# CDDL HEADER START
|
#
|
# The contents of this file are subject to the terms of the
|
# Common Development and Distribution License, Version 1.0 only
|
# (the "License"). You may not use this file except in compliance
|
# with the License.
|
#
|
# You can obtain a copy of the license at legal-notices/CDDLv1_0.txt
|
# or http://forgerock.org/license/CDDLv1.0.html.
|
# See the License for the specific language governing permissions
|
# and limitations under the License.
|
#
|
# When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
|
# file and include the License file at legal-notices/CDDLv1_0.txt.
|
# If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
|
# fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
|
# information:
|
# Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
|
#
|
# CDDL HEADER END
|
#
|
# Copyright 2006-2010 Sun Microsystems, Inc.
|
# Portions Copyright 2011-2012 ForgeRock AS
|
|
|
|
#
|
# Global directives
|
#
|
global.category=TOOLS
|
|
#
|
# Format string definitions
|
#
|
# Keys must be formatted as follows:
|
#
|
# [SEVERITY]_[DESCRIPTION]_[ORDINAL]
|
#
|
# where:
|
#
|
# SEVERITY is one of:
|
# [INFO, MILD_WARN, SEVERE_WARN, MILD_ERR, SEVERE_ERR, FATAL_ERR, DEBUG, NOTICE]
|
#
|
# DESCRIPTION is an upper case string providing a hint as to the context of
|
# the message in upper case with the underscore ('_') character serving as
|
# word separator
|
#
|
# ORDINAL is an integer unique among other ordinals in this file
|
#
|
SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_CREATE_SSL_CONNECTION_1=SSL-Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden: %s
|
SEVERE_ERR_TOOLS_SSL_CONNECTION_NOT_INITIALIZED_2=SSL-Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden, da das Verbindungsfactory nicht initialisiert wurde
|
SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_LOAD_KEYSTORE_FILE_3=Schl\u00fcsselspeicherdatei konnte nicht geladen werden: %s
|
SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_INIT_KEYMANAGER_4=Schl\u00fcsselmanger f\u00fcr Schl\u00fcsselspeicher konnte nicht initialisiert werden: %s
|
SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_LOAD_TRUSTSTORE_FILE_5=Schl\u00fcsselspeicherdatei konnte nicht geladen werden: %s
|
SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_INIT_TRUSTMANAGER_6=Schl\u00fcsselmanger f\u00fcr Schl\u00fcsselspeicher konnte nicht initialisiert werden: %s
|
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_LISTSCHEMES_7=Verf\u00fcgbare Passwortspeicherschemata auflisten
|
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_CLEAR_PW_8=Klartext-Passwort zum Verschl\u00fcsseln oder Abgleich gegen ein verschl\u00fcsseltes Passwort
|
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_CLEAR_PW_FILE_9=Datei mit Klartext-Passwort
|
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_ENCODED_PW_10=Verschl\u00fcsseltes Passwort zum Abgleich gegen ein Klartext-Passwort
|
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_ENCODED_PW_FILE_11=Datei mit verschl\u00fcsseltem Passwort
|
INFO_DESCRIPTION_CONFIG_CLASS_12=Vollst\u00e4ndig qualifizierter Name der Java-Klasse f\u00fcr die Verwendung als Konfigurationsbehandlungsroutine des Directory-Servers. Wenn dieser nicht angegeben wird, wird standardm\u00e4\u00dfig org.opends.server.extensions.ConfigFileHandler verwendet
|
INFO_DESCRIPTION_CONFIG_FILE_13=Pfad zur Directory-Server-Konfigurationsdatei
|
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_SCHEME_14=Schema f\u00fcr das verschl\u00fcsselte Passwort
|
INFO_DESCRIPTION_USAGE_15=Zeigt diese Nutzungsinformationen an
|
SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_ARGS_16=Unerwarteter Fehler beim Versuch, das Befehlszeilenargument zu initialisieren: %s
|
SEVERE_ERR_ERROR_PARSING_ARGS_17=Fehler beim Parsing der Befehlszeilenargumente: %s
|
SEVERE_ERR_ENCPW_NO_CLEAR_PW_18=Es wurde kein Klartextpasswort angegeben. Verwenden Sie --%s, --%s oder --%s, um das zu verschl\u00fcsselnde Passwort anzugeben
|
SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SCHEME_19=Es wurde kein Passwort-Speicherschema angegeben. Verwenden Sie das Argument --%s, um das Speicherschema anzugeben
|
SEVERE_ERR_SERVER_BOOTSTRAP_ERROR_20=Unerwarteter Fehler beim Versuch, den clientseitigen Directory-Server-Code urzuladen: %s
|
SEVERE_ERR_CANNOT_LOAD_CONFIG_21=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfiguration zu laden: %s
|
SEVERE_ERR_CANNOT_LOAD_SCHEMA_22=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema zu laden: %s
|
SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_CORE_CONFIG_23=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Kernkonfiguration zu initialisieren: %s
|
SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_INITIALIZE_STORAGE_SCHEMES_24=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Passwort-Speicherschema zu initialisieren: %s
|
SEVERE_ERR_ENCPW_NO_STORAGE_SCHEMES_25=Es sind keine Passwort-Speicherschemen f\u00fcr die Verwendung im Directory-Server konfiguriert
|
SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SUCH_SCHEME_26=Das Passwort-Speicherschema "%s" ist nicht f\u00fcr die Verwendung im Directory-Server konfiguriert
|
INFO_ENCPW_PASSWORDS_MATCH_27=Das angegebene Klartext-Passwort und das verschl\u00fcsselte Passwort stimmen \u00fcberein
|
INFO_ENCPW_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH_28=Das angegebene Klartext-Passwort und das verschl\u00fcsselte Passwort stimmen nicht \u00fcberein
|
SEVERE_ERR_ENCPW_ENCODED_PASSWORD_29=Verschl\u00fcsseltes Passwort: "%s"
|
SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_ENCODE_30=Fehler beim Versuch, das Klartextpasswort zu verschl\u00fcsseln: %s
|
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_LDIF_FILE_33=Pfad zu der zu schreibenden LDIF-Datei
|
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_APPEND_TO_LDIF_34=Bestehende LDIF-Datei erweitern, statt sie zu \u00fcberschreiben
|
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_BACKEND_ID_35=Backend-ID des zu exportierenden Backends
|
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_BRANCH_36=Basis-DN einer Verzweigung, die vom LDIF-Export ausgeschlossen wird
|
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_ATTRIBUTE_37=Attribut, das in den LDIF-Export eingeschlossen wird
|
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_ATTRIBUTE_38=Attribut, das vom LDIF-Export ausgeschlossen wird
|
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_FILTER_39=Filter zum Ermitteln der Eintr\u00e4ge, die im LDIF-Export eingeschlossen werden
|
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_FILTER_40=Filter zum Ermitteln der Eintr\u00e4ge, die vom LDIF-Export ausgeschlossen werden
|
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_WRAP_COLUMN_41=Spalte, in der lange Zeile umgebrochen werden sollen (0 f\u00fcr keinen Zeilenumbruch)
|
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_COMPRESS_LDIF_42=LDIF-Daten beim Export komprimieren
|
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_ENCRYPT_LDIF_43=LDIF-Daten beim Export verschl\u00fcsseln
|
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_SIGN_HASH_44=Signierten Hash von den exportierten Daten generieren
|
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_PARSE_EXCLUDE_FILTER_52=Ausschlie\u00dfende Filterzeichenfolge "%s" konnte nicht als g\u00fcltiger Suchfilter entschl\u00fcsselt werden: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_PARSE_INCLUDE_FILTER_53=Einschlie\u00dfende Filterzeichenfolge "%s" konnte nicht als g\u00fcltiger Suchfilter entschl\u00fcsselt werden: %s
|
SEVERE_ERR_CANNOT_DECODE_BASE_DN_54=Die Basis-DN-Zeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_55=Mehrere Directory-Server-Backends sind mit der angeforderten Backend-ID "%s" konfiguriert
|
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_NO_BACKENDS_FOR_ID_56=Keines der Directory-Server-Backends ist mit der angeforderten Backend-ID "%s" konfiguriert
|
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_EXCLUDE_BASE_57=Die ausschlie\u00dfende Verzweigungszeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_WRAP_COLUMN_AS_INTEGER_58=Wert 'Spalten umbrechen' "%s" konnte nicht als Ganzzahl entschl\u00fcsselt werden
|
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_ERROR_DURING_EXPORT_59=Fehler beim Versuch, den LDIF-Export zu verarbeiten: %s
|
SEVERE_ERR_CANNOT_DECODE_BACKEND_BASE_DN_60=Die Basis-DN-Zeichenfolge "%s" der Backend-Konfiguration konnte nicht als g\u00fcltiger DN entschl\u00fcsselt werden: %s
|
SEVERE_ERR_CANNOT_RETRIEVE_BACKEND_BASE_ENTRY_61=Der Basiseintrag "%s" der Backend-Konfiguration konnte nicht von der Serverkonfiguration abgerufen werden: %s
|
SEVERE_ERR_CANNOT_DETERMINE_BACKEND_CLASS_62=Der Name der Java-Klasse, welche die Logik f\u00fcr das in Konfigurationseintrag %s definierte Backend angibt, konnte nicht bestimmt werden: %s
|
SEVERE_ERR_CANNOT_LOAD_BACKEND_CLASS_63=Klasse %s, die in Konfigurationseintrag %s zur Verwendung als Directory-Server-Backend referenziert wird, konnte nicht geladen werden: %s
|
SEVERE_ERR_CANNOT_INSTANTIATE_BACKEND_CLASS_64=Eine Instanz f\u00fcr Klasse %s, die in Konfigurationseintrag %s als Directory-Server-Backend referenziert wurde, konnte nicht erstellt werden: %s
|
SEVERE_ERR_NO_BASES_FOR_BACKEND_65=Es wurden keine DNs in Backend-Konfigurationseintrag %s definiert. Dieses Backend wird nicht ausgewertet
|
SEVERE_ERR_CANNOT_DETERMINE_BASES_FOR_BACKEND_66=Der Satz der Basis-DNs, der in Backend-Konfigurationseintrag %s definiert wurde, konnte nicht bestimmt werden: %s
|
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_LDIF_FILE_69=Pfad zur der zu importierenden LDIF-Datei
|
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_APPEND_70=Bestehende Datenbank erweitern, statt sie zu \u00fcberschreiben
|
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_REPLACE_EXISTING_71=Beim Erweitern der Datenbank vorhandene Eintr\u00e4ge ersetzen
|
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_BACKEND_ID_72=Backend-ID des zu importierenden Backends
|
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_BRANCH_73=Basis-DN einer Verzweigung, die vom LDIF-Import ausgeschlossen wird
|
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_ATTRIBUTE_74=Attribut, das in den LDIF-Import eingeschlossen wird
|
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_ATTRIBUTE_75=Attribut, das vom LDIF-Import ausgeschlossen wird
|
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_FILTER_76=Filter zum Ermitteln der Eintr\u00e4ge, die im LDIF-Import eingeschlossen werden
|
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_FILTER_77=Filter zum Ermitteln der Eintr\u00e4ge, die vom LDIF-Import ausgeschlossen werden
|
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_REJECT_FILE_78=Zur\u00fcckgewiesene Eintr\u00e4ge in die angegebene Datei schreiben
|
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_OVERWRITE_79=Vorhandene Datei f\u00fcr zur\u00fcckgewiesene und/oder \u00fcbersprungene Eintr\u00e4ge \u00fcberschreiben, statt sie zu erweitern
|
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_IS_COMPRESSED_80=LDIF-Datei ist komprimiert
|
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_IS_ENCRYPTED_81=LDIF-Datei ist verschl\u00fcsselt
|
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_EXCLUDE_FILTER_89=Ausschlie\u00dfende Filterzeichenfolge "%s" konnte nicht als g\u00fcltiger Suchfilter entschl\u00fcsselt werden: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_INCLUDE_FILTER_90=Einschlie\u00dfende Filterzeichenfolge "%s" konnte nicht als g\u00fcltiger Suchfilter entschl\u00fcsselt werden: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_92=Importierte Verzweigungen oder Backend-IDs k\u00f6nnen nicht mehrere Directory-Server-Backends umfassen
|
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_NO_BACKENDS_FOR_ID_93=Keines der Directory-Server-Backends ist mit der angeforderten Backend-ID oder den Basis-DNs, welche die angegebenen Verzweigungen einschlie\u00dfen, konfiguriert
|
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_DECODE_EXCLUDE_BASE_94=Die ausschlie\u00dfende Verzweigungszeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_OPEN_REJECTS_FILE_95=Fehler beim Versuch, die abgelehnte Datei %s zum Schreiben zu \u00f6ffnen: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_ERROR_DURING_IMPORT_96=Fehler beim Versuch, den LDIF-Import zu verarbeiten: %s
|
INFO_PROCESSING_OPERATION_104=Verarbeitet Anforderung %s f\u00fcr %s
|
INFO_OPERATION_FAILED_105=Vorgang %s fehlgeschlagen
|
INFO_OPERATION_SUCCESSFUL_106=Vorgang %s erfolgreich f\u00fcr DN %s
|
INFO_PROCESSING_COMPARE_OPERATION_107=Vergleicht Typ %s mit Wert %s in Eintrag %s
|
INFO_COMPARE_OPERATION_RESULT_FALSE_108=Vergleichvorgang gibt den Wert false f\u00fcr Eintrag %s zur\u00fcck
|
INFO_COMPARE_OPERATION_RESULT_TRUE_109=Vergleichvorgang gibt den Wert true f\u00fcr Eintrag %s zur\u00fcck
|
INFO_SEARCH_OPERATION_INVALID_PROTOCOL_110=Ung\u00fcltigen Vorgangstyp in Suchergebnis %s zur\u00fcckgegeben
|
INFO_DESCRIPTION_TRUSTALL_111=Allen Server-SSL-Zertifikaten vertrauen
|
INFO_DESCRIPTION_BINDDN_112=DN f\u00fcr die Verbindung zum Server
|
INFO_DESCRIPTION_BINDPASSWORD_113=Passwort f\u00fcr die Verbindung zum Server
|
INFO_DESCRIPTION_BINDPASSWORDFILE_114=Passwortdatei f\u00fcr die Verbindung
|
INFO_DESCRIPTION_ENCODING_115=Angegebenen Zeichensatz f\u00fcr die Befehlszeileneingabe verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_VERBOSE_116=Ausf\u00fchrlichen Modus verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_KEYSTOREPATH_117=Zertifikatschl\u00fcsselspeicherpfad
|
INFO_DESCRIPTION_TRUSTSTOREPATH_118=Zertifikat-Trust Store-Pfad
|
INFO_DESCRIPTION_KEYSTOREPASSWORD_119=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN
|
INFO_DESCRIPTION_HOST_120=Directory-Server-Hostname oder -IP-Adresse
|
INFO_DESCRIPTION_PORT_121=Directory-Server-Portnummer
|
INFO_DESCRIPTION_SHOWUSAGE_122=Anzeige dieser Nutzungsinformationen
|
INFO_DESCRIPTION_CONTROLS_123=Anforderungssteuerung f\u00fcr die angegebenen Informationen verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_CONTINUE_ON_ERROR_124=Bearbeitung auch bei Fehlern fortsetzen
|
INFO_DESCRIPTION_USE_SSL_125=SSL f\u00fcr sichere Kommunikation mit dem Server verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_START_TLS_126=StartTLS f\u00fcr sichere Kommunikation mit dem Server verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_USE_SASL_EXTERNAL_127=Authentifizierungsmechanismus SASL EXTERNAL verwenden
|
INFO_DELETE_DESCRIPTION_FILENAME_128=Datei mit den DNs der zu l\u00f6schenden Eintr\u00e4ge
|
INFO_DELETE_DESCRIPTION_DELETE_SUBTREE_129=Angegebenen Eintrag und alle Untereintr\u00e4ge l\u00f6schen
|
INFO_MODIFY_DESCRIPTION_DEFAULT_ADD_130=Datens\u00e4tze ohne \u00c4nderungstyp als Hinzuf\u00fcgevorg\u00e4nge behandeln
|
INFO_SEARCH_DESCRIPTION_BASEDN_131=Basis-DN f\u00fcr Suche
|
INFO_SEARCH_DESCRIPTION_SIZE_LIMIT_132=Maximale Anzahl der Eintr\u00e4ge, die bei der Suche zur\u00fcckgegeben werden
|
INFO_SEARCH_DESCRIPTION_TIME_LIMIT_133=Maximal zul\u00e4ssige Suchdauer in Sekunden
|
INFO_SEARCH_DESCRIPTION_SEARCH_SCOPE_134=Suchumfang ('base', 'one', 'sub' oder 'subordinate')
|
INFO_SEARCH_DESCRIPTION_DEREFERENCE_POLICY_135=Alias-Dereferenzierungsrichtlinie ('never', 'always', 'search' oder 'find')
|
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_SIMPLE_BIND_136=Einfache Verbindungsanforderung konnte nicht gesendet werden: %s
|
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_BIND_RESPONSE_137=Verbindungsantwort vom Server kann nicht gelesen werden. Der Port, den Sie verwenden, erfordert eine sichere Kommunikation (--useSSL). %s
|
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_SERVER_DISCONNECT_138=Der Directory-Server hat angegeben, dass er die Verbindung zum Client geschlossen hat (Ergebniscode %d, Meldung "%s"
|
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_EXTENDED_RESPONSE_139=Der Directory-Server hat eine unerwartete erweiterte Antwortmeldung an den Client gesendet: %s
|
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_RESPONSE_140=Der Directory-Server hat eine unerwartete Antwortmeldung an den Client gesendet: %s
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_SIMPLE_BIND_FAILED_141=Der einfache Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen
|
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_NO_SASL_MECHANISM_142=Eine SASL-Verbindung wurde angefordert, es wurde aber kein SASL-Mechanismus angegeben
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_UNSUPPORTED_SASL_MECHANISM_143=Der angeforderte SASL-Mechanismus "%s" wird von diesem Client nicht unterst\u00fctzt
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_TRACE_SINGLE_VALUED_144=Die Eigenschaft zur SASL-Verfolgung darf nur einen Wert haben
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_INVALID_SASL_PROPERTY_145=Die Eigenschaft "%s" ist f\u00fcr den SASL-Mechanismus %s nicht zul\u00e4ssig
|
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_SASL_BIND_146=Die SASL %S-Verbindungsanforderung konnte nicht gesendet werden: %s
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_SASL_BIND_FAILED_147=Der %s SASL-Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_NO_SASL_PROPERTIES_148=Es wurden keinen SASL-Eigenschaften f\u00fcr den Mechanismus %s angegeben
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_AUTHID_SINGLE_VALUED_149=Die SASL-Eigenschaft "authid" akzeptiert nur einen Wert
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_SASL_AUTHID_REQUIRED_150=Die SASL-Eigenschaft "authid" wird f\u00fcr den Mechanismus %s ben\u00f6tigt
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_INITIAL_SASL_BIND_151=Die erste Verbindungsanforderung in der mehrstufigen Verbindung %s kann nicht an den Server gesendet werden: %s
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_INITIAL_BIND_RESPONSE_152=Die erste Verbindungsantwort %s kann nicht vom Server empfangen werden: %s
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_INITIAL_BIND_RESPONSE_153=Der Client hat eine unerwartete Verbindungszwischenantwort erhalten. Als erste Antwort im mehrstufigen Verbindungsprozess %s wurde das Ergebnis "SASL bind in progress" erwartet. Der Ergebniscode der Verbindungsantwort war aber %d (%s) und die Fehlermeldung "%s"
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_NO_CRAMMD5_SERVER_CREDENTIALS_154=Bei der ersten Verbindungsantwort vom Server waren keine Server-SASL-Berechtigungsnachweise mit den Challenge-Informationen enthalten, die f\u00fcr die Vervollst\u00e4ndigung der CRAM-MD5-Authentifizierung ben\u00f6tigt werden
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_INITIALIZE_MD5_DIGEST_155=Unerwarteter Fehler beim Versuch, den MD5-Digest-Generator zu initialisieren: %s
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_SECOND_SASL_BIND_156=Die zweite Verbindungsanforderung in der mehrstufigen Verbindung %s kann nicht an den Server gesendet werden: %s
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_SECOND_BIND_RESPONSE_157=Die zweite Verbindungsantwort %s kann nicht vom Server empfangen werden: %s
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_NO_ALLOWED_SASL_PROPERTIES_158=Es wurden eine oder mehrere SASL-Eigenschaften angegeben, der Mechanismus %s akzeptiert aber keine SASL-Eigenschaften
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_AUTHZID_SINGLE_VALUED_159=Die SASL-Eigenschaft "authzid" akzeptiert nur einen Wert
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_REALM_SINGLE_VALUED_160=Die SASL-Eigenschaft "realm" akzeptiert nur einen Wert
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_QOP_SINGLE_VALUED_161=Die SASL-Eigenschaft "qop" akzeptiert nur einen Wert
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_QOP_NOT_SUPPORTED_162=Der QoP-Modus "%s" wird von diesem Client nicht unterst\u00fctzt. Momentan wird nur der Modus "auth" unterst\u00fctzt
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_INVALID_QOP_163=Der Modus "%s" der angegebenen Sicherheitsstufe DIGEST-MD5 ist ung\u00fcltig. Momentan wird nur der QoP-Modus "auth" unterst\u00fctzt
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGEST_URI_SINGLE_VALUED_164=Die SASL-Eigenschaft "digest-uri" akzeptiert nur einen Wert
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_NO_DIGESTMD5_SERVER_CREDENTIALS_165=Bei der ersten Verbindungsantwort vom Server waren keine Server-SASL-Berechtigungsnachweise mit den Challenge-Informationen enthalten, die f\u00fcr die Vervollst\u00e4ndigung der DIGEST-MD5-Authentifizierung ben\u00f6tigt werden
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_INVALID_TOKEN_IN_CREDENTIALS_166=Der vom Server erbrachte DIGEST-MD5-Berechtigungsnachweis enth\u00e4lt das ung\u00fcltige Token "%s", das an Position %d beginnt
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_INVALID_CHARSET_167=Der vom Server erbrachte DIGEST-MD5-Berechtigungsnachweis legt die Verwendung des Zeichensatzes "%s" fest. Der Zeichensatz, der in dem DIGEST-MD5-Berechtigungsnachweis festgelegt werden kann, ist "utf-8"
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_REQUESTED_QOP_NOT_SUPPORTED_BY_SERVER_168=Der angeforderte QoP-Modus "%s" ist nicht in der Liste mit den vom Directory-Server unterst\u00fctzten Modi. Die Directory-Server-Liste mit den unterst\u00fctzten QoP-Modi ist: "%s"
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_NO_NONCE_169=Der Server-SASL-Berechtigungsnachweis in der Antwort auf die erste DIGEST-MD5-Verbindungsanforderung enth\u00e4lt nicht die Nonce f\u00fcr die Generierung des Authentifizierungsdigest
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_CANNOT_CREATE_RESPONSE_DIGEST_170=Fehler beim Versuch, den Antwortdigest f\u00fcr die DIGEST-MD5-Verbindungsanforderung zu generieren: %s
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_NO_RSPAUTH_CREDS_171=Die DIGEST-MD5-Verbindungsanwort vom Server enth\u00e4lt nicht das Element "rspauth", das einen Digest f\u00fcr die Authentifizierungsinformationen der Antwort liefert
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_COULD_NOT_DECODE_RSPAUTH_172=Fehler beim Versuch, das Element rspauth der DIGEST-MD5-Verbindungsantwort vom Server als hexadezimale Zeichenkette zu entschl\u00fcsseln: %s
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_COULD_NOT_CALCULATE_RSPAUTH_173=Fehler beim Versuch, das erwartete Element rspauth mit dem Wert zu vergleichen, der in der DIGEST-MD5-Anwort vom Server enthalten ist: %s
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_RSPAUTH_MISMATCH_174=Das Element rpsauth in der DIGEST-MD-Verbindungsantwort vom Directory-Server stimmt nicht mit dem erwarteten Wert \u00fcberein, der vom Client berechnet wurde
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_INVALID_CLOSING_QUOTE_POS_175=Die DIGEST-MD5-Anwort-Challenge kann nicht geparst werden, da sie ein ung\u00fcltiges Anf\u00fchrungszeichen an Position %d enth\u00e4lt
|
INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_TRACE_176=Textzeichenfolge, die in das Fehlerprotokoll des Directory-Servers als Verfolgungsinformation \u00fcber die Verbindung geschrieben wird
|
INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_AUTHID_177=Authentifizierungs-ID f\u00fcr die Verbindung
|
INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_REALM_178=Bereich, in dem die Authentifizierung ausgef\u00fchrt wird
|
INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_QOP_179=Sicherheitsstufe f\u00fcr die Verbindung
|
INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_DIGEST_URI_180=Digest-URI f\u00fcr die Verbindung
|
INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_AUTHZID_181=Authorisierungs-ID f\u00fcr die Verbindung
|
INFO_DESCRIPTION_SASL_PROPERTIES_182=SASL-Verbindungsoptionen
|
INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_KDC_183=KDC f\u00fcr die Kerberos-Authentifizierung
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_KDC_SINGLE_VALUED_184=Die SASL-Eigenschaft "kdc" akzeptiert nur einen Wert
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_INVALID_QOP_185=Der Modus "%s" der angegebenen Sicherheitsstufe GSSAPI ist ung\u00fcltig. Momentan wird nur der QoP-Modus "auth" unterst\u00fctzt
|
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_JAAS_CONFIG_186=Fehler beim Versuch, die tempor\u00e4re JAAS-Konfiguration f\u00fcr die GSSAPI-Authentifizierung zu erstellen: %s
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED_187=Fehler beim Versuch, die lokale Authentifizierung f\u00fcr den Kerberos-Bereich durchzuf\u00fchren: %s
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_REMOTE_AUTHENTICATION_FAILED_188=Fehler beim Versuch, die GSSAPI-Authentifizierung f\u00fcr den Directory-Server durchzuf\u00fchren: %s
|
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_NONSASL_RUN_INVOCATION_189=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.run() wurde f\u00fcr eine nicht-SASL-Verbindung aufgerufen. Die Ablaufverfolgung f\u00fcr diesen Aufruf ist %s
|
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_RUN_INVOCATION_190=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.run() wurde f\u00fcr eine SASL-Verbindung mit einem unerwarteten Mechanismus von "%s" aufgerufen. Die Ablaufverfolgung f\u00fcr diesen Aufruf ist %s
|
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_SASL_CLIENT_191=Fehler beim Versuch, einen SASL-Client f\u00fcr die Verarbeitung der GSSAPI-Authentifizierung zu erstellen: %s
|
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_INITIAL_CHALLENGE_192=Fehler beim Versuch, den Initial Challenge f\u00fcr die GSSAPI-Authentifizierung zu erstellen: %s
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_VALIDATE_SERVER_CREDS_193=Fehler beim Versuch, die vom Directory-Server bereitgestellten SASL-Berechtigungsnachweise in der GSSAPI-Verbindungsantwort zu validieren: %s
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_UNEXPECTED_SUCCESS_RESPONSE_194=Der Directory-Server hat unerwarteterweise eine Erfolgsanwort an den Client gesendet, obwohl der Client nicht wei\u00df, dass die GSSAPI-Verhandlung abgeschlossen ist
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_BIND_FAILED_195=Der GSSAPI-Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen
|
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_NONSASL_CALLBACK_INVOCATION_196=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.handle() wurde f\u00fcr eine nicht-SASL-Verbindung aufgerufen. Die Ablaufverfolgung f\u00fcr diesen Aufruf ist %s
|
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_GSSAPI_CALLBACK_197=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.handle() wurde w\u00e4hrend eines GSSAPI-Verbindungsversuchs mit einem unerwarteten R\u00fcckruftyp von %s aufgerufen
|
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_CALLBACK_INVOCATION_198=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.handle() wurde f\u00fcr einen unerwarteten SASL-Mechanismus von %s aufgerufen. Die Ablaufverfolgung f\u00fcr diesen Aufruf ist %s
|
INFO_LDAPAUTH_PASSWORD_PROMPT_199=Paswort f\u00fcr Benutzer '%s':
|
INFO_DESCRIPTION_VERSION_200=Versionsnummer des LDAP-Protokolls
|
MILD_ERR_DESCRIPTION_INVALID_VERSION_201=Versionsnummer '%s' des LDAP-Protokolls ist ung\u00fcltig. Zul\u00e4ssige Werte sind 2 und 3
|
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_WHOAMI_REQUEST_202=Die Anforderung 'Who Am I' konnte nicht an den Directory-Server gesendet werden: %s
|
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_WHOAMI_RESPONSE_203=Die Antwort 'Who Am I' konnte nicht vom Directory-Server gelesen werden: %s
|
MILD_ERR_LDAPAUTH_WHOAMI_FAILED_204=Die Anforderung 'Who Am I' wurde vom Directory-Server zur\u00fcckgewiesen
|
SEVERE_ERR_SEARCH_INVALID_SEARCH_SCOPE_205=Ung\u00fcltiger Geltungsbereich '%s' wurde f\u00fcr die Suchanfrage angegeben
|
SEVERE_ERR_SEARCH_NO_FILTERS_206=Es wurden keine Filter f\u00fcr die Suchanfrage angegeben
|
INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_BASE_DN_207=Basis-DN eines Backends, das Indizierung unterst\u00fctzt. Die Verifizierung wird f\u00fcr Indizes ausgef\u00fchrt, die innerhalb des Bereichs des gegebenen Basis-DNs liegen
|
INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_INDEX_NAME_208=Name eines Indizes, der verifiziert wird. F\u00fcr ein Attributindex ist dies einfach ein Attributname. Mehrere Indizes k\u00f6nnen auf Vollst\u00e4ndigkeit \u00fcberpr\u00fcft werden, oder alle Indizes, sofern keine festgelegt sind. Ein Index ist vollst\u00e4ndig, wenn jeder Indexwert auf alle Eintr\u00e4ge verweist, die den Wert enthalten
|
INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_VERIFY_CLEAN_209=Gibt an, dass ein einzelner Index \u00fcberpr\u00fcft werden muss, um sicherzustellen, dass er fehlerfrei ist. Ein Index ist fehlerfrei, wenn jeder Indexwert nur auf Eintr\u00e4ge mit dem Wert verweist. Es kann nur ein Index auf einmal mit dieser Methode \u00fcberpr\u00fcft werden
|
SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_ERROR_DURING_VERIFY_210=Fehler beim Versuch, die Indexpr\u00fcfung durchzuf\u00fchren: %s
|
SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_VERIFY_CLEAN_REQUIRES_SINGLE_INDEX_211=Es kann nur ein Index auf einmal zur Reinigung gepr\u00fcft werden
|
SEVERE_ERR_BACKEND_NO_INDEXING_SUPPORT_212=Das Backend unterst\u00fctzt keine Indizierung
|
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_EXPORT_BACKEND_213=Das Directory-Server-Backend mit Backend-ID "%s" bietet keinen Mechanismus f\u00fcr die Ausf\u00fchrung von LDIF-Exporten
|
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_IMPORT_214=Das Directory-Server-Backend mit Backend-ID %s bietet keinen Mechanismus f\u00fcr die Ausf\u00fchrung von LDIF-Importen
|
INFO_DESCRIPTION_DONT_WRAP_215=Lange Zeilen nicht umbrechen
|
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_BRANCH_216=Basis-DN einer Verzweigung, die in den LDIF-Import eingeschlossen wird
|
SEVERE_ERR_CANNOT_DETERMINE_BACKEND_ID_217=Die Backend-ID konnte nicht f\u00fcr das in Konfigurationseintrag %s definierte Backend bestimmt werden: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_DECODE_INCLUDE_BASE_218=Die einzuschlie\u00dfende Verzweigungszeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_INVALID_INCLUDE_BASE_219=Der angegebene einzuschlie\u00dfende Basis-DN "%s" wird nicht von dem Backend mit der Backend-ID %s verarbeitet
|
SEVERE_ERR_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_BASE_230=Mehrere Directory-Server-Backends sind daf\u00fcr konfiguriert, Basis-DN "%s" zu unterst\u00fctzen
|
SEVERE_ERR_NO_BACKENDS_FOR_BASE_231=Keines der Directory-Server-Backends ist daf\u00fcr konfiguriert, den angeforderten Basis-DN "%s" zu unterst\u00fctzen
|
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_BRANCH_240=Basis-DN einer Verzweigung, die in den LDIF-Export eingeschlossen wird
|
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_INVALID_INCLUDE_BASE_242=Der angegebene einzuschlie\u00dfende Basis-DN "%s" wird nicht von dem Backend mit der Backend-ID %s verarbeitet
|
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKEND_ID_245=Backend-ID des zu archivierenden Backends
|
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKUP_ID_246=Die angegebene ID f\u00fcr die Sicherung verwenden
|
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKUP_DIR_247=Pfad zum Zielverzeichnis f\u00fcr die Sicherungsdateien
|
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_INCREMENTAL_248=Inkrementelle Sicherung statt vollst\u00e4ndiger Sicherung durchf\u00fchren
|
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_COMPRESS_249=Sicherungsinhalte komprimieren
|
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_ENCRYPT_250=Sicherungsinhalte verschl\u00fcsseln
|
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_HASH_251=Einen Hash der Sicherungsinhalte generieren
|
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_SIGN_HASH_252=Hash der Sicherungsinhalte signieren
|
SEVERE_ERR_BACKUPDB_NO_BACKENDS_FOR_ID_261=Keines der Directory-Server-Backends ist mit der angeforderten Backend-ID "%s" konfiguriert
|
SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_BACKUP_264=Das Ziel-Backend %s kann nicht mithilfe der angeforderten Konfiguration gesichert werden: %s
|
SEVERE_ERR_BACKUPDB_ERROR_DURING_BACKUP_265=Fehler beim Versuch, Backend %s mit der angeforderten Konfiguration zu sichern: %s
|
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKUP_ALL_274=Alle Backends im Server sichern
|
SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_MIX_BACKUP_ALL_AND_BACKEND_ID_275=Die Argumente %s und %s k\u00f6nnen nicht zusammen verwendet werden. Exakt eines dieser beiden Elemente muss angegeben werden
|
SEVERE_ERR_BACKUPDB_NEED_BACKUP_ALL_OR_BACKEND_ID_276=Weder das Argument %s noch das Argument %s wurde angegeben. Genau eines von beiden ist erforderlich
|
SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_CREATE_BACKUP_DIR_277=Fehler beim Versuch, das Sicherungsverzeichnis %s zu erstellen: %s
|
SEVERE_WARN_BACKUPDB_BACKUP_NOT_SUPPORTED_278=Backend-ID %s wurde in dem Satz der zu archivierenden Backends eingeschlossen, aber dieses Backend unterst\u00fctzt keinen Sicherungsmechanismus. Wird \u00fcbersprungen
|
SEVERE_WARN_BACKUPDB_NO_BACKENDS_TO_ARCHIVE_279=Keines der Ziel-Backends bietet einen Sicherungsmechanismus. Der Sicherungsvorgang wurde abgebrochen
|
NOTICE_BACKUPDB_STARTING_BACKUP_280=Sicherung von Backend %s starten
|
SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_PARSE_BACKUP_DESCRIPTOR_281=Fehler beim Versuch, die Sicherungsdeskriptordatei %s zu parsen: %s
|
NOTICE_BACKUPDB_COMPLETED_WITH_ERRORS_282=Der Sicherungsprozess wurde mit einem oder mehreren Fehlern abgeschlossen
|
NOTICE_BACKUPDB_COMPLETED_SUCCESSFULLY_283=Der Sicherungsprozess wurde erfolgreich abgeschlossen
|
SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_CRYPTO_MANAGER_284=Fehler beim Verscuh, den Krytografiemanager zu initialisieren: %s
|
SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_SUBENTRY_MANAGER_285=Fehler beim Versuch, den Untereintragsmanager zu initialisieren: %s
|
SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_ROOTDN_MANAGER_286=Fehler beim Versuch, den Root-DN-Manager zu initialisieren: %s
|
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_INCREMENTAL_BASE_ID_287=Sicherungs-ID des Quellarchivs f\u00fcr eine inkrementelle Sicherung
|
SEVERE_ERR_BACKUPDB_INCREMENTAL_BASE_REQUIRES_INCREMENTAL_288=F\u00fcr die Verwendung von Argument %s muss Argument %s ebenfalls angegeben werden
|
INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_BACKUP_ID_292=Sicherungs-ID der wiederherzustellenden Sicherung
|
INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_BACKUP_DIR_293=Pfad zum Verzeichnis mit den Sicherungsdateien
|
INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_LIST_BACKUPS_294=Alle verf\u00fcgbaren Sicherungen im Sicherungsverzeichnis auflisten
|
INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_VERIFY_ONLY_295=Inhalte der Sicherung \u00fcberpr\u00fcfen, aber nicht wiederherstellen
|
SEVERE_ERR_RESTOREDB_CANNOT_READ_BACKUP_DIRECTORY_304=Fehler beim Versuch, den Sicherungssatz, der im Sicherungsverzeichnis %s enthalten ist, zu untersuchen: %s
|
INFO_RESTOREDB_LIST_BACKUP_ID_305=Sicherungs-ID: %s
|
INFO_RESTOREDB_LIST_BACKUP_DATE_306=Sicherungsdatum: %s
|
INFO_RESTOREDB_LIST_INCREMENTAL_307=Inkrementell: %s
|
INFO_RESTOREDB_LIST_COMPRESSED_308=Komprimiert: %s
|
INFO_RESTOREDB_LIST_ENCRYPTED_309=Verschl\u00fcsselt: %s
|
INFO_RESTOREDB_LIST_HASHED_310=Hat unsignierten Hash: %s
|
INFO_RESTOREDB_LIST_SIGNED_311=Hat signierten Hash: %s
|
INFO_RESTOREDB_LIST_DEPENDENCIES_312=Abh\u00e4ngig von: %s
|
SEVERE_ERR_RESTOREDB_INVALID_BACKUP_ID_313=Die angeforderte Sicherungs-ID %s ist nicht in %s vorhanden
|
SEVERE_ERR_RESTOREDB_NO_BACKUPS_IN_DIRECTORY_314=Es sind keine Directory-Server-Sicherungen in %s vorhanden
|
SEVERE_ERR_RESTOREDB_NO_BACKENDS_FOR_DN_315=Die in Verzeichnis %s enthaltenen Sicherungen wurden aus einem Directory-Server-Backend entnommen, das in Konfigurationseintrag %s definiert wurde, aber es ist kein Backend dieser Art verf\u00fcgbar
|
SEVERE_ERR_RESTOREDB_CANNOT_RESTORE_316=Das mit Backend-ID %s konfigurierte Directory-Server-Backend bietet keinen Mechanismus f\u00fcr die Wiederherstellung von Sicherungen
|
SEVERE_ERR_RESTOREDB_ERROR_DURING_BACKUP_317=Unerwarteter Fehler beim Versuch, Sicherung %s aus %s wiederherzustellen: %s
|
SEVERE_ERR_RESTOREDB_ENCRYPT_OR_SIGN_REQUIRES_ONLINE_318=F\u00fcr die Wiederherstellung einer verschl\u00fcsselten oder signierten Sicherung ist die Verbindung zu einem Online-Server erforderlich
|
SEVERE_ERR_BACKUPDB_ENCRYPT_OR_SIGN_REQUIRES_ONLINE_325=F\u00fcr die Verwendung von Argument %s oder %s ist die Verbindung zu einer Online-Serverinstanz erforderlich
|
SEVERE_ERR_BACKUPDB_SIGN_REQUIRES_HASH_326=F\u00fcr die Verwendung von Argument %s muss Argument %s ebenfalls angegeben werden
|
INFO_DESCRIPTION_NOOP_327=Anzeigen, was ausgef\u00fchrt werden w\u00fcrde, aber keine Vorg\u00e4nge ausf\u00fchren
|
SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_LOCK_BACKEND_328=Fehler beim Versuch, eine gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber einen exklusiven Zugriff auf dieses Backend verf\u00fcgt (z. B. eine Wiederherstellung oder ein LDIF-Import). Dieses Backend wird nicht archiviert
|
SEVERE_WARN_BACKUPDB_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_329=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Sicherungsprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist
|
SEVERE_ERR_RESTOREDB_CANNOT_LOCK_BACKEND_330=Fehler beim Versuch, eine exklusive Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess dieses Backend noch verwendet (z. B. wird es von dem Directory-Server verwendet oder eine Sicherung oder ein LDIF-Export wird derzeit ausgef\u00fchrt). Die Wiederherstellung kann nicht fortgesetzt werden
|
SEVERE_WARN_RESTOREDB_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_331=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Wiederherstellungsprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist
|
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_LOCK_BACKEND_332=Fehler beim Versuch, eine exklusive Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess dieses Backend noch verwendet (z. B. wird es von dem Directory-Server verwendet oder eine Sicherung oder ein LDIF-Export wird derzeit ausgef\u00fchrt). Der LDIF-Import kann nicht fortgesetzt werden
|
SEVERE_WARN_LDIFIMPORT_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_333=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Importprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist
|
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_LOCK_BACKEND_334=Fehler beim Versuch, eine gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber eine exklusive Sperre f\u00fcr dieses Backend verf\u00fcgt (z. B. ein LDIF-Import oder eine Wiederherstellung). Der LDIF-Export kann nicht fortgesetzt werden
|
SEVERE_WARN_LDIFEXPORT_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_335=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Exportprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist
|
SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_CANNOT_LOCK_BACKEND_336=Fehler beim Versuch, eine gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber eine exklusive Sperre f\u00fcr dieses Backend verf\u00fcgt (z. B. ein LDIF-Import oder eine Wiederherstellung). Die Index\u00fcberpr\u00fcfung kann nicht fortgesetzt werden
|
SEVERE_WARN_VERIFYINDEX_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_337=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der \u00dcberpr\u00fcfungsprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist
|
INFO_DESCRIPTION_TYPES_ONLY_338=Nur Attributnamen abfragen, nicht ihre Werte
|
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_SKIP_SCHEMA_VALIDATION_339=Schema\u00fcberpr\u00fcfung beim LDIF-Import \u00fcberspringen
|
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_INITIALIZE_PLUGINS_340=Fehler beim Versuch, die LDIF-Export-Plugins zu initialisieren: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_INITIALIZE_PLUGINS_341=Fehler beim Versuch, die LDIF-Import-Plugins zu initialisieren: %s
|
INFO_DESCRIPTION_ASSERTION_FILTER_342=LDAP-Assertionssteuerung f\u00fcr den angegebenen Filter verwenden
|
MILD_ERR_LDAP_ASSERTION_INVALID_FILTER_343=Der f\u00fcr die LDAP-Assertionssteuerung angegebene Suchfilter ist ung\u00fcltig: %s
|
INFO_DESCRIPTION_PREREAD_ATTRS_346=LDAP-ReadEntry-Preread-Steuerung verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_POSTREAD_ATTRS_347=LDAP-ReadEntry-Postread-Steuerung verwenden
|
MILD_ERR_LDAPMODIFY_PREREAD_CANNOT_DECODE_VALUE_349=Fehler beim Versuch, den Eintrag im Wert der Preread-Antwortsteuerung zu entschl\u00fcsseln: %s
|
INFO_LDAPMODIFY_PREREAD_ENTRY_350=Zieleintrag vor dem Vorgang:
|
MILD_ERR_LDAPMODIFY_POSTREAD_CANNOT_DECODE_VALUE_352=Fehler beim Versuch, den Eintrag im Wert der Postread-Antwortsteuerung zu entschl\u00fcsseln: %s
|
INFO_LDAPMODIFY_POSTREAD_ENTRY_353=Zieleintrag nach dem Vorgang:
|
INFO_DESCRIPTION_PROXY_AUTHZID_354=Die Authorisierungssteuerung \u00fcber einen Proxy mit der gegebenen Authorisierungs-ID verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_PSEARCH_INFO_355=Die best\u00e4ndige Suchsteuerung verwenden
|
MILD_ERR_PSEARCH_MISSING_DESCRIPTOR_356=Die Anforderung, die best\u00e4ndige Suchsteuerung zu verwenden, enth\u00e4lt keine Beschreibung mit den Optionen f\u00fcr die Steuerung
|
MILD_ERR_PSEARCH_DOESNT_START_WITH_PS_357=Die best\u00e4ndige Suchbeschreibung %s beginnt nicht mit der erforderlichen Zeichenkette 'ps'
|
MILD_ERR_PSEARCH_INVALID_CHANGE_TYPE_358=Der angegebene \u00c4nderungstypwert %s ist ung\u00fcltig. Zul\u00e4ssige \u00c4nderungstypen sind add, delete, modify, modifydn und any
|
MILD_ERR_PSEARCH_INVALID_CHANGESONLY_359=Der angegebene changesOnly-Wert %s ist ung\u00fcltig. Zul\u00e4ssige Werte sind 1, um nur \u00fcbereinstimmende Eintr\u00e4ge zur\u00fcckzugeben, die seit Beginn der Suche ge\u00e4ndert wurden, und 0, um auch vorhandene Eintr\u00e4ge einzuschlie\u00dfen, die dem Suchkriterium entsprechen
|
MILD_ERR_PSEARCH_INVALID_RETURN_ECS_360=Der angegebene returnECs-Wert %s ist ung\u00fcltig. Zul\u00e4ssige Werte sind 1, damit die Eintrags\u00e4nderungsbenachrichtigungssteuerung bei aktualisierten Eintr\u00e4gen eingeschlossen wird, oder 0, um die Steuerung von \u00fcbereinstimmenden Eintr\u00e4gen auszuschlie\u00dfen
|
INFO_DESCRIPTION_REPORT_AUTHZID_361=Authorisierungs-Identit\u00e4tssteuerung verwenden
|
INFO_BIND_AUTHZID_RETURNED_362=# Mit Authorisierungs-ID %s verbunden
|
INFO_SEARCH_DESCRIPTION_FILENAME_363=Datei mit einer Liste von Suchfilterzeichenketten
|
INFO_DESCRIPTION_MATCHED_VALUES_FILTER_364=LDAP-Steuerung f\u00fcr \u00fcbereinstimmende Werte mit dem angegebenen Filter verwenden
|
MILD_ERR_LDAP_MATCHEDVALUES_INVALID_FILTER_365=Der angegebene Filter f\u00fcr \u00fcbereinstimmende Werte ist ung\u00fcltig: %s
|
FATAL_ERR_LDIF_FILE_CANNOT_OPEN_FOR_READ_366=Fehler beim Versuch, die LDIF-Datei %s zum Lesen zu \u00f6ffnen: %s
|
FATAL_ERR_LDIF_FILE_READ_ERROR_367=Fehler beim Versuch, den Inhalt der LDIF-Datei %s zu lesen: %s
|
SEVERE_ERR_LDIF_FILE_INVALID_LDIF_ENTRY_368=Fehler in oder bei Zeile %d in LDIF-Datei %s: %s
|
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_AUTHPW_369=Authentifizierungs-Passwortsyntax statt Benutzer-Passwortsyntax verwenden
|
SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SUCH_AUTH_SCHEME_371=Das Speicherschema des Authentifizierungspassworts "%s" ist nicht f\u00fcr die Verwendung im Directory-Server konfiguriert
|
SEVERE_ERR_ENCPW_INVALID_ENCODED_AUTHPW_372=Das angegebene Passwort ist kein g\u00fcltiger verschl\u00fcsselter Wert f\u00fcr das Authentifizierungspasswort: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_INITIALIZE_PWPOLICY_373=Fehler beim Versuch, die Komponenten der Passwortrichtlinie zu initialisieren: %s
|
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_HOST_374=Directory-Server-Hostname oder -IP-Adresse
|
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_PORT_375=Directory-Server-Administrations-Portnummer
|
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_BINDDN_378=DN f\u00fcr die Verbindung zum Server
|
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_BINDPW_379=Passwort f\u00fcr die Verbindung zum Server
|
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_BINDPWFILE_380=Verbindungspasswortdatei
|
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_SASLOPTIONS_381=SASL-Verbindungsoptionen
|
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_PROXYAUTHZID_382=Die Authorisierungssteuerung \u00fcber einen Proxy mit der gegebenen Authorisierungs-ID verwenden
|
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_STOP_REASON_383=Ursache, weshalb der Server angehalten oder neu gestartet wird
|
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_STOP_TIME_384=Gibt das Datum bzw. die Zeit im Format 'YYYYMMDDhhmmss' an, wann der Beendiungsvorgang als Serveraufgabe gestartet wird. Der Wert '0' bewirkt, dass das Beenden zur sofortigen Ausf\u00fchrung geplant wird. Wenn diese Option angegeben ist, wird der Start des Vorgangs so geplant, dass das Dienstprogramm nach der festgelegten Zeit sofort beendet wird
|
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_TRUST_ALL_385=Allen Server-SSL-Zertifikaten vertrauen
|
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_KSFILE_386=Zertifikatschl\u00fcsselspeicherpfad
|
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_KSPW_387=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN
|
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_KSPWFILE_388=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN-Datei
|
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_TSFILE_389=Zertifikat-Trust Store-Pfad
|
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_TSPW_390=Zertifikat-Trust Store-PIN
|
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_TSPWFILE_391=Zertifikat-Trust Store-PIN-Datei
|
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_SHOWUSAGE_392=Anzeige dieser Nutzungsinformationen
|
SEVERE_ERR_STOPDS_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_395=FEHLER: Sie haben m\u00f6glicherweise nicht beide Argumente %s und %s angegeben
|
SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_DECODE_STOP_TIME_396=FEHLER: Die angegebene Endzeit konnte nicht entschl\u00fcsselt werden. Die Zeit muss im Format YYYYMMDDhhmmssZ f\u00fcr die UTC-Zeit oder YYYYMMDDhhmmss f\u00fcr die Ortszeit angegeben werden
|
SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_INITIALIZE_SSL_397=FEHLER: SSL-Initialisierung konnte nicht ausgef\u00fchrt werden: %s
|
SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_398=FEHLER: Die angegebene SASL-Optionszeichenkette "%s" kann in der Form "name=value" nicht analysiert werden
|
SEVERE_ERR_STOPDS_NO_SASL_MECHANISM_399=FEHLER: Eine oder mehrere SASL-Optionen wurden angegeben, aber nicht die Option "mech", mit der festgelegt wird, welcher SASL-Mechanismus verwendet werden soll
|
SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_DETERMINE_PORT_400=FEHLER: Der Wert von Argument %s kann nicht als Ganzzahlwert zwischen 1 und 65535 analysiert werden: %s
|
SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_CONNECT_401=FEHLER: Es konnte keine Verbindung zum Directory-Server %s hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass der Server ausgef\u00fchrt wird und die angegebenen Berechtigungsnachweise g\u00fcltig sind. Details: %s
|
SEVERE_ERR_STOPDS_UNEXPECTED_CONNECTION_CLOSURE_402=HINWEIS: Die Verbindung zum Directory-Server wurde geschlossen, w\u00e4hrend auf eine Antwort auf die Anforderung zum Herunterfahren gewartet wurde. Dies bedeutet wahrscheinlich, dass der Server das Herunterfahren gestartet hat
|
SEVERE_ERR_STOPDS_IO_ERROR_403=FEHLER: E/A-Fehler beim Versuch, mit dem Directory-Server zu kommunizieren: %s
|
SEVERE_ERR_STOPDS_DECODE_ERROR_404=FEHLER: Fehler beim Versuch, die Antwort vom Server zu entschl\u00fcsseln: %s
|
SEVERE_ERR_STOPDS_INVALID_RESPONSE_TYPE_405=FEHLER: Es wurde die Meldung "Antwort hinzuf\u00fcgen" erwartet, aber stattdessesn die Meldung %s empfangen
|
INFO_BIND_PASSWORD_EXPIRED_406=# Ihr Passwort ist abgelaufen
|
INFO_BIND_PASSWORD_EXPIRING_407=# Ihr Passwort l\u00e4uft ab in %s
|
INFO_BIND_ACCOUNT_LOCKED_408=# Ihr Konto ist gesperrt
|
INFO_BIND_MUST_CHANGE_PASSWORD_409=# Sie m\u00fcssen Ihr Passwort \u00e4ndern, bevor Sie andere Vorg\u00e4nge ausf\u00fchren k\u00f6nnen
|
INFO_BIND_GRACE_LOGINS_REMAINING_410=# Ihnen verbleiben noch %d Kulanzanmeldungen
|
INFO_DESCRIPTION_USE_PWP_CONTROL_411=Passwortrichtlinien-Anforderungssteuerung verwenden
|
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_RESTART_412=Den Server wenn m\u00f6glich nach einem Stopp automatisch neu starten
|
INFO_COMPARE_DESCRIPTION_FILENAME_413=Datei mit den DNs der zu vergleichenden Eintr\u00e4ge
|
INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_LDIF_FILE_414=LDIF-Datei mit den zu suchenden Daten. Es k\u00f6nnen mehrere Dateien festgelegt werden, indem die Option mehrfach angegeben wird. Falls keine Dateien angegeben werden, werden die Daten von der Standardeingabe gelesen
|
INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_BASEDN_415=Basis-DN f\u00fcr die Suche. Es k\u00f6nnen mehrere Basis-DNs festgelegt werden, indem die Option mehrfach angegeben wird. Falls kein Basis-DN angegeben wird, wird das Root-DSE verwendet
|
INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_SCOPE_416=Der Suchbereich. G\u00fcltige Werte sind 'base', 'one', 'sub' oder 'subordinate'. Wenn hier nichts angegeben wird, wird 'sub' verwendet
|
INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_FILTER_FILE_419=Der Pfad zu der Datei mit den Suchfiltern. Wenn dieser nicht angegeben wird, muss der Filter in der Kommandozeile hinter allen Konfigurationsoptionen angegeben werden
|
INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_OUTPUT_FILE_420=Der Pfad zu der Ausgabedatei, in die die \u00fcbereinstimmenden Werte geschrieben werden. Wenn diese nicht angegeben wird, werden die Daten in die Standardausgabedatei geschrieben
|
INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_OVERWRITE_EXISTING_421=Vorhandene Ausgabedateien \u00fcberschreiben, statt sie zu erweitern
|
INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_DONT_WRAP_422=Lange Zeilen nicht umbrechen
|
INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_SIZE_LIMIT_423=Maximale Anzahl der zur\u00fcckzugebenen, \u00fcbereinstimmenden Eintr\u00e4ge
|
INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_TIME_LIMIT_424=Maximale Verarbeitungsdauer (in Sekunden)
|
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_NO_FILTER_428=Es wurde kein Suchfilter angegeben. Es muss entweder eine Filterdatei oder ein individueller Suchfilter angegeben werden
|
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_429=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_430=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_FILTER_431=Fehler beim Versuch, Suchfilter '%s' zu analysieren: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_BASE_DN_432=Fehler beim Versuch, Basis-DN '%s' zu analysieren: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_TIME_LIMIT_433=Fehler beim Versuch, das Zeitlimit als eine Ganzzahl zu analysieren: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_SIZE_LIMIT_434=Fehler beim Versuch, das Gr\u00f6\u00dfenlimit als eine Ganzzahl zu analysieren: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_CREATE_READER_435=Fehler beim Versuch, den LDIF-Leser zu erstellen: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_CREATE_WRITER_436=Fehler beim Versuch, den LDIF-Schreiber, der zur Ausgabe von \u00fcbereinstimmenden Eintr\u00e4gen verwendet wird, zu erstellen: %s
|
MILD_WARN_LDIFSEARCH_TIME_LIMIT_EXCEEDED_437=Das angegebene Zeitlimit wurde bei der Suche \u00fcberschritten
|
MILD_WARN_LDIFSEARCH_SIZE_LIMIT_EXCEEDED_438=Das angegebene Gr\u00f6\u00dfenlimit wurde bei der Suche \u00fcberschritten
|
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_READ_ENTRY_RECOVERABLE_439=Fehler beim Versuch, einen Eintrag aus dem LDIF-Inhalt zu lesen: %s. Diesen Eintrag \u00fcberspringen und Verarbeitung fortsetzen
|
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_READ_ENTRY_FATAL_440=Fehler beim Versuch, einen Eintrag aus dem LDIF-Inhalt zu lesen: %s. Verarbeitung konnte nicht fortgesetzt werden
|
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_ERROR_DURING_PROCESSING_441=Unerwarteter Fehler w\u00e4hrend der Suchverarbeitung: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_JMX_442=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s
|
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_SOURCE_LDIF_443=LDIF-Datei mit den Quelldaten
|
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_TARGET_LDIF_444=LDIF-Datei mit den Zieldaten
|
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_OUTPUT_LDIF_445=Datei, in die die Ausgabe geschrieben wird
|
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_OVERWRITE_EXISTING_446=Vorhandene Ausgabedateien \u00fcberschreiben, statt sie zu erweitern
|
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_JMX_452=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_453=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_454=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_SOURCE_LDIF_455=Fehler beim Versuch, die Quell-LDIF %s zu \u00f6ffnen: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_READING_SOURCE_LDIF_456=Fehler beim Lesen des Inhalts der Quell-LDIF %s: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_TARGET_LDIF_457=Fehler beim Versuch, die Ziel-LDIF %s zu \u00f6ffnen: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_READING_TARGET_LDIF_458=Fehler beim Lesen des Inhalts der Ziel-LDIF %s: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_OUTPUT_459=Fehler beim Versuch, den LDIF-Schreiber f\u00fcr die Ausgabe der Unterschiede zu \u00f6ffnen: %s
|
INFO_LDIFDIFF_NO_DIFFERENCES_460=Es wurden keine Unterschiede zwischen der Quell- und Ziel-LDIF-Datei gefunden
|
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_WRITING_OUTPUT_461=Fehler beim Versuch, die Ausgabe der Unterschiede zu schreiben: %s
|
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_LDAP_PORT_464=Port, auf dem der Directory-Server nach LDAP-Kommunikation h\u00f6ren soll
|
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_BASE_DN_465=Basis-DN f\u00fcr Benutzerinformationen im Directory-Server. Es k\u00f6nnen mehrere Basis-DNs festgelegt werden, indem diese Option mehrfach angegeben wird
|
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ROOT_DN_466=DN f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers
|
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ROOT_PW_467=Passwort f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers
|
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ROOT_PW_FILE_468=Pfad zur Passwortdatei f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ACQUIRE_SERVER_LOCK_472=Fehler beim Versuch, die serverweite Sperrdatei %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass der Directory-Server ausgef\u00fchrt wird, oder ein anderes Tool, das einen exklusiven Zugriff auf den Server erfordert, verwendet wird
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_JMX_473=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_474=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten: %s
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_475=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_BASE_DN_476=Fehler beim Versuch, Basis-DN-Wert "%s" als einen DN zu analysieren: %s
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_ROOT_DN_477=Fehler beim Versuch, Root-DN-Wert "%s" als einen DN zu analysieren: %s
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_NO_ROOT_PW_478=Der DN f\u00fcr den ersten Root-Benutzer wurde angegeben, aber das zugeh\u00f6rige Passwort fehlte. Wenn der Root-DN angegeben ist, muss das Passwort ebenfalls angegeben werden
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_BASE_DN_479=Fehler beim Versuch, Base-DN(s) f\u00fcr die Benutzerdaten im Directory-Server zu aktualisieren: %s
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_LDAP_PORT_480=Fehler beim Versuch, den Port, auf dem die LDAP-Kommunikation abgeh\u00f6rt wird, zu aktualisieren: %s
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_ROOT_USER_481=Fehler beim Versuch, den Eintrag f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers zu aktualisieren: %s
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_WRITE_UPDATED_CONFIG_482=Fehler beim Versuch, die aktualisierte Directory-Server-Konfiguration zu schreiben: %s
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_NO_CONFIG_CHANGES_483=FEHLER: Es wurden keine Konfigurations\u00e4nderungen angegeben
|
INFO_CONFIGDS_WROTE_UPDATED_CONFIG_484=Directory-Server-Konfiguration erfolgreich aktualisiert
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_TESTONLY_485=\u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob JVM ordnungsgem\u00e4\u00df gestartet werden kann
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_PROGNAME_486=Der Setupbefehl zum Aufruf dieses Programms
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_SILENT_489=Setup im stillen Modus ausf\u00fchren. Im stillen Modus werden Fortschrittsinformationen nicht an den Standardoutput ausgegeben
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_BASEDN_490=Basis-DN f\u00fcr Benutzerinformationen im Directory-Server. Es k\u00f6nnen mehrere Basis-DNs festgelegt werden, indem diese Option mehrfach angegeben wird
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ADDBASE_491=Gibt an, ob der Basiseintrag in der Directory-Server-Datenbank erstellt werden soll
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_IMPORTLDIF_492=Pfad zu einer LDIF-Datei mit den Daten, die in die Directory-Server-Datenbank hinzugef\u00fcgt werden sollen. Es k\u00f6nne mehrere LDIF-Dateien festgelegt werden, indem diese Optio mehrfach angegeben wird
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_LDAPPORT_493=Port, auf dem der Directory-Server nach LDAP-Kommunikation h\u00f6ren soll
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_SKIPPORT_494=Pr\u00fcfung \u00fcberspringen, ob die angegebenen Ports verwendbar sind
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ROOTDN_495=DN f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ROOTPW_496=Passwort f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ROOTPWFILE_497=Pfad zur Passwortdatei f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_HELP_498=Anzeige dieser Nutzungsinformationen
|
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_PARSE_DN_503=Fehler beim Versuch, die Zeichenkette "%s" als einen g\u00fcltigen DN zu analysieren: %s
|
INFO_INSTALLDS_PROMPT_BASEDN_504=Geben Sie den Basis-DN f\u00fcr die Verzeichnisdaten an:
|
INFO_INSTALLDS_PROMPT_IMPORT_505=M\u00f6chten Sie die Verzeichnisdatenbank mit Informationen aus einer vorhandenen LDIF-Datei f\u00fcllen?
|
INFO_INSTALLDS_PROMPT_IMPORT_FILE_506=Geben Sie den Pfad zur LDIF-Datei mit den zu importierenden Daten an:
|
SEVERE_ERR_INSTALLDS_TWO_CONFLICTING_ARGUMENTS_507=FEHLER: Sie haben m\u00f6glicherweise nicht beide Argumente %s und %s gleichzeitig angegeben
|
INFO_INSTALLDS_PROMPT_LDAPPORT_509=Geben Sie den Port an, auf dem der Directory-Server Verbindungen von LDAP-Clients annehmen soll
|
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_BIND_TO_PRIVILEGED_PORT_510=FEHLER: Verkn\u00fcpfung mit Port %d nicht m\u00f6glich. Dieser Port wird m\u00f6glicherweise bereits verwendet, oder Sie haben keine Berechtigung, eine Verkn\u00fcpfung mit dem Port herzustellen. Auf UNIX-basierten Betriebssystemen k\u00f6nnen nicht-Root-Benutzer keine Verkn\u00fcpfung mit den Ports 1 bis 1024 herstellen
|
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_BIND_TO_PORT_511=FEHLER: Verkn\u00fcpfung mit Port %d nicht m\u00f6glich. Dieser Port wird m\u00f6glicherweise bereits verwendet, oder Sie haben keine Berechtigung, eine Verkn\u00fcpfung mit dem Port herzustellen
|
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ROOT_DN_512=Geben Sie den DN des ersten Root-Benutzers f\u00fcr den Directory-Server an
|
SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_ROOT_PASSWORD_513=FEHLER: Es wurde kein Passwort f\u00fcr den ersten Root-Benutzer angegeben. Bei der Ausf\u00fchrung einer nicht-interaktiven Installation muss dieses mithilfe des Arguments %s oder %s angegeben werden
|
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ROOT_PASSWORD_514=Geben Sie das Passwort f\u00fcr den ersten Root-Benutzer ein:
|
INFO_INSTALLDS_PROMPT_CONFIRM_ROOT_PASSWORD_515=Geben Sie zur Best\u00e4tigung das Passwort erneut ein:
|
MILD_ERR_INSTALLDS_INVALID_INTEGER_RESPONSE_524=FEHLER: Die angegebene Antwort kann nicht als Ganzzahl interpretiert werden. Bitte geben Sie als Antwort einen Ganzzahlwert ein
|
MILD_ERR_INSTALLDS_INTEGER_BELOW_LOWER_BOUND_525=FEHLER: Der angegebene Wert ist kleiner als der kleinste zul\u00e4ssige Wert %d
|
MILD_ERR_INSTALLDS_INTEGER_ABOVE_UPPER_BOUND_526=FEHLER: Der angegebene Wert ist gr\u00f6\u00dfer als der gr\u00f6\u00dfte zul\u00e4ssige Wert %d
|
MILD_ERR_INSTALLDS_INVALID_DN_RESPONSE_527=FEHLER: Die angegebene Antwort kann nicht als LDAP-DN interpretiert werden
|
MILD_ERR_INSTALLDS_PASSWORDS_DONT_MATCH_530=FEHLER: Die angegebenen Passw\u00f6rter stimmen nicht \u00fcberein
|
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_QUIET_532=Stillen Modus verwenden (keine Ausgabe)
|
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_ARGUMENT_COUNT_535=Ung\u00fcltige Anzahl von Argumenten f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei angegeben: %d erwartet, %d gefunden
|
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_ARGUMENT_RANGE_COUNT_536=Ung\u00fcltige Anzahl von Argumenten f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei angegeben: zwischen %d und %d erwartet, %d gefunden
|
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_UNDEFINED_ATTRIBUTE_537=Verweis auf undefiniertes Attribut %s in Zeile %d der Vorlagendatei
|
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INTEGER_BELOW_LOWER_BOUND_538=Wert %d ist kleiner als der kleinste erlaubte Wert %d f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei
|
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_CANNOT_PARSE_AS_INTEGER_539=Wert "%s" kann nicht als Ganzzahl f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei geparst werden
|
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INTEGER_ABOVE_UPPER_BOUND_540=Wert %d ist gr\u00f6\u00dfer als der gr\u00f6\u00dfte erlaubte Wert %d f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei
|
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_CANNOT_PARSE_AS_BOOLEAN_542=Wert "%s" kann nicht als boolescher Wert f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei geparst werden. Zul\u00e4ssige Werte sind 'true' oder 'false'
|
MILD_ERR_MAKELDIF_UNDEFINED_BRANCH_SUBORDINATE_543=Die Verzweigung mit dem Eintrags-DN %s verweist auf die untergeordnete Vorlage %s, die nicht in der der Vorlagendatei definiert ist
|
MILD_ERR_MAKELDIF_CANNOT_LOAD_TAG_CLASS_544=Klasse %s kann nicht als MakeLDIF-Tag geladen werden
|
MILD_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INSTANTIATE_TAG_545=Klasse %s kann nicht als MakeLDIF-Tag instanziiert werden
|
MILD_ERR_MAKELDIF_CONFLICTING_TAG_NAME_546=Das in Klasse %s definierte Tag kann nicht registriert werden, da der Tagname %s in Konflikt steht mit dem Namen eines anderen Tags, das bereits registriert wurde
|
MILD_WARN_MAKELDIF_WARNING_UNDEFINED_CONSTANT_547=M\u00f6glicher Verweis auf die undefinierte Konstante %s in Zeile %d
|
MILD_ERR_MAKELDIF_DEFINE_MISSING_EQUALS_548=Bei der Konstantendefinition in Zeile %d fehlt ein Gleichheitszeichen, das den Konstantennamen vom Wert trennt
|
MILD_ERR_MAKELDIF_DEFINE_NAME_EMPTY_549=Die Konstantendefinition in Zeile %d enth\u00e4lt keinen Namen f\u00fcr die Konstante
|
MILD_ERR_MAKELDIF_CONFLICTING_CONSTANT_NAME_550=Die Definition der Konstante %s in Zeile %d steht in Konflikt mit einer fr\u00fcheren Konstantendefinition in der Vorlage
|
MILD_ERR_MAKELDIF_WARNING_DEFINE_VALUE_EMPTY_551=Der Konstante %s in Zeile %d ist kein Wert zugeordnet
|
MILD_ERR_MAKELDIF_CONFLICTING_BRANCH_DN_552=Die Definition der Verzweigung %s in Zeile %d steht in Konflikt mit einer fr\u00fcheren Verzweigungsdefinition in der Vorlagendatei
|
MILD_ERR_MAKELDIF_CONFLICTING_TEMPLATE_NAME_553=Die Definition der Vorlage %s in Zeile %d steht in Konflikt mit einer fr\u00fcheren Vorlagendefinition in der Vorlagendatei
|
MILD_ERR_MAKELDIF_UNEXPECTED_TEMPLATE_FILE_LINE_554=Unerwartete Vorlagenzeile "%s" in Zeile %d der Vorlagendatei
|
MILD_ERR_MAKELDIF_UNDEFINED_TEMPLATE_SUBORDINATE_555=Die Vorlage %s verweist auf die untergeordnete Vorlage %s, die nicht in der der Vorlagendatei definiert ist
|
MILD_ERR_MAKELDIF_CANNOT_DECODE_BRANCH_DN_556=Verzweigungs-DN "%s" in Zeile %d der Vorlagendatei kann nicht dekodiert werden
|
MILD_ERR_MAKELDIF_BRANCH_SUBORDINATE_TEMPLATE_NO_COLON_557=In der Vorlagendefinition in Zeile %d f\u00fcr die Verzweigung %s fehlt ein Doppelpunkt, der den Vorlagennamen von der Anzahl der Eintr\u00e4ge trennt
|
MILD_ERR_MAKELDIF_BRANCH_SUBORDINATE_INVALID_NUM_ENTRIES_558=In der untergeordneten Vorlagendefinition in Zeile %d f\u00fcr die Verzweigung %s ist eine ung\u00fcltige Anzahl an Eintr\u00e4gen %d f\u00fcr Vorlage %s angegeben
|
MILD_WARN_MAKELDIF_BRANCH_SUBORDINATE_ZERO_ENTRIES_559=In der untergeordneten Vorlagendefinition in Zeile %d f\u00fcr die Verzweigung %s ist festgelegt, dass keine Eintr\u00e4ge des Typs %s generiert werden d\u00fcrfen
|
MILD_ERR_MAKELDIF_BRANCH_SUBORDINATE_CANT_PARSE_NUMENTRIES_560=Anzahl der Eintr\u00e4ge f\u00fcr Vorlage %s kann f\u00fcr die untergeordnete Vorlagendefinition in Zeile %d f\u00fcr die Verzweigung %s nicht als Ganzzahl geparst werden
|
MILD_ERR_MAKELDIF_TEMPLATE_SUBORDINATE_TEMPLATE_NO_COLON_561=In der Vorlagendefinition in Zeile %d f\u00fcr die Vorlage %s fehlt ein Doppelpunkt, der den Vorlagennamen von der Anzahl der Eintr\u00e4ge trennt
|
MILD_ERR_MAKELDIF_TEMPLATE_SUBORDINATE_INVALID_NUM_ENTRIES_562=In der untergeordneten Vorlagendefinition in Zeile %d f\u00fcr die Vorlage %s ist eine ung\u00fcltige Anzahl an Eintr\u00e4gen %d f\u00fcr die untergeordnete Vorlage %s angegeben
|
MILD_WARN_MAKELDIF_TEMPLATE_SUBORDINATE_ZERO_ENTRIES_563=In der untergeordneten Vorlagendefinition in Zeile %d f\u00fcr die Vorlage %s ist festgelegt, dass keine Eintr\u00e4ge des Typs %s generiert werden d\u00fcrfen
|
MILD_ERR_MAKELDIF_TEMPLATE_SUBORDINATE_CANT_PARSE_NUMENTRIES_564=Anzahl der Eintr\u00e4ge f\u00fcr Vorlage %s kann f\u00fcr die untergeordnete Vorlagendefinition in Zeile %d f\u00fcr die Vorlage %s nicht als Ganzzahl geparst werden
|
MILD_ERR_MAKELDIF_TEMPLATE_MISSING_RDN_ATTR_565=Vorlage %s enth\u00e4lt das RDN-Attribut %s, dem in der Vorlage kein Wert zugeordnet ist
|
MILD_ERR_MAKELDIF_NO_COLON_IN_BRANCH_EXTRA_LINE_566=Es fehlt der Doppelpunkt, der den Attributnamen vom Wertemuster in Zeile %d der Vorlagendatei in der Definition f\u00fcr die Verzweigung %s trennt
|
MILD_ERR_MAKELDIF_NO_ATTR_IN_BRANCH_EXTRA_LINE_567=Es fehlt der Attributnamen vor dem Doppelpunkt in Zeile %d der Vorlagendatei in der Definition f\u00fcr die Verzweigung %s
|
MILD_WARN_MAKELDIF_NO_VALUE_IN_BRANCH_EXTRA_LINE_568=Das Wertemuster f\u00fcr Zeile %d der Vorlagendatei in der Definition f\u00fcr die Verzweigung %s ist leer
|
MILD_ERR_MAKELDIF_NO_COLON_IN_TEMPLATE_LINE_569=Es fehlt der Doppelpunkt, der den Attributnamen vom Wertemuster in Zeile %d der Vorlagendatei in der Definition f\u00fcr die Vorlage %s trennt
|
MILD_ERR_MAKELDIF_NO_ATTR_IN_TEMPLATE_LINE_570=Es fehlt der Attributnamen vor dem Doppelpunkt in Zeile %d der Vorlagendatei in der Definition f\u00fcr die Vorlage %s
|
MILD_WARN_MAKELDIF_NO_VALUE_IN_TEMPLATE_LINE_571=Das Wertemuster f\u00fcr Zeile %d der Vorlagendatei in der Definition f\u00fcr die Vorlage %s ist leer
|
MILD_ERR_MAKELDIF_NO_SUCH_TAG_572=Verweis auf undefiniertes Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei
|
MILD_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INSTANTIATE_NEW_TAG_573=Unerwarteter Fehler beim Versuch, eine neue Instanz von Tag %s zu erstellen, auf die in Zeile %d der Vorlagendatei verwiesen wird: %s
|
INFO_MAKELDIF_DESCRIPTION_TEMPLATE_576=Pfad zur Vorlagendatei mit den Informationen \u00fcber die zu erstellenden LDIF-Daten
|
INFO_MAKELDIF_DESCRIPTION_LDIF_577=Pfad zu der zu schreibenden LDIF-Datei
|
INFO_MAKELDIF_DESCRIPTION_SEED_578=Seed zur Initialisierung des Zufallszahlengenerators
|
INFO_MAKELDIF_DESCRIPTION_HELP_579=Diese Nutzungsinformationen anzeigen
|
SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_JMX_582=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s
|
SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_583=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten: %s
|
SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_584=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s
|
SEVERE_ERR_MAKELDIF_IOEXCEPTION_DURING_PARSE_585=Fehler beim Versuch, die Vorlagendatei zu lesen: %s
|
SEVERE_ERR_MAKELDIF_EXCEPTION_DURING_PARSE_586=Fehler beim Versuch, die Vorlagendatei zu analysieren: %s
|
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_FORMAT_STRING_587=Wert "%s" kann nicht als g\u00fcltige Formatzeichenkette f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei geparst werden
|
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_NO_RANDOM_TYPE_ARGUMENT_588=Das Zufallstag in Zeile %d der Vorlagendatei enth\u00e4lt kein Argument, das den Typ des Zufallswerts festlegt, der generiert werden soll
|
MILD_WARN_MAKELDIF_TAG_WARNING_EMPTY_VALUE_589=Der generierte Wert des Zufalltags in Zeile %d der Vorlagendatei wird immer eine leere Zeichenkette sein
|
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_UNKNOWN_RANDOM_TYPE_590=Der Zufallstag in Zeile %d der Vorlagendatei verweist auf den unbekannten Zufallstyp %s
|
INFO_MAKELDIF_DESCRIPTION_RESOURCE_PATH_591=Pfad, um nach MakeLDIF-Ressourcen zu suchen (z. B. Datendateien), die nicht im aktuellen Arbeitsverzeichnis oder dem Vorlagenverzeichnispfad gefunden werden
|
MILD_ERR_MAKELDIF_COULD_NOT_FIND_TEMPLATE_FILE_592=Vorlagendatei %s kann nicht gefunden werden
|
MILD_ERR_MAKELDIF_NO_SUCH_RESOURCE_DIRECTORY_593=Angegebenes Ressourcenverzeichnis %s kann nicht gefunden werden
|
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_CANNOT_FIND_FILE_595=Datei %s, auf die von Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei verwiesen wird, kann nicht gefunden werden
|
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_FILE_ACCESS_MODE_596=Ung\u00fcltiger Dateizugriffsmodus %s f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei. Zul\u00e4ssige Werte sind "sequential" oder "random"
|
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_CANNOT_READ_FILE_597=Fehler beim Versuch, Datei %s zu lesen, auf die von Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei verwiesen wird: %s
|
MILD_ERR_MAKELDIF_UNABLE_TO_CREATE_LDIF_598=Fehler beim Versuch, LDIF-Datei %s zum Schreiben zu \u00f6ffnen: %s
|
MILD_ERR_MAKELDIF_ERROR_WRITING_LDIF_599=Fehler beim Schreiben von Daten in LDIF-Datei %s: %s
|
INFO_MAKELDIF_PROCESSED_N_ENTRIES_600=%d Eintr\u00e4ge verarbeitet
|
MILD_ERR_MAKELDIF_CANNOT_WRITE_ENTRY_601=Fehler beim Versuch, Eintrag %s in LDIF-Datei zu schreiben: %s
|
INFO_MAKELDIF_PROCESSING_COMPLETE_602=LDIF-Verarbeitung vollst\u00e4ndig. %d Eintr\u00e4ge geschrieben
|
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_TEMPLATE_FILE_603=Pfad zu einer MakeLDIF-Vorlage zum Erstellen der Importdaten
|
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CONFLICTING_OPTIONS_604=Die Argumente %s und %s sind nicht kompatibel und k\u00f6nnen nicht zusammen verwendet werden
|
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_REQUIRED_ARGUMENT_605=Weder das Argument %s noch das Argument %s wurde angegeben. Eines dieser Argumente muss festgelegt werden, um die Quelle f\u00fcr die zu importierenden LDIF-Daten anzugeben
|
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_TEMPLATE_FILE_606=Die angegebene Datei %s konnte nicht als eine MakeLDIF-Vorlagendatei analysiert werden: %s
|
MILD_ERR_MAKELDIF_INCOMPLETE_TAG_607=In Zeile %d der Vorlagendatei ist ein unvollst\u00e4ndiges Tag enthalten, das entweder mit '<' oder '{' ge\u00f6ffnet, aber nicht geschlossen wird
|
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_NOT_ALLOWED_IN_BRANCH_608=Tag %s, auf das in Zeile %d der Vorlagendatei verwiesen wird, ist nicht f\u00fcr Verzweigungsdefinitionen zul\u00e4ssig
|
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_RANDOM_SEED_609=Seed f\u00fcr den MakeLDIF-Zufallsnummerngenerator
|
MILD_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_ADD_ENTRY_TWICE_610=Eintrag %s ist bei den zu \u00fcbernehmenden \u00c4nderungen doppelt hinzugef\u00fcgt. Dies wird vom LDIF-\u00c4nderungstool nicht unterst\u00fctzt
|
MILD_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_DELETE_AFTER_ADD_611=Eintrag %s kann nicht gel\u00f6scht werden, da er zuvor zu den \u00c4nderungen hinzugef\u00fcgt wurde. Dies wird vom LDIF-\u00c4nderungstool nicht unterst\u00fctzt
|
MILD_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_MODIFY_ADDED_OR_DELETED_612=Eintrag %s kann nicht bearbeitet werden, da er zuvor zu den \u00c4nderungen hinzugef\u00fcgt wurde. Dies wird vom LDIF-\u00c4nderungstool nicht unterst\u00fctzt
|
MILD_ERR_LDIFMODIFY_MODDN_NOT_SUPPORTED_613=Der auf Eintrag %s bezogene DN-\u00c4nderungsvorgang kann nicht verarbeitet werden, da DN-\u00c4nderungsvorg\u00e4nge vom LDIF-\u00c4nderungstool nicht unterst\u00fctzt werden
|
MILD_ERR_LDIFMODIFY_UNKNOWN_CHANGETYPE_614=Eintrag %s hat den unbekannten \u00c4nderungstyp %s
|
MILD_ERR_LDIFMODIFY_ADD_ALREADY_EXISTS_615=Eintrag %s kann nicht hinzugef\u00fcgt werden, da er bereits im Datensatz vorhanden ist
|
MILD_ERR_LDIFMODIFY_DELETE_NO_SUCH_ENTRY_616=Eintrag %s kann nicht gel\u00f6scht werden, da er im Datensatz nicht vorhanden ist
|
MILD_ERR_LDIFMODIFY_MODIFY_NO_SUCH_ENTRY_617=Eintrag %s kann nicht ge\u00e4ndert werden, da er im Datensatz nicht vorhanden ist
|
INFO_LDIFMODIFY_DESCRIPTION_SOURCE_620=LDIF-Datei mit den zu aktualisierenden Daten
|
INFO_LDIFMODIFY_DESCRIPTION_CHANGES_621=LDIF-Datei mit den zu \u00fcbernehmenden \u00c4nderungen
|
INFO_LDIFMODIFY_DESCRIPTION_TARGET_622=Datei, in die die aktualisierten Daten geschrieben werden
|
INFO_LDIFMODIFY_DESCRIPTION_HELP_623=Zeigt diese Nutzungsinformationen an
|
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_JMX_626=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_627=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_628=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_SOURCE_DOES_NOT_EXIST_629=Die LDIF-Quelldatei %s ist nicht vorhanden
|
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_SOURCE_630=Die LDIF-Quelldatei %s konnte nicht ge\u00f6ffnet werden: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CHANGES_DOES_NOT_EXIST_631=Die LDIF-\u00c4nderungsdatei %s ist nicht vorhanden
|
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_CHANGES_632=Die LDIF-\u00c4nderungsdatei %s konnte nicht ge\u00f6ffnet werden: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_TARGET_633=Die LDIF-Zieldatei %s konnte nicht zum Schreiben ge\u00f6ffnet werden: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_ERROR_PROCESSING_LDIF_634=Fehler bei der Verarbeitung der angeforderten \u00c4nderungen: %s
|
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_HOST_635=Adresse des Directory-Server-Systems
|
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_PORT_636=Port, auf dem der Directory-Server nach LDAP-Client-Kommunikation h\u00f6ren soll
|
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_BIND_DN_637=DN f\u00fcr die Verbindung zum Server
|
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_BIND_PW_638=Passwort f\u00fcr die Verbindung zum Server
|
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_BIND_PW_FILE_639=Pfad zu der Passwortdatei f\u00fcr die Verbindung zum Server
|
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_AUTHZID_640=Authorisierungs-ID f\u00fcr den Benutzereintrag, dessen Passwort ge\u00e4ndert werden soll
|
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_PROVIDE_DN_FOR_AUTHZID_641=Verbindungs-DN als Authorisierungs-ID f\u00fcr den Passwort\u00e4nderungsvorgang verwenden
|
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_NEWPW_642=Neues Passwort f\u00fcr den Benutzer
|
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_NEWPWFILE_643=Pfad zur neuen Passwortdatei f\u00fcr den Zielbenutzer
|
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_CURRENTPW_644=Aktuelles Passwort f\u00fcr den Zielbenutzer
|
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_CURRENTPWFILE_645=Pfad zur aktuellen Passwortdatei f\u00fcr den Zielbenutzer
|
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_USE_SSL_646=SSL f\u00fcr sichere Kommunikation mit dem Directory-Server verwenden
|
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_USE_STARTTLS_647=StartTLS f\u00fcr sichere Kommunikation mit dem Directory-Server verwenden
|
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_BLIND_TRUST_648=Allen SSL-Zertifikaten vom Server blind vertrauen
|
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_KEYSTORE_649=Pfad zum Schl\u00fcsselspeicher f\u00fcr die Aufnahme von SSL/TLS-Kommunikation mit dem Server
|
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_KEYSTORE_PINFILE_650=Pfad zur PIN-Datei f\u00fcr den Zugriff auf die Inhalte des Schl\u00fcsselspeichers
|
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_TRUSTSTORE_651=Pfad zum Trust Store f\u00fcr die Aufnahme von SSL/TLS-Kommunikation mit dem Server
|
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_TRUSTSTORE_PINFILE_652=Pfad zur PIN-Datei f\u00fcr den Zugriff auf die Inhalte des Trust Store
|
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CONFLICTING_ARGS_656=Die Argumente %s und %s k\u00f6nnen nicht zusammen angegeben werden
|
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_BIND_DN_AND_PW_MUST_BE_TOGETHER_657=Wenn entweder ein Verbindungs-DN oder ein Verbindungspasswort angegeben wird, muss das andere ebenfalls angegeben werden
|
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_ANON_REQUIRES_AUTHZID_AND_CURRENTPW_658=Wenn ein Verbindungs-DN und ein Passwort nicht angegeben sind, muss eine Autorisierungs-ID und das aktuelle Passwort angegeben werden
|
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_DEPENDENT_ARGS_659=Wenn das Argument %s angegeben ist, muss auch das Argument %s angegeben werden
|
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_ERROR_INITIALIZING_SSL_660=Der SSL/TLS-Support konnte nicht initialisiert werden: %s
|
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_CONNECT_661=Fehler beim Versuch, eine Verbindung mit dem Directory-Server herzustellen: %s
|
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_SEND_PWMOD_REQUEST_662=Die LDAP-Passwort\u00e4nderungsanforderung konnte nicht gesendet werden: %s
|
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_READ_PWMOD_RESPONSE_663=Die LDAP-Passwort\u00e4nderungsantwort konnte nicht gelesen werden: %s
|
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_FAILED_664=Der LDAP-Passwort\u00e4nderungsvorgang ist mit Ergebniscode %d fehlgeschlagen
|
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_FAILURE_ERROR_MESSAGE_665=Fehlermeldung: %s
|
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_FAILURE_MATCHED_DN_666=\u00dcbereinstimmender DN: %s
|
INFO_LDAPPWMOD_SUCCESSFUL_667=Der LDAP-Passwort\u00e4nderungsvorgang war erfolgreich
|
INFO_LDAPPWMOD_ADDITIONAL_INFO_668=Zus\u00e4tzliche Info: %s
|
INFO_LDAPPWMOD_GENERATED_PASSWORD_669=Generiertes Passwort: %s
|
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_UNRECOGNIZED_VALUE_TYPE_670=Der Wert der Passwort\u00e4nderungsantwort konnte nicht entschl\u00fcsselt werden, da er einen ung\u00fcltigen Elementtyp %s enth\u00e4lt
|
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_COULD_NOT_DECODE_RESPONSE_VALUE_671=Der Wert der Passwort\u00e4nderungsantwort konnte nicht entschl\u00fcsselt werden: %s
|
INFO_COMPARE_CANNOT_BASE64_DECODE_ASSERTION_VALUE_673=Der Assertionswert sollte Base64-enkodiert sein, es ist aber ein Fehler beim Entschl\u00fcsseln des Werts aufgetreten
|
INFO_COMPARE_CANNOT_READ_ASSERTION_VALUE_FROM_FILE_674=Der Assertionswert kann nicht aus der angegebenen Datei gelesen werden: %s
|
INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_TARGET_FILE_675=Pfad zur Datei, die zum L\u00f6schen \u00fcberwacht wird
|
INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_LOG_FILE_676=Pfad zur Datei mit der Protokollausgabe f\u00fcr den Monitor
|
INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_TIMEOUT_677=Maximale Dauer in Sekunden, bis die Zieldatei vor dem Beenden gel\u00f6scht wird
|
INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_HELP_678=Zeigt diese Nutzungsinformationen an
|
SEVERE_WARN_WAIT4DEL_CANNOT_OPEN_LOG_FILE_681=WARNUNG: Protokolldatei %s konnte nicht zum Lesen ge\u00f6ffnet werden: %s
|
SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_NO_DNS_682=Es wurden keine Eintrags-DNs f\u00fcr den Vergleichsvorgang angegeben
|
INFO_BACKUPDB_TOOL_DESCRIPTION_683=Dieses Dienstprogramm dient zur Sicherung eines oder mehrerer Directory-Server-Backends
|
INFO_CONFIGDS_TOOL_DESCRIPTION_684=Dieses Dienstprogramm dient zur Definition einer Basiskonfiguration f\u00fcr den Directory-Server
|
INFO_ENCPW_TOOL_DESCRIPTION_685=Dieses Dienstprogramm dient zum Verschl\u00fcsseln des Benutzerpassworts mit einem festgelegten Speicherschema oder zum Ermitteln, ob der Wert eines gegebenen Klartextpassworts mit dem verschl\u00fcsselten Passwort \u00fcbereinstimmt
|
INFO_LDIFEXPORT_TOOL_DESCRIPTION_686=Dieses Dienstprogramm dient zum Datenexport von einem Directory-Server-Backend im LDIF-Format
|
INFO_LDIFIMPORT_TOOL_DESCRIPTION_687=Dieses Dienstprogramm dient zum Datenimport von LDIF-Daten in ein Directory-Server-Backend
|
INFO_INSTALLDS_TOOL_DESCRIPTION_688=Dieses Dienstprogramm dient zum Einrichten des Directory-Servers
|
INFO_LDAPCOMPARE_TOOL_DESCRIPTION_689=Dieses Dienstprogramm dient zur Durchf\u00fchrung von LDAP-Vergleichsvorg\u00e4ngen im Directory-Server
|
INFO_LDAPDELETE_TOOL_DESCRIPTION_690=Dieses Dienstprogramm dient zur Durchf\u00fchrung von LDAP-L\u00f6schvorg\u00e4ngen im Directory-Server
|
INFO_LDAPMODIFY_TOOL_DESCRIPTION_691=Dieses Dienstprogramm dient zur Durchf\u00fchrung von LDAP-\u00c4nderungs-, -Hinzuf\u00fcge-, -L\u00f6sch- und DN-\u00c4nderungsvorg\u00e4ngen im Directory-Server
|
INFO_LDAPPWMOD_TOOL_DESCRIPTION_692=Dieses Dienstprogramm dient zur Durchf\u00fchrung von LDAP-\u00c4nderungsvorg\u00e4ngen im Directory-Server
|
INFO_LDAPSEARCH_TOOL_DESCRIPTION_693=Dieses Dienstprogramm dient zur Durchf\u00fchrung von LDAP-Suchvorg\u00e4ngen im Directory-Server
|
INFO_LDIFDIFF_TOOL_DESCRIPTION_694=Dieses Dienstprogramm dient zum Vergleich von zwei LDIF-Dateien und zur Berichterstellung \u00fcber die Unterschiede im LDIF-Format
|
INFO_LDIFMODIFY_TOOL_DESCRIPTION_695=Dieses Dienstprogramm dient zur \u00dcbernahme eines Satzes von \u00c4nderungs-, Hinzuf\u00fcge- und L\u00f6schvorg\u00e4ngen in einer LDIF-Datei
|
INFO_LDIFSEARCH_TOOL_DESCRIPTION_696=Dieses Dienstprogramm dient zur Durchf\u00fchrung von Datensuchvorg\u00e4ngen in einer LDIF-Datei
|
INFO_MAKELDIF_TOOL_DESCRIPTION_697=Dieses Dienstprogramm dient zur Erstellung von LDIF-Daten auf Grundlage einer Definition in einer Vorlagendatei
|
INFO_RESTOREDB_TOOL_DESCRIPTION_698=Dieses Dienstprogramm dient zur Wiederherstellung einer Directory-Server-Backendsicherung
|
INFO_STOPDS_TOOL_DESCRIPTION_699=Dieses Dienstprogramm dient zur Aufforderung an den Directory-Server, herunterzufahren oder neu zu starten
|
INFO_VERIFYINDEX_TOOL_DESCRIPTION_700=Dieses Dienstprogramm dient zum Sicherstellen, dass Indexdaten innerhalb eines Backends auf Grundlage der Berkeley DB Java Edition konsistent sind
|
INFO_WAIT4DEL_TOOL_DESCRIPTION_701=Dieses Dienstprogramm dient zum Warten auf Dateien, die vom Dateisystem entfernt werden sollen
|
SEVERE_ERR_TOOL_CONFLICTING_ARGS_702=Sie haben m\u00f6glicherweise nicht beide Argumente --%s und --%s angegeben
|
SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_NO_ATTR_703=Es wurde kein Attribut zur Verwendung als Ziel f\u00fcr den Vergleich angegeben
|
SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_INVALID_ATTR_STRING_704=Ung\u00fcltige Attributzeichenkette '%s'. Die Attributzeichenkette muss in einer der folgenden Formen vorliegen: 'attribute:value', 'attribute::base64value' oder 'attribute:<valueFilePath'
|
SEVERE_ERR_TOOL_INVALID_CONTROL_STRING_705=Ung\u00fcltige Steuerungsspezifikation '%s'
|
SEVERE_ERR_TOOL_SASLEXTERNAL_NEEDS_SSL_OR_TLS_706=SASL EXTERNAL-Authentifizierung wird nur angefordert, wenn SSL oder StartTLS verwendet wird
|
SEVERE_ERR_TOOL_SASLEXTERNAL_NEEDS_KEYSTORE_707=SASL EXTERNAL-Authentifizierung wird nur verwendet, wenn ein Client-Zertifikatsschl\u00fcsselspeicher angegeben ist
|
INFO_LDAPSEARCH_PSEARCH_CHANGE_TYPE_708=# \u00c4nderungstyp best\u00e4ndige Suche: %s
|
INFO_LDAPSEARCH_PSEARCH_PREVIOUS_DN_709=# Vorheriger Eintrags-DN best\u00e4ndige Suche: %s
|
INFO_LDAPSEARCH_ACCTUSABLE_HEADER_710=# Antwortsteuerung Kontoverwendbarkeit
|
INFO_LDAPSEARCH_ACCTUSABLE_IS_USABLE_711=# Das Konto ist verwendbar
|
INFO_LDAPSEARCH_ACCTUSABLE_TIME_UNTIL_EXPIRATION_712=# Zeitdauer, bis das Passwort abl\u00e4uft: %s
|
INFO_LDAPSEARCH_ACCTUSABLE_NOT_USABLE_713=# Das Konto ist nicht verwendbar
|
INFO_LDAPSEARCH_ACCTUSABLE_ACCT_INACTIVE_714=# Das Konto wurde deaktiviert
|
INFO_LDAPSEARCH_ACCTUSABLE_PW_RESET_715=# Das Passwort wurde zur\u00fcckgesetzt
|
INFO_LDAPSEARCH_ACCTUSABLE_PW_EXPIRED_716=# Das Passwort ist abgelaufen
|
INFO_LDAPSEARCH_ACCTUSABLE_REMAINING_GRACE_717=# Verbleibende Kulanzanmeldungen: %d
|
INFO_LDAPSEARCH_ACCTUSABLE_LOCKED_718=# Das Konto ist gesperrt
|
INFO_LDAPSEARCH_ACCTUSABLE_TIME_UNTIL_UNLOCK_719=# Zeitdauer, bis das Konto entsperrt wird: %s
|
INFO_DESCRIPTION_KEYSTOREPASSWORD_FILE_720=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN-Datei
|
INFO_DESCRIPTION_TRUSTSTOREPASSWORD_721=Zertifikat-Trust Store-PIN
|
INFO_DESCRIPTION_TRUSTSTOREPASSWORD_FILE_722=Zertifikat-Trust Store-PIN-Datei
|
INFO_LISTBACKENDS_TOOL_DESCRIPTION_723=Dieses Dienstprogramm dient zum Auflisten der im Directory-Server konfigurierten Backends und Basis-DNs
|
INFO_LISTBACKENDS_DESCRIPTION_BACKEND_ID_726=Backend-ID des Backends, f\u00fcr das die Basis-DNs aufgelistet wird
|
INFO_LISTBACKENDS_DESCRIPTION_BASE_DN_727=Basis-DN, f\u00fcr den die Backend-ID aufgelistet wird
|
INFO_LISTBACKENDS_DESCRIPTION_HELP_728=Anzeige dieser Nutzungsinformationen
|
SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_CANNOT_GET_BACKENDS_734=Fehler beim Versuch, Backend-Informationen aus der Serverkonfiguration zu lesen: %s
|
SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_INVALID_DN_735=Der angegebene Basis-DN-Wert '%s' konnte nicht als ein g\u00fcltiger DN analysiert werden: %s
|
INFO_LISTBACKENDS_NOT_BASE_DN_736=Der angegebene DN '%s' ist kein Basis-DN f\u00fcr ein im Directory-Server konfiguriertes Backend
|
INFO_LISTBACKENDS_NO_BACKEND_FOR_DN_737=Der angegebene DN '%s' befindet sich nicht unterhalb eines Basis-DNs f\u00fcr ein im Directory-Server konfiguriertes Backend
|
INFO_LISTBACKENDS_DN_BELOW_BASE_738=Der angegebene DN '%s' befindet sich unterhalb von '%s', der als Basis-DN f\u00fcr Backend '%s' konfiguriert ist
|
INFO_LISTBACKENDS_BASE_FOR_ID_739=Der angegebene DN '%s' ist ein Basis-DN f\u00fcr Backend '%s'
|
INFO_LISTBACKENDS_LABEL_BACKEND_ID_740=Backend-ID
|
INFO_LISTBACKENDS_LABEL_BASE_DN_741=Basis-DN
|
SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_NO_SUCH_BACKEND_742=In der Serverkonfiguration ist kein Backend mit ID '%s' vorhanden
|
SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_NO_VALID_BACKENDS_743=In der Serverkonfiguration ist keine der angegebenen Backend-IDs vorhanden
|
SEVERE_ERR_ENCPW_INVALID_ENCODED_USERPW_748=Das angegebene Passwort ist kein g\u00fcltiger verschl\u00fcsselter Wert f\u00fcr das Benutzerpasswort: %s
|
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_USE_COMPARE_RESULT_749=LDAP-Vergleichsergebnis als Beendigungscode f\u00fcr den Passwortvergleich verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_COUNT_ENTRIES_750=Anzahl der vom Server zur\u00fcckgegebenen Eintr\u00e4ge z\u00e4hlen
|
INFO_LDAPSEARCH_MATCHING_ENTRY_COUNT_751=# Gesamtzahl \u00fcbereinstimmender Eintr\u00e4ge: %d
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_CLI_752=Befehlszeileninstallation verwenden. Falls nicht angegeben, wird die grafische Benutzeroberfl\u00e4che gestartet. Die \u00fcbrigen Optionen (au\u00dfer Hilfe und Version) werden nur ber\u00fccksichtigt, wenn diese Option angegeben ist
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_SAMPLE_DATA_753=Gibt an, dass die Datenbank mit der angegebenen Anzahl an Beispieleintr\u00e4gen gef\u00fcllt werden soll
|
INFO_INSTALLDS_HEADER_POPULATE_TYPE_754=Optionen zum F\u00fcllen der Datenbank:
|
INFO_INSTALLDS_POPULATE_OPTION_BASE_ONLY_755=Nur Basiseintrag erstellen
|
INFO_INSTALLDS_POPULATE_OPTION_LEAVE_EMPTY_756=Datenbank leer lassen
|
INFO_INSTALLDS_POPULATE_OPTION_IMPORT_LDIF_757=Daten von einer LDIF-Datei importieren
|
INFO_INSTALLDS_POPULATE_OPTION_GENERATE_SAMPLE_758=Automatisch generierte Beispieldaten laden
|
SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_SUCH_LDIF_FILE_780=FEHLER: Die angegebene LDIF-Datei %s ist nicht vorhanden
|
INFO_INSTALLDS_PROMPT_NUM_ENTRIES_781=Geben Sie die Anzahl der zu erstellenden Benutzereintr\u00e4ge an:
|
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_KEYSTORE_PIN_783=PIN f\u00fcr den Zugriff auf die Inhalte des Schl\u00fcsselspeichers
|
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_TRUSTSTORE_PIN_784=PIN f\u00fcr den Zugriff auf die Inhalte des Trust Store
|
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_OPERATIONAL_785=Betriebsattribute vom LDIF-Export ausschlie\u00dfen
|
INFO_LDAPPWMOD_PWPOLICY_WARNING_786=Passwortrichtlinienwarnung: %s=%d
|
INFO_LDAPPWMOD_PWPOLICY_ERROR_787=Passwortrichtlinienfehler: %s
|
MILD_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_DECODE_PWPOLICY_CONTROL_788=Passwortrichtlinien-Antwortsteuerung kann nicht entschl\u00fcsselt werden: %s
|
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CONNECTION_CLOSED_WITHOUT_BIND_RESPONSE_789=Die Verbindung zum Directory-Server wurde geschlossen, bevor die Verbindungsantwort gelesen werden konnte
|
INFO_DESCRIPTION_SIMPLE_PAGE_SIZE_790=Simple Paged Results Control mit der gegebenen Seitengr\u00f6\u00dfe verwenden
|
SEVERE_ERR_PAGED_RESULTS_REQUIRES_SINGLE_FILTER_791=Das Steuerelement f\u00fcr die einfache Seitenansicht der Ergebnisse kann nur mit einem einzelnen Suchfilter verwendet werden
|
SEVERE_ERR_PAGED_RESULTS_CANNOT_DECODE_792=Das Steuerelement f\u00fcr die einfache Seitenansicht der Ergebnisse konnte nicht aus der Suchantwort entschl\u00fcsselt werden: %s
|
SEVERE_ERR_PAGED_RESULTS_RESPONSE_NOT_FOUND_793=Das Steuerelement f\u00fcr die einfache Seitenansicht der Ergebnisse wurde nicht in der Search-Result-Done-Message des Servers gefunden
|
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_SINGLE_VALUE_CHANGES_794=Jede Attributslevel\u00e4nderung wird als eine \u00c4nderung pro Attributwert statt als eine \u00c4nderung pro Eintrag geschrieben
|
SEVERE_ERR_PROMPTTM_REJECTING_CLIENT_CERT_795=Clientzertifikatskette zur\u00fcckgewiesen, da der Eingabeaufforderung-Trust-Manager nur verwendet werden kann, um Serverzertifikate zu vertrauen
|
SEVERE_WARN_PROMPTTM_NO_SERVER_CERT_CHAIN_796=WARNUNG: Der Server hat keine Zertifikatskette pr\u00e4sentiert. M\u00f6chten Sie weiterhin versuchen, eine Verbindung mit dem Zielserver herzustellen?
|
SEVERE_WARN_PROMPTTM_CERT_EXPIRED_797=WARNUNG: Das Serverzertifikat ist abgelaufen (Ablaufzeit: %s)
|
SEVERE_WARN_PROMPTTM_CERT_NOT_YET_VALID_798=WARNUNG: Das Serverzertifikat ist nicht bis %s g\u00fcltig
|
INFO_PROMPTTM_SERVER_CERT_799=Der Server verwendet folgendes Zertifikat: \n Subjekt-DN: %s\n Aussteller-DN: %s\n G\u00fcltigkeit: %s bis %s\nM\u00f6chten Sie diesem Zertifikat vertrauen und die Verbindung zum Server herstellen?
|
INFO_PROMPTTM_YESNO_PROMPT_800=W\u00e4hlen Sie "Ja" oder "Nein":
|
SEVERE_ERR_PROMPTTM_USER_REJECTED_801=Das Serverzertifikat wurde von dem Benutzer abgelehnt
|
INFO_STOPDS_SERVER_ALREADY_STOPPED_802=Server bereits angehalten
|
INFO_STOPDS_GOING_TO_STOP_803=Server wird angehalten...
|
INFO_STOPDS_CHECK_STOPPABILITY_804=Hiermit kann festgelegt werden, ob ein Server angehalten werden kann oder nicht. Zudem kann der Modus angegeben werden, der zum Anhalten verwendet wird
|
INFO_DESCRIPTION_CERT_NICKNAME_805=Spitzname des Zertifikats f\u00fcr die SSL-Client-Authentifizierung
|
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_JMX_PORT_806=Port, auf dem der Directory-Server nach JMX-Kommunikation h\u00f6ren soll
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_JMX_PORT_807=Fehler beim Versuch, den Port, auf dem die JMX-Kommunikation abgeh\u00f6rt wird, zu aktualisieren: %s
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_JMXPORT_808=Port, auf dem der Directory-Server nach JMX-Kommunikation h\u00f6ren soll
|
INFO_INSTALLDS_PROMPT_JMXPORT_809=Geben Sie den Port an, auf dem der Directory-Server Verbindungen von JMX-Clients annehmen soll
|
SEVERE_ERR_TOOL_RESULT_CODE_810=Ergebniscode: %d (%s)
|
SEVERE_ERR_TOOL_ERROR_MESSAGE_811=Zus\u00e4tzliche Informationen: %s
|
SEVERE_ERR_TOOL_MATCHED_DN_812=\u00dcbereinstimmender DN: %s
|
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_NOT_FOUND_813=Der Dienstname f\u00fcr den Server wurde nicht gefunden
|
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_START_ERROR_814=Unerwarteter Fehler beim Starten des Servers als Windows-Dienst
|
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_STOP_ERROR_815=Unerwarteter Fehler beim Stoppen des Server-Windows-Dienstes
|
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_TOOL_DESCRIPTION_816=Dieses Dienstprogramm dient zur Konfiguration des Servers als Windows-Dienst
|
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_SHOWUSAGE_817=Anzeige dieser Nutzungsinformationen
|
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_ENABLE_818=Aktiviert den Server als Windows-Dienst
|
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_DISABLE_819=Deaktiviert den Server als Windows-Dienst und stoppt den Server
|
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_STATE_820=Informiert \u00fcber den Status des Servers als Windows-Dienst
|
SEVERE_ERR_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_TOO_MANY_ARGS_823=Sie k\u00f6nnen nur eines der folgenden Argumente angeben:\nenableService, disableService, serviceState oder cleanupService
|
SEVERE_ERR_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_TOO_FEW_ARGS_824=Sie m\u00fcssen mindestens eines der folgenden Argumente angeben:\nenableService, disableService oder serviceState oder cleanupService
|
INFO_WINDOWS_SERVICE_NAME_825=%s
|
INFO_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_826=Directory Server der Zukunft. Installationspfad: %s
|
INFO_WINDOWS_SERVICE_SUCCESSULLY_ENABLED_827=Der Server wurde erfolgreich f\u00fcr die Ausf\u00fchrung als Windows-Dienst aktiviert
|
INFO_WINDOWS_SERVICE_ALREADY_ENABLED_828=Der Server wurde bereits f\u00fcr die Ausf\u00fchrung als Windows-Dienst aktiviert
|
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_NAME_ALREADY_IN_USE_829=Der Server konnte nicht f\u00fcr die Ausf\u00fchrung als Windows-Dienst aktiviert werden. Der Dienstname wird bereits verwendet
|
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_ENABLE_ERROR_830=Unerwarteter Fehler beim Versuch, den Server als Windows-Dienst zu aktivieren%nStellen Sie sicher, dass Sie die Administratorrechte besitzen (nur Administratoren k\u00f6nnen den Server f\u00fcr die Ausf\u00fchrung als Windows-Dienst aktualisieren)
|
INFO_WINDOWS_SERVICE_SUCCESSULLY_DISABLED_831=Der Server wurde erfolgreich als Windows-Dienst deaktiviert
|
INFO_WINDOWS_SERVICE_ALREADY_DISABLED_832=Der Server wurde bereits als Windows-Dienst deaktiviert
|
SEVERE_WARN_WINDOWS_SERVICE_MARKED_FOR_DELETION_833=Der Server wurde f\u00fcr die L\u00f6schung als Windows-Dienst markiert
|
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_DISABLE_ERROR_834=Unerwarteter Fehler beim Versuch, den Server als Windows-Dienst zu deaktivieren%nStellen Sie sicher, dass Sie die Administratorrechte besitzen (nur Administratoren k\u00f6nnen den Server als Windows-Dienst deaktivieren)
|
INFO_WINDOWS_SERVICE_ENABLED_835=Der Server ist als Windows-Dienst aktiviert. Der Dienstname f\u00fcr den Server ist: %s
|
INFO_WINDOWS_SERVICE_DISABLED_836=Der Server ist nicht als Windows-Dienst aktiv
|
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_STATE_ERROR_837=Unerwarteter Fehler beim Versuch, den Status des Servers als Windows-Dienst abzurufen
|
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_WINDOWS_NET_STOP_838=Wird vom Windows-Dienst-Code verwendet, um dar\u00fcber zu informieren, dass stops-ds nach einem Aufruf zum Netzwerkstopp von den Windows-Diensten aufgerufen wird
|
INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_OUTPUT_FILE_839=Pfad zur Ausgabedatei, die der Befehl verwendet
|
SEVERE_WARN_WAIT4DEL_CANNOT_OPEN_OUTPUT_FILE_840=WARNUNG: Die Ausgabedatei %s konnte nicht zum Schreiben ge\u00f6ffnet werden: %s
|
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ENABLE_SERVICE_842=M\u00f6chten Sie den Server als Windows-Dienst aktivieren?
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_843=Den Server als Windows-Dienst aktivieren
|
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_CLEANUP_844=Hiermit k\u00f6nnen der Server-Dienst deaktiviert und die mit dem Dienstnamen verkn\u00fcpften Informationen aus der Windows-Registrierung entfernt werden
|
INFO_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_SUCCESS_845=Entfernen des Dienstes %s erfolgreich abgeschlossen
|
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_NOT_FOUND_846=Dienst mit Namen %s wurde nicht gefunden
|
SEVERE_WARN_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_MARKED_FOR_DELETION_847=Dienst %s wurde zum L\u00f6schen markiert
|
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_ERROR_848=Unerwarteter Fehler beim Bereinigen von Dienst %s
|
INFO_REBUILDINDEX_TOOL_DESCRIPTION_849=Dieses Dienstprogramm dient zum Wiederherstellen von Indexdaten innerhalb eines Backends auf Grundlage der Berkeley DB Java Edition
|
INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_BASE_DN_850=Basis-DN eines Backends, das Indizierung unterst\u00fctzt. Die Wiederherstellung wird f\u00fcr Indizes ausgef\u00fchrt, die innerhalb des Bereichs des gegebenen Basis-DNs liegen
|
INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_INDEX_NAME_851=Namen der wiederherzustellenden Indizes. F\u00fcr ein Attributindex ist dies einfach ein Attributname. Es muss f\u00fcr die erneute Erstellung mindestens ein Index angegeben werden. Die Verwendung mit der Option "--rebuildAll" ist nicht m\u00f6glich
|
SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_ERROR_DURING_REBUILD_852=Fehler beim Versuch, die Index-Neuerstellung auszuf\u00fchren: %s
|
SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_WRONG_BACKEND_TYPE_853=Das Backend unterst\u00fctzt keine Neuerstellung von Indizes
|
SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_REQUIRES_AT_LEAST_ONE_INDEX_854=Es muss f\u00fcr die Neuerstellung mindestens ein Index angegeben werden
|
SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_CANNOT_EXCLUSIVE_LOCK_BACKEND_855=Fehler beim Versuch, eine exklusive Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber eine Sperre f\u00fcr dieses Backend verf\u00fcgt oder der Server mit diesem Backend online ausgef\u00fchrt wird. Die Neuerstellung kann nicht fortgesetzt werden
|
SEVERE_WARN_REBUILDINDEX_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_856=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Neuerstellungsprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist
|
SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_CANNOT_SHARED_LOCK_BACKEND_857=Fehler beim Versuch, eine gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber eine exklusive Sperre f\u00fcr dieses Backend verf\u00fcgt (z. B. ein LDIF-Import oder eine Wiederherstellung). Die Neuerstellung kann nicht fortgesetzt werden
|
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_LDAPS_PORT_858=Port, auf dem der Directory-Server nach LDAPS-Kommunikation h\u00f6ren soll
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_LDAPS_PORT_859=Fehler beim Versuch, den Port, auf dem die LDAPS-Kommunikation abgeh\u00f6rt wird, zu aktualisieren: %s
|
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ENABLE_START_TLS_860=Gibt an, ob StartTLS aktiviert wird oder nicht
|
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_KEYMANAGER_PROVIDER_DN_861=DN des Schl\u00fcssel-Manager-Anbieters f\u00fcr SSL und/oder StartTLS
|
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_TRUSTMANAGER_PROVIDER_DN_862=DN des Trust-Manager-Anbieters f\u00fcr SSL und/oder StartTLS
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_KEYMANAGER_PROVIDER_DN_863=Fehler beim Versuch, den DN-Wert "%s" des Schl\u00fcssel-Manager-Anbieters als einen DN zu analysieren: %s
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_TRUSTMANAGER_PROVIDER_DN_864=Fehler beim Versuch, den DN-Wert "%s" des Trust-Manager-Anbieters als einen DN zu analysieren: %s
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_STARTTLS_865=Fehler beim Versuch, StartTLS zu aktualisieren: %s
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_KEYMANAGER_866=Fehler beim Versuch, Eintrag des Schl\u00fcssel-Manager-Anbieters zu aktivieren: %s
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_TRUSTMANAGER_867=Fehler beim Versuch, Eintrag des Trust-Manager-Anbieters zu aktivieren: %s
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_KEYMANAGER_REFERENCE_868=Fehler beim Versuch, DN des Schl\u00fcssel-Manager-Anbieters, der f\u00fcr die LDAPS-Kommunikation verwendet wird, zu aktualisieren: %s
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_TRUSTMANAGER_REFERENCE_869=Fehler beim Versuch, DN des Trust-Manager-Anbieters, der f\u00fcr die LDAPS-Kommunikation verwendet wird, zu aktualisieren: %s
|
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_KEYMANAGER_PATH_870=Pfad zum Schl\u00fcsselspeicher f\u00fcr den Schl\u00fcssel-Manager-Anbieter
|
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_CERTNICKNAME_871=Spitzname des Zertifikats, den die Verbindungsbehandlungsroutine verwenden soll, wenn sie SSL-basierte Verbindungen annimt oder StartTLS-Verhandlungen durchf\u00fchrt
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_KEYMANAGER_PROVIDER_DN_REQUIRED_872=FEHLER: Sie m\u00fcssen das Argument %s angeben, wenn das Argument %s angegeben ist
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_CERT_NICKNAME_873=Fehler beim Versuch, den Spitznamen des Zertifikats, das der Verbindungs-Handler zum Akzeptieren von SSL-basierten Verbindungen oder zum Ausf\u00fchren der StartTLS-Verhandlungen verwenden soll, zu aktualisieren: %s
|
INFO_LDAPMODIFY_DESCRIPTION_FILENAME_874=LDIF-Datei mit den zu \u00fcbernehmenden \u00c4nderungen
|
MILD_ERR_MAKELDIF_TEMPLATE_INVALID_PARENT_TEMPLATE_875=Die \u00fcbergeordnete Vorlage %s, auf die in Zeile %d f\u00fcr Vorlage %s verwiesen wird, ist ung\u00fcltig, da die referenzierte Vorlage nicht vor der Vorlage definiert wird, die auf sie aufbaut
|
INFO_DESCRIPTION_SORT_ORDER_876=Ergebnisse nach der angegebenen Sortierreihenfolge sortieren
|
MILD_ERR_LDAP_SORTCONTROL_INVALID_ORDER_877=Die angegebene Sortierreihenfolge ist ung\u00fcltig: %s
|
INFO_DESCRIPTION_VLV_878=Virtual List View Control zum Abrufen der angegebenen Ergebnisseite verwenden
|
MILD_ERR_LDAPSEARCH_VLV_REQUIRES_SORT_879=Wenn das Argument --%s angegeben ist, dann muss auch das Argument --%s angebgeben werden
|
MILD_ERR_LDAPSEARCH_VLV_INVALID_DESCRIPTOR_880=Die angegebene Virtual List View-Beschreibung ist ung\u00fcltig. Der Wert muss in der Form 'beforeCount:afterCount:offset:contentCount' (wobei Offset den Index des Zieleintrags und contentCount die gesch\u00e4tzte Gesamtzahl an Ergebnissen bzw. Null angibt, wenn diese unbekannt ist), oder 'beforeCount:afterCount:assertionValue' (wobei der Eintrag der erste Eintrag sein sollte, dessen prim\u00e4rer Sortierwert gr\u00f6\u00dfergleich dem angegebenen assertionValue ist) vorliegen. In beiden F\u00e4llen ist beforeCount die Anzahl der zur\u00fcckzugebenden Eintr\u00e4ge vor dem Zielwert und afterCount die Anzahl der zur\u00fcckzugebenden Eintr\u00e4ge nach dem Zielwert
|
SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_SORT_ERROR_881=# Serverseitige Sortierung fehlgeschlagen: %s
|
SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_CANNOT_DECODE_SORT_RESPONSE_882=# Antwort der serverseitige Sortierung konnte nicht entschl\u00fcsselt werden: %s
|
INFO_LDAPSEARCH_VLV_TARGET_OFFSET_883=# VLV Ziel-Offset: %d
|
INFO_LDAPSEARCH_VLV_CONTENT_COUNT_884=# VLV Inhaltsmenge: %d
|
SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_VLV_ERROR_885=# Verarbeitung der virtuellen Listenansicht fehlgeschlagen: %s
|
SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_CANNOT_DECODE_VLV_RESPONSE_886=# Antwort der virtuellen Listenansicht konnte nicht entschl\u00fcsselt werden: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_READ_FILE_887=Die angegebene LDIF-Datei %s konnte nicht gelesen werden
|
INFO_DESCRIPTION_EFFECTIVERIGHTS_USER_888=Steuerung geteffectiverights mit der angegebenen Authzid verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_EFFECTIVERIGHTS_ATTR_889=Legt die spezifische Attributliste der Steuerung geteffectiverights fest
|
MILD_ERR_EFFECTIVERIGHTS_INVALID_AUTHZID_890=Die in der Steuerung geteffectiverights enthaltene Authorisierungs-ID "%s" ist ung\u00fcltig, da sie nicht mit "dn:" beginnt, um einen Benutzer-DN anzuzeigen
|
INFO_DESCRIPTION_PRODUCT_VERSION_891=Directory-Server-Versionsinformationen anzeigen
|
INFO_DESCRIPTION_QUIET_1075=Stillen Modus verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_SCRIPT_FRIENDLY_1076=Skript-freundlichen Modus verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_NO_PROMPT_1077=Nicht-interaktiven Modus verwenden. Wenn im Befehl Daten fehlen, wird der Benutzer nicht zu Eingabe aufgefordert und das Dienstprogramm schl\u00e4gt fehl
|
INFO_PWPSTATE_TOOL_DESCRIPTION_1094=Dieses Dienstprogramm dient zum Abrufen und Manipulieren der Werte von Passwortrichtlinien-Statusvariablen
|
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_HOST_1095=Directory-Server-Hostname oder -IP-Adresse
|
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_PORT_1096=Directory-Server-Administrations-Portnummer
|
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_BINDDN_1099=DN f\u00fcr die Verbindung zum Server
|
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_BINDPW_1100=Passwort f\u00fcr die Verbindung zum Server
|
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_BINDPWFILE_1101=Pfad zur Datei mit dem Verbindungspasswort
|
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_TARGETDN_1102=DN des Benutzereintrags, f\u00fcr den Passwortrichtlinien-Statusinformationen eingeholt und gesetzt werden
|
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_SASLOPTIONS_1103=SASL-Verbindungsoptionen
|
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_TRUST_ALL_1104=Allen Server-SSL-Zertifikaten vertrauen
|
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_KSFILE_1105=Zertifikatschl\u00fcsselspeicherpfad
|
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_KSPW_1106=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN
|
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_KSPWFILE_1107=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN-Datei
|
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_TSFILE_1108=Zertifikat-Trust Store-Pfad
|
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_TSPW_1109=Zertifikat-Trust Store-PIN
|
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_TSPWFILE_1110=Zertifikat-Trust Store-PIN-Datei
|
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_SHOWUSAGE_1111=Anzeige dieser Nutzungsinformationen
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_ALL_1112=Alle Passwortrichtlinien-Statusinformationen f\u00fcr den Benutzer anzeigen
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_PASSWORD_POLICY_DN_1113=DN der Passwortrichtlinie f\u00fcr den Benutzer anzeigen
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_ACCOUNT_DISABLED_STATE_1114=Information anzeigen, ob das Benutzerkonto administrativ deaktiviert wurde
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_SET_ACCOUNT_DISABLED_STATE_1115=Geben Sie an, ob das Benutzerkonto administrativ deaktiviert wurde
|
INFO_DESCRIPTION_OPERATION_BOOLEAN_VALUE_1116='true' gibt an, dass das Konto deaktiviert ist, 'false' gibt an, dass es nicht deaktiviert ist
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_ACCOUNT_DISABLED_STATE_1117=Statusinformationen \u00fcber Kontodeaktivierung aus dem Benutzerkonto l\u00f6schen
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_ACCOUNT_EXPIRATION_TIME_1118=Ablaufzeitpunkt des Benutzerkontos anzeigen
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_SET_ACCOUNT_EXPIRATION_TIME_1119=Geben Sie an, wann das Benutzerkonto abl\u00e4uft
|
INFO_DESCRIPTION_OPERATION_TIME_VALUE_1120=Ein Zeitstempelwert, der die generalisierte Zeitsyntax verwendet
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_ACCOUNT_EXPIRATION_TIME_1121=Statusinformationen \u00fcber Kontoablaufzeit aus dem Benutzerkonto l\u00f6schen
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_SECONDS_UNTIL_ACCOUNT_EXPIRATION_1122=Dauer in Sekunden anzeigen, bis das Benutzerkonto abl\u00e4uft
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_PASSWORD_CHANGED_TIME_1123=Zeitpunkt anzeigen, an dem das Benutzerpasswort zuletzt ge\u00e4ndert wurde
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_SET_PASSWORD_CHANGED_TIME_1124=Geben Sie den Zeitpunkt an, an dem das Benutzerpasswort zuletzt ge\u00e4ndert wurde. Nur zu Testzwecken verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_PASSWORD_CHANGED_TIME_1125=Informationen \u00fcber den Zeitpunkt l\u00f6schen, an dem das Benutzerpasswort zuletzt ge\u00e4ndert wurde. Nur zu Testzwecken verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_PASSWORD_EXPIRATION_WARNED_TIME_1126=Zeitpunkt anzeigen, an dem der Benutzer eine Ablaufwarnungsnachricht erhalten hat
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_SET_PASSWORD_EXPIRATION_WARNED_TIME_1127=Geben Sie den Zeitpunkt an, an dem der Benutzer eine Ablaufwarnungsnachricht erhalten hat. Nur zu Testzwecken verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_PASSWORD_EXPIRATION_WARNED_TIME_1128=Informationen \u00fcber den Zeitpunkt l\u00f6schen, an dem der Benutzer eine Ablaufwarnungsnachricht erhalten hat. Nur zu Testzwecken verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_SECONDS_UNTIL_PASSWORD_EXP_1129=Dauer in Sekunden anzeigen, bis das Benutzerpasswort abl\u00e4uft
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_SECONDS_UNTIL_PASSWORD_EXP_WARNING_1130=Dauer in Sekunden anzeigen, bis der Benutzer eine Passwortablaufwarnungsnachricht erh\u00e4lt
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_AUTH_FAILURE_TIMES_1131=Anzahl der Fehlauthentifizierungen f\u00fcr den Benutzer anzeigen
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_ADD_AUTH_FAILURE_TIME_1132=M\u00f6gliche Fehlauthentifizierung f\u00fcr das Benutzerkonto hinzuf\u00fcgen. Nur zu Testzwecken verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_SET_AUTH_FAILURE_TIMES_1133=Geben Sie die m\u00f6glichen Fehlauthentifizierungen f\u00fcr den Benutzer ein. Nur zu Testzwecken verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_OPERATION_TIME_VALUES_1134=Ein Zeitstempelwert, der die generalisierte Zeitsyntax verwendet. Mehrere Zeitstempelwerte k\u00f6nnen festgelegt werden, indem dieses Argument mehrfach angegeben wird
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_AUTH_FAILURE_TIMES_1135=Informationen \u00fcber Fehlauthentifizierungen aus diesem Benutzerkonto l\u00f6schen. Nur zu Testzwecken verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_SECONDS_UNTIL_AUTH_FAILURE_UNLOCK_1136=Dauer in Sekunden anzeigen, bis die Sperre wegen Fehlauthentifizierungen abl\u00e4uft
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_REMAINING_AUTH_FAILURE_COUNT_1137=Anzahl der verbleibenden Fehlauthentifizierungen anzeigen, bis das Benutzerkonto gesperrt wird
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_LAST_LOGIN_TIME_1138=Zeitpunkt anzeigen, an dem der Benutzer sich das letzte Mal beim Server authentifiziert hat
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_SET_LAST_LOGIN_TIME_1139=Geben Sie den Zeitpunkt an, an dem der Benutzer sich das letzte Mal beim Server authentifiziert hat. Nur zu Testzwecken verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_LAST_LOGIN_TIME_1140=Zeitpunkt l\u00f6schen, an dem der Benutzer sich das letzte Mal beim Server authentifiziert hat. Nur zu Testzwecken verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_SECONDS_UNTIL_IDLE_LOCKOUT_1141=Dauer in Sekunden anzeigen, bis das Benutzerkonto gesperrt wird, weil es zu lange inaktiv war
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_PASSWORD_RESET_STATE_1142=Information anzeigen, ob der Benutzer sein Passwort bei der n\u00e4chsten erfolgreichen Authentifizierung \u00e4ndern muss
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_SET_PASSWORD_RESET_STATE_1143=Geben Sie an, ob der Benutzer sein Passwort bei der n\u00e4chsten erfolgreichen Authentifizierung \u00e4ndern muss. Nur zu Testzwecken verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_PASSWORD_RESET_STATE_1144=Information l\u00f6schen, ob der Benutzer sein Passwort bei der n\u00e4chsten erfolgreichen Authentifizierung \u00e4ndern muss. Nur zu Testzwecken verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_SECONDS_UNTIL_RESET_LOCKOUT_1145=Dauer in Sekunden anzeigen, bis das Benutzerkonto gesperrt wird, weil der Benutzer das Passwort nicht rechtzeitig nach einer administrativen R\u00fccksetzung ge\u00e4ndert hat
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_GRACE_LOGIN_USE_TIMES_1146=Anzahl an Kulanzanmeldungen f\u00fcr den Benutzer anzeigen
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_ADD_GRACE_LOGIN_USE_TIME_1147=Kulanzanmeldung f\u00fcr das Benutzerkonto hinzuf\u00fcgen. Nur zu Testzwecken verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_SET_GRACE_LOGIN_USE_TIMES_1148=Geben Sie Anzahl der Kulanzanmeldungen f\u00fcr den Benutzer an. Nur zu Testzwecken verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_GRACE_LOGIN_USE_TIMES_1149=Anzahl der in Anspruch genommenen Kulanzanmeldungen f\u00fcr den Benutzer l\u00f6schen. Nur zu Testzwecken verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_REMAINING_GRACE_LOGIN_COUNT_1150=Verbleibenden Kulanzameldungen f\u00fcr den Benutzer anzeigen
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_PW_CHANGED_BY_REQUIRED_TIME_1151=Erforderte Passwort\u00e4nderungszeit anzeigen, die der Benutzer das letzte Mal eingehalten hat
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_SET_PW_CHANGED_BY_REQUIRED_TIME_1152=Geben Sie die erforderte Passwort\u00e4nderungszeit an, die der Benutzer das letze Mal eingehalten hat. Nur zu Testzwecken verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_PW_CHANGED_BY_REQUIRED_TIME_1153=Informationen \u00fcber die erforderte Passwort\u00e4nderungszeit l\u00f6schen, die der Benutzer das letze Mal eingehalten hat. Nur zu Testzwecken verwenden
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_SECONDS_UNTIL_REQUIRED_CHANGE_TIME_1154=Dauer Sekunden anzeigen, die dem Benutzer bleiben, um sein Passwort zu \u00e4ndern, bevor das Konto wegen der erforderten \u00c4nderungszeit gesperrt wird
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_SUBCOMMAND_1155=Es wurde kein Unterbefehl angegeben, um festzulegen, welcher Passwortrichtlinien-Statusvorgang ausgef\u00fchrt werden soll
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_INVALID_BOOLEAN_VALUE_1156=Der angegebene Wert '%s' war f\u00fcr den angeforderten Vorgang ung\u00fcltig. Der boolesche Wert 'true' oder 'false' wurde erwartet
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_BOOLEAN_VALUE_1157=Es wurde kein Wert angegeben, aber f\u00fcr den angeforderten Vorgang ist der boolesche Wert 'true' oder 'false' erforderlich
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_INVALID_SUBCOMMAND_1158=Nicht erkannter Unterbefehl '%s'
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_SEND_REQUEST_EXTOP_1159=Fehler beim Versuch, die Anforderung an den Server zu senden: %s
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CONNECTION_CLOSED_READING_RESPONSE_1160=Der Directory-Server hat die Verbindung geschlossen, bevor die Antwort gelesen werden konnte
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_REQUEST_FAILED_1161=Der Server konnte die Anforderung nicht verarbeiten: Ergebniscode %d (%s), Fehlermeldung '%s'
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DECODE_RESPONSE_MESSAGE_1162=Die Antwortmeldung vom Server nicht entschl\u00fcsselt werden: %s
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DECODE_RESPONSE_OP_1163=Die in der Antwort enthaltenen Informationen \u00fcber den Vorgang konnten nicht entschl\u00fcsselt werden: %s
|
INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_POLICY_DN_1164=Passwortrichtlinien-DN
|
INFO_PWPSTATE_LABEL_ACCOUNT_DISABLED_STATE_1165=Konto ist deaktiviert
|
INFO_PWPSTATE_LABEL_ACCOUNT_EXPIRATION_TIME_1166=Kontoablaufzeit
|
INFO_PWPSTATE_LABEL_SECONDS_UNTIL_ACCOUNT_EXPIRATION_1167=Sekunden bis Kontoablauf
|
INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_CHANGED_TIME_1168=Passwort\u00e4nderungszeit
|
INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_EXPIRATION_WARNED_TIME_1169=Passwortablaufwarnungszeit
|
INFO_PWPSTATE_LABEL_SECONDS_UNTIL_PASSWORD_EXPIRATION_1170=Sekunden bis Passwortablauf
|
INFO_PWPSTATE_LABEL_SECONDS_UNTIL_PASSWORD_EXPIRATION_WARNING_1171=Sekunden bis Passwortablaufwarnung
|
INFO_PWPSTATE_LABEL_AUTH_FAILURE_TIMES_1172=Anzahl Fehlauthentifizierungen
|
INFO_PWPSTATE_LABEL_SECONDS_UNTIL_AUTH_FAILURE_UNLOCK_1173=Sekunden, bis Sperre wegen Fehlauthentifizierungen aufgehoben wird
|
INFO_PWPSTATE_LABEL_REMAINING_AUTH_FAILURE_COUNT_1174=Verbleibende Fehlanmeldungen
|
INFO_PWPSTATE_LABEL_LAST_LOGIN_TIME_1175=Letztes Anmeldedatum
|
INFO_PWPSTATE_LABEL_SECONDS_UNTIL_IDLE_LOCKOUT_1176=Sekunden bis Konto wegen Inaktivit\u00e4t gesperrt wird
|
INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_RESET_STATE_1177=Password wurde zur\u00fcckgesetzt
|
INFO_PWPSTATE_LABEL_SECONDS_UNTIL_PASSWORD_RESET_LOCKOUT_1178=Sekunden, bis Sperre wegen Passwortr\u00fccksetzung gesetzt wird
|
INFO_PWPSTATE_LABEL_GRACE_LOGIN_USE_TIMES_1179=In Anspruch genommener Kulanzanmeldungen
|
INFO_PWPSTATE_LABEL_REMAINING_GRACE_LOGIN_COUNT_1180=Verbleibende Kulanzanmeldungen
|
INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_CHANGED_BY_REQUIRED_TIME_1181=Passwort in erforderten Zeit ge\u00e4ndert
|
INFO_PWPSTATE_LABEL_SECONDS_UNTIL_REQUIRED_CHANGE_TIME_1182=Sekunden bis erforderte \u00c4nderungszeit
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_INVALID_RESPONSE_OP_TYPE_1183=Nicht erkannter oder ung\u00fcltiger Vorgangstyp: %s
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_1184=FEHLER: Sie haben m\u00f6glicherweise nicht beide Argumente %s und %s angegeben
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_INITIALIZE_SSL_1185=FEHLER: SSL-Initialisierung konnte nicht ausgef\u00fchrt werden: %s
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_1186=FEHLER: Die angegebene SASL-Optionszeichenkette "%s" kann in der Form "name=value" nicht analysiert werden
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_SASL_MECHANISM_1187=FEHLER: Eine oder mehrere SASL-Optionen wurden angegeben, aber nicht die Option "mech", mit der festgelegt wird, welcher SASL-Mechanismus verwendet werden soll
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DETERMINE_PORT_1188=FEHLER: Der Wert von Argument %s kann nicht als Ganzzahlwert zwischen 1 und 65535 analysiert werden: %s
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_CONNECT_1189=FEHLER: Es konnte keine Verbindung zum Directory-Server %s hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass der Server ausgef\u00fchrt wird und die angegebenen Berechtigungsnachweise g\u00fcltig sind. Details: %s
|
INFO_UPGRADE_DESCRIPTION_NO_PROMPT_1191=Nicht-interaktiven Modus verwenden. Alle erforderlichen Informationen abfragen, statt fehlzuschlagen
|
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_COUNT_REJECTS_1195=Anzahl der vom Server zur\u00fcckgewiesenen Eintr\u00e4ge z\u00e4hlen und den Wert als Beendigungscode angeben (Werte > 255 werden wegen Beendigungscodebeschr\u00e4nkungen auf 255 verkleinert)
|
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_SKIP_FILE_1197=\u00dcbersprungene Eintr\u00e4ge in die angegebene Datei schreiben
|
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_OPEN_SKIP_FILE_1198=Fehler beim Versuch, die \u00fcbersprungene Datei %s zum Schreiben zu \u00f6ffnen: %s
|
INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_COUNT_ERRORS_1199=Anzahl der bei der Verifizierung gefundenen Fehler z\u00e4hlen und den Wert als Beendigungscode angeben (Werte > 255 werden wegen Beendigungscodebeschr\u00e4nkungen auf 255 verkleinert)
|
INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_HISTORY_1201=Passwortverlauf
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_PASSWORD_HISTORY_1202=Passwortverlaufstatuswerte f\u00fcr den Benutzer anzeigen
|
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_PASSWORD_HISTORY_1203=Passwortverlaufstatuswerte f\u00fcr den Benutzer l\u00f6schen. Nur zu Testzwecken verwenden
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_PORT_ALREADY_SPECIFIED_1211=FEHLER: Sie haben den Wert %s f\u00fcr unterschiedliche Ports angegeben
|
SEVERE_ERR_CLI_ERROR_PROPERTY_UNRECOGNIZED_1212=Die Eigenschaft "%s" ist keine erkannte Eigenschaft
|
SEVERE_ERR_CLI_ERROR_MISSING_PROPERTY_1213=Die obligatorische Eigenschaft "%s" fehlt
|
SEVERE_ERR_CLI_ERROR_INVALID_PROPERTY_VALUE_1214=Der Wert "%s", der f\u00fcr die Eigenschaft "%s" angegeben ist, ist ung\u00fcltig
|
INFO_CLI_HEADING_PROPERTY_DEFAULT_VALUE_1215=Standardwert
|
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_CLEAR_BACKEND_1251=Alle Eintr\u00e4ge f\u00fcr alle Basis-DNs im Backend vor dem Import entfernen
|
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_BACKEND_ARGUMENT_1252=Weder das Argument %s noch das Argument %s wurde angegeben. Eines dieser Argumente muss angegeben sein, um das Backend f\u00fcr die LDIF-Daten, in das importiert werden soll, festzulegen
|
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_CLEAR_BACKEND_1253=Wenn der Import in ein Backend ohne angeh\u00e4ngtes Argument ausgef\u00fchrt wird, werden alle Eintr\u00e4ge f\u00fcr alle Basis-DNs (%s) in dem Backend entfernt. Das Argument %s muss angegeben werden, um mit dem Import fortzufahren
|
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_LIST_NO_ARGUMENTS_1291=Das Listentag in Zeile %d der Vorlagendatei enth\u00e4lt keine Argumente, die die Listenwerte festlegen. Es muss mindestens ein Listenwert angegeben werden
|
MILD_WARN_MAKELDIF_TAG_LIST_INVALID_WEIGHT_1292=Das Listentag in Zeile %d der Vorlagendatei enth\u00e4lt das Element '%s'. Dieses enth\u00e4lt ein Semikolon, dem aber keine Ganzzahl folgt. Das Semikolon wird als Teil des Werts und nicht als Begrenzungszeichen behandelt, das den Wert von seiner relativen Gewichtung trennt
|
FATAL_ERR_INITIALIZE_SERVER_ROOT_1293=Unerwarteter Fehler beim Versuch, das Root-Verzeichnis des Servers auf %s einzustellen: %s
|
SEVERE_ERR_LDAP_CONN_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_1294=FEHLER: Sie haben m\u00f6glicherweise nicht beide Argumente %s und %s angegeben
|
SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_INITIALIZE_SSL_1295=FEHLER: SSL-Initialisierung konnte nicht ausgef\u00fchrt werden: %s
|
SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_1296=FEHLER: Die angegebene SASL-Optionszeichenkette "%s" kann in der Form "name=value" nicht analysiert werden
|
SEVERE_ERR_LDAP_CONN_NO_SASL_MECHANISM_1297=FEHLER: Eine oder mehrere SASL-Optionen wurden angegeben, aber nicht die Option "mech", mit der festgelegt wird, welcher SASL-Mechanismus verwendet werden soll
|
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_SASLOPTIONS_1307=SASL-Verbindungsoptionen
|
SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNEXPECTED_CONNECTION_CLOSURE_1315=HINWEIS: Die Verbindung zum Directory-Server wurde geschlossen, w\u00e4hrend auf eine Antwort auf die Anforderung zum Herunterfahren gewartet wurde. Dies bedeutet wahrscheinlich, dass der Server das Herunterfahren gestartet hat
|
SEVERE_ERR_TASK_TOOL_IO_ERROR_1316=FEHLER: E/A-Fehler beim Versuch, mit dem Directory-Server zu kommunizieren: %s
|
SEVERE_ERR_TASK_TOOL_DECODE_ERROR_1317=FEHLER: Fehler beim Versuch, die Antwort vom Server zu entschl\u00fcsseln: %s
|
SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_INVALID_RESPONSE_TYPE_1318=FEHLER: Es wurde die Meldung "Antwort hinzuf\u00fcgen" erwartet, aber stattdessesn die Meldung %s empfangen
|
INFO_TASK_TOOL_TASK_SCHEDULED_NOW_1319=%s Aufgabe %s wurde zum sofortigen Starten geplant
|
SEVERE_ERR_LDAP_CONN_INCOMPATIBLE_ARGS_1320=FEHLER: Argument %s ist nicht mit der Verwendung dieses Tools kompatibel, um mit dem Verzeichnis als Client zu interagieren
|
SEVERE_ERR_CREATERC_ONLY_RUNS_ON_UNIX_1321=Dieses Tool kann nur auf UNIX-basierten Systemen eingesetzt werden
|
INFO_CREATERC_TOOL_DESCRIPTION_1322=RC-Skript erstellen, das zum Starten, Stoppen und Neustarten des Directory-Servers auf UNIX-basierten Systemen dient
|
INFO_CREATERC_OUTFILE_DESCRIPTION_1323=Pfad zu der zu erstellenden Ausgabedatei
|
SEVERE_ERR_CREATERC_UNABLE_TO_DETERMINE_SERVER_ROOT_1324=Der Pfad zum Server-Root-Verzeichnis konnte nicht bestimmt werden. Stellen Sie sicher, dass die Systemeigenschaft %s oder die Umgebungsvariable %s auf den Pfad des Server-Root-Verzeichnisses eingestellt ist
|
SEVERE_ERR_CREATERC_CANNOT_WRITE_1325=Fehler beim Versuch, das RC-Script zu generieren: %s
|
SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_QUIET_AND_INTERACTIVE_INCOMPATIBLE_1326=Wenn Sie das Argument {%s} angeben, m\u00fcssen Sie auch {%s} angeben
|
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_TOOL_1327=Dieses Dienstprogramm dient zur Fehlerbehebung f\u00fcr die JE-Datenbank
|
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_SUBCMD_LIST_ROOT_CONTAINERS_1328=Root-Container auflisten, die von allen JE-Backends verwendet werden
|
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_SUBCMD_LIST_ENTRY_CONTAINERS_1329=Alle Eintragscontainer f\u00fcr einen Root-Container auflisten
|
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_SUBCMD_DUMP_DATABASE_CONTAINER_1330=Datensatzabbild von einem Datenbankcontainer erstellen
|
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_BACKEND_ID_1331=Backend-ID des JE-Backends, f\u00fcr das eine Fehlerbehebung ausgef\u00fchrt werden soll
|
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_BASE_DN_1332=Basis-DN des Eintragcontainers, f\u00fcr den eine Fehlerbehebung ausgef\u00fchrt werden soll
|
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_DATABASE_NAME_1333=Name des Datenbankcontainers, f\u00fcr den eine Fehlerbehebung ausgef\u00fchrt werden soll
|
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_SKIP_DECODE_1334=Nicht versuchen, die JE-Daten nach deren dazugeh\u00f6rigen Typen zu dekodieren
|
MILD_ERR_DBTEST_DECODE_FAIL_1335=Fehler bei der Datenentschl\u00fcsselung: %s
|
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_SUBCMD_LIST_INDEX_STATUS_1336=Status der Indizes in einem Eintragscontainer auflisten
|
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_MAX_KEY_VALUE_1337=Nur Datens\u00e4tze mit Schl\u00fcsseln anzeigen, die mit dem Vergleichsoperator f\u00fcr den Datenbankcontainer vor dem angegebenen Wert angeordnet werden sollen
|
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_MIN_KEY_VALUE_1338=Nur Datens\u00e4tze mit Schl\u00fcsseln anzeigen, die mit dem Vergleichsoperator f\u00fcr den Datenbankcontainer hinter dem angegebenen Wert angeordnet werden sollen
|
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_MAX_DATA_SIZE_1339=Nur Datens\u00e4tze anzeigen, deren Daten nicht gr\u00f6\u00dfer als der angegebene Wert sind
|
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_MIN_DATA_SIZE_1340=Nur Datens\u00e4tze anzeigen, deren Daten nicht kleiner als der angegebene Wert sind
|
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_SUBCMD_LIST_DATABASE_CONTAINERS_1341=Datenbankcontainer f\u00fcr einen Eintragscontainer auflisten
|
INFO_LABEL_DBTEST_BACKEND_ID_1342=Backend-ID
|
INFO_LABEL_DBTEST_DB_DIRECTORY_1343=Datenbankverzeichnis
|
INFO_LABEL_DBTEST_BASE_DN_1344=Basis-DN
|
INFO_LABEL_DBTEST_JE_DATABASE_PREFIX_1345=JE-Datenbank-Pr\u00e4fix
|
INFO_LABEL_DBTEST_ENTRY_COUNT_1346=Anzahl der Eintr\u00e4ge
|
SEVERE_ERR_DBTEST_NO_BACKENDS_FOR_ID_1347=Keines der Directory-Server-Backends ist mit der angeforderten Backend-ID %s konfiguriert
|
SEVERE_ERR_DBTEST_NO_ENTRY_CONTAINERS_FOR_BASE_DN_1348=Keiner der Eintragscontainer ist mit dem angeforderten Basis-DN %s in Backend %s konfiguriert
|
SEVERE_ERR_DBTEST_NO_DATABASE_CONTAINERS_FOR_NAME_1349=Kein Datenbankcontainer ist mit dem angeforderten Namen %s in Eintragscontainer %s und Backend %s vorhanden
|
SEVERE_ERR_DBTEST_ERROR_INITIALIZING_BACKEND_1350=Unerwarteter Fehler beim Versuch, das JE-Backend %s zu initialisieren: %s
|
SEVERE_ERR_DBTEST_ERROR_READING_DATABASE_1351=Unerwarteter Fehler beim Versuch, Datens\u00e4tze aus der Datenbank zu lesen und/oder zu entschl\u00fcsseln: %s
|
SEVERE_ERR_DBTEST_DECODE_BASE_DN_1352=Die Basis-DN-Zeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden: %s
|
INFO_LABEL_DBTEST_DATABASE_NAME_1353=Datenbankname
|
INFO_LABEL_DBTEST_DATABASE_TYPE_1354=Datenbanktyp
|
INFO_LABEL_DBTEST_JE_DATABASE_NAME_1355=JE-Datenbankname
|
INFO_LABEL_DBTEST_JE_RECORD_COUNT_1356=Anzahl der Datens\u00e4tze
|
INFO_LABEL_DBTEST_INDEX_NAME_1357=Indexname
|
INFO_LABEL_DBTEST_INDEX_TYPE_1358=Indextyp
|
INFO_LABEL_DBTEST_INDEX_STATUS_1359=Indexstatus
|
INFO_LABEL_DBTEST_KEY_1360=Schl\u00fcssel
|
INFO_LABEL_DBTEST_DATA_1361=Daten
|
SEVERE_WARN_DBTEST_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_1362=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Prozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist
|
SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_LOCK_BACKEND_1363=Fehler beim Versuch, eine gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber einen exklusiven Zugriff auf dieses Backend verf\u00fcgt (z. B. eine Wiederherstellung oder ein LDIF-Import)
|
SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_DECODE_KEY_1364=Fehler beim Entschl\u00fcsseln des min./max. Schl\u00fcsselwertes %s: %s. Werte mit dem Pr\u00e4fix "0x" werden als Rohbytes in hex. entschl\u00fcsselt. Bei der Erstellung eines Speicherauszugs der DN2ID-Datenbank muss der Wert ein g\u00fcltiger Distinguished Name sein. Bei der Erstellung eines Speicherauszugs der D2Entry-Datenbank wird der Wert als Eintrags-ID entschl\u00fcsselt. Bei der Erstellung eines Speicherauszugs aller anderen Datenbanken wird der Wert als eine Zeichenkette entschl\u00fcsselt
|
INFO_LABEL_DBTEST_ENTRY_1365=Eintrag
|
INFO_LABEL_DBTEST_ENTRY_ID_1366=Eintrags-ID
|
INFO_LABEL_DBTEST_ENTRY_DN_1367=Eintrags-DN
|
INFO_LABEL_DBTEST_URI_1368=URI
|
INFO_LABEL_DBTEST_INDEX_VALUE_1369=Indexwert
|
INFO_LABEL_DBTEST_INDEX_ENTRY_ID_LIST_1370=Eintrags-ID-Liste
|
INFO_LABEL_DBTEST_VLV_INDEX_LAST_SORT_KEYS_1371=Letzte Sortierschl\u00fcssel
|
SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_DECODE_SIZE_1372=Fehler beim Analysieren der min./max. Datengr\u00f6\u00dfe %s als eine Ganzzahl: %s
|
SEVERE_ERR_DBTEST_MISSING_SUBCOMMAND_1374=Es muss ein Unterbefehl angegeben werden
|
INFO_CREATERC_USER_DESCRIPTION_1375=Name des Benutzerkontos, unter dem der Server ausgef\u00fchrt werden soll
|
INFO_CREATERC_JAVA_HOME_DESCRIPTION_1376=Pfad zur Java-Installation, die zum Ausf\u00fchren des Servers verwendet werden soll
|
INFO_CREATERC_JAVA_ARGS_DESCRIPTION_1377=Reihe von Argumenten, die an die JVM beim Ausf\u00fchren des Servers geleitet werden sollen
|
SEVERE_ERR_CREATERC_JAVA_HOME_DOESNT_EXIST_1378=Das Verzeichnis %s, das als Pfad OPENDJ_JAVA_HOME angegeben ist, existiert nicht oder ist kein Verzeichnis
|
INFO_INSTALLDS_STATUS_COMMAND_LINE_1379=Um den Standardserver-Konfigurationsstatus und die Konfiguration angezeigt zu bekommen, k\u00f6nnen Sie %s aufrufen
|
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ENABLE_SSL_1380=Soll SSL aktiviert werden?
|
INFO_INSTALLDS_PROMPT_LDAPSPORT_1381=Geben Sie den Port an, auf dem der Directory-Server Verbindungen von LDAPS-Clients annehmen soll
|
INFO_INSTALLDS_ENABLE_STARTTLS_1382=Soll StartTLS aktiviert werden?
|
INFO_INSTALLDS_PROMPT_JKS_PATH_1383=Pfad zum Java-Schl\u00fcsselspeicher (JKS):
|
INFO_INSTALLDS_PROMPT_PKCS12_PATH_1384=Pfad zum PKCS#12-Schl\u00fcsselspeicher:
|
INFO_INSTALLDS_PROMPT_KEYSTORE_PASSWORD_1385=Schl\u00fcsselspeicher-PIN:
|
INFO_INSTALLDS_PROMPT_CERTNICKNAME_1386=Spitzname %s verwenden?
|
INFO_INSTALLDS_HEADER_CERT_TYPE_1387=Zertifikatserveroptionen:
|
INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_SELF_SIGNED_1388=Selbstsigniertes Zertifikat erstellen (nur zu Testzwecken empfohlen)
|
INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_JKS_1389=Ein in einem Java-Schl\u00fcsselspeicher (JKS) vorhandenes Zertifikat verwenden
|
INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_PKCS12_1390=Ein in einem PKCS#12-Schl\u00fcsselspeicher vorhandenes Zertifikat verwenden
|
INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_PKCS11_1391=Ein vorhandenes Zertifikat f\u00fcr ein PKCS#12-Token verwenden
|
INFO_INSTALLDS_PROMPT_START_SERVER_1393=Soll der Server nach Abschluss der Konfiguration gestartet werden?
|
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CERTNICKNAME_NOT_FOUND_1394=Der angegebenen Spitznamen des Zertifikats konnte nicht gefunden werden. Der Schl\u00fcsselspeicher enth\u00e4lt den foglenden Spitznamen des Zertifkats: %s
|
SEVERE_ERR_INSTALLDS_MUST_PROVIDE_CERTNICKNAME_1395=Der Schl\u00fcsselspeicher enth\u00e4lt die folgenden Spitznamen des Zertifikats: %s.%nSie m\u00fcssen den Spitznamen des zu verwendenden Zertifikats angeben
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_DO_NOT_START_1396=Server nach Abschluss der Konfiguration nicht starten
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ENABLE_STARTTLS_1397=StartTLS aktivieren, um sichere Kommunikation mit dem Server \u00fcber den LDAP-Port zu erm\u00f6glichen
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_LDAPSPORT_1398=Port, auf dem der Directory-Server nach LDAPS-Kommunikation h\u00f6ren soll. Der LDAPS-Port wird nur dann konfiguriert und SSL aktiviert, wenn dieses Argument explizit angegeben ist
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_USE_SELF_SIGNED_1399=Selbstsigniertes Zertifikats erstellen, das der Server verwenden soll, wenn er SSL-basierte Verbindungen annimt oder StartTLS-Verhandlungen durchf\u00fchrt
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_USE_PKCS11_1400=Ein Zertifikat in einem PKCS#11-Token verwenden, das der Server verwenden soll, wenn er SSL-basierte Verbindungen annimt oder StartTLS-Verhandlungen durchf\u00fchrt
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_USE_JAVAKEYSTORE_1401=Pfad zu einem Java-Schl\u00fcsselspeicher (JKS) mit einem Zertifikat, das als Serverzertifikat verwendet werden soll
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_USE_PKCS12_1402=Pfad zu einem PKCKS#12-Schl\u00fcsselspeicher mit einem Zertifikat, das der Server verwenden soll, wenn er SSL-basierte Verbindungen annimt oder StartTLS-Verhandlungen durchf\u00fchrt
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_KEYSTOREPASSWORD_1403=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN. Eine PIN ist erforderlich, wenn ein vorhandenes Zertifikat (JKS, KCEKS, PKCS#12 oder PKCS#11) als Serverzertifikat angegeben wird
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_KEYSTOREPASSWORD_FILE_1404=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN-Datei. Eine PIN ist erforderlich, wenn ein vorhandenes Zertifikat (JKS, KCEKS, PKCS#12 oder PKCS#11) als Serverzertifikat angegeben wird
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_CERT_NICKNAME_1405=Spitzname des Zertifikats, den der Server verwenden soll, wenn er SSL-basierte Verbindungen annimt oder StartTLS-Verhandlungen durchf\u00fchrt
|
SEVERE_ERR_INSTALLDS_SEVERAL_CERTIFICATE_TYPE_SPECIFIED_1406=Sie haben mehrere zu verwendende Zertifikatstypen angegeben. Nur ein Zertifikatstyp (selbstsignierte, JKS, JCEKS, PKCS#12 oder PCKS#11) ist zul\u00e4ssig
|
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CERTIFICATE_REQUIRED_FOR_SSL_OR_STARTTLS_1407=Sie haben ausgew\u00e4hlt, SSL oder StartTLS zu aktivieren. Sie m\u00fcssen angeben, welcher Typ von Zertifikat der Server verwenden soll
|
SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_KEYSTORE_PASSWORD_1408=Sie m\u00fcssen die PIN des Schl\u00fcsselspeichers angeben, um das vom Server zu verwendende Zertifikat abzurufen. Sie k\u00f6nnen {%s} oder {%s} verwenden
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_NO_PROMPT_1409=Installation in nicht-interaktiven Modus ausf\u00fchren. Wenn im Befehl Daten fehlen, wird der Benutzer nicht zur Eingabe aufgefordert und das Dienstprogramm schl\u00e4gt fehl
|
SEVERE_ERR_INSTALLDS_SSL_OR_STARTTLS_REQUIRED_1410=Sie haben angegeben, dass ein Zertifikat als Serverzertifikat verwendet werden soll. Sie m\u00fcssen SSL (mit Option {%s}) oder Start TLS (mit Option %s) aktivieren
|
SEVERE_ERR_UPGRADE_INCOMPATIBLE_ARGS_1411=Das Argument '%s' ist nicht kompatibel mit '%s'
|
INFO_TASKINFO_TOOL_DESCRIPTION_1412=Dieses Dienstprogramm dient zum Abruf einer Liste mit geplanten Aufgaben, die im Directory-Server ausgef\u00fchrt werden, sowie von Informationen \u00fcber einzelne Aufgaben
|
INFO_TASKINFO_SUMMARY_ARG_DESCRIPTION_1413=Zusammenfassung der Aufgaben drucken
|
INFO_TASKINFO_TASK_ARG_DESCRIPTION_1414=ID einer bestimmten Aufgabe, f\u00fcr die das Dienstprogramm Informationen anzeigt
|
INFO_TASKINFO_CMD_REFRESH_1415=Aktualisieren
|
INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_1416=Aufgabe abbrechen
|
INFO_TASKINFO_CMD_VIEW_LOGS_1417=Protokolle anzeigen
|
INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_NUMBER_PROMPT_1419=Nummer der abzubrechenden Aufgabe [%d] eingeben
|
MILD_ERR_TASKINFO_INVALID_MENU_KEY_1422=Ung\u00fcltiges Men\u00fcelement oder Aufgabennummer '%s'
|
INFO_TASKINFO_FIELD_ID_1423=ID
|
INFO_TASKINFO_FIELD_TYPE_1424=Typ
|
INFO_TASKINFO_FIELD_STATUS_1425=Status
|
INFO_TASKINFO_FIELD_SCHEDULED_START_1426=Geplante Startzeit
|
INFO_TASKINFO_FIELD_ACTUAL_START_1427=Tats\u00e4chliche Startzeit
|
INFO_TASKINFO_FIELD_COMPLETION_TIME_1428=Abschlusszeit
|
INFO_TASKINFO_FIELD_DEPENDENCY_1429=Abh\u00e4ngigkeiten
|
INFO_TASKINFO_FIELD_FAILED_DEPENDENCY_ACTION_1430=Fehlgeschlagene Abh\u00e4ngigskeitsaktion
|
INFO_TASKINFO_FIELD_LOG_1431=Protokollnachrichten
|
INFO_TASKINFO_FIELD_LAST_LOG_1432=Letzte Protokollnachricht
|
INFO_TASKINFO_FIELD_NOTIFY_ON_COMPLETION_1433=E-Mail nach Abschluss senden
|
INFO_TASKINFO_FIELD_NOTIFY_ON_ERROR_1434=E-Mail bei Fehler senden
|
INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_SUCCESS_1435=Aufgabe %s abgebrochen
|
SEVERE_ERR_TASKINFO_RETRIEVING_TASK_ENTRY_1437=Fehler beim Abrufen von Aufgabeneintrag %s: %s
|
MILD_ERR_TASKINFO_UNKNOWN_TASK_ENTRY_1438=Es ist keine Aufgabe mit der ID %s vorhanden
|
INFO_TASKINFO_DETAILS_1439=Aufgabendetails
|
INFO_TASKINFO_OPTIONS_1440=%s Optionen
|
INFO_TASKINFO_NO_TASKS_1441=Keine Aufgabe vorhanden
|
INFO_TASKINFO_NONE_1442=Keine
|
INFO_TASKINFO_NONE_SPECIFIED_1443=Keine festgelegt
|
INFO_TASKINFO_IMMEDIATE_EXECUTION_1444=Sofortige Ausf\u00fchrung
|
INFO_TASKINFO_LDAP_EXCEPTION_1445=Fehler beim Verbinden mit dem Directory-Server: '%s'. Verifizieren, ob die Verbindungsoptionen korrekt sind und der Server ausgef\u00fchrt wird
|
SEVERE_ERR_INCOMPATIBLE_ARGUMENTS_1446=Optionen '%s' und '%s' sind nicht miteinander kompatibel und k\u00f6nnen nicht gemeinsam verwendet werden
|
INFO_TASKINFO_TASK_ARG_CANCEL_1447=ID einer bestimmten Aufgabe, die abgebrochen werden soll
|
SEVERE_ERR_TASKINFO_CANCELING_TASK_1448=Fehler beim Abbrechen von Aufgabe '%s': %s
|
SEVERE_ERR_TASKINFO_ACCESSING_LOGS_1449=Fehler beim Zugriff auf Protokolle f\u00fcr Aufgabe '%s': %s
|
SEVERE_ERR_TASKINFO_NOT_CANCELABLE_TASK_INDEX_1450=Aufgabe in Index %d kann nicht abgebrochen werden
|
SEVERE_ERR_TASKINFO_NOT_CANCELABLE_TASK_1451=Aufgabe %s ist abgeschlossen und kann nicht abgebrochen werden
|
INFO_TASKINFO_NO_CANCELABLE_TASKS_1452=Es werden momentan keine abbrechbaren Aufgaben ausgef\u00fchrt
|
SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNKNOWN_TASK_1453=Es sind keine mit ID '%s' definierten Aufgaben vorhanden
|
SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNCANCELABLE_TASK_1454=Aufgabe '%s' ist abgeschlossen und kann nicht abgebrochen werden
|
SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_TASK_STATE_UNKNOWN_1455=Status f\u00fcr Aufgabe '%s' kann nicht bestimmt werden
|
INFO_DESCRIPTION_START_DATETIME_1456=Gibt das Datum bzw. die Zeit im Format 'YYYYMMDDhhmmss' an, wann dieser Vorgang als Serveraufgabe gestartet wird. Der Wert '0' bewirkt, dass die Aufgabe zur sofortigen Ausf\u00fchrung geplant wird. Wenn diese Option angegeben ist, wird der Start des Vorgangs so geplant, dass das Dienstprogramm nach der festgelegten Zeit sofort beendet wird
|
SEVERE_ERR_START_DATETIME_FORMAT_1457=Startdatum/Startzeit muss das Format 'YYYYMMDDhhmmss' besitzen
|
INFO_TASK_TOOL_TASK_SCHEDULED_FUTURE_1458=%s Aufgabe %s wurde zum Starten in %s geplant
|
SEVERE_ERR_TASK_TOOL_START_TIME_NO_LDAP_1459=Sie haben Optionen f\u00fcr die Planung dieses Vorgangs als Aufgabe angegeben, aber die Optionen, die f\u00fcr die Verbindung mit den Aufgaben-Backend des Servers angegeben wurden, haben folgenden Fehler verursacht: '%s'
|
INFO_DESCRIPTION_PROP_FILE_PATH_1461=Pfad zur Datei mit den Standardeigenschaftswerten f\u00fcr die Befehlszeilenargumente
|
INFO_DESCRIPTION_NO_PROP_FILE_1462=Es wird keine Eigenschaftendatei mit den Standardargumentwerte f\u00fcr die Befehlszeile verwendet
|
INFO_DESCRIPTION_TASK_TASK_ARGS_1463=Aufgabenplanungsoptionen
|
INFO_DESCRIPTION_TASK_LDAP_ARGS_1464=Verbindungsoptionen f\u00fcr das Aufgaben-Backend
|
INFO_DESCRIPTION_GENERAL_ARGS_1465=Allgemeine Optionen
|
INFO_DESCRIPTION_IO_ARGS_1466=Eingabe-/Ausgabeoptionen f\u00fcr das Dienstprogramm
|
INFO_DESCRIPTION_LDAP_CONNECTION_ARGS_1467=LDAP-Verbindungsoptionen
|
INFO_DESCRIPTION_CONFIG_OPTIONS_ARGS_1468=Konfigurationsoptionen
|
INFO_DESCRIPTION_TASK_COMPLETION_NOTIFICATION_1469=E-Mail-Adresse des Empf\u00e4ngers, der bei Abschluss der Aufgabe benachrichtigt wird. Diese Option kann mehrfach angegeben werden
|
INFO_DESCRIPTION_TASK_ERROR_NOTIFICATION_1470=E-Mail-Adresse des Empf\u00e4ngers, der bei Fehlern w\u00e4hrend der Ausf\u00fchrung der Aufgabe benachrichtigt wird. Diese Option kann mehrfach angegeben werden
|
INFO_DESCRIPTION_TASK_DEPENDENCY_ID_1471=ID der Aufgabe, von der diese Aufgabe abh\u00e4ngig ist. Eine Aufgabe wird nicht ausgef\u00fchrt, bevor nicht alle Aufgaben abgeschlossen sind, von denen sie abh\u00e4ngig ist
|
INFO_DESCRIPTION_TASK_FAILED_DEPENDENCY_ACTION_1472=Aktion dieser Aufgabe, wenn eine der Aufgaben fehlschl\u00e4gt, von denen sie abh\u00e4ngig ist. Der Wert muss einer von %s sein. Wenn kein Wert angegeben ist, wird standardm\u00e4\u00dfig %s verwendet
|
SEVERE_ERR_TASKTOOL_OPTIONS_FOR_TASK_ONLY_1473=Die Option %s ist nur anwendbar, wenn dieser Vorgang als Aufgabe geplant wird
|
SEVERE_ERR_TASKTOOL_INVALID_EMAIL_ADDRESS_1474=Der Wert %s f\u00fcr Option %s ist keine g\u00fcltige E-Mail-Adresse
|
SEVERE_ERR_TASKTOOL_INVALID_FDA_1475=Der fehlgeschlagene Abh\u00e4ngigkeitsaktionswert %s ist ung\u00fcltig. Der Wert muss eine von %s sein
|
SEVERE_ERR_TASKTOOL_FDA_WITH_NO_DEPENDENCY_1476=Die fehlgeschlagene Abh\u00e4ngigkeitsaktionsoption muss in Verbindung mit einer oder mehreren Abh\u00e4ngigkeiten verwendet werden
|
SEVERE_ERR_TASKINFO_TASK_NOT_CANCELABLE_TASK_1477=Fehler: Aufgabe %s befindet sich nicht in einem abbrechbaren Status
|
NOTICE_BACKUPDB_CANCELLED_1478=Der Sicherungsprozess wurde abgebrochen
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_REJECTED_FILE_1479=Zur\u00fcckgewiesene Eintr\u00e4ge in die angegebene Datei schreiben
|
MILD_ERR_INSTALLDS_CANNOT_WRITE_REJECTED_1480=In Datei f\u00fcr zur\u00fcckgewiesene Eintr\u00e4ge %s kann nicht geschrieben werden. \u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob Sie \u00fcber ausreichende Rechte f\u00fcr die Datei verf\u00fcgen
|
INFO_INSTALLDS_PROMPT_REJECTED_FILE_1481=Zur\u00fcckgewiesene Eintr\u00e4ge in folgende Datei schreiben:
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_SKIPPED_FILE_1482=\u00dcbersprungene Eintr\u00e4ge in die angegebene Datei schreiben
|
MILD_ERR_INSTALLDS_CANNOT_WRITE_SKIPPED_1483=In Datei f\u00fcr \u00fcbersprungene Eintr\u00e4ge %s kann nicht geschrieben werden. \u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob Sie \u00fcber ausreichende Rechte f\u00fcr die Datei verf\u00fcgen
|
INFO_INSTALLDS_PROMPT_SKIPPED_FILE_1484=\u00dcbersprungene Eintr\u00e4ge in folgende Datei schreiben:
|
SEVERE_ERR_INSTALLDS_TOO_MANY_KEYSTORE_PASSWORD_TRIES_1485=Die maximale Anzahl an Versuchen, um die Zertifikatsschl\u00fcsselspeicher-PIN angezugeben, ist %s. Installation abgebrochen
|
INFO_JAVAPROPERTIES_TOOL_DESCRIPTION_1486=Dieses Dienstprogramm dient zum \u00c4ndern der Java-Argumente und von Java-Home, die von verschiedenen Server-Befehlen verwendet werden.%n%nBevor Sie den Befehl aufrufen, bearbeiten Sie die Eigenschaftendatei in %s, um die Java-Argumente und Java-Home festzulegen. Nachdem Sie die Eigenschaftendatei bearbeitet haben, rufen Sie diesen Befehl auf, damit die \u00c4nderungen ins Konto \u00fcbernommen werden.%n%nBeachten Sie, dass die \u00c4nderungen nur f\u00fcr diese Server-Installation gelten. Ihre Umgebungsvariablen werden nicht ver\u00e4ndert
|
INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_SILENT_1487=Dienstprogramm im stillen Modus ausf\u00fchren. Im stillen Modus werden Fortschrittsinformationen nicht an den Standardoutput ausgegeben
|
INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_PROPERTIES_FILE_1488=Die Eigenschaftendatei f\u00fcr die Erstellung der Skripte. Wenn dieses Attribut nicht festgelegt ist, wird %s verwendet
|
INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_DESTINATION_FILE_1489=Die Skriptdatei, die geschrieben wird. Wenn keine festgelegt wird, wird %s geschrieben
|
INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_HELP_1490=Anzeige dieser Nutzungsinformationen
|
SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WITH_PROPERTIES_FILE_1491=Die Dateieigenschaften "%s" k\u00f6nnen nicht gelesen werden. Stellen Sie sicher, dass sie vorhanden sind und Sie die Leserechte hierf\u00fcr besitzen
|
SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WITH_DESTINATION_FILE_1492=Die Zieldatei "%s" kann nicht geschrieben werden. Pr\u00fcfen Sie, ob Sie \u00fcber Schreibberechtigungen f\u00fcr die Datei verf\u00fcgen
|
SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WRITING_DESTINATION_FILE_1493=Die Zieldatei "%s" kann nicht geschrieben werden. Stellen Sie sicher, dass Sie die Leserechte hierf\u00fcr besitzen
|
INFO_JAVAPROPERTIES_SUCCESSFUL_NON_DEFAULT_1494=Die Skriptdatei %s wurde erfolgreich erstellt. Um in den Befehlzeilen die in %s festgelegten Java-Eigenschaften verwenden zu k\u00f6nnen, m\u00fcssen Sie die erstellte Skriptdatei nach %s kopieren
|
INFO_JAVAPROPERTIES_SUCCESSFUL_1495=Der Vorgang war erfolgreich. Die Server-Befehle verwenden die Java-Argumente und Java-Home, die in der Eigenschaftendatei in %s festgelegt sind
|
INFO_DESCRIPTION_TEST_IF_OFFLINE_1496=Wenn dies gesetzt ist, pr\u00fcfen Sie, ob der Befehl im Offline- oder Online-Modus ausgef\u00fchrt werden muss und den dazugeh\u00f6rigen Fehlercode zur\u00fcckgibt
|
SEVERE_ERR_BACKUPDB_REPEATED_BACKEND_ID_1497=Die Backend-ID '%s' wurde mehrmals angegeben
|
MILD_ERR_INSTALLDS_EMPTY_DN_RESPONSE_1498=FEHLER: Ein leerer LDAP-Wert ist kein g\u00fcltiger Wert
|
|
# Placeholders for values as they will be displayed in the usage
|
INFO_FILE_PLACEHOLDER_1499={file}
|
INFO_CONFIGFILE_PLACEHOLDER_1501={configFile}
|
INFO_LDIFFILE_PLACEHOLDER_1502={ldifFile}
|
INFO_SEED_PLACEHOLDER_1503={seed}
|
INFO_KEYSTOREPATH_PLACEHOLDER_1504={keyStorePath}
|
INFO_TRUSTSTOREPATH_PLACEHOLDER_1505={trustStorePath}
|
INFO_BINDPWD_FILE_PLACEHOLDER_1506={bindPasswordFile}
|
INFO_CONFIGCLASS_PLACEHOLDER_1507={configClass}
|
INFO_HOST_PLACEHOLDER_1508={host}
|
INFO_PORT_PLACEHOLDER_1509={port}
|
INFO_BASEDN_PLACEHOLDER_1510={baseDN}
|
INFO_ROOT_USER_DN_PLACEHOLDER_1511={rootUserDN}
|
INFO_BINDDN_PLACEHOLDER_1512={bindDN}
|
INFO_BINDPWD_PLACEHOLDER_1513={bindPassword}
|
INFO_KEYSTORE_PWD_PLACEHOLDER_1514={keyStorePassword}
|
INFO_PATH_PLACEHOLDER_1515={path}
|
INFO_TRUSTSTORE_PWD_FILE_PLACEHOLDER_1516={path}
|
INFO_TRUSTSTORE_PWD_PLACEHOLDER_1517={trustStorePassword}
|
INFO_NICKNAME_PLACEHOLDER_1518={nickname}
|
INFO_ASSERTION_FILTER_PLACEHOLDER_1519={filter}
|
INFO_FILTER_PLACEHOLDER_1520={filter}
|
INFO_PROXYAUTHID_PLACEHOLDER_1521={authzID}
|
INFO_SASL_OPTION_PLACEHOLDER_1522={name=value}
|
INFO_PROTOCOL_VERSION_PLACEHOLDER_1523={version}
|
INFO_DESCRIPTION_PLACEHOLDER_1524={description}
|
INFO_GROUPNAME_PLACEHOLDER_1525={groupName}
|
INFO_MEMBERNAME_PLACEHOLDER_1526={memberName}
|
INFO_BACKENDNAME_PLACEHOLDER_1527={backendName}
|
INFO_SERVERID_PLACEHOLDER_1528={serverID}
|
INFO_USERID_PLACEHOLDER_1529={userID}
|
INFO_VALUE_SET_PLACEHOLDER_1530={PROP:VALUE}
|
INFO_START_DATETIME_PLACEHOLDER_1531={startTime}
|
INFO_PROP_FILE_PATH_PLACEHOLDER_1532={propertiesFilePath}
|
INFO_EMAIL_ADDRESS_PLACEHOLDER_1533={emailAddress}
|
INFO_TASK_ID_PLACEHOLDER_1534={taskID}
|
INFO_ACTION_PLACEHOLDER_1535={action}
|
INFO_TYPE_PLACEHOLDER_1536={type}
|
INFO_CATEGORY_PLACEHOLDER_1537={category}
|
INFO_PROPERTY_PLACEHOLDER_1538={property}
|
INFO_NAME_PLACEHOLDER_1539={name}
|
INFO_UNIT_PLACEHOLDER_1540={unit}
|
INFO_BACKUPID_PLACEHOLDER_1541={backupID}
|
INFO_BACKUPDIR_PLACEHOLDER_1542={backupDir}
|
INFO_LDAPPORT_PLACEHOLDER_1543={ldapPort}
|
INFO_JMXPORT_PLACEHOLDER_1544={jmxPort}
|
INFO_KEY_MANAGER_PROVIDER_DN_PLACEHOLDER_1545={keyManagerProviderDN}
|
INFO_TRUST_MANAGER_PROVIDER_DN_PLACEHOLDER_1546={trustManagerProviderDN}
|
INFO_KEY_MANAGER_PATH_PLACEHOLDER_1547={keyManagerPath}
|
INFO_ROOT_USER_PWD_PLACEHOLDER_1548={rootUserPassword}
|
INFO_SERVER_ROOT_DIR_PLACEHOLDER_1549={serverRootDir}
|
INFO_SERVICE_NAME_PLACEHOLDER_1550={serviceName}
|
INFO_USER_NAME_PLACEHOLDER_1551={userName}
|
INFO_ARGS_PLACEHOLDER_1552={args}
|
INFO_DATABASE_NAME_PLACEHOLDER_1553={databaseName}
|
INFO_MAX_KEY_VALUE_PLACEHOLDER_1554={maxKeyValue}
|
INFO_MIN_KEY_VALUE_PLACEHOLDER_1555={minKeyValue}
|
INFO_MAX_DATA_SIZE_PLACEHOLDER_1556={maxDataSize}
|
INFO_MIN_DATA_SIZE_PLACEHOLDER_1557={minDataSize}
|
INFO_CLEAR_PWD_1558={clearPW}
|
INFO_ENCODED_PWD_PLACEHOLDER_1559={encodedPW}
|
INFO_STORAGE_SCHEME_PLACEHOLDER_1560={scheme}
|
INFO_BRANCH_DN_PLACEHOLDER_1561={branchDN}
|
INFO_ATTRIBUTE_PLACEHOLDER_1562={attribute}
|
INFO_WRAP_COLUMN_PLACEHOLDER_1563={wrapColumn}
|
INFO_TEMPLATE_FILE_PLACEHOLDER_1564={templateFile}
|
INFO_REJECT_FILE_PLACEHOLDER_1565={rejectFile}
|
INFO_SKIP_FILE_PLACEHOLDER_1566={skipFile}
|
INFO_PROGRAM_NAME_PLACEHOLDER_1567={programName}
|
INFO_NUM_ENTRIES_PLACEHOLDER_1568={numEntries}
|
INFO_ROOT_USER_PWD_FILE_PLACEHOLDER_1569={rootUserPasswordFile}
|
INFO_LDAP_CONTROL_PLACEHOLDER_1570={controloid[:criticality[:value|::b64value|:<filePath]]}
|
INFO_ENCODING_PLACEHOLDER_1571={encoding}
|
INFO_ATTRIBUTE_LIST_PLACEHOLDER_1572={attrList}
|
INFO_NEW_PASSWORD_PLACEHOLDER_1573={newPassword}
|
INFO_CURRENT_PASSWORD_PLACEHOLDER_1574={currentPassword}
|
INFO_SEARCH_SCOPE_PLACEHOLDER_1575={searchScope}
|
INFO_SORT_ORDER_PLACEHOLDER_1576={sortOrder}
|
INFO_VLV_PLACEHOLDER_1577={before:after:index:count | before:after:value}
|
INFO_DEREFERENCE_POLICE_PLACEHOLDER_1578={dereferencePolicy}
|
INFO_SIZE_LIMIT_PLACEHOLDER_1579={sizeLimit}
|
INFO_TIME_LIMIT_PLACEHOLDER_1580={timeLimit}
|
INFO_SCOPE_PLACEHOLDER_1581={scope}
|
INFO_FILTER_FILE_PLACEHOLDER_1582={filterFile}
|
INFO_OUTPUT_FILE_PLACEHOLDER_1583={outputFile}
|
INFO_TARGETDN_PLACEHOLDER_1584={targetDN}
|
INFO_TIME_PLACEHOLDER_1585={time}
|
INFO_TRUE_FALSE_PLACEHOLDER_1586={true|false}
|
INFO_INDEX_PLACEHOLDER_1587={index}
|
INFO_STOP_REASON_PLACEHOLDER_1588={stopReason}
|
INFO_STOP_TIME_PLACEHOLDER_1589={stopTime}
|
INFO_SECONDS_PLACEHOLDER_1590={seconds}
|
INFO_DATA_PLACEHOLDER_1591={data}
|
INFO_ADDRESS_PLACEHOLDER_1592={address}
|
INFO_SUBJECT_PLACEHOLDER_1593={subject}
|
INFO_ADMINUID_PLACEHOLDER_1594={adminUID}
|
INFO_KEYSTORE_PWD_FILE_PLACEHOLDER_1595={keyStorePasswordFile}
|
INFO_PSEARCH_PLACEHOLDER_1596=ps[:changetype[:changesonly[:entrychgcontrols]]]
|
|
INFO_MULTICHOICE_TRUE_VALUE_1597=true
|
INFO_MULTICHOICE_FALSE_VALUE_1598=false
|
|
INFO_INSTALLDS_SERVER_JMXPORT_LABEL_1599=JMX-Listener-Port:
|
INFO_INSTALLDS_START_SERVER_1600=Server nach Abschluss der Konfiguration starten
|
INFO_INSTALLDS_DO_NOT_START_SERVER_1601=Server nach Abschluss der Konfiguration nicht starten
|
INFO_INSTALLDS_SUMMARY_1602=Setup-Zusammenfassung%n=============
|
INFO_INSTALLDS_CONFIRM_INSTALL_PROMPT_1603=Wie m\u00f6chten Sie fortfahren?
|
INFO_INSTALLDS_CONFIRM_INSTALL_1604=Server mit den vorstehenden Parametern einrichten
|
INFO_INSTALLDS_PROVIDE_DATA_AGAIN_1605=Setup-Parameter neu eingeben
|
INFO_INSTALLDS_CANCEL_1606=Abbrechen und beenden
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_CRYPTO_MANAGER_1607=Fehler beim Versuch, den Krypto-Manager im Directory-Server zu aktualisieren: %s
|
INFO_TASK_TOOL_TASK_SUCESSFULL_1608=%s Aufgabe %s erfolgreich abgeschlossen
|
INFO_TASK_TOOL_TASK_NOT_SUCESSFULL_1609=%s Aufgabe %s wurde nicht erfolgreich abgeschlossen
|
SEVERE_ERR_CANNOT_READ_TRUSTSTORE_1610=Auf Trust Store '%s' konnte nicht zugegriffen werden. Stellen Sie sicher, dass der angegebene Trust Store vorhanden ist und Sie Lesezugriffsrechte hierf\u00fcr besitzen
|
SEVERE_ERR_CANNOT_READ_KEYSTORE_1611=Auf Schl\u00fcsselspeicher '%s' konnte nicht zugegriffen werden. Stellen Sie sicher, dass der angegebene Schl\u00fcsselspeicher vorhanden ist und Sie Lesezugriffsrechte hierf\u00fcr besitzen
|
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_IGNORE_ATTRS_1612=Datei mit einer Liste der beim Berechnen der Unterschiede zu ignorierenden Attribute
|
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_IGNORE_ENTRIES_1613=Datei mit einer Liste von der beim Berechnen der Unterschiede zu ignorierenden Eintr\u00e4ge (DN)
|
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_READ_FILE_IGNORE_ENTRIES_1614=Fehler beim Versuch, die Datei '%s', die eine Liste der ignorierten Eintr\u00e4ge enth\u00e4lt, zu lesen: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_READ_FILE_IGNORE_ATTRIBS_1615=Fehler beim Versuch, die Datei '%s', die eine Liste der ignorierten Attribute enth\u00e4lt, zu lesen: %s
|
INFO_LDIFDIFF_CANNOT_PARSE_STRING_AS_DN_1616=Die Zeichenkette '%s' in Datei '%s' kann nicht als ein DN geparst werden
|
INFO_CHANGE_NUMBER_CONTROL_RESULT_1617=Die %s-Nummer der Vorgangs\u00e4nderung ist %s
|
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ADMINCONNECTORPORT_1618=An welchen Port soll der Administrations-Konnektor Verbindungen akzeptieren?
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ADMINCONNECTORPORT_1619=Port, an dem der Administrations-Konnektor auf Kommunikation warten soll
|
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_ADMIN_CONNECTOR_PORT_1620=Fehler beim Versuch, den Administrationsverbindungsport zu aktualisieren: %s
|
SEVERE_ERR_TASKINFO_LDAP_EXCEPTION_SSL_1621=Fehler bei Herstellung einer Verbindung mit dem Directory-Server bei %s auf %s. Stellen Sie sicher, dass dieser Port ein Administrationsport ist
|
INFO_DESCRIPTION_ADMIN_PORT_1622=Directory-Server-Administrations-Portnummer
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_USE_JCEKS_1623=Pfad zu einem JCEKS mit einem Zertifikat, das als Serverzertifikat verwendet werden soll
|
INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_JCEKS_1624=Ein bestehendes Zertifikat in einem JCEKS-Schl\u00fcsselspeicher verwenden
|
INFO_INSTALLDS_PROMPT_JCEKS_PATH_1625=JCEKS-Schl\u00fcsselspeicherpfad:
|
SEVERE_ERR_CONFIG_KEYMANAGER_CANNOT_CREATE_JCEKS_PROVIDER_1626=Fehler beim Erstellen der JCEKS-Schl\u00fcsselanbieterkonfiguration: %s
|
SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_CONNECT_SSL_1628=FEHLER: Verbindung zum Directory-Server bei %s auf Port %s konnte nicht hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass dieser Port ein Administrationsport ist
|
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_CONNECT_SSL_1629=FEHLER: Verbindung zum Directory-Server bei %s auf Port %s konnte nicht hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass dieser Port ein Administrationsport ist
|
|
|
|
|
|
|
SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_BACKUP_IN_DIRECTORY_1650=Ziel-Backend %s konnte nicht im Sicherungsverzeichnis %s gesichert werden: Dieses Verzeichnis ist bereits ein Sicherungsspeicherort f\u00fcr Backend %s
|
|
INFO_RECURRING_TASK_PLACEHOLDER_1651={Planungsmuster}
|
SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_INITIALIZE_SERVER_COMPONENTS_1652=Fehler beim Versuch, Server-Komponenten zu initialisieren, um das Tool zum Verschl\u00fcsseln des Passworts auszuf\u00fchren: %s
|
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_COUNT_REJECTS_REQUIRES_OFFLINE_1653=Das Argument %s wird nicht f\u00fcr Online-Importe unterst\u00fctzt
|
INFO_DESCRIPTION_RECURRING_TASK_1654=Gibt an, dass sich die Aufgabe wiederholt und geplant wird, gem\u00e4\u00df dem Wertargument in crontab(5), die mit Datum und Uhrzeit kompatibel sind.
|
INFO_TASK_TOOL_RECURRING_TASK_SCHEDULED_1655=Wiederholte %s-Aufgabe %s erfolgreich geplant
|
|
FATAL_ERR_INTERNAL_1658=Interner Fehler: %s
|
INFO_LDIFEXPORT_PATH_TO_LDIF_FILE_1662=Exportieren nach %s
|
|
#
|
# These are the localized version of the answers that the user can provide in
|
# interactive tools.
|
#
|
INFO_PROMPT_YES_COMPLETE_ANSWER_1663=Ja
|
INFO_PROMPT_YES_FIRST_LETTER_ANSWER_1664=j
|
INFO_PROMPT_NO_COMPLETE_ANSWER_1665=Nein
|
INFO_PROMPT_NO_FIRST_LETTER_ANSWER_1666=n
|
|
SEVERE_ERR_START_DATETIME_ALREADY_PASSED_1667=Die angegebene Startzeit '%s' ist bereits abgelaufen
|
|
SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_ERROR_READING_FILE_1668=Fehler beim Lesen von Datei '%s'. Stellen Sie sicher, dass die Datei vorhanden ist und Sie die Lesezugriffsrechte hierf\u00fcr besitzen Details: %s
|
|
SEVERE_ERR_STOPDS_DATETIME_ALREADY_PASSED_1669=Die angegebene Endzeit '%s' ist bereits abgelaufen
|
|
SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_FILENAME_AND_DNS_1670=Beide Eintrags-DNs und ein Dateiname wurden f\u00fcr den Vergleichsvorgang angegeben. Diese Argumente sind nicht kompatibel
|
|
# The following chars correspond to the following properties:
|
# INFO_TASKINFO_CMD_REFRESH_1415=refresh
|
# INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_1416=cancel task
|
# INFO_TASKINFO_CMD_VIEW_LOGS_1417=view logs
|
INFO_TASKINFO_CMD_REFRESH_CHAR_1671=r
|
INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_CHAR_1672=A
|
INFO_TASKINFO_CMD_VIEW_LOGS_CHAR_1673=l
|
|
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_CHECK_SCHEMA_1674=Ber\u00fccksichtigt die Syntax der Attribute, wie definiert im Schema, um den Wertvergleich auszuf\u00fchren. Die bereitgestellten LDIF-Dateien m\u00fcssen dem Serverschema entsprechen
|
SEVERE_WARN_LDIFDIFF_NO_CONFIG_FILE_1675=WARNUNG: Keine Konfigurationsdatei wurde als Argument angegeben. Es wird keine Schemapr\u00fcfung durchgef\u00fchrt. Wird diese \u00fcber die Befehlszeile '%s' aufgerufen, pr\u00fcfen Sie, ob das Script ge\u00e4ndert wurde
|
INFO_LDAPAUTH_NON_EMPTY_PASSWORD_1676=Sie m\u00fcssen ein nicht leeres Passwort angeben, um fortzufahren
|
|
INFO_BATCH_FILE_PATH_PLACEHOLDER_1677={batchFilePath}
|
INFO_DESCRIPTION_BATCH_FILE_PATH_1678=Pfad zu einer Stapeldatei, die einen Satz von dsconfig-Befehlen zur Ausf\u00fchrung enth\u00e4lt
|
SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_BATCH_FILE_AND_INTERACTIVE_INCOMPATIBLE_1679=Wenn Sie das Argument {%s} angeben, m\u00fcssen Sie auch {%s} angeben
|
|
SEVERE_ERR_TIMEOUT_DURING_STARTUP_1680=Die Zeit\u00fcberschreitung von '%d' Sekunden zum Starten des Servers wurde erreicht. Sie k\u00f6nnen das Argument '--%s' verwenden, um diese Zeit\u00fcberschreitung zu erh\u00f6hen
|
INFO_INSTALLDS_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_1681=Den Server als Windows-Dienst aktivieren
|
INFO_INSTALLDS_DO_NOT_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_1682=Den Server nicht als Windows-Dienst aktivieren
|
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_TEMP_DIRECTORY_1683=Pfad zu einem tempor\u00e4ren Verzeichnis f\u00fcr tempor\u00e4re Index-Dateien w\u00e4hrend des LDIF-Imports
|
INFO_LDIFIMPORT_TEMP_DIR_PLACEHOLDER_1684={directory}
|
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_DN_VALIDATION_1685=DN-Validierung sp\u00e4ter im Verlauf des LDIF-Imports durchf\u00fchren
|
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_THREAD_COUNT_1686=Anzahl der Threads, die zum Lesen der LDIF-Datei w\u00e4hrend des Imports verwendet werden. Der Standardwert (0) entspricht: 2 x (Zahl der CPUs)
|
INFO_LDIFIMPORT_THREAD_COUNT_PLACEHOLDER_1687={count}
|
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_THREAD_COUNT_1688=Der Wert %s f\u00fcr threadCount kann nicht analysiert werden: %s
|
|
INFO_LDAPSEARCH_PUBLIC_CHANGELOG_COOKIE_EXC_1689=# \u00d6ffentliche \u00c4nderungsprotokollaustausch-Kontrolle(%s): %s
|
|
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_INPUT_PW_1690=Das Passwort, das verschl\u00fcsselt oder mit einem verschl\u00fcsselten Passwort verglichen werden soll, wird interaktiv vom Benutzer erfragt
|
INFO_ENCPW_INPUT_PWD_1_1691=Bitte das Passwort eingeben :
|
INFO_ENCPW_INPUT_PWD_2_1692=Bitte das Passwort erneut eingeben:
|
SEVERE_ERR_ENCPW_NOT_SAME_PW_1693=Die angegebenen Passw\u00f6rter stimmen nicht \u00fcberein
|
SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_READ_PW_1694=Das Passwort der Eingabe ist nicht lesbar: %s
|
INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_REBUILD_ALL_1695=Alle Indizes neu erstellen, einschlie\u00dflich DN2ID-, DN2URI-, VLV- und erweiterbare Indizes. Die Verwendung mit der Option "-i" ist nicht m\u00f6glich
|
INFO_REBUILDINDEX_TEMP_DIR_PLACEHOLDER_1697={directory}
|
INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_TEMP_DIRECTORY_1698=Pfad zu einem tempor\u00e4ren Verzeichnis f\u00fcr Index-Arbeitsdateien w\u00e4hrend der Index-Neuerstellung
|
SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_REBUILD_ALL_ERROR_1699=Indexoption "-i" kann nicht mit Option "--rebuildAll" angegeben werden
|
INFO_INSTALLDS_PROVIDE_BASE_DN_PROMPT_1700=M\u00f6chten Sie Basis-DNs im Server erstellen?
|
SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_BASE_DN_AND_CONFLICTING_ARG_1701=Sie haben angegeben, keinen Basis-DN zu erstellen. Wenn kein Basis-DN erstellt werden soll, k\u00f6nnen Sie Argument '%s' nicht angeben
|
INFO_DESCRIPTION_SUBENTRIES_1702=Verwenden Sie das Steuerelement f\u00fcr Untereintr\u00e4ge, um anzugeben, dass die Untereintr\u00e4ge sichtbar und normale Eintrag unsichtbar sind
|
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_HOST_NAME_1703=Directory-Server-Hostname oder -IP-Adresse werden verwendet, um das selbstsignierte Zertifikat zu generieren. Dieses Argument wird nur ber\u00fccksichtigt, wenn das selbstsignierte Zertifikatargument %s angegeben ist
|
INFO_INSTALLDS_PROMPT_HOST_NAME_1704=Geben Sie den vollqualifizierten Hostnamen oder die IP-Adresse an, die verwendet werden, um das selbstsignierte Zertifikat zu generieren
|
INFO_PERIOD_PLACEHOLDER_1705={Zeitraum}
|
INFO_DESCRIPTION_REFRESH_PERIOD_1706=Wenn dieses Argument angegeben ist, zeigt der Statusbefehl seinen Inhalt regelm\u00e4\u00dfig an. Wird verwendet, um den Zeitraum (in Sekunden) zwischen zwei Statusanzeigen anzugeben
|
INFO_INSTALLDS_PRINT_EQUIVALENT_COMMAND_LINE_1708=Drucken der \u00e4quivalenten nicht interaktiven Befehlszeile
|
MILD_ERR_WINDOWS_SERVICE_ENABLING_ERROR_STARTING_SERVER_1709=Der Windows-Dienst wurde erfolgreich konfiguriert, aber beim Starten des Dienstes ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode beim Starten des Windows-Dienstes: %d
|
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_STATS_ONLY_1710=JE-Daten nicht anzeigen, nur Statistiken
|
INFO_TIMEOUT_PLACEHOLDER_1711={Zeit\u00fcberschreitung}
|
INFO_DESCRIPTION_CONNECTION_TIMEOUT_1712=Maximale Dauer (in Millisekunden), die die Verbindungsherstellung in Anspruch nehmen kann
|
MILD_ERR_MAKELDIF_CANNOT_WRITE_ENTRY_WITHOUT_DN_1713=Ein Fehler ist beim Versuch, den Eintrag in LDIF zu schreiben, aufgetreten: Der DN konnte nicht f\u00fcr den Eintrag berechnet werden (kein Wert wurde f\u00fcr RDN-Attribut %s gefunden)
|
SEVERE_ERR_CLIENT_SIDE_TIMEOUT_1714=Ein Laufzeitfehler auf Client-Seite ist aufgetreten.%nZus\u00e4tzliche Informationen: %s
|
INFO_LABEL_DBTEST_INDEX_UNDEFINED_RECORD_COUNT_1715=Nicht definiert
|