mirror of https://github.com/OpenIdentityPlatform/OpenDJ.git

Chris Ridd
15.09.2013 108b4fec592fe260cb54b020eeba896a0aa9afbb
opendj-sdk/opends/src/messages/messages/tools_es.properties
@@ -244,7 +244,6 @@
SEVERE_ERR_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_BASE_230=Varios backend del Servidor de directorios est\u00e1n configurados para admitir el ND de base "%s"
SEVERE_ERR_NO_BACKENDS_FOR_BASE_231=Ning\u00fan backend del Servidor de directorios est\u00e1 configurado para admitir el ND de base "%s" solicitado
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_BRANCH_240=ND de base de una rama que incluir en la exportaci\u00f3n LDIF
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_INCLUDE_BASE_241=No se puede descodificar la cadena Incluir rama "%s" como un nombre distinguido v\u00e1lido:  %s
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_INVALID_INCLUDE_BASE_242=Incluir ND de base "%s" proporcionado no est\u00e1 controlado por el backend con el Id. de backend %s
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKEND_ID_245=Id. del servidor de fondo que almacenar
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKUP_ID_246=Utilizar el identificador especificado para la copia de seguridad
@@ -254,10 +253,7 @@
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_ENCRYPT_250=Codificar el contenido de la copia de seguridad
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_HASH_251=Generar un hash del contenido de la copia de seguridad
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_SIGN_HASH_252=Firmar el hash del contenido de copia de seguridad
SEVERE_ERR_BACKUPDB_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_260=Varios backend del Servidor de directorios est\u00e1n configurados con el Id. de backend "%s" solicitado
SEVERE_ERR_BACKUPDB_NO_BACKENDS_FOR_ID_261=Ning\u00fan backend del Servidor de directorios est\u00e1 configurado con el Id. de backend "%s" solicitado
SEVERE_ERR_BACKUPDB_CONFIG_ENTRY_MISMATCH_262=La configuraci\u00f3n para el backend con Id. de backend %s se mantiene en la entrada "%s", pero se han generado otras copias de seguridad en el directorio de copia de seguridad de destino %s desde un backend cuya configuraci\u00f3n se manten\u00eda en la entrada de configuraci\u00f3n "%s"
SEVERE_ERR_BACKUPDB_INVALID_BACKUP_DIR_263=Se ha producido un error al tratar de emplear la ruta especificada "%s" como directorio de destino para la copia de seguridad: %s
SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_BACKUP_264=No se puede realizar una copia de seguridad del backend de destino %s por medio de la configuraci\u00f3n solicitada: %s
SEVERE_ERR_BACKUPDB_ERROR_DURING_BACKUP_265=Se ha producido un error al tratar de realizar una copia de seguridad del backend %s con la configuraci\u00f3n solicitada:  %s
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKUP_ALL_274=Realiza una copia de seguridad de todos los servidores de fondo del servidor
@@ -275,7 +271,6 @@
SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_ROOTDN_MANAGER_286=Se ha producido un error al tratar de inicializar el administrador ND ra\u00edz: %s
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_INCREMENTAL_BASE_ID_287=Id. de copia de seguridad del archivo de almacenamiento de origen para una copia de seguridad incremental
SEVERE_ERR_BACKUPDB_INCREMENTAL_BASE_REQUIRES_INCREMENTAL_288=El empleo del argumento %s requiere que tambi\u00e9n se proporcione el argumento %s
INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_BACKEND_ID_291=Id. del servidor de fondo que se va a restaurar
INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_BACKUP_ID_292=Id. de la copia de seguridad que se va a restaurar
INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_BACKUP_DIR_293=Ruta al directorio que contiene los archivos de copia de seguridad
INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_LIST_BACKUPS_294=Muestra las copias de seguridad disponibles en el directorio de copia de seguridad
@@ -316,10 +311,8 @@
MILD_ERR_LDAP_ASSERTION_INVALID_FILTER_343=El filtro de b\u00fasqueda especificado para el control de aserci\u00f3n de LDAP no era v\u00e1lido:  %s
INFO_DESCRIPTION_PREREAD_ATTRS_346=Utilizar el control de pre-lectura ReadEntry de LDAP
INFO_DESCRIPTION_POSTREAD_ATTRS_347=Utilizar el control de post-lectura ReadEntry de LDAP
MILD_ERR_LDAPMODIFY_PREREAD_NO_VALUE_348=El control de respuesta de pre-lectura no inclu\u00eda un valor
MILD_ERR_LDAPMODIFY_PREREAD_CANNOT_DECODE_VALUE_349=Se ha producido un error al intentar descodificar la entrada contenida en el valor del control de respuesta de pre-lectura:  %s
INFO_LDAPMODIFY_PREREAD_ENTRY_350=Entrada de destino antes de la operaci\u00f3n:
MILD_ERR_LDAPMODIFY_POSTREAD_NO_VALUE_351=El control de respuesta de post-lectura no inclu\u00eda un valor
MILD_ERR_LDAPMODIFY_POSTREAD_CANNOT_DECODE_VALUE_352=Se ha producido un error al intentar descodificar la entrada contenida en el valor del control de respuesta de post-lectura:  %s
INFO_LDAPMODIFY_POSTREAD_ENTRY_353=Entrada de destino despu\u00e9s de la operaci\u00f3n:
INFO_DESCRIPTION_PROXY_AUTHZID_354=Utilizar el control de autorizaci\u00f3n de proxy con el Id. de autorizaci\u00f3n dado
@@ -338,14 +331,11 @@
FATAL_ERR_LDIF_FILE_READ_ERROR_367=Se ha producido un error al tratar de leer los contenidos del archivo de LDIF %s: %s
SEVERE_ERR_LDIF_FILE_INVALID_LDIF_ENTRY_368=Error en o cerca de la l\u00ednea %d en el archivo de LDIF %s:  %s
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_AUTHPW_369=Utilizar la sintaxis de contrase\u00f1a de autenticaci\u00f3n en lugar de la sintaxis de contrase\u00f1a de usuario
SEVERE_ERR_ENCPW_NO_AUTH_STORAGE_SCHEMES_370=No se han configurado esquemas de almacenamiento de contrase\u00f1as de autenticaci\u00f3n para su uso en el Servidor de directorios
SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SUCH_AUTH_SCHEME_371=El esquema de almacenamiento de contrase\u00f1as de autenticaci\u00f3n "%s" no se ha configurado para su uso en el Servidor de directorios
SEVERE_ERR_ENCPW_INVALID_ENCODED_AUTHPW_372=La contrase\u00f1a proporcionada no es un valor de contrase\u00f1a de autenticaci\u00f3n codificada v\u00e1lido: %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_INITIALIZE_PWPOLICY_373=Se ha producido un error al tratar de inicializar los componentes de la directiva de contrase\u00f1as:  %s
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_HOST_374=Direcci\u00f3n IP o nombre de host de servidor de directorios
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_PORT_375=N\u00famero de puerto de administraci\u00f3n de Directory Server
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_USESSL_376=Utilizar SSL para la comunicaci\u00f3n segura con el servidor
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_USESTARTTLS_377=Utilizar StartTLS para la comunicaci\u00f3n segura con el servidor
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_BINDDN_378=ND que utilizar para enlazar al servidor
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_BINDPW_379=Contrase\u00f1a que utilizar para enlazar al servidor
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_BINDPWFILE_380=Archivo de contrase\u00f1as de enlace
@@ -448,16 +438,11 @@
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ROOTPW_496=Contrase\u00f1a para el usuario root inicial para Directory Server
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ROOTPWFILE_497=Ruta a un archivo que contiene la contrase\u00f1a para el usuario root inicial de Directory Server
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_HELP_498=Muestra esta informaci\u00f3n de uso
SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_CONFIG_FILE_499=ERROR:  No se ha proporcionado ninguna ruta de archivo de configuraci\u00f3n (use el argumento %s)
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_INITIALIZE_JMX_500=Se ha producido un error al tratar de inicializar el subsistema JMX del Servidor de directorios basado en la informaci\u00f3n del archivo de configuraci\u00f3n %s:  %s
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_501=Se ha producido un error al tratar de procesar el archivo de configuraci\u00f3n del Servidor de directorios %s:  %s
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_502=Se ha producido un error al tratar de inicializar el esquema del Servidor de directorios basado en la informaci\u00f3n del archivo de configuraci\u00f3n %s:  %s
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_PARSE_DN_503=Se ha producido un error al tratar de analizar la cadena "%s" como un ND v\u00e1lido: %s
INFO_INSTALLDS_PROMPT_BASEDN_504=Proporcione el ND de base para los datos de directorio:
INFO_INSTALLDS_PROMPT_IMPORT_505=\u00bfDesea rellenar la base de datos de directorio con informaci\u00f3n de un archivo LDIF existente?
INFO_INSTALLDS_PROMPT_IMPORT_FILE_506=Especifique la ruta al archivo LDIF que contiene los datos que importar:
SEVERE_ERR_INSTALLDS_TWO_CONFLICTING_ARGUMENTS_507=ERROR:  No se pueden proporcionar los argumentos %s y %s simult\u00e1neamente
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ADDBASE_508=\u00bfDesea crear la entrada %s de base autom\u00e1ticamente en la base de datos de directorios?
INFO_INSTALLDS_PROMPT_LDAPPORT_509=\u00bfEn qu\u00e9 puerto desea que el servidor de directorios acepte conexiones de clientes LDAP?
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_BIND_TO_PRIVILEGED_PORT_510=ERROR:  No se puede enlazar con el puerto %d.  Es posible que este puerto est\u00e9 en uso o que no tenga permiso para enlazar con \u00e9l.  En los sistemas operativos basados en UNIX, es posible que no se permita el enlace con los puertos de 1 a 1024 a los usuarios no ra\u00edz
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_BIND_TO_PORT_511=ERROR:  No se puede enlazar con el puerto %d.  Es posible que este puerto est\u00e9 en uso o que no tenga permiso para enlazar con \u00e9l
@@ -465,32 +450,18 @@
SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_ROOT_PASSWORD_513=ERROR:  No se ha proporcionado ninguna contrase\u00f1a para el usuario ra\u00edz inicial.  Al realizar una instalaci\u00f3n no interactiva, debe proporcionarse por medio del argumento %s o %s
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ROOT_PASSWORD_514=Especifique la contrase\u00f1a que utilizar para el usuario root inicial:
INFO_INSTALLDS_PROMPT_CONFIRM_ROOT_PASSWORD_515=Vuelva a escribir la contrase\u00f1a para confirmarla:
INFO_INSTALLDS_STATUS_CONFIGURING_DS_516=Aplicando la configuraci\u00f3n solicitada al servidor de directorios...
INFO_INSTALLDS_STATUS_CREATING_BASE_LDIF_517=Creando un archivo LDIF temporal con el contenido de entrada de base inicial...
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_CREATE_BASE_ENTRY_LDIF_518=Se ha producido un error al tratar de crear el archivo de LDIF de base:  %s
INFO_INSTALLDS_STATUS_IMPORTING_LDIF_519=Importando los datos LDIF a la base de datos de Directory Server...
INFO_INSTALLDS_STATUS_SUCCESS_520=El proceso de configuraci\u00f3n del servidor se ha completado correctamente
INFO_INSTALLDS_PROMPT_VALUE_YES_521=s\u00ed
INFO_INSTALLDS_PROMPT_VALUE_NO_522=no
MILD_ERR_INSTALLDS_INVALID_YESNO_RESPONSE_523=ERROR: El valor especificado no se ha podido interpretar como una respuesta s\u00ed o no.  Escriba una respuesta "s\u00ed" o "no"
MILD_ERR_INSTALLDS_INVALID_INTEGER_RESPONSE_524=ERROR: La respuesta especificada no se ha podido interpretar como un entero.  Especifique la respuesta como un valor entero
MILD_ERR_INSTALLDS_INTEGER_BELOW_LOWER_BOUND_525=ERROR: El valor especificado es menor que el valor m\u00ednimo admitido de %d
MILD_ERR_INSTALLDS_INTEGER_ABOVE_UPPER_BOUND_526=ERROR: El valor especificado es mayor que el valor m\u00e1ximo admitido de %d
MILD_ERR_INSTALLDS_INVALID_DN_RESPONSE_527=ERROR: La respuesta especificada no se ha podido interpretar como un ND de LDAP
MILD_ERR_INSTALLDS_INVALID_STRING_RESPONSE_528=ERROR: El valor de respuesta no puede ser una cadena vac\u00eda
MILD_ERR_INSTALLDS_INVALID_PASSWORD_RESPONSE_529=ERROR: El valor de la contrase\u00f1a no puede ser una cadena vac\u00eda
MILD_ERR_INSTALLDS_PASSWORDS_DONT_MATCH_530=ERROR: Los valores de contrase\u00f1a especificados no coinciden
MILD_ERR_INSTALLDS_ERROR_READING_FROM_STDIN_531=ERROR: Se ha producido un error no esperado al leer desde la entrada est\u00e1ndar:  %s
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_QUIET_532=Utilizar el modo silencioso (sin salida)
INFO_INSTALLDS_IMPORT_SUCCESSFUL_533=Importaci\u00f3n completa
INFO_INSTALLDS_INITIALIZING_534=Espere mientras se inicializa el programa de configuraci\u00f3n...
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_ARGUMENT_COUNT_535=Se ha especificado un n\u00famero de argumentos no v\u00e1lido para la etiqueta %s en el n\u00famero de l\u00ednea %d del archivo de plantilla: se esperaba %d, se ha obtenido %d
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_ARGUMENT_RANGE_COUNT_536=Se ha especificado un n\u00famero de argumentos no v\u00e1lido para la etiqueta %s en el n\u00famero de l\u00ednea %d del archivo de plantilla: se esperaba entre %d y %d, se ha obtenido %d
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_UNDEFINED_ATTRIBUTE_537=Se ha hecho referencia a un atributo %s no definido en la l\u00ednea %d del archivo de plantilla
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INTEGER_BELOW_LOWER_BOUND_538=El valor %d est\u00e1 por debajo del valor m\u00ednimo permitido de %d para la etiqueta %s en la l\u00ednea %d del archivo de plantilla
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_CANNOT_PARSE_AS_INTEGER_539=No se puede analizar el valor "%s" como un entero para la etiqueta %s en la l\u00ednea %d del archivo de plantilla
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INTEGER_ABOVE_UPPER_BOUND_540=El valor %d est\u00e1 por encima del valor m\u00e1ximo permitido de %d para la etiqueta %s de la l\u00ednea %d del archivo de plantilla
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_EMPTY_STRING_ARGUMENT_541=Es posible que el argumento %d de la etiqueta %s en la l\u00ednea n\u00famero %d no sea una cadena vac\u00eda
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_CANNOT_PARSE_AS_BOOLEAN_542=No se puede analizar el valor "%s" como un valor booleano para la etiqueta %s en la l\u00ednea %d del archivo de plantilla.  El valor debe ser 'true' o 'false'
MILD_ERR_MAKELDIF_UNDEFINED_BRANCH_SUBORDINATE_543=La rama con ND de entrada '%s' hace referencia a una plantilla subordinada denominada '%s' que no est\u00e1 definida en el archivo de plantilla
MILD_ERR_MAKELDIF_CANNOT_LOAD_TAG_CLASS_544=No se puede cargar la clase %s para su uso como etiqueta MakeLDIF
@@ -539,7 +510,6 @@
INFO_MAKELDIF_DESCRIPTION_RESOURCE_PATH_591=No se ha encontrado la ruta para buscar recursos MakeLDIF (p.ej. archivos de datos) en el directorio de trabajo actual o en la ruta del directorio de plantillas
MILD_ERR_MAKELDIF_COULD_NOT_FIND_TEMPLATE_FILE_592=No se encuentra el archivo de plantilla %s
MILD_ERR_MAKELDIF_NO_SUCH_RESOURCE_DIRECTORY_593=No se ha podido encontrar el directorio de recursos especificado %s
MILD_ERR_MAKELDIF_RESOURCE_DIRECTORY_NOT_DIRECTORY_594=El directorio de recursos especificado %s existe pero no es un directorio
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_CANNOT_FIND_FILE_595=No se puede encontrar el archivo %s al que hace referencia la etiqueta %s de la l\u00ednea %d del archivo de plantilla
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_FILE_ACCESS_MODE_596=Modo de acceso de archivo no v\u00e1lido %s para la etiqueta %s en la l\u00ednea %d del archivo de plantilla.  Debe ser "secuencial" o bien "aleatorio"
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_CANNOT_READ_FILE_597=Se ha producido un error al intentar leer el archivo %s al que hace referencia la etiqueta %s en la l\u00ednea %d del archivo de plantilla:  %s
@@ -610,7 +580,6 @@
INFO_LDAPPWMOD_GENERATED_PASSWORD_669=Contrase\u00f1a generada:  %s
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_UNRECOGNIZED_VALUE_TYPE_670=No se puede descodificar el valor de respuesta de modificaci\u00f3n de contrase\u00f1a porque contiene un tipo de elemento no v\u00e1lido de %s
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_COULD_NOT_DECODE_RESPONSE_VALUE_671=No se puede descodificar el valor de respuesta de modificaci\u00f3n de contrase\u00f1a:  %s
SEVERE_ERR_INSTALLDS_IMPORT_UNSUCCESSFUL_672=No pudo realizarse la importaci\u00f3n
INFO_COMPARE_CANNOT_BASE64_DECODE_ASSERTION_VALUE_673=Se ha indicado que el valor de aserci\u00f3n estaba codificado en base64, pero se ha producido un error al intentar descodificar el valor
INFO_COMPARE_CANNOT_READ_ASSERTION_VALUE_FROM_FILE_674=No se puede leer el valor de aserci\u00f3n desde el archivo especificado:  %s
INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_TARGET_FILE_675=Ruta al archivo que observar para eliminaci\u00f3n
@@ -684,10 +653,8 @@
INFO_INSTALLDS_POPULATE_OPTION_LEAVE_EMPTY_756=Dejar la base de datos vac\u00eda
INFO_INSTALLDS_POPULATE_OPTION_IMPORT_LDIF_757=Importar datos de un archivo LDIF
INFO_INSTALLDS_POPULATE_OPTION_GENERATE_SAMPLE_758=Cargar autom\u00e1ticamente los datos de ejemplo generados autom\u00e1ticamente
INFO_INSTALLDS_PROMPT_POPULATE_CHOICE_759=Selecci\u00f3n de llenado de base de datos:
SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_SUCH_LDIF_FILE_780=ERROR:  El archivo LDIF %s especificado no existe
INFO_INSTALLDS_PROMPT_NUM_ENTRIES_781=Especifique el n\u00famero de entradas de usuario que generar:
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_CREATE_TEMPLATE_FILE_782=ERROR:  No se puede crear el archivo de plantilla para la generaci\u00f3n de datos de muestra:  %s
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_KEYSTORE_PIN_783=El PIN necesario para acceder al contenido del almac\u00e9n de datos
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_TRUSTSTORE_PIN_784=El PIN necesario para acceder al contenido del almac\u00e9n de confianza
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_OPERATIONAL_785=Excluir atributos operativos de la exportaci\u00f3n LDIF
@@ -744,7 +711,6 @@
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_WINDOWS_NET_STOP_838=El c\u00f3digo del servicio de ventanas se utiliza para informar de que se est\u00e1 llamando a stop-ds desde los servicios de ventanas despu\u00e9s de una llamada a la detenci\u00f3n de red
INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_OUTPUT_FILE_839=Ruta a un archivo en el que el comando escribir\u00e1 la salida
SEVERE_WARN_WAIT4DEL_CANNOT_OPEN_OUTPUT_FILE_840=ADVERTENCIA:  No se puede abrir el archivo de salida %s para escritura:  %s
INFO_INSTALLDS_ENABLING_WINDOWS_SERVICE_841=Habilitando el servidor como servicio de Windows...
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ENABLE_SERVICE_842=\u00bfHabilitar el servidor para ejecutarlo como un servicio de Windows?
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_843=Habilitar el servidor para ejecutarlo como un servicio de Windows
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_CLEANUP_844=Permite deshabilitar el servicio del servidor y limpiar la informaci\u00f3n de registro de Windows asociada al nombre de servicio especificado
@@ -801,8 +767,6 @@
INFO_PWPSTATE_TOOL_DESCRIPTION_1094=Esta utilidad se puede usar para recuperar y manipular los valores de las variables de estado de la directiva de contrase\u00f1as
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_HOST_1095=Direcci\u00f3n IP o nombre de host de Directory Server
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_PORT_1096=N\u00famero de puerto de administraci\u00f3n de Directory Server
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_USESSL_1097=Utilizar SSL para la comunicaci\u00f3n segura con el servidor
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_USESTARTTLS_1098=Utilizar StartTLS para la comunicaci\u00f3n segura con el servidor
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_BINDDN_1099=El ND que utilizar para enlazar al servidor
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_BINDPW_1100=La contrase\u00f1a que utilizar para enlazar al servidor
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_BINDPWFILE_1101=La ruta al archivo que contiene la contrase\u00f1a de enlace
@@ -894,9 +858,7 @@
SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_SASL_MECHANISM_1187=ERROR:  Se han proporcionado una o m\u00e1s opciones SASL, pero ninguna era la opci\u00f3n "mech" para especificar qu\u00e9 mecanismo SASL deber\u00eda emplearse
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DETERMINE_PORT_1188=ERROR:  No se puede analizar el valor del argumento %s como un valor de n\u00famero entero entre 1 y 65535:  %s
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_CONNECT_1189=ERROR:  No se puede establecer una conexi\u00f3n con el Servidor de directorios %s.  Compruebe que el servidor est\u00e9 en ejecuci\u00f3n y que las credenciales proporcionadas sean v\u00e1lidas.  Detalles: %s
INFO_UPGRADE_DESCRIPTION_FILE_1190=Especifica un archivo de paquete de servidor existente (.zip) con el que se actualizar\u00e1 la versi\u00f3n actual mediante la versi\u00f3n de l\u00ednea de comandos de esta herramienta
INFO_UPGRADE_DESCRIPTION_NO_PROMPT_1191=Utilizar modo no interactivo.  Solicitar cualquier informaci\u00f3n requerida en lugar de mostrar un error
INFO_UPGRADE_DESCRIPTION_SILENT_1192=Realizar una actualizaci\u00f3n o reversi\u00f3n silenciosa
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_COUNT_REJECTS_1195=Contar el n\u00famero de entradas rechazadas por el servidor y devolver dicho valor como c\u00f3digo de salida (los valores > 255 se reducir\u00e1n a 255 debido a las restricciones de c\u00f3digo de salida)
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_SKIP_FILE_1197=Escribir entradas omitidas en el archivo especificado
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_OPEN_SKIP_FILE_1198=Se ha producido un error al tratar de abrir el archivo de omisiones %s para escritura:  %s
@@ -909,10 +871,6 @@
SEVERE_ERR_CLI_ERROR_MISSING_PROPERTY_1213=Falta la propiedad obligatoria "%s"
SEVERE_ERR_CLI_ERROR_INVALID_PROPERTY_VALUE_1214=El valor "%s" especificado para la propiedad "%s" no es v\u00e1lido
INFO_CLI_HEADING_PROPERTY_DEFAULT_VALUE_1215=Valor predeterminado
INFO_REVERT_DESCRIPTION_DIRECTORY_1219=Directorio en el que se almacenan los archivos de reversi\u00f3n.  Debe ser uno de los directorios secundarios del directorio 'history' que se crea cuando se ejecuta la herramienta de actualizaci\u00f3n
INFO_REVERT_DESCRIPTION_RECENT_1220=La instalaci\u00f3n se revertir\u00e1 al estado en que estaba antes de la actualizaci\u00f3n m\u00e1s reciente
INFO_REVERT_DESCRIPTION_INTERACTIVE_1221=Solicitar cualquier informaci\u00f3n requerida en lugar de mostrar un error
INFO_REVERT_DESCRIPTION_SILENT_1222=Realizar una reversi\u00f3n silenciosa
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_CLEAR_BACKEND_1251=Suprimir todas las entradas de los ND de base en el servidor de fondo antes de la importaci\u00f3n
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_BACKEND_ARGUMENT_1252=No se han proporcionado ni el argumento %s ni el %s.  Debe proporcionarse uno de estos argumentos para especificar el backend para la importaci\u00f3n de los datos LDIF
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_CLEAR_BACKEND_1253=La importaci\u00f3n a un backend sin el argumento de anexi\u00f3n eliminar\u00e1 todas las entradas para todos los ND de base (%s) en el backend. Debe proporcionarse el argumento %s para continuar la importaci\u00f3n
@@ -923,23 +881,7 @@
SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_INITIALIZE_SSL_1295=ERROR:  No se puede realizar la inicializaci\u00f3n SSL:  %s
SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_1296=ERROR:  No pudo analizarse la cadena de opci\u00f3n SASL proporcionada "%s" en la forma "name=value"
SEVERE_ERR_LDAP_CONN_NO_SASL_MECHANISM_1297=ERROR:  Se han proporcionado una o m\u00e1s opciones SASL, pero ninguna era la opci\u00f3n "mech" para especificar qu\u00e9 mecanismo SASL deber\u00eda emplearse
SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_DETERMINE_PORT_1298=ERROR:  No se puede analizar el valor del argumento %s como un valor de n\u00famero entero entre 1 y 65535:  %s
SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_CONNECT_1299=ERROR:  No se puede establecer una conexi\u00f3n con el Servidor de directorios %s.  Compruebe que el servidor est\u00e9 en ejecuci\u00f3n y que las credenciales proporcionadas sean v\u00e1lidas.  Detalles: %s
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_HOST_1300=Direcci\u00f3n IP o nombre de host de Directory Server
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_PORT_1301=N\u00famero de puerto de Directory Server
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_USESSL_1302=Utilizar SSL para la comunicaci\u00f3n segura con el servidor
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_USESTARTTLS_1303=Utilizar StartTLS para la comunicaci\u00f3n segura con el servidor
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_BINDDN_1304=ND que utilizar para enlazar al servidor
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_BINDPW_1305=Contrase\u00f1a que utilizar para enlazar al servidor
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_BINDPWFILE_1306=Archivo de contrase\u00f1as de enlace
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_SASLOPTIONS_1307=Opciones de enlace de SASL
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_TRUST_ALL_1308=Confiar en todos los certificados SSL de servidor
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_KSFILE_1309=Ruta de almac\u00e9n de claves de certificados
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_KSPW_1310=PIN de almac\u00e9n de claves de certificados
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_KSPWFILE_1311=Archivo de PIN de almac\u00e9n de claves de certificados
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_TSFILE_1312=Ruta de almac\u00e9n de confianza de certificado
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_TSPW_1313=PIN de almac\u00e9n de confianza de certificado
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_TSPWFILE_1314=Archivo de PIN de almac\u00e9n de confianza de certificado
SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNEXPECTED_CONNECTION_CLOSURE_1315=AVISO:  La conexi\u00f3n con el Servidor de directorios se cerr\u00f3 al esperar una respuesta en cuanto a la solicitud de cierre.  Esto puede significar que el servidor ha iniciado el proceso de cierre
SEVERE_ERR_TASK_TOOL_IO_ERROR_1316=ERROR:  Se ha producido un error de E/S al tratar de establecer la comunicaci\u00f3n con el Servidor de directorios:  %s
SEVERE_ERR_TASK_TOOL_DECODE_ERROR_1317=ERROR:  Se ha producido un error al tratar de descodificar la respuesta del servidor:  %s
@@ -998,7 +940,6 @@
INFO_LABEL_DBTEST_INDEX_ENTRY_ID_LIST_1370=Lista de Id. de entrada
INFO_LABEL_DBTEST_VLV_INDEX_LAST_SORT_KEYS_1371=\u00daltimas claves de ordenaci\u00f3n
SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_DECODE_SIZE_1372=Se ha producido un error al analizar el tama\u00f1o de datos m\u00edn./m\u00e1x. %s como un n\u00famero entero: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_ADS_TRUST_STORE_1373=Se ha producido un error al tratar de habilitar el almac\u00e9n de confianza ADS: %s
SEVERE_ERR_DBTEST_MISSING_SUBCOMMAND_1374=Debe especificar un subcomando
INFO_CREATERC_USER_DESCRIPTION_1375=El nombre de la cuenta de usuario bajo la que se ejecutar\u00eda el servidor
INFO_CREATERC_JAVA_HOME_DESCRIPTION_1376=La ruta a la instalaci\u00f3n Java que se utilizar\u00eda para ejecutar el servidor
@@ -1017,7 +958,6 @@
INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_JKS_1389=Utilizar un certificado existente ubicado en un almac\u00e9n de claves de Java (JKS)
INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_PKCS12_1390=Utilizar un certificado existente ubicado en el almac\u00e9n de claves PKCS#12
INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_PKCS11_1391=Utilizar un certificado existente en un token PKCS#11
INFO_INSTALLDS_PROMPT_CERT_TYPE_CHOICE_1392=Selecci\u00f3n de tipo de certificado:
INFO_INSTALLDS_PROMPT_START_SERVER_1393=\u00bfDesea iniciar el servidor cuando se complete la configuraci\u00f3n?
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CERTNICKNAME_NOT_FOUND_1394=No pudo encontrarse el sobrenombre de certificado proporcionado  El almac\u00e9n de claves contiene los siguientes sobrenombres de certificado: %s
SEVERE_ERR_INSTALLDS_MUST_PROVIDE_CERTNICKNAME_1395=El almac\u00e9n de claves contiene los siguientes sobrenombres de certificado: %s.%nDebe proporcionar el sobrenombre del certificado que desee usar
@@ -1043,10 +983,7 @@
INFO_TASKINFO_CMD_REFRESH_1415=actualizar
INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_1416=cancelar tarea
INFO_TASKINFO_CMD_VIEW_LOGS_1417=ver registros
INFO_TASKINFO_MENU_PROMPT_1418=Introducir un elemento de men\u00fa o n\u00famero de tarea
INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_NUMBER_PROMPT_1419=Introducir el n\u00famero de tarea que cancelar [%d]
INFO_TASKINFO_MENU_1420=Men\u00fa
MILD_ERR_TASKINFO_INVALID_TASK_NUMBER_1421=El n\u00famero de tarea debe estar entre 1 y %d
MILD_ERR_TASKINFO_INVALID_MENU_KEY_1422=Elemento de men\u00fa o n\u00famero de tarea no v\u00e1lido '%s'
INFO_TASKINFO_FIELD_ID_1423=ID
INFO_TASKINFO_FIELD_TYPE_1424=Tipo
@@ -1061,7 +998,6 @@
INFO_TASKINFO_FIELD_NOTIFY_ON_COMPLETION_1433=Enviar correo electr\u00f3nico al finalizar
INFO_TASKINFO_FIELD_NOTIFY_ON_ERROR_1434=Enviar correo electr\u00f3nico si se produce un error
INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_SUCCESS_1435=Tarea %s cancelada
SEVERE_ERR_TASKINFO_CMD_CANCEL_ERROR_1436=Error al cancelar la tarea %s:  %s
SEVERE_ERR_TASKINFO_RETRIEVING_TASK_ENTRY_1437=Error al recuperar la entrada de tarea %s:  %s
MILD_ERR_TASKINFO_UNKNOWN_TASK_ENTRY_1438=No hay tareas con el Id. %s
INFO_TASKINFO_DETAILS_1439=Detalles de tarea
@@ -1126,7 +1062,6 @@
# Placeholders for values as they will be displayed in the usage
INFO_FILE_PLACEHOLDER_1499={file}
INFO_DIRECTORY_PLACEHOLDER_1500={directory}
INFO_CONFIGFILE_PLACEHOLDER_1501={configFile}
INFO_LDIFFILE_PLACEHOLDER_1502={ldifFile}
INFO_SEED_PLACEHOLDER_1503={seed}
@@ -1255,34 +1190,13 @@
INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_JCEKS_1624=Utilizar un certificado existente que se encuentre en el almac\u00e9n de claves JCEKS
INFO_INSTALLDS_PROMPT_JCEKS_PATH_1625=Ruta del almac\u00e9n de claves JCEKS:
SEVERE_ERR_CONFIG_KEYMANAGER_CANNOT_CREATE_JCEKS_PROVIDER_1626=Error al crear la configuraci\u00f3n de proveedor de claves JCEKS:  %s
SEVERE_ERR_CONFIG_KEYMANAGER_CANNOT_CREATE_JCEKS_TRUST_MANAGER_1627=Error al crear la configuraci\u00f3n de administrador de confianza JCEKS:  %s
SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_CONNECT_SSL_1628=ERROR:  No se puede establecer una conexi\u00f3n con el Servidor de directorios en %s en el puerto %s. Compruebe si este puerto es un puerto de administraci\u00f3n
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_CONNECT_SSL_1629=ERROR:  No se puede establecer una conexi\u00f3n con el Servidor de directorios en %s en el puerto %s. Compruebe si este puerto es un puerto de administraci\u00f3n
INFO_IPATH_PLACEHOLDER_1630={instancePath}
INFO_CURRENT_USER_PLACEHOLDER_1631={currentUser}
INFO_CONFIGURE_DESCRIPTION_IPATH_1632=Ruta en la que se ubicar\u00e1 la instancia
INFO_CONFIGURE_DESCRIPTION_USERNAME_1633=Nombre de usuario del propietario de la instancia
INFO_CONFIGURE_DESCRIPTION_GROUPNAME_1634=Nombre de grupo del propietario de la instancia
INFO_CONFIGURE_USAGE_DESCRIPTION_1635=Esta utilidad establece la ubicaci\u00f3n de la instancia
SEVERE_ERR_CONFIGURE_NOT_DIRECTORY_1636=[%s] no es un directorio. S\u00f3lo los directorios pueden utilizarse como {instancePath}
SEVERE_ERR_CONFIGURE_DIRECTORY_NOT_EMPTY_1637=[%s] no est\u00e1 vac\u00edo. S\u00f3lo los directorios vac\u00edos pueden utilizarse como {instancePath}
SEVERE_ERR_CONFIGURE_DIRECTORY_NOT_WRITABLE_1638=[%s] no es editable. No se puede crear la instancia de Servidor de directorios
SEVERE_ERR_CONFIGURE_BAD_USER_NAME_1639=[%s] no empieza con una letra. No se puede especificar como {userName}
SEVERE_ERR_CONFIGURE_GET_GROUP_ERROR_1640=No se puede recuperar el grupo para [%s]. Compruebe si existe [%s]
SEVERE_ERR_CONFIGURE_CHMOD_ERROR_1641=No se puede utilizar [%s]/[%s] como {userName}/{groupName}. Compruebe si existe %s y si pertenece a %s
SEVERE_ERR_CONFIGURE_CURRENT_USER_ERROR_1642=Usuario no autorizado. S\u00f3lo un usuario con permiso para escribir [%s] puede usar este comando
INFO_CHECK_DESCRIPTION_1643=Esta utilidad comprueba la versi\u00f3n y el propietario de la instancia
INFO_CHECK_DESCRIPTION_CURRENT_USER_1644=Usuario actual
INFO_CHECK_DESCRIPTION_CHECK_VERSION_1645=Especifica que debe comprobarse la versi\u00f3n
SEVERE_ERR_CHECK_USER_ERROR_1646=El usuario actual no es el propietario de la instancia. S\u00f3lo [%s] puede ejecutar este comando
SEVERE_ERR_CHECK_VERSION_NOT_MATCH_1647=La versi\u00f3n de los datos no coincide con los binarios. Ejecute la secuencia de actualizaci\u00f3n para solucionarlo
SEVERE_ERR_CONFIGURE_USER_NOT_EXIST_1648=El usuario [%s] no existe
SEVERE_ERR_CONFIGURE_LDAPUSER_NOT_EXIST_1649=El usuario/la funci\u00f3n [%s] no existe Debe crearlo o usar la opci\u00f3n --userName para especificar otro usuario
SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_BACKUP_IN_DIRECTORY_1650=No puede realizarse una copia de seguridad del backend de destino %s en el directorio de copia de seguridad %s: este directorio ya es una ubicaci\u00f3n de copia de seguridad para el backend %s
@@ -1292,12 +1206,7 @@
INFO_DESCRIPTION_RECURRING_TASK_1654=Indica que la tarea es repetitiva y que se programar\u00e1 seg\u00fan el argumento de valor expresado en el patr\u00f3n hora/fecha compatible de crontab(5)
INFO_TASK_TOOL_RECURRING_TASK_SCHEDULED_1655=La %s tarea %s repetitiva se ha programado correctamente
INFO_UNCONFIGURE_USAGE_DESCRIPTION_1656=Esta utilidad no establece la ubicaci\u00f3n de la instancia
INFO_DESCRIPTION_CHECK_OPTIONS_1657=Las opciones de comprobaci\u00f3n son v\u00e1lidas
FATAL_ERR_INTERNAL_1658=Error interno: %s
FATAL_ERR_INSTALL_ROOT_NOT_SPECIFIED_1659=No se ha especificado la propiedad INSTALL_ROOT
FATAL_ERR_INSTANCE_ROOT_NOT_SPECIFIED_1660=No se ha especificado la propiedad INSTANCE_ROOT
FATAL_ERR_CONFIG_LDIF_NOT_FOUND_1661=El archivo "config.ldif" no est\u00e1 en el directorio de instancias %s.\nEl directorio de instancias est\u00e1 referenciado por %s
INFO_LDIFEXPORT_PATH_TO_LDIF_FILE_1662=Exportando a %s
#