| | |
| | | SEVERE_WARN_ROOTDSE_NO_BACKEND_FOR_SUBORDINATE_BASE_4=El ND de base "%s" est\u00e1 configurado como uno de los ND de base subordinados para su uso en b\u00fasquedas por debajo de la DSE ra\u00edz. No obstante, este ND de base no est\u00e1 controlado por ning\u00fan sufijo registrado con el Servidor de directorios, por lo que no se utilizar\u00e1 |
| | | SEVERE_WARN_ROOTDSE_SUBORDINATE_BASE_EXCEPTION_5=Se ha producido un problema inesperado al tratar de determinar el conjunto de los ND de base subordinados para su uso en b\u00fasquedas por debajo de la DSE ra\u00edz: %s |
| | | MILD_WARN_ROOTDSE_GET_ENTRY_NONROOT_6=Se ha solicitado al servidor de fondo DSE ra\u00edz que recupere la entrada con el ND "%s". A este servidor de fondo s\u00f3lo se le puede solicitar que recupere el propio DSE ra\u00edz. Sin embargo, se realizar\u00e1 una comprobaci\u00f3n del mismo con los servidores de fondo subordinados definidos y se verificar\u00e1 si puede buscar la entrada solicitada |
| | | MILD_ERR_ROOTDSE_ADD_NOT_SUPPORTED_7=No se puede agregar la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de adici\u00f3n en el servidor de fondo DSE ra\u00edz |
| | | MILD_ERR_ROOTDSE_DELETE_NOT_SUPPORTED_8=No se puede suprimir la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de eliminaci\u00f3n en el servidor de fondo DSE ra\u00edz |
| | | MILD_ERR_ROOTDSE_MODIFY_NOT_SUPPORTED_9=No se puede actualizar la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n en el servidor de fondo DSE ra\u00edz. Si desea modificar el contenido del propio DSE ra\u00edz, es posible realizar esta operaci\u00f3n mediante la modificaci\u00f3n de la entrada "%s" de la configuraci\u00f3n |
| | | MILD_ERR_ROOTDSE_MODIFY_DN_NOT_SUPPORTED_10=No se puede cambiar el nombre de la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n de ND en el servidor de fondo DSE ra\u00edz |
| | | MILD_ERR_ROOTDSE_INVALID_SEARCH_BASE_11=No se puede realizar una b\u00fasqueda (Id. de conexi\u00f3n %d, Id. de operaci\u00f3n %d) con el ND de base de "%s" en el servidor de fondo DSE ra\u00edz. El ND de base de las b\u00fasquedas de este servidor de fondo debe ser el ND del propio DSE ra\u00edz |
| | | SEVERE_ERR_ROOTDSE_UNEXPECTED_SEARCH_FAILURE_12=Se ha producido un error inesperado al tratar de procesar una operaci\u00f3n de b\u00fasqueda (Id. de conexi\u00f3n %d, Id. de operaci\u00f3n %d) en el backend de DSE ra\u00edz: %s |
| | | SEVERE_ERR_ROOTDSE_INVALID_SEARCH_SCOPE_13=No se pudo procesar la b\u00fasqueda con el Id. de conexi\u00f3n %d y el Id. de operaci\u00f3n %d porque tuvo un \u00e1mbito no v\u00e1lido de %s |
| | | SEVERE_ERR_ROOTDSE_UNABLE_TO_CREATE_LDIF_WRITER_14=Se ha producido un error inesperado al tratar de abrir el editor de LDIF para el backend de DSE ra\u00edz: %s |
| | | SEVERE_ERR_ROOTDSE_UNABLE_TO_EXPORT_DSE_15=Se ha producido un error inesperado al tratar de exportar la entrada DSE ra\u00edz al destino LDIF especificado: %s |
| | | SEVERE_ERR_ROOTDSE_IMPORT_NOT_SUPPORTED_16=El backend de DSE ra\u00edz no admite operaciones de importaci\u00f3n de LDIF |
| | | SEVERE_ERR_ROOTDSE_BACKUP_AND_RESTORE_NOT_SUPPORTED_17=El backend de DSE ra\u00edz no proporciona ning\u00fan recurso para las operaciones de copia de seguridad y de restauraci\u00f3n. La copia de seguridad de los contenidos de la DSE ra\u00edz debe procesarse como parte de la configuraci\u00f3n del Servidor de directorios |
| | | INFO_ROOTDSE_USING_SUFFIXES_AS_BASE_DNS_18=Se ha actualizado la configuraci\u00f3n del DSE ra\u00edz para que utilice el conjunto definido de sufijos del servidor de directorios al realizar b\u00fasquedas por debajo del DSE ra\u00edz |
| | | INFO_ROOTDSE_USING_NEW_SUBORDINATE_BASE_DNS_19=Se ha actualizado la configuraci\u00f3n del DSE ra\u00edz para que utilice el conjunto de ND de base %s al realizar b\u00fasquedas por debajo del DSE ra\u00edz |
| | | INFO_ROOTDSE_USING_NEW_USER_ATTRS_20=Se ha actualizado la configuraci\u00f3n del DSE ra\u00edz para que utilice un nuevo conjunto de atributos definidos por el usuario |
| | | SEVERE_ERR_MONITOR_CONFIG_ENTRY_NULL_21=Se ha intentado configurar el backend de supervisi\u00f3n sin proporcionar una entrada de configuraci\u00f3n. Esto no est\u00e1 permitido, por lo que no podr\u00e1 disponerse de informaci\u00f3n de supervisi\u00f3n por medio del protocolo |
| | | SEVERE_ERR_MONITOR_CANNOT_DECODE_MONITOR_ROOT_DN_22=Se ha producido un error al tratar de descodificar cn=monitor como el ND de base para la informaci\u00f3n de supervisi\u00f3n del Servidor de directorios: %s. No podr\u00e1 disponerse de informaci\u00f3n de supervisi\u00f3n por medio del protocolo |
| | | MILD_ERR_MONITOR_ADD_NOT_SUPPORTED_23=No se puede agregar la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de adici\u00f3n en el servidor de fondo de supervisi\u00f3n |
| | | MILD_ERR_MONITOR_DELETE_NOT_SUPPORTED_24=No se puede suprimir la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de eliminaci\u00f3n en el servidor de fondo de supervisi\u00f3n |
| | | MILD_ERR_BACKEND_ADD_NOT_SUPPORTED_23=No se puede agregar la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de adici\u00f3n en el backend "%s" |
| | | MILD_ERR_BACKEND_DELETE_NOT_SUPPORTED_24=No se puede suprimir la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de eliminaci\u00f3n en el backend "%s" |
| | | MILD_ERR_MONITOR_MODIFY_NOT_SUPPORTED_25=No se puede actualizar la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n en el servidor de fondo de supervisi\u00f3n. Si desea modificar el contenido de la propia entrada de supervisi\u00f3n de base, es posible realizar esta operaci\u00f3n mediante la modificaci\u00f3n de la entrada "%s" en la configuraci\u00f3n |
| | | MILD_ERR_MONITOR_MODIFY_DN_NOT_SUPPORTED_26=No se puede cambiar el nombre de la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n de ND en el servidor de fondo de supervisi\u00f3n |
| | | MILD_ERR_BACKEND_MODIFY_DN_NOT_SUPPORTED_26=No se puede cambiar el nombre de la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n de ND en el backend "%s" |
| | | SEVERE_ERR_MONITOR_UNABLE_TO_EXPORT_BASE_27=Se ha producido un error al tratar de exportar la entrada de supervisi\u00f3n de base: %s |
| | | SEVERE_ERR_MONITOR_UNABLE_TO_EXPORT_PROVIDER_ENTRY_28=Se ha producido un error al tratar de exportar la entrada de supervisi\u00f3n para el proveedor de supervisi\u00f3n %s: %s |
| | | SEVERE_ERR_MONITOR_IMPORT_NOT_SUPPORTED_29=El backend de supervisi\u00f3n no admite operaciones de importaci\u00f3n de LDIF |
| | | SEVERE_ERR_MONITOR_BACKUP_AND_RESTORE_NOT_SUPPORTED_30=El backend de supervisi\u00f3n no proporciona ning\u00fan recurso para las operaciones de copia de seguridad y de restauraci\u00f3n |
| | | MILD_ERR_BACKEND_IMPORT_NOT_SUPPORTED_29=El backend "%s" no admite operaciones de importaci\u00f3n de LDIF |
| | | INFO_MONITOR_USING_NEW_USER_ATTRS_31=Se ha actualizado la configuraci\u00f3n de supervisi\u00f3n para que utilice un nuevo conjunto de atributos definidos por el usuario |
| | | MILD_ERR_MONITOR_GET_ENTRY_NULL_32=No se puede recuperar la entrada solicitada del servidor de fondo de supervisi\u00f3n porque el ND especificado es nulo |
| | | MILD_ERR_BACKEND_GET_ENTRY_NULL_32=No se puede recuperar la entrada solicitada del backend "%s" porque el ND especificado es nulo |
| | | MILD_ERR_MONITOR_INVALID_BASE_34=No se puede recuperar la entrada solicitada %s del servidor de fondo de supervisi\u00f3n porque el ND no se encuentra por debajo de la base de supervisi\u00f3n de %s |
| | | INFO_MONITOR_UPTIME_37=%d d\u00edas %d horas %d minutos %d segundos |
| | | SEVERE_ERR_SCHEMA_CONFIG_ENTRY_NULL_38=Se ha intentado configurar el backend de esquema sin proporcionar una entrada de configuraci\u00f3n. Esto no est\u00e1 permitido, por lo que no se dispondr\u00e1 de informaci\u00f3n de esquema por medio del protocolo |
| | | SEVERE_ERR_SCHEMA_CANNOT_DETERMINE_BASE_DN_40=Se ha producido un error al tratar de determinar los ND de base que deben usarse al publicar la informaci\u00f3n de esquema del Servidor de directorios, tal como se especifica en el atributo ds-cfg-schema-entry-dn de la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s. Se usar\u00e1 el ND de base de esquema predeterminado de cn=schema |
| | | MILD_ERR_SCHEMA_ADD_NOT_SUPPORTED_41=No se puede agregar la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de adici\u00f3n en el servidor de fondo del esquema |
| | | MILD_ERR_SCHEMA_DELETE_NOT_SUPPORTED_42=No se puede suprimir la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de eliminaci\u00f3n en el servidor de fondo del esquema |
| | | MILD_ERR_SCHEMA_MODIFY_DN_NOT_SUPPORTED_44=No se puede cambiar el nombre de la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n de ND en el servidor de fondo del esquema |
| | | SEVERE_ERR_SCHEMA_UNABLE_TO_EXPORT_BASE_45=Se ha producido un error al tratar de exportar la entrada de esquema de base: %s |
| | | MILD_ERR_SCHEMA_INVALID_BASE_48=No se puede recuperar la entrada solicitada %s desde el servidor de fondo del esquema debido a que el ND es igual a uno de los ND de entrada de esquema |
| | | SEVERE_ERR_SCHEMA_UNABLE_TO_CREATE_LDIF_WRITER_49=Se ha producido un error inesperado al tratar de abrir el editor de LDIF para el backend de esquema: %s |
| | |
| | | INFO_TASKBE_UPDATED_RETENTION_TIME_128=El tiempo de retenci\u00f3n de las tareas completadas se ha actualizado a %d segundos. Este cambio se aplicar\u00e1 inmediatamente |
| | | INFO_TASKBE_UPDATED_BACKING_FILE_129=La ruta al archivo de copia de seguridad de los datos de tareas se ha cambiado a %s. Se ha incluido una captura de la configuraci\u00f3n de tareas actual en ese archivo, que se seguir\u00e1 utilizando en futuras actualizaciones |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_ADD_DISALLOWED_DN_130=Es posible que s\u00f3lo puedan a\u00f1adirse las nuevas entradas en el backend de tarea inmediatamente debajo de %s para las tareas programadas o inmediatamente debajo de %s para las tareas peri\u00f3dicas |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_MODIFY_DN_NOT_SUPPORTED_131=No se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n de ND en el backend de tarea |
| | | INFO_TASKBE_BACKING_FILE_HEADER_132=El archivo contiene los datos utilizados por el servidor de fondo del programador de tareas del servidor de directorios. No modifique directamente este archivo, ya que es posible que esos cambios se pierdan. Las definiciones de tareas programadas y peri\u00f3dicas s\u00f3lo deben modificarse mediante las utilidades de administraci\u00f3n proporcionadas con el servidor de directorios |
| | | SEVERE_ERR_TASKSCHED_DUPLICATE_RECURRING_ID_133=No se puede a\u00f1adir la tarea peri\u00f3dica %s al programador de tareas debido a que ya existe otra tarea peri\u00f3dica con el mismo Id |
| | | SEVERE_ERR_TASKSCHED_DUPLICATE_TASK_ID_134=No se puede programar la tarea %s debido a que ya existe otra tarea con el mismo Id |
| | |
| | | SEVERE_WARN_TASKSCHED_CANNOT_RENAME_CURRENT_BACKING_FILE_152=Se ha producido un error al tratar de cambiar el nombre del archivo de copia de seguridad de tareas actual de %s a %s: %s. Es posible que se haya perdido la configuraci\u00f3n de tarea previa (que no refleja la \u00faltima actualizaci\u00f3n) |
| | | SEVERE_ERR_TASKSCHED_CANNOT_RENAME_NEW_BACKING_FILE_153=Se ha producido un error al tratar de cambiar el nombre del nuevo archivo de copia de seguridad de %s a %s: %s. Si se ha reiniciado el Servidor de directorios, es posible que el programador de tareas no funcione de la forma prevista |
| | | SEVERE_ERR_TASKSCHED_CANNOT_WRITE_BACKING_FILE_154=Se ha producido un error al tratar de escribir el nuevo archivo de copia de seguridad de datos de tareas %s: %s. Es posible que se haya perdido la informaci\u00f3n de configuraci\u00f3n que refleja la \u00faltima actualizaci\u00f3n |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_IMPORT_NOT_SUPPORTED_155=El backend de tarea no admite operaciones de importaci\u00f3n de LDIF |
| | | INFO_TASKBE_INTERRUPTED_BY_SHUTDOWN_156=Se est\u00e1 cerrando el servidor de fondo de tareas |
| | | INFO_ROOTDSE_UPDATED_SHOW_ALL_ATTRS_159=La configuraci\u00f3n del DSE ra\u00edz se ha actualizado para que el atributo de configuraci\u00f3n %s utilice el valor %s |
| | | SEVERE_ERR_TASKSCHED_REMOVE_PENDING_NO_SUCH_TASK_161=No se puede suprimir la tarea pendiente %s porque no existe |
| | |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_SEARCH_INVALID_BASE_168=No se puede procesar la operaci\u00f3n de b\u00fasqueda en el backend de tarea porque el ND de base %s proporcionado no es v\u00e1lido para las entradas en el backend de tarea |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_SEARCH_NO_SUCH_TASK_169=No se puede procesar la operaci\u00f3n de b\u00fasqueda en el backend de tarea porque no existe ninguna tarea programada asociada con la entrada de base de b\u00fasqueda %s proporcionada |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_SEARCH_NO_SUCH_RECURRING_TASK_170=No se puede procesar la operaci\u00f3n de b\u00fasqueda en el backend de tarea porque no existe ninguna tarea peri\u00f3dica asociada con la entrada de base de b\u00fasqueda %s proporcionada |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_CONFIG_ENTRY_NULL_171=No se puede inicializar el backend de copia de seguridad porque la entrada de configuraci\u00f3n proporcionada es nula |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_CANNOT_DECODE_BACKUP_ROOT_DN_172=No se puede inicializar el backend de copia de seguridad porque se ha producido un error al tratar de descodificar el ND de base para el backend: %s |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_GET_ENTRY_NULL_175=No se puede recuperar una entrada del backend de copia de seguridad porque la entrada solicitada era nula |
| | | SEVERE_ERR_BACKEND_CONFIG_ENTRY_NULL_171=No se puede inicializar el backend "%s" porque la entrada de configuraci\u00f3n proporcionada es nula |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_INVALID_BASE_176=No existe la entrada %s solicitada en el backend de copia de seguridad |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_DN_DOES_NOT_SPECIFY_DIRECTORY_177=No se puede recuperar la entrada %s del backend de copia de seguridad porque el ND solicitado est\u00e1 un nivel por debajo del ND de base, pero no especifica un directorio de copia de seguridad |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_INVALID_BACKUP_DIRECTORY_178=No se puede recuperar la entrada %s del backend de copia de seguridad porque el directorio de copia de seguridad solicitado no es v\u00e1lido: %s |
| | |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_NO_BACKUP_PARENT_DN_181=No se puede recuperar la entrada %s del backend de copia de seguridad porque no tiene una entrada principal |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_NO_BACKUP_DIR_IN_DN_182=No se puede recuperar la entrada %s del backend de copia de seguridad porque el ND no contiene el directorio de copia de seguridad en el que deber\u00eda encontrarse la copia de seguridad solicitada |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_NO_SUCH_BACKUP_183=No existe la copia de seguridad %s en el directorio de copia de seguridad %s |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_ADD_NOT_SUPPORTED_184=No se admiten las operaciones de adici\u00f3n en el backend de copia de seguridad |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_DELETE_NOT_SUPPORTED_185=No se admiten las operaciones de eliminaci\u00f3n en el backend de copia de seguridad |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_MODIFY_NOT_SUPPORTED_186=No se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n en el backend de copia de seguridad |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_MODIFY_DN_NOT_SUPPORTED_187=No se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n de ND en el backend de copia de seguridad |
| | | MILD_ERR_BACKEND_MODIFY_NOT_SUPPORTED_186=No se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n en el backend de copia de seguridad |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_NO_SUCH_ENTRY_188=No existe la entrada %s solicitada en el backend de copia de seguridad |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_EXPORT_NOT_SUPPORTED_189=No se admiten las operaciones de exportaci\u00f3n de LDIF en el backend de copia de seguridad |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_IMPORT_NOT_SUPPORTED_190=No se admiten las operaciones de importaci\u00f3n de LDIF en el backend de copia de seguridad |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_BACKUP_AND_RESTORE_NOT_SUPPORTED_191=No se admiten las operaciones de copia de seguridad y restauraci\u00f3n en el backend de copia de seguridad |
| | | SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_REQUIRE_EXACTLY_ONE_BASE_192=Debe proporcionarse exactamente un ND de base para su uso con el backend basado en memoria |
| | | SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_ENTRY_ALREADY_EXISTS_193=La entrada %s ya existe en el backend basado en memoria |
| | | SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_ENTRY_DOESNT_BELONG_194=La entrada %s no pertenece al backend basado en memoria |
| | | SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_PARENT_DOESNT_EXIST_195=No se puede a\u00f1adir la entrada %s porque no existe su entrada principal %s en el backend basado en memoria |
| | | SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_ENTRY_DOESNT_EXIST_196=La entrada %s no existe en el backend basado en memoria |
| | | SEVERE_ERR_BACKEND_ENTRY_DOESNT_EXIST_196=La entrada %s no existe en el backend "%s" |
| | | SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_CANNOT_DELETE_ENTRY_WITH_CHILDREN_197=No se puede eliminar la entrada %s porque tiene una o m\u00e1s entradas subordinadas |
| | | SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_CANNOT_CREATE_LDIF_WRITER_199=Unable to create an LDIF writer: %s |
| | | SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_CANNOT_WRITE_ENTRY_TO_LDIF_200=No se puede escribir la entrada %s en el LDIF: %s |
| | |
| | | NOTICE_BACKEND_ENVIRONMENT_UNUSABLE_297=El entorno de la base de datos JE correspondiente al Id. de servidor de fondo %s est\u00e1 da\u00f1ado. Reinicie Directory Server para volver a abrir el entorno |
| | | SEVERE_ERR_TASKSCHED_NOT_ALLOWED_TASK_298=El Servidor de directorios no est\u00e1 configurado para permitir que se invoque la tarea %s |
| | | INFO_TASK_COMPLETION_BODY_299=Id. de tarea: %s\r\nEstado de la tarea: %s\r\nHora de inicio programada: %s\r\nHora de inicio real: %s\r\nHora de finalizaci\u00f3n: %s\r\n\r\nMensajes del registro:\r\n |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_GET_ENTRY_NULL_300=No se puede recuperar una entrada del backend de almac\u00e9n de confianza porque la entrada solicitada era nula |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_INVALID_BASE_301=La entrada %s solicitada no existe en el backend de almac\u00e9n de confianza |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_DN_DOES_NOT_SPECIFY_CERTIFICATE_302=No se puede procesar la entrada %s en el backend de almac\u00e9n de confianza porque el ND solicitado est\u00e1 un nivel por debajo del ND de base, pero no especifica un nombre de certificado |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_CANNOT_RETRIEVE_CERT_303=Error al tratar de recuperar el certificado %s del archivo de almac\u00e9n de confianza %s: %s |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_MODIFY_NOT_SUPPORTED_304=No se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n en el backend de almac\u00e9n de confianza |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_MODIFY_DN_NOT_SUPPORTED_305=No se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n de ND en el backend de almac\u00e9n de confianza |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_REQUIRES_ONE_BASE_DN_306=No se puede inicializar el backend de almac\u00e9n de confianza de la entrada de configuraci\u00f3n %s porque no contiene exactamente un solo ND de base |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_IMPORT_AND_EXPORT_NOT_SUPPORTED_307=No se admiten las operaciones de importaci\u00f3n y exportaci\u00f3n de LDIF en el backend de almac\u00e9n de confianza |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_BACKUP_AND_RESTORE_NOT_SUPPORTED_308=No se admiten las operaciones de copia de seguridad y restauraci\u00f3n en el backend de almac\u00e9n de confianza |
| | | MILD_ERR_BACKEND_IMPORT_AND_EXPORT_NOT_SUPPORTED_307=No se admiten las operaciones de importaci\u00f3n y exportaci\u00f3n de LDIF en el "%s" backend |
| | | MILD_ERR_BACKEND_BACKUP_AND_RESTORE_NOT_SUPPORTED_308=No se admiten las operaciones de copia de seguridad y restauraci\u00f3n en el "%s" backend |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_NO_SUCH_FILE_309=El archivo de almac\u00e9n de confianza %s especificado en el atributo ds-cfg-trust-store-file de la entrada de configuraci\u00f3n %s no existe |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_INVALID_TYPE_310=El tipo de almac\u00e9n de confianza %s especificado en el atributo ds-cfg-trust-store-type de la entrada de configuraci\u00f3n %s no es v\u00e1lido: %s |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_PIN_FILE_CANNOT_CREATE_311=Se ha producido un error al tratar de crear el archivo PIN %s especificado en el atributo ds-cfg-trust-store-pin-file de la entrada de configuraci\u00f3n %s |