.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_VLV_INDEX_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen des VLV-Index '%s' ist ein Fehler aufgetreten.
|
INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_VLV_INDEX_TITLE=\u00c4ndern des VLV-Index
|
INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_VLV_INDEX_SUMMARY=\u00c4ndern des VLV-Index %s...
|
INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_VLV_INDEX_COMPLETE=VLV-Index ge\u00e4ndert
|
INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_VLV_INDEX_SUCCESSFUL=Der VLV-Index '%s' in Backend '%s' wurde erfolgreich ge\u00e4ndert.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_VLV_INDEX_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Erstellen des VLV-Index.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_VLV_INDEX_ERROR_DETAILS=Beim \u00c4ndern von VLV-Index '%s' ist ein Fehler aufgetreten.
|
INFO_CTRL_PANEL_MODIFY_VLV_INDEX_TASK_DESCRIPTION=VLV-Index '%s' in Backend '%s' \u00e4ndern.
|
INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_VLV_INDEX_PROGRESS=Erstellen von VLV-Index '%s'
|
INFO_CTRL_PANEL_AVAILABLE_LABEL=Verf\u00fcgbar:
|
INFO_CTRL_PANEL_SELECTED_LABEL=Ausgew\u00e4hlt:
|
INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_ADD_BUTTON=Hinzuf\u00fcgen >
|
INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_ADD_ALL_BUTTON=Alle hinzuf\u00fcgen >
|
INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_REMOVE_BUTTON=< Entfernen
|
INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_REMOVE_ALL_BUTTON=< Alle entfernen
|
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_CELL_PANEL_AUXILIARY=Hilfsmittel: %s
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_USAGE_OPERATIONAL=%s (betriebsf\u00e4hig)
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_ASCENDING_VLV_INDEX=%s (aufsteigend)
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_DESCENDING_VLV_INDEX=%s (absteigend)
|
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_SETTING_ENVIRONMENT=Error setting environment: %s
|
INFO_CTRL_PANEL_ERROR_DIALOG_TITLE=Fehler
|
INFO_CTRL_PANEL_PROGRESS_DONE=Erledigt
|
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_CELL=%s - VLV-Index
|
INFO_CTRL_PANEL_DISPLAY_ALL_COMMAND_LINES=Alle Befehlszeilen anzeigen
|
INFO_CTRL_PANEL_HELP_VIEW_DESCRIPTION=Globale Ansichtsoption
|
INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_MENU=Aktualisiserungsoptionen...
|
INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_PANEL_TITLE=Aktualisierungsoptionen
|
INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_OPTIONS_PANEL_TEXT=W\u00e4hlen Sie den Zeitraum (in Sekunden) aus, in dem die angezeige \u00dcberwachungs- und Konfigurationsinformationen aktualisiert werden.
|
INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_OPTIONS_LABEL=Aktualisierungsintervall (Sek.):
|
INFO_CTRL_PANEL_INVALID_PERIOD_VALUE=Der Intervallzeitraum muss eine Ganzzahl mit positivem Wert sein, die kleiner ist als %d Sekunden.
|
INFO_CTRL_PANEL_CATEGORY_MONITORING=\u00dcberwachung
|
INFO_CTRL_PANEL_BROWSE_GENERAL_MONITORING=Allgemeine Informationen
|
INFO_CTRL_PANEL_GENERAL_MONITORING_NO_ITEM_SELECTED=- Kein Element ausgew\u00e4hlt -
|
INFO_CTRL_PANEL_GENERAL_MONITORING_TITLE=Allgemeine Informationen
|
INFO_CTRL_PANEL_AUTH_REQUIRED_TO_BROWSE_MONITORING_SUMMARY=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um die \u00dcberwachungsdaten anzuzeigen.
|
INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_RUN_TO_BROWSE_MONITORING_SUMMARY=Zum Anzeigen der \u00dcberwachungsdaten muss der Server ausgef\u00fchrt werden und m\u00fcssen Sie eine Authentifizierung angeben.
|
INFO_CTRL_PANEL_GENERAL_MONITORING_ROOT_TREE_NODE=ds-directory.png
|
INFO_CTRL_PANEL_SYSTEM_INFORMATION_TREE_NODE=ds-generic.png
|
INFO_CTRL_PANEL_JVM_MEMORY_USAGE_TREE_NODE=ds-generic.png
|
INFO_CTRL_PANEL_WORK_QUEUE_TREE_NODE=ds-generic.png
|
INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_CACHES_TREE_NODE=ds-generic.png
|
INFO_CTRL_PANEL_DB_ENVIRONMENT_TREE_NODE=ds-suffix.png
|
INFO_CTRL_PANEL_GENERAL_MONITORING_ROOT=\u00dcberwachung des Root-Verzeichnisses
|
INFO_CTRL_PANEL_SYSTEM_INFORMATION=Systeminformationen
|
INFO_CTRL_PANEL_JAVA_INFORMATION=Java-Informationen
|
INFO_CTRL_PANEL_WORK_QUEUE=Arbeitswarteschlange
|
INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_CACHES=Eintragscache
|
INFO_CTRL_PANEL_DB_ENVIRONMENT=Datenbankumgebung
|
INFO_CTRL_PANEL_UP_TIME_LABEL=Betriebszeit:
|
INFO_CTRL_PANEL_MAX_CONNECTIONS_LABEL=Maximum Verbindungen:
|
INFO_CTRL_PANEL_TOTAL_CONNECTIONS_LABEL=Gesamtzahl Verbindungen:
|
INFO_CTRL_PANEL_START_TIME_LABEL=Startzeit:
|
INFO_CTRL_PANEL_AVERAGE_REQUEST_BACKLOG=Durchschnitt Anforderungsr\u00fcckstand
|
INFO_CTRL_PANEL_MAX_REQUEST_BACKLOG=Maximum Anforderungsr\u00fcckstand
|
INFO_CTRL_PANEL_CURRENT_REQUEST_BACKLOG=Aktueller Anforderungsr\u00fcckstand
|
INFO_CTRL_PANEL_REQUESTS_SUBMITTED=\u00dcbermittelte Anforderungen
|
INFO_CTRL_PANEL_REQUESTS_REJECTED=Anforderungen, die aufgrund voller Warteschlange abgelehnt wurden.
|
INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_CACHE_HITS=Treffer im Eintragscache
|
INFO_CTRL_PANEL_CURRENT_ENTRY_CACHE_COUNT=Z\u00e4hlung im Eintragscache
|
INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_CACHE_TRIES=Versuche im Eintragscache
|
INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_CACHE_HIT_RATIO=Trefferverh\u00e4ltnis Eintragscache
|
INFO_CTRL_PANEL_CURRENT_ENTRY_CACHE_SIZE=Gr\u00f6\u00dfe des Eintragscache
|
INFO_CTRL_PANEL_MAX_ENTRY_CACHE_SIZE=Maximale Gr\u00f6\u00dfe des Eintragscache
|
INFO_CTRL_PANEL_MAX_ENTRY_CACHE_COUNT=Maximale Z\u00e4hlung im Eintragscache
|
INFO_CTRL_PANEL_NO_DBS_FOUND=- Keine Datenbanken gefunden-
|
INFO_CTRL_PANEL_DB_HEADER=Backend-ID
|
INFO_CTRL_PANEL_NO_DB_MONITORING_FOUND=-Keine Datenbankumgebungsdaten gefunden -
|
INFO_CTRL_PANEL_AVAILABLE_CPUS=Verf\u00fcgbare Prozessoren
|
INFO_CTRL_PANEL_SYSTEM_NAME=Systemname
|
INFO_CTRL_PANEL_OPERATING_SYSTEM=Betriebssystem
|
INFO_CTRL_PANEL_FREE_USED_MEMORY=Verf\u00fcgbarer Speicher in JVM
|
INFO_CTRL_PANEL_MAX_MEMORY=Maximaler Speicher in JVM
|
INFO_CTRL_PANEL_USED_MEMORY=Beanspruchter Speicher in JVM
|
INFO_CTRL_PANEL_CLASS_PATH=Klassenpfad
|
INFO_CTRL_PANEL_JAVA_VENDOR=Java-Anbieter
|
INFO_CTRL_PANEL_JVM_VENDOR=JVM-Anbieter
|
INFO_CTRL_PANEL_JAVA_VERSION=Java-Version
|
INFO_CTRL_PANEL_JVM_VERSION=JVM-Version
|
INFO_CTRL_PANEL_JVM_ARCHITECTURE=JVM-Architektur
|
INFO_CTRL_PANEL_JVM_ARGUMENTS=JVM-Argumente
|
INFO_CTRL_PANEL_MEMORY_VALUE=%d MB, %d KB
|
INFO_CTRL_PANEL_EXTRA_JAVA_ATTRIBUTES=Andere Attribute
|
INFO_CTRL_PANEL_JAVA_MEMORY_ATTRIBUTES=Speicherattribute
|
INFO_CTRL_PANEL_NOT_IMPLEMENTED=Nicht implementiert
|
INFO_CTRL_PANEL_NO_MONITORING_VALUE=-
|
INFO_CTRL_PANEL_TOTAL_LABEL=SUMME
|
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_VIEW_OPTIONS_TITLE=Optionen zur Attributsansicht
|
INFO_CTRL_PANEL_NO_OPERATION_SELECTED=Sie m\u00fcssen mindestens einen Vorgang ausw\u00e4hlen.
|
INFO_CTRL_PANEL_OPERATION_VIEW_LABEL=Spalten anzeigen
|
INFO_CTRL_PANEL_OPERATIONS_VIEW=Vorg\u00e4nge anzeigen...
|
INFO_CTRL_PANEL_OPERATION_NAME_AS_LABEL=%s:
|
INFO_CTRL_PANEL_ADD_REQUESTS_LABEL=Anforderungen hinzuf\u00fcgen
|
INFO_CTRL_PANEL_ADD_RESPONSES_LABEL=Reaktionen hinzuf\u00fcgen
|
INFO_CTRL_PANEL_BIND_REQUESTS_LABEL=Binde-Anforderungen
|
INFO_CTRL_PANEL_BIND_RESPONSES_LABEL=Binde-Reaktionen
|
INFO_CTRL_PANEL_COMPARE_REQUESTS_LABEL=Anforderungsvergleiche
|
INFO_CTRL_PANEL_COMPARE_RESPONSES_LABEL=Reaktionen vergleichen
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_REQUESTS_LABEL=Anforderungen l\u00f6schen
|
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_RESPONSES_LABEL=Reaktionen l\u00f6schen
|
INFO_CTRL_PANEL_EXTENDED_REQUESTS_LABEL=Erweiterte Anforderungen
|
INFO_CTRL_PANEL_EXTENDED_RESPONSES_LABEL=Erweiterte Anforderungen
|
INFO_CTRL_PANEL_MOD_DN_REQUESTS_LABEL=DN-Anforderungen \u00e4ndern
|
INFO_CTRL_PANEL_MOD_DN_RESPONSES_LABEL=DN-Anforderungen \u00e4ndern
|
INFO_CTRL_PANEL_MOD_REQUESTS_LABEL=Anforderungen \u00e4ndern
|
INFO_CTRL_PANEL_MOD_RESPONSES_LABEL=Anforderungen \u00e4ndern
|
INFO_CTRL_PANEL_SEARCH_REQUESTS_LABEL=Suchanforderungen
|
INFO_CTRL_PANEL_SEARCH_DONE_LABEL=Ausgef\u00fchrte Suchvorg\u00e4nge
|
INFO_CTRL_PANEL_UNBIND_REQUESTS_LABEL=Entbindungsanforderungen
|
INFO_CTRL_PANEL_ALL_CONNECTION_HANDLERS=Alle
|
INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLERS_LABEL=Verbindungs-Handler:
|
INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLER_MONITORING_TITLE=Verbindungs-Handler-\u00dcberwachung
|
INFO_CTRL_PANEL_AUTH_REQUIRED_TO_SEE_TRAFFIC_MONITORING_SUMMARY=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um die \u00dcberwachungsdaten anzuzeigen.
|
INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_RUN_TO_SEE_TRAFFIC_MONITORING_SUMMARY=Zum Anzeigen der \u00dcberwachungsdaten muss der Server ausgef\u00fchrt werden und m\u00fcssen Sie eine Authentifizierung angeben.
|
INFO_CTRL_PANEL_ADMINISTRATION_CONNECTOR_NAME=%d - Administrations-Konnektor
|
INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLER_VIEW_MENU=Ansicht
|
INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLER_VIEW_MENU_DESCRIPTION=Optionen f\u00fcr Administrations-Konnektor anzeigen
|
INFO_CTRL_PANEL_SHOW_AVERAGES=Durchschnitt seit Serverstart anzeigen
|
INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLER_HEADER=Verbindungs-Handler
|
INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLER_MONITORING=Verbindungs-Handler
|
INFO_CTRL_PANEL_AVERAGE_HEADER=%s Durchschnitt pro Sekunde
|
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATED_AS=Authentifiziert als '%s'
|
INFO_CTRL_PANEL_NOT_AUTHENTICATED=Benutzer nicht authentifiziert
|
INFO_CTRL_PANEL_NOT_AUTHENTICATED_SERVER_NOT_RUNNING=Benutzer nicht authentifiziert (Server wird nicht ausgef\u00fchrt)
|
INFO_CTRL_PANEL_NOT_AUTHENTICATED_SERVER_REMOTE=Benutzer nicht authentifiziert (Verbindung mit Server '%s' nicht m\u00f6glich)
|
INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_OR_REMOTE=W\u00e4hlen Sie den zu verwaltenden Server aus:
|
INFO_CTRL_PANEL_SERVER_REMOTE_SUMMARY=Dies ist ein Remote-Server
|
INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_BE_LOCAL_JAVA_PROPERTIES_SUMMARY=Die Java-Einstellungen k\u00f6nnen nur dann aktualisiert werden, wenn der verwaltete Server der lokale Server ist.
|
INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_BE_LOCAL_VERIFY_INDEX_SUMMARY=Die Indizes k\u00f6nnen nur dann verifiziert werden, wenn der verwaltete Server der lokale Server ist.
|
INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_BE_LOCAL_REBUILD_INDEX_SUMMARY=Die Indizes k\u00f6nnen nur dann neu aufgebaut werden, wenn der verwaltete Server der lokale Server ist.
|
INFO_CTRL_PANEL_REMOTE_SERVER_PATH=Der Remote-Server muss auf den Pfad zugreifen k\u00f6nnen.
|
INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_BE_LOCAL_WINDOWS_SERVICE_SUMMARY=Die Windows-Dienstkonfiguration kann nur angezeigt und aktualisiert werden, wenn der verwaltete Server der lokale Server ist.
|
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_CREATING_NEW_DATA_LDIF=Could not created local \
|
### LDIF to populate new base DN with automatically generated data. Error code: \
|
### %d.
|
INFO_CTRL_PANEL_PARENT_BACKUP_ID_LABEL=\u00dcbergeordnete Sicherungs-ID:
|
INFO_CTRL_PANEL_PARENT_BACKUP_PATH_LABEL=\u00dcbergeordneter Sicherungspfad:
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_PARENT_BACKUP_ID_PROVIDED=Keine \u00fcbergeordnete Sicherungs-ID angegeben.
|
INFO_CTRL_PANEL_CANNOT_CONNECT_TO_REMOTE_SUMMARY=Verbindung mit dem Remote-Server konnte nicht hergestellt werden
|
INFO_CTRL_PANEL_CANNOT_CONNECT_TO_REMOTE_DETAILS=Der Remote-Server '%s' ist m\u00f6glicherweise au\u00dfer Betrieb, oder die angegebene Authentifizierung ist nicht l\u00e4nger g\u00fcltig. Um ein Fern-Management eines Servers durchzuf\u00fchren, muss dieser ausgef\u00fchrt werden, und Sie m\u00fcssen sich authentifizieren.
|
INFO_CTRL_PANEL_CONNECT_TO_SERVER_MENU=Zu verwaltender Server...
|
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_REBUILD_REQUIRED_REMOTE_DETAILS=Die Indexkonfiguration f\u00fcr '%s' wurde erfolgreich ge\u00e4ndert. Die Datenbankindexdateien m\u00fcssen neu generiert werden, damit die Konfiguration ber\u00fccksichtigt wird. Sie k\u00f6nnen dazu die Befehlszeile 'rebuild-index' auf dem Remote-Server verwenden oder die Inhalte des Backend '%s' erneut importieren.
|
INFO_PROGRESS_IMPORT_AUTOMATICALLY_GENERATED_REMOTE=Automatisch generierte Daten werden importiert (%s Eintr\u00e4ge)
|
###SEVERE_ERR_NOT_SAME_PRODUCT_IN_REMOTE_SERVER_NOT_FOUND=The remote server in \
|
### '%s' is cannot be managed by this control panel. The remote server product \
|
### name is '%s' and the control panel product name is '%s'.
|
###SEVERE_ERR_INCOMPATIBLE_VERSION_IN_REMOTE_SERVER=The remote server in '%s' has \
|
### not the same version as the control panel. The remote server version is \
|
### '%s.%s.%s' and the control panel version is '%d.%d.%d'.
|
###SEVERE_ERR_VERSION_IN_REMOTE_SERVER_NOT_FOUND=Could not find version \
|
### information in the remote server. The remote LDAP server does not seem to be \
|
### manageable remotely by the control panel.
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_TITLE='%s' Aufgabenzeitplan
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_SUMMARY=Geben Sie an, wann die Aufgabe '%s' gestartet werden soll.
|
INFO_CTRL_PANEL_LAUNCH_NOW=Sofort starten
|
INFO_CTRL_PANEL_LAUNCH_LATER=Sp\u00e4ter starten
|
INFO_CTRL_PANEL_DAYS=Tage:
|
INFO_CTRL_PANEL_JANUARY=Januar
|
INFO_CTRL_PANEL_FEBRUARY=Februar
|
INFO_CTRL_PANEL_MARS=M\u00e4rz
|
INFO_CTRL_PANEL_APRIL=April
|
INFO_CTRL_PANEL_MAY=Mai
|
INFO_CTRL_PANEL_JUNE=Juni
|
INFO_CTRL_PANEL_JULY=Juli
|
INFO_CTRL_PANEL_AUGUST=August
|
INFO_CTRL_PANEL_SEPTEMBER=September
|
INFO_CTRL_PANEL_OCTOBER=Oktober
|
INFO_CTRL_PANEL_NOVEMBER=November
|
INFO_CTRL_PANEL_DECEMBER=Dezember
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_TIME=Uhrzeit:
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_DAY=Tag:
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_MONTH=Monat:
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_YEAR=Jahr:
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_DAILY=Regelm\u00e4\u00dfig nach einem t\u00e4glichen Plan starten
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_WEEKLY=Regelm\u00e4\u00dfig nach einem w\u00f6chentlichen Plan starten
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_MONTHLY=Regelm\u00e4\u00dfig nach einem monatlichen Plan starten
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_SUNDAY=So
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_MONDAY=Mo
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_TUESDAY=Di
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_WEDNESDAY=Mi
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_THURSDAY=Do
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_FRIDAY=Fr
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_SATURDAY=Sa
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON=Regelm\u00e4\u00dfig nach einem CRON-Plan starten
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_MINUTE=Minute:
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_HOUR=Stunde:
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_WEEK_DAY=Wochentag:
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_MONTH_DAY=Tag des Monats:
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_MONTH=Monat:
|
INFO_CTRL_PANEL_CRON_MINUTE_HELP=G\u00fcltige Werte von 0 bis 59
|
INFO_CTRL_PANEL_CRON_HOUR_HELP=G\u00fcltige Werte von 0 bis 23
|
INFO_CTRL_PANEL_CRON_WEEK_DAY_HELP=G\u00fcltige Werte von 0 bis 6 (0 ist Sonntag, 1 ist Montag, ...)
|
INFO_CTRL_PANEL_CRON_MONTH_DAY_HELP=Von 1 bis 31
|
INFO_CTRL_PANEL_CRON_MONTH_HELP=G\u00fcltige Werte von 1 bis 12 (1 ist Januar, 2 ist Februar, ...)
|
#
|
# Note that the following property contains line breaks in HTML format (<br>).
|
#
|
INFO_CTRL_PANEL_CRON_HELP=Verwenden Sie ',' zum Trennen von Werten. Beispiel: '1,4,5'.<br>Verwenden Sie '-' zum Angeben von Intervallen. Beispiel: '1-5'.\<br>Verwenden Sie '*' zum Angeben eines beliebigen Wertes.
|
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_HOUR=The provided hour value is not valid.
|
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_MINUTE=The provided minute value is not valid.
|
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_DAY=The provided day value is not valid.
|
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_TIME=The provided time value is not valid.
|
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_DAY_IN_MONTH=The day '%d' does not exist in \
|
### %s.
|
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_WEEK_DAY_SELECTED=You must select at least one \
|
### day of the week.
|
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_MONTH_DAY_SELECTED=You must select at least one \
|
### day of the month.
|
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_DATE_ALREADY_PASSED=The provided date already passed.
|
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_MINUTE_PROVIDED=No minute provided. Use '*' \
|
### to indicate any value.
|
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_HOUR_PROVIDED=No hour provided. Use '*' \
|
### to indicate any value.
|
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_MONTH_DAY_PROVIDED=No day of month \
|
### provided. Use '*' to indicate any value.
|
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_MONTH_PROVIDED=No month provided. Use '*' \
|
### to indicate any value.
|
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_WEEK_DAY_PROVIDED=No day of week provided. \
|
### Use '*' to indicate any value.
|
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_MINUTE_PROVIDED=The minute value \
|
### provided is not valid.
|
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_HOUR_PROVIDED=The hour value \
|
### provided is not valid.
|
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_MONTH_DAY_PROVIDED=The day of month \
|
### value provided is not valid.
|
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_MONTH_PROVIDED=The month value \
|
### provided is not valid.
|
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_WEEK_DAY_PROVIDED=The day of week \
|
### value provided is not valid.
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_LIST_TITLE=Geplante Aufgaben
|
INFO_CTRL_PANEL_NO_TASKS_FOUND=- Keine Aufgaben gefunden -
|
INFO_CTRL_PANEL_CANCEL_TASK_BUTTON_LABEL=Aufgabe abbrechen
|
INFO_CTRL_PANEL_SCHEDULED_TASK_LIST_REQUIRES_SERVER_RUNNING=Zum Anzeigen der geplanten Aufgaben muss der Server ausgef\u00fchrt werden, und Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben.
|
INFO_CTRL_PANEL_SCHEDULED_TASK_LIST_AUTHENTICATION=Um die Liste der geplanten Aufgaben einzusehen, m\u00fcssen Sie eine Authentifizierung angeben.
|
INFO_CTRL_PANEL_CANCEL_TASK_MSG=M\u00f6chten Sie die ausgew\u00e4hlten Aufgaben wirklich abbrechen?
|
INFO_CTRL_PANEL_CANCEL_TASK_DESCRIPTION=Ausgew\u00e4hlte Aufgaben abbrechen.
|
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_CANCEL_TASK=\u00c4quivalente Befehlszeile zu Aufgabe '%s': abbrechen
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_CANCELABLE=Ist abbrechbar
|
INFO_CTRL_PANEL_CANCELING_TASK_SUMMARY=Aufgaben werden abgebrochen...
|
INFO_CTRL_PANEL_CANCELING_TASK_COMPLETE=Die Aufgaben wurden erfolgreich abgebrochen.
|
INFO_CTRL_PANEL_CANCELING_TASK_SUCCESSFUL=Die Aufgaben wurden erfolgreich abgebrochen.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_CANCELING_TASK_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Abbrechen der Aufgabe
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_CANCELING_TASK_ERROR_DETAILS=Beim Abbrechen der ausgew\u00e4hlten Aufgaben ist ein Fehler aufgetreten.
|
INFO_CTRL_PANEL_CANCEL_TASK_TITLE=Aufgaben abbrechen
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_IS_CANCELABLE=Abbrechbar
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_IS_NOT_CANCELABLE=Nicht abbrechbar
|
INFO_CTRL_PANEL_MANAGE_TASKS=Aufgaben verwalten
|
INFO_CTRL_PANEL_CHANGE_SCHEDULE=\u00c4ndern...
|
INFO_CTRL_PANEL_LAUNCH_NOW_SUMMARY=Sofort starten
|
INFO_CTRL_PANEL_LAUNCH_LATER_SUMMARY=Zum Zeitpunkt %s starten
|
INFO_CTRL_PANEL_LAUNCH_PERIODICALLY_SUMMARY=Regelm\u00e4\u00dfig nach CRON-Plan '%s' starten
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_LAUNCH_LATER_REQUIRES_SERVER_RUNNING=Um Aufgaben an einem in der Zukunft liegenden Datum zu starten, muss der Server ausgef\u00fchrt werden.
|
MILD_ERR_CTRL_PANEL_LAUNCH_SCHEDULE_REQUIRES_SERVER_RUNNING=Um Aufgaben regelm\u00e4\u00dfig zu starten, muss der Server ausgef\u00fchrt werden.
|
INFO_CTRL_PANEL_TASK_SPECIFIC_DETAILS=Aufgabenspezifische Details
|
INFO_CTRL_PANEL_NO_TASK_SELECTED=-Keine Aufgabe ausgew\u00e4hlt-
|
INFO_CTRL_PANEL_MULTIPLE_TASKS_SELECTED=-Mehrere Aufgaben ausgew\u00e4hlt-
|
INFO_CTRL_PANEL_NO_TASK_SPECIFIC_DETAILS=-Keine aufgabenspezifischen Details-
|
INFO_OPERATION_START_TIME_MESSAGE=Vorgangsdatum: %s
|