mirror of https://github.com/OpenIdentityPlatform/OpenDJ.git

ludovicp
25.42.2010 d0d079525a8674fd2b37e4edd45e8e3e6a62e43e
opends/src/messages/messages/admin_tool_fr.properties
@@ -20,13 +20,17 @@
#
# CDDL HEADER END
#
#      Copyright 2006-2009 Sun Microsystems, Inc.
#      Copyright 2006-2010 Sun Microsystems, Inc.
#
# Global directives
# Do not translate
#
global.category=ADMIN_TOOL
global.ordinal=-1
#
# Format string definitions
#
@@ -63,11 +67,8 @@
INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_OUTSIDEDBS=Directory Server contient des fichiers de base de donn\u00e9es aux emplacements suivants en dehors du chemin de serveur\u00a0: %n%s%nSupprimer ces fichiers\u00a0?
INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_OUTSIDELOGS=Directory Server contient des fichiers journaux aux emplacements suivants en dehors du chemin de serveur\u00a0: %n%s%nSupprimer ces fichiers\u00a0?
INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_STOP=Le serveur est en cours d'ex\u00e9cution et doit \u00eatre arr\u00eat\u00e9 pour poursuivre la d\u00e9sinstallation.%nArr\u00eater le serveur et supprimer d\u00e9finitivement ces fichiers\u00a0?
###SEVERE_ERR_CLI_UNINSTALL_NOTHING_TO_BE_UNINSTALLED_NON_INTERACTIVE=You must \
### select the elements to uninstall.  Use the options described in the usage to \
### specify what must be uninstalled.
###SEVERE_ERR_CLI_UNINSTALL_NOTHING_TO_BE_UNINSTALLED=You must select something \
### to be uninstalled.
SEVERE_ERR_CLI_UNINSTALL_NOTHING_TO_BE_UNINSTALLED_NON_INTERACTIVE=Vous devez s\u00e9lectionner les \u00e9l\u00e9ments \u00e0 d\u00e9sinstaller.  Utilisez les options d\u00e9crites dans les d\u00e9tails d'utilisation pour sp\u00e9cifier les \u00e9l\u00e9ments \u00e0 d\u00e9sinstaller.
SEVERE_ERR_CLI_UNINSTALL_NOTHING_TO_BE_UNINSTALLED=Vous devez s\u00e9lectionner un \u00e9l\u00e9ment \u00e0 d\u00e9sinstaller.
INFO_CLI_UNINSTALL_SERVER_STOPPED=Le serveur a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9.
INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_UPDATE_REMOTE=Le serveur est configur\u00e9 pour la r\u00e9plication.%nSi le serveur est en train de r\u00e9pliquer des contenus sur d'autres serveurs, vous devez vous authentifier en tant qu'administrateur pour pouvoir supprimer les r\u00e9f\u00e9rences \u00e0 ce serveur dans les serveurs r\u00e9pliqu\u00e9s.%n%nEntrez 'Oui' pour vous authentifier et supprimer les r\u00e9f\u00e9rences distantes.%nEntrez 'Non' pour poursuivre la d\u00e9sinstallation sans mettre \u00e0 jour les r\u00e9f\u00e9rences distantes.%nS'authentifier\u00a0?
INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_UPDATE_REMOTE_AND_START=Le serveur est configur\u00e9 pour la r\u00e9plication.%nSi le serveur est en train de r\u00e9pliquer des contenus sur d'autres serveurs, il faut le d\u00e9marrer et vous devez proc\u00e9der \u00e0 une authentification en tant qu'administrateur pour supprimer les r\u00e9f\u00e9rences \u00e0 ce serveur sur les serveurs r\u00e9pliqu\u00e9s.%n%nTapez 'Oui' pour d\u00e9marrer le serveur, puis authentifiez-vous pour pouvoir supprimer les r\u00e9f\u00e9rences distantes.%nEntrez 'Non' pour poursuivre la d\u00e9sinstallation sans mettre \u00e0 jour les r\u00e9f\u00e9rences distantes.%nD\u00e9marrer le serveur et vous authentifier\u00a0?
@@ -96,16 +97,9 @@
INFO_CONFIRM_UNINSTALL_SERVER_NOT_RUNNING_MSG=Confirmer la d\u00e9sinstallation%nTous les fichiers s\u00e9lectionn\u00e9s seront d\u00e9finitivement supprim\u00e9s, \u00eates-vous s\u00fbr de vouloir continuer\u00a0?
INFO_CONFIRM_UNINSTALL_SERVER_NOT_RUNNING_TITLE=Confirmer la d\u00e9sinstallation
INFO_CONFIRM_UNINSTALL_SERVER_RUNNING_MSG=Le serveur est en cours d'ex\u00e9cution%nLe serveur est en cours d'ex\u00e9cution et doit \u00eatre arr\u00eat\u00e9 avant de poursuivre la d\u00e9sinstallation. Souhaitez-vous que l'outil de d\u00e9sinstallation arr\u00eate le serveur et poursuive la d\u00e9sinstallation\u00a0? Si vous cliquez sur Non, vous devrez arr\u00eater le serveur manuellement avant de poursuivre.
MILD_ERR_UNINSTALL_READING_REGISTERED_SERVERS_CONFIRM_UPDATE_REMOTE=Les erreurs suivantes se sont produites lors de la lecture de la configuration des serveurs existants\u00a0:\n%s\nSouhaitez-vous que l'outil de d\u00e9sinstallation tente de supprimer les r\u00e9f\u00e9rences \u00e0 ce serveur via le mode best-effort\u00a0?
MILD_ERR_UNINSTALL_READING_REGISTERED_SERVERS_CONFIRM_UPDATE_REMOTE=Les erreurs suivantes se sont produites lors de la lecture de la configuration des serveurs existants\u00a0:%n%s%nVoulez-vous que le programme de d\u00e9sinstallation tente de supprimer les r\u00e9f\u00e9rences \u00e0 ce serveur via le mode best-effort\u00a0?
MILD_ERR_UNINSTALL_ERROR_UPDATING_REMOTE_FORCE=Ce serveur est configur\u00e9 pour r\u00e9pliquer certains de ses DN de base. Une erreur s'est produite en r\u00e9cup\u00e9rant ses r\u00e9f\u00e9rences dans les serveurs r\u00e9pliqu\u00e9s.  Remarque\u00a0: pour pouvoir supprimer les r\u00e9f\u00e9rences distantes, vous devez fournir les informations d'authentification de l'administrateur global en utilisant les options %s et %s (ou %s).%nPoursuivre la d\u00e9sinstallation avec le mode d'erreur activ\u00e9.%n%nL'erreur trouv\u00e9e est\u00a0: %n%s
###SEVERE_ERR_UNINSTALL_ERROR_UPDATING_REMOTE_NO_FORCE=This server is configured \
### to replicate some of its Base DN's.  There was an error retrieving the \
### references to it in the replicated servers.  Note that to be able to remove \
### remote references you must provide Global Administrator credentials using the \
### %s and %s (or %s) options.%nCheck that the connection parameters you \
### provided are correct.%nIf you want to uninstall the server even when remote \
### references cannot be removed, you can use the %s option.%n%nThe error found \
### was:%n%s
SEVERE_ERR_UNINSTALL_ERROR_UPDATING_REMOTE_NO_FORCE=Ce serveur est configur\u00e9 pour r\u00e9pliquer certains de ses DN de base. Une erreur s'est produite en r\u00e9cup\u00e9rant ses r\u00e9f\u00e9rences dans les serveurs r\u00e9pliqu\u00e9s.  Remarque\u00a0: pour pouvoir supprimer les r\u00e9f\u00e9rences distantes, vous devez fournir les informations d'authentification de l'administrateur global en utilisant les options %s et %s (ou %s).%nV\u00e9rifiez que les param\u00e8tres de connexion entr\u00e9s sont corrects.%nPour d\u00e9sinstaller le serveur m\u00eame s'il est impossible de supprimer les r\u00e9f\u00e9rences distantes, vous pouvez utiliser l'option %s.%n%nL'erreur trouv\u00e9e est\u00a0: %n%s
MILD_ERR_UNINSTALL_NOT_UPDATE_REMOTE_PROMPT=Ce serveur est configur\u00e9 pour r\u00e9pliquer certains de ses DN de base. Une erreur s'est produite en r\u00e9cup\u00e9rant ses r\u00e9f\u00e9rences dans les serveurs r\u00e9pliqu\u00e9s.%nVoulez-vous continuer\u00a0?
INFO_CONFIRM_UNINSTALL_SERVER_RUNNING_TITLE=Le serveur est en cours d'ex\u00e9cution
INFO_CONNECTIONS_LABEL=Connexions ouvertes:
@@ -122,7 +116,7 @@
MILD_ERR_READING_CONFIG_FILE=Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier de configuration.
MILD_ERR_READING_CONFIG_LDAP=Une erreur s'est produite lors de la lecture des donn\u00e9es \u00e0 partir du serveur.  V\u00e9rifiez les informations d'authentification fournies.%nD\u00e9tails\u00a0: %s
MILD_ERR_READING_SCHEMA_LDAP=Une erreur s'est produite lors de la lecture du sch\u00e9ma \u00e0 partir du serveur distant.%nD\u00e9tails\u00a0: %s
###SEVERE_ERR_STARTING_SERVER_GENERIC=Could not Start server.
SEVERE_ERR_STARTING_SERVER_GENERIC=Impossible de d\u00e9marrer le serveur
INFO_FINISH_BUTTON_UNINSTALL_LABEL=D\u00e9sinstaller
INFO_FINISH_BUTTON_UNINSTALL_TOOLTIP=Terminer la d\u00e9sinstallation
INFO_FRAME_UNINSTALL_TITLE=D\u00e9sinstaller %s
@@ -153,9 +147,17 @@
INFO_NOT_AVAILABLE_AUTHENTICATION_REQUIRED_CLI_LABEL=<indisponible> (*)
INFO_NOT_AVAILABLE_SHORT_LABEL=s/o
INFO_NOT_AVAILABLE_AUTHENTICATION_REQUIRED_CLI_LEGEND=* Pour avoir acc\u00e8s \u00e0 ces informations, vous devez fournir des informations d'authentification valides lors du lancement de la commande d'\u00e9tat.
#
# Note that the following property contains line breaks in HTML format (<br>)
# and a <html> tag.
#
INFO_NOT_AVAILABLE_AUTHENTICATION_REQUIRED_TOOLTIP=<html>Les informations sont disponibles uniquement si vous \u00eates authentifi\u00e9<br>en tant qu'utilisateur administratif.
INFO_NOT_AVAILABLE_SERVER_DOWN_CLI_LABEL=<indisponible> (*)
INFO_NOT_AVAILABLE_SERVER_DOWN_CLI_LEGEND=* Pour avoir acc\u00e8s \u00e0 ces informations, le serveur doit \u00eatre en cours d'ex\u00e9cution et vous devez fournir des informations d'authentification valides lors du lancement de la commande d'\u00e9tat.
#
# Note that the following property contains line breaks in HTML format (<br>)
# and a <html> tag.
#
INFO_NOT_AVAILABLE_SERVER_DOWN_TOOLTIP=<html>Les informations sont disponibles uniquement si le serveur est en cours d'ex\u00e9cution et que vous \u00eates authentifi\u00e9<br>en tant qu'utilisateur administratif.
INFO_NOTHING_SELECTED_TO_UNINSTALL=Vous devez s\u00e9lectionner un \u00e9l\u00e9ment \u00e0 d\u00e9sinstaller.
INFO_NUMBER_ENTRIES_COLUMN=Entr\u00e9es
@@ -192,12 +194,9 @@
INFO_START_BUTTON_TOOLTIP=D\u00e9marre Directory Server
INFO_STATE_COLUMN=Etat
INFO_STATUS_CLI_USAGE_DESCRIPTION=Cet utilitaire permet d'afficher les informations de base sur le serveur
###SEVERE_ERR_CONTROL_PANEL_LAUNCHER_GUI_LAUNCH_FAILED=Could not launch Control \
###Panel.  Check that you have access to the display.
###SEVERE_ERR_CONTROL_PANEL_LAUNCHER_GUI_LAUNCH_FAILED_DETAILS=Could not launch \
### Control Panel.  Check that you have access to the display.   Check file %s for \
### details.
INFO_CONTROL_PANEL_LAUNCHER_USAGE_DESCRIPTION=Cet utilitaire permet d'afficher la fen\u00eatre de panneau de contr\u00f4le qui affiche des informations de base sur le serveur et permet d'ex\u00e9cuter des t\u00e2ches d'administration de base sur ce serveur.
SEVERE_ERR_CONTROL_PANEL_LAUNCHER_GUI_LAUNCH_FAILED=Impossible de lancer le panneau de contr\u00f4le.  Assurez-vous que vous avez acc\u00e8s \u00e0 l'affichage.
SEVERE_ERR_CONTROL_PANEL_LAUNCHER_GUI_LAUNCH_FAILED_DETAILS=Impossible de lancer le panneau de contr\u00f4le.  Assurez-vous que vous avez acc\u00e8s \u00e0 l'affichage.   Pour plus d'informations, consultez le fichier journal %s.
INFO_CONTROL_PANEL_LAUNCHER_USAGE_DESCRIPTION=Cet utilitaire permet d'afficher la fen\u00eatre de panneau de contr\u00f4le qui affiche des informations de base sur le serveur et permet d'ex\u00e9cuter des t\u00e2ches d'administration de base sur ce serveur.%n%nSi vous n'entrez aucun nom d'h\u00f4te ou num\u00e9ro de port, l'outil tente de se connecter au serveur local.
INFO_STOP_BUTTON_LABEL=Arr\u00eater
INFO_STOP_BUTTON_TOOLTIP=Arr\u00eate Directory Server
INFO_BASEDN_NOT_REPLICATED_LABEL=D\u00e9sactiv\u00e9
@@ -219,11 +218,8 @@
INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR_DELETING_CLI=Le serveur a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sinstall\u00e9 de l'ordinateur local mais des erreurs se sont produites lors de la suppression des fichiers.  Reportez-vous \u00e0 la zone de texte "D\u00e9tails" pour plus d'informations sur les fichiers ayant caus\u00e9 l'erreur.%n%nAssurez-vous qu'aucun autre programme n'utilise ces fichiers et supprimez-les manuellement.
INFO_SUMMARY_UNINSTALL_NOT_STARTED=D\u00e9but de la d\u00e9sinstallation...
INFO_UNDEFINED_PROTOCOL_LABEL=-Inconnu-
###SEVERE_ERR_UNINSTALL_LAUNCHER_GUI_LAUNCHED_FAILED=%n%nThe graphical Uninstall \
### launch failed.%n%nLaunching command line uninstall...
###SEVERE_ERR_UNINSTALL_LAUNCHER_GUI_LAUNCHED_FAILED_DETAILS=%n%nThe graphical \
### Uninstall launch failed.  Check file %s for more details.%n%nLaunching \
### command line uninstall...
SEVERE_ERR_UNINSTALL_LAUNCHER_GUI_LAUNCHED_FAILED=%n%n\u00c9chec du d\u00e9marrage de la d\u00e9sinstallation graphique.%n%nD\u00e9marrage de la d\u00e9sinstallation via la ligne de commande...
SEVERE_ERR_UNINSTALL_LAUNCHER_GUI_LAUNCHED_FAILED_DETAILS=%n%n\u00c9chec du d\u00e9marrage de la d\u00e9sinstallation graphique.  Reportez-vous au fichier %s pour plus d'informations.%n%nD\u00e9marrage de la d\u00e9sinstallation via la ligne de commande...
INFO_UNINSTALL_LAUNCHER_LAUNCHING_CLI=D\u00e9but de la d\u00e9sinstallation via la ligne de commande...
INFO_UNINSTALL_LAUNCHER_LAUNCHING_GUI=D\u00e9but de la d\u00e9sinstallation graphique...
INFO_UNINSTALL_LAUNCHER_USAGE_DESCRIPTION=Cet utilitaire permet de d\u00e9sinstaller Directory Server.
@@ -235,7 +231,7 @@
INFO_UNINSTALL_LOGIN_PWD_TOOLTIP=Le mot de passe de l'administrateur global \u00e0 utiliser pour lire et mettre \u00e0 jour la configuration dans d'autres serveurs 
INFO_UNINSTALL_LOGIN_UID_TOOLTIP=L'ID d'utilisateur administratif global \u00e0 utiliser pour lire et mettre \u00e0 jour la configuration sur d'autres serveurs 
INFO_UNKNOWN_LABEL=--
INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_FORCE=Indique si la d\u00e9sinstallation doit se poursuivre ou non lorsqu'une erreur se produit lors de la mise \u00e0 jour des r\u00e9f\u00e9rences sur ce serveur dans les instances du serveur distant.  Cet argument ne peut \u00eatre utilis\u00e9 qu'avec l'argument %s, pas d'invite.
INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_FORCE=Indique si la d\u00e9sinstallation doit se poursuivre ou non lorsqu'une erreur se produit lors de la mise \u00e0 jour des r\u00e9f\u00e9rences sur ce serveur dans les instances du serveur distant.  Cette option ne peut \u00eatre utilis\u00e9e qu'avec l'option sans invite %s.
INFO_DESCRIPTION_REFERENCED_HOST=Le nom de cet h\u00f4te (ou adresse IP) tel que r\u00e9f\u00e9renc\u00e9 sur les serveurs distants pour la r\u00e9plication
INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_CLI=Indique de proc\u00e9der \u00e0 l'installation via la ligne de commande.  Si rien n'est sp\u00e9cifi\u00e9, l'interface graphique sera lanc\u00e9e.  Le reste des options (\u00e0 l'exception de help et de version) ne sera pris en compte que si cette option est sp\u00e9cifi\u00e9e
INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_QUIET=Effectuer la d\u00e9sinstallation en mode silencieux.  Le mode silencieux va envoyer les informations de progression vers la sortie standard
@@ -253,7 +249,7 @@
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDPASSWORD1=Mot de passe \u00e0 utiliser pour \u00e9tablir la liaison vers le premier serveur dont le contenu sera r\u00e9pliqu\u00e9.  Si aucun DN de liaison n'a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9 pour le serveur, le mot de passe de l'administrateur global sera utilis\u00e9 pour la liaison
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDPASSWORDFILE1=Fichier contenant le mot de passe \u00e0 utiliser pour \u00e9tablir la liaison vers le premier serveur dont le contenu doit \u00eatre r\u00e9pliqu\u00e9.  Si aucun DN de liaison n'a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9 pour le serveur, le mot de passe de l'administrateur global sera utilis\u00e9 pour la liaison
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_PORT1=Port utilis\u00e9 par le m\u00e9canisme de r\u00e9plication du premier serveur pour communiquer avec les autres serveurs.  Ne sp\u00e9cifiez cette option que si le premier serveur n'\u00e9tait pas configur\u00e9 pour la r\u00e9plication
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_SECURE_REPLICATION1=Sp\u00e9cifie si la communication via le port de r\u00e9plication du premier serveur est chiffr\u00e9e ou non.  Cette option ne sera prise en compte qu\u2019apr\u00e8s avoir configur\u00e9 la r\u00e9plication sur le premier serveur pour la premi\u00e8re fois.
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_SECURE_REPLICATION1=Sp\u00e9cifie si la communication via le port de r\u00e9plication du premier serveur est chiffr\u00e9e ou non.  Cette option ne sera prise en compte qu\u2019apr\u00e8s avoir configur\u00e9 la r\u00e9plication sur le premier serveur pour la premi\u00e8re fois
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_NO_REPLICATION_SERVER1=Ne pas configurer le port de r\u00e9plication ni le journal des modifications sur le premier serveur. Le premier serveur contient les donn\u00e9es r\u00e9pliqu\u00e9es, mais pas le journal des modifications apport\u00e9es aux donn\u00e9es r\u00e9pliqu\u00e9es. Remarque : chaque topologie r\u00e9pliqu\u00e9e doit contenir au moins deux serveurs avec un journal des modifications pour \u00e9viter un point d'\u00e9chec unique
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_ONLY_REPLICATION_SERVER1=Configurer uniquement le journal des modifications et le port de r\u00e9plication sur le premier serveur. Le premier serveur contient le journal des modifications apport\u00e9es aux donn\u00e9es r\u00e9pliqu\u00e9es des autres serveurs, mais pas les donn\u00e9es r\u00e9pliqu\u00e9es. 
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_HOST2=Nom d\u2019h\u00f4te complet ou adresse IP du second serveur dont le contenu sera r\u00e9pliqu\u00e9
@@ -271,53 +267,39 @@
INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_STARTTLS2=Utiliser StartTLS pour s\u00e9curiser la communication avec le second serveur
INFO_DESCRIPTION_REPLICATION_BASEDNS=DN de base des donn\u00e9es \u00e0 r\u00e9pliquer, \u00e0 initialiser ou pour lesquelles la r\u00e9plication doit \u00eatre d\u00e9sactiv\u00e9e.  Vous pouvez obtenir plusieurs DN de base en utilisant cette option plusieurs fois
INFO_DESCRIPTION_REPLICATION_ADMIN_UID=ID utilisateur de l'administrateur global \u00e0 utiliser pour effectuer une liaison au serveur.  Pour la sous-commande '%s', si aucun administrateur global n'a \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini pour aucun des serveurs, les donn\u00e9es fournies serviront \u00e0 en cr\u00e9er un.
INFO_DESCRIPTION_REPLICATION_ADMIN_BINDPASSWORD=Mot de passe de l'administrateur global.
INFO_DESCRIPTION_REPLICATION_ADMIN_BINDPASSWORD=Mot de passe de l'administrateur global
INFO_DESCRIPTION_REPLICATION_ADMIN_BINDPASSWORDFILE=Fichier contenant le mot de passe de l\u2019administrateur global
INFO_DESCRIPTION_INITIALIZE_REPLICATION_HOST_SOURCE=Nom d'h\u00f4te complet ou adresse IP du serveur source dont le contenu sera utilis\u00e9 pour initialiser le serveur de destination
INFO_DESCRIPTION_INITIALIZE_REPLICATION_SERVER_PORT_SOURCE=Num\u00e9ro de port d'administration du serveur d'annuaire du serveur source dont le contenu sera utilis\u00e9 pour initialiser le serveur de destination
INFO_DESCRIPTION_INITIALIZE_REPLICATION_HOST_DESTINATION=Nom d'h\u00f4te complet ou adresse IP du serveur de destination dont le contenu sera initialis\u00e9
INFO_DESCRIPTION_INITIALIZE_REPLICATION_SERVER_PORT_DESTINATION=Num\u00e9ro de port d'administration du serveur d'annuaire du serveur de destination dont le contenu sera initialis\u00e9
INFO_DESCRIPTION_EXTERNAL_INITIALIZATION_LOCAL=Utilisez cette option lorsque seul le contenu du serveur d'annuaire sp\u00e9cifi\u00e9 sera initialis\u00e9 via une m\u00e9thode externe (commande import-ldif ou copie binaire)
INFO_REPLICATION_TOOL_DESCRIPTION=Cet utilitaire peut \u00eatre utilis\u00e9 pour configurer la r\u00e9plication entre les serveurs de sorte que leurs donn\u00e9es soient synchronis\u00e9es. Pour que la r\u00e9plication fonctionne, vous devez commencer par activer la r\u00e9plication via la sous-commande '%s', puis initialiser le contenu de l'un des serveurs avec le contenu de l'autre \u00e0 l'aide de la sous-commande '%s'.
INFO_REPLICATION_TOOL_DESCRIPTION=Cet utilitaire peut \u00eatre utilis\u00e9 pour configurer la r\u00e9plication entre les serveurs de sorte que leurs donn\u00e9es soient synchronis\u00e9es. Pour que la r\u00e9plication fonctionne, vous devez commencer par activer la r\u00e9plication via la sous-commande '%s', puis initialiser le contenu de l'un des serveurs avec le contenu de l'autre \u00e0 l'aide de la sous-commande '%s'
INFO_REPLICATION_DESCRIPTION_QUIET=Effectuer une op\u00e9ration silencieuse (aucune information de progression n'est \u00e9crite dans la sortie standard)
INFO_DESCRIPTION_DISABLE_REPLICATION_BINDDN=DN \u00e0 utiliser pour effectuer une liaison au serveur pour lequel la r\u00e9plication doit \u00eatre d\u00e9sactiv\u00e9e.  Cette option doit \u00eatre utilis\u00e9e lorsqu'aucun administrateur global n'a \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini sur le serveur ou si l'utilisateur ne souhaite pas supprimer les r\u00e9f\u00e9rences sur les autres serveurs r\u00e9pliqu\u00e9s.  Si vous d\u00e9finissez cette option, le mot de passe de l'administrateur global sera utilis\u00e9
INFO_DESCRIPTION_DISABLE_REPLICATION_SERVER=D\u00e9sactivez le serveur de r\u00e9plication. Le port de r\u00e9plication et le journal des modifications sont d\u00e9sactiv\u00e9s sur le serveur sp\u00e9cifi\u00e9
INFO_DESCRIPTION_DISABLE_ALL=D\u00e9sactivez la configuration de r\u00e9plication sur le serveur sp\u00e9cifi\u00e9. Le contenu du serveur n'est plus r\u00e9pliqu\u00e9 et le serveur de r\u00e9plication (journal des modifications et port de r\u00e9plication) est d\u00e9sactiv\u00e9 s'il est configur\u00e9
INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_INITIALIZE_REPLICATION=Initialiser le contenu des donn\u00e9es sous le DN de base sp\u00e9cifi\u00e9 sur le serveur de destination avec le contenu sur le serveur source.  Cette op\u00e9ration doit \u00eatre effectu\u00e9e apr\u00e8s activation de la r\u00e9plication pour que celle-ci puisse fonctionner (vous pouvez \u00e9galement utiliser '%s').
INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_INITIALIZE_REPLICATION=Initialiser le contenu des donn\u00e9es sous le DN de base sp\u00e9cifi\u00e9 sur le serveur de destination avec le contenu sur le serveur source.  Cette op\u00e9ration doit \u00eatre effectu\u00e9e apr\u00e8s activation de la r\u00e9plication pour que celle-ci puisse fonctionner (vous pouvez \u00e9galement utiliser '%s')
INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_INITIALIZE_ALL_REPLICATION=Initialiser le contenu des donn\u00e9es sous le DN de base sp\u00e9cifi\u00e9 sur tous les serveurs dont le contenu est r\u00e9pliqu\u00e9 avec le contenu sur le serveur sp\u00e9cifi\u00e9.  Cette op\u00e9ration doit \u00eatre effectu\u00e9e apr\u00e8s activation de la r\u00e9plication pour que celle-ci puisse fonctionner (vous pouvez \u00e9galement utiliser '%s' appliqu\u00e9 \u00e0 chaque serveur)
INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Cette sous-commande doit \u00eatre appel\u00e9e avant d'initialiser le contenu de tous les serveurs r\u00e9pliqu\u00e9s \u00e0 l'aide de l'outil import-ldif ou de la m\u00e9thode de copie binaire.  Vous devez sp\u00e9cifier la liste de DN de base qui seront initialis\u00e9s et fournir les informations d'authentification de tous les serveurs r\u00e9pliqu\u00e9s.  Apr\u00e8s avoir appel\u00e9 cette sous-commande, initialiser le contenu de tous les serveurs dans la topologie (utiliser la m\u00eame copie binaire de fichier LDIF sur chacun des serveurs), puis utiliser la sous-commande '%s'
INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Cette sous-commande doit \u00eatre appel\u00e9e apr\u00e8s avoir initialis\u00e9 le contenu de tous les serveurs r\u00e9pliqu\u00e9s \u00e0 l'aide de l'outil import-ldif ou de la m\u00e9thode de copie binaire.  Vous devez sp\u00e9cifier la liste de DN de base ayant \u00e9t\u00e9 initialis\u00e9s et fournir les informations d'authentification de tous les serveurs r\u00e9pliqu\u00e9s.  Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions d'utilisation de la sous-commande '%s'.
INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Cette sous-commande doit \u00eatre appel\u00e9e apr\u00e8s avoir initialis\u00e9 le contenu de tous les serveurs r\u00e9pliqu\u00e9s \u00e0 l'aide de l'outil import-ldif ou de la m\u00e9thode de copie binaire.  Vous devez sp\u00e9cifier la liste de DN de base ayant \u00e9t\u00e9 initialis\u00e9s et fournir les informations d'authentification de tous les serveurs r\u00e9pliqu\u00e9s.  Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions d'utilisation de la sous-commande '%s'
INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_ENABLE_REPLICATION=Met \u00e0 jour la configuration des serveurs pour r\u00e9pliquer les donn\u00e9es sous le DN de base sp\u00e9cifi\u00e9.  Si un des serveurs sp\u00e9cifi\u00e9s effectue d\u00e9j\u00e0 la r\u00e9plication des donn\u00e9es sous le DN de base avec d'autres serveurs, la configuration de tous les serveurs sera mise \u00e0 jour lorsque vous ex\u00e9cutez cette sous-commande (il suffit d'ex\u00e9cuter la ligne de commande une fois pour chaque serveur ajout\u00e9 \u00e0 la topologie de r\u00e9plication)
INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_DISABLE_REPLICATION=D\u00e9sactive la r\u00e9plication sur le serveur sp\u00e9cifi\u00e9 pour le DN de base fourni et supprime les r\u00e9f\u00e9rences dans les autres serveurs avec lesquels il r\u00e9plique des donn\u00e9es
INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_STATUS_REPLICATION=Affiche une liste indiquant la configuration de r\u00e9plication standard des DN de base des serveurs d\u00e9finis dans les informations d'enregistrement.  Si aucun DN de base n'est sp\u00e9cifi\u00e9 comme param\u00e8tre, les informations relatives \u00e0 tous les DN de base s'affichent
###SEVERE_ERR_REPLICATION_NO_BASE_DN_PROVIDED=You must provide at least one base \
### DN in no interactive mode.
###SEVERE_ERR_REPLICATION_NO_ADMINISTRATOR_PASSWORD_PROVIDED=You must provide the \
### password of the global administrator in non interactive mode.  You can \
### provide it using the %s or the %s options.
###SEVERE_ERR_REPLICATION_NOT_A_VALID_BASEDN=The provided value %s is not a valid \
### base DN.
###SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_SAME_SERVER_PORT=You have to provide two \
### different servers to enable replication.  You have provided twice the server \
### %s:%s
###SEVERE_ERR_REPLICATION_INITIALIZE_SAME_SERVER_PORT=You have to provide two \
### different servers as source and destination of the initialization.  You have \
### provided twice the server %s:%s
###SEVERE_ERR_REPLICATION_PORT_AND_REPLICATION_PORT_EQUAL=The server administration port \
### and the replication port have the same value in host %s.  You provided %s \
### for both.
###SEVERE_ERR_REPLICATION_SAME_REPLICATION_PORT=You have provided the same \
### replication port (%s) for two servers located on the same machine (%s).
###SEVERE_ERR_REPLICATION_VALID_SUBCOMMAND_NOT_FOUND=Could not find a valid \
### subcommand.  You must specify a subcommand when using the option %s.
###SEVERE_ERR_REPLICATION_STATUS_QUIET=The '%s' subcommand is not compatible with \
### the %s argument.
SEVERE_ERR_REPLICATION_NO_BASE_DN_PROVIDED=Vous devez indiquer au moins un DN de base en mode non interactif.
SEVERE_ERR_REPLICATION_NO_ADMINISTRATOR_PASSWORD_PROVIDED=Vous devez fournir le mot de passe de l'administrateur global en mode non interactif.  Vous pouvez entrer cette valeur \u00e0 l'aide des options %s ou %s.
SEVERE_ERR_REPLICATION_NOT_A_VALID_BASEDN=La valeur %s fournie n'est pas un DN de base valide.
SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_SAME_SERVER_PORT=Vous devez indiquer deux serveurs diff\u00e9rents pour activer la r\u00e9plication.  Vous avez indiqu\u00e9 deux fois le serveur %s\u00a0: %s
SEVERE_ERR_REPLICATION_INITIALIZE_SAME_SERVER_PORT=Vous devez indiquer deux serveurs diff\u00e9rents en tant que source et destination de l'initialisation.  Vous avez indiqu\u00e9 deux fois le serveur %s\u00a0: %s
SEVERE_ERR_REPLICATION_PORT_AND_REPLICATION_PORT_EQUAL=Le port d'administration du serveur et le port de r\u00e9plication ont la m\u00eame valeur dans l'h\u00f4te %s. Vous avez indiqu\u00e9 %s pour les deux.
SEVERE_ERR_REPLICATION_SAME_REPLICATION_PORT=Vous avez indiqu\u00e9 le m\u00eame port de r\u00e9plication (%s) pour deux serveurs r\u00e9sidant sur la m\u00eame machine (%s).
SEVERE_ERR_REPLICATION_VALID_SUBCOMMAND_NOT_FOUND=Impossible de trouver une sous-commande valide.  Vous devez indiquer une sous-commande pour utiliser l'option %s.
SEVERE_ERR_REPLICATION_STATUS_QUIET=La sous-commande '%s' n'est pas compatible avec l'option %s.
INFO_REPLICATION_SUCCESSFUL=L'op\u00e9ration est termin\u00e9e
INFO_REPLICATION_SUCCESSFUL_NOP=L'op\u00e9ration est termin\u00e9e, mais aucune action n'a \u00e9t\u00e9 requise
MILD_ERR_REPLICATION_USER_CANCELLED=L'op\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e par l'utilisateur
###SEVERE_ERR_REPLICATION_NO_MESSAGE=
###SEVERE_ERR_UNINSTALL_FORCE_REQUIRES_NO_PROMPT=The %s argument only can be \
### used when %s has been specified
SEVERE_ERR_REPLICATION_NO_MESSAGE=
SEVERE_ERR_UNINSTALL_FORCE_REQUIRES_NO_PROMPT=Vous ne pouvez utiliser l'option %s que si %s a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9
INFO_REPLICATION_ENABLE_ADMINISTRATOR_MUST_BE_CREATED=Un administrateur global doit \u00eatre cr\u00e9\u00e9.%nVous devez fournir les informations d'authentification de l'administrateur global qui seront cr\u00e9\u00e9es pour g\u00e9rer les instances r\u00e9pliqu\u00e9es du serveur.
INFO_ADMINISTRATOR_UID_PROMPT=ID utilisateur de l'administrateur global
INFO_ADMINISTRATOR_PWD_PROMPT=Mot de passe de l'administrateur global\u00a0:
@@ -346,28 +328,19 @@
INFO_REPLICATION_ENABLE_PASSWORD2_PROMPT=Mot de passe pour %s sur le second serveur\u00a0:
INFO_REPLICATION_INITIALIZE_SOURCE_CONNECTION_PARAMETERS=>>>> Entrez les param\u00e8tres de connexion pour le serveur source
INFO_REPLICATION_INITIALIZE_DESTINATION_CONNECTION_PARAMETERS=>>>> Entrez les param\u00e8tres de connexion pour le serveur de destination
###SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_ENABLE_REPLICATION=There are no base DN's \
### available to enable replication between the two servers.
###SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_ENABLE_REPLICATION_NO_DOMAIN=There are no \
### base DN's available to enable replication between the two servers.  You must \
### specify at least one server that will contain the replicated data, before \
### configuring servers that will only contain the replication changelog \
### (replication servers).
SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_ENABLE_REPLICATION=Aucun DN de base n'est disponible pour permettre la r\u00e9plication entre les deux serveurs.
SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_ENABLE_REPLICATION_NO_DOMAIN=Aucun DN de base n'est disponible pour permettre la r\u00e9plication entre les deux serveurs.  Vous devez sp\u00e9cifier au moins un serveur o\u00f9 stocker les donn\u00e9es r\u00e9pliqu\u00e9es, avant de configurer les serveurs qui doivent uniquement stocker le journal des modifications de r\u00e9plication (serveurs de r\u00e9plication).
INFO_ALREADY_REPLICATED_SUFFIXES=Les DN de base suivants ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 r\u00e9pliqu\u00e9s entre les deux serveurs\u00a0: %n%s
INFO_ALREADY_NOT_REPLICATED_SUFFIXES=Les DN de base suivants n'ont pas \u00e9t\u00e9 r\u00e9pliqu\u00e9s\u00a0: %n%s
MILD_ERR_REPLICATION_ENABLE_SUFFIXES_NOT_FOUND=Impossible de r\u00e9pliquer les DN de base suivants entre les deux serveurs car ils n'ont pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9s dans au moins un des serveurs\u00a0: %n%s
MILD_ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_REPLICATE=Vous devez s\u00e9lectionner au moins un DN de base \u00e0 r\u00e9pliquer.
INFO_REPLICATION_ENABLE_SUFFIX_PROMPT=R\u00e9pliquer DN de base %s\u00a0?
###SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_INITIALIZE_REPLICATION=There are no base \
### DN's replicated between the two servers.
SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_INITIALIZE_REPLICATION=Aucun DN de base n'est r\u00e9pliqu\u00e9 entre les deux serveurs.
MILD_ERR_SUFFIXES_CANNOT_BE_INITIALIZED=Impossible d'initialiser les DN de base suivants car ils ne sont pas r\u00e9pliqu\u00e9s ou bien ils ne sont pas configur\u00e9s sur les deux serveurs\u00a0: %n%s
MILD_ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_INITIALIZE=Vous devez s\u00e9lectionner au moins un DN de base \u00e0 initialiser.
INFO_REPLICATION_INITIALIZE_SUFFIX_PROMPT=Initialiser DN de base %s\u00a0?
###SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_DISABLE_REPLICATION=There are no base \
### DN's replicated in the server.
###SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_INITIALIZE_ALL_REPLICATION=There are no \
### base DN's replicated in the server.  The base DN's must be replicated to be \
### able to use their contents to initialize the base DN's on the other servers.
SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_DISABLE_REPLICATION=Il n'existe aucun DN de base r\u00e9pliqu\u00e9 dans le serveur.
SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_INITIALIZE_ALL_REPLICATION=Il n'existe aucun DN de base r\u00e9pliqu\u00e9 dans le serveur.  Les DN de base doivent \u00eatre r\u00e9pliqu\u00e9s pour que vous puissiez utiliser leur contenu pour initialiser les DN de base des autres serveurs.
MILD_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_INITIALIZE_LOCAL_REPLICATION=Il n'existe aucun DN de base r\u00e9pliqu\u00e9 dans le serveur.
MILD_ERR_REPLICATION_DISABLE_SUFFIXES_NOT_FOUND=Impossible de trouver les DN de base suivants sur le serveur\u00a0: %n%s
MILD_ERR_REPLICATION_INITIALIZE_LOCAL_SUFFIXES_NOT_FOUND=Impossible de trouver les DN de base suivants sur le serveur\u00a0: %n%s
@@ -377,7 +350,7 @@
MILD_ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Pour indiquer les DN de base \u00e0 initialiser, utiliser la commande import-ldif ou la copie binaire.
MILD_ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Vous devez sp\u00e9cifier les DN de base initialis\u00e9s en utilisant la commande import-ldif ou la copie binaire.
INFO_REPLICATION_DISABLE_SUFFIX_PROMPT=D\u00e9sactiver la r\u00e9plication sur le DN de base %s\u00a0?
INFO_REPLICATION_DISABLE_ALL_SUFFIXES_KEEP_REPLICATION_SERVER=Vous avez choisi de d\u00e9sactiver la r\u00e9plication sur tous les DN de base r\u00e9pliqu\u00e9s de '%s'.  Si vous souhaitez \u00e9galement que le serveur de r\u00e9plication (journal des modifications et port de r\u00e9plication) soit d\u00e9sactiv\u00e9, vous devez \u00e9galement sp\u00e9cifier l'argument '--%s' ou '--%s'.
INFO_REPLICATION_DISABLE_ALL_SUFFIXES_KEEP_REPLICATION_SERVER=Vous avez choisi de d\u00e9sactiver la r\u00e9plication sur tous les DN de base r\u00e9pliqu\u00e9s de '%s'.  Si vous souhaitez \u00e9galement d\u00e9sactiver le serveur de r\u00e9plication (journal des modifications et port de r\u00e9plication), vous devez sp\u00e9cifier l'option '--%s' ou '--%s'.
INFO_REPLICATION_DISABLE_ALL_SUFFIXES_DISABLE_REPLICATION_SERVER=Vous avez choisi de d\u00e9sactiver la r\u00e9plication sur tous les DN de base r\u00e9pliqu\u00e9s sur le serveur '%s'.  Souhaitez-vous d\u00e9sactiver \u00e9galement le port de r\u00e9plication '%d' ?
INFO_DISABLE_REPLICATION_ONE_POINT_OF_FAILURE=Vous avez d\u00e9cid\u00e9 de d\u00e9sactiver le serveur de r\u00e9plication (journal des modifications et port de r\u00e9plication).  Une fois le serveur de r\u00e9plication d\u00e9sactiv\u00e9, un seul serveur de r\u00e9plication est configur\u00e9 pour les suffixes suivants : %n%s%nPour \u00e9viter un point d'\u00e9chec unique, au moins deux serveurs de r\u00e9plication doivent \u00eatre configur\u00e9s.
INFO_DISABLE_REPLICATION_ONE_POINT_OF_FAILURE_PROMPT=Vous avez d\u00e9cid\u00e9 de d\u00e9sactiver le serveur de r\u00e9plication (journal des modifications et port de r\u00e9plication).  Une fois le serveur de r\u00e9plication d\u00e9sactiv\u00e9, un seul serveur de r\u00e9plication est configur\u00e9 pour les suffixes suivants : %n%s%nPour \u00e9viter un point d'\u00e9chec unique, au moins deux serveurs de r\u00e9plication doivent \u00eatre configur\u00e9s.%nVoulez-vous continuer\u00a0?
@@ -415,45 +388,24 @@
INFO_ENABLE_REPLICATION_INITIALIZING_ADS=Initialisation des informations d'enregistrement sur le serveur %s avec le contenu du serveur %s
INFO_ENABLE_REPLICATION_INITIALIZING_ADS_ALL=Initialisation des informations d'enregistrement avec le contenu du serveur %s
INFO_ENABLE_REPLICATION_INITIALIZING_SCHEMA=Initialisation du sch\u00e9ma sur le serveur %s avec le contenu du serveur %s
###SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_SEEDING_TRUSTSTORE=An unexpected error occurred \
### seeding the truststore contents of server %s with truststore of server %s.  \
### Details: %s
###SEVERE_ERR_INITIALIZING_REPLICATIONID_NOT_FOUND=Error initializing.  Could not \
### find replication ID in the server %s for base DN %s.
###SEVERE_ERR_REPLICATION_INITIALIZING_TRIES_COMPLETED=Error initializing.  Could \
### not find a peer to start the initialization after several tries.  Details: %s
###SEVERE_ERR_REPLICATION_CONFIGURING_REPLICATIONSERVER=Error configuring \
### replication port on server %s.
###SEVERE_ERR_REPLICATION_DISABLING_REPLICATIONSERVER=Error disabling \
### replication port on server %s.
###SEVERE_ERR_REPLICATION_CONFIGURING_BASEDN=Error updating replication \
### configuration on base DN %s of server %s.
###SEVERE_ERR_REPLICATION_UPDATING_ADS=Error updating registration information.  \
### Details: %s
###SEVERE_ERR_REPLICATION_READING_ADS=Error reading registration information.  \
### Details: %s
###SEVERE_ERR_REPLICATION_ADS_MERGE_NOT_SUPPORTED=The registry information found \
### in servers %s and %s could not be merged.  Details: %s
###SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_COMMON_DOMAIN_ID_ARG=Server %s (base DN '%s') \
### and server %s (base DN '%s') have the same domain ID: %d.
###SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_COMMON_DOMAIN_ID=The following servers in the \
### two topologies have the same domain ID%n%s%n%nThe replication topologies \
### cannot be merged.  To fix this problem please refer to the documentation.
###SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_COMMON_REPLICATION_SERVER_ID_ARG=Server %s \
### and server %s have the same replication server ID: %d.
###SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_COMMON_REPLICATION_SERVER_ID=The following \
### servers in the two topologies have the same replication server ID%n%s%n%nThe \
### replication topologies cannot be merged.  To fix this problem please refer to \
### the documentation.
###SEVERE_ERR_REPLICATION_CANNOT_MERGE_WITH_ERRORS=The errors reading the \
### registry information on %s do not allow to do the merge between the \
### replication topologies.  You will have to fix the following problems before \
### merging the topologies:%n%s
SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_SEEDING_TRUSTSTORE=Une erreur inattendue s'est produite lors de la cr\u00e9ation de la valeur de d\u00e9part du contenu de magasin d'approbations du serveur %s \u00e0 partir du magasin d'approbations du serveur %s. D\u00e9tails\u00a0: %s
SEVERE_ERR_INITIALIZING_REPLICATIONID_NOT_FOUND=Erreur lors de l'initialisation.  Aucun ID de r\u00e9plication n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 sur le serveur %s pour le DN de base %s.
SEVERE_ERR_REPLICATION_INITIALIZING_TRIES_COMPLETED=Erreur lors de l'initialisation.  Apr\u00e8s plusieurs tentative, impossible de trouver un pair pour d\u00e9marrer l'initialisation.  D\u00e9tails\u00a0: %s
SEVERE_ERR_REPLICATION_CONFIGURING_REPLICATIONSERVER=Erreur lors de la configuration du port de r\u00e9plication sur le serveur %s.
SEVERE_ERR_REPLICATION_DISABLING_REPLICATIONSERVER=Erreur lors de la d\u00e9sactivation du port de r\u00e9plication sur le serveur %s.
SEVERE_ERR_REPLICATION_CONFIGURING_BASEDN=Erreur lors de la mise \u00e0 jour de la configuration de la r\u00e9plication sur le DN de base %s du serveur %s.
SEVERE_ERR_REPLICATION_UPDATING_ADS=Une erreur s\u2019est produite lors de la mise \u00e0 jour des informations d\u2019enregistrement.  D\u00e9tails\u00a0: %s
SEVERE_ERR_REPLICATION_READING_ADS=Erreur lors de la lecture des informations d'enregistrement.  D\u00e9tails\u00a0: %s
SEVERE_ERR_REPLICATION_ADS_MERGE_NOT_SUPPORTED=Impossible de fusionner les informations de registre trouv\u00e9es sur les serveurs %s et %s.  D\u00e9tails\u00a0: %s
SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_COMMON_DOMAIN_ID_ARG=Le serveur %s (DN de base '%s') et le serveur %s (DN de base '%s') ont le m\u00eame ID de domaine\u00a0: %d.
SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_COMMON_DOMAIN_ID=Les serveurs suivants dans les deux topologies ont le m\u00eame ID de domaine.%n%s%n%nImpossible de fusionner les topologies de r\u00e9plication.  Pour r\u00e9soudre le probl\u00e8me, reportez-vous \u00e0 la documentation.
SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_COMMON_REPLICATION_SERVER_ID_ARG=Le serveur %s et le serveur %s ont le m\u00eame ID de serveur de r\u00e9plication\u00a0: %d.
SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_COMMON_REPLICATION_SERVER_ID=Les serveurs suivants dans les deux topologies ont le m\u00eame ID de serveur de r\u00e9plication.%n%s%n%nImpossible de fusionner les topologies de r\u00e9plication.  Pour r\u00e9soudre le probl\u00e8me, reportez-vous \u00e0 la documentation.
SEVERE_ERR_REPLICATION_CANNOT_MERGE_WITH_ERRORS=Des erreurs se sont produites lors de la lecture des informations de registre sur %s, ce qui interdit toute fusion des topologies de r\u00e9plication.  Vous devez corriger les probl\u00e8mes suivants avant de fusionner les topologies\u00a0:%n%s
INFO_REPLICATION_MERGING_REGISTRIES_CONFIRMATION=Pour pouvoir configurer la r\u00e9plication, les informations d'enregistrement des serveurs %s et %s doivent \u00eatre fusionn\u00e9es. Si un conflit est d\u00e9tect\u00e9, les informations du serveur %s sont conserv\u00e9es et celles du serveur %s sont remplac\u00e9es.%nVoulez-vous continuer\u00a0?
INFO_REPLICATION_MERGING_REGISTRIES_DESCRIPTION=Pour pouvoir configurer la r\u00e9plication, les informations d'enregistrement des serveurs %s et %s doivent \u00eatre fusionn\u00e9es. Si un conflit est d\u00e9tect\u00e9, les informations du serveur %s sont conserv\u00e9es et celles du serveur %s sont remplac\u00e9es.
INFO_REPLICATION_MERGING_REGISTRIES_PROGRESS=Fusion des informations d'enregistrement
###SEVERE_ERR_REPLICATION_ERROR_READING_CONFIGURATION=Error reading replication \
### configuration of server %s.%nDetails: %s
SEVERE_ERR_REPLICATION_ERROR_READING_CONFIGURATION=Erreur lors de la lecture de la configuration de r\u00e9plication du serveur %s.%nD\u00e9tails\u00a0: %s
INFO_REPLICATION_REMOVING_REFERENCES_ON_REMOTE=Suppression des r\u00e9f\u00e9rences sur le DN de base %s du serveur %s
INFO_REPLICATION_DISABLING_BASEDN=D\u00e9sactivation de la r\u00e9plication sur le DN de base %s du serveur %s
INFO_REPLICATION_DISABLING_REPLICATION_SERVER=D\u00e9sactivation du port de r\u00e9plication %s sur le serveur %s
@@ -485,11 +437,7 @@
INFO_REPLICATION_STATUS_INDEPENDENT_REPLICATION_SERVERS=Les serveurs suivants disposent d'un serveur de r\u00e9plication (avec un journal des modifications et un port de r\u00e9plication), mais ne sont pas connect\u00e9s \u00e0 un serveur contenant des donn\u00e9es r\u00e9pliqu\u00e9es.
INFO_REPLICATION_ONLY_ONE_REPLICATION_SERVER_CONFIRM=Un seul serveur de r\u00e9plication est d\u00e9fini pour le DN de base suivant : %n%s%nIl est recommand\u00e9 de disposer d'au moins deux serveurs de r\u00e9plication (deux journaux des modifications) pour \u00e9viter un point d'\u00e9chec unique dans la topologie de r\u00e9plication.%nVoulez-vous continuer\u00a0?
INFO_REPLICATION_ONLY_ONE_REPLICATION_SERVER_WARNING=Un seul serveur de r\u00e9plication est d\u00e9fini pour le DN de base suivant : %n%s%nIl est recommand\u00e9 de disposer d'au moins deux serveurs de r\u00e9plication (deux journaux des modifications) pour \u00e9viter un point d'\u00e9chec unique dans la topologie de r\u00e9plication.
###SEVERE_ERR_REPLICATION_NO_REPLICATION_SERVER=No replication server is defined \
### for the following base DN's:%n%s%nAt least one replication server (a \
### changelog) is required in the replication topology.  It is recommended to \
### have at least two replication servers (two changelogs) to avoid a single \
### point of failure in the replication topology.
SEVERE_ERR_REPLICATION_NO_REPLICATION_SERVER=Aucun serveur de r\u00e9plication n'est d\u00e9fini pour les DN de base suivants\u00a0:%n%s%nVous devez d\u00e9finir au moins un serveur de r\u00e9plication (journal des modifications) dans la topologie de r\u00e9plication.  Il est recommand\u00e9 de d\u00e9finir au moins deux serveurs de r\u00e9plication (deux journaux des modifications) pour \u00e9viter de cr\u00e9er un point d'\u00e9chec unique dans la topologie de r\u00e9plication.
INFO_REPLICATION_STATUS_SECURITY_ENABLED=Activ\u00e9
INFO_REPLICATION_STATUS_SECURITY_DISABLED=D\u00e9sactiv\u00e9
INFO_REPLICATION_CRITICAL_ERROR_DETAILS=D\u00e9tails\u00a0: %s
@@ -498,16 +446,14 @@
INFO_PROGRESS_PRE_INITIALIZATION_LOCAL_FINISHED_PROCEDURE=Vous pouvez d\u00e9sormais proc\u00e9der \u00e0 l'initialisation du contenu des DN de base sur le serveur %s.  Pour ce faire, vous pouvez utiliser la commande import-ldif ou bien la copie binaire.%n%nUne fois l'initialisation termin\u00e9e, utilisez la sous-commande '%s' pour que la r\u00e9plication fonctionne avec les nouveaux DN de base.
INFO_PROGRESS_PRE_INITIALIZATION_FINISHED_PROCEDURE=Vous pouvez d\u00e9sormais proc\u00e9der \u00e0 l'initialisation du contenu des DN de base sur tous les serveurs r\u00e9pliqu\u00e9s.  Pour ce faire, vous pouvez utiliser la commander import-ldif ou bien la copie binaire.  Vous devez utiliser le m\u00eame fichier LDIF ou la m\u00eame copie binaire sur chaque serveur.%n%nUne fois l'initialisation termin\u00e9e, utilisez la sous-commande ''%s' pour que la r\u00e9plication fonctionne avec le contenu des nouveaux DN de base.
INFO_PROGRESS_POST_INITIALIZATION_FINISHED_PROCEDURE=Proc\u00e9dure post-initialisation termin\u00e9e.
###SEVERE_ERR_POOLING_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Error reading the progress of \
### the operation.
###SEVERE_ERR_POOLING_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Error reading the progress of \
### the operation.
SEVERE_ERR_POOLING_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Erreur lors de la lecture de la progression de l'op\u00e9ration.
SEVERE_ERR_POOLING_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Erreur lors de la lecture de la progression de l'op\u00e9ration.
INFO_ERROR_DURING_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION_NO_LOG=Une erreur inattendue s'est produite au cours de l'op\u00e9ration.  Statut de la t\u00e2che\u00a0: %s.  Consultez les journaux d'erreurs de %s pour plus d'informations.
INFO_ERROR_DURING_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION_LOG=Une erreur inattendue s'est produite au cours de l'op\u00e9ration.  Derniers d\u00e9tails du fichier journal\u00a0: %s.  Statut de la t\u00e2che\u00a0 %s.  Consultez les journaux d'erreurs de %s pour plus d'informations.
INFO_ERROR_DURING_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION_NO_LOG=Une erreur inattendue s'est produite au cours de l'op\u00e9ration.  Statut de la t\u00e2che\u00a0: %s.  Consultez les journaux d'erreurs de %s pour plus d'informations.
INFO_ERROR_DURING_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION_LOG=Une erreur inattendue s'est produite au cours de l'op\u00e9ration.  Derniers d\u00e9tails du fichier journal\u00a0: %s.  Statut de la t\u00e2che\u00a0 %s.  Consultez les journaux d'erreurs de %s pour plus d'informations.
###SEVERE_ERR_LAUNCHING_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Error launching the operation.
###SEVERE_ERR_LAUNCHING_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Error launching the operation.
SEVERE_ERR_LAUNCHING_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Erreur lors du d\u00e9marrage de l'op\u00e9ration.
SEVERE_ERR_LAUNCHING_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Erreur lors du d\u00e9marrage de l'op\u00e9ration.
INFO_REPLICATION_SUBCOMMAND_PROMPT=Que souhaitez-vous faire\u00a0?
INFO_REPLICATION_ENABLE_MENU_PROMPT=Activer la r\u00e9plication
INFO_REPLICATION_DISABLE_MENU_PROMPT=D\u00e9sactiver la r\u00e9plication
@@ -517,19 +463,14 @@
INFO_REPLICATION_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION_MENU_PROMPT=Initialisation post-externe
INFO_REPLICATION_STATUS_MENU_PROMPT=Statut de la r\u00e9plication de l'affichage
INFO_REPLICATION_POST_ENABLE_INFO=La r\u00e9plication a bien \u00e9t\u00e9 activ\u00e9e.  Remarque\u00a0: pour que la r\u00e9plication puisse fonctionner, vous devez initialiser le contenu des DN de base que vous r\u00e9pliquez (utiliser %s %s).
###SEVERE_ERR_REPLICATION_ERROR_MISSING_NON_INTERACTIVE_ARG=The argument \
### "--%s" must be specified when this application is used non-interactively
SEVERE_ERR_REPLICATION_ERROR_MISSING_NON_INTERACTIVE_ARG=Vous devez sp\u00e9cifier l'option "--%s" si vous utilisez cette application en mode non interactif
INFO_REPLICATION_NON_INTERACTIVE=La ligne de commande non interactive \u00e9quivalente est\u00a0: %n%s
INFO_REPLICATION_DESCRIPTION_DISPLAY_EQUIVALENT=Afficher l'argument non interactif \u00e9quivalent dans la sortie standard lorsque cette commande est ex\u00e9cut\u00e9e en mode interactif
INFO_REPLICATION_DESCRIPTION_DISPLAY_EQUIVALENT=Afficher l'option non interactive \u00e9quivalente dans la sortie standard lorsque cette commande est ex\u00e9cut\u00e9e en mode interactif
INFO_REPLICATION_DESCRIPTION_EQUIVALENT_COMMAND_FILE_PATH=Chemin complet vers le fichier dans lequel les commandes non interactives \u00e9quivalentes sont \u00e9crites lorsque cette commande est ex\u00e9cut\u00e9e en mode interactif
INFO_REPLICATION_DESCRIPTION_ADVANCED=Utilisez cette option pour acc\u00e9der aux param\u00e8tres avanc\u00e9s lorsque vous ex\u00e9cutez cette commande en mode interactif
MILD_ERR_REPLICATION_ERROR_WRITING_EQUIVALENT_COMMAND_LINE=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'\u00e9criture de la ligne de commande non interactive \u00e9quivalente vers le fichier %s. D\u00e9tails de l'erreur\u00a0: %s
###SEVERE_ERR_REPLICATION_CANNOT_WRITE_EQUIVALENT_COMMAND_LINE_FILE=Cannot \
### write to file %s.  Verify that you have access rights to that file and that \
### you provided the full path of the file
###SEVERE_ERR_REPLICATION_EQUIVALENT_COMMAND_LINE_FILE_DIRECTORY=The \
### specified path %s to write the equivalent command is a directory.  You must \
### specify a path to a file
SEVERE_ERR_REPLICATION_CANNOT_WRITE_EQUIVALENT_COMMAND_LINE_FILE=Impossible d'\u00e9crire dans le fichier %s. V\u00e9rifiez que vous disposez de droits d'acc\u00e8s sur ce fichier et que vous avez bien indiqu\u00e9 son chemin d'acc\u00e8s complet
SEVERE_ERR_REPLICATION_EQUIVALENT_COMMAND_LINE_FILE_DIRECTORY=Le chemin sp\u00e9cifi\u00e9 pour l'\u00e9criture de la commande \u00e9quivalente (%s) est un r\u00e9pertoire.  Vous devez sp\u00e9cifier le chemin d'un fichier
MILD_WARN_FIRST_REPLICATION_SERVER_ALREADY_CONFIGURED=Le premier serveur est d\u00e9j\u00e0 configur\u00e9 avec le port de r\u00e9plication '%d'.  Le port du serveur de r\u00e9plication '%d' a \u00e9t\u00e9 ignor\u00e9.
MILD_WARN_SECOND_REPLICATION_SERVER_ALREADY_CONFIGURED=Le second serveur est d\u00e9j\u00e0 configur\u00e9 avec le port de r\u00e9plication '%d'.  Le port du serveur de r\u00e9plication '%d' a \u00e9t\u00e9 ignor\u00e9.
INFO_CONTROL_PANEL_TITLE=Panneau de contr\u00f4le de %s
@@ -544,6 +485,7 @@
INFO_INDEX_MUST_BE_REBUILT_CELL_VALUE=Oui
INFO_INDEX_MUST_NOT_BE_REBUILT_CELL_VALUE=Non
MILD_ERR_CANNOT_MODIFY_OBJECTCLASS_AND_RENAME=Ne peut modifier la classe de l'objet et renommer l'entr\u00e9e.
INFO_CTRL_PANEL_CATEGORY_DIRECTORY_DATA=Donn\u00e9es de r\u00e9pertoire
INFO_CTRL_PANEL_ACTION_MANAGE_ENTRIES=G\u00e9rer les entr\u00e9es
INFO_CTRL_PANEL_ACTION_NEW_BASEDN=Nouveau DN de base...
@@ -564,6 +506,7 @@
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DN_NOT_VALID_WITH_VALUE=Valeur de dn non valide\u00a0: '%s'
MILD_ERR_CTRL_PANEL_PASSWORD_DO_NOT_MATCH=Les mots de passe indiqu\u00e9s ne correspondent pas.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_REQUIRED=Vous devez fournir une valeur pour l'attribut %s.
INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_LDAP=LDAP
INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_LDAPS=LDAPS
INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_LDAP_STARTTLS=LDAP (permet StartTLS)
@@ -575,21 +518,25 @@
INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_REPLICATION_SECURE=R\u00e9plication (s\u00e9curis\u00e9e)
INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_ADMINISTRATION=Connecteur d'administration
INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_OTHER=Autre
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_SUBSTRING=Sous-cha\u00eene
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_PRESENCE=Pr\u00e9sence
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_EQUALITY=Egalit\u00e9
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_APPROXIMATE=Approximation
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_ORDERING=Par ordre
INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_HEADER_ATTRIBUTE=Attribut
INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_HEADER_INDEX_TYPES=Types d'index
INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_HEADER_ENTRY_LIMIT=Limite d'entr\u00e9e
INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_HEADER_REQUIRES_REBUILD=N\u00e9cessite une reconstitution
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_NAME=Nom
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_BASE_DN=DN de base
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_SCOPE=Domaine
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_FILTER=Filtrer
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_SORT_ORDER=Ordre de tri
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_REQUIRES_REBUILD=N\u00e9cessite une reconstitution
INFO_CTRL_PANEL_BINARY_VALUE=- valeur binaire -
INFO_CTRL_PANEL_VALUE_IN_BASE64=- valeur en base64 -
#
@@ -598,6 +545,7 @@
INFO_CTRL_PANEL_INCOMPATIBLE_TASKS=La t\u00e2che suivante est ex\u00e9cut\u00e9e\u00a0: %s<br>Elle ne peut \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e simultan\u00e9ment avec la t\u00e2che %s
INFO_CTRL_PANEL_ADD_TO_GROUP_TASK_DESCRIPTION=Ajouter des entr\u00e9es aux groupes.
INFO_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP=Mise \u00e0 jour du groupe '%s'
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_MODIFY=Ligne de commande \u00e9quivalente pour modifier l'entr\u00e9e\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_RENAME=Ligne de commande \u00e9quivalente pour renommer l'entr\u00e9e\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_BASE_DN=Ligne de commande \u00e9quivalente pour supprimer le DN de base\u00a0:
@@ -620,27 +568,38 @@
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DN=Suppression du DN de base '%s'
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS=Suppression des DN de base '%s'
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BACKEND=Suppression du backend '%s'
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_DOMAIN=D\u00e9sactivation de la r\u00e9plication du DN de base '%s'
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ENTRY_TASK_DESCRIPTION=Supprimer les entr\u00e9es.
INFO_CTRL_PANEL_ENTRIES_DELETED=%d d'entr\u00e9es supprim\u00e9es.
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_SUMMARY=Suppression de '%s'...
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_ENTRY=Ligne de commande \u00e9quivalente pour supprimer l'entr\u00e9e '%s'\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_INDEX=Ligne de commande \u00e9quivalente pour supprimer l'index\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Supprimer les index dans le backend '%s'.
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_IN_BACKENDS_TASK_DESCRIPTION=Supprimer les index dans les backends '%s'.
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEX=Supprimer l'index '%s'
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_VLV_INDEX=Suppression de l'index VLV '%s'
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_SCHEMA_ELEMENTS_MSG=Voulez-vous vraiment supprimer les \u00e9l\u00e9ments '%s' d\u00e9finis dans le sch\u00e9ma\u00a0?
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_SCHEMA_ELEMENT_TASK_DESCRIPTION=Supprimer les \u00e9l\u00e9ments du sch\u00e9ma
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS=Suppression de la classe d'objet '%s'
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE=Suppression de l'attribut '%s'
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_UPDATING_SCHEMA=Erreur dans la mise \u00e0 jour du sch\u00e9ma. D\u00e9tails\u00a0: %s
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_UPDATING_CONFIGURATION=Erreur dans la mise \u00e0 jour de la configuration.  D\u00e9tails\u00a0: %s
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_CHECKING_ENTRY=Erreur dans la v\u00e9rification de l'entr\u00e9e.  D\u00e9tails\u00a0: %s
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_SCHEMA_ELEMENT_OFFLINE=Cette op\u00e9ration \u00e9quivaut \u00e0 la suppression de l'attribut suivant du sch\u00e9ma de l'entr\u00e9e de d\u00e9finition (cn=sch\u00e9ma) dans le fichier '%s'\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_SCHEMA_ELEMENT_ONLINE=Ligne de commande \u00e9quivalente pour mettre \u00e0 jour le sch\u00e9ma\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_ATTRIBUTE_OFFLINE=Vous pouvez \u00e9galement supprimer l'attribut '%s' en supprimant l'attribut suivant de l'entr\u00e9e de d\u00e9finition de sch\u00e9ma (cn=schema) dans le fichier '%s'\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_OBJECTCLASS_OFFLINE=Vous pouvez \u00e9galement supprimer la classe d'objet '%s' en supprimant l'attribut suivant de l'entr\u00e9e de d\u00e9finition de sch\u00e9ma (cn=schema) dans le fichier '%s'\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_ATTRIBUTE_ONLINE=Ligne de commande \u00e9quivalente pour supprimer l'attribut '%s'\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_OBJECTCLASS_ONLINE=Ligne de commande \u00e9quivalente pour supprimer la classe d'objet '%s'\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_MODIFY_ENTRY_TASK_DESCRIPTION=Modifier l'entr\u00e9e '%s'.
INFO_CTRL_PANEL_RENAMING_ENTRY=Renommage de l'entr\u00e9e '%s' en '%s'
INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY=Modification de l'entr\u00e9e '%s'
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ENTRY_TASK_DESCRIPTION=Nouvelle entr\u00e9e '%s'.
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ENTRY=Cr\u00e9ation d'une entr\u00e9e '%s'
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_CREATE_ENTRY=Ligne de commande \u00e9quivalente pour cr\u00e9er l'entr\u00e9e\u00a0:
@@ -648,25 +607,33 @@
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_REBUILD_INDEX=Ligne de commande \u00e9quivalente pour reconstituer les index dans '%s'\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_ENABLE_BACKEND=Ligne de commande \u00e9quivalente pour activer le backend '%s'\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DISABLE_BACKEND=Ligne de commande \u00e9quivalente pour d\u00e9sactiver le backend '%s'\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_ENABLING_BACKEND=Activation du backend '%s'
INFO_CTRL_PANEL_DISABLING_BACKEND=D\u00e9sactivation du backend '%s'
INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_TASK_DESCRIPTION=R\u00e9initialiser le mot de passe pour l'entr\u00e9e '%s'.
INFO_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD=Mise \u00e0 jour du mot de passe de l'entr\u00e9e '%s'
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_RESET_PASSWORD=Ligne de commande \u00e9quivalente pour r\u00e9initialiser le mot de passe\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_RESTART_SERVER_TASK_DESCRIPTION=Red\u00e9marrer Serveur.
INFO_CTRL_PANEL_START_SERVER_TASK_DESCRIPTION=D\u00e9marrer Serveur.
INFO_CTRL_PANEL_STOP_SERVER_TASK_DESCRIPTION=Arr\u00eater Serveur.
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_STOP_SERVER=Ligne de commande \u00e9quivalente pour arr\u00eater le serveur\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_START_SERVER=Ligne de commande \u00e9quivalente pour d\u00e9marrer le serveur\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_SERVER_STOPPED=Serveur arr\u00eat\u00e9
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_ADD_SCHEMA_ELEMENT_OFFLINE=Cette op\u00e9ration \u00e9quivaut \u00e0 la suppression de l'attribut suivant du sch\u00e9ma de l'entr\u00e9e de d\u00e9finition (cn=sch\u00e9ma) dans le fichier '%s'\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_ADD_SCHEMA_ENTRY_OFFLINE=Cette op\u00e9ration \u00e9quivaut \u00e0 l'ajout de l'entr\u00e9e suivante dans le fichier '%s'\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_ADD_SCHEMA_ELEMENT_ONLINE=Ligne de commande \u00e9quivalente pour mettre \u00e0 jour le sch\u00e9ma\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_ADD_SCHEMA_ENTRY_OFFLINE=Vous pouvez \u00e9galement ajouter les \u00e9l\u00e9ments de sch\u00e9ma '%s' en ajoutant l'entr\u00e9e suivante au fichier '%s'\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_ADD_SCHEMA_ELEMENT_OFFLINE=Vous pouvez \u00e9galement ajouter les \u00e9l\u00e9ments de sch\u00e9ma '%s' en ajoutant les attributs suivants \u00e0 l'entr\u00e9e de d\u00e9finition de sch\u00e9ma (cn=schema) dans le fichier '%s'\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_ADD_ATTRIBUTE_ONLINE=Ligne de commande \u00e9quivalente pour ajouter l'attribut '%s'\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_ADD_OBJECTCLASS_ONLINE=Ligne de commande \u00e9quivalente pour ajouter la classe d'objet '%s'\u00a0:
MILD_ERR_CTRL_PANEL_BACKEND_NOT_FOUND_SUMMARY=N'a pu trouver de backend
MILD_ERR_CTRL_PANEL_BACKEND_NOT_FOUND_DETAILS=Le backend '%s' n'a pu \u00eatre trouv\u00e9.  V\u00e9rifier le panneau central pour des informations.
INFO_CTRL_PANEL_SERVER_NOT_RUNNING_SUMMARY=Le serveur n'est pas en cours d'ex\u00e9cution
INFO_CTRL_PANEL_SERVER_NOT_RUNNING_DETAILS=Pour parcourir les donn\u00e9es, le serveur doit \u00eatre en cours d'ex\u00e9cution et vous devez fournir une authentification.
INFO_CTRL_PANEL_INDICATES_REQUIRED_FIELD_LABEL=Indique qu'un champ est obligatoire
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_REBUILD_REQUIRED_SUMMARY=Il est n\u00e9cessaire de reconstituer l'index
#
# Note that the following two properties contain line breaks in HTML format
@@ -674,34 +641,45 @@
#
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_REBUILD_REQUIRED_OFFLINE_DETAILS=La configuration de l'index pour '%s' a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e avec succ\u00e8s.  Pour que la configuration soit prise en compte, les fichiers d'index de base de donn\u00e9es doivent \u00eatre r\u00e9g\u00e9n\u00e9r\u00e9s.  Ceci peut \u00eatre fait en utilisant l'outil 'Reconstituer les index' ou en r\u00e9important le contenu du backend '%s'<br><br> Voulez-vous reconstituer l'index maintenant\u00a0? 
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_REBUILD_REQUIRED_ONLINE_DETAILS=La configuration de l'index pour '%s' a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e avec succ\u00e8s.  Pour que la configuration soit prise en compte, les fichiers d'index de base de donn\u00e9es doivent \u00eatre r\u00e9g\u00e9n\u00e9r\u00e9s.  Ceci peut \u00eatre fait en utilisant l'outil 'Reconstituer les index' ou en r\u00e9important le contenu du backend '%s'.<br> Durant la reconstitution des index le backend '%s' sera d\u00e9sactiv\u00e9 et aucun de ses suffixes ne sera accessible.<br><br> Voulez-vous reconstruire l'index maintenant\u00a0? 
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_SUMMARY=Authentification requise
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_COMMAND_LINE=Ligne de commande \u00e9quivalente\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_SUMMARY=Reconstitution des index dans le backend '%s'...
INFO_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_SUCCESSFUL_SUMMARY=Reconstitution de l'index compl\u00e8te
INFO_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_SUCCESSFUL_DETAILS=Les index ont \u00e9t\u00e9 reconstitu\u00e9s avec succ\u00e8s.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_ERROR_SUMMARY=Erreur lors de la reconstitution des index
MILD_ERR_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_ERROR_DETAILS= Une erreur est apparue en reconstituant l'index.  Code d'erreur\u00a0: %d.
INFO_CTRL_PANEL_DETAILS_THROWABLE=D\u00e9tails\u00a0: %s
INFO_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_SUMMARY=D\u00e9marrage du serveur...
INFO_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_SUCCESSFUL_SUMMARY=D\u00e9marrage termin\u00e9
INFO_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_SUCCESSFUL_DETAILS=Le serveur a d\u00e9marr\u00e9 avec succ\u00e8s
MILD_ERR_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_ERROR_SUMMARY=Erreur lors du d\u00e9marrage du serveur
MILD_ERR_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_ERROR_DETAILS=Une erreur est apparue lors du d\u00e9marrage du serveur  Code d'erreur\u00a0: %d
MILD_ERR_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite lors du d\u00e9marrage du serveur.  Code d'erreur\u00a0: %d
INFO_CTRL_PANEL_RESTARTING_SERVER_SUCCESSFUL_SUMMARY=Red\u00e9marrage termin\u00e9 
INFO_CTRL_PANEL_RESTARTING_SERVER_SUCCESSFUL_DETAILS=Le serveur a red\u00e9marr\u00e9 avec succ\u00e8s
MILD_ERR_CTRL_PANEL_RESTARTING_SERVER_ERROR_SUMMARY=Erreur lors du red\u00e9marrage du serveur
MILD_ERR_CTRL_PANEL_RESTARTING_SERVER_ERROR_DETAILS=Une erreur est apparue lors du d\u00e9marrage du serveur  Code d'erreur\u00a0: %d
MILD_ERR_CTRL_PANEL_RESTARTING_SERVER_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite lors du red\u00e9marrage du serveur.  Code d'erreur\u00a0: %d
INFO_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_SUMMARY=Arr\u00eat du serveur...
INFO_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_SUCCESSFUL_SUMMARY=Arr\u00eat termin\u00e9
INFO_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_SUCCESSFUL_DETAILS=Le serveur s'est arr\u00eat\u00e9 avec succ\u00e8s
MILD_ERR_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_ERROR_SUMMARY=Erreur lors de l'arr\u00eat du serveur
MILD_ERR_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_ERROR_DETAILS=Une erreur est apparue lors de l'arr\u00eat du serveur  Code d'erreur\u00a0: %d
MILD_ERR_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite lors de l'arr\u00eat du serveur.  Code d'erreur\u00a0: %d
MILD_ERR_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_POST_CMD_LINE=La ligne de commande %s signale la r\u00e9ussite de l'op\u00e9ration mais le serveur semble \u00eatre en cours d'ex\u00e9cution.
INFO_CTRL_PANEL_CLOSE_WINDOW_WHEN_OPERATION_COMPLETES_LABEL=Fermer la fen\u00eatre quand l'op\u00e9ration se termine
INFO_CTRL_PANEL_PLEASE_WAIT_SUMMARY=Veuillez attendre...
INFO_CTRL_PANEL_PROGRESS_DIALOG_DETAILS_LABEL=D\u00e9tails :
INFO_CTRL_PANEL_START_SERVER_PROGRESS_DLG_TITLE=D\u00e9marrer le Serveur.
INFO_CTRL_PANEL_STOP_SERVER_PROGRESS_DLG_TITLE=Arr\u00eater le Serveur.
INFO_CTRL_PANEL_RESTART_SERVER_PROGRESS_DLG_TITLE=Red\u00e9marrer le Serveur.
INFO_CTRL_PANEL_START_SERVER_PROGRESS_DLG_TITLE=D\u00e9marrer le Serveur
INFO_CTRL_PANEL_STOP_SERVER_PROGRESS_DLG_TITLE=Arr\u00eater le Serveur
INFO_CTRL_PANEL_RESTART_SERVER_PROGRESS_DLG_TITLE=Red\u00e9marrer le Serveur
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_REQUIRED_SUMMARY=Confirmation requise
#
# Note that the following two properties contain line breaks in HTML format
@@ -709,6 +687,7 @@
#
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_STOP_SERVER_DETAILS=Si le serveur est arr\u00eat\u00e9, toutes les connexions ouvertes vers le serveur seront ferm\u00e9es et le serveur ne sera pas disponible.<br><br> Voulez-vous continuer\u00a0?
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_RESTART_SERVER_DETAILS=Durant le processus de red\u00e9marrage, toutes les connexions ouvertes vers le serveur seront ferm\u00e9es et le serveur ne sera pas disponible.<br><br> Voulez-vous continuer\u00a0?
INFO_CTRL_PANEL_LOADING_PANEL_SUMMARY=Chargement du panneau...
INFO_CTRL_PANEL_CHECKING_SUMMARY=V\u00e9rification...
INFO_CTRL_PANEL_REFRESHING_LIST_SUMMARY=Actualisation de la liste...
@@ -716,6 +695,7 @@
INFO_CTRL_PANEL_READING_JAVA_SETTINGS_SUMMARY=Lecture des param\u00e8tres Java...
INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_AUTHENTICATION_SUMMARY=V\u00e9rification de l'authentification...
INFO_CTRL_PANEL_READING_CONFIGURATION_SUMMARY=Lecture de la configuration...
INFO_CTRL_PANEL_BASE_DN_LABEL=DN de base\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_FILTER_LABEL=Filtre\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_APPLY_BUTTON_LABEL=Appliquer
@@ -730,10 +710,13 @@
INFO_CTRL_PANEL_NO_MATCHES_FOUND_LABEL=Aucune correspondance trouv\u00e9e
INFO_CTRL_PANEL_MAXIMUM_CHILDREN_DISPLAYED=Affichage d'enfants maximum %d.  Essayer d'appliquer un filtre.
INFO_CTRL_PANEL_SUBSTRING_SEARCH_INLINE_HELP=Utiliser '*' pour une recherche de sous-cha\u00eene.
INFO_CTRL_BROWSER_NUMBER_OF_ENTRIES=Nombre d'entr\u00e9es\u00a0: %d
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_TO_BROWSE_SUMMARY=Le serveur est en cours d\u2019ex\u00e9cution.  Vous devez fournir une authentification pour parcourir les donn\u00e9es.
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_SERVER_MUST_RUN_TO_BROWSE_SUMMARY=Pour parcourir les donn\u00e9es, le serveur doit \u00eatre en cours d'ex\u00e9cution et vous devez fournir une authentification.
INFO_CTRL_PANEL_ERROR_CONNECT_BROWSE_SUMMARY=Une erreur s'est produite en essayant de se connecter au serveur pour lire les donn\u00e9es.  D\u00e9tails\u00a0: %s
INFO_CTRL_PANEL_ERROR_CONNECT_BROWSE_DETAILS=Erreur de connexion
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_LABEL=Attribut\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_LIMIT_LABEL=Limite d'entr\u00e9e\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_TYPE_LABEL=Type d'index\u00a0:
@@ -750,31 +733,40 @@
# and must begin with <html>
#
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_MODIFIED_LABEL=<html>L'index a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9.<br>Reconstituer les index requis (en utilisant la fonction 'Reconstituer l'index' ou 'Importer').
INFO_CTRL_PANEL_CUSTOM_ATTRIBUTES_LABEL=Attributs de personnalisation
INFO_CTRL_PANEL_STANDARD_ATTRIBUTES_LABEL=Attributs standard
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_DETAILS_LABEL=D\u00e9tails de l'index
MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_ENTRY_LIMIT_LABEL=La limite de l'entr\u00e9e doit \u00eatre un nombre entier entre %d et %d.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_INDEX_TYPE_SELECTED=Vous devez s\u00e9lectionner au moins un type d'index (par approximation, par ordre, par pr\u00e9sence ou par sous-cha\u00eene).
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_UNEXPECTED_DETAILS=Unexpected error. Details: %s
SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_UNEXPECTED_DETAILS=Erreur inattendue. D\u00e9tails\u00a0: %s
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ENTRY_ALREADY_EXISTS=L'entr\u00e9e '%s' existe d\u00e9j\u00e0.
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_SUMMARY=Cr\u00e9ation d'une nouvelle entr\u00e9e...
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_SUCCESSFUL_SUMMARY=Entr\u00e9e cr\u00e9\u00e9e
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_SUCCESSFUL_DETAILS=L'entr\u00e9e a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e avec succ\u00e8s.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_ERROR_SUMMARY=Erreur lors de la cr\u00e9ation d'une nouvelle entr\u00e9e
MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_ERROR_DETAILS=Une erreur est apparue lors de la cr\u00e9ation d'une entr\u00e9e.
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ENTRY_REQUIRES_SERVER_RUNNING=Pour cr\u00e9er une entr\u00e9e, le serveur doit \u00eatre en cours d'ex\u00e9cution et vous devez fournir une authentification.
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ENTRY_REQUIRES_AUTHENTICATION=Pour cr\u00e9er une entr\u00e9e vous devez fournir une authentification.
MILD_ERR_LDIF_REPRESENTATION_REQUIRED=Vous devez fournir la repr\u00e9sentation LDIF de l'entr\u00e9e.
MILD_ERR_OBJECTCLASS_FOR_ENTRY_REQUIRED=Vous devez fournir les valeurs de la classe d'objet de l'entr\u00e9e.
INFO_CTRL_PANEL_FILTER_INLINE_HELP_LABEL=Par exemple\u00a0: (|(cn=*)(sn=*))
INFO_CTRL_PANEL_SUBTREE_INLINE_HELP_LABEL=Par exemple\u00a0. dc=sous-arborescence, dc=exe;plem dc=co;
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_DETAILS_LABEL=D\u00e9tails de l'index VLV
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_NAME_LABEL=Nom\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_BASE_DN_LABEL=DN de base\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_FILTER_LABEL=Filtre\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_SEARCH_SCOPE_LABEL=\u00c9tendue de la recherche\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_SEARCH_FILTER_LABEL=Filtre de recherche\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_SORT_ORDER_LABEL=Ordre de tri\u00a0.
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_SORT_ORDER_LABEL=Ordre de tri\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_MAX_BLOCK_SIZE_LABEL=Taille maximale du bloc\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_BASE_OBJECT_LABEL=Objet de base
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_SINGLE_LEVEL_LABEL=Niveau unique
@@ -784,9 +776,11 @@
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_REMOVE_BUTTON_LABEL=Supprimer
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_MOVE_UP_BUTTON_LABEL=D\u00e9placer vers le haut
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_MOVE_DOWN_BUTTON_LABEL=D\u00e9placer vers le bas
INFO_CTRL_PANEL_VLV_OTHER_BASE_DN_LABEL=Autre\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_VLV_ASCENDING_LABEL=(croissant)
INFO_CTRL_PANEL_VLV_DESCENDING_LABEL=(d\u00e9croissant)
MILD_ERR_CTRL_PANEL_SCHEMA_NOT_FOUND_SUMMARY=N'a pu trouver de sch\u00e9ma
MILD_ERR_CTRL_PANEL_SCHEMA_NOT_FOUND_DETAILS=Le sch\u00e9ma n'a pas pu \u00eatre trouv\u00e9  V\u00e9rifier le panneau central pour plus d'informations.
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_NOT_DEFINED_CONFIRMATION_TITLE=Index non d\u00e9finis
@@ -794,11 +788,13 @@
# Note that the following property contains line breaks in HTML format (<br>)
#
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_NOT_DEFINED_CONFIRMATION_MSG=Pour que cet index VLV soit efficace, les index suivants doivent \u00eatre configur\u00e9s dans '%s'\u00a0: <br>%s <br><br>Voulez-vous continuer\u00a0?
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_EQUALITY_TYPE=\u00e9galit\u00e9
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_SUBSTRING_TYPE=sous-cha\u00eene
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_ORDERING_TYPE=par ordre
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_PRESENCE_TYPE=pr\u00e9sence
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_APPROXIMATE_TYPE=approximation
INFO_CTRL_PANEL_MUST_UPDATE_INDEX_DEFINITION_TYPE=Vous devez mettre \u00e0 jour la d\u00e9finition de l'index '%s' pour qu'elle soit de type %s.
INFO_CTRL_PANEL_MUST_DEFINE_INDEX_TYPE=Vous devez d\u00e9finir l'index '%s' pour qu'il soit de type %s.
INFO_CTRL_PANEL_MUST_DEFINE_INDEX=Vous devez d\u00e9finir l'index '%s'.
@@ -810,6 +806,7 @@
MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_FILTER_FOR_VLV_PROVIDED=Le filtre fourni n'est pas valide.  D\u00e9tails\u00a0: %s
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_ATTRIBUTE_FOR_VLV_PROVIDED=Vous devez s\u00e9lectionner au moins un attribut pour l'ordre de tri.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_MAX_BLOCK_SIZE_FOR_VLV_PROVIDED=La taille maximale du bloc doit \u00eatre un nombre entier compris entre %d et %d.
INFO_CTRL_PANEL_ADD_TO_GROUP_TITLE=Ajouter au groupe
INFO_CTRL_PANEL_ADD_TO_GROUP_ENTRIES_LABEL=Entr\u00e9es \u00e0 ajouter
INFO_CTRL_PANEL_ADD_TO_GROUP_GROUPS_LABEL=Groupes\u00a0:
@@ -818,26 +815,35 @@
MILD_ERR_CTRL_PANEL_GROUP_COULD_NOT_BE_FOUND=Le backend '%s' n'a pu \u00eatre trouv\u00e9.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NOT_A_STATIC_GROUP=L'entr\u00e9e '%s' existe mais ce n'est pas un groupe statique.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_GROUP_NOT_PROVIDED=Vous devez sp\u00e9cifier un groupe.
INFO_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_SUMMARY=Ajout au groupe...
INFO_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_SUCCESSFUL_SUMMARY=Entr\u00e9es ajout\u00e9es aux groupes
INFO_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_SUCCESSFUL_DETAILS=Les entr\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9es avec succ\u00e8s.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_ERROR_SUMMARY=Erreur lors de l'addition aux groupes
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite lors de l'addition aux groupes.
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_TITLE=Syntaxe d'attribut
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_DETAILS=D\u00e9tails de syntaxe d'attribut 
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_NAME=Nom\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_OID=OID\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_DESCRIPTION=Description\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_USED_BY_ATTRIBUTES=Utilis\u00e9 par les attributs\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_BACKEND_INDEXES_TITLE=Index de backend
INFO_CTRL_PANEL_BACKEND_VLV_INDEXES_TITLE=Index VLV de backend
INFO_CTRL_PANEL_NO_BACKUPS_FOUND=- pas de sauvegarde trouv\u00e9e -
INFO_CTRL_PANEL_BROWSE_BUTTON_LABEL=Parcourir...
INFO_CTRL_PANEL_AVAILABLE_BACKUPS_LABEL=Sauvegardes disponibles\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_LIST_BUTTON_LABEL=Actualiser la liste
INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_BACKUP_BUTTON_LABEL=V\u00e9rifier la sauvegarde
MILD_ERR_ERROR_SEARCHING_BACKUPS_SUMMARY=Erreur lors de la recherche de sauvegardes
INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_PATH_LABEL=Chemin d\u2019acc\u00e8s \u00e0 la sauvegarde\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_TITLE=Lancer l'ex\u00e9cution de sauvegarde
INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_ALL_BACKENDS_LABEL=Toutes les backends
INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_TYPE_LABEL=Type de sauvegarde\u00a0:
@@ -846,11 +852,12 @@
INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_ID_LABEL=ID de sauvegarde\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_AVAILABLE_PARENT_BACKUPS_LABEL=Sauvegardes parents disponibles\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_OPTIONS_LABEL=Options de sauvegarde\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_COMPRESS_DATA_LABEL=Donn\u00e9es compress\u00e9es (.gzip)
INFO_CTRL_PANEL_COMPRESS_DATA_LABEL=Donn\u00e9es compress\u00e9es
INFO_CTRL_PANEL_ENCRYPT_DATA_LABEL=Donn\u00e9es chiffr\u00e9es
INFO_CTRL_PANEL_GENERATE_MESSAGE_DIGEST_LABEL=G\u00e9n\u00e9rer une synth\u00e8se de message de contenu de sauvegarde \u00e0 utiliser comme somme de contr\u00f4le.
INFO_CTRL_PANEL_GENERATE_MESSAGE_DIGEST_LABEL=G\u00e9n\u00e9rer une synth\u00e8se de message de contenu de sauvegarde \u00e0 utiliser comme somme de contr\u00f4le
INFO_CTRL_PANEL_SIGN_MESSAGE_DIGEST_HASH_LABEL=Signer un hachage de synth\u00e8se de message
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_BACKUP=Le serveur est en cours d\u2019ex\u00e9cution.  Vous devez fournir une authentification pour ex\u00e9cuter la sauvegarde.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_SELECTED=Aucune backend s\u00e9lectionn\u00e9e.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_AVAILABLE=Aucun backend disponible.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKUP_PATH_PROVIDED=Aucun chemin de sauvegarde fourni. 
@@ -868,9 +875,11 @@
MILD_ERR_CTRL_PANEL_RUN_BACKUP_ERROR_SUMMARY=Erreur lors de la sauvegarde
MILD_ERR_CTRL_PANEL_RUN_BACKUP_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde.  Code d'erreur\u00a0: %d.
INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_TASK_NAME=Sauvegarder
INFO_CTRL_PANEL_OTHER_BASE_DN_TITLE=Autre  DN de base
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BASE_DN_PROVIDED=Vous devez fournir un DN de base.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_BASE_DN_PROVIDED=Le DN de base fourni n'est pas valide.  D\u00e9tails\u00a0: %s
INFO_CTRL_PANEL_NO_VALUE_SPECIFIED=- Aucune valeur sp\u00e9cifi\u00e9e - 
MILD_ERR_CTRL_PANEL_FILE_NOT_PROVIDED=Vous devez fournir une valeur pour le fichier.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_FILE_DOES_NOT_EXIST=Le fichier '%s' n'existe pas.
@@ -880,6 +889,7 @@
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_READING_FILE=Une erreur s'est produite lors de la lecture du contenu du fichier. D\u00e9tails\u00a0: %s
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_DECODING_BASE_64=Une erreur s'est produite lors du d\u00e9codage de la cha\u00eene de base 64.  D\u00e9tails\u00a0: %s
INFO_CTRL_PANEL_EDIT_BINARY_ATTRIBUTE_TITLE=\u00c9diter un attribut binaire
INFO_CTRL_PANEL_USE_CONTENTS_OF_FILE=Utiliser le contenu du fichier\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_USE_CONTENTS_IN_BASE_64=Indiquez le contenu bianire en format de base 64\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_BUTTON_LABEL=Actualiser
@@ -887,9 +897,12 @@
INFO_CTRL_PANEL_SPECIFY_CONTENTS_IN_BASE_64=- Indiquez la valeur en base 64 -
INFO_CTRL_PANEL_IMAGE_OF_ATTRIBUTE_LABEL=Image de l'attribut
INFO_CTRL_PANEL_PREVIEW_NOT_AVAILABLE_LABEL=Aper\u00e7u indisponible.
INFO_CTRL_PANEL_VIEW_BINARY_ATTRIBUTE_TITLE=Afficher l'attribut binaire
INFO_CTRL_PANEL_VALUE_IN_BASE_64_LABEL=Valeur en format base 64\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_MANAGE_ENTRIES_TITLE=G\u00e9rer les entr\u00e9es
INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_MENU=Nouvel utilisateur...
INFO_CTRL_PANEL_NEW_GROUP_MENU=Nouveau groupe...
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ORGANIZATION_MENU=Nouvelle organisation...
@@ -917,10 +930,14 @@
INFO_CTRL_PANEL_SIMPLIFIED_VIEW_MENU=Vue simplifi\u00e9e
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_VIEW_MENU=Attribut Vue
INFO_CTRL_PANEL_LDIF_VIEW_MENU=Vue LDIF
INFO_CTRL_PANEL_SORT_USER_DATA=Trier les donn\u00e9es utilisateur
INFO_CTRL_PANEL_FOLLOW_REFERRALS=Suivre les r\u00e9f\u00e9rences
INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_DATA=Actualiser le contenu
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ENTRY_MENU=Supprimer l\u2019entr\u00e9e...
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ENTRY_BUTTON=Supprimer l\u2019entr\u00e9e...
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BASE_DN_MENU=Supprimer le DN de base...
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BACKEND_MENU=Supprimer le backend...
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRIES_SUMMARY=Supprimer les entr\u00e9es...
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRIES_COMPLETE=Entr\u00e9es supprim\u00e9es
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRIES_SUCCESSFUL=Les entr\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 correctement supprim\u00e9es.
@@ -928,6 +945,7 @@
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRIES_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite lors de la suppression d'entr\u00e9es
INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_CATEGORY_NODE=Index
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_CATEGORY_NODE=Index VLV
INFO_CTRL_PANEL_BACKEND_LABEL=Moteur de traitement\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_FOUND_LABEL=- Aucun backend n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 -
INFO_CTRL_PANEL_NO_BASE_DNS_FOUND_LABEL=- Aucun DN de base n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 -
@@ -941,6 +959,8 @@
INFO_CTRL_PANEL_NEW_INDEX_MENU=Nouvel index...
INFO_CTRL_PANEL_NEW_VLV_INDEX_MENU=Nouvel index VLV...
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_MENU=Supprimer l'index...
INFO_CTRL_PANEL_MANAGE_INDEXES_TITLE=G\u00e9rer les index
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_FOUND_TITLE=- Aucun backend trouv\u00e9 -
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_FOUND_DETAILS=Il n'y avait pas de backend d\u00e9fini.  Pour cr\u00e9er et g\u00e9rer des index, vous devez cr\u00e9er un backend. Pour cr\u00e9er un nouvel backend, vous pouvez utiliser l'action "Nouveau DN de base".
@@ -952,6 +972,8 @@
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEXES_SUCCESSFUL=Les index '%s' dans le backend '%s' ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s avec succ\u00e8s.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_INDEXES_ERROR_SUMMARY=Erreur lors de la suppression des index
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_INDEXES_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite lors de la suppression des index '%s'.
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTES_CATEGORY_NODE=Attributs
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASSES_CATEGORY_NODE=Classes d\u00b4objets
INFO_CTRL_PANEL_STANDARD_OBJECTCLASSES_CATEGORY_NODE=Standard
@@ -967,34 +989,43 @@
INFO_CTRL_PANEL_NEW_OBJECTCLASS_MENU=Nouvelle classe d'objet...
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ATTRIBUTE_MENU=Nouvel attribut...
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_SCHEMA_ELEMENT_MENU=Supprimer...
INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_ELEMENT_NAME=Nom
INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_ELEMENT_TYPE=Type
INFO_CTRL_PANEL_PARENT_CLASS=Classe parente
INFO_CTRL_PANEL_PARENT_CLASS=Classe sup\u00e9rieure
INFO_CTRL_PANEL_CHILD_CLASS=Classe enfant
INFO_CTRL_PANEL_REQUIRED_ATTRIBUTES=Attributs requis
INFO_CTRL_PANEL_OPTIONAL_ATTRIBUTES=Attributs facultatifs
INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_ELEMENT_NUMBER=Nombre d'\u00e9l\u00e9ments\u00a0: %d
INFO_CTRL_PANEL_NO_SCHEMA_ITEM_SELECTED=Aucun \u00e9l\u00e9ment de sch\u00e9ma s\u00e9lectionn\u00e9
INFO_CTRL_PANEL_CATEGORY_ITEM_SELECTED=\u00c9lement de cat\u00e9gorie s\u00e9lectionnn\u00e9
INFO_CTRL_PANEL_MULTIPLE_SCHEMA_ITEMS_SELECTED=\u00c9l\u00e9ments de sch\u00e9ma multiple s\u00e9lectionn\u00e9s
MILD_ERR_CANNOT_DELETE_PARENT_OBJECTCLASS=La classe d'objet '%s' est sup\u00e9rieure aux classes suivantes\u00a0: %s. Vous devez red\u00e9finir ces classes de fa\u00e7on \u00e0 ce qu'elles n'h\u00e9ritent pas de la classe d'objet '%s' avant de la supprimer.
MILD_ERR_CANNOT_DELETE_PARENT_ATTRIBUTE=L'attribut '%s' est sup\u00e9rieur aux attributs suivants\u00a0: %s. Vous devez red\u00e9finir ces attributs de fa\u00e7on \u00e0 ce qu'ils n'h\u00e9ritent pas de l'attribut '%s' avant de le supprimer.
MILD_ERR_CANNOT_DELETE_ATTRIBUTE_WITH_DEPENDENCIES=L'attribut '%s' est facultatif ou requis par les classes d'objet suivantes\u00a0: %s. Vous devez red\u00e9finir ces classes de fa\u00e7on \u00e0 ce qu'elles ne d\u00e9pendent pas de l'attribut '%s' avant de le supprimer.
INFO_OBJECTCLASS_IS_SUPERIOR=La classe d'objet '%s' est un sup\u00e9rieur des classes d'objet suivantes\u00a0: %s. Si vous continuez, ces classes d'objet vont \u00eatre mises \u00e0 jour avec un nouveau sup\u00e9rieur.
INFO_OBJECTCLASSES_ARE_SUPERIOR=Les classes d'objet s\u00e9lectionn\u00e9es sont des sup\u00e9rieurs des classes d'objet suivantes\u00a0: %s. Si vous continuez, ces classes d'objet vont \u00eatre mises \u00e0 jour avec un nouveau sup\u00e9rieur.
INFO_ATTRIBUTE_IS_SUPERIOR=L'attribut '%s' est un sup\u00e9rieur des attributs suivants\u00a0: %s. Si vous continuez, ces attributs vont \u00eatre mis \u00e0 jour avec un nouveau sup\u00e9rieur.
INFO_ATTRIBUTES_ARE_SUPERIOR=Les attributs s\u00e9lectionn\u00e9s sont des sup\u00e9rieurs des attributs suivants\u00a0: %s. Si vous continuez, ces attributs vont \u00eatre mis \u00e0 jour avec un nouveau sup\u00e9rieur.
INFO_ATTRIBUTE_WITH_DEPENDENCIES=L'attribut '%s' est facultatif ou requis pour les classes d'objet suivantes\u00a0: %s. Si vous continuez, la d\u00e9finition de ces classes d'objet va \u00eatre modifi\u00e9e.
INFO_ATTRIBUTES_WITH_DEPENDENCIES=Les attributs s\u00e9lectionn\u00e9s sont facultatifs ou requis pour les classes d'objet suivantes\u00a0: %s. Si vous continuez, la d\u00e9finition de ces classes d'objet va \u00eatre modifi\u00e9e.
INFO_CTRL_PANEL_MANAGE_SCHEMA_TITLE=G\u00e9rer le sch\u00e9ma
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_OBJECTCLASSES_TITLE=Supprimer les classes d'objet
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ATTRIBUTES_TITLE=Supprimer les attributs
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_OBJECTCLASSES_AND_ATTRIBUTES_TITLE=Supprimer les classes d'objet et les attributs
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_SCHEMA_ELEMENTS_DETAILS=Voulez-vous vraiment supprimer les \u00e9l\u00e9ments '%s' d\u00e9finis dans le sch\u00e9ma\u00a0?
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SCHEMA_ELEMENTS_SUMMARY=Suppression...
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SCHEMA_ELEMENTS_COMPLETE=D\u00e9finitions du sch\u00e9ma supprim\u00e9es
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SCHEMA_ELEMENTS_SUCCESSFUL=Les \u00e9l\u00e9ments du sch\u00e9ma '%s' ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s avec succ\u00e8s
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_SCHEMA_ELEMENTS_ERROR_SUMMARY=Erreur lors de la suppression d'\u00e9l\u00e9ments
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_SCHEMA_ELEMENTS_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite lors de la suppression d'\u00e9l\u00e9ments du sch\u00e9ma.  V\u00e9rifiez les d\u00e9tails pour plus d'informations
INFO_CTRL_PANEL_CONFIGURATION_ATTRIBUTE_TITLE=Attribut de configuration
INFO_CTRL_PANEL_CONFIGURATION_OBJECTCLASS_TITLE=Classe d'objet de configuration
INFO_CTRL_PANEL_CUSTOM_ATTRIBUTE_TITLE=Attribut de personnalisation  
INFO_CTRL_PANEL_CUSTOM_OBJECTCLASS_TITLE=Classe d'objet de personnalisation 
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ATTRIBUTE_BUTTON=Supprimer l'attribut...
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ATTRIBUTE_TITLE=Supprimer un attribut
INFO_CTRL_PANEL_MODIFY_ATTRIBUTE_TITLE=Modifier l'attribut
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_ATTRIBUTE_DELETE=Le serveur est en cours d\u2019ex\u00e9cution.  Vous devez fournir une authentification pour supprimer l'attribut.
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_ATTRIBUTE_DETAILS=Voulez-vous vraiment supprimer l'attribut '%s' d\u00e9fini dans le sch\u00e9ma\u00a0?
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE_SUMMARY=Suppression de l'attribut '%s'...
@@ -1002,18 +1033,32 @@
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE_SUCCESSFUL=L'attribut '%s' a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE_ERROR_SUMMARY=Erreur lors de la suppression de l'attribut
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'attribut '%s'.  V\u00e9rifiez les d\u00e9tails pour plus d'informations.
INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_ATTRIBUTE_SUMMARY=Modification de l'attribut '%s'...
INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_ATTRIBUTE_COMPLETE=Attribut modifi\u00e9
INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_ATTRIBUTE_SUCCESSFUL=L'attribut '%s' a \u00e9t\u00e9 correctement modifi\u00e9
MILD_ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_ATTRIBUTE_ERROR_SUMMARY=Erreur lors de la modification de l'attribut
MILD_ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_ATTRIBUTE_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite lors de la modification de l'attribut '%s'.  V\u00e9rifiez les d\u00e9tails pour plus d'informations.
INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_OBJECTCLASS_SUMMARY=Modification de la classe d'objet '%s'...
INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_OBJECTCLASS_COMPLETE=Classe d'objet modifi\u00e9e
INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_OBJECTCLASS_SUCCESSFUL=La classe d'objet '%s' a \u00e9t\u00e9 correctement modifi\u00e9e
MILD_ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_OBJECTCLASS_ERROR_SUMMARY=Erreur lors de la modification de la classe d'objet
MILD_ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_OBJECTCLASS_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite lors de la modification de la classe d'objet '%s'.  V\u00e9rifiez les d\u00e9tails pour plus d'informations.
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_OBJECTCLASS_BUTTON=Supprimer la classe d'objet...
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_OBJECTCLASS_TITLE=Supprimer la classe d'objet
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_OBJECTCLASS_DELETE=Le serveur est en cours d\u2019ex\u00e9cution.  Vous devez fournir une authentification pour supprimer la classe d'objet.
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_OBJECTCLASS_EDIT=Le serveur est en cours d\u2019ex\u00e9cution.  Vous devez fournir une authentification pour modifier la classe d'objet.
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_OBJECTCLASS_DETAILS=Voulez-vous vraiment supprimer la classe d'objet '%s' d\u00e9finie dans le sch\u00e9ma\u00a0?
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS_SUMMARY=Suppression de la classe d'objet '%s'...
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS_COMPLETE=Classe d'objet supprim\u00e9e
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS_SUCCESSFUL=La classe d'objet '%s' a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS_ERROR_SUMMARY=Erreur lors de la suppression de la classe d'objet
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite lors de la suppression de la classe d'objet '%s'.  V\u00e9rifiez les d\u00e9tails pour plus d'informations.
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BACKEND_TITLE=Supprimer le backend...
INFO_CTRL_PANEL_SELECT_BACKENDS_TO_DELETE=S\u00e9lectionner les backends \u00e0 supprimer\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_BACKEND_DELETE=Le serveur est en cours d\u2019ex\u00e9cution.  Vous devez fournir une authentification pour supprimer un backend.
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BACKENDS_SUMMARY=Suppression des backends...
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BACKENDS_COMPLETE=Backends supprim\u00e9s
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BACKENDS_SUCCESSFUL=Les backends ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s.
@@ -1021,12 +1066,15 @@
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_BACKENDS_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite lors de la suppression de backends.  V\u00e9rifiez les d\u00e9tails pour plus d'informations.
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_BACKENDS_DETAILS=Les backends suivants seront supprim\u00e9s.  Toutes les entr\u00e9es d\u00e9finies sur tous les DN de base du backend et toutes les configuration d'index seront supprim\u00e9es.
INFO_CTRL_PANEL_DO_YOU_WANT_TO_CONTINUE=Voulez-vous continuer ?
INFO_CTRL_PANEL_SELECT_ALL_BUTTON=Tout s\u00e9lectionner
INFO_CTRL_PANEL_CLEAR_SELECTION_BUTTON=Tout d\u00e9s\u00e9lectionner
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_BASE_DNS_INDIRECT_DETAILS=Les backends suivants seront supprim\u00e9s et toute la configuration sera perdue\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BASE_DN_TITLE=Supprimer le DN de base
INFO_CTRL_PANEL_SELECT_BASE_DNS_TO_DELETE=S\u00e9lectioner les DN de base \u00e0 supprimer\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_BASE_DN_DELETE=Le serveur est en cours d\u2019ex\u00e9cution.  Vous devez fournir une authentification pour supprimer un DN de base.
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS_SUMMARY=Suppression des DN de base...
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS_COMPLETE=DN de base supprim\u00e9s
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS_SUCCESSFUL=Les DN de base ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s.
@@ -1034,10 +1082,19 @@
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite lors de la suppression des DN de base.  V\u00e9rifiez les d\u00e9tails pour plus d'informations.
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_BASE_DNS_DETAILS=Les DN de base suivants seront supprim\u00e9s.  Toutes les entr\u00e9es d\u00e9fini\u00e9es dans le DN de base seront supprim\u00e9es.
INFO_CTRL_PANEL_ERROR_SEARCHING_ENTRY_TITLE=Erreur lors de la recherche d'entr\u00e9e
INFO_CTRL_PANEL_ERROR_RESOLVING_REFERRAL_TITLE=Erreur lors de la r\u00e9solution de la r\u00e9f\u00e9rence
INFO_CTRL_PANEL_ERROR_RESOLVING_REFERRAL_MSG=Impossible de r\u00e9soudre les r\u00e9f\u00e9rences d\u00e9finies dans l'entr\u00e9e '%s'.<br><br>Les r\u00e9f\u00e9rences de l'entr\u00e9e sont\u00a0:<br>%s
MILD_ERR_CTRL_PANEL_RESOLVING_REFERRAL_DETAILS=Une erreur s'est produite lors de la r\u00e9solution de la r\u00e9f\u00e9rence '%s'.<br>D\u00e9tails\u00a0: %s
MILD_ERR_CTRL_PANEL_COULD_NOT_FIND_PROVIDED_ENTRY_IN_REFERRAL=Impossible de trouver l'entr\u00e9e sp\u00e9cifi\u00e9e dans '%s'.  V\u00e9rifiez que cette entr\u00e9e existe sur le serveur %s.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_COULD_NOT_FIND_PROVIDED_ENTRY_IN_REFERRAL_NO_HOST=Impossible de trouver l'entr\u00e9e sp\u00e9cifi\u00e9e dans '%s'.  V\u00e9rifiez que cette entr\u00e9e existe sur le serveur.
INFO_CTRL_PANEL_HOW_TO_EDIT_REFERRALS=Pour modifier la r\u00e9f\u00e9rence dans l'entr\u00e9e, d\u00e9s\u00e9lectionnez l'option 'Suivre les r\u00e9f\u00e9rences' dans le menu 'Affichage'.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_REFERRAL_LOOP=La r\u00e9f\u00e9rence s\u00e9lectionn\u00e9e est d\u00e9finie sur le serveur %s et fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une entr\u00e9e sur le m\u00eame serveur qui est un ascendant de cette entr\u00e9e.  Cette configuration g\u00e9n\u00e8re une boucle dans la structure\u00a0DIT, ce qui doit \u00eatre \u00e9vit\u00e9.
#
# Note that the following property contains line breaks in HTML format (<br>)
#
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_SEARCHING_ENTRY=Une erreur s'est produite lors de la recherche d'ent\u00e9re '%s'.  D\u00e9tails\u00a0: <br>%s
INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_LDIF_TITLE=Exporter LDIF
INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_TO_FILE_LABEL=Exporter vers le fichier\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_OVERWRITE_LABEL=Si le fichier existe, \u00e9craser le contenu du fichier au lieu de l'ajouter.
@@ -1046,6 +1103,7 @@
INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_WRAP_TEXT=Adaptation du texte \u00e0 la colonne
INFO_CTRL_PANEL_EXCLUDE_OPERATIONAL_ATTRIBUTES=Exclure les attributs op\u00e9rationnels
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_EXPORT=Le serveur est en cours d\u2019ex\u00e9cution.  Vous devez fournir une authentification pour effectuer l'exportation.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKEND_SELECTED=Aucun backend s\u00e9lectionn\u00e9.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_EXPORT_DIRECTORY_PROVIDED=Le chemin fourni '%s' existe et c'est un r\u00e9pertoire.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_WRAP_COLUMN=La valeur de la colonne adapt\u00e9e doit \u00eatre entre %d et %d.
@@ -1059,8 +1117,9 @@
MILD_ERR_CTRL_PANEL_EXPORTING_LDIF_ERROR_SUMMARY=Erreur lors de l'exportation
MILD_ERR_CTRL_PANEL_EXPORTING_LDIF_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite lors de l'exportation.  Code d'erreur\u00a0: %d.
INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_TASK_DESCRIPTION=Exportation du backend '%s' vers le fichier '%s'.
INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_LDIF_TITLE=Importer LDIF
INFO_CTRL_PANEL_DATA_IN_FILE_COMPRESSED=Les donn\u00e9es dans le fichier sont compress\u00e9es (.gzip)
INFO_CTRL_PANEL_DATA_IN_FILE_COMPRESSED=Les donn\u00e9es dans le fichier sont compress\u00e9es
INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_TYPE_LABEL=Type d'importation\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_OVERWRITE_LABEL=\u00c9craser toute donn\u00e9e existante
INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_APPEND_LABEL=Ajouter \u00e0 toute donn\u00e9e existante
@@ -1068,20 +1127,33 @@
INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_REPLACE_ENTRIES=Remplacer les entr\u00e9es qui ont des DN correspondants avec des valeurs import\u00e9es
INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_VALIDATION_LABEL=Validation de sch\u00e9ma\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_REJECT_NOT_SCHEMA_COMPLIANT_LABEL=Refuser les entr\u00e9es qui ne sont pas conformes au sch\u00e9ma
INFO_CTRL_PANEL_DN_VALIDATION_LABEL=Validation de DN\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_DO_DN_VALIDATION_LATER_LABEL=Ex\u00e9cuter la validation de DN \u00e0 une \u00e9tape ult\u00e9rieure de l'importation
INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_THREADS_LABEL=Num\u00e9ro de thread\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_THREADS_TOOLTIP=Nombre de threads utilis\u00e9s pour lire le fichier LDIF durant l'importation.
INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_THREADS_HELP=Si vous laissez ce champ vide, le nombre de threads utilis\u00e9 est \u00e9gal \u00e0 2 x le nombre de CPU de la machine serveur.
MILD_ERR_IMPORT_THREAD_NUMBER_INVALID=Le nombre de threads doit \u00eatre un entier positif.
INFO_CTRL_PANEL_REJECTS_FILE_LABEL=Refuse le fichier\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_WRITE_REJECTS_FILE_LABEL=\u00c9crire les entr\u00e9es refus\u00e9es dans le fichier\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_OVERWRITE_REJECTS_FILE_LABEL=Si le fichier existe, \u00e9craser le contenu du fichier au lieu de l'ajouter.
INFO_CTRL_PANEL_OVERWRITE_REJECTS_FILE_LABEL=Si le fichier existe, \u00e9craser le contenu du fichier au lieu de l'ajouter
INFO_CTRL_PANEL_SKIPS_FILE_LABEL=Ignorer le fichier\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_WRITE_SKIPS_FILE_LABEL=\u00c9crire les entr\u00e9es ignor\u00e9es dans le fichier\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_OVERWRITE_SKIPS_FILE_LABEL=Si le fichier existe, \u00e9craser le contenu du fichier au lieu de l'ajouter.
INFO_CTRL_PANEL_OVERWRITE_SKIPS_FILE_LABEL=Si le fichier existe, \u00e9craser le contenu du fichier au lieu de l'ajouter
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_IMPORT=Le serveur est en cours d\u2019ex\u00e9cution.  Vous devez fournir une authentification pour effectuer l'importation.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_REJECTS_FILE_REQUIRED=Vous devez fournir une valeur pour le fichier refus\u00e9.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_REJECTS_AND_SKIPS_MUST_BE_DIFFERENT=Les fichiers refus\u00e9s et ignor\u00e9s doivent avoir diff\u00e9rentes valeurs.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_SKIPS_FILE_REQUIRED=Vous devez fournir une valeur pour le fichier ignor\u00e9.
#
# Note that the following property contains line breaks in HTML format (<br>)
# Note that the following three properties contain line breaks in HTML format
# (<br>)
#
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_IMPORT_LDIF_DETAILS=Toutes les donn\u00e9es dans le backend '%s' seront \u00e9cras\u00e9es.<br><br> Voulez-vous continuer\u00a0?
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_INITIALIZE_ALL_DETAILS=Les DN de base suivants sont r\u00e9pliqu\u00e9s\u00a0:<br>%s<br><br>Pour que la r\u00e9plication fonctionne, ces DN de base doivent \u00eatre initialis\u00e9s apr\u00e8s l'importation LDIF.<br><br>Voulez-vous initialiser automatiquement le contenu des DN de base r\u00e9pliqu\u00e9s sur les serveurs distants une fois l'importation LDIF termin\u00e9e\u00a0?  Attention, si vous cliquez sur 'Oui', toutes les donn\u00e9es des DN de base du serveur distant sont \u00e9cras\u00e9es.
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_INITIALIZE_ALL_AND_OVERWRITE_DETAILS=Toutes les donn\u00e9es dans le backend '%s' seront \u00e9cras\u00e9es.<br><br>Les DN de base suivants sont r\u00e9pliqu\u00e9s\u00a0:<br>%s<br><br>Pour que la r\u00e9plication fonctionne, ces DN de base doivent \u00eatre initialis\u00e9s apr\u00e8s l'importation LDIF.<br><br>Vous pouvez choisir d'initialiser automatiquement le contenu des DN de base r\u00e9pliqu\u00e9s sur les serveurs distants une fois l'importation LDIF termin\u00e9e.  Attention, si vous choisissez l'initialisation, toutes les donn\u00e9es des DN de base du serveur distant sont \u00e9cras\u00e9es.
INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_INITIALIZE_ALL=Commande \u00e9quivalente pour initialiser les serveurs distants\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_INITIALIZE_TITLE=Confirmation requise
INFO_CTRL_PANEL_INITIALIZE_ALL_BUTTON_LABEL=Importer et initialiser
INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_ONLY_BUTTON_LABEL=Importer uniquement
INFO_CTRL_PANEL_IMPORTING_LDIF_SUMMARY=Importation vers le backend '%s'...
INFO_CTRL_PANEL_IMPORTING_LDIF_SUCCESSFUL_SUMMARY=Importation termin\u00e9e
INFO_CTRL_PANEL_IMPORTING_LDIF_SUCCESSFUL_DETAILS=L'importation est termin\u00e9e.
@@ -1096,13 +1168,15 @@
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTES_TO_EXCLUDE=Attributs \u00e0 exclure\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_INCLUSION_FILTER=Filtre d'inclusion\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_EXCLUSION_FILTER=Filtre d'exclusion\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_SEPARATE_DNS_LINE_BREAK=S\u00e9parer les DN multiples avec un retour \u00e0 la ligne.
INFO_CTRL_PANEL_SEPARATE_DNS_LINE_BREAK=S\u00e9parer les DN multiples avec un retour \u00e0 la ligne
INFO_CTRL_PANEL_SEPARATE_ATTRIBUTES_COMMA=S\u00e9parer les attributs \u00f9multiples avec une virgule (,)
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NOT_A_DESCENDANT_OF_BASE_DN=Le DN de base '%s' n'est pas un descendant des DN de base d\u00e9finis dans le backend '%s'.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_ATTRIBUTE_NAME=L'attribut '%s' n'a pas de nom valide.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_FILTER_DETAILS_WITH_VALUE=La valeur '%s' n'est pas un filtre valide  D\u00e9tails\u00a0: %s
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_BROWSER_RIGHT_PANEL_TITLE=Afficher les propri\u00e9t\u00e9s de l'index 
INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_BROWSER_RIGHT_PANEL_TITLE=Afficher l'\u00e9l\u00e9ment de sch\u00e9ma 
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_PANEL_TITLE=Propri\u00e9t\u00e9s de l'index
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_INDEX_EDITING=Le serveur est en cours d\u2019ex\u00e9cution.  Vous devez fournir une authentification pour \u00e9diter l'index.
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_TITLE=Supprimer l'index
@@ -1120,6 +1194,7 @@
MILD_ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite lors de la modification de l'index '%s'.
INFO_CTRL_PANEL_MODIFY_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Modifier l'index '%s' dans le backend '%s'.
INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_PROGRESS=Modification de l'index '%s'
INFO_CTRL_PANEL_JAVA_PROPERTIES_TITLE=Param\u00e8tres Java
INFO_CTRL_PANEL_JAVA_HOME_LABEL=Accueil JAVA\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_USE_OPENDS_JAVA_HOME=Utiliser la valeur de la variable d'environnement OPENDS_JAVA_HOME
@@ -1151,26 +1226,16 @@
#
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_NOT_WORKING_ARGUMENTS_DETAILS=Les arguments Java suivants ne peuvent pas \u00eatre utilis\u00e9s avec le binaire '%s' :<br>%s<br><br>Les lignes de commands associ\u00e9es avec ces arguments Java peuvent ne pas fonctionner.<br> Voulez-vous continuer\u00a0?
INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_NOT_WORKING_FALLBACK_ARGUMENTS_DETAILS=Les arguments Java suivants ne peuvent \u00eatre utilis\u00e9s avec le binaire '%s'\u00a0: <br>%s<br><br>Ces arguments seront utilis\u00e9s comme solution de repli quand OPENDS_JAVA_ARGS n'est pas d\u00e9fini.  Si vous ne voulez pas indiquer de solution de repli, laissez ces arguments vides.<br><br>Les lignes de commands associ\u00e9es avec ces arguments Java peuvent ne pas fonctionner.<br> Voulez-vous continuer\u00a0?
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_GENERIC_ERROR_FALLBACK_JAVAHOME=The Java home value '%s' \
### is not valid.  This value will be used as fall back when the OPENDS_JAVA_HOME \
### environment variable is not defined.  If you do not want to specify a fall \
### back, leave the Java Home text field empty or specify a valid Java home.<br>\
### Error details:<br>%s
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_WORKING_JVM_DETAILS=The Java binary '%s' \
### could not be used to launch the server scripts.<br>The server cannot run using \
### the provided Java Home.
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_WORKING_FALLBACK_JVM_DETAILS=The Java binary '%s' \
### could not be used to launch the server scripts.  This value will be used as \
### fall back when the OPENDS_JAVA_HOME environment variable is not defined.  If \
### you do not want to specify a fall back, leave the Java Home text field empty \
### or specify a valid Java home.
SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_GENERIC_ERROR_FALLBACK_JAVAHOME=La valeur de r\u00e9pertoire de base Java '%s' n'est pas valide.  Cette valeur est utilis\u00e9e comme solution de repli lorsque la variable d'environnement OPENDS_JAVA_HOME n'est pas d\u00e9finie.  Si vous ne voulez pas indiquer de solution de repli, laissez le champ de r\u00e9pertoire de base Java vide ou indiquez un r\u00e9pertoire de base Java valide.<br>D\u00e9tails de l'erreur\u00a0:<br>%s
SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_WORKING_JVM_DETAILS=Impossible d'utiliser le fichier binaire Java '%s' pour lancer les scripts de serveur.<br>Impossible d'ex\u00e9cuter le serveur avec le r\u00e9pertoire de base Java indiqu\u00e9.
SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_WORKING_FALLBACK_JVM_DETAILS=Impossible d'utiliser le fichier binaire Java '%s' pour lancer les scripts de serveur.  Cette valeur est utilis\u00e9e comme solution de repli lorsque la variable d'environnement OPENDS_JAVA_HOME n'est pas d\u00e9finie.  Si vous ne voulez pas indiquer de solution de repli, laissez le champ de r\u00e9pertoire de base Java vide ou indiquez un r\u00e9pertoire de base Java valide.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_CHECKING_JAVA_SETTINGS_SUMMARY=Erreur lors de la v\u00e9rification des param\u00e8tres Java
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_CHECKING_JAVA_SETTINGS_DETAILS=Une erreur inattendue s'est produite lors de la v\u00e9rification des param\u00e8tres Java.  D\u00e9tails\u00a0: %s
INFO_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_TITLE=Modification de l'index
INFO_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_SUMMARY=Mise \u00e0 jour des param\u00e8tres Java...
INFO_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_COMPLETE=Param\u00e8tres Java mis \u00e0 jour
INFO_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_SUCCESSFUL=Les param\u00e8tres Java ont \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.  Quand les lignes de commande sont ex\u00e9cut\u00e9es, les nouveaux param\u00e8tres seront pris en compte.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_ERROR_SUMMARY=Erreur lors de la mise \u00e0 jour des propri\u00e9t\u00e9s Java.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_ERROR_SUMMARY=Erreur lors de la mise \u00e0 jour des propri\u00e9t\u00e9s Java
MILD_ERR_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite lors de la mise \u00e0 jour des param\u00e8tres Java.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_ERROR_CODE=Une erreur s'est produite lors de la mise \u00e0 jour des param\u00e8tres Java.  Code d'erreur : %d
INFO_CTRL_PANEL_COMMAND_LINE_NAME_COLUMN=Nom de ligne de commande
@@ -1187,17 +1252,20 @@
MILD_ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY_ERROR_SUMMARY=Erreur lors de l'enregistrement des modifications
MILD_ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY_ERROR_DETAILS=Une erreur est apparue lors de l'enregistrement des modifications de l'entr\u00e9e '%s'.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_ENTRY=L'entr\u00e9e n'est pas correcte.  D\u00e9tails\u00a0: %s
INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_CHANGES_DIALOG_TITLE=Modifications non enregistr\u00e9es.
INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_CHANGES_SUMMARY=Modifications non enregistr\u00e9es.
INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_INDEX_CHANGES_DETAILS=Enregistrer les modifications en\u00a0: '%s'\u00a0?
INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_ENTRY_CHANGES_DETAILS=Enregistrer les modifications en\u00a0: '%s'\u00a0?
INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_CHANGES_DIALOG_TITLE=Modifications non enregistr\u00e9es
INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_CHANGES_SUMMARY=Modifications non enregistr\u00e9es
INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_INDEX_CHANGES_DETAILS=Enregistrer les modifications de l'index\u00a0: '%s'\u00a0?
INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_ENTRY_CHANGES_DETAILS=Enregistrer les modifications de l'entr\u00e9e\u00a0: '%s'\u00a0?
INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_ATTRIBUTE_CHANGES_DETAILS=Enregistrer les modifications de l'attribut\u00a0: '%s'\u00a0?
INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_OBJECTCLASS_CHANGES_DETAILS=Enregistrer les modifications de la classe d'objet\u00a0: '%s'\u00a0?
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_TITLE=Supprimer l'entr\u00e9e
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SUBTREE_TITLE=Supprimer la sous-arborescence
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ENTRY_CONFIRMATION_DETAILS=Voulez-vous supprimer l'entr\u00e9e '%s'\u00a0?
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_SUBTREE_CONFIRMATION_DETAILS=Voulez-vous supprimer l'entr\u00e9e '%s' (incluant toutes les entr\u00e9es sous celles-ci dans l'arborescence)\u00a0?
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_COMPLETE=Entr\u00e9e supprim\u00e9e
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_SUCCESSFUL=L'entr\u00e9e '%s' a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_ERROR_SUMMARY=Erreur lors de la suppression de l'entr\u00e9e.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_ERROR_SUMMARY=Erreur lors de la suppression de l'entr\u00e9e
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'entr\u00e9e '%s'.
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SUBTREE_SUMMARY=Suppression de la sous-arborescence '%s'...
INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SUBTREE_COMPLETE=Sous-arborescence supprim\u00e9e
@@ -1209,11 +1277,15 @@
INFO_CTRL_PANEL_USERS_FILTER=Utilisateurs
INFO_CTRL_PANEL_GROUPS_FILTER=Groupes
INFO_CTRL_PANEL_OTHER_BASE_DN=Autre...
INFO_CTRL_PANEL_NON_EDITABLE_ATTRIBUTES=Attributs non \u00e9ditables\u00a0:
INFO_CTRL_OBJECTCLASS_DESCRIPTOR=Classe d'objet\u00a0: %s
INFO_CTRL_AUXILIARY_OBJECTCLASS_DESCRIPTOR=Classes d'objet auxiliaires\u00a0:%s
INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_OR_REMOTE_LABEL=Choisissez le serveur \u00e0 administrer :
INFO_CTRL_PANEL_REMOTE_SERVER=Serveur distant :
INFO_CTRL_PANEL_REMOTE_SERVER_TOOLTIP=Nom d'h\u00f4te complet du serveur distant.
INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_SERVER=Serveur local
INFO_CTRL_PANEL_ADMINISTRATION_PORT=Port d\u2019administration\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_SERVER_NOT_RUNNING=Inactif
@@ -1226,15 +1298,18 @@
#
INFO_CTRL_PANEL_ERROR_CONNECTING_TO_LOCAL=Les erreurs suivantes se sont produites lors de la connexion au serveur local : <br>%s<br>Si vous continuez sans fournir d'authentification, aucune information de contr\u00f4le ne s'affiche.<br><br> Voulez-vous continuer\u00a0?
MILD_ERR_CANNOT_CONNECT_TO_REMOTE=Impossible de se connecter au serveur '%s' sur le port '%s'.  V\u00e9rifiez que les informations fournies sont valides et que le serveur est en cours d'ex\u00e9cution. D\u00e9tails\u00a0: %s
INFO_CTRL_PANEL_LOGIN_PANEL_TITLE=Authentification requise
INFO_CTRL_PANEL_BIND_DN_LABEL=DN de liaison\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_BIND_PASSWORD_LABEL=Mot de passe\u00a0:
#
# Note that the following two properties contain line breaks in HTML format
# (<br>)
#
INFO_CTRL_PANEL_RUNNING_TASKS_CONFIRMATION_DETAILS=Les t\u00e2ches suivantes sont ex\u00e9cut\u00e9es\u00a0: <br>%s<br><br>Si vous fermez, les t\u00e2ches se poursuivent mais vous devrez v\u00e9rifier les fichiers journaux pour voir si elles se sont termin\u00e9es avec succ\u00e8s.<br><br> Voulez-vous continuer\u00a0?
INFO_CTRL_PANEL_RUNNING_TASKS_CHANGE_SERVER_CONFIRMATION_DETAILS=Les t\u00e2ches suivantes sont ex\u00e9cut\u00e9es\u00a0: <br>%s<br><br>Si vous fermez, les t\u00e2ches se poursuivent mais vous devrez v\u00e9rifier les fichiers journaux pour voir si elles se sont termin\u00e9es avec succ\u00e8s.<br><br> Voulez-vous continuer\u00a0?
INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_PANEL_TITLE=R\u00e8gle de correspondance
INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_DETAILS=D\u00e9tails de r\u00e8gle de correspondance 
INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_NAME=Nom\u00a0:
@@ -1243,6 +1318,7 @@
INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_SYNTAX=Syntaxe\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_TYPE=Type\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_USED_BY=Utilis\u00e9 par les attributs\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_NO_PARENT_FOR_ATTRIBUTE=- Aucun parent - 
INFO_CTRL_PANEL_NO_MATCHING_RULE_FOR_ATTRIBUTE=- Aucune r\u00e8gle de correspondance -
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ATTRIBUTE_PANEL_TITLE=Nouvel attribut
@@ -1254,7 +1330,13 @@
MILD_ERR_CTRL_PANEL_OID_ALREADY_IN_USE=L'OID fourni '%s' existe d\u00e9j\u00e0 dans le sch\u00e9ma (d\u00e9fini comme %s).
MILD_ERR_CTRL_PANEL_EMPTY_ALIAS=Vous avez fourni un alias vide.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ALIAS_ALREADY_IN_USE=L'alias fourni '%s' existe d\u00e9j\u00e0 dans le sch\u00e9ma (d\u00e9fini comme %s).
MILD_ERR_NON_MODIFIABLE_CANNOT_BE_USER_APPLICATIONS=Les attributs non modifiables doivent avoir une utilisation op\u00e9rationnelle.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_CANNOT_BE_ITS_SUPERIOR=Un attribut ne peut pas \u00eatre son propre sup\u00e9rieur.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_CANNOT_BE_ITS_SUPERIOR=Une classe d'objet ne peut pas \u00eatre son propre sup\u00e9rieur.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_IS_SUPERIOR_OF_SUPERIOR=La classe d'objet est un sup\u00e9rieur (direct ou indirect) de '%s'.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_IS_SUPERIOR_OF_SUPERIOR=L'attribut est un sup\u00e9rieur (direct ou indirect) de '%s'.
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ATTRIBUTE_SUMMARY=Cr\u00e9ation de l'attribut '%s'...
INFO_CTRL_PANEL_UPDATING_SCHEMA_FILE_PROGRESS=Ajout d'\u00e9l\u00e9ments de sch\u00e9ma au fichier de sch\u00e9ma '%s'...
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ATTRIBUTE_COMPLETE=Attribut cr\u00e9\u00e9 dans le sch\u00e9ma
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ATTRIBUTE_SUCCESSFUL=L'attribut '%s' a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 avec succ\u00e8s.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_ATTRIBUTE_ERROR_SUMMARY=Erreur lors de la cr\u00e9ation de l'attribut
@@ -1275,9 +1357,17 @@
INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_SUBSTRING_HELP=La r\u00e8gle de correspondance \u00e0 utiliser pour des requ\u00eates sous-cha\u00eene 
INFO_CTRL_PANEL_DEFAULT_DEFINED_IN_SYNTAX=- par d\u00e9faut d\u00e9fini dans la syntaxe (%s) -
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ATTRIBUTE_TASK_DESCRIPTION=Cr\u00e9er un nouvel attribut '%s' dans le sch\u00e9ma.
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ATTRIBUTES_TASK_DESCRIPTION=Cr\u00e9ation d'attributs '%s' dans le sch\u00e9ma.
INFO_CTRL_PANEL_NEW_OBJECTCLASSES_TASK_DESCRIPTION=Cr\u00e9ation de classes d'objet '%s' dans le sch\u00e9ma.
INFO_CTRL_PANEL_NEW_SCHEMA_ELEMENTS_TASK_DESCRIPTION=Cr\u00e9ation d'attributs '%s' et de classes d'objet '%s' dans le sch\u00e9ma.
INFO_CTRL_PANEL_EXPLANATION_TO_MODIFY_ATTRIBUTE=Pour modifier l'attribut '%s', le syst\u00e8me va le supprimer, puis le recr\u00e9er.  Cela s'applique \u00e9galement \u00e0 tous les \u00e9l\u00e9ments de sch\u00e9ma qui y font r\u00e9f\u00e9rence.
INFO_CTRL_PANEL_EXPLANATION_TO_MODIFY_OBJECTCLASS=Pour modifier la classe d'objet '%s', le syst\u00e8me va la supprimer, puis la recr\u00e9er.  Cela s'applique \u00e9galement \u00e0 tous les \u00e9l\u00e9ments de sch\u00e9ma qui y font r\u00e9f\u00e9rence.
INFO_CTRL_PANEL_EXPLANATION_TO_DELETE_REFERENCED_ELEMENTS=Pour modifier les r\u00e9f\u00e9rences aux attributs et classes d'objet supprim\u00e9s, vous devez supprimer, puis rajouter les \u00e9l\u00e9ments de sch\u00e9ma qui y font r\u00e9f\u00e9rence.
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ATTRIBUTE_PROGRESS=Cr\u00e9ation de l'attribut '%s'
INFO_CTRL_PANEL_MODIFY_ATTRIBUTE_TASK_DESCRIPTION=Modifier l'attribut '%s' dans le sch\u00e9ma
INFO_CTRL_PANEL_MODIFY_OBJECTCLASS_TASK_DESCRIPTION=Modifier la classe d'objet '%s' dans le sch\u00e9ma
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_NAME_LABEL=Nom\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_PARENT_LABEL=Parent\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_PARENT_LABEL=Sup\u00e9rieur\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_OID_LABEL=OID\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_ALIASES_LABEL=Alias\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_ORIGIN_LABEL=Origine\u00a0:
@@ -1296,6 +1386,7 @@
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_COLLECTIVE_LABEL=Collectif
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_OBSOLETE_LABEL=Obsol\u00e8te
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_OPERATIONAL_LABEL=Op\u00e9rationnel
INFO_CTRL_PANEL_NEW_BACKEND_LABEL=Nouveau backend\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_NEW_BASE_DN_TITLE=Nouveau DN de base
INFO_CTRL_PANEL_BASE_DN_EXAMPLE=Par exemple\u00a0: dc=exemple,dc=com
@@ -1314,25 +1405,33 @@
MILD_ERR_BASE_DN_ANCESTOR_EXISTS=Le backend contient d\u00e9j\u00e0 un autre DN de base qui est dans le m\u00eame chemin hi\u00e9rarchique (%s est un anc\u00eatre du DN de base fourni).
MILD_ERR_BASE_DN_DN_IS_ANCESTOR_OF=Le backend contient d\u00e9j\u00e0 un autre DN de base qui est dans le m\u00eame chemin hi\u00e9rarchique (%s est un descendant du DN de base fourni).
MILD_ERR_NUMBER_OF_ENTRIES_INVALID=Le nombre d'entr\u00e9es utilisateur \u00e0 g\u00e9n\u00e9rer doit \u00eatre compris entre %d et %d.
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_SUMMARY=Cr\u00e9ation d'un ND d base '%s'...
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_SUMMARY=Cr\u00e9ation d\u2019un ND de base '%s'...
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_COMPLETE=DN de base cr\u00e9\u00e9
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_SUCCESSFUL=Le DN de base '%s' a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_ERROR_SUMMARY=Erreur lors de la cr\u00e9ation du DN de base '%s'.    Reportez-vous \u00e0 la zone de texte "D\u00e9tails" pour plus d'informations.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_ERROR_SUMMARY=Erreur lors de la cr\u00e9ation du DN de base '%s'    Reportez-vous \u00e0 la zone de texte "D\u00e9tails" pour plus d'informations.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite lors de la cr\u00e9ation du DN de base. Code d'erreur\u00a0: %d.
INFO_CTRL_PANEL_NEW_BASE_DN_TASK_DESCRIPTION=Cr\u00e9er un DN de base '%s' dans le backend '%s'.
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_BACKEND_PROGRESS=Cr\u00e9ation d'un backend '%s' contenant le DN de base '%s'
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_PROGRESS=Cr\u00e9ation du DN de base '%s' dans le backend '%s'
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ADDITIONAL_INDEXES_PROGRESS=Cr\u00e9ation d'index par d\u00e9faut
INFO_CTRL_NEW_ORGANIZATION_PANEL_TITLE=Nouvelle organisation
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NAME_OF_ORGANIZATION_REQUIRED=Vous devez fournir une valeur pour le nom de l'organisation.
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ORGANIZATION_NAME_LABEL=Nom\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ORGANIZATION_DESCRIPTION_LABEL=Description\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ORGANIZATION_ENTRY_DN_LABEL=DN d\u2019entr\u00e9e\u00a0:
INFO_CTRL_NEW_DOMAIN_PANEL_TITLE=Nouveau domaine
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NAME_OF_DOMAIN_REQUIRED=Vous devez fournir une valeur pour le nom du domaine.
INFO_CTRL_PANEL_NEW_ENTRY_FROM_LDIF_TITLE=Nouvelle entr\u00e9e depuis le LDIF
INFO_CTRL_PANEL_LDIF_SYNTAX_LABEL=Saisir la syntaxe de LDIF pour la nouvelle entr\u00e9e\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_CHECK_SYNTAX_BUTTON=V\u00e9rifier la syntaxe
INFO_CTRL_PANEL_SYNTAX_CORRECT_LABEL=La syntaxe de l'entr\u00e9e est correcte
INFO_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_TITLE=Dupliquer l'entr\u00e9e
INFO_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_MENU=Dupliquer l'entr\u00e9e...
INFO_CTRL_PANEL_NEW_GROUP_PANEL_TITLE=Nouveau groupe
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NAME_OF_GROUP_REQUIRED=Vous devez fournir une valeur pour le nom du groupe.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_MEMBER_NOT_FOUND=L'entr\u00e9e '%s' n'a pu \u00eatre trouv\u00e9e.
@@ -1356,6 +1455,8 @@
INFO_CTRL_PANEL_ADD_MEMBERS_LABEL=Ajouter des membres
INFO_CTRL_PANEL_DYNAMIC_GROUP_REFERENCE_LABEL=DN de r\u00e9f\u00e9rence de groupe dynamique 
INFO_CTRL_PANEL_CHOOSE_REFERENCE_GROUP=Choisir le groupe de r\u00e9f\u00e9rence
INFO_CTRL_PANEL_NEW_INDEX_TITLE=Nouvel index
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_NEW_INDEX=Le serveur est en cours d\u2019ex\u00e9cution.  Vous devez fournir une authentification pour cr\u00e9er l'index.
MILD_ERR_INFO_CTRL_ATTRIBUTE_NAME_REQUIRED=Aucun nom d'attribut s\u00e9lectionn\u00e9.
@@ -1368,6 +1469,7 @@
MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_INDEX_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite en cr\u00e9ant l'index.
INFO_CTRL_PANEL_NEW_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Cr\u00e9er un index '%s' dans le backend '%s'.
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_INDEX_PROGRESS=Cr\u00e9ation de l'index '%s'
INFO_CTRL_PANEL_NEW_OBJECTCLASS_PANEL_TITLE=Nouvelle classe d'objet
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_TO_CREATE_OBJECTCLASS_SUMMARY=Le serveur est en cours d\u2019ex\u00e9cution.  Vous devez fournir une authentification pour cr\u00e9er un attribut dans le sch\u00e9ma.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_NAME_REQUIRED=Vous devez fournir un nom pour la classe d'objet.
@@ -1390,7 +1492,7 @@
INFO_CTRL_PANEL_NEW_OBJECTCLASS_TASK_DESCRIPTION=Cr\u00e9er une classe d'objet '%s' dans le sch\u00e9ma.
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_OBJECTCLASS_PROGRESS=Cr\u00e9ation de la classe d'objet '%s'
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_NAME_LABEL=Nom\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_PARENT_LABEL=Parent\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_PARENT_LABEL=Sup\u00e9rieur\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_OID_LABEL=OID\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_ALIASES_LABEL=Alias\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_ORIGIN_LABEL=Origine\u00a0:
@@ -1398,6 +1500,7 @@
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_DESCRIPTION_LABEL=Description\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_TYPE_LABEL=Type\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_ATTRIBUTES_LABEL=Attributs\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_NAME_LABEL=Nom\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_DESCRIPTION_LABEL=Description\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_ENTRY_DN_LABEL=DN d\u2019entr\u00e9e\u00a0:
@@ -1406,6 +1509,7 @@
INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_FAX_NUMBER_LABEL=Num\u00e9ro de fax\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_PANEL_TITLE=Nouvelle unit\u00e9 d'organisation
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NAME_OF_OU_REQUIRED=Vous devez fournir une valeur pour le nom de l'unit\u00e9 organisationnelle.
INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_FIRST_NAME_LABEL=Pr\u00e9nom\u00a0.:
INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_LAST_NAME_LABEL=Nom de famille\u00a0.:
INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_COMMON_NAMES_LABEL=Nom habituel\u00a0.:
@@ -1421,6 +1525,7 @@
MILD_ERR_CTRL_PANEL_USER_LAST_NAME_REQUIRED=Vous devez fournir une valeur pour 'Nom de famille\'.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_USER_COMMON_NAME_REQUIRED=Vous devez fournir une valeur pour 'Nom habituel\'.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_USER_NAMING_ATTRIBUTE_REQUIRED=Vous devez fournir une valeur pour l'attribut de nommage '%s'.
INFO_CTRL_PANEL_NEW_VLV_INDEX_TITLE=Nouvel index VLV
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_NEW_VLV=Le serveur est en cours d\u2019ex\u00e9cution.  Vous devez fournir une authentification pour cr\u00e9er un index VLV.
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_VLV_INDEX_SUMMARY=Cr\u00e9ation d'un index VLV '%s'...
@@ -1430,9 +1535,11 @@
MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_VLV_INDEX_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite en cr\u00e9ant l'index VLV.
INFO_CTRL_PANEL_NEW_VLV_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Cr\u00e9er un index VLV '%s' dans le backend '%s'.
INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_VLV_INDEX_PROGRESS=Cr\u00e9ation d'un index VLV '%s'
INFO_CTRL_PANEL_EDIT_OBJECTCLASS_TITLE=Modification de classe d\u00b4objet
INFO_CTRL_PANEL_STRUCTURAL_OBJECTCLASS_LABEL=Classe d'objet structurelle\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_AUXILIARY_OBJECTCLASS_LABEL=Classes d'objet auxiliaires\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_LABEL=Index\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_AVAILABLE_INDEXES_LABEL=Index disponibles\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_SELECTED_INDEXES_LABEL=Index s\u00e9lectionn\u00e9s\u00a0:
@@ -1457,6 +1564,7 @@
INFO_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD_SUCCESSFUL_DETAILS=Le nouveau mot de passe utilisateur a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD_ERROR_SUMMARY=Erreur lors de la mise \u00e0 jour du mot de passe utilisateur
MILD_ERR_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite lors de la mise \u00e0 jour du mot de passe utilisateur.
INFO_CTRL_PANEL_RESTORE_PANEL_TITLE=Restaurer \u00e0 partir d\u2019une sauvegarde
INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_RESTORE=Le serveur est en cours d\u2019ex\u00e9cution.  Vous devez fournir une authentification pour restaurer la sauvegarde.
INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_BACKUP_TITLE=V\u00e9rifier la sauvegarde
@@ -1520,21 +1628,26 @@
INFO_CTRL_PANEL_SHOW_ATTRS_WITH_VALUES_LABEL=Afficher seulement les attributs avec des valeurs
INFO_CTRL_PANEL_PASSWORD_CONFIRM_LABEL=Mot de passe (confirmation) :
INFO_CTRL_PANEL_CHOOSE_ENTRIES=Choisir les entr\u00e9es
INFO_CTRL_PANEL_CONTENTS_OF_FILE=- contenu du fichier '%s' -
MILD_ERR_LOADING_IMAGE=Erreur lors du chargement de l'image
INFO_CTRL_PANEL_THUMBNAIL_DESCRIPTION=Miniature
INFO_CTRL_PANEL_EDIT_BUTTON_LABEL=Modifier...
INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BUTTON_LABEL=Supprimer...
INFO_CTRL_PANEL_VIEW_BUTTON_LABEL=Afficher...
INFO_CTRL_PANEL_STANDARD_ATTRIBUTE_TITLE=Attribut standard 
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_DETAILS=D\u00e9tails de l\u2019attribut
INFO_CTRL_PANEL_REQUIRED_BY_LABEL=Requis par\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_ALLOWED_BY_LABEL=Permis par\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_STANDARD_OBJECTCLASS_TITLE=Classe d'objet standard
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_DETAILS=D\u00e9tails de la classe d\u2019objet
INFO_CTRL_PANEL_REQUIRED_ATTRIBUTES_LABEL=Attributs requis\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_OPTIONAL_ATTRIBUTES_LABEL=Attributs facultatifs\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_DEFINED_IN_SCHEMA_FILE=D\u00e9fini dans le fichier\u00a0: %s 
INFO_CTRL_PANEL_GENERIC_TITLE=Panneau de contr\u00f4le de %s - %s
INFO_CTRL_PANEL_STATUS_PANEL_TITLE=Statut g\u00e9n\u00e9ral
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_READING_CONFIGURATION_SUMMARY=Erreur lors de la lecture de la configuration
@@ -1555,9 +1668,10 @@
INFO_CTRL_PANEL_NO_CONNECTION_HANDLER_FOUND=- Aucun Gestionnaire de connexion trouv\u00e9 -
INFO_CTRL_PANEL_DATA_SOURCES=Sources de donn\u00e9es
INFO_CTRL_PANEL_NO_DATA_SOURCES_FOUND=-Aucune source de donn\u00e9es trouv\u00e9e-
INFO_CTRL_PANEL_WINDOWS_SERVICE_TITLE=Configuration du Service Windows 
INFO_CTRL_PANEL_WINDOWS_SERVICE_PANEL_TEXT=Cette page indique si cette instance du serveur est configur\u00e9e pour s'ex\u00e9cuter en tant que service Windows. Pour g\u00e9rer l'auto-d\u00e9marrage et d'autres fonctionnalit\u00e9s, ex\u00e9cuter le Gestionnaire de Contr\u00f4le de Service Windows du syst\u00e8me d'exploitation.
INFO_CTRL_PANEL_WINDOWS_SERVICE_INTEGRATION_LABEL=Int\u00e9gration de Service Windows\u00a0.
INFO_CTRL_PANEL_WINDOWS_SERVICE_INTEGRATION_LABEL=Int\u00e9gration de Service Windows\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_BUTTON=Activer
INFO_CTRL_PANEL_DISABLE_WINDOWS_SERVICE_BUTTON=D\u00e9sactiver...
INFO_CTRL_PANEL_DISABLING_WINDOWS_SERVICE_SUMMARY=D\u00e9sactivation du service Windows...
@@ -1572,6 +1686,7 @@
MILD_ERR_CTRL_PANEL_ENABLING_WINDOWS_SERVICE_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite lors de l'activation du service Windows.  Code d'erreur\u00a0: %d.
INFO_CTRL_PANEL_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_TASK_DESCRIPTION=Activer le Service Windows
INFO_CTRL_PANEL_DISABLE_WINDOWS_SERVICE_TASK_DESCRIPTION=D\u00e9sactiver le Service Windows
INFO_CTRL_PANEL_DATABASE_INDEXES=Index de base de donn\u00e9es
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_INDEXES=Index d'attribut
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES=Index VLV
@@ -1583,12 +1698,13 @@
MILD_ERR_CTRL_PANEL_INDEX_TO_BE_VERIFIED_REQUIRED=Vous devez s\u00e9levcctionner au moins un index \u00e0 v\u00e9rifier.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_INDEXES_FOR_BASEDN=Aucun index d\u00e9fini pour le DN de base '%s'. 
MILD_ERR_CTRL_PANEL_INDEX_MUST_BE_SELECTED=Vous devez s\u00e9lectionner un index.
INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_INDEXES_SUMMARY=V\u00e9rification du conten des index dans '%s'...
INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_INDEXES_SUMMARY=V\u00e9rification du contenu des index dans '%s'...
INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_INDEXES_SUCCESSFUL_SUMMARY=V\u00e9rification de l'index termin\u00e9e
INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_INDEXES_SUCCESSFUL_DETAILS=Les indexes ont \u00e9t\u00e9 v\u00e9rifi\u00e9s.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_VERIFYING_INDEXES_ERROR_SUMMARY=Erreur lors de la v\u00e9rification de l'index.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_VERIFYING_INDEXES_ERROR_SUMMARY=Erreur lors de la v\u00e9rification de l'index
MILD_ERR_CTRL_PANEL_VERIFYING_INDEXES_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite lors de la v\u00e9rification de l'index.  Code d'erreur\u00a0: %d.
INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_INDEX_TASK_DESCRIPTION=V\u00e9rifier les indexes dans '%s'
#
# Note that the following property contains line breaks in HTML format (<br>)
# and must begin with <html>
@@ -1611,27 +1727,36 @@
MILD_ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_VLV_INDEX_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite lors de la modification de l'index VLV '%s'.
INFO_CTRL_PANEL_MODIFY_VLV_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Modifier l'index VLV '%s' dans le backend '%s'.
INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_VLV_INDEX_PROGRESS=Modification de l'index VLV '%s'
INFO_CTRL_PANEL_AVAILABLE_LABEL=Disponible\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_SELECTED_LABEL=S\u00e9lectionn\u00e9\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_ADD_BUTTON=Ajouter >
INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_ADD_ALL_BUTTON=Ajouter tous les >
INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_REMOVE_BUTTON=< Supprimer
INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_REMOVE_ALL_BUTTON=< Supprimer tous les
INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_CELL_PANEL_AUXILIARY=Auxiliaire\u00a0: %s
INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_USAGE_OPERATIONAL=%s (op\u00e9rationnel)
INFO_CTRL_PANEL_VLV_ASCENDING_VLV_INDEX=%s (croissant)
INFO_CTRL_PANEL_VLV_DESCENDING_VLV_INDEX=%s (d\u00e9croissant)
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_SETTING_ENVIRONMENT=Error setting environment: %s
SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_SETTING_ENVIRONMENT=Erreur lors de la configuration de l'environnement\u00a0: %s
INFO_CTRL_PANEL_ERROR_DIALOG_TITLE=Erreur
INFO_CTRL_PANEL_PROGRESS_DONE=Termin\u00e9
INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_CELL=%s - index VLV
INFO_CTRL_PANEL_DISPLAY_ALL_COMMAND_LINES=Afficher toutes les lignes de commande
INFO_CTRL_PANEL_HELP_VIEW_DESCRIPTION=Options d'affichage global.
INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_MENU=Options d'actualisation...
INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_PANEL_TITLE=Options d'actualisation
INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_OPTIONS_PANEL_TEXT=S\u00e9lectioner la p\u00e9riode (en secondes) utilis\u00e9e pour actualiser le contr\u00f4le et l'affichage des informations de configuration. 
INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_OPTIONS_LABEL=Actualiser la p\u00e9riode (secondes)\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_OPTIONS_LABEL=P\u00e9riode d'actualisation (secondes)\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_INVALID_PERIOD_VALUE=La p\u00e9riode de temps doit \u00eatre une valeur de nombre entier positif inf\u00e9rieure \u00e0 %d secondes.
INFO_CTRL_PANEL_CATEGORY_MONITORING=Contr\u00f4le
INFO_CTRL_PANEL_BROWSE_GENERAL_MONITORING=Informations g\u00e9n\u00e9rales
INFO_CTRL_PANEL_GENERAL_MONITORING_NO_ITEM_SELECTED=- Aucun \u00e9l\u00e9ment s\u00e9lectionn\u00e9 -
@@ -1733,9 +1858,7 @@
INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_BE_LOCAL_REBUILD_INDEX_SUMMARY=Les index ne peuvent \u00eatre r\u00e9g\u00e9n\u00e9r\u00e9s que si le serveur g\u00e9r\u00e9 est le serveur local.
INFO_CTRL_PANEL_REMOTE_SERVER_PATH=Le chemin doit \u00eatre accessible par le serveur distant.
INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_BE_LOCAL_WINDOWS_SERVICE_SUMMARY=La configuration du service Windows ne peut \u00eatre affich\u00e9e et mise \u00e0 jour que si le serveur g\u00e9r\u00e9 est le serveur local.
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_CREATING_NEW_DATA_LDIF=Could not created local \
### LDIF to populate new base DN with automatically generated data.  Error code: \
### %d.
SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_CREATING_NEW_DATA_LDIF=Impossible de cr\u00e9er le LDIF local pour remplir le nouveau DN de base avec les donn\u00e9es g\u00e9n\u00e9r\u00e9es automatiquement.  Code d'erreur\u00a0: %d.
INFO_CTRL_PANEL_PARENT_BACKUP_ID_LABEL=ID de sauvegarde parent :
INFO_CTRL_PANEL_PARENT_BACKUP_PATH_LABEL=Chemin de sauvegarde parent :
MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_PARENT_BACKUP_ID_PROVIDED=Aucun ID de sauvegarde parent fourni. 
@@ -1744,15 +1867,10 @@
INFO_CTRL_PANEL_CONNECT_TO_SERVER_MENU=Serveur \u00e0 administrer...
INFO_CTRL_PANEL_INDEX_REBUILD_REQUIRED_REMOTE_DETAILS=La configuration de l'index pour '%s' a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e avec succ\u00e8s.  Pour que la configuration soit prise en compte, les fichiers d'index de base de donn\u00e9es doivent \u00eatre r\u00e9g\u00e9n\u00e9r\u00e9s.  Pour ce faire, utilisez la ligne de commande 'rebuild-index' sur le serveur distant ou r\u00e9importez le contenu du backend '%s'.
INFO_PROGRESS_IMPORT_AUTOMATICALLY_GENERATED_REMOTE=Importation des donn\u00e9es g\u00e9n\u00e9r\u00e9es automatiquement (%s entr\u00e9es)
###SEVERE_ERR_NOT_SAME_PRODUCT_IN_REMOTE_SERVER_NOT_FOUND=The remote server in \
### '%s' is cannot be managed by this control panel.  The remote server product \
### name is '%s' and the control panel product name is '%s'.
###SEVERE_ERR_INCOMPATIBLE_VERSION_IN_REMOTE_SERVER=The remote server in '%s' has \
### not the same version as the control panel.  The remote server version is \
### '%s.%s.%s' and the control panel version is '%d.%d.%d'.
###SEVERE_ERR_VERSION_IN_REMOTE_SERVER_NOT_FOUND=Could not find version \
### information in the remote server.  The remote LDAP server does not seem to be \
### manageable remotely by the control panel.
SEVERE_ERR_NOT_SAME_PRODUCT_IN_REMOTE_SERVER_NOT_FOUND=Le serveur distant dans '%s' ne peut pas \u00eatre g\u00e9r\u00e9 depuis ce panneau de contr\u00f4le.  Le nom de produit du serveur distant est '%s' et le nom de produit du panneau de contr\u00f4le est '%s'.
SEVERE_ERR_INCOMPATIBLE_VERSION_IN_REMOTE_SERVER=Le serveur distant dans '%s' n'a pas la m\u00eame version que le panneau de contr\u00f4le.  La version du serveur distant est '%s.%s.%s' et la version du panneau de contr\u00f4le est '%d.%d.%d'.
SEVERE_ERR_VERSION_IN_REMOTE_SERVER_NOT_FOUND=Impossible de trouver les informations de version sur le serveur distant.  Le serveur\u00a0LDAP distant ne semble pas pouvoir \u00eatre g\u00e9r\u00e9 \u00e0 distance par le panneau de contr\u00f4le.
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_TITLE=Planification de la t\u00e2che '%s'
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_SUMMARY=Indiquez quand la t\u00e2che '%s' est d\u00e9marr\u00e9e.
INFO_CTRL_PANEL_LAUNCH_NOW=D\u00e9marrer maintenant
@@ -1760,7 +1878,7 @@
INFO_CTRL_PANEL_DAYS=Jours\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_JANUARY=Janvier
INFO_CTRL_PANEL_FEBRUARY=F\u00e9vrier
INFO_CTRL_PANEL_MARS=Mars
INFO_CTRL_PANEL_MARCH=Mars
INFO_CTRL_PANEL_APRIL=Avril
INFO_CTRL_PANEL_MAY=Mai
INFO_CTRL_PANEL_JUNE=Juin
@@ -1771,13 +1889,14 @@
INFO_CTRL_PANEL_NOVEMBER=Novembre
INFO_CTRL_PANEL_DECEMBER=D\u00e9cembre
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_TIME=Heure\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_TIME_TOOLTIP=Heure (de 00:00 \u00e0 23:59) dans le fuseau horaire de l'h\u00f4te serveur.
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_DAY=Jour:
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_MONTH=Mois:
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_YEAR=Ann\u00e9e :
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_DAILY=D\u00e9marrer p\u00e9riodiquement \u00e0 l'aide d'une planification quotidienne
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_WEEKLY=D\u00e9marrer p\u00e9riodiquement \u00e0 l'aide d'une planification hebdomadaire
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_MONTHLY=D\u00e9marrer p\u00e9riodiquement \u00e0 l'aide d'une planification mensuelle
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_SUNDAY=Sun
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_SUNDAY=Dim
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_MONDAY=Lun
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_TUESDAY=Mar
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_WEDNESDAY=Mer
@@ -1799,37 +1918,25 @@
# Note that the following property contains line breaks in HTML format (<br>).
#
INFO_CTRL_PANEL_CRON_HELP=Utilisez ',' pour s\u00e9parer les valeurs. Exemple\u00a0: '1,4,5'.<br>Utilisez '-' pour indiquer des intervalles. Exemple, '1-5'.\<br>Utilisez '*' pour indiquer une valeur.
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_HOUR=The provided hour value is not valid.
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_MINUTE=The provided minute value is not valid.
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_DAY=The provided day value is not valid.
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_TIME=The provided time value is not valid.
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_DAY_IN_MONTH=The day '%d' does not exist in \
### %s.
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_WEEK_DAY_SELECTED=You must select at least one \
### day of the week.
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_MONTH_DAY_SELECTED=You must select at least one \
### day of the month.
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_DATE_ALREADY_PASSED=The provided date already passed.
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_MINUTE_PROVIDED=No minute provided.  Use '*' \
### to indicate any value.
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_HOUR_PROVIDED=No hour provided.  Use '*' \
### to indicate any value.
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_MONTH_DAY_PROVIDED=No day of month \
### provided.  Use '*' to indicate any value.
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_MONTH_PROVIDED=No month provided.  Use '*' \
### to indicate any value.
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_WEEK_DAY_PROVIDED=No day of week provided.  \
### Use '*' to indicate any value.
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_MINUTE_PROVIDED=The minute value \
### provided is not valid.
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_HOUR_PROVIDED=The hour value \
### provided is not valid.
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_MONTH_DAY_PROVIDED=The day of month \
### value provided is not valid.
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_MONTH_PROVIDED=The month value \
### provided is not valid.
###SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_WEEK_DAY_PROVIDED=The day of week \
### value provided is not valid.
SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_HOUR=La valeur d'heures fournie n'est pas valide.
SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_MINUTE=La valeur de minutes fournie n'est pas valide.
SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_DAY=La valeur de jours fournie n'est pas valide.
SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_TIME=La valeur d'heure fournie n'est pas valide.
SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_DAY_IN_MONTH=Le jour '%d' n'existe pas dans %s.
SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_WEEK_DAY_SELECTED=Vous devez s\u00e9lectionner au moins un jour de semaine.
SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_MONTH_DAY_SELECTED=Vous devez s\u00e9lectionner au moins un jour du mois.
SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_DATE_ALREADY_PASSED=La date entr\u00e9e est d\u00e9j\u00e0 pass\u00e9e.
SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_MINUTE_PROVIDED=Aucune valeur de minutes fournie.  Utilisez '*' pour indiquer une valeur.
SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_HOUR_PROVIDED=Aucune valeur d'heures fournie.  Utilisez '*' pour indiquer une valeur.
SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_MONTH_DAY_PROVIDED=Aucun jour du mois fourni.  Utilisez '*' pour indiquer une valeur.
SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_MONTH_PROVIDED=Aucune valeur de mois fournie.  Utilisez '*' pour indiquer une valeur.
SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_WEEK_DAY_PROVIDED=Aucun jour de semaine fourni.  Utilisez '*' pour indiquer une valeur.
SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_MINUTE_PROVIDED=La valeur de minutes fournie n'est pas valide.
SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_HOUR_PROVIDED=La valeur d'heures fournie n'est pas valide.
SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_MONTH_DAY_PROVIDED=La valeur de jour du mois fournie n'est pas valide.
SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_MONTH_PROVIDED=La valeur de mois fournie n'est pas valide.
SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_WEEK_DAY_PROVIDED=La valeur de jour de semaine fournie n'est pas valide.
INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_LIST_TITLE=T\u00e2ches programm\u00e9es
INFO_CTRL_PANEL_NO_TASKS_FOUND=- Aucune t\u00e2che trouv\u00e9e -
INFO_CTRL_PANEL_CANCEL_TASK_BUTTON_LABEL=Annuler la t\u00e2che
@@ -1852,10 +1959,26 @@
INFO_CTRL_PANEL_LAUNCH_NOW_SUMMARY=D\u00e9marrer maintenant
INFO_CTRL_PANEL_LAUNCH_LATER_SUMMARY=D\u00e9marrer sur %s
INFO_CTRL_PANEL_LAUNCH_PERIODICALLY_SUMMARY=D\u00e9marrer p\u00e9riodiquement \u00e0 l'aide de la planification CRON '%s'
INFO_CTRL_PANEL_TASK_LOG_LABEL=Message(s) du journal des t\u00e2ches
INFO_CTRL_PANEL_TASK_ATTRIBUTES_VIEW=Afficher les attributs de t\u00e2che...
MILD_ERR_CTRL_PANEL_LAUNCH_LATER_REQUIRES_SERVER_RUNNING=Pour pouvoir d\u00e9marrer les t\u00e2ches \u00e0 une date ult\u00e9rieure, le serveur doit \u00eatre en cours d'ex\u00e9cution.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_LAUNCH_SCHEDULE_REQUIRES_SERVER_RUNNING=Pour pouvoir d\u00e9marrer les t\u00e2ches p\u00e9riodiquement, le serveur doit \u00eatre en cours d'ex\u00e9cution.
INFO_CTRL_PANEL_TASK_SPECIFIC_DETAILS=D\u00e9tails propres \u00e0 la t\u00e2che
INFO_CTRL_PANEL_NO_TASK_SELECTED=-Aucune t\u00e2che s\u00e9lectionn\u00e9e-
INFO_CTRL_PANEL_MULTIPLE_TASKS_SELECTED=-T\u00e2ches multiples s\u00e9lectionn\u00e9es-
INFO_CTRL_PANEL_NO_TASK_SPECIFIC_DETAILS=-Aucun d\u00e9tail propre \u00e0 la t\u00e2che-
INFO_OPERATION_START_TIME_MESSAGE=Date de fonctionnement : %s
INFO_CTRL_PANEL_CHOOSE_PARENT_ENTRY_DN=Choisir le DN parent
INFO_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_NAME_LABEL=Nom de la nouvelle entr\u00e9e\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_PARENT_DN_LABEL=DN de l\u2019entr\u00e9e parente\u00a0:
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_NAME_EMPTY=Vous devez fournir le nom de la nouvelle entr\u00e9e.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_PARENT_DN_NOT_VALID=Vous devez fournir un DN valide pour l'entr\u00e9e parente.
MILD_ERR_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_PARENT_DOES_NOT_EXIST=L'entr\u00e9e parente n'existe pas.
INFO_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_DN=DN d\u2019entr\u00e9e\u00a0:
INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_TO_DUPLICATE_HAS_PASSWORD_WARNING=L'entr\u00e9e dupliqu\u00e9e va contenir un mot de passe avec la valeur '%s'
INFO_CTRL_PANEL_DS_SYNC_HIST_BINARY_VALUE=<valeur binaire>
INFO_REQUIRED_ICON_ACCESSIBLE_DESCRIPTION=Ic\u00f4ne requise.
INFO_WARNING_ICON_ACCESSIBLE_DESCRIPTION=Ic\u00f4ne d'avertissement.
INFO_ACCESSIBLE_TABLE_CELL_NAME=%s - Colonne %s