| | |
| | | FATAL_ERR_BACKEND_CANNOT_REMOVE_MULTIBASE_SUB_SUFFIX_1=Se ha intentado anular el registro del subsufijo "%s" del backend con el sufijo "%s". No obstante, el backend subordinado que contiene este subsufijo contiene otros subsufijos adicionales, por lo que es posible que no pueda anularse el registro. Es posible que pueda suprimirse este subsufijo mediante la edici\u00f3n de la configuraci\u00f3n para el backend subordinado con el que est\u00e1 asociado |
| | | FATAL_ERR_ROOTDSE_CONFIG_ENTRY_NULL_2=Se ha intentado configurar el backend de DSE ra\u00edz sin proporcionar una entrada de configuraci\u00f3n. Esto no est\u00e1 permitido |
| | | INFO_ROOTDSE_SUBORDINATE_BASE_DESCRIPTION_3=El conjunto de ND de base que se utilizar\u00e1 para las b\u00fasquedas "singleLevel" (un solo nivel), "wholeSubtree" (todo el \u00e1rbol) y "subordinateSubtree" (\u00e1rbol subordinado) en funci\u00f3n del DSE ra\u00edz. Si no se especifica esta opci\u00f3n, se utilizar\u00e1 el conjunto de todos los sufijos definidos por el usuario |
| | | SEVERE_WARN_ROOTDSE_NO_BACKEND_FOR_SUBORDINATE_BASE_4=El DN de base "%s" est\u00e1 configurado como uno de los DN de base subordinados para su uso en b\u00fasquedas por debajo de la DSE ra\u00edz. No obstante, este DN de base no est\u00e1 controlado por ning\u00fan sufijo registrado con el Servidor de directorios, por lo que no se utilizar\u00e1 |
| | | SEVERE_WARN_ROOTDSE_SUBORDINATE_BASE_EXCEPTION_5=Se ha producido un problema inesperado al tratar de determinar el conjunto de los DN de base subordinados para su uso en b\u00fasquedas por debajo de la DSE ra\u00edz: %s |
| | | SEVERE_WARN_ROOTDSE_NO_BACKEND_FOR_SUBORDINATE_BASE_4=El ND de base "%s" est\u00e1 configurado como uno de los ND de base subordinados para su uso en b\u00fasquedas por debajo de la DSE ra\u00edz. No obstante, este ND de base no est\u00e1 controlado por ning\u00fan sufijo registrado con el Servidor de directorios, por lo que no se utilizar\u00e1 |
| | | SEVERE_WARN_ROOTDSE_SUBORDINATE_BASE_EXCEPTION_5=Se ha producido un problema inesperado al tratar de determinar el conjunto de los ND de base subordinados para su uso en b\u00fasquedas por debajo de la DSE ra\u00edz: %s |
| | | MILD_WARN_ROOTDSE_GET_ENTRY_NONROOT_6=Se ha solicitado al servidor de fondo DSE ra\u00edz que recupere la entrada con el ND "%s". A este servidor de fondo s\u00f3lo se le puede solicitar que recupere el propio DSE ra\u00edz. Sin embargo, se realizar\u00e1 una comprobaci\u00f3n del mismo con los servidores de fondo subordinados definidos y se verificar\u00e1 si puede buscar la entrada solicitada |
| | | MILD_ERR_ROOTDSE_ADD_NOT_SUPPORTED_7=No se puede agregar la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de adici\u00f3n en el servidor de fondo DSE ra\u00edz |
| | | MILD_ERR_ROOTDSE_DELETE_NOT_SUPPORTED_8=No se puede suprimir la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de eliminaci\u00f3n en el servidor de fondo DSE ra\u00edz |
| | |
| | | SEVERE_ERR_ROOTDSE_UNABLE_TO_CREATE_LDIF_WRITER_14=Se ha producido un error inesperado al tratar de abrir el editor de LDIF para el backend de DSE ra\u00edz: %s |
| | | SEVERE_ERR_ROOTDSE_UNABLE_TO_EXPORT_DSE_15=Se ha producido un error inesperado al tratar de exportar la entrada DSE ra\u00edz al destino LDIF especificado: %s |
| | | SEVERE_ERR_ROOTDSE_IMPORT_NOT_SUPPORTED_16=El backend de DSE ra\u00edz no admite operaciones de importaci\u00f3n de LDIF |
| | | SEVERE_ERR_ROOTDSE_BACKUP_AND_RESTORE_NOT_SUPPORTED_17=El backend de DSE ra\u00edz no proporciona ning\u00fan recurso para las operaciones de copia de seguridad y de restauraci\u00f3n. La copia de seguridad de los contenidos de la DSE ra\u00edz debe procesarse como parte de la configuraci\u00f3n del Servidor de directorios |
| | | SEVERE_ERR_ROOTDSE_BACKUP_AND_RESTORE_NOT_SUPPORTED_17=El backend de DSE ra\u00edz no proporciona ning\u00fan recurso para las operaciones de copia de seguridad y de restauraci\u00f3n. La copia de seguridad de los contenidos de la DSE ra\u00edz debe procesarse como parte de la configuraci\u00f3n del Servidor de directorios |
| | | INFO_ROOTDSE_USING_SUFFIXES_AS_BASE_DNS_18=Se ha actualizado la configuraci\u00f3n del DSE ra\u00edz para que utilice el conjunto definido de sufijos del servidor de directorios al realizar b\u00fasquedas por debajo del DSE ra\u00edz |
| | | INFO_ROOTDSE_USING_NEW_SUBORDINATE_BASE_DNS_19=Se ha actualizado la configuraci\u00f3n del DSE ra\u00edz para que utilice el conjunto de ND de base %s al realizar b\u00fasquedas por debajo del DSE ra\u00edz |
| | | INFO_ROOTDSE_USING_NEW_USER_ATTRS_20=Se ha actualizado la configuraci\u00f3n del DSE ra\u00edz para que utilice un nuevo conjunto de atributos definidos por el usuario |
| | | SEVERE_ERR_MONITOR_CONFIG_ENTRY_NULL_21=Se ha intentado configurar el backend de supervisi\u00f3n sin proporcionar una entrada de configuraci\u00f3n. Esto no est\u00e1 permitido, por lo que no podr\u00e1 disponerse de informaci\u00f3n de supervisi\u00f3n por medio del protocolo |
| | | SEVERE_ERR_MONITOR_CANNOT_DECODE_MONITOR_ROOT_DN_22=Se ha producido un error al tratar de descodificar cn=monitor como el DN de base para la informaci\u00f3n de supervisi\u00f3n del Servidor de directorios: %s. No podr\u00e1 disponerse de informaci\u00f3n de supervisi\u00f3n por medio del protocolo |
| | | SEVERE_ERR_MONITOR_CANNOT_DECODE_MONITOR_ROOT_DN_22=Se ha producido un error al tratar de descodificar cn=monitor como el ND de base para la informaci\u00f3n de supervisi\u00f3n del Servidor de directorios: %s. No podr\u00e1 disponerse de informaci\u00f3n de supervisi\u00f3n por medio del protocolo |
| | | MILD_ERR_MONITOR_ADD_NOT_SUPPORTED_23=No se puede agregar la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de adici\u00f3n en el servidor de fondo de supervisi\u00f3n |
| | | MILD_ERR_MONITOR_DELETE_NOT_SUPPORTED_24=No se puede suprimir la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de eliminaci\u00f3n en el servidor de fondo de supervisi\u00f3n |
| | | MILD_ERR_MONITOR_MODIFY_NOT_SUPPORTED_25=No se puede actualizar la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n en el servidor de fondo de supervisi\u00f3n. Si desea modificar el contenido de la propia entrada de supervisi\u00f3n de base, es posible realizar esta operaci\u00f3n mediante la modificaci\u00f3n de la entrada "%s" en la configuraci\u00f3n |
| | |
| | | INFO_MONITOR_UPTIME_37=%d d\u00edas %d horas %d minutos %d segundos |
| | | SEVERE_ERR_SCHEMA_CONFIG_ENTRY_NULL_38=Se ha intentado configurar el backend de esquema sin proporcionar una entrada de configuraci\u00f3n. Esto no est\u00e1 permitido, por lo que no se dispondr\u00e1 de informaci\u00f3n de esquema por medio del protocolo |
| | | INFO_SCHEMA_DESCRIPTION_ENTRY_DN_39=ND o conjunto de ND de las entradas que pueden recuperarse con el fin de obtener la informaci\u00f3n del esquema de Directory Server. Pueden especificarse varios valores si el esquema va a estar disponible en varias ubicaciones por motivos de compatibilidad. Si se no se especifica ning\u00fan valor, se utilizar\u00e1 el valor predeterminado "cn=schema" |
| | | SEVERE_ERR_SCHEMA_CANNOT_DETERMINE_BASE_DN_40=Se ha producido un error al tratar de determinar los DN de base que deben usarse al publicar la informaci\u00f3n de esquema del Servidor de directorios, tal como se especifica en el atributo ds-cfg-schema-entry-dn de la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s. Se usar\u00e1 el DN de base de esquema predeterminado de cn=schema |
| | | SEVERE_ERR_SCHEMA_CANNOT_DETERMINE_BASE_DN_40=Se ha producido un error al tratar de determinar los ND de base que deben usarse al publicar la informaci\u00f3n de esquema del Servidor de directorios, tal como se especifica en el atributo ds-cfg-schema-entry-dn de la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s. Se usar\u00e1 el ND de base de esquema predeterminado de cn=schema |
| | | MILD_ERR_SCHEMA_ADD_NOT_SUPPORTED_41=No se puede agregar la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de adici\u00f3n en el servidor de fondo del esquema |
| | | MILD_ERR_SCHEMA_DELETE_NOT_SUPPORTED_42=No se puede suprimir la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de eliminaci\u00f3n en el servidor de fondo del esquema |
| | | MILD_ERR_SCHEMA_MODIFY_NOT_SUPPORTED_43=No se puede actualizar la entrada "%s" porque a\u00fan no se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n en el servidor de fondo del esquema. Si desea modificar el contenido de la propia entrada de esquema de base, es posible realizar esta operaci\u00f3n mediante la modificaci\u00f3n de la entrada "%s" de la configuraci\u00f3n |
| | |
| | | MILD_ERR_SCHEMA_INVALID_BASE_48=No se puede recuperar la entrada solicitada %s desde el servidor de fondo del esquema debido a que el ND es igual a uno de los ND de entrada de esquema |
| | | SEVERE_ERR_SCHEMA_UNABLE_TO_CREATE_LDIF_WRITER_49=Se ha producido un error inesperado al tratar de abrir el editor de LDIF para el backend de esquema: %s |
| | | INFO_SCHEMA_DEREGISTERED_BASE_DN_50=Se ha anulado satisfactoriamente el registro del ND %s, por lo que ya no estar\u00e1 disponible como ND de entrada de esquema |
| | | SEVERE_ERR_SCHEMA_CANNOT_DEREGISTER_BASE_DN_51=Se ha producido un error al tratar de anular el registro de %s como DN de entrada de esquema: %s |
| | | SEVERE_ERR_SCHEMA_CANNOT_DEREGISTER_BASE_DN_51=Se ha producido un error al tratar de anular el registro de %s como ND de entrada de esquema: %s |
| | | INFO_SCHEMA_REGISTERED_BASE_DN_52=Se ha registrado satisfactoriamente el ND %s como ND de entrada de esquema |
| | | SEVERE_ERR_SCHEMA_CANNOT_REGISTER_BASE_DN_53=Se ha producido un error al tratar de registrar %s como DN de entrada de esquema: %s |
| | | SEVERE_ERR_SCHEMA_CANNOT_REGISTER_BASE_DN_53=Se ha producido un error al tratar de registrar %s como ND de entrada de esquema: %s |
| | | INFO_SCHEMA_USING_NEW_USER_ATTRS_54=La configuraci\u00f3n de esquema se ha actualizado para que utilice un nuevo conjunto de atributos definidos por el usuario |
| | | FATAL_ERR_BACKEND_CANNOT_LOCK_ENTRY_55=El Servidor de directorios no ha podido obtener un bloqueo en la entrada %s tras varios intentos. Esto puede deberse a que la entrada ya est\u00e9 bloqueada por una operaci\u00f3n de larga ejecuci\u00f3n o a que la entrada ya se haya bloqueado con anterioridad sin desbloquearse correctamente |
| | | SEVERE_ERR_SCHEMA_BACKUP_CANNOT_GET_MAC_56=Se ha producido un error al tratar de obtener el proveedor MAC de %s con el fin de crear el hash firmado para la copia de seguridad: %s |
| | |
| | | SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_CANNOT_INSTANTIATE_CLASS_AS_TASK_109=Se ha producido un error al tratar de crear una instancia de clase %s como una tarea del Servidor de directorios. \u00bfEs esta clase una subclase de%s? |
| | | SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_CANNOT_INITIALIZE_INTERNAL_110=Se ha producido un error al tratar de realizar una inicializaci\u00f3n interna en una instancia de clase %s con la informaci\u00f3n contenida en la entrada proporcionada: %s |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_CONFIG_ENTRY_NULL_111=La entrada de configuraci\u00f3n proporcionada al tratar de inicializar el backend de tarea fue nula |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_NO_BASE_DNS_112=La entrada de configuraci\u00f3n de backend de tarea no contiene ning\u00fan DN de base. Debe haber exactamente un DN de base para la informaci\u00f3n de tarea en el Directorio de servicios |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_MULTIPLE_BASE_DNS_113=La entrada de configuraci\u00f3n de backend de tarea contiene varios DN de base. Debe haber exactamente un DN de base para la informaci\u00f3n de tarea en el Directorio de servicios |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_CANNOT_DECODE_RECURRING_TASK_BASE_DN_114=Se ha producido un error al tratar de descodificar la base de tarea peri\u00f3dica %s como un DN: %s |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_CANNOT_DECODE_SCHEDULED_TASK_BASE_DN_115=Se ha producido un error al tratar de descodificar la base de tarea programada %s como un DN: %s |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_NO_BASE_DNS_112=La entrada de configuraci\u00f3n de backend de tarea no contiene ning\u00fan ND de base. Debe haber exactamente un ND de base para la informaci\u00f3n de tarea en el Directorio de servicios |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_MULTIPLE_BASE_DNS_113=La entrada de configuraci\u00f3n de backend de tarea contiene varios ND de base. Debe haber exactamente un ND de base para la informaci\u00f3n de tarea en el Directorio de servicios |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_CANNOT_DECODE_RECURRING_TASK_BASE_DN_114=Se ha producido un error al tratar de descodificar la base de tarea peri\u00f3dica %s como un ND: %s |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_CANNOT_DECODE_SCHEDULED_TASK_BASE_DN_115=Se ha producido un error al tratar de descodificar la base de tarea programada %s como un ND: %s |
| | | INFO_TASKBE_DESCRIPTION_RETENTION_TIME_116=Periodo de tiempo, en segundos, que debe conservarse la informaci\u00f3n de la tarea una vez finalizado el procesamiento de dicha tarea. Una vez transcurrido este periodo, la informaci\u00f3n de la tarea se suprimir\u00e1 autom\u00e1ticamente para conservar espacio en el disco y memoria |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_CANNOT_INITIALIZE_RETENTION_TIME_117=Se ha producido un error inesperado al tratar de inicializar la configuraci\u00f3n de tiempo de retenci\u00f3n de la tarea: %s |
| | | INFO_TASKBE_DESCRIPTION_BACKING_FILE_118=La ruta al archivo de copia de seguridad del servidor de fondo de tareas. El archivo LDIF albergar\u00e1 la configuraci\u00f3n completa de las tareas programadas y peri\u00f3dicas definidas |
| | |
| | | INFO_TASKBE_UPDATED_RETENTION_TIME_128=El tiempo de retenci\u00f3n de las tareas completadas se ha actualizado a %d segundos. Este cambio se aplicar\u00e1 inmediatamente |
| | | INFO_TASKBE_UPDATED_BACKING_FILE_129=La ruta al archivo de copia de seguridad de los datos de tareas se ha cambiado a %s. Se ha incluido una captura de la configuraci\u00f3n de tareas actual en ese archivo, que se seguir\u00e1 utilizando en futuras actualizaciones |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_ADD_DISALLOWED_DN_130=Es posible que s\u00f3lo puedan a\u00f1adirse las nuevas entradas en el backend de tarea inmediatamente debajo de %s para las tareas programadas o inmediatamente debajo de %s para las tareas peri\u00f3dicas |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_MODIFY_DN_NOT_SUPPORTED_131=No se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n de DN en el backend de tarea |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_MODIFY_DN_NOT_SUPPORTED_131=No se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n de ND en el backend de tarea |
| | | INFO_TASKBE_BACKING_FILE_HEADER_132=El archivo contiene los datos utilizados por el servidor de fondo del programador de tareas del servidor de directorios. No modifique directamente este archivo, ya que es posible que esos cambios se pierdan. Las definiciones de tareas programadas y peri\u00f3dicas s\u00f3lo deben modificarse mediante las utilidades de administraci\u00f3n proporcionadas con el servidor de directorios |
| | | SEVERE_ERR_TASKSCHED_DUPLICATE_RECURRING_ID_133=No se puede a\u00f1adir la tarea peri\u00f3dica %s al programador de tareas debido a que ya existe otra tarea peri\u00f3dica con el mismo Id |
| | | SEVERE_ERR_TASKSCHED_DUPLICATE_TASK_ID_134=No se puede programar la tarea %s debido a que ya existe otra tarea con el mismo Id |
| | | SEVERE_ERR_TASKSCHED_ERROR_SCHEDULING_RECURRING_ITERATION_136=Se ha producido un error al tratar de programar la siguiente iteraci\u00f3n de la tarea peri\u00f3dica %s: %s |
| | | SEVERE_ERR_TASKSCHED_CANNOT_PARSE_ENTRY_RECOVERABLE_137=Se ha producido un error al tratar de leer una entrada del archivo de copia de seguridad de tareas %s en o cerca de la l\u00ednea %d: %s. No es un error grave, por lo que el programador de tareas tratar\u00e1 de continuar con el an\u00e1lisis del archivo y la programaci\u00f3n de cualquier tarea adicional que contenga |
| | | FATAL_ERR_TASKSCHED_CANNOT_PARSE_ENTRY_FATAL_138=Se ha producido un error al tratar de leer una entrada del archivo de copia de seguridad de tareas %s en o cerca de la l\u00ednea %d: %s. Es un error irrecuperable, por lo que no podr\u00e1 continuarse con el an\u00e1lisis |
| | | SEVERE_ERR_TASKSCHED_ENTRY_HAS_NO_PARENT_139=La entrada %s le\u00edda desde el archivo de copia de seguridad de tareas no es v\u00e1lida porque no tiene entrada principal y no coincide con el DN ra\u00edz de tarea de %s |
| | | SEVERE_ERR_TASKSCHED_ENTRY_HAS_NO_PARENT_139=La entrada %s le\u00edda desde el archivo de copia de seguridad de tareas no es v\u00e1lida porque no tiene entrada principal y no coincide con el ND ra\u00edz de tarea de %s |
| | | SEVERE_ERR_TASKSCHED_CANNOT_SCHEDULE_RECURRING_TASK_FROM_ENTRY_140=Se ha producido un error al tratar de analizar la entrada %s como tarea peri\u00f3dica y a\u00f1adirla al programador: %s |
| | | SEVERE_ERR_TASKSCHED_CANNOT_SCHEDULE_TASK_FROM_ENTRY_141=Se ha producido un error al tratar de analizar la entrada %s como tarea y a\u00f1adirla al programador: %s |
| | | SEVERE_ERR_TASKSCHED_INVALID_TASK_ENTRY_DN_142=La entrada %s le\u00edda desde el archivo de copia de seguridad de tareas %s tiene un DN que no es v\u00e1lido para una definici\u00f3n de tarea o de tarea peri\u00f3dica, por lo que se omitir\u00e1 |
| | | SEVERE_ERR_TASKSCHED_INVALID_TASK_ENTRY_DN_142=La entrada %s le\u00edda desde el archivo de copia de seguridad de tareas %s tiene un ND que no es v\u00e1lido para una definici\u00f3n de tarea o de tarea peri\u00f3dica, por lo que se omitir\u00e1 |
| | | SEVERE_ERR_TASKSCHED_ERROR_READING_TASK_BACKING_FILE_143=Se ha producido un error al tratar de leer desde el archivo de copia de seguridad de datos de tareas %s: %s |
| | | SEVERE_ERR_TASKSCHED_CANNOT_CREATE_BACKING_FILE_144=Se ha producido un error al tratar de crear un nuevo archivo de copia de seguridad de tareas %s para su uso con el programador de tareas: %s |
| | | SEVERE_ERR_TASKSCHED_NO_CLASS_ATTRIBUTE_145=La entrada de tarea proporcionada no contiene el atributo %s que se necesita para especificar el nombre totalmente cualificado de la clase que proporciona la l\u00f3gica de tarea |
| | |
| | | SEVERE_ERR_TASKSCHED_REMOVE_PENDING_NO_SUCH_TASK_161=No se puede suprimir la tarea pendiente %s porque no existe |
| | | SEVERE_ERR_TASKSCHED_REMOVE_PENDING_NOT_PENDING_162=No se puede suprimir la tarea pendiente %s porque dicha tarea ya no es una tarea pendiente |
| | | SEVERE_ERR_TASKSCHED_REMOVE_COMPLETED_NO_SUCH_TASK_163=No se puede suprimir la tarea completada %s porque no existe tal tarea en la lista de tareas completadas |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_DELETE_INVALID_ENTRY_164=No se puede suprimir la entrada %s del backend de tarea porque su DN no es apropiado para ese backend o porque no est\u00e1 debajo de la entrada de base de tareas programadas o peri\u00f3dicas |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_DELETE_NO_SUCH_TASK_165=No se puede suprimir la entrada %s del backend de tarea porque no existe ninguna tarea programada asociada con ese DN de entrada |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_DELETE_INVALID_ENTRY_164=No se puede suprimir la entrada %s del backend de tarea porque su ND no es apropiado para ese backend o porque no est\u00e1 debajo de la entrada de base de tareas programadas o peri\u00f3dicas |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_DELETE_NO_SUCH_TASK_165=No se puede suprimir la entrada %s del backend de tarea porque no existe ninguna tarea programada asociada con ese ND de entrada |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_DELETE_RUNNING_166=No se puede eliminar la entrada %s del backend de tarea porque la tarea asociada est\u00e1 en ejecuci\u00f3n actualmente |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_DELETE_NO_SUCH_RECURRING_TASK_167=No se puede suprimir la entrada %s del backend de tarea porque no existe ninguna tarea peri\u00f3dica asociada con ese DN de entrada |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_SEARCH_INVALID_BASE_168=No se puede procesar la operaci\u00f3n de b\u00fasqueda en el backend de tarea porque el DN de base %s proporcionado no es v\u00e1lido para las entradas en el backend de tarea |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_DELETE_NO_SUCH_RECURRING_TASK_167=No se puede suprimir la entrada %s del backend de tarea porque no existe ninguna tarea peri\u00f3dica asociada con ese ND de entrada |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_SEARCH_INVALID_BASE_168=No se puede procesar la operaci\u00f3n de b\u00fasqueda en el backend de tarea porque el ND de base %s proporcionado no es v\u00e1lido para las entradas en el backend de tarea |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_SEARCH_NO_SUCH_TASK_169=No se puede procesar la operaci\u00f3n de b\u00fasqueda en el backend de tarea porque no existe ninguna tarea programada asociada con la entrada de base de b\u00fasqueda %s proporcionada |
| | | SEVERE_ERR_TASKBE_SEARCH_NO_SUCH_RECURRING_TASK_170=No se puede procesar la operaci\u00f3n de b\u00fasqueda en el backend de tarea porque no existe ninguna tarea peri\u00f3dica asociada con la entrada de base de b\u00fasqueda %s proporcionada |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_CONFIG_ENTRY_NULL_171=No se puede inicializar el backend de copia de seguridad porque la entrada de configuraci\u00f3n proporcionada es nula |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_CANNOT_DECODE_BACKUP_ROOT_DN_172=No se puede inicializar el backend de copia de seguridad porque se ha producido un error al tratar de descodificar el DN de base para el backend: %s |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_CANNOT_DECODE_BACKUP_ROOT_DN_172=No se puede inicializar el backend de copia de seguridad porque se ha producido un error al tratar de descodificar el ND de base para el backend: %s |
| | | INFO_BACKUP_DESCRIPTION_BACKUP_DIR_LIST_173=El conjunto de directorios al que se acceder\u00e1 de forma predeterminada para las operaciones de b\u00fasqueda del servidor de fondo de copia de seguridad. A\u00fan se puede acceder a los directorios de copia de seguridad que no aparezcan en esta lista. Para ello, especifique el directorio de copia de seguridad en el ND de base de b\u00fasqueda. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_CANNOT_DETERMINE_BACKUP_DIR_LIST_174=Se ha producido un error al tratar de determinar la lista de directorios de copia de seguridad: %s. La inicializaci\u00f3n del backend de copia de seguridad no puede continuar |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_GET_ENTRY_NULL_175=No se puede recuperar una entrada del backend de copia de seguridad porque la entrada solicitada era nula |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_INVALID_BASE_176=No existe la entrada %s solicitada en el backend de copia de seguridad |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_DN_DOES_NOT_SPECIFY_DIRECTORY_177=No se puede recuperar la entrada %s del backend de copia de seguridad porque el DN solicitado est\u00e1 un nivel por debajo del DN de base, pero no especifica un directorio de copia de seguridad |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_DN_DOES_NOT_SPECIFY_DIRECTORY_177=No se puede recuperar la entrada %s del backend de copia de seguridad porque el ND solicitado est\u00e1 un nivel por debajo del ND de base, pero no especifica un directorio de copia de seguridad |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_INVALID_BACKUP_DIRECTORY_178=No se puede recuperar la entrada %s del backend de copia de seguridad porque el directorio de copia de seguridad solicitado no es v\u00e1lido: %s |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_ERROR_GETTING_BACKUP_DIRECTORY_179=Se ha producido un error al tratar de examinar el directorio de copia de seguridad solicitado: %s |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_NO_BACKUP_ID_IN_DN_180=No se puede recuperar la entrada %s del backend de copia de seguridad porque el DN est\u00e1 dos niveles por debajo del DN de base, pero no especifica un Id. de copia de seguridad |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_NO_BACKUP_ID_IN_DN_180=No se puede recuperar la entrada %s del backend de copia de seguridad porque el ND est\u00e1 dos niveles por debajo del ND de base, pero no especifica un Id. de copia de seguridad |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_NO_BACKUP_PARENT_DN_181=No se puede recuperar la entrada %s del backend de copia de seguridad porque no tiene una entrada principal |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_NO_BACKUP_DIR_IN_DN_182=No se puede recuperar la entrada %s del backend de copia de seguridad porque el DN no contiene el directorio de copia de seguridad en el que deber\u00eda encontrarse la copia de seguridad solicitada |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_NO_BACKUP_DIR_IN_DN_182=No se puede recuperar la entrada %s del backend de copia de seguridad porque el ND no contiene el directorio de copia de seguridad en el que deber\u00eda encontrarse la copia de seguridad solicitada |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_NO_SUCH_BACKUP_183=No existe la copia de seguridad %s en el directorio de copia de seguridad %s |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_ADD_NOT_SUPPORTED_184=No se admiten las operaciones de adici\u00f3n en el backend de copia de seguridad |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_DELETE_NOT_SUPPORTED_185=No se admiten las operaciones de eliminaci\u00f3n en el backend de copia de seguridad |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_MODIFY_NOT_SUPPORTED_186=No se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n en el backend de copia de seguridad |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_MODIFY_DN_NOT_SUPPORTED_187=No se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n de DN en el backend de copia de seguridad |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_MODIFY_DN_NOT_SUPPORTED_187=No se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n de ND en el backend de copia de seguridad |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_NO_SUCH_ENTRY_188=No existe la entrada %s solicitada en el backend de copia de seguridad |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_EXPORT_NOT_SUPPORTED_189=No se admiten las operaciones de exportaci\u00f3n de LDIF en el backend de copia de seguridad |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_IMPORT_NOT_SUPPORTED_190=No se admiten las operaciones de importaci\u00f3n de LDIF en el backend de copia de seguridad |
| | | SEVERE_ERR_BACKUP_BACKUP_AND_RESTORE_NOT_SUPPORTED_191=No se admiten las operaciones de copia de seguridad y restauraci\u00f3n en el backend de copia de seguridad |
| | | SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_REQUIRE_EXACTLY_ONE_BASE_192=Debe proporcionarse exactamente un DN de base para su uso con el backend basado en memoria |
| | | SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_REQUIRE_EXACTLY_ONE_BASE_192=Debe proporcionarse exactamente un ND de base para su uso con el backend basado en memoria |
| | | SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_ENTRY_ALREADY_EXISTS_193=La entrada %s ya existe en el backend basado en memoria |
| | | SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_ENTRY_DOESNT_BELONG_194=La entrada %s no pertenece al backend basado en memoria |
| | | SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_PARENT_DOESNT_EXIST_195=No se puede a\u00f1adir la entrada %s porque no existe su entrada principal %s en el backend basado en memoria |
| | | SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_ENTRY_DOESNT_EXIST_196=La entrada %s no existe en el backend basado en memoria |
| | | SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_CANNOT_DELETE_ENTRY_WITH_CHILDREN_197=No se puede eliminar la entrada %s porque tiene una o m\u00e1s entradas subordinadas |
| | | SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_MODDN_NOT_SUPPORTED_198=No se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n de DN en el backend basado en memoria |
| | | SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_MODDN_NOT_SUPPORTED_198=No se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n de ND en el backend basado en memoria |
| | | SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_CANNOT_CREATE_LDIF_WRITER_199=Unable to create an LDIF writer: %s |
| | | SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_CANNOT_WRITE_ENTRY_TO_LDIF_200=No se puede escribir la entrada %s en el LDIF: %s |
| | | SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_CANNOT_CREATE_LDIF_READER_201=Unable to create an LDIF reader: %s |
| | |
| | | SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_RENAME_PARENT_DOESNT_EXIST_207=No se puede cambiar el nombre de la entrada %s porque la nueva entrada principal %s no existe |
| | | INFO_SCHEMA_DESCRIPTION_SHOW_ALL_ATTRIBUTES_208=Indica si los atributos de la entrada del subesquema deben considerarse como atributos de usuarios, aunque est\u00e9n marcados como operativos. Esto puede proporcionar compatibilidad con algunas aplicaciones que esperan que se incluyan, de forma predeterminada, atributos como "attributeType" y "objectClasses", aunque no se soliciten. Tenga en cuenta que el atributo "ldapSyntaxes" se considerar\u00e1 siempre como operativo para evitar problemas al intentar modificar el esquema a trav\u00e9s del protocolo |
| | | SEVERE_ERR_SCHEMA_CANNOT_DETERMINE_SHOW_ALL_209=Se ha producido un error al tratar de determinar si deben tratarse todos los atributos de entrada de subesquema independientemente de la manera en que est\u00e9n definidos en el esquema, como se especifica en el atributo ds-cfg-show-all-attributes de la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s. Se proceder\u00e1 de la forma predeterminada; esto es, se tratar\u00e1n los tipos de atributo de la forma definida en el esquema de servidor |
| | | FATAL_ERR_BACKEND_CANNOT_REGISTER_BASEDN_210=Se ha producido un error al tratar de registrar el DN de base %s en el Servidor de directorios: %s |
| | | FATAL_ERR_BACKEND_CANNOT_REGISTER_BASEDN_210=Se ha producido un error al tratar de registrar el ND de base %s en el Servidor de directorios: %s |
| | | MILD_ERR_SCHEMA_DELETE_MODTYPE_NOT_SUPPORTED_211=El servidor de fondo del esquema no admite actualmente la eliminaci\u00f3n de elementos de esquema existentes |
| | | MILD_ERR_SCHEMA_INVALID_MODIFICATION_TYPE_212=El servidor de fondo del esquema no admite el tipo de modificaci\u00f3n %s |
| | | MILD_ERR_SCHEMA_MODIFY_UNSUPPORTED_ATTRIBUTE_TYPE_213=El servidor de fondo del esquema no admite la modificaci\u00f3n del tipo de atributo %s. S\u00f3lo se pueden modificar los tipos de atributos, las clases de objetos, los formatos de nombre, las reglas de contenido de DIT, las reglas de estructura de DIT y el uso de las reglas de coincidencia |
| | |
| | | INFO_TASK_COMPLETION_BODY_299=Id. de tarea: %s\r\nEstado de la tarea: %s\r\nHora de inicio programada: %s\r\nHora de inicio real: %s\r\nHora de finalizaci\u00f3n: %s\r\n\r\nMensajes del registro:\r\n |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_GET_ENTRY_NULL_300=No se puede recuperar una entrada del backend de almac\u00e9n de confianza porque la entrada solicitada era nula |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_INVALID_BASE_301=La entrada %s solicitada no existe en el backend de almac\u00e9n de confianza |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_DN_DOES_NOT_SPECIFY_CERTIFICATE_302=No se puede procesar la entrada %s en el backend de almac\u00e9n de confianza porque el DN solicitado est\u00e1 un nivel por debajo del DN de base, pero no especifica un nombre de certificado |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_DN_DOES_NOT_SPECIFY_CERTIFICATE_302=No se puede procesar la entrada %s en el backend de almac\u00e9n de confianza porque el ND solicitado est\u00e1 un nivel por debajo del ND de base, pero no especifica un nombre de certificado |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_CANNOT_RETRIEVE_CERT_303=Error al tratar de recuperar el certificado %s del archivo de almac\u00e9n de confianza %s: %s |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_MODIFY_NOT_SUPPORTED_304=No se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n en el backend de almac\u00e9n de confianza |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_MODIFY_DN_NOT_SUPPORTED_305=No se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n de DN en el backend de almac\u00e9n de confianza |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_REQUIRES_ONE_BASE_DN_306=No se puede inicializar el backend de almac\u00e9n de confianza de la entrada de configuraci\u00f3n %s porque no contiene exactamente un solo DN de base |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_MODIFY_DN_NOT_SUPPORTED_305=No se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n de ND en el backend de almac\u00e9n de confianza |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_REQUIRES_ONE_BASE_DN_306=No se puede inicializar el backend de almac\u00e9n de confianza de la entrada de configuraci\u00f3n %s porque no contiene exactamente un solo ND de base |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_IMPORT_AND_EXPORT_NOT_SUPPORTED_307=No se admiten las operaciones de importaci\u00f3n y exportaci\u00f3n de LDIF en el backend de almac\u00e9n de confianza |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_BACKUP_AND_RESTORE_NOT_SUPPORTED_308=No se admiten las operaciones de copia de seguridad y restauraci\u00f3n en el backend de almac\u00e9n de confianza |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_NO_SUCH_FILE_309=El archivo de almac\u00e9n de confianza %s especificado en el atributo ds-cfg-trust-store-file de la entrada de configuraci\u00f3n %s no existe |
| | |
| | | INFO_TASKBE_RUNNING_TASK_CANCELLED_336=Una solicitud de modificaci\u00f3n para cancelar la tarea ha interrumpido el procesamiento de las tareas |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_CANNOT_DELETE_CERT_337=Error al tratar de eliminar el certificado %s del archivo de almac\u00e9n de confianza %s: %s |
| | | SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_CERTIFICATE_NOT_FOUND_338=No se puede recuperar la entrada %s del backend de almac\u00e9n de confianza porque no existe el certificado %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIF_BACKEND_MULTIPLE_BASE_DNS_339=El backend de LDIF definido en la entrada de configuraci\u00f3n %s s\u00f3lo admite un \u00fanico DN de base, pero se configur\u00f3 para su uso con varios DN de base |
| | | SEVERE_ERR_LDIF_BACKEND_MULTIPLE_BASE_DNS_339=El backend de LDIF definido en la entrada de configuraci\u00f3n %s s\u00f3lo admite un \u00fanico ND de base, pero se configur\u00f3 para su uso con varios ND de base |
| | | SEVERE_ERR_LDIF_BACKEND_ERROR_OPENING_FILE_340=Se ha producido un error al tratar de abrir el archivo LDIF %s para su uso por el backend de LDIF definido en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIF_BACKEND_ERROR_READING_ENTRY_341=Se ha producido un error al tratar de leer los datos desde el archivo LDIF %s dentro del backend de LDIF definido en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s |
| | | MILD_ERR_LDIF_BACKEND_DUPLICATE_ENTRY_342=El archivo LDIF %s configurado para su uso con el servidor de fondo de LDIF definido en la entrada de configuraci\u00f3n %s presenta varias entradas con el ND %s |