mirror of https://github.com/OpenIdentityPlatform/OpenDJ.git

mrossign
16.34.2009 55a07ce2479e1b4c74dec15ce4e78e3fdf50a27c
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
# CDDL HEADER START
#
# The contents of this file are subject to the terms of the
# Common Development and Distribution License, Version 1.0 only
# (the "License").  You may not use this file except in compliance
# with the License.
#
# You can obtain a copy of the license at
# trunk/opends/resource/legal-notices/OpenDS.LICENSE
# or https://OpenDS.dev.java.net/OpenDS.LICENSE.
# See the License for the specific language governing permissions
# and limitations under the License.
#
# When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
# file and include the License file at
# trunk/opends/resource/legal-notices/OpenDS.LICENSE.  If applicable,
# add the following below this CDDL HEADER, with the fields enclosed
# by brackets "[]" replaced with your own identifying information:
#      Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
#
# CDDL HEADER END
#
#      Copyright 2006-2009 Sun Microsystems, Inc.
 
 
 
#
# Global directives
#
global.category=SCHEMA
 
#
# Format string definitions
#
# Keys must be formatted as follows:
#
# [SEVERITY]_[DESCRIPTION]_[ORDINAL]
#
# where:
#
# SEVERITY is one of:
# [INFO, MILD_WARN, SEVERE_WARN, MILD_ERR, SEVERE_ERR, FATAL_ERR, DEBUG, NOTICE]
#
# DESCRIPTION is an upper case string providing a hint as to the context of
# the message in upper case with the underscore ('_') character serving as
# word separator
#
# ORDINAL is an integer unique among other ordinals in this file
#
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_APPROXIMATE_MATCHING_RULE_1=Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer la r\u00e8gle %s de correspondance par approximation utilis\u00e9e par d\u00e9faut pour la syntaxe d'attributs %s. Interdiction de faire correspondre par approximation par d\u00e9faut les attributs avec cette syntaxe.
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_EQUALITY_MATCHING_RULE_2=Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer la r\u00e8gle %s de correspondance par \u00e9galit\u00e9 utilis\u00e9e par d\u00e9faut pour la syntaxe d'attributs %s. Interdiction de faire correspondre par \u00e9galit\u00e9 par d\u00e9faut les attributs avec cette syntaxe.
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_ORDERING_MATCHING_RULE_3=Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer la r\u00e8gle %s de correspondance par ordre utilis\u00e9e par d\u00e9faut pour la syntaxe d'attributs %s. Interdiction de faire correspondre par ordre par d\u00e9faut les attributs avec cette syntaxe.
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_SUBSTRING_MATCHING_RULE_4=Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer la r\u00e8gle %s de correspondance par sous-cha\u00eene utilis\u00e9e par d\u00e9faut pour la syntaxe d'attributs %s. Interdiction de faire correspondre par sous-cha\u00eene par d\u00e9faut les attributs avec cette syntaxe.
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ILLEGAL_BOOLEAN_5=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas permise pour les attributs ayant une syntaxe bool\u00e9enne.  Les seules valeurs admises sont "TRUE" et "FALSE"
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_BIT_STRING_TOO_SHORT_6=La valeur indiqu\u00e9e "%s" est trop courte pour \u00eatre une cha\u00eene de bits valide.  Une cha\u00eene de bits doit \u00eatre une s\u00e9rie de chiffres binaires entour\u00e9s de guillemets simples et suivis de la lettre majuscule B
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_BIT_STRING_NOT_QUOTED_7=La valeur fournie "%s" n'est pas une cha\u00eene de bits valide car elle n'est pas entour\u00e9e de guillemets simples ni suivis par la lettre majuscule B.
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_BIT_STRING_INVALID_BIT_8=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas une cha\u00eene valide car "%s" n'est pas un chiffre binaire valide.
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_COUNTRY_STRING_INVALID_LENGTH_9=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas une cha\u00eene de pays valide car elle n'a pas une longueur de deux caract\u00e8res exactement
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_COUNTRY_STRING_NOT_PRINTABLE_10=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas une cha\u00eene de pays valide car elle contient au moins un caract\u00e8re non imprimable
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DELIVERY_METHOD_NO_ELEMENTS_11=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas une m\u00e9thode de distribution valide car elle ne contient aucun \u00e9l\u00e9ment
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DELIVERY_METHOD_INVALID_ELEMENT_12=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas une m\u00e9thode de distribution valide car "%s" n'est pas une m\u00e9thode valide
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_TOO_SHORT_13=La valeur indiqu\u00e9e "%s" est trop courte pour \u00eatre une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9e valide
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_YEAR_14=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9e valide car le caract\u00e8re "%s" n'est pas autoris\u00e9 dans la sp\u00e9cification de si\u00e8cle ou d'ann\u00e9e
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_MONTH_15=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9e valide car "%s" n'est pas une sp\u00e9cification de mois valide
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_DAY_16=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9e valide car "%s" n'est pas une sp\u00e9cification de jour valide
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_HOUR_17=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9e valide car "%s" n'est pas une sp\u00e9cification d'heure valide
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_MINUTE_18=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9e valide car "%s" n'est pas une sp\u00e9cification de minute valide
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_SECOND_19=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9e valide car "%s" n'est pas une sp\u00e9cification de seconde valide
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_SUBSECOND_20=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9e valide car le composant de sous-seconde n'est pas valide (entre 1 et 3 chiffres num\u00e9riques)
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_LONG_SUBSECOND_21=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9e valide car la valeur de sous-seconde ne peut contenir plus de trois chiffres.
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_OFFSET_22=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9e valide car "%s" n'est pas un d\u00e9calage GMT valide
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_CHAR_23=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9e valide car elle contient un caract\u00e8re invalide '%s' \u00e0 la position %d
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_CANNOT_PARSE_24=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide\u00a0:  %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_INVALID_25=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide\u00a0:  %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_END_WITH_COMMA_26=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le dernier caract\u00e8re autre qu'un espace est une virgule ou un point-virgule
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_START_WITH_DIGIT_27=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le chiffre num\u00e9rique "%s" n'est pas autoris\u00e9 en tant que premier caract\u00e8re d'un nom d'attribut
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_ILLEGAL_CHAR_28=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le caract\u00e8re '%c' \u00e0 la position %d n'est pas autoris\u00e9 dans un nom d'attribut
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_ILLEGAL_UNDERSCORE_CHAR_29=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le trait de soulignement n'est pas autoris\u00e9 dans un nom d'attribut, sauf si l'option de configuration %s est activ\u00e9e 
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_DASH_30=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le trait d'union n'est pas autoris\u00e9 en tant que premier caract\u00e8re d'un nom d'attribut
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_UNDERSCORE_31=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le tiret de soulignement n'est pas autoris\u00e9 en tant que premier caract\u00e8re d'un nom d'attribut, m\u00eame si l'option de configuration %s est activ\u00e9e 
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_DIGIT_32=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le chiffre '%c' n'est pas autoris\u00e9 en tant que premier caract\u00e8re d'un nom d'attribut, sauf si le nom est sp\u00e9cifi\u00e9 comme un OID ou que l'option de configuration %s est activ\u00e9e 
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_NO_NAME_33=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car il contient un NRD contenant un nom d'attribut vide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_ILLEGAL_PERIOD_34=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le nom d'attribut analys\u00e9 %s inclut un point mais ne semble pas \u00eatre un OID valide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_END_WITH_ATTR_NAME_35=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le dernier caract\u00e8re autre qu'un espace fait partie du nom d'attribut '%s'
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_NO_EQUAL_36=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le caract\u00e8re suivant autre qu'un espace apr\u00e8s le nom d'attribut "%s" devrait \u00eatre un signe \u00e9gal au lieu de '%c'
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_INVALID_CHAR_37=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le caract\u00e8re '%c' \u00e0 la position %d n'est pas valide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_HEX_VALUE_TOO_SHORT_38=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car une valeur d'attribut commence par un di\u00e8se (#) sans \u00eatre suivie d'un multiple positif de deux chiffres hexad\u00e9cimaux 
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_INVALID_HEX_DIGIT_39=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car une valeur d'attribut commence par un di\u00e8se (#) mais contient un caract\u00e8re %c qui n'est pas un chiffre hexad\u00e9cimal valide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_VALUE_DECODE_FAILURE_40=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car un \u00e9chec inattendu s'est produit lors d'une tentative d'analyse d'une valeur d'attribut de l'un des composants du NRD\u00a0:  "%s" 
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_UNMATCHED_QUOTE_41=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car un des composants du NRD inclut une valeur cit\u00e9e sans le guillemet de fermeture correspondant
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ESCAPED_HEX_VALUE_INVALID_42=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car un des composants du NRD inclut une valeur contenant un chiffre hexad\u00e9cimal neutralis\u00e9 qui n'est pas suivi d'un second chiffre hexad\u00e9cimal
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_INITIAL_ZERO_43=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nombre entier valide car le premier chiffre ne peut pas \u00eatre z\u00e9ro sauf si c'est le seul chiffre
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_MISPLACED_DASH_44=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nombre entier valide car le tiret ne peut appara\u00eetre que si c'est le premier caract\u00e8re de la valeur suivi d'un ou plusieurs chiffres.
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_INVALID_CHARACTER_45=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nombre entier valide car le caract\u00e8re '%c' \u00e0 la position %d n'est pas autoris\u00e9 dans une valeur de chiffre entier
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_EMPTY_VALUE_46=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nombre entier valide car il ne contient aucun chiffre
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_DASH_NEEDS_VALUE_47=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nombre entier valide car il ne contient qu'un tiret non suivi d'une valeur de nombre entier
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OID_NO_VALUE_48=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant qu'OID valide car il ne contient aucun caract\u00e8re
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OID_ILLEGAL_CHARACTER_49=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e %s en tant qu'OID valide car il contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OID_CONSECUTIVE_PERIODS_50=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant qu'OID valide car il contient deux points cons\u00e9cutifs \u00e0 la position %d ou \u00e0 proximit\u00e9
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OID_ENDS_WITH_PERIOD_51=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant qu'OID valide car il se termine par un point
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_EMPTY_VALUE_52=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant que description de type d'attribut valide car elle est vide ou ne contient que des blancs
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_53=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de type d'attribut car une parenth\u00e8se ouverte devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re '%s'
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_TRUNCATED_VALUE_54=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de type d'attribut car la fin de la valeur est atteinte alors que Directory Server attend plus de donn\u00e9es
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_55=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de type d'attribut car l'OID num\u00e9rique contient deux points cons\u00e9cutifs \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_56=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de type d'attribut car l'OID num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_57=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de type d'attribut car l'OID non num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_ILLEGAL_CHAR_58=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de type d'attribut car elle contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_59=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de type d'attribut car elle contient une parenth\u00e8se de fermeture inattendue \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_EXPECTED_QUOTE_60=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de type d'attribut car le premier caract\u00e8re non vide suivant un jeton %s devrait \u00eatre un guillemet simple et non le caract\u00e8re %s
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_SUPERIOR_TYPE_61=La d\u00e9finition du type d'attribut avec OID %s a d\u00e9clar\u00e9 un type sup\u00e9rieur avec un OID de %s. Aucun type d'attribut avec cet OID n'existe dans le sch\u00e9ma du serveur
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_APPROXIMATE_MR_62=La d\u00e9finition du type d'attribut avec OID %s d\u00e9clar\u00e9 que la correspondance par approximation doit \u00eatre effectu\u00e9e en utilisant la r\u00e8gle de correspondance "%s".  Aucune r\u00e8gle de correspondance par approximation n'est configur\u00e9e pour une utilisation dans le Directory Server.
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_EQUALITY_MR_63=La d\u00e9finition du type d'attribut avec OID %s a d\u00e9clar\u00e9 que la correspondance par \u00e9galit\u00e9 doit \u00eatre effectu\u00e9e en utilisant la r\u00e8gle de correspondance "%s".  Aucune r\u00e8gle de correspondance par \u00e9galit\u00e9 n'est configur\u00e9e pour une utilisation dans le Directory Server.
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_ORDERING_MR_64=La d\u00e9finition du type d'attribut avec OID %s a d\u00e9clar\u00e9 que la correspondance par approximation doit \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e en utilisant la r\u00e8gle de correspondance "%s".  Aucune r\u00e8gle de correspondance par ordre n'est configur\u00e9e pour une utilisation dans le Directory Server.
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_SUBSTRING_MR_65=La d\u00e9finition du type d'attribut avec OID %s a d\u00e9clar\u00e9 que la correspondance des sous-cha\u00eenes doit \u00eatre effectu\u00e9e en utilisant la r\u00e8gle de correspondance "%s".  Aucune r\u00e8gle de correspondance par sous-cha\u00eene n'est configur\u00e9e pour une utilisation dans le Directory Server.
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_SYNTAX_66=La d\u00e9finition du type d'attribut avec OID %s a d\u00e9clar\u00e9 qu'il doit avoir une syntaxe avec OID %s. Aucune syntaxe de ce type n'est configur\u00e9e pour une utilisation dans le Directory Server
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_INVALID_ATTRIBUTE_USAGE_67=La d\u00e9finition du type d'attribut avec OID %s a d\u00e9clar\u00e9 qu'il doit avoir une utilisation d'attribut de %s. Ceci est une utilisation non conforme.
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_68=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description du type d'attribut car un guillemet simple aurait d\u00fb se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_EMPTY_VALUE_69=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant que description de classe d'objet valide car elle est vide ou ne contient que des blancs
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_70=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de classe d'objet car une parenth\u00e8se ouverte devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re '%s'
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_TRUNCATED_VALUE_71=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de classe d'objet car la fin de la valeur est atteinte alors que Directory Server attend plus de donn\u00e9es
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_72=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de classe d'objet car l'OID num\u00e9rique contient deux points cons\u00e9cutifs \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_73=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de classe d'objet car l'OID num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_74=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de classe d'objet car l'OID non num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_ILLEGAL_CHAR_75=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de classe d'objet car elle contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_76=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de classe d'objet car elle contient une parenth\u00e8se de fermeture inattendue \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_EXPECTED_QUOTE_77=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de classe d'objet car le premier caract\u00e8re non vide suivant un jeton %s devrait \u00eatre un guillemet simple et non le caract\u00e8re %s
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNKNOWN_SUPERIOR_CLASS_78=La d\u00e9finition du type de la classe d'objet avec OID %s a d\u00e9clar\u00e9 une classe d'objet sup\u00e9rieure avec un OID de %s. Aucune classe d'objet avec cet OID n'existe dans le sch\u00e9ma du serveur.
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_79=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de classe d'objet car un guillemet simple aurait d\u00fb se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re %s
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNKNOWN_REQUIRED_ATTR_80=La d\u00e9finition pour la classe d'objet avec l'OID %s a d\u00e9clar\u00e9 qu'il devrait inclure l'attribut requis "%s".  Aucun type d'attribut correspondant \u00e0 ce nom ou cet OID n'existe dans le sch\u00e9ma de serveur
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNKNOWN_OPTIONAL_ATTR_81=La d\u00e9finition de la classe d'objet avec l'OID %s a d\u00e9clar\u00e9 qu'il devrait inclure l'attribut en option "%s".  Aucun type d'attribut correspondant \u00e0 ce nom ou cet OID n'existe dans le sch\u00e9ma de serveur
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_IA5_ILLEGAL_CHARACTER_82= Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que cha\u00eene IA5 valide car elle contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal "%s" qui n'est pas permis dans le eu de caract\u00e8re IA5 (ASCII)
INFO_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_DESCRIPTION_STRICT_MODE_83=Ceci indique si la syntaxe d'attribut de num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone doit utiliser un mode strict dans lequel seules les valeurs au format ITU-T E.123 seront accept\u00e9es.  Si cette option est activ\u00e9e, toutes les valeurs dans un autre format seront refus\u00e9es.  Si elle est d\u00e9sactiv\u00e9e, toutes les valeurs seront accept\u00e9es mais seuls les chiffres sont pris en compte lors de la recherche de correspondance 
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_CANNOT_DETERMINE_STRICT_MODE_84=Occurrence d'une erreur lors de la tentative de r\u00e9cup\u00e9rer 
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_EMPTY_85=La valeur indiqu\u00e9e n'est pas un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone valide car elle est vide ou null
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_NO_PLUS_86=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone valide car la v\u00e9rification stricte des num\u00e9ros de t\u00e9l\u00e9phone est activ\u00e9e et la valeur ne commence pas par un signe plus respectant la sp\u00e9cification ITU-T E.123
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_ILLEGAL_CHAR_87=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone valide car la v\u00e9rification stricte des num\u00e9ros de t\u00e9l\u00e9phone est activ\u00e9e et le caract\u00e8re %s \u00e0 la position %d n'est pas autoris\u00e9 par la sp\u00e9cification ITU-T E.123
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_NO_DIGITS_88=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone valide car il ne contient aucun chiffre num\u00e9rique
INFO_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_UPDATED_STRICT_MODE_89=La valeur de l'attribut de configuration ds-cfg-strict-format, qui indique si la v\u00e9rification stricte des num\u00e9ros de t\u00e9l\u00e9phone doit \u00eatre utilis\u00e9e, a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour sur %s dans l'entr\u00e9e de configuration %s
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_NUMERIC_STRING_ILLEGAL_CHAR_90=The provided value "%s" is not a valid numeric string because it contained character %s at position %d that was neither a digit nor a space
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NUMERIC_STRING_EMPTY_VALUE_91=La valeur indiqu\u00e9e n'est pas une cha\u00eene num\u00e9rique valide car elle ne contient aucun caract\u00e8re.  Une valeur de cha\u00eene num\u00e9rique doit contenir au moins un chiffre num\u00e9rique ou un espace
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EMPTY_VALUE_92=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant que description de syntaxe d'attribut valide car elle est vide ou ne contient que des blancs
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_93=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de syntaxe d'attribut car une parenth\u00e8se ouverte devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re '%s'
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_TRUNCATED_VALUE_94=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de syntaxe d'attribut car la fin de la valeur est atteinte alors que Directory Server attend plus de donn\u00e9es
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_95=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de syntaxe d'attribut car l'OID num\u00e9rique contient deux points cons\u00e9cutifs \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_96=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de syntaxe d'attribut car l'OID num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_97=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de syntaxe d'attribut car l'OID non num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_98=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de syntaxe d'attribut car elle contient une parenth\u00e8se de fermeture inattendue \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_CANNOT_READ_DESC_TOKEN_99=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de syntaxe d'attribut car une erreur inattendue s'est produite lors de la tentative de lecture du jeton "DESC" \u00e0 partir de la cha\u00eene ou pr\u00e8s de la position %d\u00a0:  %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_TOKEN_NOT_DESC_100=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de syntaxe d'attribut car le jeton "DESC" devrait \u00eatre pr\u00e9sent au lieu de la cha\u00eene "%s"
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_CANNOT_READ_DESC_VALUE_101=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de syntaxe d'attribut car une erreur inattendue s'est produite lors de la tentative de lecture de la valeur du jeton "DESC" \u00e0 partir de la cha\u00eene ou pr\u00e8s de la position %d\u00a0:  %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_102=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de syntaxe d'attribut car une parenth\u00e8se ferm\u00e9e devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re '%s'
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_ILLEGAL_CHAR_AFTER_CLOSE_103=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de syntaxe d'attribut car un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s se trouve \u00e0 la position %d apr\u00e8s la parenth\u00e8se ferm\u00e9e
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_104=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description du type d'attribut car un guillemet simple aurait d\u00fb se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re %s
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_PRINTABLE_STRING_EMPTY_VALUE_105=The provided value could not be parsed as a printable string because it was null or empty.  A printable string must contain at least one character
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_PRINTABLE_STRING_ILLEGAL_CHARACTER_106=The provided value "%s" could not be parsed as a printable string because it contained an invalid character %s at position %d
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_SUBSTRING_ONLY_WILDCARD_107=The provided value "*" could not be parsed as a substring assertion because it consists only of a wildcard character and zero-length substrings are not allowed
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_SUBSTRING_CONSECUTIVE_WILDCARDS_108=The provided value "%s" could not be parsed as a substring assertion because it contains consecutive wildcard characters at position %d and zero-length substrings are not allowed
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_TOO_SHORT_109=La valeur indiqu\u00e9e %s est trop courte pour \u00eatre une valeur de temps UTC valide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_YEAR_110=La valeur indiqu\u00e9e %s n'est pas une valeur de temps UTC valide car le caract\u00e8re '%s' n'est pas autoris\u00e9 dans la sp\u00e9cification de si\u00e8cle ou d'ann\u00e9e
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_MONTH_111=La valeur indiqu\u00e9e %s n'est pas une valeur de temps UTC valide car %s n'est pas une sp\u00e9cification de mois valide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_DAY_112=La valeur indiqu\u00e9e %s n'est pas une valeur de temps UTC valide car %s n'est pas une sp\u00e9cification de jour valide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_HOUR_113=La valeur indiqu\u00e9e %s n'est pas une valeur de temps UTC valide car %s n'est pas une sp\u00e9cification d'heure valide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_MINUTE_114=La valeur indiqu\u00e9e %s n'est pas une valeur de temps UTC valide car %s n'est pas une sp\u00e9cification de minute valide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_CHAR_115=La valeur indiqu\u00e9e %s n'est pas une valeur de temps UTC valide car elle contient un caract\u00e8re invalide %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_SECOND_116=La valeur indiqu\u00e9e %s n'est pas une valeur de temps UTC valide car %s n'est pas une sp\u00e9cification de seconde valide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_OFFSET_117=La valeur indiqu\u00e9e %s n'est pas une valeur de temps UTC valide car %s n'est pas un d\u00e9calage GMT valide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_CANNOT_PARSE_118=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e %s en tant que temps UTC valide\u00a0:  %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_EMPTY_VALUE_119=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant que description de r\u00e8gle de contenu DIT valide car elle est vide ou ne contient que des blancs
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_120=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de contenu DIT car une parenth\u00e8se ouverte devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re '%s'
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_TRUNCATED_VALUE_121=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de contenu DIT car la fin de la valeur est atteinte alors que Directory Server attend plus de donn\u00e9es
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_122=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de contenu DIT car l'OID num\u00e9rique contient deux points cons\u00e9cutifs \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_123=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de contenu DIT car l'OID num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_124=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de contenu DIT car l'OID non num\u00e9rique contenient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_125=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de contenu DIT car elle contient une parenth\u00e8se de fermeture inattendue \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_ILLEGAL_CHAR_126=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de contenu DIT car elle contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_UNKNOWN_STRUCTURAL_CLASS_127=La r\u00e8gle de contenu DIT "%s" est associ\u00e9e \u00e0 une classe d'objet structurelle %s non d\u00e9finie dans le sch\u00e9ma de serveur
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_STRUCTURAL_CLASS_NOT_STRUCTURAL_128=La r\u00e8gle de contenu DIT "%s" est associ\u00e9e \u00e0 la classe d'objet avec OID %s (%s).  Cette classe d'objet existe dans le sch\u00e9ma de serveur mais est plut\u00f4t d\u00e9finie comme %s que comme structurelle 
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_UNKNOWN_AUXILIARY_CLASS_129=La r\u00e8gle de contenu DIT "%s" est associ\u00e9e \u00e0 une classe d'objet auxiliaire %s non d\u00e9finie dans le sch\u00e9ma de serveur
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_AUXILIARY_CLASS_NOT_AUXILIARY_130=La r\u00e8gle de contenu DIT "%s" est associ\u00e9e \u00e0 une classe d'objet auxiliaire %s. Cette classe d'objet existe dans le sch\u00e9ma de serveur mais est d\u00e9finie comme %s plut\u00f4t que comme auxiliaire
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_UNKNOWN_REQUIRED_ATTR_131=La r\u00e8gle de contenu DIT "%s" est associ\u00e9e \u00e0 un type d'attribut requis %s non d\u00e9fini dans le sch\u00e9ma de serveur
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_UNKNOWN_OPTIONAL_ATTR_132=La r\u00e8gle de contenu DIT "%s" est associ\u00e9e \u00e0 un type d'attribut facultatif %s non d\u00e9fini dans le sch\u00e9ma de serveur
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_UNKNOWN_PROHIBITED_ATTR_133=La r\u00e8gle de contenu DIT "%s" est associ\u00e9e \u00e0 un type d'attribut interdit %s non d\u00e9fini dans le sch\u00e9ma de serveur
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_134=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de contenu DIT car un guillemet simple aurait d\u00fb se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_EMPTY_VALUE_135=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant que description de formulaire de nom valide car elle est vide ou ne contient que des blancs
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_136=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de formulaire de nom car une parenth\u00e8se ouverte devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re '%c'
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_TRUNCATED_VALUE_137=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de formulaire de nom car la fin de la valeur est atteinte alors que Directory Server attend plus de donn\u00e9es
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_138=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de formulaire de nom car l'OID num\u00e9rique contient deux points cons\u00e9cutifs \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_139=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de formulaire de nom car l'OID num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %c \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_140=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de formulaire de nom car l'OID non num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %c \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_141=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de formulaire de nom car elle contient une parenth\u00e8se de fermeture inattendue \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_ILLEGAL_CHAR_142=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de formulaire de nom car elle contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %c \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_UNKNOWN_STRUCTURAL_CLASS_143=La description de formulaire de nom "%s" est associ\u00e9e \u00e0 une classe d'objet structurelle %s non d\u00e9finie dans le sch\u00e9ma de serveur
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_STRUCTURAL_CLASS_NOT_STRUCTURAL_144=La description de formulaire de nom "%s" est associ\u00e9e \u00e0 la classe d'objet avec OID %s (%s). Cette classe d'objet existe dans le sch\u00e9ma de serveur mais est plut\u00f4t d\u00e9finie comme %s que comme structurelle 
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_UNKNOWN_REQUIRED_ATTR_145=La d\u00e9finition pour le formulaire de nom avec l'OID %s d\u00e9clare qu'il devrait inclure l'attribut requis "%s".  Aucun type d'attribut correspondant \u00e0 ce nom ou cet OID n'existe dans le sch\u00e9ma de serveur
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_UNKNOWN_OPTIONAL_ATTR_146=La d\u00e9finition pour le formulaire de nom avec l'OID %s d\u00e9clare qu'elle devrait inclure l'attribut facultatif "%s".  Aucun type d'attribut correspondant \u00e0 ce nom ou cet OID n'existe dans le sch\u00e9ma de serveur
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_NO_STRUCTURAL_CLASS_147=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de formulaire de nom car elle ne sp\u00e9cifie pas la classe d'objet structurelle avec laquelle elle est associ\u00e9e
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_148=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de formulaire de nom car un guillemet simple devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re %c
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MR_EMPTY_VALUE_149=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant que description de r\u00e8gle de correspondance valide car elle est vide ou ne contient que des blancs
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MR_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_150=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de correspondance car une parenth\u00e8se ouverte devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re '%s'
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MR_TRUNCATED_VALUE_151=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de correspondance car la fin de la valeur est atteinte alors que Directory Server attend plus de donn\u00e9es
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MR_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_152=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de correspondance car l'OID num\u00e9rique contient deux points cons\u00e9cutifs \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MR_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_153=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de correspondance car l'OID num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MR_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_154=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de correspondance car l'OID non num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MR_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_155=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de correspondance car elle contient une parenth\u00e8se de fermeture inattendue \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MR_ILLEGAL_CHAR_156=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de correspondance car elle contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MR_UNKNOWN_SYNTAX_157=La description de r\u00e8gle de correspondance "%s" est associ\u00e9e \u00e0 une syntaxe d'attribut %s non d\u00e9finie dans le sch\u00e9ma de serveur
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MR_NO_SYNTAX_158=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de correspondance car elle ne sp\u00e9cifie par la syntaxe d'attribut avec laquelle elle est associ\u00e9e
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MR_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_159=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de correspondance car un guillemet simple devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_EMPTY_VALUE_160=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant que description d'utilisation d'une r\u00e8gle de correspondance valide car elle est vide ou ne contient que des blancs
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_161=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description d'utilisation d'une r\u00e8gle de correspondance car une parenth\u00e8se ouverte devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re '%s'
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_TRUNCATED_VALUE_162=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description d'utilisation d'une r\u00e8gle de correspondance car la fin de la valeur est atteinte alors que Directory Server attend plus de donn\u00e9es
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_163=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description d'utilisation d'une r\u00e8gle de correspondance car l'OID num\u00e9rique contient deux points cons\u00e9cutifs \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_164=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description d'utilisation d'une r\u00e8gle de correspondance car l'OID num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_165=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description d'utilisation d'une r\u00e8gle de correspondance car l'OID non num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_UNKNOWN_MATCHING_RULE_166=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description d'utilisation d'une r\u00e8gle de correspondance car la r\u00e8gle de correspondance %s est inconnue
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_167=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description d'utilisation d'une r\u00e8gle de correspondance car elle contient une parenth\u00e8se de fermeture inattendue \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_ILLEGAL_CHAR_168=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description d'utilisation d'une r\u00e8gle de correspondance car elle contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_UNKNOWN_ATTR_169=La description d'utilisation d'une r\u00e8gle de correspondance "%s" est associ\u00e9e \u00e0 un type d'attribut %s non d\u00e9fini dans le sch\u00e9ma de serveur
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_NO_ATTR_170=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de correspondance car elle ne sp\u00e9cifie pas l'ensemble de types d'attributs \u00e0 utiliser avec l'OID associ\u00e9
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_171=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description d'utilisation d'une r\u00e8gle de correspondance car un guillemet simple devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_EMPTY_VALUE_172=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT valide car elle est vide ou ne contient que des blancs
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_173=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT car une parenth\u00e8se ouverte devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re '%s'
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_TRUNCATED_VALUE_174=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT car la fin de la valeur est atteinte alors que Directory Server attend plus de donn\u00e9es
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_ILLEGAL_CHAR_IN_RULE_ID_175=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT car la r\u00e8gle DIT contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_176=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT car elle contient une parenth\u00e8se de fermeture inattendue \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_ILLEGAL_CHAR_177=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT car elle contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_UNKNOWN_NAME_FORM_178=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT car elle fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une forme de nom inconnu %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_UNKNOWN_RULE_ID_179=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT car elle fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un ID %d de r\u00e8gle inconnu pour une r\u00e8gle de structure DIT sup\u00e9rieure
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_NO_NAME_FORM_180=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT car elle ne sp\u00e9cifie par le formulaire de nom pour la r\u00e8gle
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_181=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT car un guillemet simple devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_182=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT car l'OID num\u00e9rique contient deux points cons\u00e9cutifs \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_183=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT car l'OID num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_184=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT car l'OID non num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEX_TOO_SHORT_185=La valeur indiqu\u00e9e "%s" est trop courte pour \u00eatre une valeur de num\u00e9ro de t\u00e9lex valide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEX_NOT_PRINTABLE_186=La valeur indiqu\u00e9e "%s" ne contient pas un num\u00e9ro de t\u00e9lex valide car un caract\u00e8re %s \u00e0 la position %d n'est pas une cha\u00eene de caract\u00e8res imprimable valide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEX_ILLEGAL_CHAR_187=La valeur indiqu\u00e9e "%s" ne contient pas un num\u00e9ro de t\u00e9lex valide car un caract\u00e8re %s \u00e0 la position %d n'est ni une cha\u00eene de caract\u00e8res imprimable valide, ni le signe du dollar pour s\u00e9parer les composants du num\u00e9ro de t\u00e9lex
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEX_TRUNCATED_188=La valeur indiqu\u00e9e "%s" ne contient pas un num\u00e9ro de t\u00e9lex valide car la fin de la valeur a \u00e9t\u00e9 atteinte avant que trois cha\u00eenes imprimables d\u00e9limit\u00e9s par des dollars puissent \u00eatre lues
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_FAXNUMBER_EMPTY_189=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant que num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9copie valide car elle est vide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_FAXNUMBER_NOT_PRINTABLE_190=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9copie valide car le caract\u00e8re %s \u00e0 la position %d n'est pas une cha\u00eene de caract\u00e8res imprimable valide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_FAXNUMBER_END_WITH_DOLLAR_191=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9copie valide car elle termine par un signe dollar, mais ce signe devrait \u00eatre suivi d'un param\u00e8tre de fax
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_FAXNUMBER_ILLEGAL_PARAMETER_192=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9copie valide car la cha\u00eene "%s" entre les positions %d et %d n'est pas un param\u00e8tre de fax valide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAMEANDUID_INVALID_DN_193=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom et valeur UID facultative valides car une erreur s'est produite lors de la tentative d'analyse de la partie DN\u00a0:  %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NAMEANDUID_ILLEGAL_BINARY_DIGIT_194=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom et valeur UID facultative valides car la partie UID contient un chiffre binaire ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELETEXID_EMPTY_195=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant qu'identifiant de r\u00e9cepteur de teletexte valide car elle est vide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELETEXID_NOT_PRINTABLE_196=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant qu'identifiant de r\u00e9cepteur de teletexte valide car le caract\u00e8re %s \u00e0 la position %d n'est pas une cha\u00eene de caract\u00e8res imprimable valide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELETEXID_END_WITH_DOLLAR_197=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant qu'identifiant de r\u00e9cepteur de teletexte valide car elle se termine par le symbole dollar, mais ce symbole devrait \u00eatre suivi d'un param\u00e8tre TTX
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELETEXID_PARAM_NO_COLON_198=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant qu'identifiant de r\u00e9cepteur de teletexte valide car la cha\u00eene de param\u00e8tres ne contient pas deux-points pour s\u00e9parer le nom de la valeur
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELETEXID_ILLEGAL_PARAMETER_199=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant qu'identifiant de r\u00e9cepteur de teletexte valide car "%s" n'est pas un nom de param\u00e8tre TTX valide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OTHER_MAILBOX_EMPTY_VALUE_200=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant qu'autre valeur de bo\u00eete aux lettres car elle est vide 
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OTHER_MAILBOX_NO_MBTYPE_201=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant qu'autre valeur de bo\u00eete aux lettres car il n'y a pas de type de bo\u00eete aux lettres avant le symbole dollar
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OTHER_MAILBOX_ILLEGAL_MBTYPE_CHAR_202=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant qu'autre valeur de bo\u00eete aux lettres car le type de bo\u00eete aux lettres contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OTHER_MAILBOX_NO_MAILBOX_203=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant qu'autre valeur de bo\u00eete aux lettres car il n'y a pas de bo\u00eete aux lettres apr\u00e8s le symbole dollar
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OTHER_MAILBOX_ILLEGAL_MB_CHAR_204=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant qu'autre valeur de bo\u00eete aux lettres car la bo\u00eete aux lettres contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_NO_OC_205=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide car elle ne contient pas de nom de classe d'objet ni d'OID avant le caract\u00e8re di\u00e8se (#)
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_ILLEGAL_CHAR_206=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide car la partie crit\u00e8res %s contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %c \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_MISSING_CLOSE_PAREN_207=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide car la partie crit\u00e8res %s ne contient pas de parenth\u00e8se ferm\u00e9e correspondant \u00e0 la parenth\u00e8se ouverte initiale
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_INVALID_QUESTION_MARK_208=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide car la partie crit\u00e8res %s commence par une interrogation mais n'est pas suivie de la cha\u00eene "true" ou "false" 
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_NO_DOLLAR_209=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide car la partie crit\u00e8res %s ne contient pas de signe dollar pour s\u00e9parer le type d'attribut du type de correspondance
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_NO_ATTR_210=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide car la partie crit\u00e8res %s ne sp\u00e9cifiait pas de type d'attribut avant le signe dollar
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_NO_MATCH_TYPE_211=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide car la partie crit\u00e8res  %s ne sp\u00e9cifie pas de type de correspondance apr\u00e8s le symbole dollar
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_INVALID_MATCH_TYPE_212=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide car la partie crit\u00e8res %s a un type de correspondance ill\u00e9gal commen\u00e7ant \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_NO_SHARP_213=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide optimis\u00e9e car elle ne contient pas de caract\u00e8re di\u00e8se (#) pour s\u00e9parer la classe d'objet des crit\u00e8res
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_NO_OC_214=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide optimis\u00e9e car elle ne contient pas de nom de classe d'objet ou d'OID avant le caract\u00e8re di\u00e8se (#)
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_DOUBLE_PERIOD_IN_OC_OID_215=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide optimis\u00e9e car l'OID num\u00e9rique %s sp\u00e9cifiant la classe d'objet contient deux points cons\u00e9cutifs \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_ILLEGAL_CHAR_IN_OC_OID_216=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide optimis\u00e9e car l'OID num\u00e9rique %s sp\u00e9cifiant la classe d'objet contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_ILLEGAL_CHAR_IN_OC_NAME_217=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide optimis\u00e9e car le nom de classe d'objet %s contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_NO_FINAL_SHARP_218=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide optimis\u00e9e car elle n'a pas de caract\u00e8re di\u00e8se (#) pour s\u00e9parer les crit\u00e8res du domaine
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_NO_SCOPE_219=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide optimis\u00e9e car aucun domaine n'est indiqu\u00e9 apr\u00e8s le caract\u00e8re di\u00e8se (#) final 
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_INVALID_SCOPE_220=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide optimis\u00e9e car le domaine sp\u00e9cifi\u00e9 %s n'est pas valide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_NO_CRITERIA_221=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide optimis\u00e9e car elle ne sp\u00e9cifie pas de crit\u00e8res entre les catact\u00e8res di\u00e8se (#)
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OID_INVALID_VALUE_222=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e %s en tant qu'OID valide\u00a0:  %s
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_NORMALIZE_FAILURE_223=An unexpected error occurred while trying to normalize value %s as a generalized time value:  %s
SEVERE_WARN_OMR_CASE_EXACT_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_224=An error occurred while attempting to compare two AttributeValue objects using the caseExactOrderingMatch matching rule because the normalized form of one of those values could not be retrieved:  %s
SEVERE_WARN_OMR_CASE_EXACT_COMPARE_INVALID_TYPE_225=An error occurred while attempting to compare two objects using the caseExactOrderingMatch matching rule because the objects were of an unsupported type %s.  Only byte arrays, ASN.1 octet strings, and attribute value objects may be compared
SEVERE_WARN_OMR_CASE_IGNORE_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_226=An error occurred while attempting to compare two AttributeValue objects using the caseIgnoreOrderingMatch matching rule because the normalized form of one of those values could not be retrieved:  %s
SEVERE_WARN_OMR_CASE_IGNORE_COMPARE_INVALID_TYPE_227=An error occurred while attempting to compare two objects using the caseIgnoreOrderingMatch matching rule because the objects were of an unsupported type %s.  Only byte arrays, ASN.1 octet strings, and attribute value objects may be compared
SEVERE_WARN_OMR_GENERALIZED_TIME_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_228=An error occurred while attempting to compare two AttributeValue objects using the generalizedTimeOrderingMatch matching rule because the normalized form of one of those values could not be retrieved:  %s
SEVERE_WARN_OMR_GENERALIZED_TIME_COMPARE_INVALID_TYPE_229=An error occurred while attempting to compare two objects using the generalizedTimeOrderingMatch matching rule because the objects were of an unsupported type %s.  Only byte arrays, ASN.1 octet strings, and attribute value objects may be compared
SEVERE_WARN_OMR_INTEGER_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_230=An error occurred while attempting to compare two AttributeValue objects using the integerOrderingMatch matching rule because the normalized form of one of those values could not be retrieved:  %s
SEVERE_WARN_OMR_INTEGER_COMPARE_INVALID_TYPE_231=An error occurred while attempting to compare two objects using the integerOrderingMatch matching rule because the objects were of an unsupported type %s.  Only byte arrays, ASN.1 octet strings, and attribute value objects may be compared
SEVERE_WARN_OMR_NUMERIC_STRING_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_232=An error occurred while attempting to compare two AttributeValue objects using the numericStringOrderingMatch matching rule because the normalized form of one of those values could not be retrieved:  %s
SEVERE_WARN_OMR_NUMERIC_STRING_COMPARE_INVALID_TYPE_233=An error occurred while attempting to compare two objects using the numericStringOrderingMatch matching rule because the objects were of an unsupported type %s.  Only byte arrays, ASN.1 octet strings, and attribute value objects may be compared
SEVERE_WARN_OMR_OCTET_STRING_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_234=An error occurred while attempting to compare two AttributeValue objects using the octetStringOrderingMatch matching rule because the normalized form of one of those values could not be retrieved:  %s
SEVERE_WARN_OMR_OCTET_STRING_COMPARE_INVALID_TYPE_235=An error occurred while attempting to compare two objects using the octetStringOrderingMatch matching rule because the objects were of an unsupported type %s.  Only byte arrays, ASN.1 octet strings, and attribute value objects may be compared
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_UUID_INVALID_LENGTH_236=The provided value "%s" has an invalid length for a UUID.  All UUID values must have a length of exactly 36 bytes, but the provided value had a length of %d bytes
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_UUID_EXPECTED_DASH_237=The provided value "%s" should have had a dash at position %d, but the character '%s' was found instead
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_UUID_EXPECTED_HEX_238=The provided value "%s" should have had a hexadecimal digit at position %d, but the character '%s' was found instead
INFO_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_DESCRIPTION_ALLOW_ZEROLENGTH_239=Indique si les attributs avec la syntaxe de cha\u00eene d'annuaires sont autoris\u00e9s \u00e0 avoir des valeurs de longueur null.  Cette option n'est pas techniquement autoris\u00e9e par les sp\u00e9cifications LDAP, mais elle pourrait \u00eatre utile pour la compatibilit\u00e9 ascendante avec les versions pr\u00e9c\u00e9dentes de Directory Server 
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_CANNOT_DETERMINE_ZEROLENGTH_240=An error occurred while trying to determine the value of the %s configuration attribute, which indicates whether directory string attributes should be allowed to have zero-length values:  %s
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_INVALID_ZEROLENGTH_VALUE_241=The operation attempted to assign a zero-length value to an attribute with the directory string syntax
INFO_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_UPDATED_ALLOW_ZEROLENGTH_242=L'attribut %s dans l'entr\u00e9e de configuration %s a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour avec une nouvelle valeur de %s
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_SCHEME_CHAR_243=The provided authPassword value had an invalid scheme character at position %d
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_SCHEME_244=The provided authPassword value had a zero-length scheme element
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_SCHEME_SEPARATOR_245=The provided authPassword value was missing the separator character or had an illegal character between the scheme and authInfo elements
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_AUTH_INFO_CHAR_246=The provided authPassword value had an invalid authInfo character at position %d
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_AUTH_INFO_247=The provided authPassword value had a zero-length authInfo element
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_AUTH_INFO_SEPARATOR_248=The provided authPassword value was missing the separator character or had an illegal character between the authInfo and authValue elements
SEVERE_ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_NO_INITIAL_PARENTHESIS_249=The provided value "%s" could not be parsed by the integer first component matching rule because it did not start with a parenthesis
SEVERE_ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_NO_NONSPACE_250=The provided value "%s" could not be parsed by the integer first component matching rule because it did not have any non-space characters after the opening parenthesis
SEVERE_ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_NO_SPACE_AFTER_INT_251=The provided value "%s" could not be parsed by the integer first component matching rule because it did not have any space characters after the first component
SEVERE_ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_FIRST_COMPONENT_NOT_INT_252=The provided value "%s" could not be parsed by the integer first component matching rule because the first component does not appear to be an integer value
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_VALUE_253=No value was given to decode by the user password attribute syntax
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_OPENING_BRACE_254=Unable to decode the provided value according to the user password syntax because the value does not start with the opening curly brace ("{") character
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_CLOSING_BRACE_255=Unable to decode the provided value according to the user password syntax because the value does not contain a closing curly brace ("}") character
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_SCHEME_256=Unable to decode the provided value according to the user password syntax because the value does not contain a storage scheme name
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_RFC3672_SUBTREE_SPECIFICATION_INVALID_257=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que sp\u00e9cification de sous-arborescence RFC 3672 valide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ABSOLUTE_SUBTREE_SPECIFICATION_INVALID_258=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que sp\u00e9cification de sous-arborescence absolue valide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_RELATIVE_SUBTREE_SPECIFICATION_INVALID_259=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que sp\u00e9cification de sous-arborescence relative valide
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ILLEGAL_INTEGER_260=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas permise pour les attributs ayant une syntaxe bool\u00e9enne.
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_AUTH_VALUE_CHAR_261=The provided authPassword value had an invalid authValue character at position %d
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_AUTH_VALUE_262=The provided authPassword value had a zero-length authValue element
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_TRAILING_CHAR_263=The provided authPassword value had an invalid trailing character at position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EXTENSION_INVALID_CHARACTER_264=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant qu'extension de syntaxe d'attribut car un caract\u00e8re invalide se trouve \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_INVALID_EXTENSION_265=Impossible d'analyser la syntaxe d'attribut \u00e0 cause d'une extension invalide.%s
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_INVALID_SUPERIOR_TYPE_266=The definition for objectclass %s is invalid because it has an objectclass type of %s but this is incompatible with the objectclass type %s for the superior class %s
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_STRUCTURAL_SUPERIOR_NOT_TOP_267=The definition for objectclass %s is invalid because it is defined as a structural class but its superior chain does not include the "top" objectclass
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_INVALID_SUPERIOR_USAGE_268=The definition for attribute type %s is invalid because its attribute usage %s is not the same as the usage for its superior type %s
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_COLLECTIVE_FROM_NONCOLLECTIVE_269=The definition for attribute type %s is invalid because it is defined as a collective type but the superior type %s is not collective
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_NONCOLLECTIVE_FROM_COLLECTIVE_270=The definition for attribute type %s is invalid because it is not defined as a collective type but the superior type %s is collective
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_PROHIBITED_REQUIRED_BY_STRUCTURAL_271=La r\u00e8gle de contenu DIT "%s" n'est pas valide car elle interdit l'utilisation du type d'attribut %s requis par la classe d'objet structurelle associ\u00e9e %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_PROHIBITED_REQUIRED_BY_AUXILIARY_272=La r\u00e8gle de contenu DIT "%s" n'est pas valide car elle interdit l'utilisation du type d'attribut %s requis par la classe d'objet structurelle auxiliaire %s
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_COLLECTIVE_IS_OPERATIONAL_273=The definition for attribute type %s is invalid because it is declared COLLECTIVE but does not have a usage of userApplications
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_NO_USER_MOD_NOT_OPERATIONAL_274=The definition for attribute type %s is invalid because it is declared NO-USER-MODIFICATION but does not have an operational usage
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_ILLEGAL_FRACTION_CHAR_275=The provided value %s is not a valid generalized time value because it contains illegal character %s in the fraction component
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_EMPTY_FRACTION_276=The provided value %s is not a valid generalized time value because it does not contain at least one digit after the period to use as the fractional component
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_NO_TIME_ZONE_INFO_277=The provided value %s is not a valid generalized time value because it does not end with 'Z' or a time zone offset
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_ILLEGAL_TIME_278=The provided value %s is not a valid generalized time value because it represents an invalid time (e.g., a date that does not exist):  %s
NOTICE_SCHEMA_IMPORT_FAILED_279=Un \u00e9l\u00e9ment de sch\u00e9ma ne peut \u00eatre import\u00e9\u00a0: %s, %s
MILD_WARN_ATTR_INVALID_COLLATION_MATCHING_RULE_LOCALE_280=La r\u00e8gle de classement %s sous la r\u00e8gle de correspondance %s est invalide car la variable locale %s n'est pas prise en charge par la JVM
MILD_WARN_ATTR_INVALID_COLLATION_MATCHING_RULE_FORMAT_281=La r\u00e8gle de classement fournie %s ne contient pas de format valide de OID LOCALE
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_INVALID_REQUIRES_ESCAPE_CHAR_282=Impossible d'analyser la valeur fournie "%s" en tant que nom valide distinctif car la valeur de l'attribut commence avec un caract\u00e8re en position %d qui doit \u00eatre \u00e9vit\u00e9
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_CHAR_283=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le caract\u00e8re '%c' \u00e0 la position %d n'est pas autoris\u00e9 dans un nom de type d'attribut
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_UNDERSCORE_CHAR_284=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le trait de soulignement n'est pas autoris\u00e9 dans un nom de type d'attribut, sauf si l'option de configuration %s est activ\u00e9e 
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_DASH_285=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le trait d'union n'est pas autoris\u00e9 en tant que premier caract\u00e8re d'un nom de type d'attribut
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_UNDERSCORE_286=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que d\u00e9finition de type d'attribut car le tiret de soulignement n'est pas autoris\u00e9 en tant que premier caract\u00e8re d'un nom de type d'attribut, m\u00eame si l'option de configuration %s est activ\u00e9e 
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_DIGIT_287=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que d\u00e9finition de type d'attribut car le chiffre '%c' n'est pas autoris\u00e9 en tant que premier caract\u00e8re d'un nom d'attribut, sauf si le nom est sp\u00e9cifi\u00e9 comme un OID ou que l'option de configuration %s est activ\u00e9e 
MILD_ERR_OC_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_CHAR_288=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que d\u00e9finition de classe d'objet car le caract\u00e8re '%c' \u00e0 la position %d n'est pas autoris\u00e9 dans un nom de classe d'objet
MILD_ERR_OC_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_UNDERSCORE_CHAR_289=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que d\u00e9finition de classe d'objet car le trait de soulignement n'est pas autoris\u00e9 dans un nom de classe d'objet, sauf si l'option de configuration %s est activ\u00e9e 
MILD_ERR_OC_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_DASH_290=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que d\u00e9finition de classe d'objet car le trait d'union n'est pas autoris\u00e9 en tant que premier caract\u00e8re d'un nom de classe d'objet
MILD_ERR_OC_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_UNDERSCORE_291=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que d\u00e9finition de classe d'objet car le tiret de soulignement n'est pas autoris\u00e9 en tant que premier caract\u00e8re d'un nom de classe d'objet, m\u00eame si l'option de configuration %s est activ\u00e9e 
MILD_ERR_OC_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_DIGIT_292=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que d\u00e9finition de classe d'objet car le chiffre '%c' n'est pas autoris\u00e9 en tant que premier caract\u00e8re d'une classe d'objet, sauf si le nom est sp\u00e9cifi\u00e9 comme un OID ou que l'option de configuration %s est activ\u00e9e 
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_MULTIPLE_SUPERIOR_CLASS_293=The provided "%s" value could not be parsed as a valid superior object class definition because definition for the objectclass with OID %s has already  declared a superior objectclass with an OID of %s. Multiple inheritance of objectclasses is not yet supported
MILD_WARN_ATTR_INVALID_RELATIVE_TIME_ASSERTION_FORMAT_294=The provided value "%s" could not be parsed as a valid assertion value because the character '%c' is not allowed. The acceptable values are s(second),m(minute), ,h(hour),d(day) and w(week)
MILD_WARN_ATTR_INVALID_PARTIAL_TIME_ASSERTION_FORMAT_295=The provided value "%s" could not be parsed as a valid assertion value because the character '%c' is not allowed. The acceptable values are DD (date),MM(month) and YYYY(year)
MILD_WARN_ATTR_MISSING_CHAR_PARTIAL_TIME_ASSERTION_FORMAT_296=The provided value "%s" could not be parsed as a valid assertion value because an invalid character '%c' is  found instead of '%c' at position %d
MILD_WARN_ATTR_INVALID_DATE_ASSERTION_FORMAT_297=The provided value "%s" could not be parsed as a valid assertion value because "%d" is not a valid date specification
MILD_WARN_ATTR_INVALID_MONTH_ASSERTION_FORMAT_298=The provided value "%s" could not be parsed as a valid assertion value because "%d" is not a valid month specification
MILD_WARN_ATTR_INVALID_YEAR_ASSERTION_FORMAT_299=The provided value "%s" could not be parsed as a valid assertion value because "%d" is not a valid year specification
MILD_WARN_ATTR_DUPLICATE_DATE_ASSERTION_FORMAT_300=The provided value "%s" could not be parsed as a valid assertion value because there is  conflicting  value "%d" for DD(Date) specification
MILD_WARN_ATTR_DUPLICATE_MONTH_ASSERTION_FORMAT_301=The provided value "%s" could not be parsed as a valid assertion value because there is  conflicting  value "%d" for MM(Month) specification
MILD_WARN_ATTR_DUPLICATE_YEAR_ASSERTION_FORMAT_302=The provided value "%s" could not be parsed as a valid assertion value because there is  conflicting  value "%d" for YYYY(Year) specification
MILD_WARN_ATTR_MISSING_YEAR_PARTIAL_TIME_ASSERTION_FORMAT_303=The provided value "%s" could not be parsed as a valid assertion value because it does not contain year in YYYY format
MILD_WARN_ATTR_CONFLICTING_ASSERTION_FORMAT_304=The provided value "%s" could not be parsed as a valid assertion value because more than  one time units are not allowed
MILD_WARN_ATTR_LDAP_SYNTAX_ILLEGAL_CHAR_IN_OID_305=The provided value "%s" could not be parsed as an ldap syntax because the OID contained an illegal character %s at position %d
MILD_WARN_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_UNKNOWN_EXT_306=The provided value "%s" could not be parsed as an ldap syntax because it contains an unrecognized extension %s at position %d
MILD_WARN_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_REGEX_INVALID_VALUE_307=The provided value "%s" cannot be parsed as a valid regex syntax because it does not match  the pattern "%s"
MILD_WARN_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_REGEX_NO_PATTERN_308=The provided value "%s" could not be parsed as a regex syntax because it does not contain a regex pattern
MILD_WARN_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_REGEX_INVALID_PATTERN_309=The provided value "%s" could not be parsed as a regex syntax because the provided regex pattern "%s" is invalid
MILD_WARN_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_ENUM_INVALID_VALUE_310=The provided value "%s" cannot be parsed because it is not allowed by enumeration syntax with OID "%s"
MILD_WARN_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_ENUM_DUPLICATE_VALUE_311=The provided value "%s" cannot be parsed as an enumeration syntax  because it contains a duplicate value "%s" at position %d