# CDDL HEADER START
|
#
|
# The contents of this file are subject to the terms of the
|
# Common Development and Distribution License, Version 1.0 only
|
# (the "License"). You may not use this file except in compliance
|
# with the License.
|
#
|
# You can obtain a copy of the license at
|
# trunk/opends/resource/legal-notices/OpenDS.LICENSE
|
# or https://OpenDS.dev.java.net/OpenDS.LICENSE.
|
# See the License for the specific language governing permissions
|
# and limitations under the License.
|
#
|
# When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
|
# file and include the License file at
|
# trunk/opends/resource/legal-notices/OpenDS.LICENSE. If applicable,
|
# add the following below this CDDL HEADER, with the fields enclosed
|
# by brackets "[]" replaced with your own identifying information:
|
# Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
|
#
|
# CDDL HEADER END
|
#
|
# Copyright 2006-2008 Sun Microsystems, Inc.
|
|
|
|
#
|
# Global directives
|
# Do not translate
|
#
|
global.category=QUICKSETUP
|
global.ordinal=-1
|
global.use.message.jar.if.webstart=true
|
|
#
|
# Format string definitions
|
#
|
# Keys must be formatted as follows:
|
#
|
# [SEVERITY]_[DESCRIPTION]
|
#
|
# where:
|
#
|
# SEVERITY is one of:
|
# [INFO, MILD_WARN, SEVERE_WARN, MILD_ERR, SEVERE_ERR, FATAL_ERR, DEBUG, NOTICE]
|
#
|
# DESCRIPTION is an upper case string providing a hint as to the context of
|
# the message in upper case with the underscore ('_') character serving as
|
# word separator
|
#
|
INFO_ADMINISTRATOR_ALREADY_REGISTERED=Administrateur d\u00e9j\u00e0 enregistr\u00e9.
|
INFO_ADS_EXCEPTION=Une erreur inattendue s'est produite lors de la gestion des informations d'enregistrement.%nL'erreur est : %s
|
# Only translate if the image is specific to the local
|
INFO_BACKGROUND_ICON=images/opendsbackground.png
|
INFO_BACKGROUND_ICON_DESCRIPTION=OpenDS QuickSetup.
|
INFO_BACKGROUND_ICON_TOOLTIP=QuickSetup OpenDS
|
INFO_BASE_DN_IS_CONFIGURATION_DN=Le DN de base de r\u00e9pertoire sert \u00e0 stocker les donn\u00e9es de configuration du serveur. Vous devez sp\u00e9cifier un DN diff\u00e9rent.
|
INFO_BASE_DN_LABEL=DN de base de r\u00e9pertoire :
|
INFO_BASE_DN_TOOLTIP=Entrez le DN de l'entr\u00e9e top o\u00f9 seront stock\u00e9es vos donn\u00e9es
|
INFO_BROWSE_BUTTON_LABEL=Parcourir...
|
INFO_BROWSE_BUTTON_TOOLTIP=Cliquez pour afficher un navigateur de syst\u00e8me de fichiers
|
INFO_BUG_MSG=Une erreur inattendue s'est produite.
|
INFO_BUILD_EXTRACTOR_ERROR=\u00c9chec d'extraction de la version : %s
|
INFO_BUILD_EXTRACTOR_ERROR_FILE_NO_EXIST=Le fichier %s n'existe pas.
|
INFO_BUILD_EXTRACTOR_ERROR_FILE_NOT_ZIP=Le fichier %s n'est pas un fichier .zip.
|
INFO_BUILD_EXTRACTOR_FILE_INVALID=Impossible d'extraire une installation OpenDS valide de %s, car\u00a0: %s
|
INFO_BUILD_MANAGER_DOWNLOADING_BUILD=T\u00e9l\u00e9chargement de la version...
|
INFO_BUILD_MANAGER_DOWNLOADING_BUILD_DONE=T\u00e9l\u00e9chargement de la version termin\u00e9
|
INFO_BUILD_MANAGER_DOWNLOADING_BUILD_PROGRESS=T\u00e9l\u00e9chargement de la version : %s%% effectu\u00e9
|
INFO_CANCEL_BUTTON_LABEL=Annuler
|
INFO_CANCEL_BUTTON_TOOLTIP=Annuler l'op\u00e9ration en cours d'ex\u00e9cution
|
INFO_CANNOT_BIND_PORT=Impossible de cr\u00e9er une liaison avec le port %s.%n%nCe port est peut-\u00eatre d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 par une autre application ou vous ne disposez \u00e9ventuellement pas des droits d'acc\u00e8s.
|
INFO_CANNOT_BIND_PRIVILEDGED_PORT=Impossible de cr\u00e9er une liaison avec le port privil\u00e9gi\u00e9 %s.%n%nCe port est peut-\u00eatre d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 par une autre application ou vous ne disposez \u00e9ventuellement pas des droits d'acc\u00e8s.
|
INFO_CANNOT_CONNECT_TO_REMOTE_AUTHENTICATION=Les r\u00e9f\u00e9rences fournies ne sont pas valides.
|
INFO_CANNOT_CONNECT_TO_REMOTE_GENERIC=\u00c9chec de la connexion \u00e0 %s. Assurez-vous que le serveur fonctionne et que les informations d'authentification sont valides.%nD\u00e9tails de l'erreur :%n%s
|
INFO_CANNOT_CONNECT_TO_REMOTE_PERMISSIONS=Vous ne disposez pas de droits d'acc\u00e8s suffisants pour lire la configuration dans %s. %nFournissez des r\u00e9f\u00e9rences avec des droits suffisants.
|
INFO_CANNOT_CONNECT_TO_SHUTDOWN_WITH_CAUSE=Impossible de se connecter \u00e0 Directory Server avec les informations d'authentification fournies. Les causes possibles sont\u00a0:%n%s
|
INFO_CANNOT_CONNECT_TO_SHUTDOWN_WITHOUT_CAUSE=Impossible de se connecter \u00e0 Directory Server avec les informations d'authentification fournies.%nAssurez-vous que le DN et le mot de passe de l'administrateur sont valides.
|
INFO_CANNOT_UPDATE_SECURITY_WARNING=D\u00e9sactiv\u00e9. Une commande keytool valide est introuvable.
|
INFO_CANNOT_USE_DEFAULT_PORT=Impossible d'utiliser 389. Port utilis\u00e9 ou utilisateur non autoris\u00e9.
|
INFO_CANNOT_USE_DEFAULT_SECURE_PORT=Impossible d'utiliser 636. Port utilis\u00e9 ou utilisateur non autoris\u00e9.
|
INFO_CERTIFICATE_CHAIN_COMBO_TOOLTIP=Pour afficher les d\u00e9tails d'un certificat sp\u00e9cifique, s\u00e9lectionnez-le.
|
INFO_CERTIFICATE_CHAIN_LABEL=Cha\u00eene de certificat :
|
INFO_CERTIFICATE_DIALOG_DO_NOT_ACCEPT_BUTTON_LABEL=Ne pas accepter
|
INFO_CERTIFICATE_DIALOG_ACCEPT_FOR_SESSION_BUTTON_LABEL=Accepter pour cette session
|
INFO_CERTIFICATE_DIALOG_ACCEPT_PERMANENTLY_BUTTON_LABEL=Accepter de mani\u00e8re permanente
|
INFO_CERTIFICATE_DIALOG_DO_NOT_ACCEPT_BUTTON_TOOLTIP=Fermer cette bo\u00eete de dialogue et ne pas accepter le certificat.
|
INFO_CERTIFICATE_DIALOG_ACCEPT_FOR_SESSION_BUTTON_TOOLTIP=Fermer cette bo\u00eete de dialogue et accepter le certificat uniquement pour cette session.
|
INFO_CERTIFICATE_DIALOG_ACCEPT_PERMANENTLY_BUTTON_TOOLTIP=Fermer cette bo\u00eete de dialogue et accepter le certificat de mani\u00e8re permanente.
|
INFO_CERTIFICATE_DIALOG_TITLE=Certificat non autoris\u00e9
|
INFO_CERTIFICATE_EXCEPTION=Vous devez accepter le certificat pr\u00e9sent\u00e9 par %s:%s
|
INFO_ERROR_READING_CONFIG_LDAP_CERTIFICATE=Une erreur s'est produite lors de la lecture des donn\u00e9es \u00e0 partir du serveur. Le certificat pr\u00e9sent\u00e9 par le serveur entra\u00eene une erreur.\nD\u00e9tails\u00a0: %s
|
INFO_ERROR_READING_CONFIG_LDAP_CERTIFICATE_SERVER=Erreur lors de la lecture de donn\u00e9es du serveur %s. Le certificat pr\u00e9sent\u00e9 par le serveur entra\u00eene une erreur.\nD\u00e9tails\u00a0: %s
|
INFO_CERTIFICATE_EXPIRED=%s - Expir\u00e9
|
INFO_CERTIFICATE_EXPIRES_ON_LABEL=Expire le :
|
INFO_CERTIFICATE_HIDE_DETAILS_TEXT=<br><br><a href="">Masquer les d\u00e9tails du certificat</a>
|
INFO_CERTIFICATE_ISSUED_BY_LABEL=Emis par :
|
INFO_CERTIFICATE_LABEL=Certificat :
|
INFO_CERTIFICATE_NAME_MISMATCH_TEXT=Le certificat pr\u00e9sent\u00e9 par le serveur %s:%s n'a pas pu \u00eatre autoris\u00e9.<br><br>Une incoh\u00e9rence de nom existe entre le nom du serveur (%s) et le DN d'objet du certificat. Cela peut \u00eatre d\u00fb au fait que vous \u00eates connect\u00e9 \u00e0 un serveur qui pr\u00e9tend \u00eatre %s:%s.<br><br>Avant d'accepter ce certificat, vous devez analyser attentivement le certificat du serveur.<br><br>Voulez-vous accepter ce certificat afin d'identifier le serveur %s:%s ?
|
INFO_CERTIFICATE_NAME_MISMATCH_TEXT_CLI=Le certificat pr\u00e9sent\u00e9 par le serveur %s:%s n'a pas pu \u00eatre autoris\u00e9.\nUne incoh\u00e9rence de nom existe entre le nom du serveur (%s) et le DN d'objet du certificat. Cela peut \u00eatre d\u00fb au fait que vous \u00eates connect\u00e9 \u00e0 un serveur qui pr\u00e9tend \u00eatre %s:%s.\nAvant d'accepter ce certificat, vous devez analyser attentivement le certificat du serveur.
|
INFO_CERTIFICATE_NOT_TRUSTED_TEXT=Le certificat pr\u00e9sent\u00e9 par le serveur %s:%s n'a pas pu \u00eatre autoris\u00e9.<br><br>Raisons possibles de cette erreur :<br> -L'autorit\u00e9 de certification ayant \u00e9mis ce certificat n'est pas reconnue (c'est le cas des certificats autosign\u00e9s).<br> -Le certificat du serveur est incomplet en raison d'une configuration incorrecte. <br> -Le certificat du serveur a expir\u00e9.<br> - L'horloge de l'ordinateur du serveur et celle de l'ordinateur local affichent une heure diff\u00e9rente.<br>Avant d'accepter ce certificat, vous devez analyser attentivement le certificat du serveur.<br><br>Voulez-vous accepter ce certificat afin d'identifier le serveur %s:%s ?
|
INFO_CERTIFICATE_NOT_TRUSTED_TEXT_CLI=Le certificat pr\u00e9sent\u00e9 par le serveur %s:%s n'a pas pu \u00eatre autoris\u00e9.\nRaisons possibles \u00e0 cette erreur :\n-L'autorit\u00e9 de certification ayant \u00e9mis ce certificat n'est pas reconnue (c'est le cas des certificats autosign\u00e9s).\n-Le certificat du serveur est incomplet en raison d'une configuration incorrecte.\n -Le certificat du serveur a expir\u00e9.\n-L'horloge de l'ordinateur du serveur et celle de l'ordinateur local affichent une heure diff\u00e9rente.\nAvant d'accepter ce certificat, vous devez analyser attentivement le certificat du serveur.
|
INFO_CERTIFICATE_NOT_VALID_YET=%s - Pas encore valide
|
INFO_CERTIFICATE_SERIAL_NUMBER_LABEL=Num\u00e9ro de s\u00e9rie :
|
INFO_CERTIFICATE_SHOW_DETAILS_TEXT=<br><br><a href="">Afficher les d\u00e9tails du certificat</a>
|
INFO_CERTIFICATE_SHA1_FINGERPRINT_LABEL=Empreinte num\u00e9rique SHA1 :
|
INFO_CERTIFICATE_MD5_FINGERPRINT_LABEL=Empreinte num\u00e9rique MD5 :
|
INFO_CERTIFICATE_SUBJECT_LABEL=Objet :
|
INFO_CERTIFICATE_TITLE=Certificat non autoris\u00e9
|
INFO_CERTIFICATE_TYPE_LABEL=Type :
|
INFO_CERTIFICATE_VALID_FROM_LABEL=Valide \u00e0 partir de :
|
# Only translate if color is specific to the local
|
INFO_CHECKBOX_COLOR=000,000,000
|
INFO_CLI_UPGRADE_UNKNOWN_ARGUMENT=Argument inconnu %s
|
INFO_CLOSE_BUTTON_INSTALL_TOOLTIP=Fermer la fen\u00eatre de configuration
|
INFO_CLOSE_BUTTON_LABEL=Fermer
|
INFO_CLOSE_BUTTON_TOOLTIP=Fermer la fen\u00eatre de configuration
|
INFO_CLOSE_PROGRESS_BUTTON_TOOLTIP=Fermer la fen\u00eatre de progression
|
# Only translate if color is specific to the local
|
INFO_COMBOBOX_BACKGROUND_COLOR=255,255,255
|
INFO_CONFIRM_CANCEL_INSTALL_MSG=Voulez-vous vraiment annuler QuickSetup OpenDS ?%nSi vous cliquez sur Oui, rien ne sera install\u00e9 sur votre syst\u00e8me.
|
INFO_CONFIRM_CANCEL_INSTALL_TITLE=Confirmation requise
|
INFO_CONFIRM_CANCEL_PROMPT=Annuler l'op\u00e9ration en cours d'ex\u00e9cution ?
|
INFO_CONFIRM_CANCEL_TITLE=Confirmation requise
|
INFO_CONFIRM_CANCEL_UPGRADE_MSG=OpenDS QuickUpgrade n'a pas encore termin\u00e9.%nSi vous cliquez sur Oui, toute modification apport\u00e9e au serveur en cours de mise \u00e0 niveau sera annul\u00e9e.%nVoulez-vous vraiment fermer la fen\u00eatre QuickUpgrade\u00a0?%n
|
INFO_CONFIRM_CANCEL_UPGRADE_TITLE=Confirmation requise
|
INFO_CONFIRM_CLOSE_INSTALL_MSG=OpenDS QuickSetup n'a pas encore termin\u00e9.%nVoulez-vous vraiment fermer la fen\u00eatre QuickSetup\u00a0?
|
INFO_CONFIRM_CLOSE_INSTALL_TITLE=Confirmation requise
|
INFO_CONFIRM_QUIT_INSTALL_MSG=Voulez-vous vraiment quitter OpenDS QuickSetup ?%nSi vous cliquez sur Oui, rien ne sera install\u00e9 sur votre syst\u00e8me.
|
INFO_CONFIRM_QUIT_INSTALL_TITLE=Confirmation requise
|
INFO_CONFIRM_QUIT_UPGRADE_MSG=Voulez-vous vraiment quitter OpenDS QuickUpgrade ?%nSi vous cliquez sur Oui, rien ne sera install\u00e9 sur votre syst\u00e8me.
|
INFO_CONFIRM_QUIT_UPGRADE_TITLE=Confirmation requise
|
INFO_CONFIRMATION_TITLE=Confirmation requise
|
INFO_CONTACTING_SERVER_LABEL=Contact du serveur...
|
INFO_CONTINUE_BUTTON_INSTALL_TOOLTIP=Poursuivre la configuration
|
INFO_CONTINUE_BUTTON_LABEL=Continuer
|
INFO_COULD_NOT_LAUNCH_STATUS_PANEL_MSG=Une erreur inattendue s'est produite lors du d\u00e9marrage du panneau Statut.
|
INFO_CREATE_BASE_ENTRY_LABEL=Cr\u00e9er uniquement une entr\u00e9e de base (%s)
|
INFO_CREATE_BASE_ENTRY_TOOLTIP=Cr\u00e9er uniquement l'entr\u00e9e top pour le DN de base du r\u00e9pertoire
|
INFO_CREATE_GLOBAL_ADMINISTRATOR_STEP=Administrateur global
|
INFO_CREATE_NEW_SUFFIX_LABEL=Cr\u00e9er la premi\u00e8re instance du DN de base \u00e0 r\u00e9pliquer
|
INFO_CREATE_NEW_SUFFIX_TOOLTIP=V\u00e9rifier cela pour cr\u00e9er un nouveau DN de base.
|
# Only translate if the image is specific to the local
|
INFO_CURRENT_STEP_ICON=images/currentstep.png
|
INFO_CURRENT_STEP_ICON_DESCRIPTION=Indicateur d'\u00e9tape en cours.
|
INFO_CURRENT_STEP_ICON_TOOLTIP=Indicateur d'\u00e9tape en cours
|
# Only translate if the color is specific to the local
|
INFO_CURRENT_STEP_PANEL_BACKGROUND_COLOR=255,255,255
|
INFO_DATA_OPTIONS_PANEL_INSTRUCTIONS=Choisissez des options pour les donn\u00e9es LDAP devant \u00eatre h\u00e9berg\u00e9es par OpenDS.
|
INFO_DATA_OPTIONS_PANEL_TITLE=Donn\u00e9es de r\u00e9pertoire
|
INFO_DATA_OPTIONS_STEP=Donn\u00e9es de r\u00e9pertoire
|
INFO_DATA_REPLICATION_OPTIONS_PANEL_INSTRUCTIONS=Choisissez les options de r\u00e9plication de donn\u00e9es.
|
INFO_DATA_REPLICATION_OPTIONS_PANEL_TITLE=Options de topologie
|
INFO_DATA_REPLICATION_STEP=Options de topologie
|
# Only translate if the color is specific to the local
|
INFO_DEFAULT_BACKGROUND_COLOR=236,236,236
|
# Only translate if the color is specific to the local
|
INFO_DEFAULT_LABEL_COLOR=000,000,000
|
INFO_DETAILS_LABEL=D\u00e9tails :
|
INFO_DIRECTORY_DATA_LABEL=Donn\u00e9es de r\u00e9pertoire :
|
INFO_DIRECTORY_EXISTS_NOT_EMPTY=Le r\u00e9pertoire %s n'est pas vide.
|
INFO_DIRECTORY_MANAGER_DN_IS_CONFIG_DN=Le DN utilisateur racine sert \u00e0 la configuration de Directory Server.
|
INFO_DIRECTORY_NOT_WRITABLE=Vous ne disposez pas d'un acc\u00e8s en \u00e9criture sur le r\u00e9pertoire %s. Vous devez poss\u00e9der le droit d'acc\u00e8s au fichier sur le r\u00e9pertoire d'installation.
|
# Only translate if the color is specific to the local
|
INFO_DIV_OPEN_ERROR_BACKGROUND_1_COLOR=000000
|
# Only translate if the color is specific to the local
|
INFO_DIV_OPEN_ERROR_BACKGROUND_2_COLOR=FFFFCC
|
# Only translate if the color is specific to the local
|
INFO_DIV_OPEN_ERROR_BACKGROUND_3_COLOR=E1E1A7
|
# Only translate if the color is specific to the local
|
INFO_DIV_OPEN_SUCCESSFUL_BACKGROUND_1_COLOR=000000
|
# Only translate if the color is specific to the local
|
INFO_DIV_OPEN_SUCCESSFUL_BACKGROUND_2_COLOR=FFFFCC
|
# Only translate if the color is specific to the local
|
INFO_DIV_OPEN_SUCCESSFUL_BACKGROUND_3_COLOR=E1E1A7
|
INFO_DOWNLOADING=T\u00e9l\u00e9chargement...
|
INFO_DOWNLOADING_ERROR=Une erreur s'est produite lors du t\u00e9l\u00e9chargement du ou des fichiers distants %s.
|
INFO_DOWNLOADING_RATIO=T\u00e9l\u00e9chargement : %s%% effectu\u00e9.
|
INFO_EMPTY_ADMINISTRATOR_PWD=Vous devez fourni un mot de passe utilisateur administratif.
|
INFO_EMPTY_ADMINISTRATOR_UID=Vous devez fourni un ID utilisateur administratif global.
|
INFO_EMPTY_BASE_DN=Vous devez fournir un DN de base de r\u00e9pertoire.
|
INFO_EMPTY_DIRECTORY_MANAGER_DN=Vous devez fournir un DN utilisateur racine.
|
INFO_EMPTY_HOST_NAME=Vous devez fournir le nom d'h\u00f4te.
|
INFO_EMPTY_PWD=Vous devez fournir le mot de passe de l'utilisateur racine.
|
INFO_EMPTY_REMOTE_DN=Vous devez fournir une valeur pour l'utilisateur administratif.
|
INFO_EMPTY_REMOTE_HOST=Vous devez fournir le nom d'h\u00f4te complet.
|
INFO_EMPTY_REMOTE_PWD=Vous devez fournir un mot de passe utilisateur administratif.
|
INFO_EMPTY_SERVER_LOCATION=R\u00e9pertoire s\u00e9lectionn\u00e9 incorrect. Vous devez fournir un r\u00e9pertoire d'installation racine OpendDS valide.
|
INFO_ENABLE_SSL=Activer SSL sur le port LDAP %s
|
INFO_ENABLE_SSL_LABEL=Activer SSL sur le port :
|
INFO_ENABLE_SSL_TOOLTIP=Active SSL sur le port sp\u00e9cifi\u00e9.
|
INFO_ENABLE_STARTTLS=Activer StartTLS
|
INFO_ENABLE_STARTTLS_LABEL=Activer StartTLS pour LDAP
|
INFO_ENABLE_STARTTLS_TOOLTIP=Autorise une communication chiffr\u00e9e via le port LDAP standard.
|
INFO_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_LABEL=Ex\u00e9cuter OpenDS\u00a0en tant que service Windows
|
INFO_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_TOOLTIP=Activez cette case \u00e0 cocher si vous voulez ex\u00e9cuter OpenDS\u00a0en tant que service Windows.
|
INFO_EQUAL_PORTS=Vous devez sp\u00e9cifier diff\u00e9rents ports pour la communication LDAP et LDAPS.
|
INFO_ERROR_ACCESSING_JKS_KEYSTORE=Impossible d'acc\u00e9der au keystore JKS. V\u00e9rifiez que le contenu du fichier correspond \u00e0 un keystore JKS valide, que vous disposez de droits d'acc\u00e8s \u00e0 celui-ci et que le num\u00e9ro d'identification personnel est valide.
|
INFO_ERROR_ACCESSING_PKCS11_KEYSTORE=Impossible d'acc\u00e9der au keystore PKCS#11. V\u00e9rifiez son installation et la validit\u00e9 du num\u00e9ro d'identification personnel fourni.
|
INFO_ERROR_ACCESSING_PKCS12_KEYSTORE=Impossible d'acc\u00e9der au keystore PKCS#12. V\u00e9rifiez que le contenu du fichier correspond \u00e0 un keystore PKCS#12 valide, que vous disposez de droits d'acc\u00e8s \u00e0 celui-ci et que le num\u00e9ro d'identification personnel est valide.
|
INFO_ERROR_NO_KEYSTORE_PASSWORD=Vous devez fournir le num\u00e9ro d'identification personnel keystore pour extraire le certificat \u00e0 utiliser par le serveur.
|
INFO_ERROR_EMPTY_KEYSTORE_PASSWORD=Le num\u00e9ro d'identification personnel du keystore fourni est vide.
|
INFO_ERROR_APPLY_LDIF_ADD=Erreur lors du traitement de l'op\u00e9ration d'ajout de %s : %s
|
INFO_ERROR_APPLY_LDIF_DELETE=Erreur lors du traitement de l'op\u00e9ration de suppression de %s : %s
|
INFO_ERROR_APPLY_LDIF_MODIFY=Erreur lors du traitement de l'op\u00e9ration de modification de %s : %s
|
INFO_ERROR_APPLYING_CUSTOM_CONFIG=Erreur lors de l'application de personnalisations de configuration au serveur.
|
INFO_ERROR_APPLYING_CUSTOM_SCHEMA=Erreur lors de l'application de personnalisations de sch\u00e9ma au serveur.
|
INFO_ERROR_ARTIFICIAL=Erreur artificielle.
|
INFO_ERROR_BACKUP_DB=Erreur lors de la sauvegarde de bases de donn\u00e9es.
|
INFO_ERROR_BACKUP_DB_TOOL_RETURN_CODE=L'outil de sauvegarde a renvoy\u00e9 le code d'erreur %s.
|
INFO_ERROR_BACKUP_FILESYSTEM=Erreur lors de la sauvegarde des fichiers.
|
INFO_ERROR_BAD_STAGE_DIRECTORY=Le r\u00e9pertoire %s ne contient pas d'installation progressive d'OpenDS, comme il \u00e9tait pr\u00e9vu. V\u00e9rifiez que le nouveau package d'installation (.zip) est un fichier OpenDS\u00a0et que vous disposez d'une autorisation d'acc\u00e8s en \u00e9criture \u00e0 ce r\u00e9pertoire.
|
INFO_ERROR_BROWSER_CLOSE_BUTTON_TOOLTIP=Fermer cette fen\u00eatre
|
INFO_ERROR_BROWSER_COPY_BUTTON_LABEL=Copier l'URL
|
INFO_ERROR_BROWSER_COPY_BUTTON_TOOLTIP=Copie l'URL dans le presse-papiers du syst\u00e8me
|
INFO_ERROR_BROWSER_DISPLAY_MSG=Impossible de lancer le navigateur Web.<br>Vous pouvez copier et coller l'URL suivant manuellement dans votre navigateur Web :<br><span style="font-style:italic">%s</span>
|
INFO_ERROR_BROWSER_DISPLAY_TITLE=Erreur
|
INFO_ERROR_CONFIGURING=Erreur lors de la configuration de Directory Server.
|
INFO_ERROR_CONFIGURING_CERTIFICATE=Erreur lors de la configuration de certificats.
|
INFO_ERROR_CONFIGURING_REMOTE_GENERIC=Une erreur inattendue s'est produite lors de la configuration du serveur %s.%nL'erreur est la suivante : %s
|
INFO_ERROR_CONNECTING_TO_LOCAL=Une erreur s'est produite lors de la connexion au serveur.
|
INFO_ERROR_CONNECTING_TIMEOUT=Expiration du d\u00e9lai de connexion au serveur.
|
INFO_ERROR_COPYING=Une erreur inattendue s'est produite lors de l'extraction du fichier %s.
|
INFO_ERROR_COPYING_FILE=Erreur lors de la copie du fichier %s vers %s.
|
INFO_ERROR_COULD_NOT_CREATE_PARENT_DIR=Impossible de cr\u00e9er le r\u00e9pertoire parent %s. V\u00e9rifiez que vous disposez de droits d'acc\u00e8s au syst\u00e8me de fichiers.
|
INFO_ERROR_CREATING_BASE_ENTRY=Erreur lors de la cr\u00e9ation d'entr\u00e9e de base.
|
INFO_ERROR_CREATING_BUILD_INFO=Erreur lors de la d\u00e9termination d'informations sur la version OpenDS.
|
INFO_ERROR_CREATING_BUILD_INFO_MSG=Erreur lors de la d\u00e9termination d'informations sur la version OpenDS. D\u00e9tails\u00a0: %s
|
INFO_ERROR_CREATING_TEMP_FILE=Une erreur s'est produite lors de la cr\u00e9ation du fichier temporaire.
|
INFO_ERROR_DELETING_DIRECTORY=Erreur lors de la suppression de r\u00e9pertoire %s. V\u00e9rifiez que vous disposez de droits pour supprimer ce r\u00e9pertoire et qu'aucune autre application ne l'utilise.
|
INFO_ERROR_DELETING_FILE=Erreur lors de la suppression de fichier %s. V\u00e9rifiez que vous disposez de droits pour supprimer ce fichier et qu'aucune autre application ne l'utilise.
|
INFO_ERROR_DELETING_STAGE_DIRECTORY=Erreur lors de la suppression du r\u00e9pertoire de transfert %s.
|
INFO_ERROR_DETERMINING_CURRENT_BUILD=Erreur lors de la d\u00e9termination d'informations sur la version actuelle.
|
INFO_ERROR_DETERMINING_CUSTOM_CONFIG=Erreur lors de la d\u00e9termination de personnalisations de configuration.
|
INFO_ERROR_DETERMINING_CUSTOM_SCHEMA=Erreur lors de la d\u00e9termination de personnalisations de sch\u00e9ma.
|
INFO_ERROR_DETERMINING_SERVER_STATE=\u00c9chec lors de la d\u00e9termination de l'\u00e9tat du serveur.
|
INFO_ERROR_DETERMINING_SVN_REV=Erreur lors de la d\u00e9termination du num\u00e9ro de r\u00e9vision de Subversion de l'installation.
|
INFO_ERROR_DETERMINING_REVERSION_BUILD=Erreur lors de la d\u00e9termination d'informations sur la version de mise \u00e0 niveau.
|
INFO_ERROR_DETERMINING_UPGRADE_BUILD=Erreur lors de la d\u00e9termination d'informations sur la version de mise \u00e0 niveau.
|
INFO_ERROR_DISABLING_WINDOWS_SERVICE=Erreur lors de la d\u00e9sactivation du service Windows. Essayez de tuer le processus opends_service.exe et d'ex\u00e9cuter la ligne de commande %s\bat\windows-service.bat -d pour d\u00e9sactiver le service manuellement.
|
INFO_ERROR_DURING_INITIALIZATION_LOG=Erreur lors de l'initialisation avec le contenu du serveur %s. Derniers d\u00e9tails du journal : %s. \u00c9tat de la t\u00e2che : %s. Consultez les journaux d'erreurs de %s pour plus d'informations.
|
INFO_ERROR_DURING_INITIALIZATION_NO_LOG=Erreur lors de l'initialisation avec le contenu du serveur %s. \u00c9tat de la t\u00e2che : %s. Consultez les journaux d'erreurs de %s pour plus d'informations.
|
INFO_ERROR_EMPTY_RESPONSE=ERREUR : la valeur de la r\u00e9ponse ne peut pas \u00eatre une cha\u00eene vide
|
INFO_ERROR_ENABLING_WINDOWS_SERVICE=Erreur lors de l'activation du service Windows.
|
INFO_ERROR_FAILED_MOVING_FILE=\u00c9chec du d\u00e9placement du fichier %s vers %s. Assurez-vous que ce fichier n'est pas actuellement verrouill\u00e9 par une autre application.
|
INFO_ERROR_FAILED_TO_CREATE_STAGE_DIRECTORY=\u00c9chec de la cr\u00e9ation d'un r\u00e9pertoire interm\u00e9diaire %s.
|
# Only translate if the image is specific to the local
|
INFO_ERROR_ICON=images/error_small.gif
|
INFO_ERROR_ICON_DESCRIPTION=Erreur.
|
INFO_ERROR_ICON_TOOLTIP=Erreur
|
INFO_ERROR_IMPORT_AUTOMATICALLY_GENERATED=Erreur lors de l'importation de donn\u00e9es g\u00e9n\u00e9r\u00e9es automatiquement appel\u00e9es avec les arguments %s : %s
|
INFO_ERROR_IMPORT_LDIF_TOOL_RETURN_CODE=L'outil LDIF d'importation a renvoy\u00e9 le code d'erreur %s.
|
INFO_ERROR_IMPORTING_LDIF=Erreur lors de l'importation du fichier LDIF.
|
INFO_ERROR_INITIALIZING_LOG=Erreur lors de l'initialisation de journal.
|
INFO_ERROR_INITIALIZING_UPGRADE=Erreur lors de l'initialisation de mise \u00e0 niveau.
|
INFO_ERROR_INSTALL_ROOT_DIR_EMPTY=Le r\u00e9pertoire %s est soit vide, soit vous ne disposez pas des autorisations pour acc\u00e9der \u00e0 son contenu.
|
INFO_ERROR_INSTALL_ROOT_DIR_NO_DIR=Le r\u00e9pertoire %s ne contient pas de r\u00e9pertoire %s.
|
INFO_ERROR_INSTALL_ROOT_DIR_NO_EXIST=Le r\u00e9pertoire %s n'existe pas.
|
INFO_ERROR_INSTALL_ROOT_DIR_NOT_DIR=Le fichier %s n'est pas une racine d'installation OpenDS.
|
INFO_ERROR_INSTALL_ROOT_DIR_NULL=Le r\u00e9pertoire racine est null.
|
INFO_ERROR_INVALID_PORT_VALUE=Valeur de port incorrecte %s. Un num\u00e9ro de port doit \u00eatre un entier entre 1 et 65535.
|
INFO_ERROR_INVALID_SERVER_LOCATION=R\u00e9pertoire incorrect s\u00e9lectionn\u00e9 : %s%n Soit le r\u00e9pertoire s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas un r\u00e9pertoire d'installation racine OpenDS%valide, soit vous ne disposez pas d'autorisations d'acc\u00e8s \u00e0 ce r\u00e9pertoire.
|
# Only translate if the image is specific to the local
|
INFO_ERROR_LARGE_ICON=images/error_large.gif
|
INFO_ERROR_LAUNCHING_INITIALIZATION=Erreur lors du lancement de l'initialisation avec le contenu du serveur %s.
|
INFO_ERROR_LDIF_DIFF_TOOL_RETURN_CODE=L'outil de diff\u00e9renciation LDIF a renvoy\u00e9 le code d'erreur %s.
|
INFO_ERROR_LOGGING_OPERATION=Erreur lors de l'\u00e9criture de d\u00e9tails de l'op\u00e9ration dans le journal.
|
INFO_ERROR_OPTION_REQUIRED=L'option %s est requise.
|
INFO_ERROR_OPTION_REQUIRED_OR_INTERACTIVE=L'option %s est requise lors de l'appel de cette commande dans un mode sans message. Voir l'instruction d'utilisation.
|
INFO_ERROR_OPTIONS_REQUIRED_OR_INTERACTIVE=Des options suppl\u00e9mentaires sont requises lors de l'appel de cette commande dans un mode sans message. Voir l'instruction d'utilisation.
|
INFO_ERROR_PARSING_OPTIONS=Erreur lors de l'analyse d'options.
|
INFO_ERROR_POOLING_INITIALIZATION=Erreur lors de la lecture de la progression de l'initialisation avec le contenu du serveur %s.
|
INFO_ERROR_PORT_IN_USE=Impossible de d\u00e9marrer le serveur, car une autre application utilise le port %s. V\u00e9rifiez que vous disposez d'un acc\u00e8s \u00e0 ce port avant de red\u00e9marrer le serveur.
|
INFO_ERROR_PROP_VALUE=Impossible de d\u00e9terminer la valeur de la propri\u00e9t\u00e9 %s.
|
INFO_ERROR_READING_ERROROUTPUT=Erreur lors de la lecture de la sortie d'erreur.
|
INFO_ERROR_READING_OUTPUT=Erreur lors de la lecture de la sortie.
|
INFO_ERROR_READING_REGISTERED_SERVERS_CONFIRM=Les erreurs suivantes ont \u00e9t\u00e9 rencontr\u00e9es lors de la lecture de la configuration des serveurs existants : %n%s%n%nVoulez-vous continuer ?
|
INFO_ERROR_READING_SERVER_CONFIGURATION=Erreur lors de la lecture de la configuration. D\u00e9tails : %n%s
|
INFO_ERROR_REFLECTION=Une erreur inattendue s'est produite lors du chargement des classes.
|
INFO_ERROR_RENAMING_FILE=Erreur lors du renommage du fichier %s en %s.
|
INFO_ERROR_RESTORING_FILE=Impossible de restaurer l'\u00e9l\u00e9ment suivant apr\u00e8s l'\u00e9chec de la tentative de mise \u00e0 niveau. Vous devez restaurer ce fichier/r\u00e9pertoire manuellement : %s par %s
|
INFO_ERROR_SERVER_HEALTH_CHECK_FAILURE=\u00c9chec de la v\u00e9rification d'int\u00e9grit\u00e9 du serveur.
|
INFO_ERROR_SERVER_STATUS=Erreur lors de la d\u00e9termination de l'\u00e9tat du serveur.
|
INFO_ERROR_STARTING_SERVER=Erreur lors du d\u00e9marrage de Directory Server.
|
INFO_ERROR_STARTING_SERVER_CODE=Erreur lors du d\u00e9marrage de Directory Server. Code d'erreur : %s.
|
INFO_ERROR_STARTING_SERVER_IN_UNIX=Impossible de se connecter au serveur apr\u00e8s la demande de d\u00e9marrage. V\u00e9rifiez que le serveur dispose de droits d'acc\u00e8s au port %s.
|
INFO_ERROR_STARTING_SERVER_IN_WINDOWS=Impossible de se connecter au serveur apr\u00e8s la demande de d\u00e9marrage. Si vous disposez d'un pare-feu configur\u00e9, v\u00e9rifiez qu'il autorise les connexions au port %s.
|
INFO_ERROR_STARTING_SERVER_WITH_NO_CONNECTION_HANDLERS=Erreur lors du d\u00e9marrage du serveur sans gestionnaire de connexion : %s.
|
INFO_ERROR_STOPPING_SERVER=Erreur lors de l'arr\u00eat de Directory Server.
|
INFO_ERROR_STOPPING_SERVER_CODE=Erreur lors de l'arr\u00eat de Directory Server. Code d'erreur : %s.
|
INFO_ERROR_TITLE=Erreur
|
INFO_ERROR_UPGRADE_MIGRATION=Erreur lors de la migration
|
INFO_ERROR_UPGRADE_MIGRATION_ADD=Une tentative d'ajout de l'entr\u00e9e <b>%s</b> au serveur nouvellement mis \u00e0 niveau a \u00e9chou\u00e9.
|
INFO_ERROR_UPGRADE_MIGRATION_ADD_CLI=Une tentative d'ajout de l'entr\u00e9e %s au serveur nouvellement mis \u00e0 niveau a \u00e9chou\u00e9.
|
INFO_ERROR_UPGRADE_MIGRATION_CONFIG=Erreur lors de la migration de configuration
|
INFO_ERROR_UPGRADE_MIGRATION_DELETE=Une tentative de suppression de l'entr\u00e9e <b>%s</b> au serveur nouvellement mis \u00e0 niveau a \u00e9chou\u00e9.
|
INFO_ERROR_UPGRADE_MIGRATION_MODIFY=Une tentative de modification de l'entr\u00e9e <b>%s</b> au serveur nouvellement mis \u00e0 niveau a \u00e9chou\u00e9.
|
INFO_ERROR_UPGRADE_MIGRATION_DELETE_CLI=Une tentative de suppression de l'entr\u00e9e % au serveur nouvellement mis \u00e0 niveau a \u00e9chou\u00e9.
|
INFO_ERROR_UPGRADE_MIGRATION_MODIFY_CLI=Une tentative de modification de l'entr\u00e9e %s au serveur nouvellement mis \u00e0 niveau a \u00e9chou\u00e9.
|
INFO_ERROR_UPGRADE_MIGRATION_NOTE=Vous pouvez annuler l'ensemble de cette mise \u00e0 niveau, continuer quand m\u00eame ou r\u00e9essayer cette op\u00e9ration. Si vous annulez, le serveur sera remis dans l'\u00e9tat pr\u00e9c\u00e9dant la tentative de mise \u00e0 niveau. Si vous continuez, vous devez savoir que le serveur ne sera peut-\u00eatre pas configur\u00e9 comme il l'\u00e9tait avant cette mise \u00e0 niveau. Une copie des fichiers d'installation d'origine sera conserv\u00e9e dans <i>%s</i>.
|
INFO_ERROR_UPGRADE_MIGRATION_NOTE_CLI=Vous pouvez annuler l'ensemble de cette mise \u00e0 niveau, continuer quand m\u00eame ou r\u00e9essayer cette op\u00e9ration. Si vous annulez, le serveur sera remis dans l'\u00e9tat pr\u00e9c\u00e9dant la tentative de mise \u00e0 niveau. Si vous continuez, vous devez savoir que le serveur ne sera peut-\u00eatre pas configur\u00e9 comme il l'\u00e9tait avant cette mise \u00e0 niveau. Une copie des fichiers d'installation d'origine sera conserv\u00e9e dans %s.
|
INFO_ERROR_UPGRADE_MIGRATION_SCHEMA=Erreur lors de la migration de sch\u00e9ma
|
INFO_ERROR_UPGRADE_MIGRATION_UNEXPECTED=Une erreur inattendue s'est produite lors du traitement de l'entr\u00e9e <b>%s</b>.
|
INFO_ERROR_UPGRADE_MIGRATION_UNEXPECTED_CLI=Une erreur inattendue s'est produite lors du traitement de l'entr\u00e9e %s.
|
INFO_ERROR_UPGRADED_SERVER_STARTS_WITH_ERRORS=Le serveur mis \u00e0 niveau d\u00e9marre avec des erreurs : %s
|
INFO_ERROR_UPGRADING_COMPONENTS=Erreur lors de la mise \u00e0 niveau de composants.
|
INFO_ERROR_WRITING_TO_TEMP_FILE=Une erreur s'est produite lors de l'\u00e9criture dans le fichier temporaire %s.
|
INFO_ERROR_ZIP_STREAM=Une erreur inattendue s'est produite lors de la lecture du fichier zip\u00a0%s.
|
INFO_ERROR_ZIPINPUTSTREAMNULL=Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer le fichier zip %s. Le flux d'entr\u00e9e est null.
|
INFO_EXCEPTION_DETAILS=D\u00e9tails\u00a0: %s
|
INFO_EXCEPTION_OUT_OF_MEMORY_DETAILS=M\u00e9moire insuffisante pour effectuer l'op\u00e9ration. D\u00e9tails\u00a0: %s
|
INFO_EXCEPTION_ROOT_CAUSE=Cause racine :
|
# Only translate if the color is specific to the local
|
INFO_FIELD_INVALID_COLOR=255,000,000
|
# Only translate if the color is specific to the local
|
INFO_FIELD_VALID_COLOR=000,000,000
|
INFO_FILE_DOES_NOT_EXIST=Le chemin %s n'existe pas.
|
INFO_FILE_EXISTS=Le fichier %s existe d\u00e9j\u00e0.
|
INFO_FINISH_BUTTON_INSTALL_LABEL=Terminer
|
INFO_FINISH_BUTTON_INSTALL_TOOLTIP=Terminer l'installation et la configuration
|
INFO_FINISH_BUTTON_LABEL=Terminer
|
INFO_FINISH_BUTTON_TOOLTIP=Terminer la configuration
|
INFO_FINISH_BUTTON_UPGRADE_TOOLTIP=Terminer la mise \u00e0 niveau
|
INFO_FINISHED_PANEL_TITLE=Termin\u00e9
|
INFO_FINISHED_STEP=Termin\u00e9
|
INFO_FRAME_INSTALL_TITLE=OpenDS QuickSetup
|
INFO_FRAME_UPGRADE_TITLE=OpenDS QuickUpgrade
|
INFO_GENERAL_ACTION_REQUIRED=Action requise
|
INFO_GENERAL_BUILD_ID=ID de version
|
INFO_GENERAL_CHECKING_DATA=V\u00e9rification des donn\u00e9es...
|
INFO_GENERAL_INFO=Informations
|
INFO_GENERAL_LOADING=Chargement...
|
INFO_GENERAL_NONE=Aucun
|
INFO_GENERAL_SEE_FOR_DETAILS=Voir %s pour obtenir un journal d\u00e9taill\u00e9 de cette op\u00e9ration.
|
INFO_GENERAL_SEE_FOR_HISTORY=Voir %s pour obtenir un historique d'installation.
|
INFO_GENERAL_SERVER_STARTED=d\u00e9marr\u00e9
|
INFO_GENERAL_SERVER_STOPPED=arr\u00eat\u00e9
|
INFO_GENERAL_UNKNOWN=Inconnu
|
INFO_GENERAL_UNSET=Non d\u00e9fini
|
INFO_GENERAL_UNSPECIFIED=Non sp\u00e9cifi\u00e9
|
INFO_GENERAL_UNSUPPORTED=Non pris en charge
|
INFO_GENERAL_WARNING=Avertissement
|
INFO_GLOBAL_ADMINISTRATOR_DESCRIPTION=Administrateur pouvant g\u00e9rer toutes les instances OpenDS.
|
INFO_GLOBAL_ADMINISTRATOR_PANEL_INSTRUCTIONS=Fournissez des informations pour cr\u00e9er un Administrateur global capable de g\u00e9rer l'ensemble de votre topologie de r\u00e9plication.
|
INFO_GLOBAL_ADMINISTRATOR_PANEL_TITLE= Cr\u00e9er un Administrateur global
|
INFO_GLOBAL_ADMINISTRATOR_PWD_CONFIRM_LABEL=Mot de passe de l'Administrateur global (confirmation) :
|
INFO_GLOBAL_ADMINISTRATOR_PWD_CONFIRM_TOOLTIP=Confirmez le mot de passe de l'Administrateur global.
|
INFO_GLOBAL_ADMINISTRATOR_PWD_LABEL=Mot de passe de l'administrateur global\u00a0:
|
INFO_GLOBAL_ADMINISTRATOR_PWD_TOOLTIP=Le mot de passe de l'Administrateur global.
|
INFO_GLOBAL_ADMINISTRATOR_UID_LABEL=ID de l'Administrateur global :
|
INFO_GLOBAL_ADMINISTRATOR_UID_TOOLTIP=ID de l'Administrateur global.
|
# Only translate if the image is specific to the local
|
INFO_HELP_SMALL_ICON=images/help_small.gif
|
INFO_HELP_SMALL_ICON_DESCRIPTION=Ic\u00f4ne Aide.
|
INFO_HELP_WAIT_DESCRIPTION=Occup\u00e9, veuillez patienter.
|
INFO_HIDE_DETAILS_BUTTON_LABEL=Masquer les d\u00e9tails
|
INFO_HIDE_EXCEPTION_DETAILS=Masquer les d\u00e9tails
|
INFO_HOST_NAME_LABEL=Nom d'h\u00f4te\u00a0:
|
INFO_HOST_NAME_TOOLTIP=Saisissez le nom complet de l'h\u00f4te local.
|
# Only translate if the color is specific to the local
|
INFO_HTML_SEPARATOR_COLOR=666666
|
INFO_IMPORT_AUTOMATICALLY_GENERATED_LABEL=Importez des exemples de donn\u00e9es g\u00e9n\u00e9r\u00e9es automatiquement
|
INFO_IMPORT_AUTOMATICALLY_GENERATED_TOOLTIP=Remplissez le DN de base avec des donn\u00e9es LDAP g\u00e9n\u00e9r\u00e9es automatiquement
|
INFO_IMPORT_DATA_FROM_LDIF_LABEL=Importez les donn\u00e9es du fichier LDIF
|
INFO_IMPORT_DATA_FROM_LDIF_TOOLTIP=Utilisez le contenu d'un fichier LDIF pour remplir le DN de base avec des donn\u00e9es
|
INFO_IMPORT_PATH_LABEL=Chemin :
|
INFO_IMPORT_PATH_TOOLTIP=Saisissez le chemin d'acc\u00e8s complet au fichier LDIF contenant les donn\u00e9es \u00e0 importer
|
INFO_INFO_IGNORING_FILE=Ignore %s depuis que %s existe.
|
# Only translate if the image is specific to the local
|
INFO_INFORMATION_ICON=images/info_small.gif
|
INFO_INFORMATION_ICON_DESCRIPTION=Informations.
|
INFO_INFORMATION_ICON_TOOLTIP=Informations
|
# Only translate if the image is specific to the local
|
INFO_INFORMATION_LARGE_ICON=images/info_large.gif
|
INFO_INITIALIZE_PROGRESS_WITH_PERCENTAGE=%s entr\u00e9es trait\u00e9es (%s %% achev\u00e9).
|
INFO_INITIALIZE_PROGRESS_WITH_PROCESSED=%s entr\u00e9es trait\u00e9es.
|
INFO_INITIALIZE_PROGRESS_WITH_UNPROCESSED=%s restant \u00e0 traiter.
|
INFO_INSTALL_SERVER_MUST_BE_TEMPORARILY_STARTED=Le serveur va \u00eatre temporairement d\u00e9marr\u00e9.
|
INFO_INSTALLANDUPGRADE_WELCOME_PANEL_INSTRUCTIONS=L'outil OpenDS QuickSetup peut soit installer et configurer une nouvelle instance de serveur, soit mettre \u00e0 niveau une instance de serveur existante. Dans les deux cas, QuickSetup va utiliser la derni\u00e8re version hebdomadaire, dans ce cas : %s (ID de version : %s) <br><br> Vous pouvez \u00e9galement utiliser QuickSetup pour configurer une version hebdomadaire que vous avez t\u00e9l\u00e9charg\u00e9e manuellement. Pour ex\u00e9cuter QuickSetup dans ce cas, utilisez la commande setup \u00e0 partir du niveau sup\u00e9rieur du r\u00e9pertoire OpenDS.<br><br> OpenDS requiert Java SE version 5 ou sup\u00e9rieure.<br><br> Des informations suppl\u00e9mentaires sur QuickSetup sont disponibles sur le <a href="https://www.opends.org/wiki/page/OverviewOfTheQuickSetupTool"> wiki de documentation OpenDS</a>.
|
INFO_INSTALLANDUPGRADE_WELCOME_PANEL_TITLE=Bienvenue
|
INFO_INSTALLANDUPGRADER_RBINSTALL_LABEL=Installer une nouvelle instance de serveur
|
INFO_INSTALLANDUPGRADER_RBINSTALL_TOOLTIP=S\u00e9lectionnez pour installer une nouvelle instance de serveur.
|
INFO_INSTALLANDUPGRADER_RBUPGRADE_LABEL=Mettre \u00e0 niveau une instance de serveur existante
|
INFO_INSTALLANDUPGRADER_RBUPGRADE_TOOLTIP=S\u00e9lectionnez pour mettre \u00e0 niveau une instance de serveur existante.
|
INFO_INSTALLSTATUS_CANOVERWRITECURRENTINSTALL_MSG_CLI=Directory Server contient certains fichiers de base de donn\u00e9es.%nL'installation va supprimer le contenu de ces fichiers de base de donn\u00e9es.
|
INFO_INSTALLSTATUS_CANOVERWRITECURRENTINSTALL_MSG=Directory Server contient certains fichiers de base de donn\u00e9es.<br>Si vous continuez l'installation, le contenu de ces fichiers de base de donn\u00e9es va \u00eatre supprim\u00e9.
|
INFO_INSTALLSTATUS_CONFIGFILEMODIFIED=A d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 configur\u00e9
|
INFO_INSTALLSTATUS_DBFILEEXIST=Contient des donn\u00e9es
|
INFO_INSTALLSTATUS_INSTALLED=Serveur OpenDS d\u00e9j\u00e0 configur\u00e9<br> QuickSetup peut uniquement \u00eatre utilis\u00e9 avec des serveurs OpenDS non configur\u00e9s. Serveur actuel : %s
|
INFO_INSTALLSTATUS_INSTALLED_CLI=Serveur OpenDS d\u00e9j\u00e0 configur\u00e9%n La ligne de commande %s peut uniquement \u00eatre utilis\u00e9 avec des serveurs OpenDS non configur\u00e9s. Serveur actuel : %s
|
INFO_INSTALLSTATUS_NOT_INSTALLED=Directory Server n'est pas install\u00e9.
|
INFO_INSTALLSTATUS_SERVERRUNNING=Est actuellement ex\u00e9cut\u00e9 sur le port %s
|
# Only translate if the color is specific to the local
|
INFO_INSTRUCTIONS_COLOR=000,000,000
|
INFO_INVALID_CHAR_IN_PATH=Le chemin d'acc\u00e8s contient le caract\u00e8re "%s" qui n'est pas autoris\u00e9 pour installer OpenDS.
|
INFO_INVALID_NUMBER_ENTRIES_RANGE=Le nombre d'entr\u00e9es utilisateur pour g\u00e9n\u00e9rer automatiquement doit \u00eatre un entier compris entre %s et %s.
|
INFO_INVALID_PORT_VALUE_RANGE=Le port d'\u00e9coute LDAP doit \u00eatre un entier compris entre %s et %s.
|
INFO_INVALID_REMOTE_PORT=Le port fourni n'est pas valide.
|
INFO_INVALID_REMOTE_REPLICATION_PORT_VALUE_RANGE=Le port de r\u00e9plication sur %s doit \u00eatre un entier compris entre %s et %s.
|
INFO_INVALID_REPLICATION_PORT_VALUE_RANGE=Le port de r\u00e9plication doit \u00eatre un entier compris entre %s et %s.
|
INFO_INVALID_SECURE_PORT_VALUE_RANGE=Le port d'\u00e9coute LDAPS doit \u00eatre un entier compris entre %s et %s.
|
INFO_JKS_CERTIFICATE=Utiliser un fichier Java Key Store existant
|
INFO_JKS_CERTIFICATE_LABEL=Fichier JKS (Java Key Store)
|
INFO_JKS_CERTIFICATE_TOOLTIP=S\u00e9lectionnez cette option si vous poss\u00e9dez un certificat JKS.
|
INFO_JKS_KEYSTORE_DOES_NOT_EXIST=Aucun certificat pour le JKS n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9. V\u00e9rifiez que le chemin d'acc\u00e8s fourni est valide.
|
INFO_KEYSTORE_PATH_DOES_NOT_EXIST=Le chemin d'acc\u00e8s au keystore fourni n'existe pas.
|
INFO_KEYSTORE_PATH_LABEL=Chemin d'acc\u00e8s au keystore :
|
INFO_KEYSTORE_PATH_NOT_A_FILE=Le chemin d'acc\u00e8s au keystore fourni n'est pas un fichier.
|
INFO_KEYSTORE_PATH_NOT_PROVIDED=Vous devez fournir le chemin d'acc\u00e8s au keystore.
|
INFO_KEYSTORE_PATH_TOOLTIP=Chemin d'acc\u00e8s absolu au keystore.
|
INFO_KEYSTORE_PWD_EMPTY=Vous devez fournir le num\u00e9ro d'identification personnel du keystore.
|
INFO_KEYSTORE_PWD_LABEL=Num\u00e9ro d'identification personnel du keystore :
|
INFO_KEYSTORE_PWD_TOOLTIP=Fournissez le num\u00e9ro d'identification personnel (mot de passe) requis pour acc\u00e9der au keystore existant.
|
INFO_KEYSTORE_TYPE_LABEL=Type de keystore :
|
INFO_LDIF_FILE_DOES_NOT_EXIST=Le fichier LDIF fourni n'existe pas.
|
INFO_LDIF_FILES_DESCRIPTION=LDAP Data Interchange Format (*.ldif)
|
INFO_LEAVE_DATABASE_EMPTY_LABEL=Conserver la base de donn\u00e9es vide
|
INFO_LEAVE_DATABASE_EMPTY_TOOLTIP=Ne pas cr\u00e9er d'entr\u00e9e pour le DN de base de r\u00e9pertoire
|
# Only translate if the image is specific to the local
|
INFO_MINIMIZED_ICON=images/opendsminimized.gif
|
INFO_MINIMIZED_ICON_DESCRIPTION=OpenDS QuickSetup r\u00e9duit.
|
INFO_MINIMIZED_ICON_TOOLTIP=OpenDS QuickSetup
|
# Only translate if the image is specific to the local
|
INFO_MINIMIZED_MAC_ICON=images/opendsminimizedmac.png
|
INFO_NETWORK_ERROR_TITLE=Erreur r\u00e9seau
|
INFO_NEXT_BUTTON_LABEL=Suivant >
|
INFO_NEXT_BUTTON_TOOLTIP=\u00c9tape suivante
|
INFO_NO_ENTRIES_TO_INITIALIZE=Aucune entr\u00e9e trouv\u00e9e pour l'initialisation.
|
INFO_NO_LDIF_PATH=Vous devez fournir le chemin d'acc\u00e8s du fichier LDIF \u00e0 importer.
|
INFO_NO_NUMBER_ENTRIES=Voulu fournir le nombre d'entr\u00e9es utilisateur \u00e0 g\u00e9n\u00e9rer automatiquement.
|
INFO_NO_SECURITY=d\u00e9sactiv\u00e9
|
INFO_NO_SUFFIXES_CHOSEN_TO_REPLICATE=Vous devez s\u00e9lectionner au moins un DN de base avec lequel r\u00e9pliquer du contenu.
|
INFO_NOT_A_BASE_DN=Le DN de base du r\u00e9pertoire fourni n'est pas un DN valide.
|
INFO_NOT_A_DIRECTORY_MANAGER_DN=Le DN d'utilisateur racine fourni n'est pas un DN valide.
|
INFO_NOT_A_DIRECTORY_MANAGER_IN_CONFIG=Le DN fourni n'est pas un des DN d'utilisateur racine.
|
INFO_NOT_AVAILABLE_LABEL=<indisponible>
|
INFO_NOT_ENOUGH_DISK_SPACE=Espace disque disponible insuffisant sous %s.%n %s Mo d'espace disque disponible minimum sont requis pour installer OpenDS.
|
INFO_NOT_EQUAL_PWD=Les mots de passe que vous avez fournis ne correspondent pas.
|
INFO_NOT_GLOBAL_ADMINISTRATOR_PROVIDED=Vous devez fournir L'ID d'Administrateur global afin de pouvoir acc\u00e9der \u00e0 la configuration de tous les serveurs distants pr\u00e9c\u00e9demment install\u00e9s.
|
INFO_NUMBER_ENTRIES_LABEL=Nombre d'entr\u00e9es utilisateur :
|
INFO_NUMBER_ENTRIES_TOOLTIP=Saisissez le nombre d'entr\u00e9es utilisateur \u00e0 g\u00e9n\u00e9rer
|
INFO_OK_BUTTON_LABEL=OK
|
INFO_OPEN_GENERIC_FILE_DIALOG_TITLE=Choisissez un fichier
|
INFO_OPEN_LDIF_FILE_DIALOG_TITLE=Choisissez un fichier LDIF
|
INFO_OPEN_SERVER_LOCATION_DIALOG_TITLE=Choisissez un chemin d'installation
|
INFO_OPEN_ZIP_FILE_DIALOG_TITLE=Choisissez un package d'installation OpenDS\u00a0(.zip)
|
# Only translate if the image is specific to the local
|
INFO_OPENDS_SMALL_ICON=images/opends_logo_small.png
|
INFO_OPENDS_SMALL_ICON_DESCRIPTION=Ic\u00f4ne OpenDS.
|
# Only translate if the color is specific to the local
|
INFO_OPTIONPANE_BACKGROUND_COLOR=255,255,255
|
INFO_ORACLE_ACTION_PROMPT=Avez-vous r\u00e9alis\u00e9 les t\u00e2ches d\u00e9crites ?
|
INFO_ORACLE_ACTION_PROMPT_CANCEL=Non, annuler
|
INFO_ORACLE_ACTION_PROMPT_CONTINUE=Oui, continuer
|
INFO_ORACLE_DESC_ACTION=Pour cette op\u00e9ration, vous devez effectuer les t\u00e2ches sp\u00e9cifiques d\u00e9crites dans la section D\u00e9tails avant de continuer.
|
INFO_ORACLE_EI_ACTION_STEP1=Avant de d\u00e9marrer l'op\u00e9ration, vous devez exporter la totalit\u00e9 du jeu de donn\u00e9es pour ce serveur au format LDIF. <b>Si vous n'avez pas effectu\u00e9 cette \u00e9tape, vous devez annuler cette op\u00e9ration maintenant</b>.
|
INFO_ORACLE_EI_ACTION_STEP1_CLI=Avant de d\u00e9marrer l'op\u00e9ration, vous devez exporter la totalit\u00e9 du jeu de donn\u00e9es pour ce serveur au format LDIF. Si vous n'avez pas effectu\u00e9 cette \u00e9tape, vous devez annuler cette op\u00e9ration maintenant.
|
INFO_ORACLE_EI_ACTION_STEP2=Poursuivre cette op\u00e9ration jusqu'\u00e0 ce que cet outil ait fini
|
INFO_ORACLE_EI_ACTION_STEP3=Une fois cette op\u00e9ration termin\u00e9e, supprimez manuellement les fichiers du r\u00e9pertoire 'db'.
|
INFO_ORACLE_EI_ACTION_STEP4=R\u00e9importez ces donn\u00e9es \u00e0 partir du fichier LDIF que vous avez cr\u00e9\u00e9 lors de la premi\u00e8re \u00e9tape.
|
INFO_ORACLE_INFO_PROMPT=Voulez-vous continuer cette op\u00e9ration ?
|
INFO_ORACLE_NO_SILENT=Cette op\u00e9ration inclut des instructions et/ou des questions sp\u00e9cifiques que vous devez suivre. Le mode Silencieux n'est pas pris en charge pour cette version.
|
# Only translate if the color is specific to the local
|
INFO_PANEL_BACKGROUND_COLOR=255,255,255
|
# Only translate if the color is specific to the local
|
INFO_PANEL_BORDER_COLOR=204,204,204
|
INFO_PARENT_DIRECTORY_COULD_NOT_BE_FOUND=Impossible de trouver un r\u00e9pertoire parent pour %s.
|
INFO_PARENT_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_CONFIRMATION=Le r\u00e9pertoire parent de %s n'existe pas.%nVoulez-vous cr\u00e9er ce r\u00e9pertoire ?
|
# Only translate if the color is specific to the local
|
INFO_PASSWORDFIELD_COLOR=000,000,000
|
INFO_PKCS11_CERTIFICATE=Utiliser le jeton PKCS#11 existant
|
INFO_PKCS11_CERTIFICATE_LABEL=Jeton PKCS#11
|
INFO_PKCS11_CERTIFICATE_TOOLTIP=S\u00e9lectionnez cette option si vous poss\u00e9dez un jeton PKCS#11.
|
INFO_PKCS11_KEYSTORE_DOES_NOT_EXIST=Aucun certificat pour le keystore PCKS#11 n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9. V\u00e9rifiez qu'il est install\u00e9, que vous disposez de droits d'acc\u00e8s et que le keystore contient des certificats.
|
INFO_PKCS12_CERTIFICATE=Utiliser le fichier PKCS#12 existant
|
INFO_PKCS12_CERTIFICATE_LABEL=Fichier PKCS#12
|
INFO_PKCS12_CERTIFICATE_TOOLTIP=S\u00e9lectionnez cette option si vous poss\u00e9dez un certificat PKCS#12.
|
INFO_PKCS12_KEYSTORE_DOES_NOT_EXIST=Aucun certificat pour le keystore PCKS#12 n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9. V\u00e9rifiez que le chemin et le num\u00e9ro d'identification personnel sont valides et que le keystore contient des certificats.
|
INFO_PREVIOUS_BUTTON_LABEL=< Pr\u00e9c\u00e9dent
|
INFO_PREVIOUS_BUTTON_TOOLTIP=\u00c9tape pr\u00e9c\u00e9dente
|
INFO_PROGRESS_CANCELING=Annulation
|
# Only translate if the color is specific to the local
|
INFO_PROGRESS_COLOR=000,000,000
|
INFO_PROGRESS_CONFIGURING=Configuration de Directory Server
|
INFO_PROGRESS_CONFIGURING_REPLICATION=Configuration de la r\u00e9plication
|
INFO_PROGRESS_CONFIGURING_REPLICATION_REMOTE=Configuration de la r\u00e9plication sur %s
|
INFO_WARNING_SERVERS_CLOCK_DIFFERENCE=Les horloges des serveurs %s et %s pr\u00e9sentent une diff\u00e9rence sup\u00e9rieure \u00e0 %s minutes. La r\u00e9plication ne n\u00e9cessite pas la synchronisation des horloges, mais la surveillance des mises \u00e0 jour de r\u00e9plication entre des serveurs peut se r\u00e9v\u00e9ler difficile.
|
INFO_PROGRESS_COPYING_FILE=Copie du fichier %s vers %s
|
INFO_PROGRESS_CREATING_ADMINISTRATOR=Cr\u00e9ation de l'Administrateur global
|
INFO_PROGRESS_CREATING_ADS=Cr\u00e9ation d'une configuration d'enregistrement
|
INFO_PROGRESS_CREATING_ADS_ON_REMOTE=Cr\u00e9ation d'une configuration d'enregistrement sur %s
|
INFO_PROGRESS_CREATING_BASE_ENTRY=Cr\u00e9ation d'une entr\u00e9e de base %s
|
INFO_PROGRESS_CREATING_BASE_ENTRIES=Cr\u00e9ation d'une entr\u00e9e de base pour les DN de base
|
INFO_PROGRESS_DELETING_DIRECTORY=Suppression du r\u00e9pertoire %s
|
INFO_PROGRESS_DELETING_EXTERNAL_DB_FILES=Suppression des fichiers de base de donn\u00e9es en dehors du chemin d'installation :
|
INFO_PROGRESS_DELETING_EXTERNAL_LOG_FILES=Suppression des fichiers journaux en dehors du chemin d'installation :
|
INFO_PROGRESS_DELETING_EXTERNAL_DB_FILES_NON_VERBOSE=Suppression des fichiers de base de donn\u00e9es en dehors du chemin d'installation
|
INFO_PROGRESS_DELETING_EXTERNAL_LOG_FILES_NON_VERBOSE=Suppression des fichiers journaux en dehors du chemin d'installation
|
INFO_PROGRESS_DELETING_FILE=Suppression du fichier %s
|
INFO_PROGRESS_DELETING_FILE_DOES_NOT_EXIST=Fichier %s ignor\u00e9 car il n'existe pas.
|
INFO_PROGRESS_DELETING_INSTALLATION_FILES=Suppression des fichiers dans le chemin d'installation :
|
INFO_PROGRESS_DELETING_INSTALLATION_FILES_NON_VERBOSE=Suppression des fichiers dans le chemin d'installation
|
INFO_PROGRESS_DETAILS_LABEL=D\u00e9tails :
|
INFO_PROGRESS_DIALOG_TITLE=Progression
|
INFO_PROGRESS_DISABLING_WINDOWS_SERVICE=D\u00e9sactivation du service Windows
|
INFO_PROGRESS_DONE=Termin\u00e9.
|
INFO_PROGRESS_DOWNLOADING=T\u00e9l\u00e9chargement
|
INFO_PROGRESS_ENABLING_WINDOWS_SERVICE=Activation du service Windows
|
INFO_PROGRESS_ERROR=Erreur.
|
INFO_PROGRESS_EXTRACTING=Extraction de %s
|
INFO_PROGRESS_IMPORT_AUTOMATICALLY_GENERATED=Importation des donn\u00e9es g\u00e9n\u00e9r\u00e9es automatiquement (%s entr\u00e9es) :
|
INFO_PROGRESS_IMPORT_AUTOMATICALLY_GENERATED_NON_VERBOSE=Importation des donn\u00e9es g\u00e9n\u00e9r\u00e9es automatiquement (%s entr\u00e9es)
|
INFO_PROGRESS_IMPORTING_LDIF=Importation du fichier LDIF %s :
|
INFO_PROGRESS_IMPORTING_LDIFS=Importation des fichiers LDIF %s :
|
INFO_PROGRESS_IMPORTING_LDIF_NON_VERBOSE=Importation du fichier LDIF %s
|
INFO_PROGRESS_IMPORTING_LDIFS_NON_VERBOSE=Importation des fichiers LDIF %s
|
INFO_PROGRESS_INITIALIZING_ADS=Initialisation des informations d'enregistrement
|
INFO_PROGRESS_INITIALIZING_SCHEMA=Initialisation des informations de sch\u00e9ma
|
INFO_PROGRESS_INITIALIZING_SUFFIX=Initialisation du DN de base %s avec le contenu de %s :
|
INFO_PROGRESS_PANEL_TITLE=Progression
|
INFO_PROGRESS_POINTS=.....
|
INFO_PROGRESS_SERVER_ALREADY_STOPPED=Directory Server est d\u00e9j\u00e0 arr\u00eat\u00e9.
|
INFO_PROGRESS_SERVER_STOPPED=Serveur arr\u00eat\u00e9.
|
INFO_PROGRESS_SERVER_WAITING_TO_STOP=En attente de l'arr\u00eat du serveur...
|
INFO_PROGRESS_STARTING=D\u00e9marrage de Directory Server :
|
INFO_PROGRESS_STARTING_NON_VERBOSE=D\u00e9marrage de Directory Server
|
INFO_PROGRESS_STEP=Progression
|
INFO_PROGRESS_STOPPING=Arr\u00eat de Directory Server :
|
INFO_PROGRESS_STOPPING_NON_VERBOSE=Arr\u00eat de Directory Server
|
INFO_PROGRESS_TITLE=Progression
|
INFO_PROGRESS_UNCONFIGURING_ADS_ON_REMOTE=R\u00e9tablissement d'une configuration d'enregistrement sur %s
|
INFO_PROGRESS_UNCONFIGURING_REPLICATION_REMOTE=Annulation de la configuration de la r\u00e9plication sur %s
|
INFO_PROGRESS_UPDATING_CERTIFICATES=Configuration de certificats
|
INFO_PROGRESSBAR_INITIAL_LABEL=D\u00e9marrage...
|
INFO_PROGRESSBAR_TOOLTIP=Barre de progression
|
INFO_PWD_TOO_SHORT=La longueur minimale requise pour le mot de passe utilisateur racine est de %s caract\u00e8res.
|
INFO_QUIT_BUTTON_INSTALL_TOOLTIP=Quitter l'installation
|
INFO_QUIT_BUTTON_LABEL=Quitter
|
INFO_QUIT_BUTTON_UPGRADE_TOOLTIP=Quitter la mise \u00e0 niveau
|
# Only translate if the color is specific to the local
|
INFO_READ_ONLY_COLOR=000,000,000
|
INFO_REMOTE_ADS_EXCEPTION=Une erreur inattendue s'est produite lors de la gestion des informations d'enregistrement dans %s.%nL'erreur est : %s
|
INFO_REMOTE_REPLICATION_PORT_ALREADY_CHOSEN_FOR_OTHER_PROTOCOL=Vous devez sp\u00e9cifier un port de r\u00e9plication diff\u00e9rent pour le serveur %s existant. Le port sp\u00e9cifi\u00e9 a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 choisi pour configurer le nouveau serveur.
|
INFO_REMOTE_REPLICATION_PORT_INSTRUCTIONS=Vous devez fournir les ports \u00e0 utilis\u00e9r pour r\u00e9pliquer des donn\u00e9es vers les serveurs distants sp\u00e9cifi\u00e9s ci-dessous.<br>Les sports sp\u00e9cifi\u00e9s doivent \u00eatre disponibles sur les h\u00f4tes distants et l'utilisateur charg\u00e9 d'ex\u00e9cuter les serveurs d'annuaire doit disposer de droits d'acc\u00e8s \u00e0 ces derniers.
|
INFO_REMOTE_REPLICATION_PORT_TITLE=Port de r\u00e9plication des serveurs distants
|
INFO_REMOTE_REPLICATION_PORTS_STEP=Port de r\u00e9plication
|
INFO_REMOTE_SERVER_DN_LABEL=Utilisateur admin :
|
INFO_REMOTE_SERVER_DN_TOOLTIP=Le DN ou l'UID d'un administrateur dans OpenDS avec lequel vous voulez r\u00e9pliquer des donn\u00e9es.
|
INFO_REMOTE_SERVER_HOST_LABEL=Nom d'h\u00f4te\u00a0:
|
INFO_REMOTE_SERVER_HOST_TOOLTIP=Nom complet de l'h\u00f4te o\u00f9 se trouve OpenDS avec lequel vous voulez r\u00e9pliquer des donn\u00e9es.
|
INFO_REMOTE_SERVER_PORT_IS_SECURE_LABEL=Il s'agit d'un port s\u00e9curis\u00e9.
|
INFO_REMOTE_SERVER_PORT_IS_SECURE_TOOLTIP=V\u00e9rifiez que le port fourni est le port LDAPS.
|
INFO_REMOTE_SERVER_PORT_LABEL=Port :
|
INFO_REMOTE_SERVER_PORT_TOOLTIP=Port LDAP de l'OpendDS avec lequel vous voulez r\u00e9pliquer des donn\u00e9es.
|
INFO_REMOTE_SERVER_PWD_LABEL=Mot de passe administrateur :
|
INFO_REMOTE_SERVER_PWD_TOOLTIP=Le mot de passe d'un administrateur dans OpenDS avec lequel vous voulez r\u00e9pliquer des donn\u00e9es.
|
INFO_REMOTE_SERVER_REPLICATION_PORT=%s - \u00c0 configurer sur un serveur distant %s
|
INFO_REPLICATE_WITH_SUFFIXES_LABEL=Cr\u00e9er une instance locale de DN de base existant et configurer une r\u00e9plication :
|
INFO_REPLICATE_WITH_SUFFIXES_TOOLTIP=Activez cela pour cr\u00e9er des DN de base dont le contenu est r\u00e9pliqu\u00e9 avec des DN de base existants.
|
INFO_REPLICATED_SERVER_LABEL=Ce serveur va faire partie d'une topologie de r\u00e9plication
|
INFO_REPLICATED_SERVER_TOOLTIP=Activez cela si vous voulez r\u00e9pliquer les donn\u00e9es sur le serveur que vous cr\u00e9ez avec d'autres serveurs.
|
INFO_REPLICATION_PORT_ALREADY_CHOSEN_FOR_OTHER_PROTOCOL=Vous devez sp\u00e9cifier un port de r\u00e9plication diff\u00e9rent de ceux que vous choisissez pour la communication LDAP et LDAPS.
|
INFO_REPLICATION_PORT_LABEL=Port de r\u00e9plication\u00a0:
|
INFO_REPLICATION_PORT_TOOLTIP=Port \u00e0 utiliser pour envoyer ou recevoir des mises \u00e0 jour de r\u00e9plication entre ce serveur et les autres serveurs.
|
INFO_RETRY_BUTTON_LABEL=R\u00e9essayer
|
INFO_REVERSION_CANCELED=R\u00e9tablissement annul\u00e9.
|
INFO_REVERSION_ORACLE_EI_ACTION=Le r\u00e9tablissement de la version %s \u00e0 la version %s n\u00e9cessite une action suppl\u00e9mentaire.
|
INFO_REVERSION_ORACLE_FAILURE=Le r\u00e9tablissement de la version %s \u00e0 la version %s n'est pas pris en charge. Pour r\u00e9aliser un r\u00e9tablissement, vous devez d\u00e9sinstaller le serveur actuel, installer le nouveau serveur et effectuer une migration manuelle de vos donn\u00e9es.
|
INFO_REVERSION_ORACLE_SUCCESS=Le r\u00e9tablissement de la version %s \u00e0 la version %s est pris en charge.
|
INFO_REVERT_ERROR_EMPTY_HISTORY_DIR=Il n'existe aucun emplacement de sauvegarde des mises \u00e0 niveau pr\u00e9c\u00e9dentes. Le r\u00e9pertoire 'history' est vide.
|
INFO_REVERT_ERROR_INVALID_HISTORY_DIR=Il n'existe aucun emplacement de sauvegarde valide des mises \u00e0 niveau pr\u00e9c\u00e9dentes.
|
INFO_REVERT_ERROR_INVALID_FILES_DIR=Le r\u00e9pertoire des archives de r\u00e9tablissement sp\u00e9cifi\u00e9 ne semble pas contenir de fichiers sauvegard\u00e9s \u00e0 partir d'un appel de l'outil de mise \u00e0 niveau.
|
INFO_REVERT_ERROR_NO_DIR=ERREUR : aucun r\u00e9pertoire des archives de r\u00e9tablissement sp\u00e9cifi\u00e9. Vous devez sp\u00e9cifier un de %s
|
INFO_REVERT_ERROR_NO_HISTORY_DIR=Il n'existe aucun emplacement de sauvegarde des mises \u00e0 niveau pr\u00e9c\u00e9dentes. Le r\u00e9pertoire 'history' n'existe pas.
|
INFO_REVERT_ERROR_NOT_DIR_FILES_DIR=Le r\u00e9pertoire des archives de r\u00e9tablissement sp\u00e9cifi\u00e9 n'est pas un r\u00e9pertoire.
|
INFO_REVERT_ERROR_NULL_FILES_DIR=Le r\u00e9pertoire des archives de r\u00e9tablissement sp\u00e9cifi\u00e9 n'est pas valide ou n'a pas pu \u00eatre d\u00e9termin\u00e9.
|
INFO_REVERT_LAUNCHER_USAGE_DESCRIPTION=Cet utilitaire effectue le r\u00e9tablissement de l'installation actuelle de Directory Server vers une version ant\u00e9rieure \u00e0 l'ex\u00e9cution de l'utilitaire de mise \u00e0 niveau.
|
INFO_REVERT_CONFIRM_TITLE=Confirmez le r\u00e9tablissement
|
INFO_REVERT_CONFIRM_PROMPT=Cette installation va \u00eatre r\u00e9tablie avec la version %s \u00e0 l'aide des fichiers dans %s.
|
INFO_REVIEW_CREATE_BASE_ENTRY_LABEL=Cr\u00e9er uniquement une entr\u00e9e de base (%s)
|
INFO_REVIEW_CREATE_SUFFIX=Cr\u00e9er un nouveau DN de base %s.%nDonn\u00e9es de DN de base : %s
|
INFO_REVIEW_CREATE_SUFFIXES=Cr\u00e9er de nouveaux DN de base :%n%s.%nDonn\u00e9es de DN de base : %s
|
INFO_REVIEW_IMPORT_AUTOMATICALLY_GENERATED=Importer des donn\u00e9es g\u00e9n\u00e9r\u00e9es automatiquement (%s entr\u00e9es)
|
INFO_REVIEW_IMPORT_LDIF=Importer les donn\u00e9es du fichier LDIF (%s)
|
INFO_REVIEW_LEAVE_DATABASE_EMPTY_LABEL=Conserver la base de donn\u00e9es vide
|
INFO_REVIEW_PANEL_INSTRUCTIONS=V\u00e9rifiez les param\u00e8tres et cliquez sur Terminer s'ils sont corrects.
|
INFO_REVIEW_PANEL_TITLE=V\u00e9rifier
|
INFO_REVIEW_REPLICATE_SUFFIX=R\u00e9pliquer le contenu avec les DN de base :%n%s
|
INFO_REVIEW_STEP=V\u00e9rifier
|
INFO_SECURITY_OPTIONS_CANCEL_BUTTON_TOOLTIP=Fermer cette bo\u00eete de dialogue et ignorer la configuration.
|
INFO_SECURITY_OPTIONS_DIALOG_TITLE=OpenDS QuickSetup
|
INFO_SECURITY_OPTIONS_INSTRUCTIONS=Sp\u00e9cifiez les options d'activation d'acc\u00e8s s\u00e9curis\u00e9 au serveur.
|
INFO_SECURITY_OPTIONS_OK_BUTTON_TOOLTIP=Fermer cette bo\u00eete de dialogue et accepter la configuration.
|
INFO_SECURITY_OPTIONS_TITLE=Configurer l'acc\u00e8s s\u00e9curis\u00e9
|
INFO_SELECT_ALIAS_CANCEL_BUTTON_TOOLTIP=Fermer cette bo\u00eete de dialogue et ignorer l'alias s\u00e9lectionn\u00e9.
|
INFO_SELECT_ALIAS_MSG=Le keystore fourni contient plusieurs certificats.<br>S\u00e9lectionnez l'alias du certificat que vous voulez utiliser comme certificat de serveur :
|
INFO_SELECT_ALIAS_OK_BUTTON_TOOLTIP=Fermer cette bo\u00eete de dialogue et accepter l'alias s\u00e9lectionn\u00e9.
|
INFO_SELECT_ALIAS_TITLE=OpenDS QuickSetup
|
INFO_SELF_SIGNED_CERTIFICATE=Cr\u00e9er un nouveau certificat autosign\u00e9
|
INFO_SERVER_DIRECTORY_MANAGER_DN_LABEL=DN utilisateur racine :
|
INFO_SERVER_DIRECTORY_MANAGER_DN_TOOLTIP=Saisissez le DN du compte Utilisateur racine devant servir \u00e0 la gestion d'OpenDS
|
INFO_SERVER_DIRECTORY_MANAGER_PWD_CONFIRM_LABEL=Mot de passe (confirmation) :
|
INFO_SERVER_DIRECTORY_MANAGER_PWD_CONFIRM_TOOLTIP=Saisissez \u00e0 nouveau le mot de passe du compte Utilisateur racine initial d'OpenDS
|
INFO_SERVER_DIRECTORY_MANAGER_PWD_LABEL=Mot de passe :
|
INFO_SERVER_DIRECTORY_MANAGER_PWD_TOOLTIP=Saisissez un mot de passe pour le compte Utilisateur racine initial d'OpenDS
|
INFO_SERVER_ERROR=Erreur sur %s :
|
INFO_SERVER_LOCATION_LABEL=Chemin d'installation :
|
INFO_SERVER_LOCATION_PARENT_TOOLTIP=Saisissez le chemin complet vers l'emplacement parent o\u00f9 seront stock\u00e9s les fichiers du serveur
|
INFO_SERVER_LOCATION_RELATIVE_TOOLTIP=Saisissez le chemin d'acc\u00e8s relatif \u00e0 l'emplacement o\u00f9 seront stock\u00e9s les fichiers du serveur
|
INFO_SERVER_NOT_RUNNING_MSG=Directory Server n'est pas en cours d'ex\u00e9cution. Cliquez sur Oui pour poursuivre la d\u00e9sinstallation.
|
INFO_SERVER_NOT_RUNNING_TITLE=Directory Server n'est pas en cours d'ex\u00e9cution
|
INFO_SERVER_PORT_LABEL=Port d'\u00e9coute LDAP :
|
INFO_SERVER_PORT_TOOLTIP=Saisissez le num\u00e9ro de port que doit utiliser le serveur pour \u00e9couter des demandes LDAP
|
INFO_SERVER_SECURITY_BUTTON_LABEL=Configurer...
|
INFO_SERVER_SECURITY_BUTTON_TOOLTIP=Cliquez pour configurer l'acc\u00e8s s\u00e9curis\u00e9 \u00e0 LDAP.
|
INFO_SERVER_SECURITY_LABEL=Acc\u00e8s s\u00e9curis\u00e9 LDAP :
|
INFO_SERVER_SECURITY_TOOLTIP=Configuration de l'acc\u00e8s s\u00e9curis\u00e9 LDAP pour le nouveau serveur OpenDS.
|
INFO_SERVER_SETTINGS_PANEL_INSTRUCTIONS=Saisissez un port pour \u00e9couter les demandes LDAP et saisissez un mot de passe pour l'utilisateur racine initial d'OpenDS.
|
INFO_SERVER_SETTINGS_PANEL_INSTRUCTIONS_WEBSTART=Choisissez un emplacement pour les fichiers du serveur et saisissez un mot de passe pour l'utilisateur administratif d'OpenDS.
|
INFO_SERVER_SETTINGS_PANEL_TITLE=Param\u00e8tres du serveur
|
INFO_SERVER_SETTINGS_STEP=Param\u00e8tres du serveur
|
INFO_SETUP_LAUNCHER_GUI_LAUNCHED_FAILED=%n%n\u00c9chec du lancement de la configuration graphique.%n%nD\u00e9marrage de la configuration via la ligne de commande...
|
INFO_SETUP_LAUNCHER_GUI_LAUNCHED_FAILED_DETAILS=%n%n\u00c9chec du lancement de la configuration graphique. Reportez-vous au fichier %s pour plus d'informations.%n%nD\u00e9marrage de la configuration via la ligne de commande...
|
INFO_SETUP_LAUNCHER_LAUNCHING_GUI=D\u00e9marrage de la configuration graphique...
|
INFO_SETUP_LAUNCHER_USAGE_DESCRIPTION=Cet utilitaire peut \u00eatre utilis\u00e9 pour d\u00e9sinstaller Directory Server.
|
INFO_SHOW_DETAILS_BUTTON_LABEL=Afficher les d\u00e9tails
|
INFO_SHOW_EXCEPTION_DETAILS=Afficher les d\u00e9tails
|
INFO_SHUTDOWN_BUTTON_LABEL=\u00c9teindre
|
INFO_SHUTDOWN_DIRECTORY_MANAGER_CANCEL_BUTTON_TOOLTIP=Fermer cette fen\u00eatre
|
INFO_SHUTDOWN_DIRECTORY_MANAGER_DIALOG_MSG=<b>Directory Server est en cours d'ex\u00e9cution</b><br>Le serveur est actuellement ex\u00e9cut\u00e9 et doit \u00eatre arr\u00eat\u00e9 afin que la d\u00e9sinstallation se poursuive. Fournissez les informations ci-dessous, pour permettre au programme de d\u00e9sinstallation de l'\u00e9teindre. Vous pouvez aussi cliquer sur Annuler, puis \u00e9teindre le serveur vous-m\u00eame.
|
INFO_SHUTDOWN_DIRECTORY_MANAGER_DIALOG_TITLE=Authentification requise
|
INFO_SHUTDOWN_DIRECTORY_MANAGER_DN_LABEL=DN d'utilisateur administratif
|
INFO_SHUTDOWN_DIRECTORY_MANAGER_DN_TOOLTIP=Saisissez le DN du compte Utilisateur administratif qui doit servir \u00e0 \u00e9teindre OpenDS
|
INFO_SHUTDOWN_DIRECTORY_MANAGER_PWD_LABEL=Mot de passe :
|
INFO_SHUTDOWN_DIRECTORY_MANAGER_PWD_TOOLTIP=Saisissez le mot de passe du compte Utilisateur administratif OpenDS
|
INFO_SHUTDOWN_DIRECTORY_MANAGER_SHUTDOWN_BUTTON_TOOLTIP=Cliquez ici pour \u00e9teindre le serveur avec l'authentification fournie
|
# Only translate if the image is specific to the local
|
INFO_SPLASH_ICON=images/opendssplash.png
|
INFO_SPLASH_ICON_DESCRIPTION=D\u00e9marrage d'OpenDS QuickSetup.
|
INFO_SPLASH_ICON_TOOLTIP=D\u00e9marrage d'OpenDS QuickSetup.
|
INFO_SSL_ACCESS_LABEL=Acc\u00e8s SSL :
|
INFO_SSL_PORT_TEXTFIELD_TOOLTIP=Port LDAPS.
|
INFO_STANDALONE_SERVER_LABEL=Il s'agira d'un serveur autonome
|
INFO_STANDALONE_SERVER_TOOLTIP=Activez cela si vous ne voulez pas r\u00e9pliquer les donn\u00e9es sur le serveur que vous cr\u00e9ez avec d'autres serveurs.
|
INFO_START_SERVER_LABEL=D\u00e9marrer le serveur une fois la configuration termin\u00e9e
|
INFO_START_SERVER_TOOLTIP=Activez cette case \u00e0 cocher si vous voulez d\u00e9marrer le serveur une fois l'installation et la configuration termin\u00e9es
|
INFO_STARTTLS_ACCESS_LABEL=Acc\u00e8s StartTLS :
|
INFO_STEP_UPGRADE_CHOOSE_VERSION=Choisissez la version
|
# Only translate if the image is specific to the local
|
INFO_SUBSECTION_LEFT_ICON=images/divider-left.png
|
INFO_SUBSECTION_LEFT_ICON_DESCRIPTION=Ic\u00f4ne D\u00e9coration.
|
# Only translate if the image is specific to the local
|
INFO_SUBSECTION_RIGHT_ICON=images/divider-right.png
|
INFO_SUBSECTION_RIGHT_ICON_DESCRIPTION=Ic\u00f4ne D\u00e9coration.
|
INFO_SUFFIX_INITIALIZED_SUCCESSFULLY=DN de base correctement initialis\u00e9.
|
INFO_SUFFIX_LIST_EMPTY=-Aucun DN de base n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9-
|
INFO_SUFFIX_LIST_REPLICA_DISPLAY_ENTRIES=%s (%s entr\u00e9es)
|
INFO_SUFFIX_LIST_REPLICA_DISPLAY_ENTRIES_NOT_AVAILABLE=%s (nombre d'entr\u00e9es indisponible)
|
INFO_SUFFIX_LIST_REPLICA_DISPLAY_NO_ENTRIES=%s (aucune entr\u00e9e)
|
INFO_SUFFIX_LIST_UNKNOWN_LABEL=<inconnu>
|
INFO_SUFFIXES_STEP=R\u00e9plication de donn\u00e9es
|
INFO_SUFFIXES_TO_REPLICATE_DN_TOOLTIP=DN du DN de base \u00e0 r\u00e9pliquer.
|
INFO_SUFFIXES_TO_REPLICATE_PANEL_INSTRUCTIONS=Choisissez si vous voulez cr\u00e9er des DN de base, comme d\u00e9fini sur des serveurs distants ou cr\u00e9er un nouveau DN de base.
|
INFO_SUFFIXES_TO_REPLICATE_PANEL_TITLE=R\u00e9plication de donn\u00e9es
|
INFO_SUMMARY_CANCELING=Annulation...
|
INFO_SUMMARY_CONFIGURING=Configuration de Directory Server...
|
INFO_SUMMARY_CONFIGURING_ADS=Cr\u00e9ation d'une configuration d'enregistrement...
|
INFO_SUMMARY_CONFIGURING_REPLICATION=Configuration de la r\u00e9plication ...
|
INFO_SUMMARY_CREATING_BASE_ENTRY=Cr\u00e9ation d'une entr\u00e9e de base...
|
INFO_SUMMARY_DOWNLOADING=T\u00e9l\u00e9chargement de fichiers binaires...
|
INFO_SUMMARY_ENABLING_WINDOWS_SERVICE=Activation du service Windows...
|
INFO_SUMMARY_EXTRACTING=Extraction de fichiers binaires...
|
INFO_SUMMARY_IMPORTING_AUTOMATICALLY_GENERATED=Importation de donn\u00e9es g\u00e9n\u00e9r\u00e9es automatiquement...
|
INFO_SUMMARY_IMPORTING_LDIF=Importation du fichier LDIF...
|
INFO_SUMMARY_INITIALIZE_REPLICATED_SUFFIXES=Initialisation du contenu de DN de base r\u00e9pliqu\u00e9s...
|
INFO_SUMMARY_INSTALL_FINISHED_CANCELED=<b>>OpenDS QuickSetup annul\u00e9.</b> <br>La configuration a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e et tout fichier install\u00e9 sur votre syst\u00e8me pendant cette op\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.
|
INFO_SUMMARY_INSTALL_FINISHED_SUCCESSFULLY=<b>OpenDS QuickSetup s'est termin\u00e9 correctement.</b><br>OpenDS est maintenant install\u00e9 dans %s.<br>Le serveur est %s.<br><br>Visitez la page <a href="https://www.opends.org/wiki/page/QuickReferenceGuide"> R\u00e9f\u00e9rence d'OpenDS Quick</a> pour obtenir une vue d'ensemble de la gestion et de la configuration du serveur.<br>Pour afficher le statu de configuration de serveur de base et d\u00e9marrer/arr\u00eater le serveur, cliquez sur D\u00e9marrer le panneau Statut. Sachez que vous pouvez d\u00e9marrer cet outil ult\u00e9rieurement \u00e0 l'aide de %s.<br><INPUT type="submit" value="Lancer le panneau de statuts"></INPUT>
|
INFO_SUMMARY_INSTALL_FINISHED_WITH_ERROR=Une erreur s'est produite. Reportez-vous \u00e0 la zone de texte "D\u00e9tails" pour plus d'informations.<br>Le serveur est %s.<br>Pour afficher un \u00e9tat de configuration de serveur de base, cliquez sur D\u00e9marrer le panneau Statut. Sachez que vous pouvez d\u00e9marrer cet outil ult\u00e9rieurement \u00e0 l'aide de %s.<br><INPUT type="submit" value="Lancer le panneau de statuts"></INPUT>
|
INFO_SUMMARY_INSTALL_NOT_STARTED=D\u00e9marrage de QuickSetup...
|
INFO_SUMMARY_REVERT_ABORT=Annulation du r\u00e9tablissement...
|
INFO_SUMMARY_REVERT_CLEANUP=Nettoyage...
|
INFO_PROGRESS_REVERT_ABORT=Annulation du r\u00e9tablissement
|
INFO_PROGRESS_REVERT_CLEANUP=Nettoyage
|
INFO_SUMMARY_REVERT_FINISHED_CANCELED_CLI=R\u00e9tablissement d'OpenDS\u00a0annul\u00e9. L'op\u00e9ration de mise \u00e0 niveau a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e et l'installation a \u00e9t\u00e9 restaur\u00e9e \u00e0 l'\u00e9tat pr\u00e9c\u00e9dant l'op\u00e9ration de r\u00e9tablissement.
|
INFO_SUMMARY_REVERT_FINISHED_SUCCESSFULLY_CLI=R\u00e9tablissement d'OpenDS r\u00e9ussi. L'installation d'OpenDS\u00a0\u00e0 %s a maintenant \u00e9t\u00e9 r\u00e9tablie avec la version %s.
|
INFO_SUMMARY_REVERT_FINISHED_WITH_ERRORS_CLI=\u00c9chec du r\u00e9tablissement d'OpenDS. L'op\u00e9ration de r\u00e9tablissement n'a pas pu se terminer correctement, en raison d'erreurs. L'installation a \u00e9t\u00e9 restaur\u00e9e \u00e0 l'\u00e9tat pr\u00e9c\u00e9dant l'op\u00e9ration de r\u00e9tablissement. Pour plus de d\u00e9tails sur les raisons de l'\u00e9chec de l'op\u00e9ration de r\u00e9tablissement, consultez le journal.
|
INFO_SUMMARY_REVERT_FINISHED_WITH_WARNINGS_CLI=R\u00e9tablissement d'OpenDS r\u00e9ussi, avec des avertissements. Cette op\u00e9ration de r\u00e9tablissement s'est correctement termin\u00e9e, mais l'outil de r\u00e9tablissement a rencontr\u00e9 des probl\u00e8mes devant \u00eatre examin\u00e9s. Pour plus de d\u00e9tails sur les probl\u00e8mes, consultez les journaux.
|
INFO_SUMMARY_REVERT_HISTORY=Enregistrement de l'historique de r\u00e9tablissement...
|
INFO_SUMMARY_REVERT_INITIALIZING=Initialisation du r\u00e9tablissement...
|
INFO_SUMMARY_REVERT_NOT_STARTED=D\u00e9marrage du r\u00e9tablissement...
|
INFO_SUMMARY_REVERT_REVERTING_COMPONENTS=R\u00e9tablissement des composants...
|
INFO_SUMMARY_REVERT_VERIFYING=V\u00e9rification du r\u00e9tablissement...
|
INFO_PROGRESS_REVERT_HISTORY=Enregistrement de l'historique de r\u00e9tablissement
|
INFO_PROGRESS_REVERT_INITIALIZING=Initialisation du r\u00e9tablissement
|
INFO_PROGRESS_REVERT_REVERTING_COMPONENTS=R\u00e9tablissement des composants
|
INFO_PROGRESS_REVERT_VERIFYING=V\u00e9rification du r\u00e9tablissement
|
INFO_SUMMARY_START_ERROR=Une erreur s'est produite lors du d\u00e9marrage du serveur. Reportez-vous \u00e0 la zone de texte "D\u00e9tails" pour plus d'informations.
|
INFO_SUMMARY_START_SUCCESS=D\u00e9marrage d'OpenDS r\u00e9ussi.
|
INFO_SUMMARY_STARTING=D\u00e9marrage du serveur...
|
INFO_SUMMARY_STOP_ERROR=Une erreur s'est produite lors de l'arr\u00eat du serveur. Reportez-vous \u00e0 la zone de texte "D\u00e9tails" pour plus d'informations.
|
INFO_SUMMARY_STOP_SUCCESS=Arr\u00eat d'OpenDS r\u00e9ussi.
|
INFO_SUMMARY_STOPPING=Arr\u00eat du serveur...
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_ABORT=Annulation de la mise \u00e0 niveau...
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_APPLYING_CONFIG_CUSTOMIZATION=Application des personnalisations de configuration...
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_APPLYING_ADS_CUSTOMIZATION=Application des personnalisations d'enregistrement...
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_APPLYING_SCHEMA_CUSTOMIZATION=Application des personnalisations de sch\u00e9ma...
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_BACKING_UP_DB=Sauvegarde des donn\u00e9es...
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_BACKING_UP_FILES=Sauvegarde des fichiers...
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_CALCULATING_CONFIG_CUSTOMIZATION=Calcul des personnalisations de configuration...
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_CALCULATING_SCHEMA_CUSTOMIZATION=Calcul des personnalisations de sch\u00e9ma...
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_CLEANUP=Nettoyage...
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_DOWNLOADING=T\u00e9l\u00e9chargement de la version...
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_EXTRACTING=Extraction de version...
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_FINISHED_CANCELED=<b>>OpenDS QuickUpgrade annul\u00e9.</b> <br>L'op\u00e9ration de mise \u00e0 niveau a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e et l'installation a \u00e9t\u00e9 restaur\u00e9e \u00e0 l'\u00e9tat pr\u00e9c\u00e9dant l'op\u00e9ration de mise \u00e0 niveau. <br><br><INPUT type="submit" value="Lancer le panneau de statuts"></INPUT>
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_FINISHED_CANCELED_CLI=OpenDS QuickUpgrade annul\u00e9. L'op\u00e9ration de mise \u00e0 niveau a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e et l'installation a \u00e9t\u00e9 remise \u00e0 l'\u00e9tat pr\u00e9c\u00e9dant l'op\u00e9ration de mise \u00e0 niveau.
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_FINISHED_SUCCESSFULLY=<b>OpenDS QuickUpgrade s'est termin\u00e9 correctement.</b><br>L'installation d'OpenDS \u00e0 %s a maintenant \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 niveau vers %s.<br><br><INPUT type="submit" value="Lancer le panneau de statuts"></INPUT>
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_FINISHED_SUCCESSFULLY_CLI=OpenDS QuickUpgrade s'est termin\u00e9 correctement. L'installation d'OpenDS\u00a0\u00e0 %s a maintenant \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 niveau avec la version %s.
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_FINISHED_WITH_ERRORS=<b>\u00c9chec d'OpenDS QuickUpgrade</b><br>L'op\u00e9ration de mise \u00e0 niveau ne s'est pas termin\u00e9e correctement en raison d'erreurs. L'installation a \u00e9t\u00e9 remise \u00e0 l'\u00e9tat pr\u00e9c\u00e9dant l'op\u00e9ration de mise \u00e0 niveau. Pour plus d'informations sur les raisons de l'\u00e9chec de l'op\u00e9ration de mise \u00e0 niveau, consultez le texte de la section "D\u00e9tails".<br><br><INPUT type="submit" value="Lancer le panneau de statuts"></INPUT>
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_FINISHED_WITH_ERRORS_CLI=\u00c9chec d'OpenDS QuickUpgrade. L'op\u00e9ration de mise \u00e0 niveau n'a pas pu se terminer correctement, en raison d'erreurs. L'installation a \u00e9t\u00e9 remise \u00e0 l'\u00e9tat pr\u00e9c\u00e9dant l'op\u00e9ration de mise \u00e0 niveau. Pour plus de d\u00e9tails sur les raisons de l'\u00e9chec de l'op\u00e9ration de mise \u00e0 niveau, consultez le journal.
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_FINISHED_WITH_WARNINGS=<b>R\u00e9ussite d'OpenDS QuickUpgrade avec des avertissements</b><br>L'op\u00e9ration de mise \u00e0 niveau s'est termin\u00e9e correctement, mais l'outil de mise \u00e0 niveau a rencontr\u00e9 des probl\u00e8mes devant \u00eatre examin\u00e9s. Pour plus d'informations sur ces probl\u00e8mes, consultez le texte de la section "D\u00e9tails".<br><br><INPUT type="submit" value="Lancer le panneau de statuts"></INPUT>
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_FINISHED_WITH_WARNINGS_CLI=R\u00e9ussite d'OpenDS QuickUpgrade, avec des avertissements. Cette op\u00e9ration de mise \u00e0 niveau s'est correctement termin\u00e9e, mais l'outil de mise \u00e0 niveau a rencontr\u00e9 des probl\u00e8mes devant \u00eatre examin\u00e9s. Pour plus de d\u00e9tails sur les probl\u00e8mes, consultez les journaux.
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_HISTORY=Enregistrement de l'historique de mise \u00e0 niveau...
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_INITIALIZING=Initialisation de la mise \u00e0 niveau...
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_NOT_STARTED=D\u00e9marrage de la mise \u00e0 niveau...
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_PREPARING_CUSTOMIZATIONS=Pr\u00e9paration des personnalisations...
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_UPGRADING_COMPONENTS=Mise \u00e0 niveau des composants...
|
INFO_SUMMARY_UPGRADE_VERIFYING=V\u00e9rification de la mise \u00e0 niveau...
|
INFO_PROGRESS_UPGRADE_INTERNAL_STOP=Fermeture des gestionnaires de connexion interne
|
INFO_PROGRESS_UPGRADE_ABORT=Annulation de la mise \u00e0 niveau
|
INFO_PROGRESS_UPGRADE_APPLYING_CONFIG_CUSTOMIZATION=Application de personnalisations de configuration
|
INFO_PROGRESS_UPGRADE_APPLYING_ADS_CUSTOMIZATION=Application de personnalisations d'enregistrement
|
INFO_PROGRESS_UPGRADE_APPLYING_SCHEMA_CUSTOMIZATION=Application de personnalisations de sch\u00e9ma
|
INFO_PROGRESS_UPGRADE_BACKING_UP_DB=Sauvegarde de donn\u00e9es
|
INFO_PROGRESS_UPGRADE_BACKING_UP_FILES=Sauvegarde de fichiers
|
INFO_PROGRESS_UPGRADE_CALCULATING_CONFIG_CUSTOMIZATION=Calcul de personnalisations de configuration
|
INFO_PROGRESS_UPGRADE_CALCULATING_SCHEMA_CUSTOMIZATION=Calcul de personnalisations de sch\u00e9ma
|
INFO_PROGRESS_UPGRADE_CLEANUP=Nettoyage
|
INFO_PROGRESS_UPGRADE_DOWNLOADING=T\u00e9l\u00e9chargement de la version
|
INFO_PROGRESS_UPGRADE_EXTRACTING=Extraction de version
|
INFO_PROGRESS_UPGRADE_EXTRACTING_VERBOSE=Extraction de la version :
|
INFO_PROGRESS_UPGRADE_HISTORY=Enregistrement de l'historique de mise \u00e0 niveau
|
INFO_PROGRESS_UPGRADE_INITIALIZING=Initialisation de la mise \u00e0 niveau
|
INFO_PROGRESS_UPGRADE_PREPARING_CUSTOMIZATIONS=Pr\u00e9paration des personnalisations
|
INFO_PROGRESS_UPGRADE_UPGRADING_COMPONENTS=Mise \u00e0 niveau des composants
|
INFO_PROGRESS_UPGRADE_VERIFYING=V\u00e9rification de la mise \u00e0 niveau
|
|
INFO_SUMMARY_WAITING_TO_CANCEL=En attente d'annulation...
|
# Only translate if the color is specific to the local
|
INFO_TEXT_AREA_BORDER_COLOR=000,000,000
|
# Only translate if the color is specific to the local
|
INFO_TEXTFIELD_COLOR=000,000,000
|
INFO_TOPOLOGY_EXISTS_LABEL=Il existe d\u00e9j\u00e0 un serveur dans la topologie
|
INFO_TOPOLOGY_EXISTS_TOOLTIP=Activez cela si vous avez d\u00e9j\u00e0 cr\u00e9\u00e9 un serveur avec lequel vous voulez r\u00e9pliquer des donn\u00e9es.
|
INFO_SECURE_REPLICATION_PORT_LABEL=%s (s\u00e9curis\u00e9)
|
INFO_SECURE_REPLICATION_LABEL=Configurer comme s\u00e9curis\u00e9
|
INFO_SECURE_REPLICATION_TOOLTIP=Activez cela si vous voulez chiffrer la communication lorsque d'autres serveurs se connectent \u00e0 ce port de r\u00e9plication.
|
INFO_UPGRADE_BUILD_ID_LABEL=Version :
|
INFO_UPGRADE_BUILD_ID_TOOLTIP=ID de la version install\u00e9e \u00e0 l'emplacement ci-dessus
|
INFO_UPGRADE_BUILD_ID_UNKNOWN=Inconnu
|
INFO_UPGRADE_CANCELED=Mise \u00e0 niveau annul\u00e9e.
|
INFO_UPGRADE_CHOOSE_VERSION_BUILD_LIST_ERROR=<b>Erreur lors de l'acc\u00e8s aux informations de version.</b><br>Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer la liste de versions depuis %s en raison de : %s.<br>Causes possibles :<br><ul><li>Besoin de sp\u00e9cifier un proxy.<br><table><tr><td><input value="Sp\u00e9cifier le Proxy" type="submit"></input></td><td>Proxy actuel : %s<td></tr></table><br></li><li>%s ne fonctionne pas ou rencontre des probl\u00e8mes.</li></ul><br>Vous pouvez toujours poursuivre la mise \u00e0 niveau, mais vous devrez t\u00e9l\u00e9charger une version s\u00e9par\u00e9ment, puis pointer vers celle-ci dans l'assistant.
|
INFO_UPGRADE_CHOOSE_VERSION_LOADING_BUILD_INFO=Chargement d'informations de version \u00e0 distance...
|
INFO_UPGRADE_CHOOSE_VERSION_LOCAL_LABEL=Mise \u00e0 niveau bas\u00e9e sur une version hebdomadaire t\u00e9l\u00e9charg\u00e9e (.zip)
|
INFO_UPGRADE_CHOOSE_VERSION_LOCAL_PATH=Chemin :
|
INFO_UPGRADE_CHOOSE_VERSION_LOCAL_TOOLTIP=Mise \u00e0 niveau vers une version dont vous avez d\u00e9j\u00e0 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 le fichier .zip.
|
INFO_UPGRADE_CHOOSE_VERSION_PANEL_INSTRUCTIONS=Choisissez une nouvelle version ou une version de r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 utiliser pour la mise \u00e0 niveau.
|
INFO_UPGRADE_CHOOSE_VERSION_PANEL_TITLE=Choisissez une nouvelle version
|
INFO_UPGRADE_CHOOSE_VERSION_READING_BUILD_INFO=Lecture d'informations de version \u00e0 distance...
|
INFO_UPGRADE_CHOOSE_VERSION_REMOTE_LABEL=Choisissez une nouvelle version depuis opends.dev.java.net
|
INFO_UPGRADE_CHOOSE_VERSION_REMOTE_NIGHTLY=Versions nocturnes
|
INFO_UPGRADE_CHOOSE_VERSION_REMOTE_TOOLTIP=T\u00e9l\u00e9chargez et mettez \u00e0 niveau vers une version disponible publiquement sur le site Web OpenDS.
|
INFO_UPGRADE_CHOOSE_VERSION_REMOTE_WEEKLY=Versions hebdomadaires
|
INFO_UPGRADE_CHOOSE_VERSION_UNABLE_TO_ACCESS_BUILD_INFO=Impossible d'acc\u00e9der aux informations de version \u00e0 distance.
|
INFO_UPGRADE_OPERATION_PROMPT=Voulez-vous mettre \u00e0 niveau cette installation vers une version plus r\u00e9cente ou r\u00e9tablir une version ant\u00e9rieure ?
|
INFO_UPGRADE_OPERATION_REVERSION=R\u00e9tablir une version ant\u00e9rieure
|
INFO_UPGRADE_OPERATION_UPGRADE=Mettre \u00e0 niveau vers une version plus r\u00e9cente
|
INFO_UPGRADE_OPERATION_REVERSION_RESPONSE=R\u00e9ex\u00e9cutez cette commande en sp\u00e9cifiant les options qui indiquent une op\u00e9ration de r\u00e9tablissement. Pour plus de d\u00e9tails, consultez le guide d'utilisation.
|
INFO_UPGRADE_FILE_PROMPT=Entrez le nom et le chemin d'acc\u00e8s du fichier d'installation OpenDS\u00a0(.zip) :
|
INFO_UPGRADE_LAUNCHER_DESCRIPTION=Cet utilitaire peut servir \u00e0 mettre \u00e0 niveau Directory Server vers une version plus r\u00e9cente.
|
INFO_UPGRADE_LAUNCHER_GUI_LAUNCHED_FAILED=%n%n\u00c9chec du d\u00e9marrage de la mise \u00e0 niveau graphique.%n%nD\u00e9marrage de la mise \u00e0 niveau via la ligne de commande...
|
INFO_UPGRADE_LAUNCHER_GUI_LAUNCHED_FAILED_DETAILS=%n%n\u00c9chec du d\u00e9marrage de la mise \u00e0 niveau graphique. Reportez-vous au fichier %s pour plus d'informations.%n%nD\u00e9marrage de la mise \u00e0 niveau via la ligne de commande...
|
INFO_UPGRADE_LAUNCHER_LAUNCHING_CLI=D\u00e9marrage de la mise \u00e0 niveau via la ligne de commande...
|
INFO_UPGRADE_LAUNCHER_LAUNCHING_GUI=D\u00e9marrage de la mise \u00e0 niveau graphique...
|
INFO_UPGRADE_LAUNCHER_USAGE_DESCRIPTION=Cet utilitaire peut servir \u00e0 mettre \u00e0 niveau Directory Server vers une version plus r\u00e9cente ou \u00e0 r\u00e9tablir une version ant\u00e9rieure.%n%nLors de l'utilisation de cet outil pour mettre \u00e0 niveau OpenDS, vous devez d'abord t\u00e9l\u00e9charger un fichier de package d'installation (.zip) OpenDS, puis sp\u00e9cifier son emplacement \u00e0 l'aide de l'option -f/--file option. Vous pouvez \u00e9galement mettre \u00e0 niveau votre serveur \u00e0 l'aide de la version Java Web Start de cet outil, en visitant le site Web OpenDS\u00a0\u00e0 cette adresse www.opends.org. %n%nLors de l'utilisation de cet outil pour r\u00e9tablir une version ant\u00e9rieure, vous devez soit indiquer que vous voulez r\u00e9tablir une version ant\u00e9rieure \u00e0 la mise \u00e0 niveau la plus r\u00e9cente \u00e0 l'aide de l'option -r/--revertMostRecent, soit sp\u00e9cifier l'emplacement d'un fichier d'archive de r\u00e9tablissement, \u00e0 l'aide de l'option -a/--reversionArchive.%n
|
INFO_UPGRADE_LOCATION_LABEL=Serveur \u00e0 mettre \u00e0 niveau :
|
INFO_UPGRADE_LOCATION_TOOLTIP=Emplacement du syst\u00e8me du fichiers de la version qui doit \u00eatre mise \u00e0 niveau
|
INFO_UPGRADE_LOG_FIELD_FROM=De :
|
INFO_UPGRADE_LOG_FIELD_NOTE=Remarque :
|
INFO_UPGRADE_LOG_FIELD_OP=Op\u00e9ration :
|
INFO_UPGRADE_LOG_FIELD_STATUS=\u00c9tat :
|
INFO_UPGRADE_LOG_FIELD_TIME=Heure :
|
INFO_UPGRADE_LOG_FIELD_TO=\u00c0 :
|
INFO_UPGRADE_LOG_STATUS_CANCEL=Annul\u00e9
|
INFO_UPGRADE_LOG_STATUS_FAILURE=\u00c9chec
|
INFO_UPGRADE_LOG_STATUS_STARTED=D\u00e9marr\u00e9
|
INFO_UPGRADE_LOG_STATUS_SUCCESS=Succ\u00e8s
|
INFO_UPGRADE_MOD=Modifications du serveur trait\u00e9es : %s
|
INFO_UPGRADE_MOD_IGNORE=L'attribut ou la valeur existe d\u00e9j\u00e0 : %s
|
INFO_UPGRADE_MOD_NO_SCHEMA=Modification du serveur trait\u00e9 (v\u00e9rification du sch\u00e9ma d\u00e9sactiv\u00e9e) : %s
|
INFO_REVERSION_ORACLE_WARNING=Avertissement de r\u00e9tablissement
|
INFO_REVERSION_ORACLE_ACTION=La mise \u00e0 niveau n\u00e9cessite une action manuelle
|
INFO_REVERSION_ORACLE_INFO=Informations de mise \u00e0 niveau
|
INFO_REVERSION_ORACLE_UNSUPPORTED=Le r\u00e9tablissement de la version %s \u00e0 la version %s n'est pas pris en charge. Pour mettre \u00e0 niveau, vous devez d\u00e9sinstaller le serveur actuel, installer le nouveau serveur et effectuer une migration manuelle de vos donn\u00e9es : %s
|
INFO_UPGRADE_ORACLE_SAME_VERSION=La version actuelle et la version des binaires vers laquelle effectuer la mise \u00e0 niveau sont identiques (%s)
|
INFO_REVERSION_TYPE_PROMPT=Comment voulez-vous sp\u00e9cifier l'archive utilis\u00e9e pour le r\u00e9tablissement de cette instance ?
|
INFO_REVERSION_TYPE_PROMPT_RECENT=Utiliser l'archive avec la version la plus r\u00e9cente
|
INFO_REVERSION_TYPE_PROMPT_FILE=Sp\u00e9cifier manuellement un r\u00e9pertoire des archives de r\u00e9tablissement
|
INFO_REVERSION_DIR_PROMPT=S\u00e9lectionnez un r\u00e9pertoire des archives de r\u00e9tablissement :
|
INFO_REVERSION_DIR_WAIT=Initialisation des archives
|
INFO_REVERSION_DIR_FROM_UPGRADE=%s archiv\u00e9 sur %s
|
INFO_UPGRADE_ORACLE_ACTION=La mise \u00e0 niveau n\u00e9cessite une action manuelle
|
INFO_UPGRADE_ORACLE_INFO=Informations de mise \u00e0 niveau
|
INFO_UPGRADE_ORACLE_SUCCESS=La mise \u00e0 niveau de la version %s vers la version %s est prise en charge.
|
INFO_UPGRADE_ORACLE_UNSUPPORTED=La mise \u00e0 niveau de la version %s \u00e0 la version %s n'est pas prise en charge. Pour mettre \u00e0 niveau, vous devez d\u00e9sinstaller le serveur actuel, installer le nouveau serveur et effectuer une migration manuelle de vos donn\u00e9es : %s
|
INFO_UPGRADE_ORACLE_WARNING=Avertissement de mise \u00e0 niveau
|
INFO_UPGRADE_REVIEW_PANEL_INSTRUCTIONS=V\u00e9rifiez les param\u00e8tres et cliquez sur Terminer s'ils sont corrects.
|
INFO_UPGRADE_REVIEW_PANEL_NEW_VERSION_LABEL=Nouvelle version :
|
INFO_UPGRADE_REVIEW_PANEL_NEW_VERSION_TOOLTIP=Version cible du serveur
|
INFO_UPGRADE_REVIEW_PANEL_OLD_VERSION_LABEL=Version actuelle :
|
INFO_UPGRADE_REVIEW_PANEL_OLD_VERSION_TOOLTIP=Version actuelle du serveur
|
INFO_UPGRADE_REVIEW_PANEL_SERVER_LABEL=Serveur \u00e0 mettre \u00e0 niveau :
|
INFO_UPGRADE_REVIEW_PANEL_SERVER_TOOLTIP=Emplacement du syst\u00e8me du fichiers de la version qui doit \u00eatre mise \u00e0 niveau
|
INFO_UPGRADE_REVIEW_PANEL_START_SERVER=D\u00e9marrer le serveur une fois la mise \u00e0 niveau termin\u00e9e
|
INFO_UPGRADE_REVIEW_PANEL_START_SERVER_TOOLTIP=Activez cette case \u00e0 cocher si vous voulez d\u00e9marrer le serveur une fois la mise \u00e0 niveau termin\u00e9e
|
INFO_UPGRADE_REVIEW_PANEL_TITLE=V\u00e9rifier
|
INFO_UPGRADE_VERIFICATION_FAILURE_CANCEL=Annuler la mise \u00e0 niveau
|
INFO_UPGRADE_VERIFICATION_FAILURE_PROMPT=Le serveur mis \u00e0 niveau a renvoy\u00e9 des erreurs lors du d\u00e9marrage. Voulez-vous annuler la mise \u00e0 niveau ? Si vous annulez, toute modification apport\u00e9e au serveur par cette mise \u00e0 niveau sera sortie de force.
|
INFO_UPGRADE_CONFIRM_TITLE=Confirmer la mise \u00e0 niveau
|
INFO_UPGRADE_CONFIRM_PROMPT=Cette installation va \u00eatre mise \u00e0 niveau \u00e0 l'aide du fichier zip %s
|
INFO_UPGRADE_VERIFICATION_FAILURE_TITLE=\u00c9chec de la v\u00e9rification de la mise \u00e0 niveau
|
INFO_UPGRADE_VERIFICATION_FAILURE_VIEW_DETAILS=Afficher les d\u00e9tails de l'erreur
|
INFO_UPGRADE_WELCOME_PANEL_TITLE=Bienvenue
|
INFO_UPGRADE_WELCOME_PANEL_WEBSTART_INSTRUCTIONS=L'outil OpenDS QuickUpgrade va effectuer la mise \u00e0 niveau d'une version existante \u00e0 la place.<br><br>Cette instance de QuickUpgrade va effectuer la mise \u00e0 niveau du serveur que vous sp\u00e9cifiez ci-dessous vers la version d'OpenDS suivante : %s (ID version : %s) .<br><br> Des informations suppl\u00e9mentaires sur cet outil sont disponibles sur le <a href="https://www.opends.org/wiki/">wiki de documentation OpenDS</a>.<br><br><b>Remarque :</b> L'outil de mise \u00e0 niveau va devoir arr\u00eater et d\u00e9marrer le serveur
|
INFO_UPGRADING_RATIO=T\u00e9l\u00e9chargement : %s%% effectu\u00e9 - Mise \u00e0 niveau du fichier : %s %% effectu\u00e9.
|
INFO_USE_EXISTING_CERTIFICATE_LABEL=Utiliser un certificat existant :
|
INFO_USE_EXISTING_CERTIFICATE_TOOLTIP=S\u00e9lectionnez cette option si vous disposez d\u00e9j\u00e0 d'un certificat qui doit \u00eatre utilis\u00e9 par le nouveau serveur
|
INFO_USE_SELF_SIGNED_LABEL=G\u00e9n\u00e9rer un certificat autosign\u00e9 (recommand\u00e9 pour le test uniquement)
|
INFO_USE_SELF_SIGNED_TOOLTIP=Cr\u00e9er un nouveau certificat autosign\u00e9 pour chiffrer la communication.
|
INFO_VALIDATING_RATIO=T\u00e9l\u00e9chargement : %s%% effectu\u00e9 - Validation du fichier : %s %% effectu\u00e9.
|
# Only translate if the image is specific to the local
|
INFO_WAIT=images/wait.gif
|
# Only translate if the image is specific to the local
|
INFO_WAIT_TINY=images/wait_tiny.png
|
# Only translate if the image is specific to the local
|
INFO_WARNING_ICON=images/warning_small.gif
|
INFO_WARNING_ICON_DESCRIPTION=Avertissement.
|
INFO_WARNING_ICON_TOOLTIP=Avertissement
|
# Only translate if the image is specific to the local
|
INFO_WARNING_LARGE_ICON=images/warning_large.gif
|
INFO_WEB_PROXY_DLG_AUTH_LABEL=Authentification :
|
INFO_WEB_PROXY_DLG_AUTH_REQ_LABEL=Requis par le proxy
|
INFO_WEB_PROXY_DLG_HOST_LABEL=H\u00f4te :
|
INFO_WEB_PROXY_DLG_PASSWORD_LABEL=Mot de passe :
|
INFO_WEB_PROXY_DLG_PORT_LABEL=Port :
|
INFO_WEB_PROXY_DLG_TITLE=Configuration de proxy Web
|
INFO_WEB_PROXY_DLG_USER_LABEL=Utilisateur :
|
INFO_WELCOME_PANEL_OFFLINE_INSTRUCTIONS=L'outil OpenDS QuickSetup va vous demander quelques param\u00e8tres de configuration de base pour le serveur et les donn\u00e9es, puis rendre rapidement votre serveur op\u00e9rationnel.<br><br>Notez que vous pouvez \u00e9galement installer la derni\u00e8re version hebdomadaire en d\u00e9marrant la configuration via Java Web Start, \u00e0 partir de la <a href="https://opends.dev.java.net/public/downloads_index.html">Page de t\u00e9l\u00e9chargements OpenDS</a>. Cette instance de QuickSetup va utiliser la version d'OpenDS suivante : %s (ID version : %s) <br><br> OpenDS n\u00e9cessite Java SE version 5.0 ou sup\u00e9rieure.<br><br> Des informations suppl\u00e9mentaires sur QuickSetup sont disponibles sur le <a href="https://www.opends.org/wiki/page/OverviewOfTheQuickSetupTool"> wiki de documentation OpenDS</a>.
|
INFO_WELCOME_PANEL_TITLE=Bienvenue
|
INFO_WELCOME_PANEL_WEBSTART_INSTRUCTIONS=L'outil OpenDS QuickSetup va vous demander quelques param\u00e8tres de configuration de base pour le serveur et les donn\u00e9es, puis rendre rapidement votre serveur op\u00e9rationnel.<br><br>QuickSetup va installer et configurer la derni\u00e8re version hebdomadaire. Vous pouvez \u00e9galement utiliser QuickSetup pour configurer une version hebdomadaire que vous avez t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 manuellement. Pour ex\u00e9cuter QuickSetup dans ce cas, utilisez la commande %s \u00e0 partir du niveau sup\u00e9rieur du r\u00e9pertoire OpenDS. Cette instance de QuickSetup va utiliser la version d'OpenDS suivante : %s (ID version : %s) <br><br> OpenDS n\u00e9cessite Java SE version 5.0 ou sup\u00e9rieure.<br><br> Des informations suppl\u00e9mentaires sur QuickSetup sont disponibles sur le <a href="https://www.opends.org/wiki/page/OverviewOfTheQuickSetupTool"> wiki de documentation OpenDS</a>.
|
INFO_WELCOME_STEP=Bienvenue
|
INFO_CONFIRM_UNINSTALL_STEP=Options de d\u00e9sinstallation
|
INFO_ZIP_FILES_DESCRIPTION=Package d'installation d'OpenDS (.zip)
|
SEVERE_ERR_COULD_NOT_FIND_REPLICATIONID=Pair distant introuvable pour initialiser le contenu d'un DN de base local : %s.
|
INFO_NEW_UPGRADE_SCRIPT_AVAILABLE=Une nouvelle version de "%s" est maintenant disponible. Apr\u00e8s cette op\u00e9ration, vous devez supprimer ce script et renommer "%s" en "%1$s".
|
MILD_ERR_ERROR_CREATING_JAVA_HOME_SCRIPTS=Erreur lors de la mise \u00e0 ce jour des scripts avec des propri\u00e9t\u00e9s java. Code d'erreur : %d
|
SEVERE_ERR_INCOMPATIBLE_VERSION=La version Java minimale requise est %s.%n%nLa version d\u00e9tect\u00e9e est %s.%nLe binaire d\u00e9tect\u00e9 est %s%n%n\Configurez OPENDS_JAVA_HOME \u00e0 la racine d'une installation Java compatible ou modifiez le fichier java.properties, puis ex\u00e9cutez le script dsjavaproperties pour sp\u00e9cifier la version java \u00e0 utiliser.
|