| | |
| | | # CDDL HEADER END |
| | | # |
| | | # Copyright 2006-2009 Sun Microsystems, Inc. |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | # |
| | | # Global directives |
| | | # Do not translate |
| | | # |
| | | global.category=ADMIN_TOOL |
| | | global.ordinal=-1 |
| | | |
| | | # |
| | | # Format string definitions |
| | | # |
| | |
| | | INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_LOGS=Protokolldateien entfernen? |
| | | INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_OUTSIDEDBS=Der Directory-Server enth\u00e4lt Datenbankdateien an den folgenden Speicherorten au\u00dferhalb des Serverpfads: %n%s%nDiese Dateien entfernen? |
| | | INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_OUTSIDELOGS=Der Directory-Server enth\u00e4lt Protokolldateien an den folgenden Speicherorten au\u00dferhalb des Serverpfads: %n%s%nDiese Dateien entfernen? |
| | | INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_STOP=Der OpenDS-Server wird derzeit ausgef\u00fchrt und muss gestoppt werden, bevor die Deinstallation fortgesetzt werden kann.%nServer stoppen und Dateien permanent l\u00f6schen? |
| | | ###SEVERE_ERR_CLI_UNINSTALL_NOTHING_TO_BE_UNINSTALLED_NON_INTERACTIVE=You must \ |
| | | ### select the elements to uninstall. Use the options described in the usage to \ |
| | | ### specify what must be uninstalled. |
| | | ###SEVERE_ERR_CLI_UNINSTALL_NOTHING_TO_BE_UNINSTALLED=You must select something \ |
| | | ### to be uninstalled. |
| | | INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_STOP=The server is currently running and must be stopped before uninstallation can continue.%nServer stoppen und Dateien permanent l\u00f6schen? |
| | | SEVERE_ERR_CLI_UNINSTALL_NOTHING_TO_BE_UNINSTALLED_NON_INTERACTIVE=You must select the elements to uninstall. Use the options described in the usage to specify what must be uninstalled. |
| | | SEVERE_ERR_CLI_UNINSTALL_NOTHING_TO_BE_UNINSTALLED=Sie m\u00fcssen etwas zur Deinstallation ausw\u00e4hlen. |
| | | INFO_CLI_UNINSTALL_SERVER_STOPPED=Der Server wurde gestoppt. |
| | | INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_UPDATE_REMOTE=Der Server ist f\u00fcr Replikation konfiguriert.%nFalls der Server tats\u00e4chlich Inhalte mit anderen Servern repliziert, m\u00fcssen Sie die Administrator-Authentifizierung bereitstellen, damit Referenzen auf diesen Server in den Replikations-OpenDS-Servern entfernt werden.%n%nGeben Sie 'Ja' ein, um die Authentifizierung zum L\u00f6schen der Remote-Referenzen bereitzustellen.%nGeben Sie 'Nein' ein, um die Deinstallation ohne Aktualisierung der Remote-Referenzen fortzusetzen.%nAuthentifizierung bereitstellen? |
| | | INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_UPDATE_REMOTE_AND_START=Der Server ist f\u00fcr Replikation konfiguriert.%nFalls der Server tats\u00e4chlich Inhalte mit anderen Servern repliziert, m\u00fcssen Sie ihn starten und die Administrator-Authentifizierung bereitstellen, damit Referenzen auf diesen Server in den Replikations-OpenDS-Servern entfernt werden.%n%nGeben Sie 'Ja' ein, um den Server zu starten, und stellen Sie anschlie\u00dfend die Authentifizierung zum Entfernen der Remote-Referenzen bereit.%nGeben Sie 'Nein' ein, um die Deinstallation ohne Aktualisierung der Remote-Referenzen fortzusetzen.%nServer starten und Authentifizierung bereitstellen? |
| | | INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_UPDATE_REMOTE=Der Server ist f\u00fcr Replikation konfiguriert.%nIf the server is actually replicating contents with other servers you must provide administrator authentication to remove references to this server in the replicating servers.%n%nGeben Sie 'Ja' ein, um die Authentifizierung zum L\u00f6schen der Remote-Referenzen bereitzustellen.%nGeben Sie 'Nein' ein, um die Deinstallation ohne Aktualisierung der Remote-Referenzen fortzusetzen.%nAuthentifizierung bereitstellen? |
| | | INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_UPDATE_REMOTE_AND_START=Der Server ist f\u00fcr Replikation konfiguriert.%nIf the server is actually replicating contents with other servers it must be started and you must provide administrator authentication to remove references to this server in the replicating servers.%n%nGeben Sie 'Ja' ein, um den Server zu starten, und stellen Sie anschlie\u00dfend die Authentifizierung zum Entfernen der Remote-Referenzen bereit.%nGeben Sie 'Nein' ein, um die Deinstallation ohne Aktualisierung der Remote-Referenzen fortzusetzen.%nServer starten und Authentifizierung bereitstellen? |
| | | INFO_UNINSTALL_CLI_REFERENCED_HOSTNAME_PROMPT=Der Name dieses Hosts (bzw. IP-Adresse) wie in Remote-Servern zur Replikation referenziert |
| | | INFO_UNINSTALL_CONFIRM_PROVIDE_AUTHENTICATION_AGAIN=M\u00f6chten Sie die Authentifizierung erneut bereitstellen? (Bei 'Nein' werden die Referenzen auf diesen Server in anderen OpenDS-Servern nicht entfernt). |
| | | INFO_CLI_UNINSTALL_WHAT_TO_DELETE=M\u00f6chten Sie alle Komponenten von OpenDS entfernen oder die zu entfernenden Komponenten ausw\u00e4hlen? |
| | | INFO_UNINSTALL_CONFIRM_PROVIDE_AUTHENTICATION_AGAIN=M\u00f6chten Sie die Authentifizierung erneut bereitstellen? (If you say no, the references to this server in other servers will not be removed). |
| | | INFO_CLI_UNINSTALL_WHAT_TO_DELETE=Do you want to remove all components of the server or select the components to remove? |
| | | INFO_CLI_UNINSTALL_REMOVE_ALL=Alle Komponenten entfernen |
| | | INFO_CLI_UNINSTALL_SPECIFY_WHAT_REMOVE=Zu entfernende Komponenten ausw\u00e4hlen |
| | | INFO_CLI_VIEW_DETAILS=Details anzeigen |
| | |
| | | INFO_CLI_NUMBER_PROMPT=Geben Sie eine Zahl ein, oder dr\u00fccken Sie die Eingabetaste, um den Standardwert zu akzeptieren |
| | | INFO_CLI_INVALID_RESPONSE=Ung\u00fcltige Antwort |
| | | INFO_CLOSE_BUTTON_UNINSTALL_TOOLTIP=Deinstallationsfenster schlie\u00dfen |
| | | INFO_CONFIRM_CLOSE_UNINSTALL_MSG=OpenDS-Deinstallation ist noch nicht abgeschlossen.%nM\u00f6chten Sie das Deinstallationsfenster wirklich schlie\u00dfen? |
| | | INFO_CONFIRM_CLOSE_UNINSTALL_MSG=The Uninstall has not yet completed.%nM\u00f6chten Sie das Deinstallationsfenster wirklich schlie\u00dfen? |
| | | INFO_CONFIRM_CLOSE_UNINSTALL_TITLE=Best\u00e4tigung erforderlich |
| | | INFO_CONFIRM_RESTART_MESSAGE=M\u00f6chten Sie den Directory-Server wirklich neu starten? |
| | | INFO_CONFIRM_RESTART_TITLE=Best\u00e4tigung erforderlich |
| | | INFO_CONFIRM_STOP_MESSAGE=M\u00f6chten Sie den Directory-Server wirklich stoppen? |
| | | INFO_CONFIRM_STOP_TITLE=Best\u00e4tigung erforderlich |
| | | INFO_CONFIRM_UNINSTALL_PANEL_INSTRUCTIONS=Das OpenDS-Deinstallations-Tool entfernt alle Komponenten des OpenDS-Servers, die Sie unten ausgew\u00e4hlt haben, von Ihrem System. Sind alle Komponenten ausgew\u00e4hlt, wird der Server komplett entfernt. |
| | | INFO_CONFIRM_UNINSTALL_PANEL_INSTRUCTIONS=The Uninstall tool will remove all parts of the server you have selected below from your system. Sind alle Komponenten ausgew\u00e4hlt, wird der Server komplett entfernt. |
| | | INFO_CONFIRM_UNINSTALL_PANEL_TITLE=Optionen f\u00fcr Deinstallation |
| | | INFO_CONFIRM_UNINSTALL_REPLICATION_SERVER_NOT_RUNNING_MSG=Der Server ist f\u00fcr Replikation konfiguriert.%nFalls der Server tats\u00e4chlich Inhalte mit anderen Servern repliziert, m\u00fcssen Sie ihn starten und anschlie\u00dfend die Administrator-Authentifizierung bereitstellen, damit Referenzen auf diesen Server in den Replikations-OpenDS-Servern entfernt werden.%n%nKlicken Sie auf 'Ja', um den Server zu starten, und stellen Sie anschlie\u00dfend die Authentifizierung zum Entfernen der Remote-Referenzen bereit.%nKlicken Sie auf 'Nein', um die Deinstallation ohne Aktualisierung der Remote-Referenzen fortzusetzen. |
| | | INFO_CONFIRM_UNINSTALL_REPLICATION_SERVER_NOT_RUNNING_MSG=Der Server ist f\u00fcr Replikation konfiguriert.%nIf the server is actually replicating contents with other servers it must be started and then you must provide administrator authentication to remove references to this server in the replicating servers.%n%nKlicken Sie auf 'Ja', um den Server zu starten, und stellen Sie anschlie\u00dfend die Authentifizierung zum Entfernen der Remote-Referenzen bereit.%nKlicken Sie auf 'Nein', um die Deinstallation ohne Aktualisierung der Remote-Referenzen fortzusetzen. |
| | | INFO_CONFIRM_UNINSTALL_REPLICATION_SERVER_NOT_RUNNING_TITLE=Best\u00e4tigung erforderlich |
| | | INFO_CONFIRM_UNINSTALL_REPLICATION_SERVER_RUNNING_MSG=Der Server ist f\u00fcr Replikation konfiguriert.%nFalls der Server tats\u00e4chlich Inhalte mit anderen Servern repliziert, m\u00fcssen Sie die Administrator-Authentifizierung bereitstellen, damit Referenzen auf diesen Server in den Replikations-OpenDS-Servern entfernt werden.%n%nKlicken Sie auf 'Ja', um die Authentifizierung zum L\u00f6schen der Remote-Referenzen bereitzustellen.%nKlicken Sie auf 'Nein', um die Deinstallation ohne Aktualisierung der Remote-Referenzen fortzusetzen. |
| | | INFO_CONFIRM_UNINSTALL_REPLICATION_SERVER_RUNNING_MSG=Der Server ist f\u00fcr Replikation konfiguriert.%nIf the server is actually replicating contents with other servers you must provide administrator authentication to remove references to this server in the replicating servers.%n%nKlicken Sie auf 'Ja', um die Authentifizierung zum L\u00f6schen der Remote-Referenzen bereitzustellen.%nKlicken Sie auf 'Nein', um die Deinstallation ohne Aktualisierung der Remote-Referenzen fortzusetzen. |
| | | INFO_CONFIRM_UNINSTALL_REPLICATION_SERVER_RUNNING_TITLE=Best\u00e4tigung erforderlich |
| | | INFO_CONFIRM_UNINSTALL_SERVER_NOT_RUNNING_MSG=Deinstallation best\u00e4tigen%nAlle Dateien werden permanent gel\u00f6scht. M\u00f6chten Sie trotzdem fortfahren? |
| | | INFO_CONFIRM_UNINSTALL_SERVER_NOT_RUNNING_TITLE=Deinstallation best\u00e4tigen |
| | | INFO_CONFIRM_UNINSTALL_SERVER_RUNNING_MSG=Server wird ausgef\u00fchrt%nDer OpenDS-Server wird derzeit ausgef\u00fchrt und muss gestoppt werden, bevor die Deinstallation fortgesetzt werden kann. M\u00f6chten Sie, dass das Deinstallationsprogramm den Server f\u00fcr Sie stoppt und die Deinstallation fortsetzt? Wenn Sie auf 'Nein' klicken, m\u00fcssen Sie den Server manuell stoppen, um fortfahren zu k\u00f6nnen. |
| | | INFO_CONFIRM_UNINSTALL_SERVER_RUNNING_MSG=Server is Running%nThe server is currently running and must be stopped before uninstallation can continue. M\u00f6chten Sie, dass das Deinstallationsprogramm den Server f\u00fcr Sie stoppt und die Deinstallation fortsetzt? Wenn Sie auf 'Nein' klicken, m\u00fcssen Sie den Server manuell stoppen, um fortfahren zu k\u00f6nnen. |
| | | MILD_ERR_UNINSTALL_READING_REGISTERED_SERVERS_CONFIRM_UPDATE_REMOTE=Beim Lesen der Konfiguration der vorhandenen Server traten folgende Fehler auf:\n%s\nM\u00f6chten Sie, dass das Deinstallationsprogramm die Referenzen auf diesen Server auf die effizienteste Weise zu entfernen versucht? |
| | | MILD_ERR_UNINSTALL_ERROR_UPDATING_REMOTE_FORCE=Dieser Server ist darauf konfiguriert, einige seiner Basis-DNs zu replizieren. Beim Abrufen der Referenzen zu diesem Server in den replizierten Servern ist ein Fehler aufgetreten. Um Remote-Referenzen entfernen zu k\u00f6nnen, m\u00fcssen Sie Berechtigungsnachweise f\u00fcr globale Administratorenunter Verwendung der Optionen %s und %s (oder %s) bereitstellen.%nDie Deinstallation wird fortgesetzt, da sich das System im Erzwingen-bei-Fehler-Modus befindet.%n%nFolgender Fehler wurde gefunden:%n%s |
| | | ###SEVERE_ERR_UNINSTALL_ERROR_UPDATING_REMOTE_NO_FORCE=This server is configured \ |
| | | ### to replicate some of its Base DN's. There was an error retrieving the \ |
| | | ### references to it in the replicated servers. Note that to be able to remove \ |
| | | ### remote references you must provide Global Administrator credentials using the \ |
| | | ### %s and %s (or %s) options.%nCheck that the connection parameters you \ |
| | | ### provided are correct.%nIf you want to uninstall the server even when remote \ |
| | | ### references cannot be removed, you can use the %s option.%n%nThe error found \ |
| | | ### was:%n%s |
| | | SEVERE_ERR_UNINSTALL_ERROR_UPDATING_REMOTE_NO_FORCE=Dieser Server ist darauf konfiguriert, einige seiner Basis-DNs zu replizieren. Beim Abrufen der Referenzen zu diesem Server in den replizierten Servern ist ein Fehler aufgetreten. Um Remote-Referenzen entfernen zu k\u00f6nnen, m\u00fcssen Sie Berechtigungsnachweise f\u00fcr globale Administratorenunter Verwendung der Optionen %s und %s (oder %s) bereitstellen.%nCheck that the connection parameters you provided are correct.%nIf you want to uninstall the server even when remote references cannot be removed, you can use the %s option.%n%nFolgender Fehler wurde gefunden:%n%s |
| | | MILD_ERR_UNINSTALL_NOT_UPDATE_REMOTE_PROMPT=Der Server ist darauf konfiguriert, einige seiner Basis-DNs zu replizieren. Beim Abrufen der Referenzen zu diesem Server in den replizierten Servern ist ein Fehler aufgetreten. %nM\u00f6chten Sie fortfahren? |
| | | INFO_CONFIRM_UNINSTALL_SERVER_RUNNING_TITLE=Server wird ausgef\u00fchrt |
| | | INFO_CONNECTIONS_LABEL=Offene Verbindungen: |
| | |
| | | INFO_ENABLED_LABEL=Aktiviert |
| | | MILD_ERR_READING_CONFIG_FILE=Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei. |
| | | MILD_ERR_READING_CONFIG_LDAP=Fehler beim Lesen von Daten vom Server. \u00dcberpr\u00fcfen Sie die bereitgestellten Authentifizierungsinformationen.%nDetails: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_STARTING_SERVER_GENERIC=Could not Start server. |
| | | MILD_ERR_READING_SCHEMA_LDAP=Error reading schema from the remote server.%nDetails: %s |
| | | SEVERE_ERR_STARTING_SERVER_GENERIC=Could not Start server. |
| | | INFO_FINISH_BUTTON_UNINSTALL_LABEL=Deinstallieren |
| | | INFO_FINISH_BUTTON_UNINSTALL_TOOLTIP=Deinstallation fertig stellen |
| | | INFO_FRAME_UNINSTALL_TITLE=OpenDS-Deinstallationsprogramm |
| | |
| | | INFO_LDIF_PROTOCOL_LABEL=LDIF |
| | | INFO_SNMP_PROTOCOL_LABEL=SNMP |
| | | INFO_LISTENERS_TITLE=Verbindungs-Handler |
| | | INFO_ADMIN_LISTENER_TITLE=Administrations-Konnektor |
| | | INFO_ADMIN_LISTENER_TITLE=Administrationskonnektor |
| | | INFO_LOGIN_CANCEL_BUTTON_TOOLTIP=Anmeldedialogfeld schlie\u00dfen |
| | | INFO_LOGIN_DIALOG_MSG=Sie m\u00fcssen einen Administrator-DN und ein Administrator-Passwort bereitstellen, um \u00dcberwachungsinformationen abrufen zu k\u00f6nnen. |
| | | INFO_LOGIN_DIALOG_SERVER_NOT_RUNNING_MSG=Der Directory-Server wird nicht ausgef\u00fchrt. Klicken Sie auf OK, um fortzufahren. |
| | |
| | | INFO_NOT_AVAILABLE_SERVER_DOWN_TOOLTIP=<html>Informationen nur verf\u00fcgbar, wenn der Server ausgef\u00fchrt wird und Sie als<br>Administrator authentifiziert sind. |
| | | INFO_NOTHING_SELECTED_TO_UNINSTALL=Sie m\u00fcssen etwas zur Deinstallation ausw\u00e4hlen. |
| | | INFO_NUMBER_ENTRIES_COLUMN=Eintr\u00e4ge |
| | | INFO_OPENDS_VERSION_LABEL=OpenDS-Version: |
| | | INFO_OPENDS_VERSION_LABEL=Version: |
| | | INFO_PROGRESS_REMOVING_REFERENCES=Referenzen auf %s werden entfernt |
| | | INFO_PROTOCOL_COLUMN=Protokoll |
| | | INFO_REMOVE_BACKUPS_LABEL=Dateien im BAK-Verzeichnis sichern |
| | |
| | | INFO_SERVER_STOPPED_LABEL=Angehalten |
| | | INFO_SERVER_STOPPING_LABEL= wird gestoppt |
| | | INFO_SERVER_UNKNOWN_STATUS_LABEL=Unbekannt |
| | | INFO_SERVER_NOT_CONNECTED_TO_REMOTE_STATUS_LABEL=Not Connected to Remote |
| | | INFO_START_BUTTON_LABEL=Starten |
| | | INFO_START_BUTTON_TOOLTIP=Startet den Directory-Server |
| | | INFO_STATE_COLUMN=Status |
| | | INFO_STATE_COLUMN=Land |
| | | INFO_STATUS_CLI_USAGE_DESCRIPTION=Dieses Dienstprogramm kann zur Anzeige grundlegender Serverinformationen verwendet werden |
| | | ###SEVERE_ERR_CONTROL_PANEL_LAUNCHER_GUI_LAUNCH_FAILED=Could not launch Control \ |
| | | ###Panel. Check that you have access to the display. |
| | | ###SEVERE_ERR_CONTROL_PANEL_LAUNCHER_GUI_LAUNCH_FAILED_DETAILS=Could not launch \ |
| | | ### Control Panel. Check that you have access to the display. Check file %s for \ |
| | | ### details. |
| | | SEVERE_ERR_CONTROL_PANEL_LAUNCHER_GUI_LAUNCH_FAILED=Could not launch Control Panel. Check that you have access to the display. |
| | | SEVERE_ERR_CONTROL_PANEL_LAUNCHER_GUI_LAUNCH_FAILED_DETAILS=Could not launch Control Panel. Check that you have access to the display. Check file %s for details. |
| | | INFO_CONTROL_PANEL_LAUNCHER_USAGE_DESCRIPTION=Dieses Dienstprogramm kann zur Anzeige des Steuerbereich-Fensters verwendet werden, in dem grundlegende Serverinformationen angezeigt werden und einige grundlegende Administrationsaufgaben auf dem Server ausgef\u00fchrt werden k\u00f6nnen. |
| | | INFO_STOP_BUTTON_LABEL=Stoppen |
| | | INFO_STOP_BUTTON_TOOLTIP=Stoppt den Directory-Server |
| | |
| | | INFO_SUMMARY_DELETING_EXTERNAL_REFERENCES=Externe Referenzen werden gel\u00f6scht... |
| | | INFO_SUMMARY_DELETING_INSTALLATION_FILES=Dateien unter dem Installationspfad werden gel\u00f6scht... |
| | | INFO_SUMMARY_DISABLING_WINDOWS_SERVICE=Windows-Dienst wird deaktiviert... |
| | | INFO_SUMMARY_UNCONFIGURING_REPLICATION=Referenzen in Remote-OpenDS-Server werden entfernt... |
| | | INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_SUCCESSFULLY=<b>OpenDS-Deinstallationsprogramm erfolgreich abgeschlossen.</b> |
| | | INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_SUCCESSFULLY_CLI=OpenDS-Deinstallationsprogramm erfolgreich abgeschlossen. |
| | | INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_SUCCESSFULLY_REMOVE_JARFILES=<b>OpenDS-Deinstallationsprogramm erfolgreich abgeschlossen.</b><br><br>Um die Deinstallation abzuschlie\u00dfen, m\u00fcssen Sie die folgenden Dateien und Verzeichnisse manuell l\u00f6schen:<br>%s |
| | | INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_SUCCESSFULLY_REMOVE_JARFILES_CLI=OpenDS-Deinstallationsprogramm erfolgreich abgeschlossen.%nUm die Deinstallation abzuschlie\u00dfen, m\u00fcssen Sie die folgenden Dateien und Verzeichnisse manuell l\u00f6schen:%n%s |
| | | INFO_SUMMARY_UNCONFIGURING_REPLICATION=Removing references in remote servers... |
| | | INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_SUCCESSFULLY=<b>Uninstall Completed Successfully.</b> |
| | | INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_SUCCESSFULLY_CLI=Uninstall Completed Successfully. |
| | | INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_SUCCESSFULLY_REMOVE_JARFILES=<b>The Uninstall Completed Successfully.</b><br><br>Um die Deinstallation abzuschlie\u00dfen, m\u00fcssen Sie die folgenden Dateien und Verzeichnisse manuell l\u00f6schen:<br>%s |
| | | INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_SUCCESSFULLY_REMOVE_JARFILES_CLI=The Uninstall Completed Successfully.%nUm die Deinstallation abzuschlie\u00dfen, m\u00fcssen Sie die folgenden Dateien und Verzeichnisse manuell l\u00f6schen:%n%s |
| | | INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR=Ein Fehler ist aufgetreten. Im Textbereich 'Details' finden Sie weitere Informationen. |
| | | INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR_ON_REMOTE=<b>OpenDS-Deinstallation erfolgreich mit Warnmeldungen abgeschlossen</b><br>OpenDS wurde von dem lokalen Rechner erfolgreich deinstalliert, aber beim Aktualisieren von Remote-Servern traten Fehler auf. Im Textbereich 'Details' finden Sie weitere Informationen. |
| | | INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR_ON_REMOTE_CLI=OpenDS wurde von dem lokalen Rechner erfolgreich deinstalliert, aber beim Aktualisieren von Remote-Servern traten Fehler auf. |
| | | INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR_DELETING=<b>OpenDS-Deinstallation erfolgreich mit Warnmeldungen abgeschlossen</b><br>OpenDS wurde von dem lokalen Rechner erfolgreich deinstalliert, aber beim L\u00f6schen von Dateien traten Fehler auf. Im Textbereich 'Details' finden Sie weitere Informationen zu den problematischen Dateien.<br><br>Stellen Sie sicher, dass diese Dateien von keinem anderen Programm verwendet werden, und l\u00f6schen Sie die Dateien anschlie\u00dfend manuell. |
| | | INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR_DELETING_CLI=OpenDS wurde von dem lokalen Rechner erfolgreich deinstalliert, aber beim L\u00f6schen von Dateien traten Fehler auf. Im Textbereich 'Details' finden Sie weitere Informationen zu den problematischen Dateien.%n%nStellen Sie sicher, dass diese Dateien von keinem anderen Programm verwendet werden, und l\u00f6schen Sie die Dateien anschlie\u00dfend manuell. |
| | | INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR_ON_REMOTE=<b>The Uninstall Succeeded With Warnings</b><br>The server was successfully uninstalled in the local machine but some error occurred updating remote servers. Im Textbereich 'Details' finden Sie weitere Informationen. |
| | | INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR_ON_REMOTE_CLI=The server was successfully uninstalled in the local machine but some error occurred updating remote servers. |
| | | INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR_DELETING=<b>The Uninstall Succeeded With Warnings</b><br>The server was successfully uninstalled in the local machine but some error occurred deleting files. Im Textbereich 'Details' finden Sie weitere Informationen zu den problematischen Dateien.<br><br>Stellen Sie sicher, dass diese Dateien von keinem anderen Programm verwendet werden, und l\u00f6schen Sie die Dateien anschlie\u00dfend manuell. |
| | | INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR_DELETING_CLI=The server was successfully uninstalled in the local machine but some error occurred deleting files. Im Textbereich 'Details' finden Sie weitere Informationen zu den problematischen Dateien.%n%nStellen Sie sicher, dass diese Dateien von keinem anderen Programm verwendet werden, und l\u00f6schen Sie die Dateien anschlie\u00dfend manuell. |
| | | INFO_SUMMARY_UNINSTALL_NOT_STARTED=Deinstallation wird gestartet... |
| | | INFO_UNDEFINED_PROTOCOL_LABEL=-Unbekannt- |
| | | ###SEVERE_ERR_UNINSTALL_LAUNCHER_GUI_LAUNCHED_FAILED=%n%nThe graphical Uninstall \ |
| | | ### launch failed.%n%nLaunching command line uninstall... |
| | | ###SEVERE_ERR_UNINSTALL_LAUNCHER_GUI_LAUNCHED_FAILED_DETAILS=%n%nThe graphical \ |
| | | ### Uninstall launch failed. Check file %s for more details.%n%nLaunching \ |
| | | ### command line uninstall... |
| | | SEVERE_ERR_UNINSTALL_LAUNCHER_GUI_LAUNCHED_FAILED=%n%nThe graphical Uninstall launch failed.%n%nLaunching command line uninstall... |
| | | SEVERE_ERR_UNINSTALL_LAUNCHER_GUI_LAUNCHED_FAILED_DETAILS=%n%nThe graphical Uninstall launch failed. Weitere Details finden Sie in der Datei %s.%n%nLaunching command line uninstall... |
| | | INFO_UNINSTALL_LAUNCHER_LAUNCHING_CLI=Deinstallation \u00fcber Befehlszeile wird gestartet... |
| | | INFO_UNINSTALL_LAUNCHER_LAUNCHING_GUI=Deinstallation \u00fcber grafische Benutzeroberfl\u00e4che wird gestartet... |
| | | INFO_UNINSTALL_LAUNCHER_USAGE_DESCRIPTION=Dieses Dienstprogramm kann zur Deinstallation des Directory-Server verwendet werden. |
| | | INFO_UNINSTALL_LOGIN_CANCEL_BUTTON_TOOLTIP=Schlie\u00dfen Sie dieses Dialogfeld, und versuchen Sie nicht, Referenzen dieses Servers in anderen OpenDS-Servern zu entfernen. |
| | | INFO_UNINSTALL_LOGIN_DIALOG_MSG=Sie m\u00fcssen die ID eines globalen Administrators bereitstellen, um die Referenzen auf diesen Server in anderen OpenDS-Servern entfernen zu k\u00f6nnen.%nSie m\u00fcssen auch den Namen dieses Hosts (bzw. die IP-Adresse) wie in den Remote-Servern referenziert angeben. |
| | | INFO_UNINSTALL_LOGIN_CANCEL_BUTTON_TOOLTIP=Close this dialog and do not try to remove references of this server in other servers. |
| | | INFO_UNINSTALL_LOGIN_DIALOG_MSG=You must provide a Global Administrative User ID to be able to remove the references to this server in other servers.%nSie m\u00fcssen auch den Namen dieses Hosts (bzw. die IP-Adresse) wie in den Remote-Servern referenziert angeben. |
| | | INFO_UNINSTALL_LOGIN_HOST_NAME_LABEL=Hostname: |
| | | INFO_UNINSTALL_LOGIN_HOST_NAME_TOOLTIP=Der Name dieses Hosts (bzw. IP-Adresse) wie in anderen OpenDS-Servern referenziert. |
| | | INFO_UNINSTALL_LOGIN_HOST_NAME_TOOLTIP=The name of this host (or IP address) as it is referenced in other servers. |
| | | INFO_UNINSTALL_LOGIN_OK_BUTTON_TOOLTIP=Versuchen Sie eine Verbindungsherstellung mit der bereitgestellten Authentifizierung. |
| | | INFO_UNINSTALL_LOGIN_PWD_TOOLTIP=Das Passwort des globalen Administrators, das zum Lesen und Aktualisieren der Konfiguration in anderen OpenDS-Servern verwendet werden soll. |
| | | INFO_UNINSTALL_LOGIN_UID_TOOLTIP=Die Benutzer-ID des globalen Administrators, die zum Lesen und Aktualisieren der Konfiguration in anderen OpenDS-Servern verwendet werden soll. |
| | | INFO_UNINSTALL_LOGIN_PWD_TOOLTIP=The password of the Global Administrator to be used to read and update configuration in other servers. |
| | | INFO_UNINSTALL_LOGIN_UID_TOOLTIP=The Global Administrator User ID to be used to read and update configuration in other servers. |
| | | INFO_UNKNOWN_LABEL=-- |
| | | INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_FORCE=Gibt an, ob die Deinstallation fortgesetzt werden soll oder nicht, wenn bei der Aktualisierung der Referenzen auf diesen Server in Remote-OpenDS-Instanzen Fehler auftreten. Dieses Argument kann nur mit dem Nicht-Eingabeaufforderungs-Argument %s verwendet werden. |
| | | INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_FORCE=Specifies whether the uninstall should continue if there is an error updating references to this server in remote server instances or not. Dieses Argument kann nur mit dem Nicht-Eingabeaufforderungs-Argument %s verwendet werden. |
| | | INFO_DESCRIPTION_REFERENCED_HOST=Der Name dieses Hosts (bzw. IP-Adresse) wie in Remote-Servern zur Replikation referenziert |
| | | INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_CLI=Gibt an, dass die Befehlszeileninstallation verwendet werden soll. Falls nicht angegeben, wird die grafische Benutzeroberfl\u00e4che gestartet. Die \u00fcbrigen Optionen (au\u00dfer Hilfe und Version) werden nur ber\u00fccksichtigt, wenn diese Option angegeben ist |
| | | INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_QUIET=Deinstallation im stillen Modus durchf\u00fchren. Im stillen Modus werden Fortschrittsinformationen nicht an den Standardoutput ausgegeben |
| | | INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_ALL=Alle Komponenten von OpenDS entfernen (diese Option ist nicht mit den \u00fcbrigen Optionen zum Entfernen kompatibel) |
| | | INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_ALL=Remove all components of the server (this option is not compatible with the rest of remove options) |
| | | INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_SERVER_LIBRARIES=Serverbibliotheken und administrative Tools entfernen |
| | | INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_DATABASES=Datenbankinhalt entfernen |
| | | INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_LOG_FILES=Protokolldateien entfernen |
| | |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDPASSWORDFILE1=Datei mit dem Passwort, das zur Verbindung mit dem ersten Server zu verwenden ist, dessen Inhalt repliziert wird. Falls kein Verbindungs-DN f\u00fcr den ersten Server angegeben wurde, wird das Passwort des globalen Administrators f\u00fcr die Verbindung verwendet |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_PORT1=Port, der vom Replikationsmechanismus im ersten Server zur Kommunikation mit den \u00fcbrigen Servern verwendet wird. Sie brauchen diese Option nur anzugeben, wenn der erste Server zuvor nicht f\u00fcr Replikation konfiguriert wurde. |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_SECURE_REPLICATION1=Gibt an, ob die Kommunikation \u00fcber den Replikations-Port des ersten Servers verschl\u00fcsselt ist oder nicht. Diese Option wird nur ber\u00fccksichtigt, wenn die Replikation erstmalig auf dem ersten Server konfiguriert wird. |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_NO_REPLICATION_SERVER1=Specifies not to have a replication port and changelog on the first server. The first server will only contain replicated data but no changelog with the modifications made to the replicated data. At least two servers with a changelog are required in the replication topology to avoid a single point of failure |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_ONLY_REPLICATION_SERVER1=Specifies to only have a changelog (with a replication port) on the first server. The first server will not contain replicated data but only a changelog with the modifications made in the data contained in other servers |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_HOST2=Vollst\u00e4ndig qualifizierter Directory-Server-Hostname oder IP-Adresse des zweiten Servers, dessen Inhalt repliziert wird |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_SERVER_PORT2=Directory-Server-Administrations-Port-Nummer des zweiten Servers, dessen Inhalt repliziert wird |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDDN2=DN, der zur Verbindung mit dem zweiten Server zu verwenden ist, dessen Inhalt repliziert wird. Falls nicht angegeben, wird der globale Administrator f\u00fcr die Verbindung verwendet |
| | |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDPASSWORDFILE2=Die Datei mit dem Passwort, das zur Verbindung mit dem zweiten Server zu verwenden ist, dessen Inhalt repliziert wird. Falls kein Verbindungs-DN f\u00fcr den zweiten Server angegeben wurde, wird das Passwort des globalen Administrators f\u00fcr die Verbindung verwendet |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_PORT2=Port, der vom Replikationsmechanismus auf dem zweiten Server zur Kommunikation mit den \u00fcbrigen Servern verwendet wird. Sie m\u00fcssen diese Option nur angeben, wenn der zweite Server zuvor nicht f\u00fcr Replikation konfiguriert wurde |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_SECURE_REPLICATION2=Gibt an, ob die Kommunikation \u00fcber den Replikations-Port des zweiten Servers verschl\u00fcsselt ist oder nicht. Diese Option wird nur ber\u00fccksichtigt, wenn die Replikation erstmalig auf dem zweiten Server konfiguriert wird |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_NO_REPLICATION_SERVER2=Specifies not to have a replication port and changelog on the second server. The second server will only contain replicated data but no changelog with the modifications made to the replicated data. At least two servers with a changelog are required in the replication topology to avoid a single point of failure |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_ONLY_REPLICATION_SERVER2=Specifies to only have a changelog (with a replication port) on the second server. The second server will not contain replicated data but only a changelog with the modifications made in the data contained in other servers |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_STARTTLS2=StartTLS f\u00fcr sichere Kommunikation mit dem zweiten Server verwenden |
| | | INFO_DESCRIPTION_REPLICATION_BASEDNS=Basis-DN der Daten, die repliziert oder initialisiert oder f\u00fcr welche die Replikation deaktiviert werden soll. Wenn diese Option mehrmals verwendet wird, k\u00f6nnen mehrere Basis-DNs bereitgestellt werden |
| | | INFO_DESCRIPTION_REPLICATION_ADMIN_UID=Benutzer-ID des globalen Administrators, die f\u00fcr die Verbindung mit dem Server zu verwenden ist. F\u00fcr den Unterbefehl '%s' wird ein globaler Administrator unter Verwendung der bereitgestellten Daten erstellt, falls zuvor kein globaler Administrator f\u00fcr keinen der Server definiert wurde. |
| | |
| | | INFO_REPLICATION_TOOL_DESCRIPTION=Mit diesem Dienstprogramm k\u00f6nnen Sie die Replikation zwischen Servern so konfigurieren, dass die Daten der Server synchronisiert werden. Damit die Replikation funktioniert, m\u00fcssen Sie diese zuerst mit dem Unterbefehl '%s' aktivieren und anschlie\u00dfend den Inhalt eines der Server mit dem Inhalt des anderen mithilfe des Unterbefehls '%s' initialisieren |
| | | INFO_REPLICATION_DESCRIPTION_QUIET=Vorgang im stillen Modus durchf\u00fchren (es werden keine Fortschrittsinformationen in die Standardausgabe geschrieben) |
| | | INFO_DESCRIPTION_DISABLE_REPLICATION_BINDDN=Der DN, der zur Verbindung mit dem Server zu verwenden ist, auf dem die Replikation deaktiviert werden soll. Die Option muss verwendet werden, wenn kein globaler Administrator auf dem Server definiert wurde oder wenn der Benutzer keine Referenzen in den anderen replizierten Servern entfernen m\u00f6chte. Bei dieser Option wird das Passwort f\u00fcr den globalen Administrator verwendet |
| | | INFO_DESCRIPTION_DISABLE_REPLICATION_SERVER=Disable the replication server. The replication port and changelog will be disabled on the specified server |
| | | INFO_DESCRIPTION_DISABLE_ALL=Disable all the replication configuration in the specified server. The contents of the server will no longer be replicated and the replication server (changelog and replication port) will be disabled if it is configured |
| | | INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_INITIALIZE_REPLICATION=Den Inhalt der Daten unter dem angegebenen Basis-DN auf dem Zielserver mit dem Inhalt auf dem Quellserver initialisieren. Dieser Vorgang ist erforderlich, damit die Replikation nach der Aktivierung funktioniert ('%s' ist hierf\u00fcr ebenfalls verwendbar) |
| | | INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_INITIALIZE_ALL_REPLICATION=Den Inhalt der Daten unter dem angegebenen Basis-DN auf allen Servern initialisieren, deren Inhalt mit dem Inhalt des angegebenen Servers repliziert wird. Dieser Vorgang ist erforderlich, damit die Replikation nach der Aktivierung funktioniert ('%s', auf jeden Server angewendet, ist hierf\u00fcr ebenfalls verwendbar) |
| | | INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Dieser Unterbefehl muss aufgerufen werden, bevor der Inhalt aller replizierten Server mit dem Tool import-ldif oder der Bin\u00e4rkopie-Methode initialisiert wird. Sie m\u00fcssen die Liste der Basis-DNs angeben, die initialisiert wird, und Sie m\u00fcssen die Berechtigungsnachweise jedes Servers bereitstellen, der repliziert wird. Nach dem Aufrufen diesen Unterbefehls initialisieren Sie den gesamten Inhalt aller Server in der Topologie (verwenden Sie die gleiche LDIF-Datei/Bin\u00e4rkopie auf jedem Server), und rufen Sie den Unterbefehl '%s' auf. |
| | |
| | | INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_ENABLE_REPLICATION=Aktualisiert die Konfiguration der Server, welche die Daten unter dem angegebenen Basis-DN replizieren sollen. Wenn einer der angegebenen Server die Daten unter dem Basis-DN bereits mit anderen Servern repliziert, wird durch die Ausf\u00fchrung dieses Unterbefehls die Konfiguration aller Server aktualisiert (d. h., die Eingabeaufforderung muss nur ein Mal f\u00fcr jeden Server ausgef\u00fchrt werden, welcher der Replikationstopologie hinzugef\u00fcgt wird) |
| | | INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_DISABLE_REPLICATION=Deaktiviert die Replikation auf dem angegebenen Server f\u00fcr den bereitgestellten Basis-DN und entfernt Referenzen in den anderen Servern, mit denen der Server Daten repliziert |
| | | INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_STATUS_REPLICATION=Zeigt eine Liste mit der Basis-Replikations-Konfiguration der Basis-DNs der Server an, die in den Registrierungsinformationen festgelegt sind. Sind keine Basis-DNs als Parameter angegeben, werden die Informationen f\u00fcr alle Basis-DNs angezeigt |
| | | ###SEVERE_ERR_REPLICATION_NO_BASE_DN_PROVIDED=You must provide at least one base \ |
| | | ### DN in no interactive mode. |
| | | ###SEVERE_ERR_REPLICATION_NO_ADMINISTRATOR_PASSWORD_PROVIDED=You must provide the \ |
| | | ### password of the global administrator in non interactive mode. You can \ |
| | | ### provide it using the %s or the %s options. |
| | | ###SEVERE_ERR_REPLICATION_NOT_A_VALID_BASEDN=The provided value %s is not a valid \ |
| | | ### base DN. |
| | | ###SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_SAME_SERVER_PORT=You have to provide two \ |
| | | ### different servers to enable replication. You have provided twice the server \ |
| | | ### %s:%s |
| | | ###SEVERE_ERR_REPLICATION_INITIALIZE_SAME_SERVER_PORT=You have to provide two \ |
| | | ### different servers as source and destination of the initialization. You have \ |
| | | ### provided twice the server %s:%s |
| | | ###SEVERE_ERR_REPLICATION_PORT_AND_REPLICATION_PORT_EQUAL=The server administration port \ |
| | | ### and the replication port have the same value in host %s. You provided %s \ |
| | | ### for both. |
| | | ###SEVERE_ERR_REPLICATION_SAME_REPLICATION_PORT=You have provided the same \ |
| | | ### replication port (%s) for two servers located on the same machine (%s). |
| | | ###SEVERE_ERR_REPLICATION_VALID_SUBCOMMAND_NOT_FOUND=Could not find a valid \ |
| | | ### subcommand. You must specify a subcommand when using the option %s. |
| | | ###SEVERE_ERR_REPLICATION_STATUS_QUIET=The '%s' subcommand is not compatible with \ |
| | | ### the %s argument. |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_NO_BASE_DN_PROVIDED=You must provide at least one base DN in no interactive mode. |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_NO_ADMINISTRATOR_PASSWORD_PROVIDED=You must provide the password of the global administrator in non interactive mode. You can provide it using the %s or the %s options. |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_NOT_A_VALID_BASEDN=The provided value %s is not a valid base DN. |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_SAME_SERVER_PORT=You have to provide two different servers to enable replication. You have provided twice the server %s:%s |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_INITIALIZE_SAME_SERVER_PORT=You have to provide two different servers as source and destination of the initialization. You have provided twice the server %s:%s |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_PORT_AND_REPLICATION_PORT_EQUAL=The server administration port and the replication port have the same value in host %s. You provided %s for both. |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_SAME_REPLICATION_PORT=You have provided the same replication port (%s) for two servers located on the same machine (%s). |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_VALID_SUBCOMMAND_NOT_FOUND=Es konnte kein g\u00fcltiger Unterbefehl gefunden werden. You must specify a subcommand when using the option %s. |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_STATUS_QUIET=The '%s' subcommand is not compatible with the %s argument. |
| | | INFO_REPLICATION_SUCCESSFUL=Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen |
| | | INFO_REPLICATION_SUCCESSFUL_NOP=Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen, aber es war keine Aktion erforderlich |
| | | MILD_ERR_REPLICATION_USER_CANCELLED=Benutzer hat Vorgang abgebrochen |
| | | ###SEVERE_ERR_REPLICATION_NO_MESSAGE= |
| | | ###SEVERE_ERR_UNINSTALL_FORCE_REQUIRES_NO_PROMPT=The %s argument only can be \ |
| | | ### used when %s has been specified |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_ADMINISTRATOR_MUST_BE_CREATED=Es muss ein globaler Administrator erstellt werden.%nSie m\u00fcssen die Berechtigungsnachweise des globalen Administrators angeben, der zur Verwaltung der zu replizierenden OpenDS-Instanzen erstellt wird. |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_NO_MESSAGE= |
| | | SEVERE_ERR_UNINSTALL_FORCE_REQUIRES_NO_PROMPT=The %s argument only can be used when %s has been specified |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_ADMINISTRATOR_MUST_BE_CREATED=Es muss ein globaler Administrator erstellt werden.%nYou must provide the credentials of the Global Administrator that will be created to manage the server instances that are being replicated. |
| | | INFO_ADMINISTRATOR_UID_PROMPT=Benutzer-ID des globalen Administrators |
| | | INFO_ADMINISTRATOR_PWD_PROMPT=Passwort des globalen Administrators: |
| | | INFO_ADMINISTRATOR_PWD_CONFIRM_PROMPT=Passwort best\u00e4tigen: |
| | | MILD_ERR_ADMINISTRATOR_PWD_DO_NOT_MATCH=Die angegebenen Passw\u00f6rter stimmen nicht \u00fcberein. |
| | | MILD_ERR_ERROR_CONNECTING_TO_SERVER_PROMPT_AGAIN=Verbindung mit dem Directory-Server %s mit den angegebenen Berechtigungsnachweisen ist nicht m\u00f6glich.%nFehlerdetails: %s%n%nGeben Sie die f\u00fcr die Verbindung zum Server erforderlichen Informationen erneut an: |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_HOST1_CONNECTION_PARAMETERS=>>>> OpenDS-LDAP-Verbindungsparameter f\u00fcr den ersten Server angeben |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_HOST1_CONNECTION_PARAMETERS=>>>> Specify server administration connection parameters for the first server |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_HOSTNAME1_PROMPT=Hostname des ersten Servers |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_PORT1_PROMPT=Administration-Port des ersten Servers |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_PROTOCOL1=Wie m\u00f6chten Sie die Verbindung zu dem ersten Server herstellen? |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_REPLICATION_SERVER1_PROMPT=A replication server contains a changelog with the replication changes and requires a replication port to be configured.%nDo you want the first server to contain a changelog? |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_REPLICATION_DOMAIN1_PROMPT=Will this server contain the data that is going to be replicated? |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_REPLICATIONPORT1_PROMPT=Replikations-Port f\u00fcr den ersten Server (der Port muss frei sein) |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_SECURE1_PROMPT=Soll die Replikation eine verschl\u00fcsselte Kommunikation f\u00fcr die Verbindungsherstellung zum Replikations-Port %s auf dem ersten Server verwenden? |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_BINDDN1_PROMPT=Verbindungs-DN f\u00fcr den ersten Server |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_PASSWORD1_PROMPT=Passwort f\u00fcr %s auf dem ersten Server: |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_HOST2_CONNECTION_PARAMETERS=>>>> OpenDS-Verbindungsparameter f\u00fcr den zweiten Server angeben |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_HOST2_CONNECTION_PARAMETERS=>>>> Specify server administration connection parameters for the second server |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_HOSTNAME2_PROMPT=Hostname des zweiten Servers |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_PORT2_PROMPT=Administration-Port des zweiten Servers |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_PROTOCOL2=Wie m\u00f6chten Sie die Verbindung zu dem zweiten Server herstellen? |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_REPLICATION_SERVER2_PROMPT=A replication server contains a changelog with the replication changes and requires a replication port to be configured.%nDo you want the second server to contain a changelog? |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_REPLICATION_DOMAIN2_PROMPT=Will this server contain the data that is going to be replicated? |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_REPLICATIONPORT2_PROMPT=Replikations-Port f\u00fcr den zweiten Server (der Port muss frei sein) |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_SECURE2_PROMPT=Soll die Replikation eine verschl\u00fcsselte Kommunikation f\u00fcr die Verbindungsherstellung zum Replikations-Port %s auf dem zweiten Server verwenden? |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_BINDDN2_PROMPT=Verbindungs-DN f\u00fcr den zweiten Server |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_PASSWORD2_PROMPT=Passwort f\u00fcr %s auf dem zweiten Server: |
| | | INFO_REPLICATION_INITIALIZE_SOURCE_CONNECTION_PARAMETERS=>>>> OpenDS-Verbindungsparameter f\u00fcr den Quellserver angeben |
| | | INFO_REPLICATION_INITIALIZE_DESTINATION_CONNECTION_PARAMETERS=>>>> OpenDS-Verbindungsparameter f\u00fcr den Zielserver angeben |
| | | ###SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_ENABLE_REPLICATION=There are no base DN's \ |
| | | ### available to enable replication between the two servers. |
| | | INFO_REPLICATION_INITIALIZE_SOURCE_CONNECTION_PARAMETERS=>>>> Specify server administration connection parameters for the source server |
| | | INFO_REPLICATION_INITIALIZE_DESTINATION_CONNECTION_PARAMETERS=>>>> Specify server administration connection parameters for the destination server |
| | | SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_ENABLE_REPLICATION=There are no base DN's available to enable replication between the two servers. |
| | | SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_ENABLE_REPLICATION_NO_DOMAIN=There are no base DN's available to enable replication between the two servers. You must specify at least one server that will contain the replicated data, before configuring servers that will only contain the replication changelog (replication servers). |
| | | INFO_ALREADY_REPLICATED_SUFFIXES=Die folgenden Basis-DNs sind bereits zwischen den beiden Servern repliziert:%n%s |
| | | INFO_ALREADY_NOT_REPLICATED_SUFFIXES=Die folgenden Basis-DNs sind nicht repliziert: %n%s |
| | | MILD_ERR_REPLICATION_ENABLE_SUFFIXES_NOT_FOUND=Die folgenden Basis-DNs k\u00f6nnen nicht zwischen den beiden Servern repliziert werden, da sie in mindestens einem der beiden Server nicht gefunden wurden:%n%s |
| | | MILD_ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_REPLICATE=Sie m\u00fcssen mindestens einen Basis-DN f\u00fcr die Replikation ausw\u00e4hlen. |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_SUFFIX_PROMPT=Basis-DN %s replizieren? |
| | | ###SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_INITIALIZE_REPLICATION=There are no base \ |
| | | ### DN's replicated between the two servers. |
| | | SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_INITIALIZE_REPLICATION=There are no base DN's replicated between the two servers. |
| | | MILD_ERR_SUFFIXES_CANNOT_BE_INITIALIZED=Die folgenden Basis-DNs k\u00f6nnen nicht initialisiert werden, da sie nicht repliziert oder nicht auf beiden Servern konfiguriert sind:%n%s |
| | | MILD_ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_INITIALIZE=Sie m\u00fcssen mindestens einen Basis-DN f\u00fcr die Initialisierung ausw\u00e4hlen. |
| | | INFO_REPLICATION_INITIALIZE_SUFFIX_PROMPT=Basis-DN %s initialisieren? |
| | | ###SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_DISABLE_REPLICATION=There are no base \ |
| | | ### DN's replicated in the server. |
| | | ###SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_INITIALIZE_ALL_REPLICATION=There are no \ |
| | | ### base DN's replicated in the server. The base DN's must be replicated to be \ |
| | | ### able to use their contents to initialize the base DN's on the other servers. |
| | | SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_DISABLE_REPLICATION=Auf dem Server sind keine replizierten Basis-DNs vorhanden. |
| | | SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_INITIALIZE_ALL_REPLICATION=Auf dem Server sind keine replizierten Basis-DNs vorhanden. The base DN's must be replicated to be able to use their contents to initialize the base DN's on the other servers. |
| | | MILD_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_INITIALIZE_LOCAL_REPLICATION=Auf dem Server sind keine replizierten Basis-DNs vorhanden. |
| | | MILD_ERR_REPLICATION_DISABLE_SUFFIXES_NOT_FOUND=Die folgenden Basis-DNs konnten auf dem Server %n%s nicht gefunden werden. |
| | | MILD_ERR_REPLICATION_INITIALIZE_LOCAL_SUFFIXES_NOT_FOUND=Die folgenden Basis-DNs konnten auf dem Server %n%s nicht gefunden werden. |
| | | MILD_ERR_REPLICATION_INITIALIZE_LOCAL_SUFFIXES_NOT_FOUND=Die folgenden Basis-DNs konnten auf dem Server %n%s nicht gefunden werden. |
| | | MILD_ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_DISABLE=Sie m\u00fcssen mindestens einen Basis-DN f\u00fcr die Deaktivierung ausw\u00e4hlen. |
| | | MILD_ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_INITIALIZE_ALL=Sie m\u00fcssen mindestens einen Basis-DN f\u00fcr die Initialisierung ausw\u00e4hlen. |
| | | INFO_REPLICATION_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION_LOCAL_PROMPT=M\u00f6chten Sie nur den Inhalt des Servers %s initialisieren (geben Sie 'Nein' ein, wenn Sie den Inhalt aller replizierten Server f\u00fcr die angegebenen Basis-DNs initialisieren m\u00f6chten)? |
| | | MILD_ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Sie m\u00fcssen die Basis-DNs angeben, die mithilfe des Befehls import-ldif oder der Bin\u00e4rkopie initialisiert werden. |
| | | MILD_ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Sie m\u00fcssen die Basis-DNs angeben, die mithilfe des Befehls import-ldif oder der Bin\u00e4rkopie initialisiert wurden. |
| | | INFO_REPLICATION_DISABLE_SUFFIX_PROMPT=Replikation auf Basis-DN %s deaktivieren? |
| | | INFO_REPLICATION_DISABLE_ALL_SUFFIXES_KEEP_REPLICATION_SERVER=You have chosen to disable replication on all the replicated servers of '%s'. If you want also the replication server (changelog and replication port) to be disabled you must also specify the '--%s' or '--%s' argument. |
| | | INFO_REPLICATION_DISABLE_ALL_SUFFIXES_DISABLE_REPLICATION_SERVER=You have chosen to disable all the replicated base DN's on the server '%s'. Do you want to disable also the replication port '%d'? |
| | | INFO_DISABLE_REPLICATION_ONE_POINT_OF_FAILURE=You have decided to disable the replication server (replication changelog). After disabling the replication server only one replication server will be configured for the following suffixes:%n%s%nTo avoid a single point of failure at least two replication servers must be configured. |
| | | INFO_DISABLE_REPLICATION_ONE_POINT_OF_FAILURE_PROMPT=You have decided to disable the replication server (replication changelog). After disabling the replication server only one replication server will be configured for the following suffixes:%n%s%nTo avoid a single point of failure at least two replication servers must be configured.%nM\u00f6chten Sie fortfahren? |
| | | INFO_DISABLE_REPLICATION_DISABLE_IN_REMOTE=You have decided to disable the replication server (replication changelog). At least one replicaton server is required in a replication topology and this is the last replication server for the following suffixes:%n%s%nReplication will be disabled for these servers. |
| | | INFO_DISABLE_REPLICATION_DISABLE_IN_REMOTE_PROMPT=You have decided to disable the replication server (replication changelog). At least one replicaton server is required in a replication topology and this is the last replication server for the following suffixes:%n%s%nReplication will be disabled for these servers.%nM\u00f6chten Sie fortfahren? |
| | | INFO_REPLICATION_REMOVE_ADS_CONTENTS=Removing registration information |
| | | INFO_REPLICATION_REMOVE_TRUSTSTORE_CONTENTS=Removing truststore information |
| | | INFO_REPLICATION_INITIALIZE_ALL_SUFFIX_PROMPT=Basis-DN %s initialisieren? |
| | | INFO_REPLICATION_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION_SUFFIX_PROMPT=Initialisieren Sie den Basis-DN %s mit dem Befehl import-ldif oder der Bin\u00e4rkopie? |
| | | INFO_REPLICATION_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION_SUFFIX_PROMPT=Haben Sie Basis-DN %s mit dem Befehl import-ldif oder der Bin\u00e4rkopie initialisiert? |
| | |
| | | INFO_REPLICATION_CONFIRM_DISABLE_ADS=Sie haben die Replikation auf Basis-DN %s deaktiviert. Dieser Basis-DN wird vom Replikationsmechanismus sowie einigen administrativen Tools verwendet, und es wird nicht empfohlen, ihn direkt zu konfigurieren. M\u00f6chten Sie fortfahren? |
| | | INFO_REPLICATION_CONFIRM_DISABLE_SCHEMA=Sie haben die Replikation des Schemas deaktiviert. Eine Deaktivierung der Schemareplikation ist nur in bestimmten Szenarios empfehlenswert. M\u00f6chten Sie fortfahren? |
| | | INFO_REPLICATION_CONFIRM_DISABLE_GENERIC=Bei deaktivierter Replikation werden die Daten unter den ausgew\u00e4hlten Basis-DNs nicht mehr mit den \u00fcbrigen Servern synchronisiert. M\u00f6chten Sie fortfahren? |
| | | INFO_REPLICATION_CONFIRM_DISABLE_LAST_SUFFIXES=Bei deaktivierter Replikation werden die Daten unter den ausgew\u00e4hlten Basis-DNs nicht mehr mit den \u00fcbrigen Servern synchronisiert. Der Replikations-Port auf dem Server wird ebenfalls deaktiviert. M\u00f6chten Sie fortfahren? |
| | | INFO_REPLICATION_PROMPT_DISABLE_ALL=You can choose to disable all the replication on the server. If you choose 'yes' the changelog and the replication port (if defined) will be disabled; if this server contains replicated data, the data will not be replicated with other servers any more; all the registration information will be deleted.%nDo you want to disable all the replication configuration? |
| | | INFO_REPLICATION_PROMPT_NO_REPLICATION_SERVER_TO_DISABLE=There is no replication server configured in '%s'. M\u00f6chten Sie fortfahren? |
| | | INFO_REPLICATION_WARNING_NO_REPLICATION_SERVER_TO_DISABLE=There is no replication server configured in '%s'. |
| | | INFO_REPLICATION_CONFIRM_DISABLE_ALL=Disabling all replication will make the data under the base DN's not to be synchronized with other servers any more. The replication server (changelog and replicatin port) on the server will also be disabled. Do you want to disable all replication? |
| | | INFO_REPLICATION_PROMPT_DISABLE_REPLICATION_SERVER=Do you want to disable the replication server (changelog and replicatin port '%d') on the server? |
| | | INFO_REPLICATION_CONFIRM_INITIALIZE_ADS=Sie haben entschieden, den Inhalt von Basis-DN %s auf Server %s mit dem Inhalt in Server %s zu initialisieren. Dieser Basis-DN wird vom Replikationsmechanismus sowie einigen administrativen Tools verwendet, und es wird nicht empfohlen, ihn direkt zu konfigurieren. M\u00f6chten Sie fortfahren? |
| | | INFO_REPLICATION_CONFIRM_INITIALIZE_GENERIC=Wenn Sie den Inhalt eines Basis-DNs initialisieren, wird der gesamte vorhandene Inhalt dieses Basis-DNs entfernt. M\u00f6chten Sie den Inhalt der ausgew\u00e4hlten Basis-DNs auf Server %s entfernen und durch den Inhalt von Server %s ersetzen? |
| | | INFO_REPLICATION_CONFIRM_INITIALIZE_ALL_ADS=Sie haben entschieden, den Inhalt von Basis-DN %s mit dem Inhalt in Server %s zu initialisieren. Dieser Basis-DN wird vom Replikationsmechanismus sowie einigen administrativen Tools verwendet, und es wird nicht empfohlen, ihn direkt zu konfigurieren. M\u00f6chten Sie fortfahren? |
| | | INFO_REPLICATION_CONFIRM_INITIALIZE_ALL_GENERIC=Wenn Sie den Inhalt eines Basis-DNs initialisieren, wird der gesamte vorhandene Inhalt dieses Basis-DNs entfernt. M\u00f6chten Sie den Inhalt der ausgew\u00e4hlten Basis-DNs auf den replizierten Servern entfernen und durch den Inhalt von Server %s ersetzen? |
| | | MILD_ERR_REPLICATION_READING_REGISTERED_SERVERS_WARNING=Beim Lesen der Konfiguration der vorhandenen Server traten folgende Fehler auf:\n%s\nDas Replikations-Tool versucht, die Konfiguration aller Server im effizientesten Modus zu aktualisieren. Allerdings kann nicht garantiert werden, dass die Server, welche Fehler erzeugen, aktualisiert werden. |
| | | INFO_REPLICATION_SERVER_CONFIGURED_WARNING=You asked not to configure a replication server in '%s' but the server already has a replication server configured (with replication port '%d'). |
| | | INFO_REPLICATION_SERVER_CONFIGURED_WARNING_PROMPT=You asked not to configure a replication server in '%s' but the server already has a replication server configured (with replication port '%d'). M\u00f6chten Sie fortfahren? |
| | | INFO_REPLICATION_CONNECTING=Herstellen von Verbindungen |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_UPDATING_ADS_CONTENTS=Pr\u00fcfen von Registrierungsinformationen |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_UPDATING_ADS_CONTENTS=Checking registration information |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_UPDATING_REPLICATION_SERVER=Aktualisieren von Remote-Referenzen auf Server %s |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_CONFIGURING_REPLICATION_SERVER=Konfigurieren von Replikations-Port auf Server %s |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_CONFIGURING_BASEDN=Aktualisieren der Replikationskonfiguration f\u00fcr Basis-DN %s auf Server %s |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_CONFIGURING_ADS=Aktualisieren der Registrierungskonfiguration auf Server %s |
| | | INFO_ENABLE_REPLICATION_INITIALIZING_ADS=Initialisieren der Registrierungsinformationen auf Server %s mit dem Inhalt von Server %s |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_CONFIGURING_ADS=Updating registration configuration on server %s |
| | | INFO_ENABLE_REPLICATION_INITIALIZING_ADS=Initializing registration information on server %s with the contents of server %s |
| | | INFO_ENABLE_REPLICATION_INITIALIZING_ADS_ALL=Initializing registration information with the contents of server %s |
| | | INFO_ENABLE_REPLICATION_INITIALIZING_SCHEMA=Initialisieren von Schema auf Server %s mit dem Inhalt von Server %s |
| | | ###SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_SEEDING_TRUSTSTORE=An unexpected error occurred \ |
| | | ### seeding the truststore contents. Details: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_INITIALIZING_REPLICATIONID_NOT_FOUND=Error initializing. Could not \ |
| | | ### find replication ID in the server %s for base DN %s. |
| | | ###SEVERE_ERR_REPLICATION_INITIALIZING_TRIES_COMPLETED=Error initializing. Could \ |
| | | ### not find a peer to start the initialization after several tries. Details: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_REPLICATION_CONFIGURING_REPLICATIONSERVER=Error configuring \ |
| | | ### replication port on server %s. |
| | | ###SEVERE_ERR_REPLICATION_DISABLING_REPLICATIONSERVER=Error disabling \ |
| | | ### replication port on server %s. |
| | | ###SEVERE_ERR_REPLICATION_CONFIGURING_BASEDN=Error updating replication \ |
| | | ### configuration on base DN %s of server %s. |
| | | ###SEVERE_ERR_REPLICATION_UPDATING_ADS=Error updating Registration information. \ |
| | | ### Details: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_REPLICATION_READING_ADS=Error reading Registration information. \ |
| | | ### Details: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_REPLICATION_ADS_MERGE_NOT_SUPPORTED=The registry information found \ |
| | | ### in servers %s and %s is different. This tool does not allow to handle this \ |
| | | ### scenario. |
| | | ###SEVERE_ERR_REPLICATION_ERROR_READING_CONFIGURATION=Error reading replication \ |
| | | ### configuration of server %s.%nDetails: %s |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_SEEDING_TRUSTSTORE=An unexpected error occurred seeding the truststore contents of server %s with truststore of server %s. Details: %s |
| | | SEVERE_ERR_INITIALIZING_REPLICATIONID_NOT_FOUND=Error initializing. Could not find replication ID in the server %s for base DN %s. |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_INITIALIZING_TRIES_COMPLETED=Error initializing. Could not find a peer to start the initialization after several tries. Details: %s |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_CONFIGURING_REPLICATIONSERVER=Error configuring replication port on server %s. |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_DISABLING_REPLICATIONSERVER=Error disabling replication port on server %s. |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_CONFIGURING_BASEDN=Error updating replication configuration on base DN %s of server %s. |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_UPDATING_ADS=Error updating registration information. Details: %s |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_READING_ADS=Error reading registration information. Details: %s |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_ADS_MERGE_NOT_SUPPORTED=The registry information found in servers %s and %s could not be merged. Details: %s |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_COMMON_DOMAIN_ID_ARG=Server %s (base DN '%s') and server %s (base DN '%s') have the same domain ID: %d. |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_COMMON_DOMAIN_ID=The following servers in the two topologies have the same domain ID%n%s%n%nThe replication topologies cannot be merged. To fix this problem please refer to the documentation. |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_COMMON_REPLICATION_SERVER_ID_ARG=Server %s and server %s have the same replication server ID: %d. |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_COMMON_REPLICATION_SERVER_ID=The following servers in the two topologies have the same replication server ID%n%s%n%nThe replication topologies cannot be merged. To fix this problem please refer to the documentation. |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_CANNOT_MERGE_WITH_ERRORS=The errors reading the registry information on %s do not allow to do the merge between the replication topologies. You will have to fix the following problems before merging the topologies:%n%s |
| | | INFO_REPLICATION_MERGING_REGISTRIES_CONFIRMATION=To be able to configure replication the registration information of servers %s and %s must be merged. If any conflict is detected, the information of server %s will be kept and the information of server %s overridden.%nM\u00f6chten Sie fortfahren? |
| | | INFO_REPLICATION_MERGING_REGISTRIES_DESCRIPTION=To be able to configure replication the registration information of servers %s and %s must be merged. If any conflict is detected, the information of server %s will be kept and the information of server %s overridden. |
| | | INFO_REPLICATION_MERGING_REGISTRIES_PROGRESS=Merging registration information |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_ERROR_READING_CONFIGURATION=Error reading replication configuration of server %s.%nDetails: %s |
| | | INFO_REPLICATION_REMOVING_REFERENCES_ON_REMOTE=Referenzen auf Basis-DN %s von Server %s werden entfernt |
| | | INFO_REPLICATION_DISABLING_BASEDN=Die Replikation auf Basis-DN %s von Server %s wird deaktiviert |
| | | INFO_REPLICATION_DISABLING_REPLICATION_SERVER=Der Replikations-Port %s von Server %s wird deaktiviert |
| | | INFO_REPLICATION_STATUS_NO_BASEDNS=Keine Basis-DNs gefunden |
| | | INFO_REPLICATION_STATUS_NO_BASEDNS=No replication information for the base DN's found. |
| | | INFO_REPLICATION_STATUS_NO_REPLICATION_INFORMATION=No replication information found. |
| | | INFO_REPLICATION_STATUS_BASEDN=Basis-DN |
| | | INFO_REPLICATION_STATUS_IS_REPLICATED=Replikation |
| | | INFO_REPLICATION_STATUS_REPLICATED=%s - Replikation aktiviert |
| | |
| | | INFO_REPLICATION_STATUS_LABEL_AGE_OF_OLDEST_MISSING_CHANGE=Alter der \u00e4ltesten fehlenden \u00c4nderung: |
| | | INFO_REPLICATION_STATUS_LABEL_REPLICATION_PORT=Replikations-Port: |
| | | INFO_REPLICATION_STATUS_LABEL_SECURE=Sicherheit: |
| | | INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_A_REPLICATION_SERVER_LEGEND=[5] Server not configured as a replication server (no replication changelog). |
| | | INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_A_REPLICATION_DOMAIN_LEGEND=[6] Server does not contain replicated data for the suffix. |
| | | INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_A_REPLICATION_SERVER_SHORT=-- (5) |
| | | INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_A_REPLICATION_DOMAIN_SHORT=-- (6) |
| | | INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_A_REPLICATION_SERVER_LONG=Server not configured as a replication server (no changelog) |
| | | INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_A_REPLICATION_DOMAIN_LONG=Server does not contain replicated data for the suffix |
| | | INFO_REPLICATION_STATUS_INDEPENDENT_REPLICATION_SERVERS=The following servers have a replication server (with changelog and a replication port) but are not linked to any server containing replicated data. |
| | | INFO_REPLICATION_ONLY_ONE_REPLICATION_SERVER_CONFIRM=Only one replication server will be defined for the following base DN's:%n%s%nIt is recommended to have at least two replication servers (two changelogs) to avoid a single point of failure in the replication topology.%nM\u00f6chten Sie fortfahren? |
| | | INFO_REPLICATION_ONLY_ONE_REPLICATION_SERVER_WARNING=Only one replication server will be defined for the following base DN's:%n%s%nIt is recommended to have at least two replication servers (two changelogs) to avoid a single point of failure in the replication topology. |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_NO_REPLICATION_SERVER=No replication server is defined for the following base DN's:%n%s%nAt least one replication server (a changelog) is required in the replication topology. It is recommended to have at least two replication servers (two changelogs) to avoid a single point of failure in the replication topology. |
| | | INFO_REPLICATION_STATUS_SECURITY_ENABLED=Aktiviert |
| | | INFO_REPLICATION_STATUS_SECURITY_DISABLED=Deaktiviert |
| | | INFO_REPLICATION_CRITICAL_ERROR_DETAILS=Details: %s |
| | |
| | | INFO_PROGRESS_PRE_INITIALIZATION_LOCAL_FINISHED_PROCEDURE=Sie k\u00f6nnen jetzt mit der Initialisierung des Inhalts der Basis-DNs auf Server %s fortfahren. Hierf\u00fcr k\u00f6nnen Sie den Befehl import-ldif oder die Bin\u00e4rkopie verwenden.%n%nNach Abschluss der Initialisierung m\u00fcssen Sie den Unterbefehl '%s' verwenden, damit die Replikation mit den neuen Basis-DNs funktioniert. |
| | | INFO_PROGRESS_PRE_INITIALIZATION_FINISHED_PROCEDURE=Sie k\u00f6nnen jetzt mit der Initialisierung des Inhalts der Basis-DNs auf allen replizierten Servern fortfahren. Hierf\u00fcr k\u00f6nnen Sie den Befehl import-ldif oder die Bin\u00e4rkopie verwenden. Sie m\u00fcssen auf jedem Server die gleiche LDIF-Datei oder Bin\u00e4rkopie verwenden.%n%nNach Abschluss der Initialisierung m\u00fcssen Sie den Unterbefehl '%s' verwenden, damit die Replikation mit den neuen Basis-DNs-Inhalten funktioniert. |
| | | INFO_PROGRESS_POST_INITIALIZATION_FINISHED_PROCEDURE=Post-Initialisierungs-Verfahren erfolgreich abgeschlossen. |
| | | ###SEVERE_ERR_POOLING_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Error reading the progress of \ |
| | | ### the operation. |
| | | ###SEVERE_ERR_POOLING_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Error reading the progress of \ |
| | | ### the operation. |
| | | SEVERE_ERR_POOLING_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Error reading the progress of the operation. |
| | | SEVERE_ERR_POOLING_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Error reading the progress of the operation. |
| | | INFO_ERROR_DURING_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION_NO_LOG=Unerwarteter Fehler w\u00e4hrend des Vorgangs. Aufgabenstatus: %s. Pr\u00fcfen Sie die Fehlerprotokolle von %s auf weitere Informationen. |
| | | INFO_ERROR_DURING_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION_LOG=Unerwarteter Fehler w\u00e4hrend des Vorgangs. Neueste Protokolldetails: %s. Aufgabenstatus: %s. Pr\u00fcfen Sie die Fehlerprotokolle von %s auf weitere Informationen. |
| | | INFO_ERROR_DURING_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION_NO_LOG=Unerwarteter Fehler w\u00e4hrend des Vorgangs. Aufgabenstatus: %s. Pr\u00fcfen Sie die Fehlerprotokolle von %s auf weitere Informationen. |
| | | INFO_ERROR_DURING_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION_LOG=Unerwarteter Fehler w\u00e4hrend des Vorgangs. Neueste Protokolldetails: %s. Aufgabenstatus: %s. Pr\u00fcfen Sie die Fehlerprotokolle von %s auf weitere Informationen. |
| | | ###SEVERE_ERR_LAUNCHING_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Error launching the operation. |
| | | ###SEVERE_ERR_LAUNCHING_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Error launching the operation. |
| | | SEVERE_ERR_LAUNCHING_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Error launching the operation. |
| | | SEVERE_ERR_LAUNCHING_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Error launching the operation. |
| | | INFO_REPLICATION_SUBCOMMAND_PROMPT=Sie haben folgende M\u00f6glichkeiten: |
| | | INFO_REPLICATION_ENABLE_MENU_PROMPT=Replikation aktivieren |
| | | INFO_REPLICATION_DISABLE_MENU_PROMPT=Replikation deaktivieren |
| | |
| | | INFO_REPLICATION_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION_MENU_PROMPT=Post-externe Initialisierung |
| | | INFO_REPLICATION_STATUS_MENU_PROMPT=Replikationsstatus anzeigen |
| | | INFO_REPLICATION_POST_ENABLE_INFO=Replikation wurde erfolgreich aktiviert. Beachten Sie, dass Sie f\u00fcr eine erfolgreiche Replikation die Inhalte der zu replizierenden Basis-DNs initialisieren m\u00fcssen (verwenden Sie dazu %s %s). |
| | | ###SEVERE_ERR_REPLICATION_ERROR_MISSING_NON_INTERACTIVE_ARG=The argument \ |
| | | ### "--%s" must be specified when this application is used non-interactively |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_ERROR_MISSING_NON_INTERACTIVE_ARG=Das Argument "--%s" muss angegeben werden, wenn diese Anwendung nicht interaktiv verwendet wird |
| | | INFO_REPLICATION_NON_INTERACTIVE=Die entsprechende nicht interaktive Befehlszeile lautet: %n%s |
| | | INFO_REPLICATION_DESCRIPTION_DISPLAY_EQUIVALENT=Das entsprechende nicht interaktive Argument in der Standardausgabe anzeigen, wenn dieser Befehl im interaktiven Modus ausgef\u00fchrt wird |
| | | INFO_REPLICATION_DESCRIPTION_EQUIVALENT_COMMAND_FILE_PATH=Der vollst\u00e4ndige Pfad zu der Datei, in die die entsprechenden nicht interaktiven Befehle geschrieben werden, wenn dieser Befehl im interaktiven Modus ausgef\u00fchrt wird |
| | | INFO_REPLICATION_DESCRIPTION_ADVANCED=Use this option to have access to advanced settings when running this command-line in interactive mode |
| | | MILD_ERR_REPLICATION_ERROR_WRITING_EQUIVALENT_COMMAND_LINE=Beim Versuch, die entsprechende nicht interaktive Befehlszeile in die Datei %s zu schreiben, ist ein Fehler aufgetreten. Fehlerdetails: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_REPLICATION_CANNOT_WRITE_EQUIVALENT_COMMAND_LINE_FILE=Cannot \ |
| | | ### write to file %s. Verify that you have access rights to that file and that \ |
| | | ### you provided the full path of the file |
| | | ###SEVERE_ERR_REPLICATION_EQUIVALENT_COMMAND_LINE_FILE_DIRECTORY=The \ |
| | | ### specified path %s to write the equivalent command is a directory. You must \ |
| | | ### specify a path to a file |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_CANNOT_WRITE_EQUIVALENT_COMMAND_LINE_FILE=Cannot write to file %s. Verify that you have access rights to that file and that you provided the full path of the file |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_EQUIVALENT_COMMAND_LINE_FILE_DIRECTORY=The specified path %s to write the equivalent command is a directory. You must specify a path to a file |
| | | MILD_WARN_FIRST_REPLICATION_SERVER_ALREADY_CONFIGURED=Der erste Server ist bereits mit Replikations-Port '%d' konfiguriert. Der angegebene Replikationsserver-Port '%d' wurde ignoriert. |
| | | MILD_WARN_SECOND_REPLICATION_SERVER_ALREADY_CONFIGURED=Der zweite Server ist bereits mit Replikations-Port '%d' konfiguriert. Der angegebene Replikationsserver-Port '%d' wurde ignoriert. |
| | | INFO_CONTROL_PANEL_TITLE=OpenDS-Steuerbereich |
| | |
| | | INFO_INDEX_MUST_BE_REBUILT_CELL_VALUE=Ja |
| | | INFO_INDEX_MUST_NOT_BE_REBUILT_CELL_VALUE=Nein |
| | | MILD_ERR_CANNOT_MODIFY_OBJECTCLASS_AND_RENAME=\u00c4ndern der Objektklasse und Umbenennen des Eintrags nicht m\u00f6glich. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CATEGORY_DIRECTORY_DATA=Verzeichnisdaten |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ACTION_MANAGE_ENTRIES=Eintr\u00e4ge verwalten |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ACTION_NEW_BASEDN=Neuer Basis-DN... |
| | |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_DN_NOT_VALID_WITH_VALUE=Ung\u00fcltiger DN-Wert: '%s'. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_PASSWORD_DO_NOT_MATCH=Die angegebenen Passw\u00f6rter stimmen nicht \u00fcberein. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr Attribut %s angeben. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_LDAP=LDAP |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_LDAPS=LDAPS |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_LDAP_STARTTLS=LDAP (l\u00e4sst StartTLS zu) |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_SNMP=SNMP |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_REPLICATION=Replikation |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_REPLICATION_SECURE=Replikation (sicher) |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_ADMINISTRATION=Administrations-Konnektor |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_ADMINISTRATION=Administrationskonnektor |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_OTHER=Sonstige |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INDEX_SUBSTRING=Unterzeichenkette |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INDEX_PRESENCE=Anwesenheit |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INDEX_EQUALITY=Gleichheit |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INDEX_APPROXIMATE=Angen\u00e4hert |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INDEX_ORDERING=Reihenfolge |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_HEADER_ATTRIBUTE=Attribut |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_HEADER_INDEX_TYPES=Indextypen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_HEADER_ENTRY_LIMIT=Eintragslimit |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_HEADER_REQUIRES_REBUILD=Erfordert Neuerstellung |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_NAME=Name |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_BASE_DN=Basis-DN |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_SCOPE=Bereich |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_FILTER=Filter |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_SORT_ORDER=Sortierreihenfolge |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_REQUIRES_REBUILD=Erfordert Neuerstellung |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_BINARY_VALUE=- Bin\u00e4rwert - |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VALUE_IN_BASE64=- Wert in Base64 - |
| | | # |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INCOMPATIBLE_TASKS=Die folgende Aufgabe wird ausgef\u00fchrt: %s<br>Sie kann nicht gleichzeitig mit Aufgabe %s ausgef\u00fchrt werden. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ADD_TO_GROUP_TASK_DESCRIPTION=Eintr\u00e4ge in Gruppen hinzuf\u00fcgen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP=Aktualisieren von Gruppe '%s' |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_MODIFY=Entsprechende Befehlszeile zum \u00c4ndern des Eintrags: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_RENAME=Entsprechende Befehlszeile zum Umbenennen des Eintrags: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_BASE_DN=Entsprechende Befehlszeile zum L\u00f6schen der Basis-DN: |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DN=Basis-DNs '%s' l\u00f6schen. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS=Basis DNs %s l\u00f6schen. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BACKEND=Backend '%s' l\u00f6schen. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETING_DOMAIN=Replikation von Basis-DN '%s' l\u00f6schen. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ENTRY_TASK_DESCRIPTION=Eintr\u00e4ge l\u00f6schen. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ENTRIES_DELETED=%d Eintr\u00e4ge gel\u00f6scht. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_SUMMARY='%s' wird gel\u00f6scht... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_ENTRY=Entsprechende Befehlszeile zum L\u00f6schen von Eintrag '%s': |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_INDEX=Entsprechende Befehlszeile zum L\u00f6schen des Index: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Indizes in Backend '%s' l\u00f6schen. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_IN_BACKENDS_TASK_DESCRIPTION=Indizes in Backends '%s' l\u00f6schen. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEX=Index '%s' wird gel\u00f6scht. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETING_VLV_INDEX=VLV-Index '%s' wird gel\u00f6scht. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETE_SCHEMA_ELEMENT_TASK_DESCRIPTION=Schemaelemente werden gel\u00f6scht. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS=Objektklasse '%s' wird gel\u00f6scht. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE=Attribut '%s' wird gel\u00f6scht. |
| | | |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_UPDATING_SCHEMA=Fehler beim Aktualisieren des Schemas Details: %s |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_UPDATING_CONFIGURATION=Fehler beim Aktualisieren der Konfiguration Details: %s |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_CHECKING_ENTRY=Fehler beim Pr\u00fcfen des Eintrags Details: %s |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_SCHEMA_ELEMENT_OFFLINE=Dieser Vorgang entspricht dem Entfernen des folgenden Attributs aus dem Schemadefinitionseintrag (cn=schema) in Datei '%s': |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_SCHEMA_ELEMENT_ONLINE=Entsprechende Befehlszeile zum Aktualisieren des Schemas: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MODIFY_ENTRY_TASK_DESCRIPTION=Eintrag '%s' \u00e4ndern. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_RENAMING_ENTRY=Eintrag von '%s' zu '%s' umbenennen. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY=Eintrag '%s' \u00e4ndern. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_ENTRY_TASK_DESCRIPTION=Neuer Eintrag '%s'. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ENTRY=Eintrag '%s' wird erstellt. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_CREATE_ENTRY=Entsprechende Befehlszeile zum Erstellen des Eintrags: |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_REBUILD_INDEX=Entsprechende Befehlszeile zum Neuerstellen der Indizes in '%s': |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_ENABLE_BACKEND=Entsprechende Befehlszeile zum Aktivieren des Backends '%s': |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DISABLE_BACKEND=Entsprechende Befehlszeile zum Deaktivieren des Backends '%s': |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ENABLING_BACKEND=Backend '%s' wird aktiviert. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DISABLING_BACKEND=Backend '%s' wird deaktiviert. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_TASK_DESCRIPTION=Passwort f\u00fcr Eintrag '%s' wird zur\u00fcckgesetzt. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD=Passwort f\u00fcr Eintrag '%s' wird aktualisiert. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_RESET_PASSWORD=Entsprechende Befehlszeile zum Zur\u00fccksetzen des Passworts. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_RESTART_SERVER_TASK_DESCRIPTION=Server neu starten. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_START_SERVER_TASK_DESCRIPTION=Server starten. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_STOP_SERVER_TASK_DESCRIPTION=Server stoppen. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_STOP_SERVER=Entsprechende Befehlszeile zum Stoppen des Servers. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_START_SERVER=Entsprechende Befehlszeile zum Starten des Servers. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SERVER_STOPPED=Server gestoppt. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_ADD_SCHEMA_ELEMENT_OFFLINE=Dieser Vorgang entspricht dem Hinzuf\u00fcgen des folgenden Attributs aus dem Schemadefinitionseintrag (cn=schema) in Datei '%s': |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_ADD_SCHEMA_ENTRY_OFFLINE=Dieser Vorgang entspricht dem Hinzuf\u00fcgen des folgenden Eintrags in Datei '%s': |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_ADD_SCHEMA_ELEMENT_ONLINE=Entsprechende Befehlszeile zum Aktualisieren des Schemas: |
| | | |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_BACKEND_NOT_FOUND_SUMMARY=Backend konnte nicht gefunden werden. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_BACKEND_NOT_FOUND_DETAILS=Backend '%s' konnte nicht gefunden werden. Weitere Informationen finden Sie im Hauptbereich. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SERVER_NOT_RUNNING_SUMMARY=Server wird nicht ausgef\u00fchrt |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SERVER_NOT_RUNNING_DETAILS=Zum Durchsuchen von Daten muss der Server ausgef\u00fchrt werden, und m\u00fcssen Sie eine Authentifizierung angeben. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INDICATES_REQUIRED_FIELD_LABEL=Kennzeichnet ein erforderliches Feld. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INDEX_REBUILD_REQUIRED_SUMMARY=Neuerstellung des Index erforderlich |
| | | # |
| | | # Note that the following two properties contain line breaks in HTML format |
| | | # (<br>) |
| | | # |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INDEX_REBUILD_REQUIRED_OFFLINE_DETAILS=Die Idexkonfiguration f\u00fcr '%s' wurde erfolgreich ge\u00e4ndert. Die Datenbankindexdateien m\u00fcssen neu generiert werden, damit die Konfiguration ber\u00fccksichtigt wird. Dies erfolgt mit dem Tool 'Indizes neu erstellen' oder durch Neuimportieren des Inhalts von Backend '%s'.<br><br> Soll der Index jetzt neu erstellt werden? |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INDEX_REBUILD_REQUIRED_ONLINE_DETAILS=Die Indexkonfiguration f\u00fcr '%s' wurde erfolgreich modifiziert. Die Datenbankindexdateien m\u00fcssen neu generiert werden, damit die Konfiguration ber\u00fccksichtigt wird. Dies erfolgt mit dem Tool 'Indizes neu erstellen' oder durch Neuimportieren des Inhalts von Backend '%s'.<br>W\u00e4hrend des Neuerstellens der Indizes wird das Backend '%s' deaktiviert und keines seiner Suffixe ist verf\u00fcgbar.<br><br> Soll der Index jetzt neu erstellt werden? |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INDEX_REBUILD_REQUIRED_ONLINE_DETAILS=Die Idexkonfiguration f\u00fcr '%s' wurde erfolgreich ge\u00e4ndert. Die Datenbankindexdateien m\u00fcssen neu generiert werden, damit die Konfiguration ber\u00fccksichtigt wird. Dies erfolgt mit dem Tool 'Indizes neu erstellen' oder durch Neuimportieren des Inhalts von Backend '%s'.<br>W\u00e4hrend des Neuerstellens der Indizes wird das Backend '%s' deaktiviert und keines seiner Suffixe ist verf\u00fcgbar.<br><br> Soll der Index jetzt neu erstellt werden? |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_SUMMARY=Authentifizierung erforderlich |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_COMMAND_LINE=Entsprechende Befehlszeile: |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_SUMMARY=Indizes in '%s' werden neu erstellt... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_SUCCESSFUL_SUMMARY=Neuerstellen des Index abgeschlossen. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_SUCCESSFUL_DETAILS=Die Indizes wurden erfolgreich neu erstellt. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Neuerstellen der Indizes |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_ERROR_DETAILS= Beim Neuerstellen des Index ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DETAILS_THROWABLE=Details: %s |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_SUMMARY=Server wird gestartet... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_SUCCESSFUL_SUMMARY=Start abgeschlossen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_SUCCESSFUL_DETAILS=Der Server wurde erfolgreich gestartet. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Serverstart |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_ERROR_DETAILS=Beim Starten des Servers ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_RESTARTING_SERVER_SUCCESSFUL_SUMMARY=Neustart abgeschlossen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_RESTARTING_SERVER_SUCCESSFUL_DETAILS=Der Server wurde erfolgreich neu gestartet. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_RESTARTING_SERVER_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Serverneustart |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_RESTARTING_SERVER_ERROR_DETAILS=Beim Neustart des Servers ist ein Fehler aufgetreten Fehlercode: %d |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_SUMMARY=Server wird gestoppt... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_SUCCESSFUL_SUMMARY=Stopp abgeschlossen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_SUCCESSFUL_DETAILS=Der Server wurde erfolgreich gestoppt. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Stoppen des Servers |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_ERROR_DETAILS=Beim Stoppen des Servers ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CLOSE_WINDOW_WHEN_OPERATION_COMPLETES_LABEL=Fenster nach Abschluss des Vorgangs schlie\u00dfen. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_PLEASE_WAIT_SUMMARY=Bitte warten Sie... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_PROGRESS_DIALOG_DETAILS_LABEL=Details: |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_START_SERVER_PROGRESS_DLG_TITLE=Server starten |
| | | INFO_CTRL_PANEL_STOP_SERVER_PROGRESS_DLG_TITLE=Server stoppen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_RESTART_SERVER_PROGRESS_DLG_TITLE=Server neu starten |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_REQUIRED_SUMMARY=Best\u00e4tigung erforderlich |
| | | # |
| | | # Note that the following two properties contain line breaks in HTML format |
| | |
| | | # |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_STOP_SERVER_DETAILS=Wenn der Server gestoppt wird, werden alle offenen Verbindungen zum Server geschlossen und ist der Server nicht mehr vef\u00fcgbar.<br><br>M\u00f6chten Sie fortfahren? |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_RESTART_SERVER_DETAILS=W\u00e4hrend des Neustarts werden alle offenen Verbindungen zum Server geschlossen und ist der Server nicht mehr vef\u00fcgbar.<br><br>M\u00f6chten Sie fortfahren? |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_LOADING_PANEL_SUMMARY=Steuerbereich wird geladen... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CHECKING_SUMMARY=Pr\u00fcfen... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_REFRESHING_LIST_SUMMARY=Liste wird aktualisiert... |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_READING_JAVA_SETTINGS_SUMMARY=Java-Einstellungen werden gelesen... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_AUTHENTICATION_SUMMARY=Authentifizierung wird verifiziert... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_READING_CONFIGURATION_SUMMARY=Konfiguration wird gelesen... |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_BASE_DN_LABEL=Basis-DN: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_FILTER_LABEL=Filter: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_APPLY_BUTTON_LABEL=\u00dcbernehmen |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NO_MATCHES_FOUND_LABEL=Keine \u00dcbereinstimmungen gefunden. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MAXIMUM_CHILDREN_DISPLAYED=Maximal %d untergeordnete Elemente angezeigt. Versuchen Sie, einen Filter anzuwenden. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SUBSTRING_SEARCH_INLINE_HELP=Verwenden Sie '*' f\u00fcr die Unterzeichenkettensuche. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_TO_BROWSE_SUMMARY=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen zum Durchsuchen von Daten eine Authentifizierung angeben. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_SERVER_MUST_RUN_TO_BROWSE_SUMMARY=Zum Durchsuchen von Daten muss der Server ausgef\u00fchrt werden, und m\u00fcssen Sie eine Authentifizierung angeben. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ERROR_CONNECT_BROWSE_SUMMARY=Beim Versuch, eine Verbindung zum Server herzustellen und Daten zu lesen, ist ein Fehler aufgetreten. Details: %s |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ERROR_CONNECT_BROWSE_DETAILS=Verbindungsfehler |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_LABEL=Attribut: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_LIMIT_LABEL=Eintragslimit: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INDEX_TYPE_LABEL=Indextyp: |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ORDERING_LABEL=Reihenfolge |
| | | INFO_CTRL_PANEL_PRESENCE_LABEL=Anwesenheit |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SUBSTRING_LABEL=Unterzeichenkette |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_LABEL=Index wird gel\u00f6scht... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_LABEL=L\u00f6schen des Index... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SAVE_CHANGES_LABEL=\u00c4nderungen speichern |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NON_CONFIGURABLE_INDEX_LABEL=Dieser interne Index kann nicht konfiguriert werden. |
| | | # |
| | |
| | | # and must begin with <html> |
| | | # |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INDEX_MODIFIED_LABEL=<html>Der Index wurde konfiguriert.<br>Indizes m\u00fcssen neu erstellt werden (mit 'Index neu erstellen' oder 'Importieren'). |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CUSTOM_ATTRIBUTES_LABEL=Benutzerdefinierte Attribute |
| | | INFO_CTRL_PANEL_STANDARD_ATTRIBUTES_LABEL=Standardattribute |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INDEX_DETAILS_LABEL=Indexdetails |
| | | |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_ENTRY_LIMIT_LABEL=Das Eintragslimit muss eine Ganzzahl zwischen %d und %d sein. |
| | | |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_INDEX_TYPE_SELECTED=Sie m\u00fcssen mindestens einen Indextyp ausw\u00e4hlen (Angen\u00e4hert, Gleichheit, Reihenfolge, Anwesenheit oder Unterzeichenkette). |
| | | ###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_UNEXPECTED_DETAILS=Unexpected error. Details: %s |
| | | |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_UNEXPECTED_DETAILS=Unexpected error. Details: %s |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_ENTRY_ALREADY_EXISTS=Eintrag '%s' ist bereits vorhanden. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_SUMMARY=Neuer Eintrag wird erstellt... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_SUCCESSFUL_SUMMARY=Eintrag wurde erstellt. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_SUCCESSFUL_DETAILS=Der Eintrag wurde erfolgreich erstellt. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Erstellen des neuen Eintrags |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_ERROR_DETAILS=Beim Erstellen des neuen Eintrags ist ein Fehler aufgetreten. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_ENTRY_REQUIRES_SERVER_RUNNING=Zum Erstellen eines Eintrags muss der Server ausgef\u00fchrt werden und m\u00fcssen Sie eine Authentifizierung angeben. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_ENTRY_REQUIRES_AUTHENTICATION=Zum Erstellen eines Eintrags m\u00fcssen Sie eine Authentifizierung angeben. |
| | | MILD_ERR_LDIF_REPRESENTATION_REQUIRED=Sie m\u00fcssen die LDIF-Darstellung des Eintrags angeben. |
| | | MILD_ERR_OBJECTCLASS_FOR_ENTRY_REQUIRED=Sie m\u00fcssen die Objektklassenwerte des Eintrags angeben. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_FILTER_INLINE_HELP_LABEL=Beispiel: (|(cn=*)(sn=*)) |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SUBTREE_INLINE_HELP_LABEL=Beispiel: dc=subtree,dc=example,dc=com |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_DETAILS_LABEL=VLV-Indexdetails |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_NAME_LABEL=Name: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_BASE_DN_LABEL=Basis-DN: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_FILTER_LABEL=Filter: |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_REMOVE_BUTTON_LABEL=Entfernen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_MOVE_UP_BUTTON_LABEL=Nach oben |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_MOVE_DOWN_BUTTON_LABEL=Nach unten |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_OTHER_BASE_DN_LABEL=Sonstige: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_ASCENDING_LABEL=(aufsteigend) |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_DESCENDING_LABEL=(absteigend) |
| | | |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_SCHEMA_NOT_FOUND_SUMMARY=Schema konnte nicht gefunden werden. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_SCHEMA_NOT_FOUND_DETAILS=Das Schema konnte nicht gefunden werden. Weitere Informationen finden Sie im Hauptbereich. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_NOT_DEFINED_CONFIRMATION_TITLE=Indizes nicht definiert |
| | |
| | | # Note that the following property contains line breaks in HTML format (<br>) |
| | | # |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_NOT_DEFINED_CONFIRMATION_MSG=Damit dieser VLV-Index wirksam wird, m\u00fcssen die folgenden Indizes in '%s' konfiguriert werden:<br>%s <br><br>M\u00f6chten Sie fortfahren? |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_EQUALITY_TYPE=Gleichheit |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_SUBSTRING_TYPE=Unterzeichenkette |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_ORDERING_TYPE=Reihenfolge |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_PRESENCE_TYPE=Gegenwart |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_APPROXIMATE_TYPE=Angen\u00e4hert |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MUST_UPDATE_INDEX_DEFINITION_TYPE=Sie m\u00fcssen die Definition des Index '%s' auf den Typ %s aktualisieren. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MUST_DEFINE_INDEX_TYPE=Sie m\u00fcssen den Index '%s' als Typ %s definieren. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MUST_DEFINE_INDEX=Sie m\u00fcssen den Index '%s' definieren. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_VLV_INDEX_NAME_PROVIDED=Kein VLV-Indexname angegeben. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_ALREADY_DEFINED=In Backend '%2$s' ist bereits ein VLV-Index '%1$s' angegeben. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BASE_DN_FOR_VLV_PROVIDED=Sie m\u00fcssen einen Basis-DN angeben |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BASE_DN_FOR_VLV_PROVIDED=Sie m\u00fcssen einen Basis-DN angeben. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_BASE_DN_FOR_VLV_PROVIDED=Der angegebene Basis-DN ist nicht g\u00fcltig. Details: %s |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_FILTER_FOR_VLV_PROVIDED=Sie m\u00fcssen einen Filter f\u00fcr den Index angeben. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_FILTER_FOR_VLV_PROVIDED=Der angegebene Filter ist ung\u00fcltig. Details: %s |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_ATTRIBUTE_FOR_VLV_PROVIDED=Sie m\u00fcssen mindestens ein Attribut f\u00fcr die Sortierreihenfolge angeben. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_MAX_BLOCK_SIZE_FOR_VLV_PROVIDED=Die maximale Blockgr\u00f6\u00dfe muss eine Ganzzahl zwischen %d und %d sein. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ADD_TO_GROUP_TITLE=Zur Gruppe hinzuf\u00fcgen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ADD_TO_GROUP_ENTRIES_LABEL=Hinzuzuf\u00fcgende Eintr\u00e4ge |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ADD_TO_GROUP_GROUPS_LABEL=Gruppen: |
| | |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_GROUP_COULD_NOT_BE_FOUND=Die Gruppe '%s' konnte nicht gefunden werden. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_NOT_A_STATIC_GROUP=Der Eintrag '%s' ist vorhanden, er ist aber keine statische Gruppe. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_GROUP_NOT_PROVIDED=Sie m\u00fcssen eine Gruppe angeben. |
| | | |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_SUMMARY=Zur Gruppe hinzuf\u00fcgen... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_SUCCESSFUL_SUMMARY=Eintr\u00e4ge wurden zu den Gruppen hinzugef\u00fcgt. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_SUCCESSFUL_DETAILS=Die Eintr\u00e4ge wurden erfolgreich hinzugef\u00fcgt. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Hinzuf\u00fcgen zu Gruppen |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_ERROR_DETAILS=Beim Hinzuf\u00fcgen zu Gruppen ist ein Fehler aufgetreten. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_TITLE=Attributssyntax |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_DETAILS=Details der Attributssyntax |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_NAME=Name: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_OID=OID: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_DESCRIPTION=Beschreibung: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_USED_BY_ATTRIBUTES=Wird von diesen Attributen verwendet |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_BACKEND_INDEXES_TITLE=Backend-Indizes |
| | | INFO_CTRL_PANEL_BACKEND_VLV_INDEXES_TITLE=Backend-VLC-Indizes |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NO_BACKUPS_FOUND=- Keine Sicherungen gefunden - |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_BROWSE_BUTTON_LABEL=Durchsuchen... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_AVAILABLE_BACKUPS_LABEL=Verf\u00fcgbare Sicherungen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_LIST_BUTTON_LABEL=Liste aktualisieren |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_BACKUP_BUTTON_LABEL=Sicherung verifizieren |
| | | MILD_ERR_ERROR_SEARCHING_BACKUPS_SUMMARY=Fehler beim Suchen nach Sicherungen |
| | | |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_PATH_LABEL=Sicherungspfad: |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_TITLE=Sicherung ausf\u00fchren |
| | | INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_ALL_BACKENDS_LABEL=Alle Backends |
| | | INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_TYPE_LABEL=Sicherungstyp |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_GENERATE_MESSAGE_DIGEST_LABEL=Nachrichtenverarbeitung von Sicherungsinhalt zur Verwendung als Pr\u00fcfsumme generieren |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SIGN_MESSAGE_DIGEST_HASH_LABEL=Nachrichtenvearbeitungs-Hash signieren |
| | | INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_BACKUP=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um die Sicherung auszuf\u00fchren. |
| | | |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_SELECTED=Keine Backends ausgew\u00e4hlt. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_AVAILABLE=Keine Backends verf\u00fcgbar. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKUP_PATH_PROVIDED=Kein Sicherungspfad angegeben. |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_RUN_BACKUP_SUCCESSFUL_DETAILS=Die Sicherung wurde erfolgreich abgeschlossen. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_RUN_BACKUP_ERROR_SUMMARY=Fehler w\u00e4hrend der Sicherung |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_RUN_BACKUP_ERROR_DETAILS=W\u00e4hrend der Sicherung ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_TASK_NAME=Sicherung |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_OTHER_BASE_DN_TITLE=Anderer Basis-DN |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BASE_DN_PROVIDED=Sie m\u00fcssen einen Basis-DN angeben. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_BASE_DN_PROVIDED=Der angegebene Basis-DN ist nicht g\u00fcltig. Details: %s |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NO_VALUE_SPECIFIED=- Kein Wert angegeben - |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_FILE_NOT_PROVIDED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr die Datei angeben. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_FILE_DOES_NOT_EXIST=Die Datei '%s' ist nicht vorhanden. |
| | |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_READING_FILE=Beim Lesen des Dateiinhalts ist ein Fehler aufgetreten. Details: %s |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_DECODING_BASE_64=Beim Dekodieren der angegebenen Base 64-Zeichenfolge ist ein Fehler aufgetreten. Details: %s |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EDIT_BINARY_ATTRIBUTE_TITLE=Bin\u00e4rattribut bearbeiten. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_USE_CONTENTS_OF_FILE=Inhalt der folgenden Datei verwenden: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_USE_CONTENTS_IN_BASE_64=Bin\u00e4r-Inhalt in Base 64-Format angeben: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_BUTTON_LABEL=Aktualisieren |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SPECIFY_CONTENTS_IN_BASE_64=- Den Wert in Base 64 angeben - |
| | | INFO_CTRL_PANEL_IMAGE_OF_ATTRIBUTE_LABEL=Bild des Attributs |
| | | INFO_CTRL_PANEL_PREVIEW_NOT_AVAILABLE_LABEL=Voranschau nicht verf\u00fcgbar. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VIEW_BINARY_ATTRIBUTE_TITLE=Bin\u00e4rattribut anzeigen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VALUE_IN_BASE_64_LABEL=Wert im Base 64-Format: |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MANAGE_ENTRIES_TITLE=Eintr\u00e4ge verwalten |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_MENU=Neuer Benutzer... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_GROUP_MENU=Neue Gruppe... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_ORGANIZATION_MENU=Neue Organisation... |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ENTRY_BUTTON=Eintrag l\u00f6schen... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BASE_DN_MENU=Basis-DN l\u00f6schen... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BACKEND_MENU=Backend l\u00f6schen... |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRIES_SUMMARY=Eintr\u00e4ge l\u00f6schen... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRIES_COMPLETE=Eintr\u00e4ge gel\u00f6scht |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRIES_SUCCESSFUL=Die Eintr\u00e4ge wurden erfolgreich gel\u00f6scht. |
| | |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRIES_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen der Eintr\u00e4ge ist ein Fehler aufgetreten. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_CATEGORY_NODE=Indizes |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_CATEGORY_NODE=VLV-Indizes |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_BACKEND_LABEL=Backend: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_FOUND_LABEL=- Keine Backends gefunden - |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NO_BASE_DNS_FOUND_LABEL=- Keine Basis-DNs gefunden - |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_INDEX_MENU=Neuer Index... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_VLV_INDEX_MENU=Neuer VLV-Index... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_MENU=L\u00f6schen des Index... |
| | | |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MANAGE_INDEXES_TITLE=Indizes verwalten |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_FOUND_TITLE=Keine Backends gefunden |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_FOUND_DETAILS=Es sind keine Backends definiert. Zum Erstellen und Verwalten von Indizes m\u00fcssen Sie einen Backend erstellen. Zum Erstellen eines neuen Backends k\u00f6nnen Sie die Aktion "Neuer Basis-DN" verwenden. |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEXES_SUCCESSFUL=Die Indizes '%s' im Backend '%s' wurden erfolgreich gel\u00f6scht. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_INDEXES_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen der Indizes |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_INDEXES_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen der Indizes '%s' ist ein Fehler aufgetreten. |
| | | |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTES_CATEGORY_NODE=Attribute |
| | | INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASSES_CATEGORY_NODE=Objektklasse |
| | | INFO_CTRL_PANEL_STANDARD_OBJECTCLASSES_CATEGORY_NODE=Standard |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_STANDARD_ATTRIBUTES_CATEGORY_NODE=Standard |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONFIGURATION_ATTRIBUTES_CATEGORY_NODE=Serverkonfiguration |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CUSTOM_ATTRIBUTES_CATEGORY_NODE=Benutzerdefiniert |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULES_CATEGORY_NODE=\u00dcbereinstimmende Regeln |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAXES_CATEGORY_NODE=Attributsyntaxen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULES_CATEGORY_NODE=Vergleichs-Regeln (Matchjing Rules) |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAXES_CATEGORY_NODE=Attributssyntaxen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_OBJECTCLASS_BUTTON=Neue Objektklasse... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_ATTRIBUTE_BUTTON=Neues Attribut... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_OBJECTCLASS_MENU=Neue Objektklasse... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_ATTRIBUTE_MENU=Neues Attribut... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETE_SCHEMA_ELEMENT_MENU=L\u00f6schen... |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_ELEMENT_NAME=Name |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_ELEMENT_TYPE=Typ |
| | | INFO_CTRL_PANEL_PARENT_CLASS=\u00dcbergeordnete Klasse |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CHILD_CLASS=Untergeordnete Klasse |
| | | INFO_CTRL_PANEL_REQUIRED_ATTRIBUTES=Erforderliche Attribute |
| | | INFO_CTRL_PANEL_OPTIONAL_ATTRIBUTES=Optionale Attribute |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NO_SCHEMA_ITEM_SELECTED=Kein Schemaelement ausgew\u00e4hlt |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CATEGORY_ITEM_SELECTED=Kategorieelement ausgew\u00e4hlt |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MULTIPLE_SCHEMA_ITEMS_SELECTED=Mehrere Schemaelemente ausgew\u00e4hlt |
| | | |
| | | MILD_ERR_CANNOT_DELETE_PARENT_OBJECTCLASS=Objektklasse '%s' ist den folgenden Klassen \u00fcbergeordnet: %s. Sie m\u00fcssen diese Klassen neu definieren, sodass sie keine Vererbungen von Objektklasse '%s' erhalten, bevor Sie sie l\u00f6schen. |
| | | MILD_ERR_CANNOT_DELETE_PARENT_ATTRIBUTE=Attribut '%s' ist den folgenden Attributen \u00fcbergeordnet: %s. Sie m\u00fcssen diese Attribute neu definieren, so dass sie keine Vererbungen von Attribut '%s' erhalten, bevor Sie sie l\u00f6schen. |
| | | MILD_ERR_CANNOT_DELETE_ATTRIBUTE_WITH_DEPENDENCIES=Attribut '%s' ist optional oder wird von folgenden Objektklassen ben\u00f6tigt: %s. Sie m\u00fcssen diese Klassen neu definieren, sodass sie nicht von Attribut '%s' abh\u00e4ngen, bevor Sie sie l\u00f6schen. |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SCHEMA_ELEMENTS_SUCCESSFUL=Die Schemaelemente '%s' wurden erfolgreich gel\u00f6scht. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_SCHEMA_ELEMENTS_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen der Schemaelemente |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_SCHEMA_ELEMENTS_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen der Schemaelemente ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie in den Details. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONFIGURATION_ATTRIBUTE_TITLE=Konfigurationsattribut |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONFIGURATION_OBJECTCLASS_TITLE=Konfigurationsobjektklasse |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CUSTOM_ATTRIBUTE_TITLE=Benutzerdefiniertes Attribut |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CUSTOM_OBJECTCLASS_TITLE=Benutzerdefinierte Objektklasse |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ATTRIBUTE_BUTTON=Attribut wird gel\u00f6scht... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ATTRIBUTE_TITLE=L\u00f6schen des Attributs |
| | | INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_ATTRIBUTE_DELETE=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um das Attribut zu l\u00f6schen. |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE_SUCCESSFUL=Das Attribut '%s' wurde erfolgreich gel\u00f6scht. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen des Attributs |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen des Attributs '%s' ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie in den Details. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETE_OBJECTCLASS_BUTTON=L\u00f6schen der Objektklasse... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETE_OBJECTCLASS_TITLE=L\u00f6schen der Objektklasse |
| | | INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_OBJECTCLASS_DELETE=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um die Objektklasse zu l\u00f6schen. |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS_SUCCESSFUL=Die Objektlasse '%s' wurde erfolgreich gel\u00f6scht. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen der Objektklasse |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen von Objektklasse '%s' ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie in den Details. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BACKEND_TITLE=Backend l\u00f6schen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SELECT_BACKENDS_TO_DELETE=Zu l\u00f6schenden Backend ausw\u00e4hlen: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_BACKEND_DELETE=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um einen Backend zu l\u00f6schen. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BACKENDS_SUMMARY=Backends werden gel\u00f6scht... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BACKENDS_COMPLETE=Backends gel\u00f6scht |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BACKENDS_SUCCESSFUL=Die Backends wurden erfolgreich gel\u00f6scht. |
| | |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_BACKENDS_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen der Backends ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie in den Details. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_BACKENDS_DETAILS=Die folgenden Backends werden gel\u00f6scht. Alle Eintr\u00e4ge, die in den Basis-DNs des Backends definiert sind, und die gesamte Indexkonfiguration wird gel\u00f6scht. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DO_YOU_WANT_TO_CONTINUE=M\u00f6chten Sie fortfahren? |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SELECT_ALL_BUTTON=Alle ausw\u00e4hlen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CLEAR_SELECTION_BUTTON=Auswahl aller Elemente aufheben |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_BASE_DNS_INDIRECT_DETAILS=Die folgenden Backends werden gel\u00f6scht. Die Konfiguration geht verloren. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BASE_DN_TITLE=Basis-DN l\u00f6schen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SELECT_BASE_DNS_TO_DELETE=W\u00e4hlen Sie die zu l\u00f6schende Basis-DN aus: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_BASE_DN_DELETE=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung zum L\u00f6schen einer Basis-DN angeben. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS_SUMMARY=Basis-DNs werden gel\u00f6scht... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS_COMPLETE=Basis-DNs gel\u00f6scht |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS_SUCCESSFUL=Die Basis-DNs wurden erfolgreich gel\u00f6scht. |
| | |
| | | # Note that the following property contains line breaks in HTML format (<br>) |
| | | # |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_SEARCHING_ENTRY=Beim Suchen des Eintrags '%s' ist ein Fehler aufgetreten. Details:<br>%s |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_LDIF_TITLE=LDIF exportieren |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_TO_FILE_LABEL=Exportieren nach Datei: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_OVERWRITE_LABEL=Wenn die Datei vorhanden ist, den Inhalt der Datei \u00fcberschreiben und nicht anh\u00e4ngen. |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_WRAP_TEXT=Text in Spalte umbrechen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EXCLUDE_OPERATIONAL_ATTRIBUTES=Betriebsattribute ausschlie\u00dfen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_EXPORT=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um den Export auszuf\u00fchren. |
| | | |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKEND_SELECTED=Kein Backend ausgew\u00e4hlt. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_EXPORT_DIRECTORY_PROVIDED=Der angebebene Pfad '%s' ist vorhanden und ist ein Verzeichnis. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_WRAP_COLUMN=Der Wert des Spaltenumbruchs muss zwischen %d und %d liegen. |
| | |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_EXPORTING_LDIF_ERROR_SUMMARY=Fehler w\u00e4hrend des Exports. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_EXPORTING_LDIF_ERROR_DETAILS=W\u00e4hrend des Exports ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_TASK_DESCRIPTION=Export von Backend '%s' nach Datei '%s'. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_LDIF_TITLE=Importieren von LDIF |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DATA_IN_FILE_COMPRESSED=Daten in Datei sind komprimiert (.gzip) |
| | | INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_TYPE_LABEL=Importtyp: |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EXCLUSION_FILTER=Ausschlussfilter: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SEPARATE_DNS_LINE_BREAK=Mehrere DNs mit einem Zeilenumbruch trennen. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SEPARATE_ATTRIBUTES_COMMA=Mehrere Attribute mit einem Komma (,) trennen. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_NOT_A_DESCENDANT_OF_BASE_DN=Die Basis-DN '%s' ist keiner der Basis-DNs untergeordnet, die in Backend '%s' definiert sind. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_NOT_A_DESCENDANT_OF_BASE_DN=The base DN '%s' is not a descendant of any of the base DN's defined in backend '%s'. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_ATTRIBUTE_NAME=Das Attribut '%s' hat keinen g\u00fcltigen Namen. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_FILTER_DETAILS_WITH_VALUE=Der angegebene Filter '%s' ist kein g\u00fcltiger Filter. Details: %s |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INDEX_BROWSER_RIGHT_PANEL_TITLE=Anzeige der Indexeigenschaften |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_BROWSER_RIGHT_PANEL_TITLE=Anzeige des Schemaelements |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INDEX_PANEL_TITLE=Indexeigenschaften |
| | | INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_INDEX_EDITING=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um den Index zu bearbeiten. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_TITLE=Index l\u00f6schen |
| | |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_ERROR_DETAILS=Beim \u00c4ndern von Index '%s' ist ein Fehler aufgetreten. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MODIFY_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Index '%s' in Backend '%s' \u00e4ndern. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_PROGRESS=\u00c4ndern von Index '%s' |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_JAVA_PROPERTIES_TITLE=Java-Einstellungen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_JAVA_HOME_LABEL=Java-Home: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_USE_OPENDS_JAVA_HOME=Verwenden Sie die Umgebungsvariable OPENDS_JAVA_HOME |
| | |
| | | # |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_NOT_WORKING_ARGUMENTS_DETAILS=Die folgenden Java-Arguments konnten mit Bin\u00e4rdatei '%s' nicht verwendet werden: <br>%s<br><br>. Die Befehlszeile, die mit diesen Java-Argumenten verkn\u00fcpft ist, funktioniert unter Umst\u00e4nden nicht.<br>M\u00f6chten Sie fortfahren? |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_NOT_WORKING_FALLBACK_ARGUMENTS_DETAILS=Die folgenden Java-Argumente konnten mit der folgenden Bin\u00e4rdatei '%s' nicht verwendet werden: <br>%s<br><br>Diese Argumente werden als Ausweichl\u00f6sung verwendet, wenn OPENDS_JAVA_ARGS nicht definiert ist. Wenn Sie keine Ausweichl\u00f6sung angeben m\u00f6chten, f\u00fcllen Sie diese Felder nicht aus.<br><br>Unter Umst\u00e4nden funktionieren die Befehlszeilen nicht, die mit diesen Java-Argumenten verkn\u00fcpft sind.<br>M\u00f6chten Sie fortfahren? |
| | | ###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_GENERIC_ERROR_FALLBACK_JAVAHOME=The Java home value '%s' \ |
| | | ### is not valid. This value will be used as fall back when the OPENDS_JAVA_HOME \ |
| | | ### environment variable is not defined. If you do not want to specify a fall \ |
| | | ### back, leave the Java Home text field empty or specify a valid Java home.<br>\ |
| | | ### Error details:<br>%s |
| | | ###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_WORKING_JVM_DETAILS=The Java binary '%s' \ |
| | | ### could not be used to launch the OpenDS scripts.<br>OpenDS cannot run using \ |
| | | ### the provided Java Home. |
| | | ###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_WORKING_FALLBACK_JVM_DETAILS=The Java binary '%s' \ |
| | | ### could not be used to launch the OpenDS scripts. This value will be used as \ |
| | | ### fall back when the OPENDS_JAVA_HOME environment variable is not defined. If \ |
| | | ### you do not want to specify a fall back, leave the Java Home text field empty \ |
| | | ### or specify a valid Java home. |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_GENERIC_ERROR_FALLBACK_JAVAHOME=The Java home value '%s' is not valid. This value will be used as fall back when the OPENDS_JAVA_HOME environment variable is not defined. If you do not want to specify a fall back, leave the Java Home text field empty or specify a valid Java home.<br>Error details:<br>%s |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_WORKING_JVM_DETAILS=The Java binary '%s' could not be used to launch the server scripts.<br>The server cannot run using the provided Java Home. |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_WORKING_FALLBACK_JVM_DETAILS=The Java binary '%s' could not be used to launch the server scripts. This value will be used as fall back when the OPENDS_JAVA_HOME environment variable is not defined. If you do not want to specify a fall back, leave the Java Home text field empty or specify a valid Java home. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_CHECKING_JAVA_SETTINGS_SUMMARY=Fehler beim Pr\u00fcfen der Java-Einstellungen |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_CHECKING_JAVA_SETTINGS_DETAILS=Beim Pr\u00fcfen der Java-Einstellungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Details: %s |
| | | INFO_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_TITLE=\u00c4ndern des Index |
| | |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Speichern der \u00c4nderungen. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY_ERROR_DETAILS=Beim Speichern der \u00c4nderungen in Eintrag '%s' ist ein Fehler aufgetreten. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_ENTRY=Der Eintrag ist nicht einwandfrei. Details: %s |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_CHANGES_DIALOG_TITLE=Ungespeicherte \u00c4nderungen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_CHANGES_SUMMARY=Ungespeicherte \u00c4nderungen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_INDEX_CHANGES_DETAILS=\u00c4nderungen speichern in: '%s'? |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SUBTREE_SUCCESSFUL=Unterstruktur '%s' wurde erfolgreich gel\u00f6scht. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_SUBTREE_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen der Unterstruktur. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_SUBTREE_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen von Unterstruktur '%s' ist ein Fehler aufgetreten. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ALL_BASE_DNS=Alle Basis-DNs |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ALL_BASE_DNS=All Base DN's |
| | | INFO_CTRL_PANEL_LDAP_FILTER=LDAP-Filter: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_USERS_FILTER=Benutzer: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_GROUPS_FILTER=Gruppen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_OTHER_BASE_DN=Sonstige... |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NON_EDITABLE_ATTRIBUTES=Nicht bearbeitbare Attribute: |
| | | |
| | | INFO_CTRL_OBJECTCLASS_DESCRIPTOR=Objektklasse: %s |
| | | INFO_CTRL_AUXILIARY_OBJECTCLASS_DESCRIPTOR=Hilfsobjektklasse: %s |
| | | INFO_CTRL_PANEL_LOGIN_PANEL_TITLE=Authentifizierung erforderlich |
| | | INFO_CTRL_PANEL_BIND_DN_LABEL=DN binden |
| | | INFO_CTRL_PANEL_BIND_PASSWORD_LABEL=Passwort: |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_OR_REMOTE_LABEL=Choose the server to be administered: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_REMOTE_SERVER=Remote Server: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_SERVER=Local Server |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ADMINISTRATION_PORT=Administration Port: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_SERVER_NOT_RUNNING=Not Running |
| | | INFO_EMPTY_REMOTE_HOST_NAME=You must provide the name of the remote host name. |
| | | INFO_INVALID_REMOTE_SERVER_PORT=The value of the remote server administrative port must be an integer value between %d and %d. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_OR_REMOTE_PANEL_TITLE=Server to Administer |
| | | # |
| | | # Note that the following two properties contain line breaks in HTML format |
| | | # (<br>) |
| | | # |
| | | INFO_CTRL_PANEL_RUNNING_TASKS_CONFIRMATION_DETAILS=Die folgenden Aufgaben werden ausgef\u00fchrt: <br>%s<br><br>Wenn Sie die Aufgaben beenden, werden sie fortgesetzt, aber Sie m\u00fcssen in den Fehlerprotokollen pr\u00fcfen, ob sie erfolgreich abgeschlossen wurden.<br><br>M\u00f6chten Sie fortfahren? |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_PANEL_TITLE=\u00dcbereinstimmungsregel |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ERROR_CONNECTING_TO_LOCAL=The following errors occurred connecting to the local server:<br>%s<br>If you continue without providing authentication no monitoring information will be displayed.<br><br>M\u00f6chten Sie fortfahren? |
| | | MILD_ERR_CANNOT_CONNECT_TO_REMOTE=Could not connect to server '%s' on port '%s'. Verify that the provided information is valid and that the server is running. Details: %s |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_LOGIN_PANEL_TITLE=Authentifizierung erforderlich |
| | | INFO_CTRL_PANEL_BIND_DN_LABEL=DN binden |
| | | INFO_CTRL_PANEL_BIND_PASSWORD_LABEL=Passwort: |
| | | |
| | | # |
| | | # Note that the following two properties contain line breaks in HTML format |
| | | # (<br>) |
| | | # |
| | | INFO_CTRL_PANEL_RUNNING_TASKS_CONFIRMATION_DETAILS=The following tasks are running:<br>%s<br><br>If you exit the tasks will continue but you will have to check the log files to see if they complete successfully.<br><br>M\u00f6chten Sie fortfahren? |
| | | INFO_CTRL_PANEL_RUNNING_TASKS_CHANGE_SERVER_CONFIRMATION_DETAILS=The following tasks are running:<br>%s<br><br>If you connect to another server the tasks will continue but you will have to check the log files to see if they complete successfully.<br><br>M\u00f6chten Sie fortfahren? |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_PANEL_TITLE=Vergleichs-Regel (Matching Rule) |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_DETAILS=Details der \u00dcbereinstimmungsregel |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_NAME=Name: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_OID=OID: |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_SYNTAX=Syntax: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_TYPE=Typ: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_USED_BY=Wird von diesen Attributen verwendet |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NO_PARENT_FOR_ATTRIBUTE=- Kein \u00fcbergeordnetes Element - |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NO_MATCHING_RULE_FOR_ATTRIBUTE=- Keine \u00fcbereinstimmende Regel - |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_ATTRIBUTE_PANEL_TITLE=Neues Attribut |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_ATTRIBUTE_TASK_DESCRIPTION=Neues Attribut '%s' in Schema erstellen. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ATTRIBUTE_PROGRESS=Attribute '%s' erstellen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_NAME_LABEL=Name: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_PARENT_LABEL=\u00dcbergeordnetes Element |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_PARENT_LABEL=\u00dcbergeordnetes Element: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_OID_LABEL=OID: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_ALIASES_LABEL=Alias: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_ORIGIN_LABEL=Herkunft: |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_DESCRIPTION_LABEL=Beschreibung: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_USAGE_LABEL=Verwendung: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_LABEL=Syntax: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_TYPE_LABEL=Typ: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_APPROXIMATE_MATCHING_RULE_LABEL=\u00dcbereinstimmungsregel f\u00fcr Angen\u00e4hert: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_EQUALITY_MATCHING_RULE_LABEL=\u00dcbereinstimmungsregel f\u00fcr Gleichheit: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_ORDERING_MATCHING_RULE_LABEL=\u00dcbereinstimmungsregel f\u00fcr Reihenfolge: |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_COLLECTIVE_LABEL=Gemeinsam |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_OBSOLETE_LABEL=Veraltet |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_OPERATIONAL_LABEL=Betriebsf\u00e4hig |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_BACKEND_LABEL=Neuer Backend |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_BASE_DN_TITLE=Neuer Basis-DN |
| | | INFO_CTRL_PANEL_BASE_DN_EXAMPLE=Beispiel: dc=example,dc=com |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CREATING_BACKEND_PROGRESS=Backend '%s' erstellen, der Basis-DN '%s' enth\u00e4lt |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_PROGRESS=Erstellen von Basis-DN '%s' in Backend '%s' |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ADDITIONAL_INDEXES_PROGRESS=Erstellen von Standardindizes |
| | | |
| | | INFO_CTRL_NEW_ORGANIZATION_PANEL_TITLE=Neue Organisation |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_NAME_OF_ORGANIZATION_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr den Namen der Organisation angeben |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_ORGANIZATION_NAME_LABEL=Name: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_ORGANIZATION_DESCRIPTION_LABEL=Beschreibung: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_ORGANIZATION_ENTRY_DN_LABEL=Eintrags-DN: |
| | | |
| | | INFO_CTRL_NEW_DOMAIN_PANEL_TITLE=Neue Dom\u00e4ne |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_NAME_OF_DOMAIN_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr den Namen der Dom\u00e4ne angeben |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_ENTRY_FROM_LDIF_TITLE=Neuer Eintrag aus LDIF |
| | | INFO_CTRL_PANEL_LDIF_SYNTAX_LABEL=Neue LDIF-Syntax f\u00fcr den neuen Eintrag angeben: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CHECK_SYNTAX_BUTTON=Syntax pr\u00fcfen |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_GROUP_PANEL_TITLE=Neue Gruppe |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_NAME_OF_GROUP_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr den Namen der Gruppe angeben. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_MEMBER_NOT_FOUND=Der Eintrag '%s' konnte nicht gefunden werden. |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ADD_MEMBERS_LABEL=Mitglieder hinzuf\u00fcgen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DYNAMIC_GROUP_REFERENCE_LABEL=Referenz-DN der dynamischen Gruppe: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CHOOSE_REFERENCE_GROUP=Referenzgruppe ausw\u00e4hlen |
| | | |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_INDEX_TITLE=Neuer Index |
| | | INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_NEW_INDEX=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um den Index zu erstellen. |
| | | MILD_ERR_INFO_CTRL_ATTRIBUTE_NAME_REQUIRED=Kein Attributsname ausgew\u00e4hlt. |
| | |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_INDEX_ERROR_DETAILS=Beim Erstellen des Index ist ein Fehler aufgetreten. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Neuen Index '%s' in Backend '%s' erstellen. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_INDEX_PROGRESS=Erstellen von Index '%s' |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_OBJECTCLASS_PANEL_TITLE=Neue Objektklasse |
| | | INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_TO_CREATE_OBJECTCLASS_SUMMARY=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um im Schema ein Attribut zu erstellen. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_NAME_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Namen f\u00fcr die Objektklasse angeben. |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_DESCRIPTION_LABEL=Beschreibung: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_TYPE_LABEL=Typ: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_ATTRIBUTES_LABEL=Attribute: |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_NAME_LABEL=Name: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_DESCRIPTION_LABEL=Beschreibung: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_ENTRY_DN_LABEL=Eintrags-DN: |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_FAX_NUMBER_LABEL=Faxnummer: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_PANEL_TITLE=Neue Organisationseinheit |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_NAME_OF_OU_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Namen f\u00fcr den Namen der Organisationseinheit angeben. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_FIRST_NAME_LABEL=Vorname: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_LAST_NAME_LABEL=Nachname: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_COMMON_NAMES_LABEL=Rufname: |
| | |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_USER_LAST_NAME_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr 'Nachname' angeben. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_USER_COMMON_NAME_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr 'Rufname' angeben. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_USER_NAMING_ATTRIBUTE_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr das Benennungsattribut '%s' angeben. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_VLV_INDEX_TITLE=Neuer VLV-Index |
| | | INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_NEW_VLV=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um einen VLV.Index zu erstellen. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_VLV_INDEX_SUMMARY=Erstellen des neuen VLV-Index '%s'... |
| | |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_VLV_INDEX_ERROR_DETAILS=Beim Erstellen des VLV-Index ist ein Fehler aufgetreten. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_VLV_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Neuen VLV-Index '%s' in Backend '%s' erstellen. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_VLV_INDEX_PROGRESS=Erstellen von VLV-Index '%s' |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EDIT_OBJECTCLASS_TITLE=Objektklasse bearbeiten |
| | | INFO_CTRL_PANEL_STRUCTURAL_OBJECTCLASS_LABEL=Strukturelle Objektklasse |
| | | INFO_CTRL_PANEL_AUXILIARY_OBJECTCLASS_LABEL=Hilfs-Objektklasse |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_LABEL=Indizes: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_AVAILABLE_INDEXES_LABEL=Hilfsindizes |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SELECTED_INDEXES_LABEL=Ausgew\u00e4hlte Indizes: |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD_SUCCESSFUL_DETAILS=Das Benutzer-Passwort wurde erfolgreich aktualisiert. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Aktualisieren des Passworts |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD_ERROR_DETAILS=Beim Aktualisieren des Passworts ist ein Fehler aufgetreten |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_RESTORE_PANEL_TITLE=Wiederherstellen aus Backup |
| | | INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_RESTORE=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um die Wiederherstellung aus einer Sicherung auszuf\u00fchren. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_BACKUP_TITLE=Sicherung verifizieren |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SHOW_ATTRS_WITH_VALUES_LABEL=Nur Attribute mit Werten anzeigen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_PASSWORD_CONFIRM_LABEL=Passwortbest\u00e4tigung: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CHOOSE_ENTRIES=Eintr\u00e4ge ausw\u00e4hlen |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONTENTS_OF_FILE=- Inhalt der Datei '%s' - |
| | | |
| | | MILD_ERR_LOADING_IMAGE=Fehler beim Laden des Bilds |
| | | INFO_CTRL_PANEL_THUMBNAIL_DESCRIPTION=Thumbnail |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EDIT_BUTTON_LABEL=Bearbeiten... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BUTTON_LABEL=L\u00f6schen... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VIEW_BUTTON_LABEL=Anzeigen... |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_STANDARD_ATTRIBUTE_TITLE=Standardattribut: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_DETAILS=Attributsdetails: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_REQUIRED_BY_LABEL=Erforderlich f\u00fcr: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ALLOWED_BY_LABEL=Zugelassen durch: |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_STANDARD_OBJECTCLASS_TITLE=Standardobjektklasse |
| | | INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_DETAILS=Details der Objektklasse |
| | | INFO_CTRL_PANEL_REQUIRED_ATTRIBUTES_LABEL=Erforderliche Attribute |
| | | INFO_CTRL_PANEL_OPTIONAL_ATTRIBUTES_LABEL=Optionale Attribute |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DEFINED_IN_SCHEMA_FILE=Definiert in Datei: %s |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_GENERIC_TITLE=Steuerungsbereich - %s |
| | | INFO_CTRL_PANEL_STATUS_PANEL_TITLE=Allgemeiner Status |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_READING_CONFIGURATION_SUMMARY=Fehler beim Lesen der Konfiguration |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ADMINISTRATIVE_USERS_LABEL=Administratoren: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INSTALLATION_PATH_LABEL=Installationspfad |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INSTANCE_PATH_LABEL=Instanzenpfad: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_OPENDS_VERSION_LABEL=OpenDS-Version: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_OPENDS_VERSION_LABEL=Version: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_JAVA_VERSION_LABEL=Java-Version: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ADMIN_CONNECTOR_LABEL=Administrations-Konnektor: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ADMIN_CONNECTOR_DESCRIPTION=Port %d (LDAPS) |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLERS=Verbindungs-Handler |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NO_CONNECTION_HANDLER_FOUND=- Keine Verbindlungs-Handler gefunden - |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NO_CONNECTION_HANDLER_FOUND=- Keine Verbindungs-Handler gefunden - |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DATA_SOURCES=Datenquellen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NO_DATA_SOURCES_FOUND=- Keine Datenquellen gefunden - |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_WINDOWS_SERVICE_TITLE=Windows-Dienstkonfiguraton |
| | | INFO_CTRL_PANEL_WINDOWS_SERVICE_PANEL_TEXT=Auf dieser Seite wird angegeben, ob diese OpenDS-Instanz darauf konfiguriert ist, als Windows-Dienst ausgef\u00fchrt zu werden. Zum Verwalten des automatischen Starts f\u00fchren Sie den Windows Service Control Manager des Betriebssystems aus. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_WINDOWS_SERVICE_PANEL_TEXT=This page indicates whether this server instance is configured to run as a Windows Service. Zum Verwalten des automatischen Starts f\u00fchren Sie den Windows Service Control Manager des Betriebssystems aus. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_WINDOWS_SERVICE_INTEGRATION_LABEL=Integration des Windows-Diensts |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_BUTTON=Aktivieren |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DISABLE_WINDOWS_SERVICE_BUTTON=Deaktivieren... |
| | |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_ENABLING_WINDOWS_SERVICE_ERROR_DETAILS=Beim Aktivieren des Windows-Diensts ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_TASK_DESCRIPTION=Windows-Dienst aktivieren |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DISABLE_WINDOWS_SERVICE_TASK_DESCRIPTION=Windows-Dienst deaktivieren |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DATABASE_INDEXES=Datenbankindizes |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_INDEXES=Attributindizes |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES=VLV-Indizes |
| | |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_VERIFYING_INDEXES_ERROR_SUMMARY=Fehler w\u00e4hrend der Indexpr\u00fcfung. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_VERIFYING_INDEXES_ERROR_DETAILS=W\u00e4hrend der Indexpr\u00fcfung ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Pr\u00fcfen von Indizes in '%s'. |
| | | |
| | | # |
| | | # Note that the following property contains line breaks in HTML format (<br>) |
| | | # and must begin with <html> |
| | |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_VLV_INDEX_ERROR_DETAILS=Beim \u00c4ndern von VLV-Index '%s' ist ein Fehler aufgetreten. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MODIFY_VLV_INDEX_TASK_DESCRIPTION=VLV-Index '%s' in Backend '%s' \u00e4ndern. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_VLV_INDEX_PROGRESS=Erstellen von VLV-Index '%s' |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_AVAILABLE_LABEL=Verf\u00fcgbar: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SELECTED_LABEL=Ausgew\u00e4hlt: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_ADD_BUTTON=Hinzuf\u00fcgen > |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_ADD_ALL_BUTTON=Alle hinzuf\u00fcgen > |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_REMOVE_BUTTON=< Entfernen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_REMOVE_ALL_BUTTON=< Alle entfernen |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_CELL_PANEL_AUXILIARY=Hilfsmittel: %s |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_USAGE_OPERATIONAL=%s (betriebsf\u00e4hig) |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_ASCENDING_VLV_INDEX=%s (aufsteigend) |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_DESCENDING_VLV_INDEX=%s (absteigend) |
| | | ###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_SETTING_ENVIRONMENT=Error setting environment: %s |
| | | |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_SETTING_ENVIRONMENT=Error setting environment: %s |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ERROR_DIALOG_TITLE=Fehler |
| | | INFO_CTRL_PANEL_PROGRESS_DONE=Fertig |
| | | INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_CELL=%s - VLV-Index |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DISPLAY_ALL_COMMAND_LINES=Alle Befehlszeilen anzeigen |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_HELP_VIEW_DESCRIPTION=Globale Ansichtsoption |
| | | INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_MENU=Aktualisiserungsoptionen... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_PANEL_TITLE=Aktualisierungsoptionen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_OPTIONS_PANEL_TEXT=W\u00e4hlen Sie den Zeitraum (in Sekunden) aus, in dem die angezeige \u00dcberwachungs- und Konfigurationsinformationen aktualisiert werden. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_OPTIONS_LABEL=Aktualisierungsintervall (Sek.): |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INVALID_PERIOD_VALUE=Der Intervallzeitraum muss eine Ganzzahl mit positivem Wert sein, die kleiner ist als %d Sekunden. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CATEGORY_MONITORING=\u00dcberwachung |
| | | INFO_CTRL_PANEL_BROWSE_GENERAL_MONITORING=Allgemeine Informationen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_GENERAL_MONITORING_NO_ITEM_SELECTED=- Kein Element ausgew\u00e4hlt - |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_GENERAL_MONITORING_ROOT=\u00dcberwachung des Root-Verzeichnisses |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SYSTEM_INFORMATION=Systeminformationen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_JAVA_INFORMATION=Java-Informationen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_WORK_QUEUE=Arbeitswarteschlange |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_CACHES=Eingabe-Cache |
| | | INFO_CTRL_PANEL_WORK_QUEUE=Arbeitsvorrat |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_CACHES=Eintragscache |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DB_ENVIRONMENT=Datenbankumgebung |
| | | INFO_CTRL_PANEL_UP_TIME_LABEL=Betriebszeit: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MAX_CONNECTIONS_LABEL=Maximum Verbindungen: |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_AUTH_REQUIRED_TO_SEE_TRAFFIC_MONITORING_SUMMARY=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um die \u00dcberwachungsdaten anzuzeigen. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_RUN_TO_SEE_TRAFFIC_MONITORING_SUMMARY=Zum Anzeigen der \u00dcberwachungsdaten muss der Server ausgef\u00fchrt werden und m\u00fcssen Sie eine Authentifizierung angeben. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ADMINISTRATION_CONNECTOR_NAME=%d - Administrations-Konnektor |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLER_VIEW_MENU= Anzeige |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLER_VIEW_MENU=Anzeige |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLER_VIEW_MENU_DESCRIPTION=Optionen f\u00fcr Administrations-Konnektor anzeigen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SHOW_AVERAGES=Durchschnitt seit Serverstart anzeigen |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLER_HEADER=Verbindungs-Handler |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLER_MONITORING=Verbindungs-Handler |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLER_HEADER=Verbindungshandler |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLER_MONITORING=Verbindungshandler |
| | | INFO_CTRL_PANEL_AVERAGE_HEADER=%s Durchschnitt pro Sekunde |
| | | INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATED_AS=Authentifiziert als '%s' |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NOT_AUTHENTICATED=Benutzer nicht authentifiziert |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NOT_AUTHENTICATED_SERVER_NOT_RUNNING=Benutzer nicht authentifiziert (Server wird nicht ausgef\u00fchrt) |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NOT_AUTHENTICATED_SERVER_NOT_RUNNING=User not authenticated (server not running) |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NOT_AUTHENTICATED_SERVER_REMOTE=User not authenticated (could not connect to server '%s') |
| | | INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_OR_REMOTE=Select the server that you want to administer: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SERVER_REMOTE_SUMMARY=Server is Remote |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_BE_LOCAL_JAVA_PROPERTIES_SUMMARY=The Java Settings can only be updated when the managed server is the local server. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_BE_LOCAL_VERIFY_INDEX_SUMMARY=The indexes can only be verified when the managed server is the local server. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_BE_LOCAL_REBUILD_INDEX_SUMMARY=The indexes can only be rebuilt when the managed server is the local server. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_REMOTE_SERVER_PATH=The path must be accessible by the remote server. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_BE_LOCAL_WINDOWS_SERVICE_SUMMARY=The Windows Service configuration can only be viewed and updated when the managed server is the local server. |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_CREATING_NEW_DATA_LDIF=Could not created local LDIF to populate new base DN with automatically generated data. Fehlercode: %d. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_PARENT_BACKUP_ID_LABEL=Parent Backup ID: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_PARENT_BACKUP_PATH_LABEL=Parent Backup Path: |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_PARENT_BACKUP_ID_PROVIDED=No parent backup ID provided. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CANNOT_CONNECT_TO_REMOTE_SUMMARY=Could not connect to remote server |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CANNOT_CONNECT_TO_REMOTE_DETAILS=The remote server '%s' might be down or the provided authentication is no longer valid. To be able to manage a server remotely it must be running and you must provide authentication. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONNECT_TO_SERVER_MENU=Server to Administer... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INDEX_REBUILD_REQUIRED_REMOTE_DETAILS=Die Idexkonfiguration f\u00fcr '%s' wurde erfolgreich ge\u00e4ndert. Die Datenbankindexdateien m\u00fcssen neu generiert werden, damit die Konfiguration ber\u00fccksichtigt wird. This can be done by using the 'rebuild-index' command-line on the remote server or re-importing the contents of the backend '%s'. |
| | | INFO_PROGRESS_IMPORT_AUTOMATICALLY_GENERATED_REMOTE=Automatisch generierte Daten werden importiert (%s Eintr\u00e4ge) |
| | | SEVERE_ERR_NOT_SAME_PRODUCT_IN_REMOTE_SERVER_NOT_FOUND=The remote server in '%s' is cannot be managed by this control panel. The remote server product name is '%s' and the control panel product name is '%s'. |
| | | SEVERE_ERR_INCOMPATIBLE_VERSION_IN_REMOTE_SERVER=The remote server in '%s' has not the same version as the control panel. The remote server version is '%s.%s.%s' and the control panel version is '%d.%d.%d'. |
| | | SEVERE_ERR_VERSION_IN_REMOTE_SERVER_NOT_FOUND=Could not find version information in the remote server. The remote LDAP server does not seem to be manageable remotely by the control panel. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_TITLE='%s' Task Schedule |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_SUMMARY=Specify when the task '%s' will be launched. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_LAUNCH_NOW=Launch Now |
| | | INFO_CTRL_PANEL_LAUNCH_LATER=Launch Later |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DAYS=Days: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_JANUARY=January |
| | | INFO_CTRL_PANEL_FEBRUARY=February |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MARS=Mars |
| | | INFO_CTRL_PANEL_APRIL=April |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MAY=May |
| | | INFO_CTRL_PANEL_JUNE=June |
| | | INFO_CTRL_PANEL_JULY=July |
| | | INFO_CTRL_PANEL_AUGUST=August |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SEPTEMBER=September |
| | | INFO_CTRL_PANEL_OCTOBER=October |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NOVEMBER=November |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DECEMBER=December |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_TIME=Uhrzeit: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_DAY=Day: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_MONTH=Month: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_YEAR=Year: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_DAILY=Launch Periodically using a Daily Schedule |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_WEEKLY=Launch Periodically using a Weekly Schedule |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_MONTHLY=Launch Periodically using a Monthly Schedule |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_SUNDAY=Sun |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_MONDAY=Mon |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_TUESDAY=Tue |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_WEDNESDAY=Wed |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_THURSDAY=Thu |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_FRIDAY=Fri |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_SATURDAY=Sat |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON=Launch Periodically using a CRON Schedule |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_MINUTE=Minute: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_HOUR=Hour: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_WEEK_DAY=Day of Week: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_MONTH_DAY=Day of Month: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_MONTH=Month: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CRON_MINUTE_HELP=Valid values from 0 to 59 |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CRON_HOUR_HELP=Valid values from 0 to 23 |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CRON_WEEK_DAY_HELP=Valid values from 0 to 6 (0 is Sunday, 1 is Monday...) |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CRON_MONTH_DAY_HELP=From 1 to 31 |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CRON_MONTH_HELP=Valid values from 1 to 12 (1 is January, 2 is February...) |
| | | # |
| | | # Note that the following property contains line breaks in HTML format (<br>). |
| | | # |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CRON_HELP=Use ',' to separate values. For example: '1,4,5'.<br>Use '-' to indicate intervals. For example '1-5'.\<br>Use '*' to indicate any value. |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_HOUR=The provided hour value is not valid. |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_MINUTE=The provided minute value is not valid. |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_DAY=The provided day value is not valid. |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_TIME=The provided time value is not valid. |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_DAY_IN_MONTH=The day '%d' does not exist in %s. |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_WEEK_DAY_SELECTED=You must select at least one day of the week. |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_MONTH_DAY_SELECTED=You must select at least one day of the month. |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_DATE_ALREADY_PASSED=The provided date already passed. |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_MINUTE_PROVIDED=No minute provided. Use '*' to indicate any value. |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_HOUR_PROVIDED=No hour provided. Use '*' to indicate any value. |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_MONTH_DAY_PROVIDED=No day of month provided. Use '*' to indicate any value. |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_MONTH_PROVIDED=No month provided. Use '*' to indicate any value. |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_WEEK_DAY_PROVIDED=No day of week provided. Use '*' to indicate any value. |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_MINUTE_PROVIDED=The minute value provided is not valid. |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_HOUR_PROVIDED=The hour value provided is not valid. |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_MONTH_DAY_PROVIDED=The day of month value provided is not valid. |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_MONTH_PROVIDED=The month value provided is not valid. |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_WEEK_DAY_PROVIDED=The day of week value provided is not valid. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_LIST_TITLE=Scheduled Tasks |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NO_TASKS_FOUND=- No Tasks Found - |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CANCEL_TASK_BUTTON_LABEL=Cancel Task |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SCHEDULED_TASK_LIST_REQUIRES_SERVER_RUNNING=To see the list of scheduled tasks the server must be running and you must provide authentication. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SCHEDULED_TASK_LIST_AUTHENTICATION=To see the list of scheduled tasks you must provide authentication. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CANCEL_TASK_MSG=Are you sure you want to cancel the selected tasks? |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CANCEL_TASK_DESCRIPTION=Cancel Selected Tasks. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_CANCEL_TASK=Equivalent command-line to cancel task '%s': |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_CANCELABLE=Is Cancelable |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CANCELING_TASK_SUMMARY=Canceling Tasks... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CANCELING_TASK_COMPLETE=The tasks were successfully canceled. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CANCELING_TASK_SUCCESSFUL=The tasks were successfully canceled. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_CANCELING_TASK_ERROR_SUMMARY=Error canceling task |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_CANCELING_TASK_ERROR_DETAILS=An error occurred canceling the selected tasks. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CANCEL_TASK_TITLE=Cancel Tasks |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_IS_CANCELABLE=Cancelable |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_IS_NOT_CANCELABLE=Not Cancelable |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MANAGE_TASKS=Manage Tasks |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CHANGE_SCHEDULE=Change... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_LAUNCH_NOW_SUMMARY=Launch now |
| | | INFO_CTRL_PANEL_LAUNCH_LATER_SUMMARY=Launch on %s |
| | | INFO_CTRL_PANEL_LAUNCH_PERIODICALLY_SUMMARY=Launch periodically with CRON schedule '%s' |
| | | |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_LAUNCH_LATER_REQUIRES_SERVER_RUNNING=To be able to launch tasks on a future date, the server must be running. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_LAUNCH_SCHEDULE_REQUIRES_SERVER_RUNNING=To be able to launch tasks periodically, the server must be running. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_SPECIFIC_DETAILS=Task Specific Details |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NO_TASK_SELECTED=-No Task Selected- |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MULTIPLE_TASKS_SELECTED=-Multiple Tasks Selected- |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NO_TASK_SPECIFIC_DETAILS=-No Task Specific Details- |
| | | INFO_OPERATION_START_TIME_MESSAGE=Operation date: %s |