mirror of https://github.com/OpenIdentityPlatform/OpenDJ.git

sin
15.38.2009 be7229164665d731e28aff50068366a1733b9f07
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
# CDDL HEADER START
#
# The contents of this file are subject to the terms of the
# Common Development and Distribution License, Version 1.0 only
# (the "License").  You may not use this file except in compliance
# with the License.
#
# You can obtain a copy of the license at
# trunk/opends/resource/legal-notices/OpenDS.LICENSE
# or https://OpenDS.dev.java.net/OpenDS.LICENSE.
# See the License for the specific language governing permissions
# and limitations under the License.
#
# When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
# file and include the License file at
# trunk/opends/resource/legal-notices/OpenDS.LICENSE.  If applicable,
# add the following below this CDDL HEADER, with the fields enclosed
# by brackets "[]" replaced with your own identifying information:
#      Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
#
# CDDL HEADER END
#
#      Copyright 2006-2008 Sun Microsystems, Inc.
 
 
 
#
# Global directives
#
global.category=SCHEMA
 
#
# Format string definitions
#
# Keys must be formatted as follows:
#
# [SEVERITY]_[DESCRIPTION]_[ORDINAL]
#
# where:
#
# SEVERITY is one of:
# [INFO, MILD_WARN, SEVERE_WARN, MILD_ERR, SEVERE_ERR, FATAL_ERR, DEBUG, NOTICE]
#
# DESCRIPTION is an upper case string providing a hint as to the context of
# the message in upper case with the underscore ('_') character serving as
# word separator
#
# ORDINAL is an integer unique among other ordinals in this file
#
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_APPROXIMATE_MATCHING_RULE_1=Unable to retrieve approximate matching rule %s used as the default for the %s attribute syntax. Approximate matching will not be allowed by default for attributes with this syntax
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_EQUALITY_MATCHING_RULE_2=Unable to retrieve equality matching rule %s used as the default for the %s attribute syntax. Equality matching will not be allowed by default for attributes with this syntax
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_ORDERING_MATCHING_RULE_3=Unable to retrieve ordering matching rule %s used as the default for the %s attribute syntax. Ordering matches will not be allowed by default for attributes with this syntax
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_SUBSTRING_MATCHING_RULE_4=Unable to retrieve substring matching rule %s used as the default for the %s attribute syntax. Substring matching will not be allowed by default for attributes with this syntax
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ILLEGAL_BOOLEAN_5=The provided value "%s" is not allowed for attributes with a Boolean syntax.  The only allowed values are 'TRUE' and 'FALSE'
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_BIT_STRING_TOO_SHORT_6=The provided value "%s" is too short to be a valid bit string.  A bit string must be a series of binary digits surrounded by single quotes and followed by a capital letter B
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_BIT_STRING_NOT_QUOTED_7=The provided value "%s" is not a valid bit string because it is not surrounded by single quotes and followed by a capital letter B
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_BIT_STRING_INVALID_BIT_8=The provided value "%s" is not a valid bit string because '%s' is not a valid binary digit
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_COUNTRY_STRING_INVALID_LENGTH_9=El valor proporcionado "%s" no es una cadena de pa\u00edses v\u00e1lida porque no tiene una longitud de dos caracteres. 
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_COUNTRY_STRING_NOT_PRINTABLE_10=El valor proporcionado "%s" no es una cadena de pa\u00edses v\u00e1lida porque contiene uno o m\u00e1s caracteres no imprimibles. 
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DELIVERY_METHOD_NO_ELEMENTS_11=El valor proporcionado "%s" no es un valor de m\u00e9todo de entrega v\u00e1lido porque no contiene elementos
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DELIVERY_METHOD_INVALID_ELEMENT_12=El valor proporcionado "%s" no es un valor de m\u00e9todo de entrega v\u00e1lido porque "%s" no es un m\u00e9todo v\u00e1lido
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_TOO_SHORT_13=The provided value "%s" is too short to be a valid generalized time value
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_YEAR_14=The provided value "%s" is not a valid generalized time value because the '%s' character is not allowed in the century or year specification
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_MONTH_15=The provided value "%s" is not a valid generalized time value because "%s" is not a valid month specification
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_DAY_16=The provided value "%s" is not a valid generalized time value because "%s" is not a valid day specification
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_HOUR_17=The provided value "%s" is not a valid generalized time value because "%s" is not a valid hour specification
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_MINUTE_18=The provided value "%s" is not a valid generalized time value because "%s" is not a valid minute specification
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_SECOND_19=The provided value "%s" is not a valid generalized time value because "%s" is not a valid second specification
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_SUBSECOND_20=The provided value "%s" is not a valid generalized time value because the sub-second component is not valid (between 1 and 3 numeric digits)
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_LONG_SUBSECOND_21=The provided value "%s" is not a valid generalized time value because the sub-second value may not contain more than three digits
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_OFFSET_22=The provided value "%s" is not a valid generalized time value because "%s" is not a valid GMT offset
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_CHAR_23=The provided value "%s" is not a valid generalized time value because it contains an invalid character '%s' at position %d
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_CANNOT_PARSE_24=The provided value "%s" could not be parsed as a valid generalized time:  %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_INVALID_25=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido: %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_END_WITH_COMMA_26=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque el \u00faltimo car\u00e1cter distinto a un espacio era una coma o punto y coma
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_START_WITH_DIGIT_27=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque no se permite el d\u00edgito num\u00e9rico '%s' como primer car\u00e1cter en un nombre de atributo
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_ILLEGAL_CHAR_28=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque no se permite el car\u00e1cter '%c'  en la posici\u00f3n %d en un nombre de atributo
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_ILLEGAL_UNDERSCORE_CHAR_29=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque no se permite el car\u00e1cter de subrayado en un nombre de atributo a menos que est\u00e9 habilitada la opci\u00f3n de configuraci\u00f3n %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_DASH_30=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque no se permite el car\u00e1cter de gui\u00f3n como primer car\u00e1cter de un nombre de atributo
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_UNDERSCORE_31=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque no se permite el car\u00e1cter de subrayado como primer car\u00e1cter de un nombre de atributo incluso si est\u00e1 habilitada la opci\u00f3n de configuraci\u00f3n %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_DIGIT_32=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque no se permite el d\u00edgito '%c' como primer car\u00e1cter de un nombre de atributo a menos que est\u00e9 especificado el nombre como un OID o est\u00e9 habilitada la opci\u00f3n de configuraci\u00f3n %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_NO_NAME_33=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque conten\u00eda un RDN que a su vez conten\u00eda un nombre de atributo vac\u00edo
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_ILLEGAL_PERIOD_34=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque el nombre de atributo analizado %s inclu\u00eda un punto, sin embargo no parec\u00eda ser un OID v\u00e1lido
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_END_WITH_ATTR_NAME_35=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque el \u00faltimo car\u00e1cter distinto a un espacio formaba parte del nombre de atributo '%s'
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_NO_EQUAL_36=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque el siguiente car\u00e1cter distinto a un espacio detr\u00e1s del nombre de atributo "%s" deber\u00eda haber sido un signo igual en lugar de '%c'
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_INVALID_CHAR_37=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque el car\u00e1cter '%c'  en la posici\u00f3n %d no es v\u00e1lido
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_HEX_VALUE_TOO_SHORT_38=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque un valor de atributo comenzaba con un signo de almohadilla (#), sin embargo, no estaba seguido por un m\u00faltiplo positivo de dos d\u00edgitos hexadecimales
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_INVALID_HEX_DIGIT_39=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque un valor de atributo comenzaba con un signo de almohadilla (#) sin embargo conten\u00eda un car\u00e1cter %c que no era un d\u00edgito hexadecimal v\u00e1lido
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_VALUE_DECODE_FAILURE_40=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque se ha producido un fallo inesperado al intentar analizar un valor de atributo desde uno de los componentes de RDN: "%s"
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_UNMATCHED_QUOTE_41=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque uno de los componentes de RDN inclu\u00eda un valor citado que no ten\u00eda la comilla de cierre correspondiente
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ESCAPED_HEX_VALUE_INVALID_42=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque uno de los componentes de RDN inclu\u00eda un valor con un d\u00edgito hexadecimal escapado que no estaba seguido por un segundo d\u00edgito hexadecimal
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_INITIAL_ZERO_43=The provided value "%s" could not be parsed as a valid integer because the first digit may not be zero unless it is the only digit
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_MISPLACED_DASH_44=The provided value "%s" could not be parsed as a valid integer because the dash may only appear if it is the first character of the value followed by one or more digits
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_INVALID_CHARACTER_45=The provided value "%s" could not be parsed as a valid integer because character '%c' at position %d is not allowed in an integer value
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_EMPTY_VALUE_46=The provided value "%s" could not be parsed as a valid integer because it did not contain any digits
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_DASH_NEEDS_VALUE_47=The provided value "%s" could not be parsed as a valid integer because it contained only a dash not followed by an integer value
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OID_NO_VALUE_48=No se pudo analizar el valor proporcionado como un OID v\u00e1lido porque no conten\u00eda caracteres
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OID_ILLEGAL_CHARACTER_49=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como un OID v\u00e1lido porque ten\u00eda un car\u00e1cter no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OID_CONSECUTIVE_PERIODS_50=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como un OID v\u00e1lido porque ten\u00eda dos puntos consecutivos en o cerca de la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OID_ENDS_WITH_PERIOD_51=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como un OID v\u00e1lido porque finaliza con un punto
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_EMPTY_VALUE_52=No se pudo analizar el valor proporcionado como descripci\u00f3n de tipo de atributo v\u00e1lido porque estaba vac\u00edo o conten\u00eda s\u00f3lo espacios en blanco
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_53=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de tipo de atributo porque se encontr\u00f3 un car\u00e1cter '%s' en lugar del par\u00e9ntesis de apertura en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_TRUNCATED_VALUE_54=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de tipo de atributo porque se encontr\u00f3 el final del valor si bien Directory Server esperaba que se proporcionaran m\u00e1s datos
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_55=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de tipo de atributo porque el OID num\u00e9rico conten\u00eda dos puntos consecutivos en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_56=No se pudo analizar el valor proporcionado  "%s" como descripci\u00f3n de tipo de atributo porque el OID num\u00e9rico conten\u00eda un car\u00e1cter no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_57=No se pudo analizar el valor proporcionado  "%s" como descripci\u00f3n de tipo de atributo porque el OID no num\u00e9rico conten\u00eda un car\u00e1cter no v\u00e1lido %s en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_ILLEGAL_CHAR_58=No se pudo analizar el valor proporcionado  "%s" como descripci\u00f3n de tipo de atributo porque conten\u00eda un car\u00e1cter no v\u00e1lido %s en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_59=No se pudo analizar el valor proporcionado  "%s" como descripci\u00f3n de tipo de atributo porque conten\u00eda un par\u00e9ntesis de cierre inesperado en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_EXPECTED_QUOTE_60=No se pudo analizar el valor proporcionado  "%s" como descripci\u00f3n de tipo de atributo porque se esperaba una comilla como el primer car\u00e1cter no blanco a continuaci\u00f3n del token %s.  Sin embargo, se encontr\u00f3 el car\u00e1cter %s en su lugar
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_SUPERIOR_TYPE_61=The definition for the attribute type with OID %s declared a superior type with an OID of %s. No attribute type with this OID exists in the server schema
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_APPROXIMATE_MR_62=The definition for the attribute type with OID %s declared that approximate matching should be performed using the matching rule "%s".  No such approximate matching rule is configured for use in the Directory Server
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_EQUALITY_MR_63=The definition for the attribute type with OID %s declared that equality matching should be performed using the matching rule "%s".  No such equality matching rule is configured for use in the Directory Server
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_ORDERING_MR_64=The definition for the attribute type with OID %s declared that ordering matching should be performed using the matching rule "%s".  No such ordering matching rule is configured for use in the Directory Server
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_SUBSTRING_MR_65=The definition for the attribute type with OID %s declared that substring matching should be performed using the matching rule "%s".  No such substring matching rule is configured for use in the Directory Server
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_SYNTAX_66=The definition for the attribute type with OID %s declared that it should have a syntax with OID %s. No such syntax is configured for use in the Directory Server
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_INVALID_ATTRIBUTE_USAGE_67=The definition for the attribute type with OID %s declared that it should have an attribute usage of %s.  This is an invalid usage
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_68=The provided value "%s" could not be parsed as an attribute type description because a single quote was expected at position %d but the character %s was found instead
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_EMPTY_VALUE_69=No se pudo analizar el valor proporcionado como descripci\u00f3n de clase de objeto v\u00e1lido porque estaba vac\u00edo o conten\u00eda s\u00f3lo espacios en blanco
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_70=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de clase de objeto porque se encontr\u00f3 un car\u00e1cter '%s' en lugar de un par\u00e9ntesis de apertura en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_TRUNCATED_VALUE_71=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de clase de objeto porque se encontr\u00f3 el final del valor si bien Directory Server esperaba que se proporcionaran m\u00e1s datos
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_72=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de clase de objeto porque el OID num\u00e9rico conten\u00eda dos puntos consecutivos en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_73=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de clase de objeto porque el OID num\u00e9rico conten\u00eda un car\u00e1cter no v\u00e1lido %s en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_74=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de clase de objeto porque el OID no num\u00e9rico conten\u00eda un car\u00e1cter no v\u00e1lido %s en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_ILLEGAL_CHAR_75=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de clase de objeto porque conten\u00eda un car\u00e1cter no v\u00e1lido %s en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_76=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de clase de objeto porque conten\u00eda un par\u00e9ntesis de cierre inesperado en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_EXPECTED_QUOTE_77=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de clase de objeto porque se esperaba una comilla como el primer car\u00e1cter no blanco a continuaci\u00f3n del token %s. Sin embargo, se encontr\u00f3 el car\u00e1cter %s en su lugar
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNKNOWN_SUPERIOR_CLASS_78=The definition for the objectclass with OID %s declared a superior objectclass with an OID of %s.  No objectclass with this OID exists in the server schema
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_79=The provided value "%s" could not be parsed as an objectclass description because a single quote was expected at position %d but the character %s was found instead
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNKNOWN_REQUIRED_ATTR_80=The definition for the objectclass with OID %s declared that it should include required attribute "%s".  No attribute type matching this name or OID exists in the server schema
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNKNOWN_OPTIONAL_ATTR_81=The definition for the objectclass with OID %s declared that it should include optional attribute "%s".  No attribute type matching this name or OID exists in the server schema
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_IA5_ILLEGAL_CHARACTER_82=The provided value "%s" cannot be parsed as a valid IA5 string because it contains an illegal character "%s" that is not allowed in the IA5 (ASCII) character set
INFO_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_DESCRIPTION_STRICT_MODE_83=Indica si la sintaxis de atributo de n\u00famero de tel\u00e9fono deber\u00eda utilizar un modo estricto en el que s\u00f3lo se aceptar\u00e1n valores con el formato E.123 de ITU-T.  Si est\u00e1 habilitado, se rechazar\u00e1 cualquier valor con este formato.  En el caso de que est\u00e9 deshabilitado, se aceptar\u00e1 cualquier valor, pero s\u00f3lo se tendr\u00e1n en cuenta los d\u00edgitos a la hora de llevar a cabo la comparaci\u00f3n
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_CANNOT_DETERMINE_STRICT_MODE_84=An error occurred while trying to retrieve attribute ds-cfg-strict-format from configuration entry %s:  %s.  The Directory Server will not enforce strict compliance to the ITU-T E.123 format for telephone number values
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_EMPTY_85=El valor proporcionado no es un n\u00famero de tel\u00e9fono v\u00e1lido porque est\u00e1 vac\u00edo o es nulo
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_NO_PLUS_86=El valor proporcionado "%s" no es un n\u00famero de tel\u00e9fono v\u00e1lido porque est\u00e1 habilitada la comprobaci\u00f3n estricta de n\u00famero de tel\u00e9fono y el valor no comienza con un signo m\u00e1s (+) en cumplimiento de la especificaci\u00f3n E.123 de ITU-T
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_ILLEGAL_CHAR_87=El valor proporcionado "%s" no es un n\u00famero de tel\u00e9fono v\u00e1lido porque est\u00e1 habilitada la comprobaci\u00f3n estricta de n\u00famero de tel\u00e9fono y la especificaci\u00f3n E.123 de ITU-T no permite el car\u00e1cter %s en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_NO_DIGITS_88=El valor proporcionado "%s" no es un n\u00famero de tel\u00e9fono v\u00e1lido porque no contiene d\u00edgitos num\u00e9ricos
INFO_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_UPDATED_STRICT_MODE_89=El valor de atributo de configuraci\u00f3n ds-cfg-strict-format, que indica si se utiliza la comprobaci\u00f3n estricta de sintaxis de n\u00famero de tel\u00e9fono, se ha actualizado a %s en la entrada de configuraci\u00f3n %s
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_NUMERIC_STRING_ILLEGAL_CHAR_90=The provided value "%s" is not a valid numeric string because it contained character %s at position %d that was neither a digit nor a space
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NUMERIC_STRING_EMPTY_VALUE_91=El valor proporcionado no era una cadena num\u00e9rica v\u00e1lida porque no conten\u00eda caracteres.  Un valor de cadena num\u00e9rico debe contener un espacio o un d\u00edgito num\u00e9rico como m\u00ednimo
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EMPTY_VALUE_92=No se pudo analizar el valor proporcionado como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo v\u00e1lido porque estaba vac\u00edo o conten\u00eda s\u00f3lo espacios en blanco
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_93=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque se encontr\u00f3 un car\u00e1cter '%s' en lugar del par\u00e9ntesis de apertura en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_TRUNCATED_VALUE_94=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque se encontr\u00f3 el final del valor, si bien Directory Server esperaba que se proporcionaran m\u00e1s datos
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_95=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque el OID num\u00e9rico conten\u00eda dos puntos consecutivos en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_96=No se pudo analizar el valor proporcionado  "%s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque el OID num\u00e9rico conten\u00eda un car\u00e1cter %s no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_97=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque el OID no num\u00e9rico conten\u00eda un car\u00e1cter %s no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_98=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque conten\u00eda un par\u00e9ntesis de cierre inesperado en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_CANNOT_READ_DESC_TOKEN_99=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque se produjo un error inesperado al intentar leer el token "DESC" desde la cadena en o cerca de la posici\u00f3n %d:  %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_TOKEN_NOT_DESC_100=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque se encontr\u00f3 la cadena "%s" en lugar del token "DESC"
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_CANNOT_READ_DESC_VALUE_101=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque se produjo un error inesperado al intentar leer el valor del token "DESC" desde la cadena en o cerca de la posici\u00f3n %d:  %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_102=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque se encontr\u00f3 un car\u00e1cter '%s' en lugar del par\u00e9ntesis de cierre en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_ILLEGAL_CHAR_AFTER_CLOSE_103=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque se encontr\u00f3 un car\u00e1cter %s no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d detr\u00e1s del par\u00e9ntesis de cierre
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_104=The provided value "%s" could not be parsed as an attribute syntax description because a single quote was expected at position %d but the character %s was found instead
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_PRINTABLE_STRING_EMPTY_VALUE_105=The provided value could not be parsed as a printable string because it was null or empty.  A printable string must contain at least one character
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_PRINTABLE_STRING_ILLEGAL_CHARACTER_106=The provided value "%s" could not be parsed as a printable string because it contained an invalid character %s at position %d
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_SUBSTRING_ONLY_WILDCARD_107=The provided value "*" could not be parsed as a substring assertion because it consists only of a wildcard character and zero-length substrings are not allowed
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_SUBSTRING_CONSECUTIVE_WILDCARDS_108=The provided value "%s" could not be parsed as a substring assertion because it contains consecutive wildcard characters at position %d and zero-length substrings are not allowed
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_TOO_SHORT_109=El valor proporcionado %s es demasiado corto para considerarse un valor de tiempo UTC v\u00e1lido
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_YEAR_110=El valor proporcionado %s  no es un valor de tiempo UTC v\u00e1lido porque no se permite el car\u00e1cter %s en la especificaci\u00f3n de a\u00f1o o siglo
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_MONTH_111=El valor proporcionado %s no es un valor de tiempo UTC v\u00e1lido porque %s no es una especificaci\u00f3n de mes v\u00e1lida
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_DAY_112=El valor proporcionado %s no es un valor de tiempo UTC v\u00e1lido porque %s no es una especificaci\u00f3n de d\u00eda v\u00e1lida
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_HOUR_113=El valor proporcionado %s no es un valor de tiempo UTC v\u00e1lido porque %s no es una especificaci\u00f3n de hora v\u00e1lida
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_MINUTE_114=El valor proporcionado %s no es un valor de tiempo UTC v\u00e1lido porque %s no es una especificaci\u00f3n de minuto v\u00e1lida
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_CHAR_115=El valor proporcionado %s no es un valor de tiempo UTC v\u00e1lido porque contiene un car\u00e1cter %s no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_SECOND_116=El valor proporcionado %s no es un valor de tiempo UTC v\u00e1lido porque %s no es una especificaci\u00f3n de segundo v\u00e1lida
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_OFFSET_117=El valor proporcionado %s no es un valor de tiempo UTC v\u00e1lido porque %s no es un ajuste GMT v\u00e1lido
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_CANNOT_PARSE_118=No se pudo analizar el valor proporcionado como tiempo UTC v\u00e1lido: %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_EMPTY_VALUE_119=No se pudo analizar el valor proporcionado como descripci\u00f3n de regla de contenido del DIT v\u00e1lida porque estaba vac\u00edo o conten\u00eda s\u00f3lo espacios en blanco
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_120=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de contenido del DIT porque se encontr\u00f3 un car\u00e1cter '%s' en lugar del par\u00e9ntesis de apertura en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_TRUNCATED_VALUE_121=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de contenido del DIT porque se encontr\u00f3 el final del valor si bien Directory Server esperaba que se proporcionaran m\u00e1s datos
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_122=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de contenido del DIT porque el OID num\u00e9rico conten\u00eda dos puntos consecutivos en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_123=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de contenido del DIT porque el OID num\u00e9rico conten\u00eda un car\u00e1cter %s no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_124=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de contenido del DIT porque el OID no num\u00e9rico conten\u00eda un car\u00e1cter %s no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_125=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de contenido del DIT porque conten\u00eda un par\u00e9ntesis de cierre inesperado en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_ILLEGAL_CHAR_126=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de contenido del DIT porque conten\u00eda un car\u00e1cter %s no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_UNKNOWN_STRUCTURAL_CLASS_127=La regla de contenido del DIT "%s" est\u00e1 asociada a una clase de objeto estructural %s que no est\u00e1 definida en el esquema del servidor
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_STRUCTURAL_CLASS_NOT_STRUCTURAL_128=La regla de contenido del DIT "%s" est\u00e1 asociada a la clase de objeto con OID %s (%s).  Esta clase de objeto existe en el esquema del servidor pero no est\u00e1 definida como estructural sino como %s. 
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_UNKNOWN_AUXILIARY_CLASS_129=La regla de contenido del DIT "%s" est\u00e1 asociada a una clase de objeto auxiliar %s que no est\u00e1 definida en el esquema del servidor
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_AUXILIARY_CLASS_NOT_AUXILIARY_130=La regla de contenido del DIT "%s" est\u00e1 asociada a una clase de objeto auxiliar %s. Esta clase de objeto existe en el esquema del servidor pero no se define como auxiliar sino como %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_UNKNOWN_REQUIRED_ATTR_131=La regla de contenido del DIT "%s" est\u00e1 asociada a un tipo de atributo necesario %s que no est\u00e1 definido en el esquema del servidor
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_UNKNOWN_OPTIONAL_ATTR_132=La regla de contenido del DIT "%s" est\u00e1 asociada a un tipo de atributo opcional %s que no est\u00e1 definido en el esquema del servidor
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_UNKNOWN_PROHIBITED_ATTR_133=La regla de contenido del DIT "%s" est\u00e1 asociada a un tipo de atributo prohibido %s que no est\u00e1 definido en el esquema del servidor
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_134=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de contenido del DIT porque se encontr\u00f3 el car\u00e1cter %s en lugar de una comilla en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_EMPTY_VALUE_135=No se pudo analizar el valor proporcionado como descripci\u00f3n de formato de nombre v\u00e1lido porque estaba vac\u00edo o conten\u00eda s\u00f3lo espacios en blanco
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_136=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de formato de nombre porque se encontr\u00f3 un car\u00e1cter '%s' en lugar de un par\u00e9ntesis de apertura en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_TRUNCATED_VALUE_137=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de formato de nombre porque se encontr\u00f3 el final del valor si bien Directory Server esperaba que se proporcionaran m\u00e1s datos
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_138=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de formato de nombre porque el OID num\u00e9rico conten\u00eda dos puntos consecutivos en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_139=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de formato de nombre porque el OID num\u00e9rico conten\u00eda un car\u00e1cter %c no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_140=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de formato de nombre porque el OID no num\u00e9rico conten\u00eda un car\u00e1cter %c no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_141=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de formato de nombre porque conten\u00eda un par\u00e9ntesis de cierre inesperado en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_ILLEGAL_CHAR_142=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de formato de nombre porque conten\u00eda un car\u00e1cter %c no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_UNKNOWN_STRUCTURAL_CLASS_143=La descripci\u00f3n de formato de nombre "%s" est\u00e1 asociada a una clase de objeto estructural %s que no est\u00e1 definida en el esquema del servidor
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_STRUCTURAL_CLASS_NOT_STRUCTURAL_144=La descripci\u00f3n de formato de nombre "%s" est\u00e1 asociada a la clase de objeto con OID %s (%s). Esta clase de objeto existe en el esquema del servidor pero no est\u00e1 definida como estructural sino como %s. 
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_UNKNOWN_REQUIRED_ATTR_145=La definici\u00f3n del formato de nombre con OID %s declar\u00f3 que deber\u00eda incluir el atributo necesario "%s".  No attribute type matching this name or OID exists in the server schema
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_UNKNOWN_OPTIONAL_ATTR_146=La definici\u00f3n del formato de nombre con OID %s declar\u00f3 que deber\u00eda incluir el atributo opcional "%s".  No attribute type matching this name or OID exists in the server schema
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_NO_STRUCTURAL_CLASS_147=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de formato de nombre porque no especifica la clase de objeto estructural con la que est\u00e1 asociada
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_148=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de formato de nombre porque se encontr\u00f3 el car\u00e1cter %c en lugar de una comilla en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MR_EMPTY_VALUE_149=No se pudo analizar el valor proporcionado como descripci\u00f3n de regla de coincidencia v\u00e1lida porque estaba vac\u00edo o conten\u00eda s\u00f3lo espacios en blanco
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MR_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_150=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de coincidencia porque se encontr\u00f3 un car\u00e1cter '%s' en lugar de un par\u00e9ntesis de apertura en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MR_TRUNCATED_VALUE_151=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de coincidencia porque se encontr\u00f3 el final del valor si bien Directory Server esperaba que se proporcionaran m\u00e1s datos
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MR_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_152=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de coincidencia porque el OID num\u00e9rico conten\u00eda dos puntos consecutivos en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MR_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_153=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de coincidencia porque el OID num\u00e9rico conten\u00eda un car\u00e1cter %s no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MR_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_154=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de coincidencia porque el OID no num\u00e9rico conten\u00eda un car\u00e1cter %s no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MR_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_155=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de coincidencia porque conten\u00eda un par\u00e9ntesis de cierre inesperado en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MR_ILLEGAL_CHAR_156=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de coincidencia porque conten\u00eda un car\u00e1cter %s no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MR_UNKNOWN_SYNTAX_157=La descripci\u00f3n de regla de coincidencia "%s" est\u00e1 asociada a la sintaxis de atributo %s que no est\u00e1 definida en el esquema del servidor
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MR_NO_SYNTAX_158=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de coincidencia porque no especifica la sintaxis de atributo con la que est\u00e1 asociada
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MR_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_159=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de coincidencia porque se encontr\u00f3 el car\u00e1cter %s en lugar de una comilla en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_EMPTY_VALUE_160=No se pudo analizar el valor proporcionado como descripci\u00f3n de uso de regla de coincidencia v\u00e1lida porque estaba vac\u00edo o conten\u00eda s\u00f3lo espacios en blanco
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_161=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de uso de regla de coincidencia porque se encontr\u00f3 un car\u00e1cter '%s' en lugar de un par\u00e9ntesis de apertura en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_TRUNCATED_VALUE_162=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de uso de regla de coincidencia porque se encontr\u00f3 el final del valor si bien Directory Server esperaba que se proporcionaran m\u00e1s datos
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_163=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de uso de regla de coincidencia porque el OID num\u00e9rico conten\u00eda dos puntos consecutivos en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_164=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de uso de regla de coincidencia porque el OID num\u00e9rico conten\u00eda un car\u00e1cter %s no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_165=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de uso de regla de coincidencia porque el OID no num\u00e9rico conten\u00eda un car\u00e1cter %s no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_UNKNOWN_MATCHING_RULE_166=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de uso de regla de coincidencia porque la regla de coincidencia especificada %s es desconocida
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_167=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de uso de regla de coincidencia porque conten\u00eda un par\u00e9ntesis de cierre inesperado en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_ILLEGAL_CHAR_168=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de uso de regla de coincidencia porque conten\u00eda un car\u00e1cter %s no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_UNKNOWN_ATTR_169=La descripci\u00f3n de uso de regla de coincidencia "%s" est\u00e1 asociada al tipo de atributo %s que no est\u00e1 definido en el esquema del servidor
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_NO_ATTR_170=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de coincidencia porque no especifica el conjunto de tipos de atributo que se pueden utilizar con el OID asociado
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_171=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de uso de regla de coincidencia porque se encontr\u00f3 el car\u00e1cter %s en lugar de una comilla en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_EMPTY_VALUE_172=No se pudo analizar el valor proporcionado como descripci\u00f3n de regla de estructura del DIT v\u00e1lida porque estaba vac\u00edo o conten\u00eda s\u00f3lo espacios en blanco
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_173=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de estructura del DIT porque se encontr\u00f3 un car\u00e1cter '%s' en lugar del par\u00e9ntesis de apertura en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_TRUNCATED_VALUE_174=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de estructura del DIT porque se encontr\u00f3 el final del valor si bien Directory Server esperaba que se proporcionaran m\u00e1s datos
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_ILLEGAL_CHAR_IN_RULE_ID_175=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de estructura del DIT porque el ID de regla conten\u00eda un car\u00e1cter %s no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_176=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de estructura del DIT porque conten\u00eda un par\u00e9ntesis de cierre inesperado en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_ILLEGAL_CHAR_177=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de estructura del DIT porque conten\u00eda un car\u00e1cter %s no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_UNKNOWN_NAME_FORM_178=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de estructura del DIT porque hac\u00eda referencia a un formato de nombre desconocido %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_UNKNOWN_RULE_ID_179=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de estructura del DIT porque hac\u00eda referencia a un ID de regla desconocido %d para una regla de estructura del DIT superior
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_NO_NAME_FORM_180=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de estructura del DIT porque no especific\u00f3 el formato de nombre para la regla
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_181=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de estructura del DIT porque se encontr\u00f3 el car\u00e1cter %s en lugar de una comilla en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_182=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de estructura del DIT porque el OID num\u00e9rico conten\u00eda dos puntos consecutivos en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_183=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de estructura del DIT porque el OID num\u00e9rico conten\u00eda un car\u00e1cter %s no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_184=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de regla de estructura del DIT porque el OID no num\u00e9rico conten\u00eda un car\u00e1cter %s no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEX_TOO_SHORT_185=El valor proporcionado "%s" es demasiado corto para considerarse un valor de n\u00famero de t\u00e9lex v\u00e1lido
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEX_NOT_PRINTABLE_186=El valor proporcionado "%s" no tiene un n\u00famero de t\u00e9lex v\u00e1lido porque un car\u00e1cter %s en la posici\u00f3n %d no era un car\u00e1cter de cadena imprimible v\u00e1lido
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEX_ILLEGAL_CHAR_187=El valor proporcionado "%s" no tiene un n\u00famero de t\u00e9lex v\u00e1lido porque un car\u00e1cter %s en la posici\u00f3n %d no era ni un car\u00e1cter de cadena imprimible v\u00e1lido ni un signo de d\u00f3lar para separar los componentes de n\u00famero de t\u00e9lex
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEX_TRUNCATED_188=El valor proporcionado "%s" no tiene un n\u00famero de t\u00e9lex v\u00e1lido porque se encontr\u00f3 el final del valor antes de que se pudieran leer tres cadenas imprimibles delimitadas por el s\u00edmbolo del d\u00f3lar
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_FAXNUMBER_EMPTY_189=No se pudo analizar el valor proporcionado como n\u00famero de tel\u00e9fono de facs\u00edmil v\u00e1lido porque estaba vac\u00edo
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_FAXNUMBER_NOT_PRINTABLE_190=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como n\u00famero de tel\u00e9fono de facs\u00edmil v\u00e1lido porque un car\u00e1cter %s en la posici\u00f3n %d no era un car\u00e1cter de cadena imprimible v\u00e1lido
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_FAXNUMBER_END_WITH_DOLLAR_191=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como n\u00famero de tel\u00e9fono de facs\u00edmil v\u00e1lido porque finaliza con un signo de d\u00f3lar que deber\u00eda estar seguido por un par\u00e1metro de fax
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_FAXNUMBER_ILLEGAL_PARAMETER_192=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como n\u00famero de tel\u00e9fono de facs\u00edmil v\u00e1lido porque la cadena "%s" entre las posiciones %d y %d no era un par\u00e1metro de fax v\u00e1lido
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAMEANDUID_INVALID_DN_193=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre v\u00e1lido y valor UID opcional porque se produjo un error al intentar analizar la parte de ND: %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAMEANDUID_ILLEGAL_BINARY_DIGIT_194=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre v\u00e1lido y valor UID opcional porque la parte de UID conten\u00eda un d\u00edgito binario no v\u00e1lido %s en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELETEXID_EMPTY_195=No se pudo analizar el valor proporcionado como identificador de terminal de teletexto v\u00e1lido porque estaba vac\u00edo
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELETEXID_NOT_PRINTABLE_196=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como identificador de terminal de teletexto v\u00e1lido porque un car\u00e1cter %s en la posici\u00f3n %d no era un car\u00e1cter de cadena imprimible v\u00e1lido
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELETEXID_END_WITH_DOLLAR_197=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como identificador de terminal de teletexto v\u00e1lido porque finaliza con un signo de d\u00f3lar que deber\u00eda ser seguido por un par\u00e1metro de TTX
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELETEXID_PARAM_NO_COLON_198=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como identificador de terminal de teletexto v\u00e1lido porque la cadena de par\u00e1metros no conten\u00eda un signo de dos puntos para separar el nombre del valor
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELETEXID_ILLEGAL_PARAMETER_199=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como identificador de terminal de teletexto v\u00e1lido porque la cadena "%s" no es un nombre de par\u00e1metro TTX v\u00e1lido
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OTHER_MAILBOX_EMPTY_VALUE_200=No se pudo analizar el valor proporcionado como otro valor de buz\u00f3n porque estaba vac\u00edo
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OTHER_MAILBOX_NO_MBTYPE_201=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como otro valor de buz\u00f3n porque no hab\u00eda ning\u00fan tipo de buz\u00f3n delante del signo de d\u00f3lar
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OTHER_MAILBOX_ILLEGAL_MBTYPE_CHAR_202=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como otro valor de buz\u00f3n porque el tipo de buz\u00f3n conten\u00eda un car\u00e1cter no v\u00e1lido %s en la posici\u00f3n %d. 
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OTHER_MAILBOX_NO_MAILBOX_203=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como otro valor de buz\u00f3n porque no hab\u00eda ning\u00fan buz\u00f3n detr\u00e1s del signo de d\u00f3lar
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OTHER_MAILBOX_ILLEGAL_MB_CHAR_204=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como otro valor de buz\u00f3n porque el buz\u00f3n conten\u00eda un car\u00e1cter no v\u00e1lido %s en la posici\u00f3n %d. 
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_NO_OC_205=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda porque no conten\u00eda un nombre de clase de objeto u OID delante del car\u00e1cter de almohadilla (#)
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_ILLEGAL_CHAR_206=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda porque la parte de criterios %s conten\u00eda un car\u00e1cter no v\u00e1lido %c en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_MISSING_CLOSE_PAREN_207=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda porque la parte de criterios %s no conten\u00eda un par\u00e9ntesis de cierre que correspond\u00eda al par\u00e9ntesis de apertura inicial
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_INVALID_QUESTION_MARK_208=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda porque la parte de criterios %s comenzaba con un signo de interrogaci\u00f3n aunque no seguido por la cadena "true" (verdadero) o "false" (falso)
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_NO_DOLLAR_209=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda porque la parte de criterios %s no conten\u00eda un signo de d\u00f3lar para separar el tipo de atributo del tipo de coincidencia
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_NO_ATTR_210=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda porque la parte de criterios %s no especificaba un tipo de atributo delante del signo de d\u00f3lar
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_NO_MATCH_TYPE_211=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda porque la parte de criterios %s no especificaba un tipo de coincidencia detr\u00e1s del signo de d\u00f3lar
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_INVALID_MATCH_TYPE_212=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda porque la parte de criterios %s ten\u00eda un tipo de coincidencia no v\u00e1lido que comenzaba en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_NO_SHARP_213=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda mejorado porque no conten\u00eda un car\u00e1cter de almohadilla (#) para separar la clase de objeto de los criterios
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_NO_OC_214=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda mejorado porque no conten\u00eda un nombre de clase de objeto u OID delante del car\u00e1cter de almohadilla (#)
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_DOUBLE_PERIOD_IN_OC_OID_215=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda mejorado porque el OID num\u00e9rico %s que especifica la clase de objeto conten\u00eda dos puntos consecutivos en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_ILLEGAL_CHAR_IN_OC_OID_216=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda mejorado porque el OID num\u00e9rico %s que especifica la clase de objeto conten\u00eda un car\u00e1cter no v\u00e1lido %s  en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_ILLEGAL_CHAR_IN_OC_NAME_217=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda mejorado porque el nombre de clase de objeto %s conten\u00eda un car\u00e1cter no v\u00e1lido %s  en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_NO_FINAL_SHARP_218=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda mejorado porque no ten\u00eda un car\u00e1cter de almohadilla (#) para separar los criterios del \u00e1mbito
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_NO_SCOPE_219=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda mejorado porque no se proporcion\u00f3 ning\u00fan \u00e1mbito detr\u00e1s del car\u00e1cter almohadilla (#) final
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_INVALID_SCOPE_220=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda mejorado porque el \u00e1mbito %s especificado no era v\u00e1lido
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_NO_CRITERIA_221=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda mejorado porque no se especific\u00f3 ning\u00fan criterio entre los caracteres de almohadilla (#). 
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OID_INVALID_VALUE_222=No se pudo analizar el valor proporcionado como OID v\u00e1lido: %s
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_NORMALIZE_FAILURE_223=An unexpected error occurred while trying to normalize value %s as a generalized time value:  %s
SEVERE_WARN_OMR_CASE_EXACT_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_224=An error occurred while attempting to compare two AttributeValue objects using the caseExactOrderingMatch matching rule because the normalized form of one of those values could not be retrieved:  %s
SEVERE_WARN_OMR_CASE_EXACT_COMPARE_INVALID_TYPE_225=An error occurred while attempting to compare two objects using the caseExactOrderingMatch matching rule because the objects were of an unsupported type %s.  Only byte arrays, ASN.1 octet strings, and attribute value objects may be compared
SEVERE_WARN_OMR_CASE_IGNORE_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_226=An error occurred while attempting to compare two AttributeValue objects using the caseIgnoreOrderingMatch matching rule because the normalized form of one of those values could not be retrieved:  %s
SEVERE_WARN_OMR_CASE_IGNORE_COMPARE_INVALID_TYPE_227=An error occurred while attempting to compare two objects using the caseIgnoreOrderingMatch matching rule because the objects were of an unsupported type %s.  Only byte arrays, ASN.1 octet strings, and attribute value objects may be compared
SEVERE_WARN_OMR_GENERALIZED_TIME_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_228=An error occurred while attempting to compare two AttributeValue objects using the generalizedTimeOrderingMatch matching rule because the normalized form of one of those values could not be retrieved:  %s
SEVERE_WARN_OMR_GENERALIZED_TIME_COMPARE_INVALID_TYPE_229=An error occurred while attempting to compare two objects using the generalizedTimeOrderingMatch matching rule because the objects were of an unsupported type %s.  Only byte arrays, ASN.1 octet strings, and attribute value objects may be compared
SEVERE_WARN_OMR_INTEGER_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_230=An error occurred while attempting to compare two AttributeValue objects using the integerOrderingMatch matching rule because the normalized form of one of those values could not be retrieved:  %s
SEVERE_WARN_OMR_INTEGER_COMPARE_INVALID_TYPE_231=An error occurred while attempting to compare two objects using the integerOrderingMatch matching rule because the objects were of an unsupported type %s.  Only byte arrays, ASN.1 octet strings, and attribute value objects may be compared
SEVERE_WARN_OMR_NUMERIC_STRING_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_232=An error occurred while attempting to compare two AttributeValue objects using the numericStringOrderingMatch matching rule because the normalized form of one of those values could not be retrieved:  %s
SEVERE_WARN_OMR_NUMERIC_STRING_COMPARE_INVALID_TYPE_233=An error occurred while attempting to compare two objects using the numericStringOrderingMatch matching rule because the objects were of an unsupported type %s.  Only byte arrays, ASN.1 octet strings, and attribute value objects may be compared
SEVERE_WARN_OMR_OCTET_STRING_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_234=An error occurred while attempting to compare two AttributeValue objects using the octetStringOrderingMatch matching rule because the normalized form of one of those values could not be retrieved:  %s
SEVERE_WARN_OMR_OCTET_STRING_COMPARE_INVALID_TYPE_235=An error occurred while attempting to compare two objects using the octetStringOrderingMatch matching rule because the objects were of an unsupported type %s.  Only byte arrays, ASN.1 octet strings, and attribute value objects may be compared
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_UUID_INVALID_LENGTH_236=The provided value "%s" has an invalid length for a UUID.  All UUID values must have a length of exactly 36 bytes, but the provided value had a length of %d bytes
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_UUID_EXPECTED_DASH_237=The provided value "%s" should have had a dash at position %d, but the character '%s' was found instead
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_UUID_EXPECTED_HEX_238=The provided value "%s" should have had a hexadecimal digit at position %d, but the character '%s' was found instead
INFO_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_DESCRIPTION_ALLOW_ZEROLENGTH_239=Indica si se permitir\u00e1 que los atributos con la sintaxis de cadena de directorios tengan valores de longitud cero.  Las especificaciones LDAP no lo permiten t\u00e9cnicamente, pero puede resultar \u00fatil para la compatibilidad de retroceso con versiones anteriores de Directory Server
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_CANNOT_DETERMINE_ZEROLENGTH_240=An error occurred while trying to determine the value of the %s configuration attribute, which indicates whether directory string attributes should be allowed to have zero-length values:  %s
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_INVALID_ZEROLENGTH_VALUE_241=The operation attempted to assign a zero-length value to an attribute with the directory string syntax
INFO_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_UPDATED_ALLOW_ZEROLENGTH_242=El %s atributo de la entrada de configuraci\u00f3n %s se ha actualizado con un nuevo valor de %s
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_SCHEME_CHAR_243=The provided authPassword value had an invalid scheme character at position %d
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_SCHEME_244=The provided authPassword value had a zero-length scheme element
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_SCHEME_SEPARATOR_245=The provided authPassword value was missing the separator character or had an illegal character between the scheme and authInfo elements
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_AUTH_INFO_CHAR_246=The provided authPassword value had an invalid authInfo character at position %d
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_AUTH_INFO_247=The provided authPassword value had a zero-length authInfo element
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_AUTH_INFO_SEPARATOR_248=The provided authPassword value was missing the separator character or had an illegal character between the authInfo and authValue elements
SEVERE_ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_NO_INITIAL_PARENTHESIS_249=The provided value "%s" could not be parsed by the integer first component matching rule because it did not start with a parenthesis
SEVERE_ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_NO_NONSPACE_250=The provided value "%s" could not be parsed by the integer first component matching rule because it did not have any non-space characters after the opening parenthesis
SEVERE_ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_NO_SPACE_AFTER_INT_251=The provided value "%s" could not be parsed by the integer first component matching rule because it did not have any space characters after the first component
SEVERE_ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_FIRST_COMPONENT_NOT_INT_252=The provided value "%s" could not be parsed by the integer first component matching rule because the first component does not appear to be an integer value
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_VALUE_253=No value was given to decode by the user password attribute syntax
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_OPENING_BRACE_254=Unable to decode the provided value according to the user password syntax because the value does not start with the opening curly brace ("{") character
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_CLOSING_BRACE_255=Unable to decode the provided value according to the user password syntax because the value does not contain a closing curly brace ("}") character
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_SCHEME_256=Unable to decode the provided value according to the user password syntax because the value does not contain a storage scheme name
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_RFC3672_SUBTREE_SPECIFICATION_INVALID_257=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como especificaci\u00f3n de sub\u00e1rbol RFC 3672 v\u00e1lido
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ABSOLUTE_SUBTREE_SPECIFICATION_INVALID_258=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como especificaci\u00f3n de sub\u00e1rbol absoluto v\u00e1lido
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_RELATIVE_SUBTREE_SPECIFICATION_INVALID_259=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como especificaci\u00f3n de sub\u00e1rbol relativo v\u00e1lido
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ILLEGAL_INTEGER_260=The provided value %s is not allowed for attributes with a Integer syntax
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_AUTH_VALUE_CHAR_261=The provided authPassword value had an invalid authValue character at position %d
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_AUTH_VALUE_262=The provided authPassword value had a zero-length authValue element
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_TRAILING_CHAR_263=The provided authPassword value had an invalid trailing character at position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EXTENSION_INVALID_CHARACTER_264=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como extensi\u00f3n de sintaxis de atributo porque se encontr\u00f3 un car\u00e1cter no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_INVALID_EXTENSION_265=No se pudo analizar la sintaxis de atributo debido a una extensi\u00f3n no v\u00e1lida.%s
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_INVALID_SUPERIOR_TYPE_266=The definition for objectclass %s is invalid because it has an objectclass type of %s but this is incompatible with the objectclass type %s for the superior class %s
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_STRUCTURAL_SUPERIOR_NOT_TOP_267=The definition for objectclass %s is invalid because it is defined as a structural class but its superior chain does not include the "top" objectclass
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_INVALID_SUPERIOR_USAGE_268=The definition for attribute type %s is invalid because its attribute usage %s is not the same as the usage for its superior type %s
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_COLLECTIVE_FROM_NONCOLLECTIVE_269=The definition for attribute type %s is invalid because it is defined as a collective type but the superior type %s is not collective
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_NONCOLLECTIVE_FROM_COLLECTIVE_270=The definition for attribute type %s is invalid because it is not defined as a collective type but the superior type %s is collective
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_PROHIBITED_REQUIRED_BY_STRUCTURAL_271=La regla de contenido del DIT "%s" no es v\u00e1lida porque proh\u00edbe el uso del tipo de atributo %s que necesita la clase de objeto estructural asociada %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_PROHIBITED_REQUIRED_BY_AUXILIARY_272=La regla de contenido del DIT "%s" no es v\u00e1lida porque proh\u00edbe el uso del tipo de atributo %s que necesita la clase de objeto auxiliar asociada %s
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_COLLECTIVE_IS_OPERATIONAL_273=The definition for attribute type %s is invalid because it is declared COLLECTIVE but does not have a usage of userApplications
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_NO_USER_MOD_NOT_OPERATIONAL_274=The definition for attribute type %s is invalid because it is declared NO-USER-MODIFICATION but does not have an operational usage
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_ILLEGAL_FRACTION_CHAR_275=The provided value %s is not a valid generalized time value because it contains illegal character %s in the fraction component
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_EMPTY_FRACTION_276=The provided value %s is not a valid generalized time value because it does not contain at least one digit after the period to use as the fractional component
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_NO_TIME_ZONE_INFO_277=The provided value %s is not a valid generalized time value because it does not end with 'Z' or a time zone offset
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_ILLEGAL_TIME_278=The provided value %s is not a valid generalized time value because it represents an invalid time (e.g., a date that does not exist):  %s
NOTICE_SCHEMA_IMPORT_FAILED_279=No se pudo importar un elemento de esquema: %s, %s
MILD_WARN_ATTR_INVALID_COLLATION_MATCHING_RULE_LOCALE_280=The collation rule %s under matching rule entry %s is invalid as the locale %s is not supported by JVM
MILD_WARN_ATTR_INVALID_COLLATION_MATCHING_RULE_FORMAT_281=The provided collation rule %s does not contain a valid format of OID:LOCALE