# CDDL HEADER START
|
#
|
# The contents of this file are subject to the terms of the
|
# Common Development and Distribution License, Version 1.0 only
|
# (the "License"). You may not use this file except in compliance
|
# with the License.
|
#
|
# You can obtain a copy of the license at
|
# trunk/opends/resource/legal-notices/OpenDS.LICENSE
|
# or https://OpenDS.dev.java.net/OpenDS.LICENSE.
|
# See the License for the specific language governing permissions
|
# and limitations under the License.
|
#
|
# When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
|
# file and include the License file at
|
# trunk/opends/resource/legal-notices/OpenDS.LICENSE. If applicable,
|
# add the following below this CDDL HEADER, with the fields enclosed
|
# by brackets "[]" replaced with your own identifying information:
|
# Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
|
#
|
# CDDL HEADER END
|
#
|
# Copyright 2006-2010 Sun Microsystems, Inc.
|
# Portions Copyright 2011-2012 ForgeRock AS
|
|
|
|
#
|
# Global directives
|
#
|
global.category=EXTENSIONS
|
|
#
|
# Format string definitions
|
#
|
# Keys must be formatted as follows:
|
#
|
# [SEVERITY]_[DESCRIPTION]_[ORDINAL]
|
#
|
# where:
|
#
|
# SEVERITY is one of:
|
# [INFO, MILD_WARN, SEVERE_WARN, MILD_ERR, SEVERE_ERR, FATAL_ERR, DEBUG, NOTICE]
|
#
|
# DESCRIPTION is an upper case string providing a hint as to the context of
|
# the message in upper case with the underscore ('_') character serving as
|
# word separator
|
#
|
# ORDINAL is an integer unique among other ordinals in this file
|
#
|
SEVERE_ERR_PWSCHEME_CANNOT_INITIALIZE_MESSAGE_DIGEST_1=Une erreur s\u2019est produite lors de la tentative d\u2019initialisation du g\u00e9n\u00e9rateur de synth\u00e8se de message pour l\u2019algorithme %s\u00a0: %s
|
MILD_ERR_PWSCHEME_CANNOT_BASE64_DECODE_STORED_PASSWORD_2=Une erreur s'est produite lors du d\u00e9codage en base64 de la valeur de mot de passe %s\u00a0: %s
|
MILD_ERR_PWSCHEME_NOT_REVERSIBLE_3=Le sch\u00e9ma de stockage de mot de passe %s n'\u00e9tant pas r\u00e9versible, il est impossible de r\u00e9cup\u00e9rer la version en texte brut d'un mot de passe cod\u00e9
|
MILD_ERR_JMX_ALERT_HANDLER_CANNOT_REGISTER_4=Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du gestionnaire d'alertes JMX aupr\u00e8s du serveur MBean\u00a0: %s
|
MILD_ERR_PWSCHEME_CANNOT_ENCODE_PASSWORD_5=Une erreur inattendue s'est produite lors du codage d'un mot de passe \u00e0 l'aide du sch\u00e9ma de stockage d\u00e9fini dans la classe %s\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_CACHE_INVALID_INCLUDE_FILTER_6=L\u2019attribut ds-cfg-include-filter de l\u2019entr\u00e9e de configuration %s, qui sp\u00e9cifie l\u2019ensemble de filtres de recherche \u00e0 utiliser pour contr\u00f4ler les entr\u00e9es incluses dans le cache, comporte la valeur non valide "%s"\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_CACHE_INVALID_EXCLUDE_FILTER_7=L\u2019attribut ds-cfg-exclude-filter de l\u2019entr\u00e9e de configuration %s, qui sp\u00e9cifie l\u2019ensemble de filtres de recherche \u00e0 utiliser pour contr\u00f4ler les entr\u00e9es exclues du cache, comporte la valeur non valide "%s"\u00a0: %s
|
FATAL_ERR_FIFOCACHE_CANNOT_INITIALIZE_8=Une erreur fatale s\u2019est produite lors de la tentative d\u2019initialisation du cache d\u2019entr\u00e9e FIFO\u00a0: %s
|
FATAL_ERR_SOFTREFCACHE_CANNOT_INITIALIZE_9=Une erreur fatale s\u2019est produite lors de la tentative d\u2019initialisation du cache d\u2019entr\u00e9e de soft r\u00e9f\u00e9rence\u00a0: %s
|
NOTICE_CACHE_PRELOAD_PROGRESS_START_10=D\u00e9marrage du pr\u00e9chargement du cache d'entr\u00e9e pour le backend %s
|
NOTICE_CACHE_PRELOAD_PROGRESS_REPORT_11=Le pr\u00e9chargement du cache d'entr\u00e9e pour le backend %s a trait\u00e9 %d entr\u00e9es, %d Mo de m\u00e9moire de segments libres disponibles
|
NOTICE_CACHE_PRELOAD_PROGRESS_DONE_12=Le pr\u00e9chargement du cache d'entr\u00e9e pour le backend %s est termin\u00e9, avec un total de %d entr\u00e9es trait\u00e9es
|
SEVERE_WARN_CACHE_PRELOAD_INTERRUPTED_13=Le pr\u00e9chargement du cache d\u2019entr\u00e9e pour le backend %s a \u00e9t\u00e9 interrompu
|
SEVERE_WARN_CACHE_PRELOAD_BACKEND_FAILED_14=Le pr\u00e9chargement du cache d\u2019entr\u00e9e n\u2019est pas pris en charge par le backend %s\u00a0; par cons\u00e9quent, aucune entr\u00e9e provenant de ce backend ne sera pr\u00e9charg\u00e9e dans le cache d\u2019entr\u00e9e
|
SEVERE_ERR_CACHE_PRELOAD_ENTRY_FAILED_15=Impossible de pr\u00e9charger l\u2019entr\u00e9e %s dans le cache d\u2019entr\u00e9e\u00a0: %s
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_CANNOT_DECODE_REQUEST_33=Une erreur inattendue s'est produite lors du d\u00e9codage de la s\u00e9quence de requ\u00eate \u00e9tendue de modification de mot de passe\u00a0: %s
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_NO_AUTH_OR_USERID_34=Impossible de traiter la requ\u00eate \u00e9tendue de modification de mot de passe car elle ne contient pas d'ID d'autorisation et la connexion sous-jacente n'est pas authentifi\u00e9e
|
SEVERE_ERR_EXTOP_PASSMOD_CANNOT_LOCK_USER_ENTRY_35=Impossible de traiter la requ\u00eate \u00e9tendue de modification du mot de passe car le serveur n\u2019a pas pu obtenir de verrou en \u00e9criture sur l\u2019entr\u00e9e utilisateur %s apr\u00e8s plusieurs tentatives
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_CANNOT_DECODE_AUTHZ_DN_36=Impossible de traiter la requ\u00eate \u00e9tendue de modification de mot de passe car le serveur ne peut pas d\u00e9coder "%s" comme DN valide \u00e0 utiliser dans l'ID d'autorisation pour l'op\u00e9ration
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_INVALID_AUTHZID_STRING_37=Impossible de traiter la requ\u00eate \u00e9tendue de modification de mot de passe car elle contient un champ userIdentity non valide. La cha\u00eene userIdentity fournie est "%s"
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_NO_USER_ENTRY_BY_AUTHZID_38=Impossible de traiter la requ\u00eate \u00e9tendue de modification de mot de passe car il est impossible d'identifier l'entr\u00e9e utilisateur \u00e0 mettre \u00e0 jour en fonction de l'autorisation DN de "%s"
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_INVALID_OLD_PASSWORD_41=Impossible de traiter la requ\u00eate \u00e9tendue de modification de mot de passe car le mot de passe actuel fourni \u00e0 l'utilisateur n'est pas valide
|
INFO_FILE_KEYMANAGER_DESCRIPTION_FILE_43=Chemin du fichier contenant les informations keystore Directory Server. Les modifications de cet attribut de configuration prendront effet \u00e0 la prochaine ouverture du gestionnaire de cl\u00e9s
|
SEVERE_ERR_FILE_KEYMANAGER_NO_SUCH_FILE_45=Le fichier de magasin de cl\u00e9s %s, sp\u00e9cifi\u00e9 dans l\u2019attribut ds-cfg-key-store-file de l\u2019entr\u00e9e de configuration %s, n\u2019existe pas
|
SEVERE_ERR_FILE_KEYMANAGER_CANNOT_DETERMINE_FILE_46=Une erreur inattendue s\u2019est produite lors de la tentative de d\u00e9termination de la valeur de l\u2019attribut de configuration ds-cfg-key-store-file dans l\u2019entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_FILE_KEYMANAGER_PIN_PROPERTY_NOT_SET_50=La propri\u00e9t\u00e9 Java %s, sp\u00e9cifi\u00e9e dans l\u2019attribut ds-cfg-key-store-pin-property de l\u2019entr\u00e9e de configuration %s, doit contenir le code NIP n\u00e9cessaire \u00e0 l\u2019acc\u00e8s au gestionnaire de cl\u00e9 de type fichier, mais cette propri\u00e9t\u00e9 n\u2019est pas d\u00e9finie
|
SEVERE_ERR_FILE_KEYMANAGER_PIN_ENVAR_NOT_SET_53=La variable d\u2019environnement %s, sp\u00e9cifi\u00e9e dans l\u2019attribut ds-cfg-key-store-pin-environment-variable de l\u2019entr\u00e9e de configuration %s, doit contenir le code NIP n\u00e9cessaire \u00e0 l\u2019acc\u00e8s au gestionnaire de cl\u00e9 de type fichier, mais cette propri\u00e9t\u00e9 n\u2019est pas d\u00e9finie
|
SEVERE_ERR_FILE_KEYMANAGER_PIN_NO_SUCH_FILE_56=Le fichier %s, sp\u00e9cifi\u00e9 dans l\u2019attribut ds-cfg-key-store-pin-file de l\u2019entr\u00e9e de configuration %s, doit contenir le code NIP n\u00e9cessaire \u00e0 l\u2019acc\u00e8s au gestionnaire de cl\u00e9 de type fichier, mais ce fichier n\u2019existe pas
|
SEVERE_ERR_FILE_KEYMANAGER_PIN_FILE_CANNOT_READ_57=Une erreur s\u2019est produite lors de la tentative de lecture du NIP de magasin de cl\u00e9s depuis le fichier %s sp\u00e9cifi\u00e9 dans l\u2019attribut de configuration ds-cfg-key-store-pin-file de l\u2019entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_FILE_KEYMANAGER_PIN_FILE_EMPTY_58=Le fichier %s, sp\u00e9cifi\u00e9 dans l\u2019attribut ds-cfg-key-store-pin-file de l\u2019entr\u00e9e de configuration %s, doit contenir le code NIP n\u00e9cessaire \u00e0 l\u2019acc\u00e8s au gestionnaire de cl\u00e9 de type fichier, mais ce fichier est vide
|
SEVERE_ERR_FILE_KEYMANAGER_CANNOT_DETERMINE_PIN_FROM_ATTR_60=Une erreur inattendue s\u2019est produite lors de la tentative de d\u00e9termination de la valeur de l\u2019attribut de configuration ds-cfg-key-store-pin dans l\u2019entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_FILE_KEYMANAGER_NO_PIN_61=L\u2019entr\u00e9e de configuration %s ne sp\u00e9cifie aucun moyen de d\u00e9terminer le code NIP n\u00e9cessaire \u00e0 l\u2019acc\u00e8s au contenu du gestionnaire de cl\u00e9 de type fichier. Le code NIP peut \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9 dans une propri\u00e9t\u00e9 Java (nomm\u00e9e dans l\u2019attribut ds-cfg-key-store-pin-property), une variable d\u2019environnement (nomm\u00e9e dans l\u2019attribut ds-cfg-key-store-pin-environment-variable), un fichier texte (nomm\u00e9 dans l\u2019attribut ds-cfg-key-store-pin-file) ou directement dans l\u2019entr\u00e9e avec l\u2019attribut ds-cfg-key-store-pin
|
SEVERE_ERR_FILE_KEYMANAGER_CANNOT_LOAD_62=Une erreur s\u2019est produite lors de la tentative de chargement du contenu du magasin de cl\u00e9s depuis le fichier %s\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_FILE_KEYMANAGER_INVALID_TYPE_63=Le type de magasin de cl\u00e9s %s, indiqu\u00e9 dans l\u2019attribut ds-cfg-key-store-type de l\u2019entr\u00e9e de configuration %s, n\u2019est pas valide\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_PKCS11_KEYMANAGER_PIN_PROPERTY_NOT_SET_68=La propri\u00e9t\u00e9 Java %s, sp\u00e9cifi\u00e9e dans l\u2019attribut ds-cfg-key-store-pin-property de l\u2019entr\u00e9e de configuration %s, doit contenir le code NIP n\u00e9cessaire \u00e0 l\u2019acc\u00e8s au gestionnaire de cl\u00e9 PKCS#11, mais cette propri\u00e9t\u00e9 n\u2019est pas d\u00e9finie
|
SEVERE_ERR_PKCS11_KEYMANAGER_PIN_ENVAR_NOT_SET_71=La variable d\u2019environnement %s, sp\u00e9cifi\u00e9e dans l\u2019attribut ds-cfg-key-store-pin-environment-variable de l\u2019entr\u00e9e de configuration %s, doit contenir le code NIP n\u00e9cessaire \u00e0 l\u2019acc\u00e8s au gestionnaire de cl\u00e9 PKCS#11, mais cette propri\u00e9t\u00e9 n\u2019est pas d\u00e9finie
|
SEVERE_ERR_PKCS11_KEYMANAGER_PIN_NO_SUCH_FILE_74=Le fichier %s, sp\u00e9cifi\u00e9 dans l\u2019attribut ds-cfg-key-store-pin-file de l\u2019entr\u00e9e de configuration %s, doit contenir le code NIP n\u00e9cessaire \u00e0 l\u2019acc\u00e8s au gestionnaire de cl\u00e9 PKCS#11, mais ce fichier n\u2019existe pas
|
SEVERE_ERR_PKCS11_KEYMANAGER_PIN_FILE_CANNOT_READ_75=Une erreur s\u2019est produite lors de la tentative de lecture du NIP de magasin de cl\u00e9s depuis le fichier %s sp\u00e9cifi\u00e9 dans l\u2019attribut de configuration ds-cfg-key-store-pin-file de l\u2019entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_PKCS11_KEYMANAGER_PIN_FILE_EMPTY_76=Le fichier %s, sp\u00e9cifi\u00e9 dans l\u2019attribut ds-cfg-key-store-pin-file de l\u2019entr\u00e9e de configuration %s, doit contenir le code NIP n\u00e9cessaire \u00e0 l\u2019acc\u00e8s au gestionnaire de cl\u00e9 PKCS#11, mais ce fichier est vide
|
SEVERE_ERR_PKCS11_KEYMANAGER_CANNOT_DETERMINE_PIN_FROM_ATTR_79=Une erreur inattendue s\u2019est produite lors de la tentative de d\u00e9termination de la valeur de l\u2019attribut de configuration ds-cfg-key-store-pin dans l\u2019entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_PKCS11_KEYMANAGER_NO_PIN_80=L\u2019entr\u00e9e de configuration %s ne sp\u00e9cifie aucun moyen de d\u00e9terminer le code NIP n\u00e9cessaire \u00e0 l\u2019acc\u00e8s au contenu du gestionnaire de cl\u00e9 PKCS#11. Le code NIP peut \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9 dans une propri\u00e9t\u00e9 Java (nomm\u00e9e dans l\u2019attribut ds-cfg-key-store-pin-property), une variable d\u2019environnement (nomm\u00e9e dans l\u2019attribut ds-cfg-key-store-pin-environment-variable), un fichier texte (nomm\u00e9 dans l\u2019attribut ds-cfg-key-store-pin-file) ou directement dans l\u2019entr\u00e9e avec l\u2019attribut ds-cfg-key-store-pin
|
SEVERE_ERR_PKCS11_KEYMANAGER_CANNOT_LOAD_81=Une erreur s\u2019est produite lors de la tentative d\u2019acc\u00e8s au gestionnaire de cl\u00e9 PKCS#11\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_FILE_KEYMANAGER_CANNOT_CREATE_FACTORY_83=Une erreur s\u2019est produite lors de la tentative de cr\u00e9ation d\u2019une fabrique de gestionnaire de cl\u00e9 pour acc\u00e9der au contenu du fichier de magasin de cl\u00e9 %s\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_PKCS11_KEYMANAGER_CANNOT_CREATE_FACTORY_84=Une erreur s\u2019est produite lors de la tentative de cr\u00e9ation d\u2019une fabrique de gestionnaire de cl\u00e9 pour acc\u00e9der au contenu du magasin de cl\u00e9 PKCS#11\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_FILE_TRUSTMANAGER_NO_SUCH_FILE_87=Le fichier de magasin d'approbations %s indiqu\u00e9 dans l'attribut ds-cfg-trust-store-file de l'entr\u00e9e de configuration %s n'existe pas
|
SEVERE_ERR_FILE_TRUSTMANAGER_CANNOT_DETERMINE_FILE_88=Une erreur inattendue s'est produite lors de la tentative de d\u00e9termination de la valeur de l'attribut de configuration ds-cfg-trust-store-file dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_FILE_TRUSTMANAGER_PIN_PROPERTY_NOT_SET_92=La propri\u00e9t\u00e9 Java %s sp\u00e9cifi\u00e9e dans l'attribut ds-cfg-trust-store-pin-property de l'entr\u00e9e de configuration %s doit contenir le code NIP n\u00e9cessaire \u00e0 l'acc\u00e8s au gestionnaire d'approbation de type fichier, mais cette propri\u00e9t\u00e9 n'est pas d\u00e9finie
|
SEVERE_ERR_FILE_TRUSTMANAGER_PIN_ENVAR_NOT_SET_95=La variable d\u2019environnement %s, sp\u00e9cifi\u00e9e dans l\u2019attribut ds-cfg-trust-store-pin-environment-variable de l\u2019entr\u00e9e de configuration %s, doit contenir le code NIP n\u00e9cessaire \u00e0 l\u2019acc\u00e8s au gestionnaire d\u2019approbation de type fichier, mais cette propri\u00e9t\u00e9 n\u2019est pas d\u00e9finie
|
SEVERE_ERR_FILE_TRUSTMANAGER_PIN_NO_SUCH_FILE_98=Le fichier %s, sp\u00e9cifi\u00e9 dans l\u2019attribut ds-cfg-trust-store-pin-file de l\u2019entr\u00e9e de configuration %s, doit contenir le code NIP n\u00e9cessaire \u00e0 l\u2019acc\u00e8s au gestionnaire d\u2019approbation de type fichier, mais ce fichier n\u2019existe pas
|
SEVERE_ERR_FILE_TRUSTMANAGER_PIN_FILE_CANNOT_READ_99=Une erreur s'est produite lors de la tentative de lecture du fichier NIP de magasin d'approbations %s sp\u00e9cifi\u00e9 dans l'attribut de configuration ds-cfg-trust-store-pin-file de l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_FILE_TRUSTMANAGER_PIN_FILE_EMPTY_100=Le fichier %s, sp\u00e9cifi\u00e9 dans l\u2019attribut ds-cfg-trust-store-pin-file de l\u2019entr\u00e9e de configuration %s, doit contenir le code NIP n\u00e9cessaire \u00e0 l\u2019acc\u00e8s au gestionnaire d\u2019approbation de type fichier, mais ce fichier est vide
|
SEVERE_ERR_FILE_TRUSTMANAGER_CANNOT_LOAD_104=Une erreur s'est produite lors de la tentative de chargement du contenu du magasin d'approbations depuis le fichier %s\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_FILE_TRUSTMANAGER_CANNOT_CREATE_FACTORY_105=Une erreur s'est produite lors de la tentative de cr\u00e9ation d'une fabrique de gestionnaire d'approbation pour acc\u00e9der au contenu du fichier de magasin d'approbations %s\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_FILE_TRUSTMANAGER_INVALID_TYPE_106=Le type de magasin d'approbations %s indiqu\u00e9 dans l'attribut ds-cfg-trust-store-type de l'entr\u00e9e de configuration %s n'est pas valide\u00a0: %s
|
MILD_ERR_SEDCM_NO_PEER_CERTIFICATE_118=Impossible de mapper la cha\u00eene de certificat fournie \u00e0 une entr\u00e9e utilisateur car aucun certificat de pair n'est disponible
|
MILD_ERR_SEDCM_PEER_CERT_NOT_X509_119=Impossible de mapper la cha\u00eene de certificat fournie \u00e0 une entr\u00e9e utilisateur car le certificat de pair n'est pas un certificat X.509 (le format de certificat de pair est %s)
|
MILD_ERR_SEDCM_CANNOT_DECODE_SUBJECT_AS_DN_120=Impossible de mapper la cha\u00eene de certificat fournie \u00e0 une entr\u00e9e utilisateur car il est impossible de d\u00e9coder le sujet du certificat de pair "%s" comme DN LDAP\u00a0: %s
|
MILD_ERR_SEDCM_CANNOT_GET_ENTRY_121=Impossible de mapper la cha\u00eene de certificat fournie \u00e0 un utilisateur car une erreur s'est produite lors de la r\u00e9cup\u00e9ration de l'entr\u00e9e utilisateur avec le DN "%s"\u00a0: %s
|
MILD_ERR_SEDCM_NO_USER_FOR_DN_122=Impossible de mapper la cha\u00eene de certificat fournie \u00e0 un utilisateur car il n'existe pas d'entr\u00e9e utilisateur avec un DN de %s
|
MILD_ERR_SASLEXTERNAL_NO_CLIENT_CONNECTION_123=Impossible de traiter la requ\u00eate de liaison SASL EXTERNAL car la requ\u00eate de liaison associ\u00e9e ne poss\u00e8de pas de r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la connexion client
|
MILD_ERR_SASLEXTERNAL_NOT_LDAP_CLIENT_INSTANCE_124=La requ\u00eate de liaison SASL EXTERNAL ne peut \u00eatre trait\u00e9e car l'instance de connexion du client correspondant n'est pas une instance de LDAPClientConnection
|
MILD_ERR_SASLEXTERNAL_NO_CLIENT_CERT_126=Impossible de traiter la requ\u00eate de liaison SASL EXTERNAL car le client n'a pas pr\u00e9sent\u00e9 de cha\u00eene de certificat lors de la n\u00e9gociation SSL/TLS
|
MILD_ERR_SASLEXTERNAL_NO_MAPPING_127=\u00c9chec de la requ\u00eate de liaison SASL EXTERNAL car la cha\u00eene de certificat pr\u00e9sent\u00e9e par le client lors de la n\u00e9gociation SSL/TLS n'a pas pu \u00eatre mapp\u00e9e \u00e0 une entr\u00e9e utilisateur dans Directory Server
|
MILD_ERR_STARTTLS_NO_CLIENT_CONNECTION_128=Impossible d'utiliser StartTLS sur cette connexion car la connexion client sous-jacente n'est pas disponible
|
MILD_ERR_STARTTLS_NOT_TLS_CAPABLE_129=Impossible d'utiliser StartTLS sur cette connexion client car ce type de connexion ne prend pas en charge StartTLS pour prot\u00e9ger ses communications
|
MILD_ERR_SASLEXTERNAL_NO_CERT_IN_ENTRY_137=Authentification impossible via SASL EXTERNAL car l'entr\u00e9e utilisateur %s mapp\u00e9e ne poss\u00e8de pas de certificats permettant de v\u00e9rifier le certificat de pair pr\u00e9sent\u00e9
|
MILD_ERR_SASLEXTERNAL_PEER_CERT_NOT_FOUND_138=Authentification impossible via SASL EXTERNAL car l'entr\u00e9e utilisateur %s mapp\u00e9e ne contient pas le certificat de pair pr\u00e9sent\u00e9 par le client
|
MILD_ERR_SASLEXTERNAL_CANNOT_VALIDATE_CERT_139=Une erreur s'est produite lors de la validation du certificat de pair pr\u00e9sent\u00e9 par le client avec un certificat de l'entr\u00e9e de l'utilisateur %s\u00a0: %s
|
MILD_ERR_SASLPLAIN_NO_SASL_CREDENTIALS_147=L'authentification SASL PLAIN requiert des informations d'identification SASL, or aucune n'est incluse dans la requ\u00eate de liaison
|
MILD_ERR_SASLPLAIN_NO_NULLS_IN_CREDENTIALS_148=La requ\u00eate de liaison SASL PLAIN n'inclut pas de caract\u00e8res NULL. Les caract\u00e8res NULL sont obligatoires comme d\u00e9limiteurs entre l'ID d'autorisation et l'ID d'authentification, ainsi qu'entre l'ID d'authentification et le mot de passe
|
MILD_ERR_SASLPLAIN_NO_SECOND_NULL_149=La requ\u00eate de liaison SASL PLAIN n'inclut pas de second caract\u00e8re NULL, obligatoire comme d\u00e9limiteur entre l'ID d'authentification et le mot de passe dans les informations d'identification
|
MILD_ERR_SASLPLAIN_ZERO_LENGTH_AUTHCID_150=L'ID d'authentification contenue dans la requ\u00eate de liaison SASL PLAIN poss\u00e8de une longueur de z\u00e9ro caract\u00e8res, ce qui est interdit. L'authentification SASL PLAIN n'autorise pas l'utilisation d'une cha\u00eene vide comme ID d'authentification
|
MILD_ERR_SASLPLAIN_ZERO_LENGTH_PASSWORD_151=Le mot de passe contenu dans la requ\u00eate de liaison SASL PLAIN poss\u00e8de une longueur de z\u00e9ro caract\u00e8res, ce qui est interdit. L'authentification SASL PLAIN n'autorise pas l'utilisation d'une cha\u00eene vide comme mot de passe
|
MILD_ERR_SASLPLAIN_CANNOT_DECODE_AUTHCID_AS_DN_152=Une erreur s'est produite lors du d\u00e9codage de l'ID d'authentification SASL PLAIN "%s" car il semble contenir un DN dont le d\u00e9codage a \u00e9chou\u00e9\u00a0: %s
|
MILD_ERR_SASLPLAIN_AUTHCID_IS_NULL_DN_153=L'ID d'authentification de la requ\u00eate de liaison SASL PLAIN semble \u00eatre un DN vide. Cela n'est pas autoris\u00e9
|
MILD_ERR_SASLPLAIN_CANNOT_GET_ENTRY_BY_DN_154=Une erreur s'est produite lors de la r\u00e9cup\u00e9ration de l'entr\u00e9e utilisateur %s comme il est sp\u00e9cifi\u00e9 dans l'ID d'authentification bas\u00e9 sur DN d'une requ\u00eate de liaison SASL PLAIN\u00a0: %s
|
MILD_ERR_SASLPLAIN_NO_MATCHING_ENTRIES_157=Impossible au serveur de trouver des entr\u00e9es utilisateur pour l'ID d'authentification fournie de %s
|
MILD_ERR_SASLPLAIN_INVALID_PASSWORD_160=Le mot de passe fourni n'est pas valide
|
INFO_SASLPLAIN_CANNOT_LOCK_ENTRY_163=Impossible pour Directory Server d'obtenir un verrou de lecture pour l'entr\u00e9e utilisateur %s en vue de la r\u00e9cup\u00e9rer
|
MILD_ERR_SEDCM_CANNOT_LOCK_ENTRY_164=Impossible pour Directory Server d'obtenir un verrou de lecture pour l'entr\u00e9e utilisateur %s en vue de la r\u00e9cup\u00e9rer
|
INFO_SASLANONYMOUS_TRACE_165=La connection SASL ANONYMOUS (conn=%d, op=%d) a fourni des informations de suivi\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_SASLCRAMMD5_CANNOT_GET_MESSAGE_DIGEST_166=Une erreur inattendue s\u2019est produite lors de la tentative d\u2019obtention du moteur de synth\u00e8se MD5 que le gestionnaire SASL CRAM-MD5 doit utiliser\u00a0: %s
|
MILD_ERR_SASLCRAMMD5_NO_STORED_CHALLENGE_172=La requ\u00eate de liaison SASL CRAM-MD5 contient des informations d'identification SASL mais aucune question/r\u00e9ponse n'est stock\u00e9e pour cette connexion client. La premi\u00e8re requ\u00eate de liaison SASL CRAM-MD5 du processus en deux \u00e9tapes ne doit pas contenir d'informations d'identification SASL client
|
MILD_ERR_SASLCRAMMD5_INVALID_STORED_CHALLENGE_173=La requ\u00eate de liaison SASL CRAM-MD5 contient des informations d'identification SASL, mais le format des informations de statut SASL stock\u00e9es pour cette connexion client n'est pas appropri\u00e9 pour la question/r\u00e9ponse
|
MILD_ERR_SASLCRAMMD5_NO_SPACE_IN_CREDENTIALS_174=La requ\u00eate de liaison SASL CRAM-MD5 du client inclut les informations d'identification SASL mais aucun espace ne s\u00e9pare le nom d'utilisateur du hachage d'authentification
|
MILD_ERR_SASLCRAMMD5_INVALID_DIGEST_LENGTH_175=La requ\u00eate de liaison SASL CRAM-MD5 inclut les informations d'identification SASL, mais la cha\u00eene de hachage d\u00e9cod\u00e9e poss\u00e8de une longueur non valide de %d octets \u00e0 la place des %d octets attendus pour une repr\u00e9sentation hexad\u00e9cimale d'un hachage MD5
|
MILD_ERR_SASLCRAMMD5_INVALID_DIGEST_CONTENT_176=La requ\u00eate de liaison SASL CRAM-MD5 inclut les informations d'identification SASL, mais le hachage d\u00e9cod\u00e9 n'est pas exclusivement compos\u00e9 de chiffres hexad\u00e9cimaux\u00a0: %s
|
MILD_ERR_SASLCRAMMD5_CANNOT_DECODE_USERNAME_AS_DN_177=Une erreur s'est produite lors du d\u00e9codage du nom d'utilisateur SASL CRAM-MD5 "%s" car il semble contenir un DN dont le d\u00e9codage a \u00e9chou\u00e9\u00a0: %s
|
MILD_ERR_SASLCRAMMD5_USERNAME_IS_NULL_DN_178=Le nom d'utilisateur de la requ\u00eate de liaison SASL CRAM-MD5 semble \u00eatre un DN vide. Cela n'est pas autoris\u00e9
|
INFO_SASLCRAMMD5_CANNOT_LOCK_ENTRY_179=Impossible pour Directory Server d'obtenir un verrou de lecture pour l'entr\u00e9e utilisateur %s en vue de la r\u00e9cup\u00e9rer
|
MILD_ERR_SASLCRAMMD5_CANNOT_GET_ENTRY_BY_DN_180=Une erreur s'est produite lors de la r\u00e9cup\u00e9ration de l'entr\u00e9e utilisateur %s tel que cela est sp\u00e9cifi\u00e9 dans le nom d'utilisateur bas\u00e9 sur DN d'une requ\u00eate de liaison SASL CRAM-MD5\u00a0: %s
|
MILD_ERR_SASLCRAMMD5_NO_MATCHING_ENTRIES_184=Impossible au serveur de trouver des entr\u00e9es utilisateur pour le nom d'utilisateur fourni de %s
|
MILD_ERR_SASLCRAMMD5_INVALID_PASSWORD_188=Le mot de passe fourni n'est pas valide
|
MILD_ERR_SASLCRAMMD5_NO_REVERSIBLE_PASSWORDS_189=Authentification SASL CRAM-MD5 impossible pour l'utilisateur %s car aucun des mots de passe de l'entr\u00e9e utilisateur n'est stock\u00e9 sous forme r\u00e9versible
|
INFO_SASL_UNSUPPORTED_CALLBACK_192=Un rappel inattendu ou non pris en charge est fourni pour le serveur SASL lors de l'authentification %s\u00a0: %s
|
MILD_ERR_SASL_NO_CREDENTIALS_193=La connexion client inclut les informations de statut %s, indiquant que le client effectue une liaison %s mais que la requ\u00eate de liaison n'inclut pas d'informations d'identification
|
SEVERE_ERR_SASL_CANNOT_GET_SERVER_FQDN_194=Une erreur inattendue s\u2019est produite lors de la tentative de d\u00e9termination de la valeur de l\u2019attribut de configuration ds-cfg-server-fqdn dans l\u2019entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_SASL_CONTEXT_CREATE_ERROR_195=Une erreur inattendue s'est produite lors de la cr\u00e9ation d'un contexte\u00a0%s : %s
|
MILD_ERR_SASL_CANNOT_DECODE_USERNAME_AS_DN_196=Une erreur s'est produite lors du d\u00e9codage du nom d'utilisateur SASL %s "%s" car il semble contenir un DN dont le d\u00e9codage a \u00e9chou\u00e9\u00a0: %s
|
MILD_ERR_SASL_USERNAME_IS_NULL_DN_197=Le nom d'utilisateur de la requ\u00eate de liaison SASL %s semble \u00eatre un DN vide. Cela n'est pas autoris\u00e9
|
INFO_SASL_CANNOT_LOCK_ENTRY_198=Impossible pour Directory Server d'obtenir un verrou de lecture pour l'entr\u00e9e utilisateur %s en vue de la r\u00e9cup\u00e9rer
|
MILD_ERR_SASL_CANNOT_GET_ENTRY_BY_DN_199=Une erreur s'est produite lors de la r\u00e9cup\u00e9ration de l'entr\u00e9e utilisateur %s tel que cela est sp\u00e9cifi\u00e9 dans le nom d'utilisateur bas\u00e9 sur DN d'une requ\u00eate de liaison SASL\u00a0%s : %s
|
MILD_ERR_SASL_ZERO_LENGTH_USERNAME_200=Le nom d'utilisateur contenu dans la requ\u00eate de liaison SASL %s poss\u00e8de une longueur de z\u00e9ro caract\u00e8res, ce qui est interdit. L'authentification %s n'autorise pas l'utilisation d'une cha\u00eene vide comme nom d'utilisateur
|
MILD_ERR_SASL_NO_MATCHING_ENTRIES_201=Impossible au serveur de trouver des entr\u00e9es utilisateur pour le nom d'utilisateur fourni de %s
|
MILD_ERR_SASL_AUTHZID_INVALID_DN_202=L'ID d'autorisation fournie %s contient un DN non valide\u00a0: %s
|
MILD_ERR_SASL_AUTHZID_NO_SUCH_ENTRY_203=L'entr\u00e9e %s sp\u00e9cifi\u00e9e comme identit\u00e9 d'autorisation n'existe pas
|
MILD_ERR_SASL_AUTHZID_CANNOT_GET_ENTRY_204=Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer l'entr\u00e9e %s sp\u00e9cifi\u00e9e comme identit\u00e9 d'autorisation\u00a0: %s
|
MILD_ERR_SASL_AUTHZID_NO_MAPPED_ENTRY_205=Impossible pour le serveur de trouver une entr\u00e9e correspondant \u00e0 l'ID d'autorisation %s
|
MILD_ERR_SASL_CANNOT_GET_REVERSIBLE_PASSWORDS_207=Une erreur s'est produite lors de la r\u00e9cup\u00e9ration d'au moins un mot de passe en texte clair pour l'utilisateur %s \u00e0 des fins d'authentification SASL %s\u00a0: %s
|
MILD_ERR_SASL_NO_REVERSIBLE_PASSWORDS_208=Authentification SASL %s impossible pour l'utilisateur %s car aucun des mots de passe de l'entr\u00e9e utilisateur n'est stock\u00e9 sous forme r\u00e9versible
|
SEVERE_ERR_SASL_PROTOCOL_ERROR_209=Erreur de protocole SASL %s\u00a0: %s
|
MILD_ERR_SASL_AUTHZID_INSUFFICIENT_PRIVILEGES_210=L'utilisateur en cours d'authentification %s ne dispose pas des privil\u00e8ges suffisants pour assumer une identit\u00e9 d'autorisation diff\u00e9rente
|
MILD_ERR_SASL_AUTHZID_INSUFFICIENT_ACCESS_211=L'utilisateur en cours d'authentification %s ne dispose pas des privil\u00e8ges suffisants pour assumer une identit\u00e9 d'autorisation diff\u00e9rente
|
MILD_ERR_SASL_AUTHENTRY_NO_MAPPED_ENTRY_212=Impossible pour le serveur de trouver une entr\u00e9e correspondant \u00e0 l'ID d'authentification %s
|
SEVERE_ERR_SASLGSSAPI_KDC_REALM_NOT_DEFINED_213=Le serveur n\u2019a pas pu effectuer l\u2019op\u00e9ration car les deux attributs ds-cfg-kdc-address et ds-cfg-realm doivent \u00eatre d\u00e9finis, ou bien aucun des deux
|
MILD_ERR_SASL_CANNOT_MAP_AUTHENTRY_214=Une erreur s'est produite lors du mappage de l'ID d'autorisation %s \u00e0 une entr\u00e9e utilisateur\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_SASLGSSAPI_CANNOT_CREATE_JAAS_CONFIG_215=Une erreur s\u2019est produite lors de la tentative d\u2019\u00e9criture du fichier de configuration JAAS temporaire \u00e0 utiliser pour le traitement GSSAPI\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_SASLGSSAPI_CANNOT_CREATE_LOGIN_CONTEXT_216=Une erreur s'est produite lors de la cr\u00e9ation du contexte d'ouverture de session JAAS pour l'authentification GSSAPI\u00a0: %s
|
MILD_ERR_SASLGSSAPI_NO_CLIENT_CONNECTION_217=Connexion client indisponible pour le traitement de la requ\u00eate de liaison GSSAPI
|
INFO_GSSAPI_PRINCIPAL_NAME_218=M\u00e9canisme GSSAPI utilisant un nom principal\u00a0: %s
|
INFO_GSSAPI_SERVER_FQDN_219=M\u00e9canisme GSSAPI SASL utilisant un nom de domaine complet de serveur\u00a0: %s
|
INFO_DIGEST_MD5_REALM_220=M\u00e9canisme DIGEST-MD5 SASL utilisant un domaine\u00a0: %s
|
NOTICE_DIGEST_MD5_SERVER_FQDN_221=M\u00e9canisme GSSAPI SASL utilisant un nom de domaine complet de serveur\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_EXTOP_WHOAMI_PROXYAUTH_INSUFFICIENT_PRIVILEGES_277=Vous ne disposez pas de privil\u00e8ges suffisants pour utiliser le contr\u00f4le d'autorisation proxy
|
MILD_ERR_EXACTMAP_MULTIPLE_MATCHING_ENTRIES_306=Cha\u00eene d'ID %s mapp\u00e9e \u00e0 plusieurs utilisateurs
|
MILD_ERR_EXACTMAP_INEFFICIENT_SEARCH_307=Impossible de traiter efficacement la recherche interne bas\u00e9e sur la cha\u00eene d'ID %s\u00a0: %s. V\u00e9rifiez la configuration serveur pour vous assurer que tous les backends associ\u00e9s sont correctement configur\u00e9s pour ces types de recherches
|
MILD_ERR_EXACTMAP_SEARCH_FAILED_308=Une erreur interne s'est produite lors de la r\u00e9solution de la cha\u00eene d'ID %s \u00e0 une entr\u00e9e utilisateur\u00a0: %s
|
MILD_ERR_SASLCRAMMD5_CANNOT_MAP_USERNAME_313=Une erreur s'est produite lors du mappage du nom d'utilisateur %s \u00e0 une entr\u00e9e Directory Server\u00a0: %s
|
MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_CANNOT_MAP_USERNAME_319=Une erreur s'est produite lors du mappage du nom d'utilisateur %s \u00e0 une entr\u00e9e Directory Server\u00a0: %s
|
MILD_ERR_SASLPLAIN_CANNOT_MAP_USERNAME_325=Une erreur s'est produite lors du mappage du nom d'utilisateur %s \u00e0 une entr\u00e9e Directory Server\u00a0: %s
|
MILD_ERR_EXTOP_CANCEL_NO_REQUEST_VALUE_327=Impossible de traiter la requ\u00eate d'annulation car l'op\u00e9ration \u00e9tendue n'inclut pas de valeur de requ\u00eate
|
MILD_ERR_EXTOP_CANCEL_CANNOT_DECODE_REQUEST_VALUE_328=Une erreur s'est produite lors du d\u00e9codage de la valeur de la demande d'annulation \u00e9tendue\u00a0: %s
|
INFO_EXTOP_CANCEL_REASON_329=Le traitement de cette op\u00e9ration a pris fin suite \u00e0 la r\u00e9ception d'une demande d'annulation (ID de message %d)
|
MILD_ERR_PWSCHEME_DOES_NOT_SUPPORT_AUTH_PASSWORD_330=Le sch\u00e9ma de stockage de mot de passe %s n'est pas compatible avec la syntaxe d'attribut de mot de passe d'authentification
|
MILD_ERR_PWLENGTHVALIDATOR_MIN_GREATER_THAN_MAX_335=La longueur de mot de passe minimale configur\u00e9e (%d caract\u00e8res) est sup\u00e9rieure \u00e0 la longueur de mot de passe maximale configur\u00e9e, qui est de %d
|
MILD_ERR_PWLENGTHVALIDATOR_TOO_SHORT_336=La longueur du mot de passe fourni est inf\u00e9rieure \u00e0 la longueur minimale requise de %d caract\u00e8res
|
MILD_ERR_PWLENGTHVALIDATOR_TOO_LONG_337=La longueur du mot de passe fourni est sup\u00e9rieure \u00e0 la longueur maximale requise de %d caract\u00e8res
|
MILD_ERR_RANDOMPWGEN_NO_CHARSETS_341=L'entr\u00e9e de configuration "%s" ne contient pas l'attribut ds-cfg-password-character-set qui sp\u00e9cifie les ensembles de caract\u00e8res \u00e0 utiliser lors de la g\u00e9n\u00e9ration du mot de passe. Cet argument est obligatoire
|
MILD_ERR_RANDOMPWGEN_CHARSET_NAME_CONFLICT_342=L'entr\u00e9e de configuration "%s" contient plusieurs d\u00e9finitions pour le jeu de caract\u00e8res %s
|
MILD_ERR_RANDOMPWGEN_CANNOT_DETERMINE_CHARSETS_343=Une erreur s'est produite lors du d\u00e9codage d'une ou plusieurs valeurs de l'attribut de configuration ds-cfg-password-character-set contenant le(s) jeu(x) de caract\u00e8res \u00e0 utiliser lors de la g\u00e9n\u00e9ration du mot de passe\u00a0: %s
|
MILD_ERR_RANDOMPWGEN_UNKNOWN_CHARSET_346=La cha\u00eene de format de mot de passe "%s" r\u00e9f\u00e9rence un jeu de caract\u00e8re non d\u00e9fini "%s"
|
MILD_ERR_RANDOMPWGEN_INVALID_PWFORMAT_347=La cha\u00eene de format de mot de passe "%s" contient une syntaxe non valide. La valeur doit \u00eatre une s\u00e9quence d'\u00e9l\u00e9ments d\u00e9limit\u00e9e par des virgules, dont chaque \u00e9l\u00e9ment est le nom du jeu de caract\u00e8res suivi d'une virgule et du nombre de caract\u00e8res choisi de mani\u00e8re al\u00e9atoire dans ce jeu de caract\u00e8res.
|
MILD_ERR_RANDOMPWGEN_CANNOT_DETERMINE_PWFORMAT_348=Une erreur s'est produite lors du d\u00e9codage de la valeur de l'attribut de configuration ds-cfg-password-format sp\u00e9cifiant le format des mots de passe g\u00e9n\u00e9r\u00e9s : %s
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_CANNOT_GET_PW_POLICY_354=Une erreur s'est produite lors de l'obtention de la strat\u00e9gie de mot de passe pour l'utilisateur %s\u00a0: %s
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_REQUIRE_CURRENT_PW_355=Le mot de passe actuel doit \u00eatre fourni pour les automodifications de mot de passe
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_SECURE_AUTH_REQUIRED_356=Les op\u00e9rations de modification de mot de passe fournissant le mot de passe actuel de l'utilisateur doivent \u00eatre effectu\u00e9es sur un canal de communication s\u00e9curis\u00e9
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_USER_PW_CHANGES_NOT_ALLOWED_357=Les utilisateurs finaux ne doivent pas modifier leurs mots de passe
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_SECURE_CHANGES_REQUIRED_358=Les modifications de mot de passe doivent \u00eatre effectu\u00e9es via un canal de communication s\u00e9curis\u00e9
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_IN_MIN_AGE_359=Impossible de modifier le mot de passe car la modification pr\u00e9c\u00e9dente est trop r\u00e9cente
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_PASSWORD_IS_EXPIRED_360=Impossible de modifier le mot de passe car il a expir\u00e9
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_NO_PW_GENERATOR_361=Aucun nouveau mot de passe n'a \u00e9t\u00e9 fourni et aucun g\u00e9n\u00e9rateur de mot de passe permettant de cr\u00e9er automatiquement un nouveau mot de passe n'a \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_CANNOT_GENERATE_PW_362=Une erreur s'est produite lors de la cr\u00e9ation d'un nouveau mot de passe \u00e0 l'aide du g\u00e9n\u00e9rateur de mot de passe\u00a0: %s
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_PRE_ENCODED_NOT_ALLOWED_363=La strat\u00e9gie de mot de passe n'autorise pas les utilisateurs \u00e0 fournir des mots de passe pr\u00e9cod\u00e9s
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_UNACCEPTABLE_PW_364=Le nouveau mot de passe fourni n'a pas pass\u00e9 avec succ\u00e8s les v\u00e9rifications de validation d\u00e9finies dans le serveur\u00a0: %s
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_CANNOT_ENCODE_PASSWORD_365=Impossible de coder le mot de passe fourni \u00e0 l'aide du ou des sch\u00e9mas par d\u00e9faut\u00a0: %s
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_NO_SUCH_ID_MAPPER_368=Le mappeur d'identit\u00e9 avec l'entr\u00e9e de configuration DN %s destin\u00e9e \u00e0 \u00eatre utilis\u00e9e dans le cadre de l'op\u00e9ration de modification de mot de passe \u00e9tendue dans l'entr\u00e9e %s n'existe pas ou est d\u00e9sactiv\u00e9. Le mappeur d'identit\u00e9 est un composant obligatoire et l'op\u00e9ration de modification de mot de passe \u00e9tendue ne sera pas activ\u00e9e
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_CANNOT_DETERMINE_ID_MAPPER_369=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination du mappeur d'identit\u00e9 \u00e0 utiliser conjointement \u00e0 l'op\u00e9ration de modification de mot de passe \u00e9tendue d\u00e9finie dans l'entr\u00e9e de configuration %s: %s. L'op\u00e9ration de modification de mot de passe \u00e9tendue ne pourra pas \u00eatre utilis\u00e9e dans le serveur
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_CANNOT_MAP_USER_370=Impossible de mapper la cha\u00eene d'ID d'autorisation "%s" fournie \u00e0 un utilisateur de l'annuaire
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_ERROR_MAPPING_USER_371=Une erreur interne s'est produite lors du mappage de la cha\u00eene d'ID d'autorisation %s \u00e0 une entr\u00e9e utilisateur\u00a0: %s
|
NOTICE_ERRORLOG_ACCTNOTHANDLER_NOTIFICATION_375=Account-Status-Notification type='%s' userdn='%s' id=%d msg='%s'
|
|
MILD_ERR_SASLCRAMMD5_CANNOT_GET_REVERSIBLE_PASSWORDS_377=Une erreur s'est produite lors de la r\u00e9cup\u00e9ration d'au moins un mot de passe en texte clair pour l'utilisateur %s \u00e0 des fins d'authentification SASL CRAM-MD5\u00a0: %s
|
MILD_ERR_SASLPLAIN_CANNOT_CHECK_PASSWORD_VALIDITY_378=Une erreur s'est produite lors de la v\u00e9rification du mot de passe pour l'utilisateur %s lors de l'authentification SASL PLAIN\u00a0: %s
|
MILD_WARN_EXTOP_PASSMOD_NOOP_380=L'op\u00e9ration de modification de mot de passe n'a pas \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9e dans Directory Server car le contr\u00f4le no-op LDAP est pr\u00e9sent dans la demande
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_ACCOUNT_DISABLED_381=Le compte utilisateur a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9 par l'administrateur
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_ACCOUNT_LOCKED_382=Le compte utilisateur est verrouill\u00e9
|
MILD_ERR_STATICMEMBERS_NO_SUCH_ENTRY_383=Impossible d'examiner l'entr\u00e9e %s comme membre potentiel du groupe statique %s car il n'existe pas d'entr\u00e9e dans Directory Server
|
MILD_ERR_STATICMEMBERS_CANNOT_GET_ENTRY_384=Une erreur s'est produite lors de la r\u00e9cup\u00e9ration de l'entr\u00e9e %s comme membre potentiel du groupe statique %s\u00a0: %s
|
MILD_ERR_STATICGROUP_INVALID_OC_COMBINATION_385=Impossible d'analyser l'entr\u00e9e %s en tant que groupe statique valide car les groupes statiques ne peuvent pas poss\u00e9der les classes d'objet %s et %s
|
MILD_ERR_STATICGROUP_NO_VALID_OC_386=Impossible d'analyser l'entr\u00e9e %s en tant que groupe statique valide car il ne contient pas exactement l'une des classes d'objet %s ou %s
|
MILD_ERR_STATICGROUP_CANNOT_DECODE_MEMBER_VALUE_AS_DN_387=Impossible d'analyser la valeur %s de l'attribut %s de l'entr\u00e9e %s en tant que DN valide\u00a0: %s. Elle sera exclue de l'ensemble de membres du groupe
|
MILD_ERR_STATICGROUP_ADD_MEMBER_ALREADY_EXISTS_388=Impossible d'ajouter l'utilisateur %s comme nouveau membre du groupe statique %s car il se trouve d\u00e9j\u00e0 dans la liste de membres du groupe
|
MILD_ERR_STATICGROUP_REMOVE_MEMBER_NO_SUCH_MEMBER_389=Impossible de supprimer l'utilisateur %s comme membre du groupe statique %s car il n'est pas inclus dans la liste de membres du groupe
|
MILD_ERR_STATICGROUP_ADD_MEMBER_UPDATE_FAILED_390=Impossible d'ajouter l'utilisateur %s comme nouveau membre du groupe statique %s car une erreur s'est produite lors de la modification interne destin\u00e9e \u00e0 mettre \u00e0 jour le groupe\u00a0: %s
|
MILD_ERR_STATICGROUP_REMOVE_MEMBER_UPDATE_FAILED_391=Impossible de supprimer l'utilisateur %s comme membre du groupe statique %s car une erreur s'est produite lors de la modification interne destin\u00e9e \u00e0 mettre \u00e0 jour le groupe\u00a0: %s
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_INSUFFICIENT_PRIVILEGES_392=Vous ne disposez pas des privil\u00e8ges suffisants pour ex\u00e9cuter des op\u00e9rations de r\u00e9initialisation de mot de passe
|
MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_EMPTY_AUTHZID_393=L'ID d'autorisation fournie est vide, ce qui n'est pas autoris\u00e9 dans le cadre de l'authentification DIGEST-MD5
|
MILD_ERR_SASLPLAIN_AUTHZID_INVALID_DN_400=L'ID d'autorisation fournie %s contient un DN non valide\u00a0: %s
|
MILD_ERR_SASLPLAIN_AUTHZID_INSUFFICIENT_PRIVILEGES_401=L'utilisateur en cours d'authentification %s ne poss\u00e8de pas les privil\u00e8ges suffisants pour sp\u00e9cifier une ID d'autorisation de remplacement
|
MILD_ERR_SASLPLAIN_AUTHZID_NO_SUCH_ENTRY_402=L'entr\u00e9e correspondant au DN d'autorisation %s n'existe pas dans Directory Server
|
MILD_ERR_SASLPLAIN_AUTHZID_CANNOT_GET_ENTRY_403=Une erreur s'est produite lors de la r\u00e9cup\u00e9ration de l'entr\u00e9e %s sp\u00e9cifi\u00e9e comme ID d'autorisation\u00a0: %s
|
MILD_ERR_SASLPLAIN_AUTHZID_NO_MAPPED_ENTRY_404=Impossible de trouver une entr\u00e9e correspondant \u00e0 l'ID d'autorisation %s sur le serveur
|
MILD_ERR_SASLPLAIN_AUTHZID_CANNOT_MAP_AUTHZID_405=Une erreur s'est produite lors du mappage de l'ID d'autorisation %s \u00e0 une entr\u00e9e utilisateur\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_SDTUACM_NO_PEER_CERTIFICATE_417=Impossible de mapper la cha\u00eene de certificat fournie \u00e0 une entr\u00e9e utilisateur car aucun certificat de pair n'est disponible
|
SEVERE_ERR_SDTUACM_PEER_CERT_NOT_X509_418=Impossible de mapper la cha\u00eene de certificat fournie \u00e0 une entr\u00e9e utilisateur car le certificat de pair n'est pas un certificat X.509 (le format de certificat de pair est %s)
|
SEVERE_ERR_SDTUACM_MULTIPLE_MATCHING_ENTRIES_419=Impossible de mapper le certificat portant le sujet %s sur un seul utilisateur. Il est mapp\u00e9 sur \u00e0 la fois %s et %s
|
SEVERE_ERR_SATUACM_INVALID_MAP_FORMAT_422=L\u2019entr\u00e9e de configuration %s comporte la valeur "%s", qui constitue une violation du format requis pour les mappages d\u2019attributs. Le format attendu est "certattr:userattr"
|
SEVERE_ERR_SATUACM_DUPLICATE_CERT_ATTR_423=L\u2019entr\u00e9e de configuration %s contient plusieurs mappages pour l\u2019attribut de certificat %s
|
SEVERE_ERR_SATUACM_NO_SUCH_ATTR_424=Le mappage %s, dans l\u2019entr\u00e9e de configuration %s, fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u2019attribut %s qui n\u2019est pas d\u00e9fini dans le sch\u00e9ma de serveur
|
SEVERE_ERR_SATUACM_DUPLICATE_USER_ATTR_425=L\u2019entr\u00e9e de configuration %s contient plusieurs mappages pour l\u2019attribut utilisateur %s
|
SEVERE_ERR_SATUACM_NO_PEER_CERTIFICATE_429=Impossible de mapper la cha\u00eene de certificat fournie \u00e0 une entr\u00e9e utilisateur car aucun certificat de pair n'est disponible
|
SEVERE_ERR_SATUACM_PEER_CERT_NOT_X509_430=Impossible de mapper la cha\u00eene de certificat fournie \u00e0 une entr\u00e9e utilisateur car le certificat de pair n'est pas un certificat X.509 (le format de certificat de pair est %s)
|
SEVERE_ERR_SATUACM_CANNOT_DECODE_SUBJECT_AS_DN_431=Impossible de d\u00e9coder le sujet de certificat pair %s en tant que DN\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_SATUACM_NO_MAPPABLE_ATTRIBUTES_432=Le sujet de certificat pair %s ne contient aucun attribut pour lequel un mappage a \u00e9t\u00e9 \u00e9tabli
|
SEVERE_ERR_SATUACM_MULTIPLE_MATCHING_ENTRIES_433=Impossible de mapper le certificat portant le sujet %s sur un seul utilisateur. Il est mapp\u00e9 sur \u00e0 la fois %s et %s
|
SEVERE_ERR_FCM_NO_PEER_CERTIFICATE_443=Impossible de mapper la cha\u00eene de certificat fournie \u00e0 une entr\u00e9e utilisateur car aucun certificat de pair n'est disponible
|
SEVERE_ERR_FCM_PEER_CERT_NOT_X509_444=Impossible de mapper la cha\u00eene de certificat fournie \u00e0 une entr\u00e9e utilisateur car le certificat de pair n'est pas un certificat X.509 (le format de certificat de pair est %s)
|
SEVERE_ERR_FCM_CANNOT_CALCULATE_FINGERPRINT_445=Une erreur s\u2019est produite lors de la tentative de calcul de l\u2019empreinte pour le certificat pair avec le sujet %s\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_FCM_MULTIPLE_MATCHING_ENTRIES_446=Impossible de mapper le certificat portant l\u2019empreinte %s sur un seul utilisateur. Il est mapp\u00e9 sur \u00e0 la fois %s et %s
|
MILD_ERR_DYNAMICGROUP_CANNOT_DECODE_MEMBERURL_447=Impossible de d\u00e9coder la valeur "%s" de l'entr\u00e9e "%s" comme URL LDAP\u00a0: %s
|
MILD_ERR_DYNAMICGROUP_NESTING_NOT_SUPPORTED_448=Les groupes dynamiques ne prennent pas en charge les groupes imbriqu\u00e9s
|
MILD_ERR_DYNAMICGROUP_ALTERING_MEMBERS_NOT_SUPPORTED_449=Les groupes dynamiques ne prennent pas en charge la modification explicite de leur adh\u00e9sion
|
MILD_WARN_DYNAMICGROUP_NONEXISTENT_BASE_DN_450=Le DN de base %s sp\u00e9cifi\u00e9 dans le groupe dynamique %s n'existe pas dans le serveur
|
SEVERE_ERR_DYNAMICGROUP_INTERNAL_SEARCH_FAILED_451=Une erreur s\u2019est produite lors de la tentative de r\u00e9alisation d\u2019une recherche interne avec le DN de base %s et le filtre %s, afin de r\u00e9soudre la liste des membres pour le groupe dynamique %s\u00a0: code r\u00e9sultat %s, message d\u2019erreur %s
|
SEVERE_ERR_DYNAMICGROUP_CANNOT_RETURN_ENTRY_452=D\u00e9lai d\u2019attente du serveur \u00e9coul\u00e9 lors de la tentative d\u2019ajout de l\u2019utilisateur %s \u00e0 la liste des membres pour le groupe dynamique %s
|
MILD_ERR_PWDIFFERENCEVALIDATOR_TOO_SMALL_456=La diff\u00e9rence du mot de passe fourni est inf\u00e9rieure \u00e0 la diff\u00e9rence minimale autoris\u00e9e de %d caract\u00e8res
|
MILD_ERR_REPEATEDCHARS_VALIDATOR_TOO_MANY_CONSECUTIVE_457=Le mot de passe fourni contient trop d'instances cons\u00e9cutives du m\u00eame caract\u00e8re. Le nombre maximal d'utilisations cons\u00e9cutives du m\u00eame caract\u00e8re dans un mot de passe est %d
|
MILD_ERR_UNIQUECHARS_VALIDATOR_NOT_ENOUGH_UNIQUE_CHARS_458=Le mot de passe fourni ne contient pas suffisamment de caract\u00e8res uniques. Le nombre minimum de caract\u00e8res uniques pouvant appara\u00eetre dans un mot de passe utilisateur est %d
|
MILD_ERR_VATTR_NOT_SEARCHABLE_459=L'attribut %s ne peut pas faire l'objet d'une recherche et ne doit pas \u00eatre inclus dans des filtres de recherche non index\u00e9s
|
MILD_ERR_DICTIONARY_VALIDATOR_PASSWORD_IN_DICTIONARY_460=Le mot de passe fourni fait partie du dictionnaire du serveur
|
MILD_ERR_DICTIONARY_VALIDATOR_NO_SUCH_FILE_461=Le fichier de dictionnaire sp\u00e9cifi\u00e9 %s n'existe pas
|
MILD_ERR_DICTIONARY_VALIDATOR_CANNOT_READ_FILE_462=Une erreur s'est produite lors du chargement du dictionnaire depuis le fichier %s\u00a0: %s
|
MILD_ERR_ATTRVALUE_VALIDATOR_PASSWORD_IN_ENTRY_463=Le mot de passe fourni a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans un autre attribut de l'entr\u00e9e utilisateur
|
MILD_ERR_CHARSET_VALIDATOR_ILLEGAL_CHARACTER_464=Le mot de passe fourni contient le caract\u00e8re '%s' dont l'utilisation n'est pas autoris\u00e9e dans les mots de passe
|
MILD_ERR_CHARSET_VALIDATOR_TOO_FEW_CHARS_FROM_SET_465=Le mot de passe fourni ne contient pas suffisamment de caract\u00e8res du jeu de caract\u00e8res '%s'. Le nombre minimum de caract\u00e8res de ce jeu dans les mots de passe utilisateur doit \u00eatre %d
|
MILD_ERR_CHARSET_VALIDATOR_NO_SET_COLON_466=La d\u00e9finition du jeu de caract\u00e8res '%s' fournie n'est pas valide car elle ne contient pas de deux-points pour d\u00e9limiter le nombre minimum du jeu de caract\u00e8res
|
MILD_ERR_CHARSET_VALIDATOR_NO_SET_CHARS_467=La d\u00e9finition du jeu de caract\u00e8res '%s' fournie n'est pas valide car le jeu fourni est vide
|
MILD_ERR_CHARSET_VALIDATOR_DUPLICATE_CHAR_469=La d\u00e9finition du jeu de caract\u00e8res '%s' fournie n'est pas valide car elle contient le caract\u00e8re '%s' qui a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9
|
MILD_ERR_VIRTUAL_STATIC_GROUP_MULTIPLE_TARGETS_470=Le groupe statique virtuel d\u00e9fini dans l'entr\u00e9e %s contient plusieurs DN de groupe cible, alors qu'un seul est autoris\u00e9
|
MILD_ERR_VIRTUAL_STATIC_GROUP_CANNOT_DECODE_TARGET_471=Impossible de d\u00e9coder "%s" comme DN cible pour le groupe %s\u00a0: %s
|
MILD_ERR_VIRTUAL_STATIC_GROUP_NO_TARGET_472=Le groupe statique virtuel d\u00e9fini dans l'entr\u00e9e %s ne contient pas de d\u00e9finition de groupe cible
|
MILD_ERR_VIRTUAL_STATIC_GROUP_NESTING_NOT_SUPPORTED_473=Les groupes statiques virtuels ne prennent pas en charge l'imbrication
|
MILD_ERR_VIRTUAL_STATIC_GROUP_NO_TARGET_GROUP_474=Le groupe cible %s r\u00e9f\u00e9renc\u00e9 par le groupe statique virtuel %s n'existe pas
|
MILD_ERR_VIRTUAL_STATIC_GROUP_ALTERING_MEMBERS_NOT_SUPPORTED_475=La modification de l'adh\u00e9sion au groupe statique virtuel %s n'est pas autoris\u00e9e
|
MILD_ERR_VIRTUAL_STATIC_GROUP_TARGET_CANNOT_BE_VIRTUAL_476=Le groupe statique virtuel %s r\u00e9f\u00e9rence le groupe cible %s qui est \u00e9galement un groupe statique virtuel. Un groupe statique virtuel ne peut pas en r\u00e9f\u00e9rencer un autre comme groupe cible
|
NOTICE_FSCACHE_RESTORE_484=D\u00e9but de la restauration de l'\u00e9tat de cache d'entr\u00e9e persistant, cette op\u00e9ration peut prendre un certain temps
|
NOTICE_FSCACHE_SAVE_485=D\u00e9finition de la persistance de l'\u00e9tat du cache d'entr\u00e9e, cette op\u00e9ration peut prendre un certain temps
|
FATAL_ERR_FSCACHE_CANNOT_INITIALIZE_486=Une erreur fatale s\u2019est produite lors de la tentative d\u2019initialisation du cache d\u2019entr\u00e9e du syst\u00e8me de fichiers\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_FSCACHE_CANNOT_LOAD_PERSISTENT_DATA_487=Une erreur s\u2019est produite lors de la tentative de chargement du cache persistant. Le cache persistant va maintenant \u00eatre effac\u00e9
|
SEVERE_ERR_FSCACHE_CANNOT_STORE_PERSISTENT_DATA_488=Une erreur s\u2019est produite lors de la tentative de stockage du cache persistant. Le cache persistant va maintenant \u00eatre effac\u00e9
|
SEVERE_ERR_FSCACHE_CANNOT_STORE_ENTRY_489=Impossible de stocker la nouvelle entr\u00e9e de cache dans le cache d\u2019entr\u00e9e du syst\u00e8me de fichiers
|
SEVERE_ERR_FSCACHE_CANNOT_RETRIEVE_ENTRY_490=Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer une entr\u00e9e de cache existante depuis le cache d\u2019entr\u00e9e du syst\u00e8me de fichiers
|
SEVERE_ERR_FSCACHE_CANNOT_SET_JE_MEMORY_PCT_491=Une erreur interne s\u2019est produite lors de la tentative de d\u00e9finition de la taille de cache interne du backend de cache d\u2019entr\u00e9e sous forme de pourcentage. La valeur pr\u00e9c\u00e9dente ou la valeur par d\u00e9faut va \u00eatre utilis\u00e9e
|
SEVERE_ERR_FSCACHE_CANNOT_SET_JE_MEMORY_SIZE_492=Une erreur interne s\u2019est produite lors de la tentative de d\u00e9finition de la taille de cache interne du backend de cache d\u2019entr\u00e9e en nombre d\u2019octets. La valeur pr\u00e9c\u00e9dente ou la valeur par d\u00e9faut va \u00eatre utilis\u00e9e
|
SEVERE_ERR_FSCACHE_CANNOT_SET_JE_PROPERTIES_493=Une erreur interne s\u2019est produite lors de la tentative de d\u00e9finition des propri\u00e9t\u00e9s Berkeley DB JE du backend de cache d\u2019entr\u00e9e\u00a0: %s
|
FATAL_ERR_FSCACHE_HOMELESS_494=Une erreur fatale s\u2019est produite lors de la tentative de configuration du r\u00e9pertoire de base du cache d\u2019entr\u00e9e du syst\u00e8me de fichiers. Impossible de trouver un chemin appropri\u00e9 pour h\u00e9berger le r\u00e9pertoire de base du cache
|
SEVERE_WARN_FSCACHE_SET_PERMISSIONS_FAILED_495=Impossible de d\u00e9finir les permissions de fichier du r\u00e9pertoire de base de donn\u00e9es du backend de cache d\u2019entr\u00e9e du syst\u00e8me de fichiers (%s)
|
SEVERE_WARN_FSCACHE_OFFLINE_STATE_FAIL_496=L\u2019\u00e9tat Hors ligne du backend %s ne correspond pas au dernier \u00e9tat Hors ligne enregistr\u00e9 pour le cache persistant. Toutes les donn\u00e9es mises en cache pour ce backend sont maintenant \u00e9limin\u00e9es
|
NOTICE_FSCACHE_RESTORE_REPORT_497=Entr\u00e9es de cache persistantes %d restaur\u00e9es dans le cache d'entr\u00e9es
|
NOTICE_FSCACHE_SAVE_REPORT_498=Entr\u00e9es de cache %d d\u00e9finies comme persistantes
|
NOTICE_FSCACHE_INDEX_NOT_FOUND_499=\u00c9tat d'entr\u00e9e de cache persistant pr\u00e9c\u00e9dent introuvable. D\u00e9marrage avec un cache vide
|
SEVERE_ERR_FSCACHE_INDEX_IMPAIRED_500=L\u2019index du cache persistant est incoh\u00e9rent ou a \u00e9t\u00e9 endommag\u00e9. Le cache persistant va maintenant \u00eatre effac\u00e9
|
MILD_ERR_ENTRYUUID_VATTR_NOT_SEARCHABLE_501=L'attribut %s ne peut pas faire l'objet d'une recherche et ne doit pas \u00eatre inclus dans des filtres de recherche non index\u00e9s
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_NO_PRIVILEGE_502=Vous ne disposez pas de privil\u00e8ges suffisants pour utiliser l\u2019op\u00e9ration \u00e9tendue d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_NO_REQUEST_VALUE_503=La requ\u00eate \u00e9tendue d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe fournie n\u2019inclut aucune valeur de requ\u00eate
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_DECODE_FAILURE_504=Une erreur inattendue s\u2019est produite lors de la tentative de d\u00e9codage de la valeur de requ\u00eate \u00e9tendue d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_MULTIPLE_ENTRIES_505=Plusieurs entr\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9es avec le DN %s
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_INVALID_OP_ENCODING_506=Une erreur inattendue s\u2019est produite lors de la tentative de d\u00e9codage d\u2019une op\u00e9ration \u00e0 partir de la requ\u00eate \u00e9tendue d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_NO_DISABLED_VALUE_507=Aucune valeur n\u2019a \u00e9t\u00e9 fournie pour l\u2019op\u00e9ration d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe pr\u00e9vue pour configurer l\u2019\u00e9tat D\u00e9sactiv\u00e9 pour l\u2019utilisateur. Vous devez pr\u00e9ciser une seule valeur ("true" ou "false")
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_BAD_DISABLED_VALUE_COUNT_508=Plusieurs valeurs ont \u00e9t\u00e9 fournies pour l\u2019op\u00e9ration d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe pr\u00e9vue pour configurer l\u2019\u00e9tat D\u00e9sactiv\u00e9 pour l\u2019utilisateur. Vous devez pr\u00e9ciser une seule valeur ("true" ou "false")
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_BAD_DISABLED_VALUE_509=La valeur fournie pour l\u2019op\u00e9ration d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe pr\u00e9vue pour configurer l\u2019\u00e9tat D\u00e9sactiv\u00e9 pour l\u2019utilisateur n\u2019est pas valide. La valeur doit \u00eatre 'true' ou 'false'
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_BAD_ACCT_EXP_VALUE_COUNT_510=Plusieurs valeurs ont \u00e9t\u00e9 fournies pour l\u2019op\u00e9ration d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe pr\u00e9vue pour configurer le d\u00e9lai d\u2019expiration du compte pour l\u2019utilisateur. Vous devez pr\u00e9ciser une seule valeur
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_BAD_ACCT_EXP_VALUE_511=La valeur %s, fournie pour l\u2019op\u00e9ration d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe servant \u00e0 configurer le d\u00e9lai d\u2019expiration du compte, n\u2019est pas valide\u00a0: %s. Vous devez sp\u00e9cifier cette valeur avec le format d\u2019heure g\u00e9n\u00e9ral
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_BAD_PWCHANGETIME_VALUE_COUNT_512=Plusieurs valeurs ont \u00e9t\u00e9 fournies pour l\u2019op\u00e9ration d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe pr\u00e9vue pour configurer le d\u00e9lai de modification du mot de passe pour l\u2019utilisateur. Vous devez pr\u00e9ciser une seule valeur
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_BAD_PWCHANGETIME_VALUE_513=La valeur %s, fournie pour l\u2019op\u00e9ration d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe servant \u00e0 configurer le d\u00e9lai de modification du mot de passe, n\u2019est pas valide\u00a0: %s. Vous devez sp\u00e9cifier cette valeur avec le format d\u2019heure g\u00e9n\u00e9ral
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_BAD_PWWARNEDTIME_VALUE_COUNT_514=Plusieurs valeurs ont \u00e9t\u00e9 fournies pour l\u2019op\u00e9ration d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe pr\u00e9vue pour configurer le d\u00e9lai d\u2019avertissement de mot de passe pour l\u2019utilisateur. Vous devez pr\u00e9ciser une seule valeur
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_BAD_PWWARNEDTIME_VALUE_515=La valeur %s, fournie pour l\u2019op\u00e9ration d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe servant \u00e0 configurer le d\u00e9lai d\u2019avertissement de mot de passe, n\u2019est pas valide\u00a0: %s. Vous devez sp\u00e9cifier cette valeur avec le format d\u2019heure g\u00e9n\u00e9ral
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_BAD_ADD_FAILURE_TIME_COUNT_516=Plusieurs valeurs ont \u00e9t\u00e9 fournies pour l\u2019op\u00e9ration d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe pr\u00e9vue pour ajouter un d\u00e9lai d\u2019\u00e9chec de l\u2019authentification pour l\u2019utilisateur. Vous devez pr\u00e9ciser une seule valeur
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_BAD_AUTH_FAILURE_TIME_517=La valeur %s, fournie pour l\u2019op\u00e9ration d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe servant \u00e0 mettre \u00e0 jour les d\u00e9lais d\u2019\u00e9chec de l\u2019authentification, n\u2019est pas valide\u00a0: %s. Vous devez sp\u00e9cifier cette valeur avec le format d\u2019heure g\u00e9n\u00e9ral
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_BAD_LAST_LOGIN_TIME_COUNT_518=Plusieurs valeurs ont \u00e9t\u00e9 fournies pour l\u2019op\u00e9ration d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe pr\u00e9vue pour configurer la derni\u00e8re heure de connexion pour l\u2019utilisateur. Vous devez pr\u00e9ciser une seule valeur
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_BAD_LAST_LOGIN_TIME_519=La valeur %s, fournie pour l\u2019op\u00e9ration d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe servant \u00e0 configurer la derni\u00e8re heure de connexion, n\u2019est pas valide\u00a0: %s. Vous devez sp\u00e9cifier cette valeur avec le format d\u2019heure g\u00e9n\u00e9ral
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_NO_RESET_STATE_VALUE_520=Aucune valeur n\u2019a \u00e9t\u00e9 fournie pour l\u2019op\u00e9ration d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe pr\u00e9vue pour r\u00e9initialiser l\u2019\u00e9tat de l\u2019utilisateur. Vous devez pr\u00e9ciser une seule valeur ("true" ou "false")
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_BAD_RESET_STATE_VALUE_COUNT_521=Plusieurs valeurs ont \u00e9t\u00e9 fournies pour l\u2019op\u00e9ration d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe pr\u00e9vue pour r\u00e9initialiser l\u2019\u00e9tat de l\u2019utilisateur. Vous devez pr\u00e9ciser une seule valeur ("true" ou "false")
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_BAD_RESET_STATE_VALUE_522=La valeur fournie pour l\u2019op\u00e9ration d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe pr\u00e9vue pour r\u00e9initialiser l\u2019\u00e9tat de l\u2019utilisateur n\u2019est pas valide. La valeur doit \u00eatre 'true' ou 'false'
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_BAD_ADD_GRACE_LOGIN_TIME_COUNT_523=Plusieurs valeurs ont \u00e9t\u00e9 fournies pour l\u2019op\u00e9ration d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe pr\u00e9vue pour ajouter un d\u00e9lai de gr\u00e2ce de connexion pour l\u2019utilisateur. Vous devez pr\u00e9ciser une seule valeur
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_BAD_GRACE_LOGIN_TIME_524=La valeur %s, fournie pour l\u2019op\u00e9ration d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe servant \u00e0 mettre \u00e0 jour les d\u00e9lais de gr\u00e2ce de connexion, n\u2019est pas valide\u00a0: %s. Vous devez sp\u00e9cifier cette valeur avec le format d\u2019heure g\u00e9n\u00e9ral
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_BAD_REQUIRED_CHANGE_TIME_COUNT_525=Plusieurs valeurs ont \u00e9t\u00e9 fournies pour l\u2019op\u00e9ration d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe pr\u00e9vue pour d\u00e9finir l\u2019heure de modification requise pour l\u2019utilisateur. Vous devez pr\u00e9ciser une seule valeur
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_BAD_REQUIRED_CHANGE_TIME_526=La valeur %s, fournie pour l\u2019op\u00e9ration d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe servant \u00e0 configurer l\u2019heure de modification requise, n\u2019est pas valide\u00a0: %s. Vous devez sp\u00e9cifier cette valeur avec le format d\u2019heure g\u00e9n\u00e9ral
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_UNKNOWN_OP_TYPE_527=La requ\u00eate \u00e9tendue d\u2019\u00e9tat de strat\u00e9gie de mot de passe inclut une op\u00e9ration dont le type, %s, est non valide ou non pris en charge
|
MILD_WARN_EXTOP_PASSMOD_CANNOT_UPDATE_PWP_STATE_528=Une erreur s'est produite lors de la mise \u00e0 jour des informations d'\u00e9tat de la strat\u00e9gie de mot de passe pour l'utilisateur %s dans le cadre d'une op\u00e9ration \u00e9tendue de modification de mot de passe (code de r\u00e9sultat='%s', message d'erreur='%s')
|
MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_PW_IN_HISTORY_530=Le nouveau mot de passe fourni se trouve d\u00e9j\u00e0 dans l'historique de mot de passe
|
MILD_ERR_SMTPALERTHANDLER_NO_SMTP_SERVERS_531=Directory Server n'est pas configur\u00e9 avec des serveurs SMTP. Impossible d'utiliser le gestionnaire d'alertes SMTP sauf si la configuration Directory Server comporte des informations sur au moins un serveur SMTP
|
SEVERE_WARN_SMTPALERTHANDLER_ERROR_SENDING_MESSAGE_532=Une erreur s\u2019est produite lors de la tentative d\u2019envoi d\u2019un e-mail d\u2019alerte administrative avec le type %s et le message %s\u00a0: %s
|
MILD_ERR_REGEXMAP_INVALID_MATCH_PATTERN_533=Impossible d'analyser le mod\u00e8le de correspondance "%s" fourni en tant qu'expression r\u00e9guli\u00e8re\u00a0: %s
|
MILD_ERR_REGEXMAP_MULTIPLE_MATCHING_ENTRIES_535=Cha\u00eene d'ID %s trait\u00e9e mapp\u00e9e \u00e0 plusieurs utilisateurs
|
MILD_ERR_REGEXMAP_INEFFICIENT_SEARCH_536=Impossible de traiter efficacement la recherche interne bas\u00e9e sur la cha\u00eene d'ID %s trait\u00e9e\u00a0: %s. V\u00e9rifiez la configuration serveur pour vous assurer que tous les backends associ\u00e9s sont correctement configur\u00e9s pour ces types de recherches
|
MILD_ERR_REGEXMAP_SEARCH_FAILED_537=Une erreur interne s'est produite lors de la r\u00e9solution de la cha\u00eene d'ID %s trait\u00e9e \u00e0 une entr\u00e9e utilisateur\u00a0: %s
|
MILD_ERR_STATICGROUP_ADD_NESTED_GROUP_ALREADY_EXISTS_538=Impossible d'ajouter le groupe %s comme nouveau groupe imbriqu\u00e9 du groupe statique %s car il se trouve d\u00e9j\u00e0 dans la liste de groupes imbriqu\u00e9s du groupe
|
MILD_ERR_STATICGROUP_REMOVE_NESTED_GROUP_NO_SUCH_GROUP_539=Impossible de supprimer le groupe %s comme nouveau groupe imbriqu\u00e9 du groupe statique %s car il n'est pas inclus dans la liste de groupes imbriqu\u00e9s du groupe
|
MILD_ERR_STATICGROUP_GROUP_INSTANCE_INVALID_540=L'instance de groupe avec DN %s a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e et n'est plus valide
|
MILD_ERR_NUMSUBORDINATES_VATTR_NOT_SEARCHABLE_541=L'attribut %s ne peut pas faire l'objet d'une recherche et ne doit pas \u00eatre inclus dans des filtres de recherche non index\u00e9s
|
MILD_ERR_HASSUBORDINATES_VATTR_NOT_SEARCHABLE_542=L'attribut %s ne peut pas faire l'objet d'une recherche et ne doit pas \u00eatre inclus dans des filtres de recherche non index\u00e9s
|
MILD_ERR_SMTP_ASNH_NO_MAIL_SERVERS_CONFIGURED_543=Impossible d'activer le gestionnaire de notification de statut de compte SMTP d\u00e9fini dans l'entr\u00e9e de configuration %s sauf si Directory Server poss\u00e8de des information sur un ou plusieurs serveurs SMTP
|
MILD_ERR_SMTP_ASNH_NO_RECIPIENTS_544=L'entr\u00e9e de configuration du gestionnaire de notification de statut de compte SMTP '%s' ne comporte aucun type d'attribut d'adresse e-mail ou d'adresses de destinataires. Au moins l'un de ces \u00e9l\u00e9ments doit \u00eatre fourni
|
MILD_ERR_SMTP_ASNH_SUBJECT_NO_COLON_545=Impossible d'analyser la valeur de l'objet du message '%s' de l'entr\u00e9e de configuration '%s' car elle ne contient pas de deux-points pour d\u00e9limiter le type de notification de l'objet
|
MILD_ERR_SMTP_ASNH_SUBJECT_INVALID_NOTIFICATION_TYPE_546=Impossible d'analyser la valeur de l'objet du message '%s' de l'entr\u00e9e de configuration '%s' car '%s' n'est pas un type de notification de statut de compte valide
|
MILD_ERR_SMTP_ASNH_SUBJECT_DUPLICATE_TYPE_547=Plusieurs objets sont d\u00e9finis pour le type de notification %s dans les d\u00e9finitions d'objet de message contenues dans l'entr\u00e9e de configuration '%s'
|
MILD_ERR_SMTP_ASNH_TEMPLATE_NO_COLON_548=Impossible d'analyser la valeur du chemin du fichier de mod\u00e8le '%s' de l'entr\u00e9e de configuration '%s' car elle ne contient pas de virgule pour d\u00e9limiter le type de notification de l'objet
|
MILD_ERR_SMTP_ASNH_TEMPLATE_INVALID_NOTIFICATION_TYPE_549=Impossible d'analyser la valeur du chemin du fichier de mod\u00e8le '%s' de l'entr\u00e9e de configuration '%s' car '%s' n'est pas un type de notification de statut de compte valide
|
MILD_ERR_SMTP_ASNH_TEMPLATE_DUPLICATE_TYPE_550=Il existe plusieurs chemins de fichier de mod\u00e8le pour le type de notification %s dans les d\u00e9finitions de chemin de fichier de mod\u00e8le de message contenues dans l'entr\u00e9e de configuration '%s'
|
MILD_ERR_SMTP_ASNH_TEMPLATE_NO_SUCH_FILE_551=Le fichier de mod\u00e8le de message '%s' r\u00e9f\u00e9renc\u00e9 dans l'entr\u00e9e de configuration '%s' n'existe pas
|
MILD_ERR_SMTP_ASNH_TEMPLATE_UNCLOSED_TOKEN_552=Un jeton non ferm\u00e9 d\u00e9marrant \u00e0 la colonne %d de la ligne %d a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9
|
MILD_ERR_SMTP_ASNH_TEMPLATE_UNDEFINED_ATTR_TYPE_553=Le jeton notification-user-attr d\u00e9marrant \u00e0 la colonne %d de la ligne %d r\u00e9f\u00e9rence le type d'attribut non d\u00e9fini %s
|
MILD_ERR_SMTP_ASNH_TEMPLATE_UNDEFINED_PROPERTY_554=Le jeton notification-property d\u00e9marrant \u00e0 la colonne %d de la ligne %d r\u00e9f\u00e9rence la propri\u00e9t\u00e9 de notification non d\u00e9finie %s
|
MILD_ERR_SMTP_ASNH_TEMPLATE_UNRECOGNIZED_TOKEN_555=Un jeton non reconnu %s a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans la colonne %d de la ligne %d
|
MILD_ERR_SMTP_ASNH_TEMPLATE_CANNOT_PARSE_556=Une erreur s'est produite lors de l'analyse du fichier de mod\u00e8le de message '%s' r\u00e9f\u00e9renc\u00e9 dans l'entr\u00e9e de configuration '%s'\u00a0: %s
|
INFO_SMTP_ASNH_DEFAULT_SUBJECT_557=Notification d'\u00e9tat de compte du r\u00e9pertoire
|
SEVERE_ERR_SMTP_ASNH_CANNOT_SEND_MESSAGE_558=Une erreur s\u2019est produite lors de la tentative d\u2019envoi d\u2019un message de notification d\u2019\u00e9tat du compte pour le type de notification %s pour l\u2019entr\u00e9e utilisateur %s\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_PWSCHEME_CANNOT_ENCRYPT_559=Une erreur s\u2019est produite lors de la tentative de chiffrement d\u2019une valeur \u00e0 l\u2019aide du plan de stockage des mots de passe %s\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_PWSCHEME_CANNOT_DECRYPT_560=Une erreur s\u2019est produite lors de la tentative de d\u00e9chiffrement d\u2019une valeur \u00e0 l\u2019aide du plan de stockage des mots de passe %s\u00a0: %s
|
MILD_ERR_GET_SYMMETRIC_KEY_NO_VALUE_561=Impossible de d\u00e9coder l'op\u00e9ration de cl\u00e9 sym\u00e9trique \u00e9tendue fournie car elle ne poss\u00e8de pas de valeur
|
MILD_ERR_GET_SYMMETRIC_KEY_ASN1_DECODE_EXCEPTION_563=Impossible de d\u00e9coder la requ\u00eate de cl\u00e9 sym\u00e9trique \u00e9tendue fournie \u00a0:%s
|
MILD_ERR_GET_SYMMETRIC_KEY_DECODE_EXCEPTION_564=Une erreur inattendue s'est produite lors du d\u00e9codage de la s\u00e9quence de requ\u00eate \u00e9tendue de cl\u00e9 sym\u00e9trique\u00a0: %s
|
SEVERE_ERR_EXACTMAP_ATTR_UNINDEXED_565=Le mappeur d\u2019identit\u00e9 \u00e0 correspondance exacte d\u00e9fini dans l\u2019entr\u00e9e de configuration %s fait r\u00e9f\u00e9rence au type d\u2019attribut %s, pour lequel aucun index d\u2019\u00e9galit\u00e9 n\u2019est d\u00e9fini dans le backend %s
|
SEVERE_ERR_REGEXMAP_ATTR_UNINDEXED_566=Le mappeur d\u2019identit\u00e9 \u00e0 expression r\u00e9guli\u00e8re d\u00e9fini dans l\u2019entr\u00e9e de configuration %s fait r\u00e9f\u00e9rence au type d\u2019attribut %s, pour lequel aucun index d\u2019\u00e9galit\u00e9 n\u2019est d\u00e9fini dans le backend %s
|
SEVERE_WARN_SATUACM_ATTR_UNINDEXED_568=Le mappeur de certificat attribut de sujet-attribut utilisateur d\u00e9fini dans l\u2019entr\u00e9e de configuration %s fait r\u00e9f\u00e9rence au type d\u2019attribut %s, pour lequel aucun index d\u2019\u00e9galit\u00e9 n\u2019est d\u00e9fini dans le backend %s
|
NOTICE_LOG_EXTENSION_INFORMATION_571=Charg\u00e9 l'extension \u00e0 partir du fichier '%s' (version %s, r\u00e9vision %s)
|
SEVERE_ERR_SASL_CREATE_SASL_SERVER_FAILED_572=\u00c9chec de cr\u00e9ation de serveurSASL pour le m\u00e9canisme SASL %s utilisant un FQDN de serveur de %s
|
SEVERE_ERR_SASL_GSSAPI_KEYTAB_INVALID_573=L'initialisation du gestionnaire du m\u00e9canisme SASL GSSAPI a \u00e9chou\u00e9 car le fichier keytab %s n'existe pas
|
INFO_GSSAPI_STARTED_574=Initialisation du gestionnaire de m\u00e9canisme SASL GSSAPI
|
INFO_GSSAPI_STOPPED_575=Le gestionnaire de m\u00e9canisme SASL GSSAPI s'est arr\u00eat\u00e9
|
MILD_ERR_COLLECTIVEATTRIBUTESUBENTRIES_VATTR_NOT_SEARCHABLE_576=L'attribut %s ne peut pas faire l'objet d'une recherche et ne doit pas \u00eatre inclus dans des filtres de recherche non index\u00e9s
|
MILD_ERR_PASSWORDPOLICYSUBENTRY_VATTR_NOT_SEARCHABLE_577=L'attribut %s ne peut pas faire l'objet d'une recherche et ne doit pas \u00eatre inclus dans des filtres de recherche non index\u00e9s
|
MILD_ERR_PWSCHEME_INVALID_BASE64_DECODED_STORED_PASSWORD_578=La valeur du mot de passe %s a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cod\u00e9 en base64, mais est trop courte pour \u00eatre valide
|
MILD_ERR_STATICMEMBERS_CANNOT_DECODE_DN_582=Une erreur s'est produite lors du d\u00e9codage du DN %s, membre du groupe statique %s\u00a0: %s
|
MILD_ERR_FIRSTCHANGENUMBER_VATTR_NOT_SEARCHABLE_625=L'attribut %s ne peut pas faire l'objet d'une recherche et ne doit pas \u00eatre inclus dans des filtres de recherche non index\u00e9s
|
MILD_ERR_LASTCHANGENUMBER_VATTR_NOT_SEARCHABLE_626=L'attribut %s ne peut pas faire l'objet d'une recherche et ne doit pas \u00eatre inclus dans des filtres de recherche non index\u00e9s
|
MILD_ERR_LASTCOOKIE_VATTR_NOT_SEARCHABLE_627=L'attribut %s ne peut pas faire l'objet d'une recherche et ne doit pas \u00eatre inclus dans des filtres de recherche non index\u00e9s
|
MILD_ERR_CHANGELOGBASEDN_VATTR_NOT_SEARCHABLE_628=L'attribut %s ne peut pas faire l'objet d'une recherche et ne doit pas \u00eatre inclus dans des filtres de recherche non index\u00e9s
|