| | |
| | | SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_NO_SEPARATOR_IN_PROPERTY_MOD_1068=La modification de la propri\u00e9t\u00e9 "%s" ne contient pas de s\u00e9parateur nom/valeur. L'argument doit pr\u00e9senter la syntaxe suivante\u00a0: propri\u00e9t\u00e9[+|-]:valeur |
| | | SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_NO_NAME_IN_PROPERTY_MOD_1069=La modification de la propri\u00e9t\u00e9 "%s" ne contient pas de nom de propri\u00e9t\u00e9. L'argument doit pr\u00e9senter la syntaxe suivante\u00a0: propri\u00e9t\u00e9[+|-]:valeur |
| | | SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_NO_VALUE_IN_PROPERTY_MOD_1070=La modification de la propri\u00e9t\u00e9 "%s" ne contient pas de valeur de propri\u00e9t\u00e9. L'argument doit pr\u00e9senter la syntaxe suivante\u00a0: propri\u00e9t\u00e9[+|-]:valeur |
| | | SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_INCOMPATIBLE_PROPERTY_MOD_1071=La modification de la propri\u00e9t\u00e9 "%s" n'est pas compatible avec une modification pr\u00e9c\u00e9dente apport\u00e9e \u00e0 la m\u00eame propri\u00e9t\u00e9 |
| | | SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_INCOMPATIBLE_PROPERTY_MOD_1071=The property modification "%s" is incompatible with another modification to the same property |
| | | SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_WRONG_MANAGED_OBJECT_TYPE_1072=\u00c9chec de l'extraction de %s car le type d'objet g\u00e9r\u00e9 est incorrect\u00a0: %s |
| | | INFO_DSCFG_DESCRIPTION_TYPE_DEFAULT_1073=Type de %s \u00e0 cr\u00e9er (Par d\u00e9faut\u00a0: %s). La valeur pour TYPE peut \u00eatre l'une des valeurs suivantes\u00a0: %s |
| | | INFO_DSCFG_DESCRIPTION_RECORD_1074=Modifie la sortie d'affichage afin d'afficher une valeur de propri\u00e9t\u00e9 par ligne |
| | |
| | | INFO_DSCFG_DESCRIPTION_SHOW_GROUP_USAGE_SUMMARY_1085=Afficher les informations d'utilisation du r\u00e9sum\u00e9 |
| | | INFO_DSCFG_DESCRIPTION_NAME_1086=Le nom de %s |
| | | INFO_DSCFG_DESCRIPTION_PROP_1087=Le nom d'une propri\u00e9t\u00e9 \u00e0 afficher |
| | | INFO_DSCFG_DESCRIPTION_PROP_VAL_1088=Attribue une valeur \u00e0 une propri\u00e9t\u00e9 o\u00f9 PROP est le nom de la propri\u00e9t\u00e9 et VAL la valeur \u00e0 attribuer. Sp\u00e9cifier plusieurs fois la m\u00eame propri\u00e9t\u00e9 afin de lui attribuer plusieurs valeurs |
| | | INFO_DSCFG_DESCRIPTION_ADD_PROP_VAL_1089=Ajoute une valeur \u00e0 une propri\u00e9t\u00e9 o\u00f9 PROP est le nom de la propri\u00e9t\u00e9 et VAL la valeur \u00e0 ajouter |
| | | INFO_DSCFG_DESCRIPTION_REMOVE_PROP_VAL_1090=Supprime une valeur d'une propri\u00e9t\u00e9 o\u00f9 PROP est le nom de la propri\u00e9t\u00e9 et VAL la valeur \u00e0 supprimer |
| | | INFO_DSCFG_DESCRIPTION_PROP_VAL_1088=Assigns a value to a property where PROP is the name of the property and VALUE is the single value to be assigned. Sp\u00e9cifier plusieurs fois la m\u00eame propri\u00e9t\u00e9 afin de lui attribuer plusieurs valeurs |
| | | INFO_DSCFG_DESCRIPTION_ADD_PROP_VAL_1089=Adds a single value to a property where PROP is the name of the property and VALUE is the single value to be added |
| | | INFO_DSCFG_DESCRIPTION_REMOVE_PROP_VAL_1090=Removes a single value from a property where PROP is the name of the property and VALUE is the single value to be removed |
| | | INFO_DSCFG_DESCRIPTION_RESET_PROP_1091=R\u00e9initialise une propri\u00e9t\u00e9 sur sa valeur par d\u00e9faut o\u00f9 PROP est le nom de la propri\u00e9t\u00e9 \u00e0 r\u00e9initialiser |
| | | INFO_DSCFG_DESCRIPTION_HELP_TYPE_1092=Types de composants dont les propri\u00e9t\u00e9s doivent \u00eatre d\u00e9crites. La valeur de TYPE doit \u00eatre un des types de composants associ\u00e9s \u00e0 la cat\u00e9gorie (CATEGORY) sp\u00e9cifi\u00e9e via l'option "--category" |
| | | SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_BIND_PASSWORD_NONINTERACTIVE_1093=Le mot de passe pour la liaison LDAP n'a pas \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9\u00a0; il ne peut \u00eatre lu de mani\u00e8re interactive |
| | |
| | | INFO_DSCFG_OPTION_COMPONENT_MENU_LIST_PLURAL_1365=R\u00e9pertorier les %s existants |
| | | INFO_DSCFG_OPTION_COMPONENT_MENU_LIST_SINGULAR_1366=Afficher un %s |
| | | INFO_DSCFG_PROMPT_HOST_NAME_1367=Nom d'h\u00f4te ou adresse IP du serveur d'annuaire [%s]\u00a0: |
| | | INFO_DSCFG_PROMPT_PORT_NUMBER_1368=Num\u00e9ro de port du serveur d'annuaire [%d]\u00a0: |
| | | INFO_DSCFG_PROMPT_PORT_NUMBER_1368=Directory server administration port number [%d]: |
| | | INFO_DSCFG_PROMPT_BIND_DN_1369=DN de liaison de l'administrateur [%s]\u00a0: |
| | | SEVERE_ERR_DSCFG_BAD_HOST_NAME_1370=The hostname "%s" could not be resolved. V\u00e9rifiez que vous avez fourni une adresse correcte |
| | | SEVERE_ERR_DSCFG_BAD_HOST_NAME_1370=The hostname "%s" could not be resolved. Please check you have provided the correct address |
| | | SEVERE_ERR_DSCFG_BAD_PORT_NUMBER_1371=Invalid port number "%s". Please enter a valid port number between 1 and 65535 |
| | | INFO_DSCFG_GENERIC_TYPE_OPTION_1372=%s g\u00e9n\u00e9rique |
| | | INFO_DSCFG_HEADING_CONNECTION_PARAMETERS_1373=>>>> Sp\u00e9cifiez les param\u00e8tres de connexion LDAP OpenDS |
| | |
| | | MILD_ERR_DSCFG_ERROR_WRITING_EQUIVALENT_COMMAND_LINE_154=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'\u00e9criture de la ligne de commande non interactive \u00e9quivalente vers le fichier %s. D\u00e9tails de l'erreur : %s |
| | | SEVERE_ERR_DSCFG_CANNOT_WRITE_EQUIVALENT_COMMAND_LINE_FILE_155=\u00c9criture impossible vers le fichier %s. V\u00e9rifiez que vous disposez de droits d'acc\u00e8s \u00e0 ce fichier et que vous avez fourni le chemin complet vers le fichier |
| | | SEVERE_ERR_DSCFG_EQUIVALENT_COMMAND_LINE_FILE_DIRECTORY_156=Le chemin sp\u00e9cifi\u00e9 %s pour l'\u00e9criture de la commande \u00e9quivalente est un r\u00e9pertoire. Vous devez sp\u00e9cifier un chemin vers un fichier |
| | | |
| | | SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_LDAP_FAILED_TO_CONNECT_WRONG_PORT_157=Unable to connect to the server at %s on port %s. Check this port is an administration port |
| | | SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_LDAP_FAILED_TO_CONNECT_NOT_TRUSTED_158=Unable to connect to the server at %s on port %s. In non-interactive mode, you must use the '--trustAll' option |
| | | SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_VALUE_DOES_NOT_EXIST_159=The value %s for the %s property does not exist |
| | | SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_NO_AVAILABLE_TYPES_160=Unable to continue since there are no available types of %s to choose from |
| | | INFO_DSCFG_TYPE_PROMPT_SINGLE_161=>>>> There is only one type of %s available: "%s". \u00cates-vous s\u00fbr qu'il s'agit du bon\u00a0? |