mirror of https://github.com/OpenIdentityPlatform/OpenDJ.git

ludovicp
25.42.2010 d0d079525a8674fd2b37e4edd45e8e3e6a62e43e
opends/src/messages/messages/backend_es.properties
@@ -21,10 +21,14 @@
# CDDL HEADER END
#
#      Copyright 2006-2009 Sun Microsystems, Inc.
#
# Global directives
#
global.category=BACKEND
#
# Format string definitions
#
@@ -43,66 +47,36 @@
#
# ORDINAL is an integer unique among other ordinals in this file
#
###FATAL_ERR_BACKEND_CANNOT_REMOVE_MULTIBASE_SUB_SUFFIX_1=An attempt was made to \
### de-register sub-suffix "%s" from the backend with suffix "%s".  However, the \
### subordinate backend containing that sub-suffix also contains additional \
### sub-suffixes and may not be de-registered.  It may be possible to remove this \
### sub-suffix by editing the configuration for the subordinate backend with \
### which it is associated
###FATAL_ERR_ROOTDSE_CONFIG_ENTRY_NULL_2=An attempt was made to configure the \
### root DSE backend without providing a configuration entry.  This is not \
### allowed
FATAL_ERR_BACKEND_CANNOT_REMOVE_MULTIBASE_SUB_SUFFIX_1=Se ha intentado anular el registro del subsufijo "%s" del backend con el sufijo "%s".  No obstante, el backend subordinado que contiene este subsufijo contiene otros subsufijos adicionales, por lo que es posible que no pueda anularse el registro.  Es posible que pueda suprimirse este subsufijo mediante la edici\u00f3n de la configuraci\u00f3n para el backend subordinado con el que est\u00e1 asociado
FATAL_ERR_ROOTDSE_CONFIG_ENTRY_NULL_2=Se ha intentado configurar el backend de DSE ra\u00edz sin proporcionar una entrada de configuraci\u00f3n.  Esto no est\u00e1 permitido
INFO_ROOTDSE_SUBORDINATE_BASE_DESCRIPTION_3=El conjunto de ND de base que se utilizar\u00e1 para las b\u00fasquedas "singleLevel" (un solo nivel), "wholeSubtree" (todo el \u00e1rbol) y "subordinateSubtree" (\u00e1rbol subordinado) en funci\u00f3n del DSE ra\u00edz.  Si no se especifica esta opci\u00f3n, se utilizar\u00e1 el conjunto de todos los sufijos definidos por el usuario
###SEVERE_WARN_ROOTDSE_NO_BACKEND_FOR_SUBORDINATE_BASE_4=Base DN "%s" is \
### configured as one of the subordinate base DNs to use for searches below the \
### root DSE.  However, this base DN is not handled by any suffix registered with \
### the Directory Server and will therefore not be used
###SEVERE_WARN_ROOTDSE_SUBORDINATE_BASE_EXCEPTION_5=An unexpected problem \
### occurred while trying to determine the set of subordinate base DNs to use for \
### searches below the root DSE:  %s
SEVERE_WARN_ROOTDSE_NO_BACKEND_FOR_SUBORDINATE_BASE_4=El DN de base "%s" est\u00e1 configurado como uno de los DN de base subordinados para su uso en b\u00fasquedas por debajo de la DSE ra\u00edz.  No obstante, este DN de base no est\u00e1 controlado por ning\u00fan sufijo registrado con el Servidor de directorios, por lo que no se utilizar\u00e1
SEVERE_WARN_ROOTDSE_SUBORDINATE_BASE_EXCEPTION_5=Se ha producido un problema inesperado al tratar de determinar el conjunto de los DN de base subordinados para su uso en b\u00fasquedas por debajo de la DSE ra\u00edz:  %s
MILD_WARN_ROOTDSE_GET_ENTRY_NONROOT_6=Se ha solicitado al servidor de fondo DSE ra\u00edz que recupere la entrada con el ND  "%s".  A este servidor de fondo s\u00f3lo se le puede solicitar que recupere el propio DSE ra\u00edz.  Sin embargo, se realizar\u00e1 una comprobaci\u00f3n del mismo con los servidores de fondo subordinados definidos y se verificar\u00e1 si puede buscar la entrada solicitada
MILD_ERR_ROOTDSE_ADD_NOT_SUPPORTED_7=No se puede agregar la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de adici\u00f3n en el servidor de fondo DSE ra\u00edz
MILD_ERR_ROOTDSE_DELETE_NOT_SUPPORTED_8=No se puede suprimir la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de eliminaci\u00f3n en el servidor de fondo DSE ra\u00edz
MILD_ERR_ROOTDSE_MODIFY_NOT_SUPPORTED_9=No se puede actualizar la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n en el servidor de fondo DSE ra\u00edz.  Si desea modificar el contenido del propio DSE ra\u00edz, es posible realizar esta operaci\u00f3n mediante la modificaci\u00f3n de la entrada "%s" de la configuraci\u00f3n
MILD_ERR_ROOTDSE_MODIFY_DN_NOT_SUPPORTED_10=No se puede cambiar el nombre de la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n de ND en el servidor de fondo DSE ra\u00edz
MILD_ERR_ROOTDSE_INVALID_SEARCH_BASE_11=No se puede realizar una b\u00fasqueda (Id. de conexi\u00f3n %d, Id. de operaci\u00f3n %d) con el ND de base de "%s" en el servidor de fondo DSE ra\u00edz.  El ND de base de las b\u00fasquedas de este servidor de fondo debe ser el ND del propio DSE ra\u00edz
###SEVERE_ERR_ROOTDSE_UNEXPECTED_SEARCH_FAILURE_12=An unexpected failure \
### occurred while trying to process a search operation (connection ID %d, \
### operation ID %d) in the root DSE backend:  %s
###SEVERE_ERR_ROOTDSE_INVALID_SEARCH_SCOPE_13=Unable to process the search with \
### connection ID %d and operation ID %d because it had an invalid scope of %s
###SEVERE_ERR_ROOTDSE_UNABLE_TO_CREATE_LDIF_WRITER_14=An unexpected error \
### occurred while trying to open the LDIF writer for the root DSE backend:  %s
###SEVERE_ERR_ROOTDSE_UNABLE_TO_EXPORT_DSE_15=An unexpected error occurred while \
### trying to export the root DSE entry to the specified LDIF target: %s
###SEVERE_ERR_ROOTDSE_IMPORT_NOT_SUPPORTED_16=The root DSE backend does not \
### support LDIF import operations
###SEVERE_ERR_ROOTDSE_BACKUP_AND_RESTORE_NOT_SUPPORTED_17=The root DSE backend \
### does not provide a facility for backup and restore operations.  The contents \
### of the root DSE should be backed up as part of the Directory Server \
### configuration
SEVERE_ERR_ROOTDSE_UNEXPECTED_SEARCH_FAILURE_12=Se ha producido un error inesperado al tratar de procesar una operaci\u00f3n de b\u00fasqueda (Id. de conexi\u00f3n %d, Id. de operaci\u00f3n %d) en el backend de DSE ra\u00edz:  %s
SEVERE_ERR_ROOTDSE_INVALID_SEARCH_SCOPE_13=No se pudo procesar la b\u00fasqueda con el Id. de conexi\u00f3n %d y el Id. de operaci\u00f3n %d porque tuvo un \u00e1mbito no v\u00e1lido de %s
SEVERE_ERR_ROOTDSE_UNABLE_TO_CREATE_LDIF_WRITER_14=Se ha producido un error inesperado al tratar de abrir el editor de LDIF para el backend de DSE ra\u00edz:  %s
SEVERE_ERR_ROOTDSE_UNABLE_TO_EXPORT_DSE_15=Se ha producido un error inesperado al tratar de exportar la entrada DSE ra\u00edz al destino LDIF especificado: %s
SEVERE_ERR_ROOTDSE_IMPORT_NOT_SUPPORTED_16=El backend de DSE ra\u00edz no admite operaciones de importaci\u00f3n de LDIF
SEVERE_ERR_ROOTDSE_BACKUP_AND_RESTORE_NOT_SUPPORTED_17=El backend de DSE ra\u00edz no proporciona ning\u00fan recurso para las operaciones de copia de seguridad y de restauraci\u00f3n. La copia de seguridad de los contenidos de la DSE ra\u00edz debe procesarse como parte de la configuraci\u00f3n del Servidor de directorios
INFO_ROOTDSE_USING_SUFFIXES_AS_BASE_DNS_18=Se ha actualizado la configuraci\u00f3n del DSE ra\u00edz para que utilice el conjunto definido de sufijos del servidor de directorios al realizar b\u00fasquedas por debajo del DSE ra\u00edz
INFO_ROOTDSE_USING_NEW_SUBORDINATE_BASE_DNS_19=Se ha actualizado la configuraci\u00f3n del DSE ra\u00edz para que utilice el conjunto de ND de base %s al realizar b\u00fasquedas por debajo del DSE ra\u00edz
INFO_ROOTDSE_USING_NEW_USER_ATTRS_20=Se ha actualizado la configuraci\u00f3n del DSE ra\u00edz para que utilice un nuevo conjunto de atributos definidos por el usuario
###SEVERE_ERR_MONITOR_CONFIG_ENTRY_NULL_21=An attempt was made to configure the \
### monitor backend without providing a configuration entry.  This is not \
### allowed, and no monitor information will be available over protocol
###SEVERE_ERR_MONITOR_CANNOT_DECODE_MONITOR_ROOT_DN_22=An unexpected error \
### occurred while attempting to decode cn=monitor as the base DN for the \
### Directory Server monitor information:  %s.  No monitor information will be \
### available over protocol
SEVERE_ERR_MONITOR_CONFIG_ENTRY_NULL_21=Se ha intentado configurar el backend de supervisi\u00f3n sin proporcionar una entrada de configuraci\u00f3n.  Esto no est\u00e1 permitido, por lo que no podr\u00e1 disponerse de informaci\u00f3n de supervisi\u00f3n por medio del protocolo
SEVERE_ERR_MONITOR_CANNOT_DECODE_MONITOR_ROOT_DN_22=Se ha producido un error al tratar de descodificar cn=monitor como el DN de base para la informaci\u00f3n de supervisi\u00f3n del Servidor de directorios:  %s. No podr\u00e1 disponerse de informaci\u00f3n de supervisi\u00f3n por medio del protocolo
MILD_ERR_MONITOR_ADD_NOT_SUPPORTED_23=No se puede agregar la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de adici\u00f3n en el servidor de fondo de supervisi\u00f3n
MILD_ERR_MONITOR_DELETE_NOT_SUPPORTED_24=No se puede suprimir la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de eliminaci\u00f3n en el servidor de fondo de supervisi\u00f3n
MILD_ERR_MONITOR_MODIFY_NOT_SUPPORTED_25=No se puede actualizar la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n en el servidor de fondo de supervisi\u00f3n.  Si desea modificar el contenido de la propia entrada de supervisi\u00f3n de base, es posible realizar esta operaci\u00f3n mediante la modificaci\u00f3n de la entrada "%s" en la configuraci\u00f3n
MILD_ERR_MONITOR_MODIFY_DN_NOT_SUPPORTED_26=No se puede cambiar el nombre de la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n de ND en el servidor de fondo de supervisi\u00f3n
###SEVERE_ERR_MONITOR_UNABLE_TO_EXPORT_BASE_27=An error occurred while \
### attempting to export the base monitor entry:  %s
###SEVERE_ERR_MONITOR_UNABLE_TO_EXPORT_PROVIDER_ENTRY_28=An error occurred while \
### attempting to export the monitor entry for monitor provider %s:  %s
###SEVERE_ERR_MONITOR_IMPORT_NOT_SUPPORTED_29=The monitor backend does not \
### support LDIF import operations
###SEVERE_ERR_MONITOR_BACKUP_AND_RESTORE_NOT_SUPPORTED_30=The monitor backend \
### does not provide a facility for backup and restore operations
SEVERE_ERR_MONITOR_UNABLE_TO_EXPORT_BASE_27=Se ha producido un error al tratar de exportar la entrada de supervisi\u00f3n de base:  %s
SEVERE_ERR_MONITOR_UNABLE_TO_EXPORT_PROVIDER_ENTRY_28=Se ha producido un error al tratar de exportar la entrada de supervisi\u00f3n para el proveedor de supervisi\u00f3n %s:  %s
SEVERE_ERR_MONITOR_IMPORT_NOT_SUPPORTED_29=El backend de supervisi\u00f3n no admite operaciones de importaci\u00f3n de LDIF
SEVERE_ERR_MONITOR_BACKUP_AND_RESTORE_NOT_SUPPORTED_30=El backend de supervisi\u00f3n no proporciona ning\u00fan recurso para las operaciones de copia de seguridad y de restauraci\u00f3n
INFO_MONITOR_USING_NEW_USER_ATTRS_31=Se ha actualizado la configuraci\u00f3n de supervisi\u00f3n para que utilice un nuevo conjunto de atributos definidos por el usuario
MILD_ERR_MONITOR_GET_ENTRY_NULL_32=No se puede recuperar la entrada solicitada del servidor de fondo de supervisi\u00f3n porque el ND especificado es nulo
MILD_ERR_MONITOR_BASE_TOO_DEEP_33=No se puede recuperar la entrada solicitada %s del servidor de fondo de supervisi\u00f3n porque el ND se encuentra en un nivel demasiado profundo.  Las entradas de supervisi\u00f3n s\u00f3lo pueden encontrarse en un nivel por debajo de %s
@@ -110,418 +84,177 @@
MILD_ERR_MONITOR_MULTIVALUED_RDN_35=No se puede recuperar la entrada solicitada %s del servidor de fondo de supervisi\u00f3n porque es posible que las entradas de supervisi\u00f3n no contengan RDN con varios valores
MILD_ERR_MONITOR_NO_SUCH_PROVIDER_36=No se puede recuperar la entrada solicitada del servidor de fondo de supervisi\u00f3n porque no hay ning\u00fan proveedor de supervisi\u00f3n "%s" registrado en el servidor de directorios
INFO_MONITOR_UPTIME_37=%d d\u00edas %d horas %d minutos %d segundos
###SEVERE_ERR_SCHEMA_CONFIG_ENTRY_NULL_38=An attempt was made to configure the \
### schema backend without providing a configuration entry.  This is not allowed, \
### and no schema information will be available over protocol
SEVERE_ERR_SCHEMA_CONFIG_ENTRY_NULL_38=Se ha intentado configurar el backend de esquema sin proporcionar una entrada de configuraci\u00f3n.  Esto no est\u00e1 permitido, por lo que no se dispondr\u00e1 de informaci\u00f3n de esquema por medio del protocolo
INFO_SCHEMA_DESCRIPTION_ENTRY_DN_39=ND o conjunto de ND de las entradas que pueden recuperarse con el fin de obtener la informaci\u00f3n del esquema de Directory Server.  Pueden especificarse varios valores si el esquema va a estar disponible en varias ubicaciones por motivos de compatibilidad.  Si se no se especifica ning\u00fan valor, se utilizar\u00e1 el valor predeterminado "cn=schema"
###SEVERE_ERR_SCHEMA_CANNOT_DETERMINE_BASE_DN_40=An error occurred while trying \
### to determine the base DNs to use when publishing the Directory Server schema \
### information, as specified in the ds-cfg-schema-entry-dn attribute of \
### configuration entry %s:  %s.  The default schema base DN of cn=schema will be \
### used
SEVERE_ERR_SCHEMA_CANNOT_DETERMINE_BASE_DN_40=Se ha producido un error al tratar de determinar los DN de base que deben usarse al publicar la informaci\u00f3n de esquema del Servidor de directorios, tal como se especifica en el atributo ds-cfg-schema-entry-dn de la entrada de configuraci\u00f3n %s:  %s.  Se usar\u00e1 el DN de base de esquema predeterminado de cn=schema
MILD_ERR_SCHEMA_ADD_NOT_SUPPORTED_41=No se puede agregar la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de adici\u00f3n en el servidor de fondo del esquema
MILD_ERR_SCHEMA_DELETE_NOT_SUPPORTED_42=No se puede suprimir la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de eliminaci\u00f3n en el servidor de fondo del esquema
MILD_ERR_SCHEMA_MODIFY_NOT_SUPPORTED_43=No se puede actualizar la entrada "%s" porque a\u00fan no se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n en el servidor de fondo del esquema.  Si desea modificar el contenido de la propia entrada de esquema de base, es posible realizar esta operaci\u00f3n mediante la modificaci\u00f3n de la entrada "%s" de la configuraci\u00f3n
MILD_ERR_SCHEMA_MODIFY_DN_NOT_SUPPORTED_44=No se puede cambiar el nombre de la entrada "%s" porque no se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n de ND en el servidor de fondo del esquema
###SEVERE_ERR_SCHEMA_UNABLE_TO_EXPORT_BASE_45=An error occurred while attempting \
### to export the base schema entry:  %s
###SEVERE_ERR_SCHEMA_IMPORT_NOT_SUPPORTED_46=The schema backend does not support \
### LDIF import operations
###SEVERE_ERR_SCHEMA_BACKUP_AND_RESTORE_NOT_SUPPORTED_47=The schema backend does \
### not yet provide a facility for backup and restore operations
SEVERE_ERR_SCHEMA_UNABLE_TO_EXPORT_BASE_45=Se ha producido un error al tratar de exportar la entrada de esquema de base:  %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_IMPORT_NOT_SUPPORTED_46=El backend de esquema no admite las operaciones de importaci\u00f3n de LDIF
SEVERE_ERR_SCHEMA_BACKUP_AND_RESTORE_NOT_SUPPORTED_47=El backend no proporciona ning\u00fan recurso para las operaciones de copia de seguridad y de restauraci\u00f3n
MILD_ERR_SCHEMA_INVALID_BASE_48=No se puede recuperar la entrada solicitada %s desde el servidor de fondo del esquema debido a que el ND es igual a uno de los ND de entrada de esquema
###SEVERE_ERR_SCHEMA_UNABLE_TO_CREATE_LDIF_WRITER_49=An unexpected error \
### occurred while trying to open the LDIF writer for the schema backend:  %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_UNABLE_TO_CREATE_LDIF_WRITER_49=Se ha producido un error inesperado al tratar de abrir el editor de LDIF para el backend de esquema:  %s
INFO_SCHEMA_DEREGISTERED_BASE_DN_50=Se ha anulado satisfactoriamente el registro del ND %s, por lo que ya no estar\u00e1 disponible como ND de entrada de esquema
###SEVERE_ERR_SCHEMA_CANNOT_DEREGISTER_BASE_DN_51=An error occurred while trying \
### to deregister %s as a schema entry DN:  %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_CANNOT_DEREGISTER_BASE_DN_51=Se ha producido un error al tratar de anular el registro de %s como DN de entrada de esquema:  %s
INFO_SCHEMA_REGISTERED_BASE_DN_52=Se ha registrado satisfactoriamente el ND %s como ND de entrada de esquema
###SEVERE_ERR_SCHEMA_CANNOT_REGISTER_BASE_DN_53=An error occurred while trying \
### to register %s as a schema entry DN:  %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_CANNOT_REGISTER_BASE_DN_53=Se ha producido un error al tratar de registrar %s como DN de entrada de esquema:  %s
INFO_SCHEMA_USING_NEW_USER_ATTRS_54=La configuraci\u00f3n de esquema se ha actualizado para que utilice un nuevo conjunto de atributos definidos por el usuario
###FATAL_ERR_BACKEND_CANNOT_LOCK_ENTRY_55=The Directory Server was unable to \
### obtain a lock on entry %s after multiple attempts.  This could mean that the \
### entry is already locked by a long-running operation or that the entry has \
### previously been locked but was not properly unlocked
###SEVERE_ERR_SCHEMA_BACKUP_CANNOT_GET_MAC_56=An error occurred while attempting \
### to obtain the %s MAC provider to create the signed hash for the backup:  %s
###SEVERE_ERR_SCHEMA_BACKUP_CANNOT_GET_DIGEST_57=An error occurred while \
### attempting to obtain the %s message digest to create the hash for the backup: \
### %s
###SEVERE_ERR_SCHEMA_BACKUP_CANNOT_CREATE_ARCHIVE_FILE_58=An error occurred \
### while trying to create the schema archive file %s in directory %s:  %s
###SEVERE_ERR_SCHEMA_BACKUP_CANNOT_GET_CIPHER_59=An error occurred while \
### attempting to obtain the cipher to use to encrypt the backup:  %s
###SEVERE_ERR_SCHEMA_BACKUP_ZIP_COMMENT_60=%s schema backup %s
###SEVERE_ERR_SCHEMA_BACKUP_CANNOT_LIST_SCHEMA_FILES_61=An error occurred while \
### attempting to obtain a list of the files in directory %s to include in the \
### schema backup:  %s
###SEVERE_ERR_SCHEMA_BACKUP_CANNOT_BACKUP_SCHEMA_FILE_62=An error occurred while \
### attempting to back up schema file %s:  %s
###SEVERE_ERR_SCHEMA_BACKUP_CANNOT_CLOSE_ZIP_STREAM_63=An error occurred while \
### trying to close the schema archive file %s in directory %s:  %s
###SEVERE_ERR_SCHEMA_BACKUP_CANNOT_UPDATE_BACKUP_DESCRIPTOR_64=An error occurred \
### while attempting to update the backup descriptor file %s with information \
### about the schema backup:  %s
###SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_NO_SUCH_BACKUP_65=Unable to restore or verify \
### schema backup %s in directory %s because no such backup exists
###SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_NO_BACKUP_FILE_66=Unable to restore or verify \
### schema backup %s in directory %s because the archive filename could not be \
### determined
###SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_NO_SUCH_FILE_67=Unable to restore or verify schema \
### backup %s because the specified archive file %s does not exist
###SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_CANNOT_CHECK_FOR_ARCHIVE_68=Unable to restore or \
### verify schema backup %s because an error occurred while trying to determine \
### whether backup archive %s exists:  %s
###SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_UNKNOWN_DIGEST_69=Unable to restore or verify \
### schema backup %s because an unsigned hash of this backup is available but the \
### server cannot determine the digest algorithm used to generate this hash
###SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_CANNOT_GET_DIGEST_70=Unable to restore or verify \
### schema backup %s because it has an unsigned hash that uses an unknown or \
### unsupported digest algorithm of %s
###SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_UNKNOWN_MAC_71=Unable to restore or verify schema \
### backup %s because a signed hash of this backup is available but the server \
### cannot determine the MAC algorithm used to generate this hash
###SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_CANNOT_GET_MAC_72=Unable to restore or verify \
### schema backup %s because it has a signed hash that uses an unknown or \
### unsupported MAC algorithm of %s
###SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_CANNOT_OPEN_BACKUP_FILE_73=Unable to restore or \
### verify schema backup %s because an error occurred while attempting to open \
### the backup archive file %s:  %s
###SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_CANNOT_GET_CIPHER_75=Unable to restore or verify \
### schema backup %s because it is encrypted using an unknown or unsupported \
### cipher:  %s
###SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_CANNOT_RENAME_CURRENT_DIRECTORY_76=Unable to \
### restore schema backup %s because an error occurred while attempting to rename \
### the current schema directory from %s to %s:  %s
FATAL_ERR_BACKEND_CANNOT_LOCK_ENTRY_55=El Servidor de directorios no ha podido obtener un bloqueo en la entrada %s tras varios intentos.  Esto puede deberse a que la entrada ya est\u00e9 bloqueada por una operaci\u00f3n de larga ejecuci\u00f3n o a que la entrada ya se haya bloqueado con anterioridad sin desbloquearse correctamente
SEVERE_ERR_SCHEMA_BACKUP_CANNOT_GET_MAC_56=Se ha producido un error al tratar de obtener el proveedor MAC de %s con el fin de crear el hash firmado para la copia de seguridad:  %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_BACKUP_CANNOT_GET_DIGEST_57=Se ha producido un error al tratar de obtener la recopilaci\u00f3n de mensajes de %s con el fin de crear el hash para la copia de seguridad:  %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_BACKUP_CANNOT_CREATE_ARCHIVE_FILE_58=Se ha producido un error al tratar de crear el archivo de almacenamiento de esquema %s en el directorio %s:  %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_BACKUP_CANNOT_GET_CIPHER_59=Se ha producido un error al tratar de obtener el cifrado para cifrar la copia de seguridad:  %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_BACKUP_ZIP_COMMENT_60=Copia de seguridad de esquema %2$s de %1$s
SEVERE_ERR_SCHEMA_BACKUP_CANNOT_LIST_SCHEMA_FILES_61=Se ha producido un error al tratar de obtener una lista de los archivos en el directorio %s para su inclusi\u00f3n en la copia de seguridad de esquema:  %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_BACKUP_CANNOT_BACKUP_SCHEMA_FILE_62=Se ha producido un error al tratar de hacer una copia de seguridad del archivo de esquema %s:  %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_BACKUP_CANNOT_CLOSE_ZIP_STREAM_63=Se ha producido un error al tratar de cerrar el archivo de almacenamiento de esquema %s en el directorio %s:  %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_BACKUP_CANNOT_UPDATE_BACKUP_DESCRIPTOR_64=Se ha producido un error al tratar de actualizar el archivo descriptor de la copia de seguridad %s con informaci\u00f3n sobre la copia de seguridad de esquema:  %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_NO_SUCH_BACKUP_65=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de esquema %s en el directorio %s porque no existe tal copia de seguridad
SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_NO_BACKUP_FILE_66=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de esquema %s en el directorio %s porque no pudo determinarse el nombre de archivo del archivo de almacenamiento
SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_NO_SUCH_FILE_67=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de esquema %s porque no existe el archivo de almacenamiento %s especificado
SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_CANNOT_CHECK_FOR_ARCHIVE_68=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de esquema %s porque se ha producido un error al tratar de determinar si existe el archivo de copia de seguridad %s:  %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_UNKNOWN_DIGEST_69=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de esquema %s porque, aunque se dispone de un hash no firmado de esta copia de seguridad, el servidor no puede determinar el algoritmo de recopilaci\u00f3n empleado para generar este hash
SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_CANNOT_GET_DIGEST_70=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de esquema %s porque contiene un hash no firmado que emplea un algoritmo de recopilaci\u00f3n de %s desconocido o incompatible
SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_UNKNOWN_MAC_71=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de esquema %s porque, aunque se dispone de un hash firmado de esta copia de seguridad, el servidor no puede determinar el algoritmo MAC empleado para generar este hash
SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_CANNOT_GET_MAC_72=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de esquema %s porque contiene un hash firmado que emplea un algoritmo MAC de %s desconocido o incompatible
SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_CANNOT_OPEN_BACKUP_FILE_73=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de esquema %s porque se ha producido un error al tratar de abrir el archivo de almacenamiento de copia de seguridad %s:  %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_CANNOT_GET_CIPHER_75=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de esquema %s porque se ha cifrado por medio de un cifrado desconocido o incompatible:  %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_CANNOT_RENAME_CURRENT_DIRECTORY_76=No se puede restaurar la copia de seguridad de esquema %s porque se ha producido un error al tratar de cambiar el nombre del directorio de esquema actual de %s a %s:  %s
NOTICE_SCHEMA_RESTORE_RESTORED_OLD_SCHEMA_77=Se ha producido un error que impide que se restablezca correctamente la copia de seguridad del esquema.  Sin embargo, los archivos de esquema originales, presentes al inicio del proceso de restablecimiento, se han conservado y se encuentran actualmente en su ubicaci\u00f3n original %s
###SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_CANNOT_RESTORE_OLD_SCHEMA_78=An error occurred that \
### prevented the schema backup from being properly restored.  The original \
### schema files that were in place before the start of the restore process have \
### been preserved and are contained in the %s directory
###SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_CANNOT_CREATE_SCHEMA_DIRECTORY_79=Unable to restore \
### schema backup %s because an error occurred while attempting to create a new \
### empty directory %s into which the files should be restored:  %s
###SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_OLD_SCHEMA_SAVED_80=An error occurred that \
### prevented the schema backup from being properly restored.  The original \
### schema files that were in place before the start of the restore process have \
### been preserved in the %s directory
###SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_CANNOT_GET_ZIP_ENTRY_81=Unable to restore or verify \
### schema backup %s because an error occurred while trying to read the next \
### entry from the archive file %s:  %s
###SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_CANNOT_CREATE_FILE_82=Unable to restore schema \
### backup %s because an error occurred while trying to recreate file %s:  %s
###SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_CANNOT_PROCESS_ARCHIVE_FILE_83=Unable to restore or \
### verify schema backup %s because an error occurred while processing archived \
### file %s:  %s
###SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_ERROR_ON_ZIP_STREAM_CLOSE_84=Unable to restore or \
### verify schema backup %s because an unexpected error occurred while trying to \
### close the archive file %s:  %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_CANNOT_RESTORE_OLD_SCHEMA_78=Se ha producido un error que impide que se restablezca correctamente la copia de seguridad del esquema.  Los archivos de esquema originales presentes antes del inicio del proceso de restauraci\u00f3n se han conservado y se encuentran en el directorio %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_CANNOT_CREATE_SCHEMA_DIRECTORY_79=No se puede restaurar la copia de seguridad de esquema %s porque se ha producido un error al tratar de crear un nuevo directorio vac\u00edo %s en el que restaurar los archivos:  %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_OLD_SCHEMA_SAVED_80=Se ha producido un error que impide que se restablezca correctamente la copia de seguridad del esquema.  Los archivos de esquema originales presentes antes del inicio del proceso de restauraci\u00f3n se han conservado en el directorio %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_CANNOT_GET_ZIP_ENTRY_81=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de esquema %s porque se ha producido un error al tratar de leer la siguiente entrada del archivo de almacenamiento %s:  %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_CANNOT_CREATE_FILE_82=No se puede restaurar la copia de seguridad de esquema %s porque se ha producido un error al tratar de volver a crear el archivo %s:  %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_CANNOT_PROCESS_ARCHIVE_FILE_83=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de esquema %s porque se ha producido un error al procesar el archivo de almacenamiento %s:  %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_ERROR_ON_ZIP_STREAM_CLOSE_84=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de esquema %s porque se ha producido un error inesperado al tratar de cerrar el archivo de almacenamiento %s:  %s
NOTICE_SCHEMA_RESTORE_UNSIGNED_HASH_VALID_85=La recopilaci\u00f3n de mensajes calculada a partir del archivo de copia de seguridad coincide con la recopilaci\u00f3n almacenada en la informaci\u00f3n de copia de seguridad
###SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_UNSIGNED_HASH_INVALID_86=Unable to restore or \
### verify schema backup %s because the message digest calculated from the backup \
### archive does not match the digest stored with the backup information
SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_UNSIGNED_HASH_INVALID_86=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de esquema %s porque la recopilaci\u00f3n de mensajes calculada a partir del archivo de almacenamiento de copia de seguridad no coincide con la recopilaci\u00f3n almacenada con la informaci\u00f3n de copia de seguridad
NOTICE_SCHEMA_RESTORE_SIGNED_HASH_VALID_87=La recopilaci\u00f3n firmada que se ha calculado a partir del archivo de copia de seguridad coincide con la firma almacenada en la informaci\u00f3n de copia de seguridad
###SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_SIGNED_HASH_INVALID_88=Unable to restore or verify \
### schema backup %s because the signed digest calculated from the backup archive \
### does not match the signature stored with the backup information
SEVERE_ERR_SCHEMA_RESTORE_SIGNED_HASH_INVALID_88=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de esquema %s porque la recopilaci\u00f3n firmada calculada a partir del archivo de almacenamiento de copia de seguridad no coincide con la firma almacenada con la informaci\u00f3n de copia de seguridad
NOTICE_SCHEMA_RESTORE_VERIFY_SUCCESSFUL_89=Todas las pruebas realizadas en la copia de seguridad del esquema %s del directorio %s indican que el archivo parece v\u00e1lido
NOTICE_SCHEMA_RESTORE_SUCCESSFUL_90=La copia de seguridad del esquema %s se ha restablecido satisfactoriamente a partir del archivo ubicado en el directorio %s
###SEVERE_ERR_TASK_INVALID_STATE_91=The task defined in entry %s is invalid \
### because it has an invalid state %s
###SEVERE_ERR_TASK_CANNOT_PARSE_SCHEDULED_START_TIME_92=An error occurred while \
### trying to parse the scheduled start time value %s from task entry %s
###SEVERE_ERR_TASK_CANNOT_PARSE_ACTUAL_START_TIME_93=An error occurred while \
### trying to parse the actual start time value %s from task entry %s
###SEVERE_ERR_TASK_CANNOT_PARSE_COMPLETION_TIME_94=An error occurred while \
### trying to parse the completion time value %s from task entry %s
###SEVERE_ERR_TASK_MISSING_ATTR_95=Task entry %s is missing required attribute \
### %s
###SEVERE_ERR_TASK_MULTIPLE_ATTRS_FOR_TYPE_96=There are multiple instances of \
### attribute %s in task entry %s
###SEVERE_ERR_TASK_NO_VALUES_FOR_ATTR_97=There are no values for attribute %s in \
### task entry %s
###SEVERE_ERR_TASK_MULTIPLE_VALUES_FOR_ATTR_98=There are multiple values for \
### attribute %s in task entry %s
###SEVERE_ERR_TASK_EXECUTE_FAILED_99=An error occurred while executing the task \
### defined in entry %s:  %s
###SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_NO_ID_ATTRIBUTE_100=The provided recurring task \
### entry does not contain attribute %s which is needed to hold the recurring \
### task ID
###SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_MULTIPLE_ID_TYPES_101=The provided recurring task \
### entry contains multiple attributes with type %s, which is used to hold the \
### recurring task ID, but only a single instance is allowed
###SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_NO_ID_102=The provided recurring task entry does not \
### contain any values for the %s attribute, which is used to specify the \
### recurring task ID
###SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_MULTIPLE_ID_VALUES_103=The provided recurring task \
### entry contains multiple values for the %s attribute, which is used to specify \
### the recurring task ID, but only a single value is allowed
###SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_NO_SCHEDULE_ATTRIBUTE_104=The provided recurring task \
### entry does not contain attribute %s which is needed to specify recurring task \
### schedule
###SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_MULTIPLE_SCHEDULE_TYPES_105=The provided recurring \
### task entry contains multiple attributes with type %s, which is used to hold \
### recurring task schedule, but only a single instance is allowed
###SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_NO_SCHEDULE_VALUES_106=The provided recurring task \
### entry does not contain any values for the %s attribute, which is used to \
### specify recurring task schedule
###SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_MULTIPLE_SCHEDULE_VALUES_107=The provided recurring \
### task entry contains multiple values for the %s attribute, which is used to \
### specify recurring task schedule, but only a single value is allowed
###SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_CANNOT_LOAD_CLASS_108=An error occurred while \
### attempting to load class %s specified in attribute %s of the provided \
### recurring task entry:  %s.  Does this class exist in the Directory Server \
### classpath?
###SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_CANNOT_INSTANTIATE_CLASS_AS_TASK_109=An error \
### occurred while trying to create an instance of class %s as a Directory Server \
### task.  Is this class a subclass of %s?
###SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_CANNOT_INITIALIZE_INTERNAL_110=An error occurred \
### while attempting to perform internal initialization on an instance of class \
### %s with the information contained in the provided entry:  %s
###SEVERE_ERR_TASKBE_CONFIG_ENTRY_NULL_111=The configuration entry provided when \
### attempting to initialize the task backend was null
###SEVERE_ERR_TASKBE_NO_BASE_DNS_112=The task backend configuration entry does \
### not contain any base DNs.  There must be exactly one base DN for task \
### information in the Directory Server
###SEVERE_ERR_TASKBE_MULTIPLE_BASE_DNS_113=The task backend configuration entry \
### contains multiple base DNs.  There must be exactly one base DN for task \
### information in the Directory Server
###SEVERE_ERR_TASKBE_CANNOT_DECODE_RECURRING_TASK_BASE_DN_114=An error occurred \
### while attempting to decode recurring task base %s as a DN:  %s
###SEVERE_ERR_TASKBE_CANNOT_DECODE_SCHEDULED_TASK_BASE_DN_115=An error occurred \
### while attempting to decode scheduled task base %s as a DN:  %s
SEVERE_ERR_TASK_INVALID_STATE_91=La tarea definida en la entrada %s no es v\u00e1lida porque tiene un estado no v\u00e1lido %s
SEVERE_ERR_TASK_CANNOT_PARSE_SCHEDULED_START_TIME_92=Se ha producido un error al tratar de analizar el valor de hora de inicio programado %s de la entrada de tarea %s
SEVERE_ERR_TASK_CANNOT_PARSE_ACTUAL_START_TIME_93=Se ha producido un error al tratar de analizar el valor de hora de inicio real %s de la entrada de tarea %s
SEVERE_ERR_TASK_CANNOT_PARSE_COMPLETION_TIME_94=Se ha producido un error al tratar de analizar el valor de hora de finalizaci\u00f3n %s de la entrada de tarea %s
SEVERE_ERR_TASK_MISSING_ATTR_95=La entrada de tarea %s carece del atributo necesario %s
SEVERE_ERR_TASK_MULTIPLE_ATTRS_FOR_TYPE_96=Hay varias instancias del atributo %s en la entrada de tarea %s
SEVERE_ERR_TASK_NO_VALUES_FOR_ATTR_97=No hay valores para el atributo %s en la entrada de tarea %s
SEVERE_ERR_TASK_MULTIPLE_VALUES_FOR_ATTR_98=Hay varios valores para el atributo %s en la entrada de tarea %s
SEVERE_ERR_TASK_EXECUTE_FAILED_99=Se ha producido un error al ejecutar la tarea definida en la entrada %s:  %s
SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_NO_ID_ATTRIBUTE_100=La entrada de tarea peri\u00f3dica proporcionada no contiene el atributo %s que se requiere para mantener el Id. de tarea peri\u00f3dica
SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_MULTIPLE_ID_TYPES_101=La entrada de tarea peri\u00f3dica proporcionada contiene varios atributos con el tipo %s que se emplea para mantener el Id. de tarea peri\u00f3dica, pero s\u00f3lo se permite una \u00fanica instancia
SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_NO_ID_102=La entrada de tarea peri\u00f3dica proporcionada no contiene ning\u00fan valor para el atributo %s que se emplea para especificar el Id. de tarea peri\u00f3dica
SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_MULTIPLE_ID_VALUES_103=La entrada de tarea peri\u00f3dica proporcionada contiene varios valores para el atributo %s que se emplea para especificar el Id. de tarea peri\u00f3dica, pero s\u00f3lo se permite un \u00fanico valor
SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_NO_SCHEDULE_ATTRIBUTE_104=La entrada de tarea peri\u00f3dica proporcionada no contiene el atributo %s que se necesita para especificar la programaci\u00f3n de la tarea peri\u00f3dica
SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_MULTIPLE_SCHEDULE_TYPES_105=La entrada de tarea peri\u00f3dica proporcionada contiene varios atributos con el tipo %s que se emplea para mantener la programaci\u00f3n de la tarea peri\u00f3dica, pero s\u00f3lo se permite una \u00fanica instancia
SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_NO_SCHEDULE_VALUES_106=La entrada de tarea peri\u00f3dica proporcionada no contiene ning\u00fan valor para el atributo %s que se emplea para especificar la programaci\u00f3n de la tarea peri\u00f3dica
SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_MULTIPLE_SCHEDULE_VALUES_107=La entrada de tarea peri\u00f3dica proporcionada contiene varios valores para el atributo %s que se emplea especificar la programaci\u00f3n de la tarea peri\u00f3dica, pero s\u00f3lo se permite un \u00fanico valor
SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_CANNOT_LOAD_CLASS_108=Se ha producido un error al tratar de cargar la clase %s especificada en el atributo %s de la entrada de tarea peri\u00f3dica proporcionada %s. \u00bfExiste esta clase en la ruta de clase del Servidor de directorios?
SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_CANNOT_INSTANTIATE_CLASS_AS_TASK_109=Se ha producido un error al tratar de crear una instancia de clase %s como una tarea del Servidor de directorios.  \u00bfEs esta clase una subclase de%s?
SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_CANNOT_INITIALIZE_INTERNAL_110=Se ha producido un error al tratar de realizar una inicializaci\u00f3n interna en una instancia de clase %s con la informaci\u00f3n contenida en la entrada proporcionada: %s
SEVERE_ERR_TASKBE_CONFIG_ENTRY_NULL_111=La entrada de configuraci\u00f3n proporcionada al tratar de inicializar el backend de tarea fue nula
SEVERE_ERR_TASKBE_NO_BASE_DNS_112=La entrada de configuraci\u00f3n de backend de tarea no contiene ning\u00fan DN de base.  Debe haber exactamente un DN de base para la informaci\u00f3n de tarea en el Directorio de servicios
SEVERE_ERR_TASKBE_MULTIPLE_BASE_DNS_113=La entrada de configuraci\u00f3n de backend de tarea contiene varios DN de base.  Debe haber exactamente un DN de base para la informaci\u00f3n de tarea en el Directorio de servicios
SEVERE_ERR_TASKBE_CANNOT_DECODE_RECURRING_TASK_BASE_DN_114=Se ha producido un error al tratar de descodificar la base de tarea peri\u00f3dica %s como un DN:  %s
SEVERE_ERR_TASKBE_CANNOT_DECODE_SCHEDULED_TASK_BASE_DN_115=Se ha producido un error al tratar de descodificar la base de tarea programada %s como un DN:  %s
INFO_TASKBE_DESCRIPTION_RETENTION_TIME_116=Periodo de tiempo, en segundos, que debe conservarse la informaci\u00f3n de la tarea una vez finalizado el procesamiento de dicha tarea.  Una vez transcurrido este periodo, la informaci\u00f3n de la tarea se suprimir\u00e1 autom\u00e1ticamente para conservar espacio en el disco y memoria
###SEVERE_ERR_TASKBE_CANNOT_INITIALIZE_RETENTION_TIME_117=An unexpected error \
### occurred while attempting to initialize the task retention time \
### configuration:  %s
SEVERE_ERR_TASKBE_CANNOT_INITIALIZE_RETENTION_TIME_117=Se ha producido un error inesperado al tratar de inicializar la configuraci\u00f3n de tiempo de retenci\u00f3n de la tarea:  %s
INFO_TASKBE_DESCRIPTION_BACKING_FILE_118=La ruta al archivo de copia de seguridad del servidor de fondo de tareas.  El archivo LDIF albergar\u00e1 la configuraci\u00f3n completa de las tareas programadas y peri\u00f3dicas definidas
###SEVERE_ERR_TASKBE_CANNOT_INITIALIZE_BACKING_FILE_119=An unexpected error \
### occurred while attempting to initialize the task backing file configuration: \
### %s
###SEVERE_ERR_TASKBE_NO_BACKING_FILE_120=The updated configuration entry does \
### not have a value for the required %s attribute, which specifies the path to \
### the task data backing file
###SEVERE_ERR_TASKBE_BACKING_FILE_EXISTS_121=The specified task data backing \
### file %s already exists and the Directory Server will not attempt to overwrite \
### it.  Please delete or rename the existing file before attempting to use that \
### path for the new backing file, or choose a new path
###SEVERE_ERR_TASKBE_INVALID_BACKING_FILE_PATH_122=The specified path %s for the \
### new task data backing file appears to be an invalid path.  Please choose a \
### new path for the task data backing file
###SEVERE_ERR_TASKBE_BACKING_FILE_MISSING_PARENT_123=The parent directory %s for \
### the new task data backing file %s does not exist.  Please create this \
### directory before attempting to use this path for the new backing file or \
### choose a new path
###SEVERE_ERR_TASKBE_BACKING_FILE_PARENT_NOT_DIRECTORY_124=The parent directory \
### %s for the new task data backing file %s exists but is not a directory. \
### Please choose a new path for the task data backing file
###SEVERE_ERR_TASKBE_ERROR_GETTING_BACKING_FILE_125=An error occurred while \
### attempting to determine the new path to the task data backing file:  %s
###SEVERE_ERR_TASKBE_NO_RETENTION_TIME_126=The updated configuration entry does \
### not have a value for the required %s attribute, which specifies the length of \
### time in seconds that information about completed tasks should be retained \
### before they are cleaned up
###SEVERE_ERR_TASKBE_ERROR_GETTING_RETENTION_TIME_127=An error occurred while \
### attempting to determine the completed task retention time:  %s
SEVERE_ERR_TASKBE_CANNOT_INITIALIZE_BACKING_FILE_119=Se ha producido un error inesperado al tratar de inicializar la configuraci\u00f3n de archivo de copia de seguridad de la tarea: %s
SEVERE_ERR_TASKBE_NO_BACKING_FILE_120=La entrada de configuraci\u00f3n actualizada no tiene ning\u00fan valor para el atributo %s requerido que especifica la ruta para el archivo de copia de seguridad de datos de tarea
SEVERE_ERR_TASKBE_BACKING_FILE_EXISTS_121=El archivo de copia de seguridad de datos de tarea %s especificado ya existe, por lo que el Servidor de directorios no tratar\u00e1 de sobrescribirlo.  Elimine o cambie el nombre del archivo existente antes de tratar de emplear esa ruta para el nuevo archivo de copia de seguridad o seleccione una nueva ruta
SEVERE_ERR_TASKBE_INVALID_BACKING_FILE_PATH_122=Parece que la ruta %s especificada para el nuevo archivo de copia de seguridad de datos de tarea no es v\u00e1lida  Seleccione una nueva ruta para el archivo de copia de seguridad de datos de tarea
SEVERE_ERR_TASKBE_BACKING_FILE_MISSING_PARENT_123=El directorio principal %s para el nuevo archivo de copia de seguridad de datos de tarea %s no existe  Cree este directorio antes de tratar de emplear esta ruta para el nuevo archivo de copia de seguridad o seleccione una nueva ruta
SEVERE_ERR_TASKBE_BACKING_FILE_PARENT_NOT_DIRECTORY_124=El directorio principal %s para el nuevo archivo de copia de seguridad de datos de tarea %s ya existe, pero no es un directorio. Seleccione una nueva ruta para el archivo de copia de seguridad de datos de tarea
SEVERE_ERR_TASKBE_ERROR_GETTING_BACKING_FILE_125=Se ha producido un error al tratar de determinar la nueva ruta para el archivo de copia de seguridad de datos de tarea:  %s
SEVERE_ERR_TASKBE_NO_RETENTION_TIME_126=La entrada de configuraci\u00f3n no tiene ning\u00fan valor para el atributo %s requerido que especifica el per\u00edodo de tiempo en segundos durante el que debe retenerse la informaci\u00f3n acerca de las tareas completadas antes de que se reorganicen
SEVERE_ERR_TASKBE_ERROR_GETTING_RETENTION_TIME_127=Se ha producido un error al tratar de determinar el tiempo de retenci\u00f3n de las tareas completadas:  %s
INFO_TASKBE_UPDATED_RETENTION_TIME_128=El tiempo de retenci\u00f3n de las tareas completadas se ha actualizado a %d segundos.  Este cambio se aplicar\u00e1 inmediatamente
INFO_TASKBE_UPDATED_BACKING_FILE_129=La ruta al archivo de copia de seguridad de los datos de tareas se ha cambiado a %s. Se ha incluido una captura de la configuraci\u00f3n de tareas actual en ese archivo, que se seguir\u00e1 utilizando en futuras actualizaciones
###SEVERE_ERR_TASKBE_ADD_DISALLOWED_DN_130=New entries in the task backend may \
### only be added immediately below %s for scheduled tasks or immediately below \
### %s for recurring tasks
###SEVERE_ERR_TASKBE_MODIFY_DN_NOT_SUPPORTED_131=Modify DN operations are not \
### supported in the task backend
SEVERE_ERR_TASKBE_ADD_DISALLOWED_DN_130=Es posible que s\u00f3lo puedan a\u00f1adirse las nuevas entradas en el backend de tarea inmediatamente debajo de %s para las tareas programadas o inmediatamente debajo de %s para las tareas peri\u00f3dicas
SEVERE_ERR_TASKBE_MODIFY_DN_NOT_SUPPORTED_131=No se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n de DN en el backend de tarea
INFO_TASKBE_BACKING_FILE_HEADER_132=El archivo contiene los datos utilizados por el servidor de fondo del programador de tareas del servidor de directorios.  No modifique directamente este archivo, ya que es posible que esos cambios se pierdan.  Las definiciones de tareas programadas y peri\u00f3dicas s\u00f3lo deben modificarse mediante las utilidades de administraci\u00f3n proporcionadas con el servidor de directorios
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_DUPLICATE_RECURRING_ID_133=Unable to add recurring task \
### %s to the task scheduler because another recurring task already exists with \
### the same ID
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_DUPLICATE_TASK_ID_134=Unable to schedule task %s because \
### another task already exists with the same ID
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_ERROR_SCHEDULING_RECURRING_ITERATION_136=An error \
### occurred while attempting to schedule the next iteration of recurring task \
### %s:  %s
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_CANNOT_PARSE_ENTRY_RECOVERABLE_137=An error occurred \
### while attempting to read an entry from the tasks backing file %s on or near \
### line %d:  %s.  This is not a fatal error, so the task scheduler will attempt \
### to continue parsing the file and schedule any additional tasks that it \
### contains
###FATAL_ERR_TASKSCHED_CANNOT_PARSE_ENTRY_FATAL_138=An error occurred while \
### attempting to read an entry from the tasks backing file %s on or near line \
### %d:  %s.  This is an unrecoverable error, and parsing cannot continue
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_ENTRY_HAS_NO_PARENT_139=Entry %s read from the tasks \
### backing file is invalid because it has no parent and does not match the task \
### root DN of %s
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_CANNOT_SCHEDULE_RECURRING_TASK_FROM_ENTRY_140=An error \
### occurred while attempting to parse entry %s as a recurring task and add it to \
### the scheduler:  %s
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_CANNOT_SCHEDULE_TASK_FROM_ENTRY_141=An error occurred \
### while attempting to parse entry %s as a task and add it to the scheduler:  %s
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_INVALID_TASK_ENTRY_DN_142=Entry %s read from the tasks \
### backing file %s has a DN which is not valid for a task or recurring task \
### definition and will be ignored
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_ERROR_READING_TASK_BACKING_FILE_143=An error occurred \
### while attempting to read from the tasks data backing file %s:  %s
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_CANNOT_CREATE_BACKING_FILE_144=An error occurred while \
### attempting to create a new tasks backing file %s for use with the task \
### scheduler:  %s
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_NO_CLASS_ATTRIBUTE_145=The provided task entry does not \
### contain attribute %s which is needed to specify the fully-qualified name of \
### the class providing the task logic
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_MULTIPLE_CLASS_TYPES_146=The provided task entry \
### contains multiple attributes with type %s, which is used to hold the task \
### class name, but only a single instance is allowed
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_NO_CLASS_VALUES_147=The provided task entry does not \
### contain any values for the %s attribute, which is used to specify the \
### fully-qualified name of the class providing the task logic
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_MULTIPLE_CLASS_VALUES_148=The provided task entry \
### contains multiple values for the %s attribute, which is used to specify the \
### task class name, but only a single value is allowed
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_CANNOT_LOAD_CLASS_149=An error occurred while attempting \
### to load class %s specified in attribute %s of the provided task entry:  %s. \
### Does this class exist in the Directory Server classpath?
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_CANNOT_INSTANTIATE_CLASS_AS_TASK_150=An error occurred \
### while trying to create an instance of class %s as a Directory Server task. \
### Is this class a subclass of %s?
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_CANNOT_INITIALIZE_INTERNAL_151=An error occurred while \
### attempting to perform internal initialization on an instance of class %s with \
### the information contained in the provided entry:  %s
###SEVERE_WARN_TASKSCHED_CANNOT_RENAME_CURRENT_BACKING_FILE_152=An error \
### occurred while attempting to rename the current tasks backing file from %s to \
### %s:  %s.  The previous task configuration (which does not reflect the latest \
### update) may be lost
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_CANNOT_RENAME_NEW_BACKING_FILE_153=An error occurred \
### while attempting to rename the new tasks backing file from %s to %s:  %s. If \
### the Directory Server is restarted, then the task scheduler may not work as \
### expected
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_CANNOT_WRITE_BACKING_FILE_154=An error occurred while \
### attempting to write the new tasks data backing file %s:  %s.  Configuration \
### information reflecting the latest update may be lost
###SEVERE_ERR_TASKBE_IMPORT_NOT_SUPPORTED_155=The task backend does not support \
### LDIF import operations
SEVERE_ERR_TASKSCHED_DUPLICATE_RECURRING_ID_133=No se puede a\u00f1adir la tarea peri\u00f3dica %s al programador de tareas debido a que ya existe otra tarea peri\u00f3dica con el mismo Id
SEVERE_ERR_TASKSCHED_DUPLICATE_TASK_ID_134=No se puede programar la tarea %s debido a que ya existe otra tarea con el mismo Id
SEVERE_ERR_TASKSCHED_ERROR_SCHEDULING_RECURRING_ITERATION_136=Se ha producido un error al tratar de programar la siguiente iteraci\u00f3n de la tarea peri\u00f3dica %s:  %s
SEVERE_ERR_TASKSCHED_CANNOT_PARSE_ENTRY_RECOVERABLE_137=Se ha producido un error al tratar de leer una entrada del archivo de copia de seguridad de tareas %s en o cerca de la l\u00ednea %d:  %s.  No es un error grave, por lo que el programador de tareas tratar\u00e1 de continuar con el an\u00e1lisis del archivo y la programaci\u00f3n de cualquier tarea adicional que contenga
FATAL_ERR_TASKSCHED_CANNOT_PARSE_ENTRY_FATAL_138=Se ha producido un error al tratar de leer una entrada del archivo de copia de seguridad de tareas %s en o cerca de la l\u00ednea %d:  %s.  Es un error irrecuperable, por lo que no podr\u00e1 continuarse con el an\u00e1lisis
SEVERE_ERR_TASKSCHED_ENTRY_HAS_NO_PARENT_139=La entrada %s le\u00edda desde el archivo de copia de seguridad de tareas no es v\u00e1lida porque no tiene entrada principal y no coincide con el DN ra\u00edz de tarea de %s
SEVERE_ERR_TASKSCHED_CANNOT_SCHEDULE_RECURRING_TASK_FROM_ENTRY_140=Se ha producido un error al tratar de analizar la entrada %s como tarea peri\u00f3dica y a\u00f1adirla al programador:  %s
SEVERE_ERR_TASKSCHED_CANNOT_SCHEDULE_TASK_FROM_ENTRY_141=Se ha producido un error al tratar de analizar la entrada %s como tarea y a\u00f1adirla al programador:  %s
SEVERE_ERR_TASKSCHED_INVALID_TASK_ENTRY_DN_142=La entrada %s le\u00edda desde el archivo de copia de seguridad de tareas %s tiene un DN que no es v\u00e1lido para una definici\u00f3n de tarea o de tarea peri\u00f3dica, por lo que se omitir\u00e1
SEVERE_ERR_TASKSCHED_ERROR_READING_TASK_BACKING_FILE_143=Se ha producido un error al tratar de leer desde el archivo de copia de seguridad de datos de tareas %s:  %s
SEVERE_ERR_TASKSCHED_CANNOT_CREATE_BACKING_FILE_144=Se ha producido un error al tratar de crear un nuevo archivo de copia de seguridad de tareas %s para su uso con el programador de tareas:  %s
SEVERE_ERR_TASKSCHED_NO_CLASS_ATTRIBUTE_145=La entrada de tarea proporcionada no contiene el atributo %s que se necesita para especificar el nombre totalmente cualificado de la clase que proporciona la l\u00f3gica de tarea
SEVERE_ERR_TASKSCHED_MULTIPLE_CLASS_TYPES_146=La entrada de tarea proporcionada contiene varios atributos con el tipo %s, que se emplea para mantener el nombre de clase de la tarea, pero s\u00f3lo se permite una \u00fanica instancia
SEVERE_ERR_TASKSCHED_NO_CLASS_VALUES_147=La entrada de tarea proporcionada no contiene ning\u00fan valor para el atributo %s que se emplea para especificar el nombre totalmente cualificado de la clase que proporciona la l\u00f3gica de tarea
SEVERE_ERR_TASKSCHED_MULTIPLE_CLASS_VALUES_148=La entrada de tarea proporcionada contiene varios valores para el atributo %s, que se emplea para especificar el nombre de clase de la tarea, pero s\u00f3lo se permite un \u00fanico valor
SEVERE_ERR_TASKSCHED_CANNOT_LOAD_CLASS_149=Se ha producido un error al tratar de cargar la clase %s especificada en el atributo %s de la entrada de tarea proporcionada:  %s. \u00bfExiste esta clase en la ruta de clase del Servidor de directorios?
SEVERE_ERR_TASKSCHED_CANNOT_INSTANTIATE_CLASS_AS_TASK_150=Se ha producido un error al tratar de crear una instancia de clase %s como una tarea del Servidor de directorios. \u00bfEs esta clase una subclase de%s?
SEVERE_ERR_TASKSCHED_CANNOT_INITIALIZE_INTERNAL_151=Se ha producido un error al tratar de realizar una inicializaci\u00f3n interna en una instancia de clase %s con la informaci\u00f3n contenida en la entrada proporcionada: %s
SEVERE_WARN_TASKSCHED_CANNOT_RENAME_CURRENT_BACKING_FILE_152=Se ha producido un error al tratar de cambiar el nombre del archivo de copia de seguridad de tareas actual de %s a %s:  %s. Es posible que se haya perdido la configuraci\u00f3n de tarea previa (que no refleja la \u00faltima actualizaci\u00f3n)
SEVERE_ERR_TASKSCHED_CANNOT_RENAME_NEW_BACKING_FILE_153=Se ha producido un error al tratar de cambiar el nombre del nuevo archivo de copia de seguridad de %s a %s:  %s. Si se ha reiniciado el Servidor de directorios, es posible que el programador de tareas no funcione de la forma prevista
SEVERE_ERR_TASKSCHED_CANNOT_WRITE_BACKING_FILE_154=Se ha producido un error al tratar de escribir el nuevo archivo de copia de seguridad de datos de tareas %s:  %s. Es posible que se haya perdido la informaci\u00f3n de configuraci\u00f3n que refleja la \u00faltima actualizaci\u00f3n
SEVERE_ERR_TASKBE_IMPORT_NOT_SUPPORTED_155=El backend de tarea no admite operaciones de importaci\u00f3n de LDIF
INFO_TASKBE_INTERRUPTED_BY_SHUTDOWN_156=Se est\u00e1 cerrando el servidor de fondo de tareas
INFO_ROOTDSE_DESCRIPTION_SHOW_ALL_ATTRIBUTES_157=Indica si todos los atributos del DSE ra\u00edz deben considerarse como atributos de usuario (y, por lo tanto, devolverse a los clientes de forma predeterminada), independientemente de la configuraci\u00f3n de esquema del servidor de directorios
###SEVERE_ERR_ROOTDSE_CANNOT_DETERMINE_ALL_USER_ATTRIBUTES_158=An error occurred \
### while trying to determine the value of the %s configuration attribute, which \
### controls whether to treat all root DSE attributes like user attributes:  %s. \
### The attributes in the root DSE will be treated based on their definition in \
### the server schema
SEVERE_ERR_ROOTDSE_CANNOT_DETERMINE_ALL_USER_ATTRIBUTES_158=Se ha producido un error al tratar de determinar el valor del atributo de configuraci\u00f3n %s que controla la posibilidad de tratar todos los atributos de la DSE ra\u00edz como atributos de usuario:  %s. Los atributos de la DSE ra\u00edz ser\u00e1n tratados de acuerdo con su definici\u00f3n en el esquema de servidor
INFO_ROOTDSE_UPDATED_SHOW_ALL_ATTRS_159=La configuraci\u00f3n del DSE ra\u00edz se ha actualizado para que el atributo de configuraci\u00f3n %s utilice el valor %s
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_REMOVE_RECURRING_EXISTING_ITERATION_160=Unable to remove \
### recurring task %s because there is already a scheduled iteration of that task \
### with ID %s that must be removed first
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_REMOVE_PENDING_NO_SUCH_TASK_161=Unable to remove pending \
### task %s because no such task exists
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_REMOVE_PENDING_NOT_PENDING_162=Unable to remove pending \
### task %s because the task is no longer pending
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_REMOVE_COMPLETED_NO_SUCH_TASK_163=Unable to remove \
### completed task %s because no such task exists in the list of completed tasks
###SEVERE_ERR_TASKBE_DELETE_INVALID_ENTRY_164=Unable to remove entry %s from the \
### task backend because its DN is either not appropriate for that backend or it \
### is not below the scheduled or recurring tasks base entry
###SEVERE_ERR_TASKBE_DELETE_NO_SUCH_TASK_165=Unable to remove entry %s from the \
### task backend because there is no scheduled task associated with that entry DN
###SEVERE_ERR_TASKBE_DELETE_RUNNING_166=Unable to delete entry %s from the task \
### backend because the associated task is currently running
###SEVERE_ERR_TASKBE_DELETE_NO_SUCH_RECURRING_TASK_167=Unable to remove entry %s \
### from the task backend because there is no recurring task associated with that \
### entry DN
###SEVERE_ERR_TASKBE_SEARCH_INVALID_BASE_168=Unable to process the search \
### operation in the task backend because the provided base DN %s is not valid \
### for entries in the task backend
###SEVERE_ERR_TASKBE_SEARCH_NO_SUCH_TASK_169=Unable to process the search \
### operation in the task backend because there is no scheduled task associated \
### with the provided search base entry %s
###SEVERE_ERR_TASKBE_SEARCH_NO_SUCH_RECURRING_TASK_170=Unable to process the \
### search operation in the task backend because there is no recurring task \
### associated with the provided search base entry %s
###SEVERE_ERR_BACKUP_CONFIG_ENTRY_NULL_171=Unable to initialize the backup \
### backend because the provided configuration entry is null
###SEVERE_ERR_BACKUP_CANNOT_DECODE_BACKUP_ROOT_DN_172=Unable to initialize the \
### backup backend because an error occurred while attempting to decode the base \
### DN for the backend:  %s
SEVERE_ERR_TASKSCHED_REMOVE_RECURRING_EXISTING_ITERATION_160=No se puede suprimir la tarea peri\u00f3dica %s porque ya existe una iteraci\u00f3n programada de esta tarea con el Id. %s que debe suprimirse primero
SEVERE_ERR_TASKSCHED_REMOVE_PENDING_NO_SUCH_TASK_161=No se puede suprimir la tarea pendiente %s porque no existe
SEVERE_ERR_TASKSCHED_REMOVE_PENDING_NOT_PENDING_162=No se puede suprimir la tarea pendiente %s porque dicha tarea ya no es una tarea pendiente
SEVERE_ERR_TASKSCHED_REMOVE_COMPLETED_NO_SUCH_TASK_163=No se puede suprimir la tarea completada %s porque no existe tal tarea en la lista de tareas completadas
SEVERE_ERR_TASKBE_DELETE_INVALID_ENTRY_164=No se puede suprimir la entrada %s del backend de tarea porque su DN no es apropiado para ese backend o porque no est\u00e1 debajo de la entrada de base de tareas programadas o peri\u00f3dicas
SEVERE_ERR_TASKBE_DELETE_NO_SUCH_TASK_165=No se puede suprimir la entrada %s del backend de tarea porque no existe ninguna tarea programada asociada con ese DN de entrada
SEVERE_ERR_TASKBE_DELETE_RUNNING_166=No se puede eliminar la entrada %s del backend de tarea porque la tarea asociada est\u00e1 en ejecuci\u00f3n actualmente
SEVERE_ERR_TASKBE_DELETE_NO_SUCH_RECURRING_TASK_167=No se puede suprimir la entrada %s del backend de tarea porque no existe ninguna tarea peri\u00f3dica asociada con ese DN de entrada
SEVERE_ERR_TASKBE_SEARCH_INVALID_BASE_168=No se puede procesar la operaci\u00f3n de b\u00fasqueda en el backend de tarea porque el DN de base %s proporcionado no es v\u00e1lido para las entradas en el backend de tarea
SEVERE_ERR_TASKBE_SEARCH_NO_SUCH_TASK_169=No se puede procesar la operaci\u00f3n de b\u00fasqueda en el backend de tarea porque no existe ninguna tarea programada asociada con la entrada de base de b\u00fasqueda %s proporcionada
SEVERE_ERR_TASKBE_SEARCH_NO_SUCH_RECURRING_TASK_170=No se puede procesar la operaci\u00f3n de b\u00fasqueda en el backend de tarea porque no existe ninguna tarea peri\u00f3dica asociada con la entrada de base de b\u00fasqueda %s proporcionada
SEVERE_ERR_BACKUP_CONFIG_ENTRY_NULL_171=No se puede inicializar el backend de copia de seguridad porque la entrada de configuraci\u00f3n proporcionada es nula
SEVERE_ERR_BACKUP_CANNOT_DECODE_BACKUP_ROOT_DN_172=No se puede inicializar el backend de copia de seguridad porque se ha producido un error al tratar de descodificar el DN de base para el backend:  %s
INFO_BACKUP_DESCRIPTION_BACKUP_DIR_LIST_173=El conjunto de directorios al que se acceder\u00e1 de forma predeterminada para las operaciones de b\u00fasqueda del servidor de fondo de copia de seguridad. A\u00fan se puede acceder a los directorios de copia de seguridad que no aparezcan en esta lista. Para ello, especifique el directorio de copia de seguridad en el ND de base de b\u00fasqueda.  Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente
###SEVERE_ERR_BACKUP_CANNOT_DETERMINE_BACKUP_DIR_LIST_174=An error occurred \
### while attempting to determine the backup directory list:  %s.  Initialization \
### of the backup backend cannot continue
###SEVERE_ERR_BACKUP_GET_ENTRY_NULL_175=Unable to retrieve an entry from the \
### backup backend because the requested entry was null
###SEVERE_ERR_BACKUP_INVALID_BASE_176=Requested entry %s does not exist in the \
### backup backend
###SEVERE_ERR_BACKUP_DN_DOES_NOT_SPECIFY_DIRECTORY_177=Unable to retrieve entry \
### %s from the backup backend because the requested DN is one level below the \
### base DN but does not specify a backup directory
###SEVERE_ERR_BACKUP_INVALID_BACKUP_DIRECTORY_178=Unable to retrieve entry %s \
### from the backup backend because the requested backup directory is invalid: \
### %s
###SEVERE_ERR_BACKUP_ERROR_GETTING_BACKUP_DIRECTORY_179=An error occurred while \
### attempting to examine the requested backup directory:  %s
###SEVERE_ERR_BACKUP_NO_BACKUP_ID_IN_DN_180=Unable to retrieve entry %s from the \
### backup backend because the requested DN is two levels below the base DN but \
### does not specify a backup ID
###SEVERE_ERR_BACKUP_NO_BACKUP_PARENT_DN_181=Unable to retrieve entry %s from \
### the backup backend because it does not have a parent
###SEVERE_ERR_BACKUP_NO_BACKUP_DIR_IN_DN_182=Unable to retrieve entry %s from \
### the backup backend because the DN does not contain the backup directory in \
### which the requested backup should reside
###SEVERE_ERR_BACKUP_NO_SUCH_BACKUP_183=Backup %s does not exist in backup \
### directory %s
###SEVERE_ERR_BACKUP_ADD_NOT_SUPPORTED_184=Add operations are not supported in \
### the backup backend
###SEVERE_ERR_BACKUP_DELETE_NOT_SUPPORTED_185=Delete operations are not \
### supported in the backup backend
###SEVERE_ERR_BACKUP_MODIFY_NOT_SUPPORTED_186=Modify operations are not \
### supported in the backup backend
###SEVERE_ERR_BACKUP_MODIFY_DN_NOT_SUPPORTED_187=Modify DN operations are not \
### supported in the backup backend
###SEVERE_ERR_BACKUP_NO_SUCH_ENTRY_188=The requested entry %s does not exist in \
### the backup backend
###SEVERE_ERR_BACKUP_EXPORT_NOT_SUPPORTED_189=LDIF export operations are not \
### supported in the backup backend
###SEVERE_ERR_BACKUP_IMPORT_NOT_SUPPORTED_190=LDIF import operations are not \
### supported in the backup backend
###SEVERE_ERR_BACKUP_BACKUP_AND_RESTORE_NOT_SUPPORTED_191=Backup and restore \
### operations are not supported in the backup backend
###SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_REQUIRE_EXACTLY_ONE_BASE_192=Exactly one base DN \
### must be provided for use with the memory-based backend
###SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_ENTRY_ALREADY_EXISTS_193=Entry %s already exists in \
### the memory-based backend
###SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_ENTRY_DOESNT_BELONG_194=Entry %s does not belong in \
### the memory-based backend
###SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_PARENT_DOESNT_EXIST_195=Unable to add entry %s \
### because its parent entry %s does not exist in the memory-based backend
###SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_ENTRY_DOESNT_EXIST_196=Entry %s does not exist in \
### the memory-based backend
###SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_CANNOT_DELETE_ENTRY_WITH_CHILDREN_197=Cannot delete \
### entry %s because it has one or more subordinate entries
###SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_MODDN_NOT_SUPPORTED_198=Modify DN operations are not \
### supported in the memory-based backend
###SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_CANNOT_CREATE_LDIF_WRITER_199=Unable to create an \
### LDIF writer:  %s
###SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_CANNOT_WRITE_ENTRY_TO_LDIF_200=Cannot write entry %s \
### to LDIF:  %s
###SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_CANNOT_CREATE_LDIF_READER_201=Unable to create an \
### LDIF reader:  %s
###SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_ERROR_READING_LDIF_202=An unrecoverable error \
### occurred while reading from LDIF:  %s
###SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_ERROR_DURING_IMPORT_203=An unexpected error occurred \
### while processing the import:  %s
###SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_BACKUP_RESTORE_NOT_SUPPORTED_204=The memory-based \
### backend does not support backup or restore operations
###SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_CANNOT_RENAME_ENRY_WITH_CHILDREN_205=Cannot rename \
### entry %s because it has one or more subordinate entries
###SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_CANNOT_RENAME_TO_ANOTHER_BACKEND_206=Cannot rename \
### entry %s because the target entry is in a different backend
###SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_RENAME_PARENT_DOESNT_EXIST_207=Cannot rename entry \
### %s because the new parent entry %s doesn't exist
SEVERE_ERR_BACKUP_CANNOT_DETERMINE_BACKUP_DIR_LIST_174=Se ha producido un error al tratar de determinar la lista de directorios de copia de seguridad: %s. La inicializaci\u00f3n del backend de copia de seguridad no puede continuar
SEVERE_ERR_BACKUP_GET_ENTRY_NULL_175=No se puede recuperar una entrada del backend de copia de seguridad porque la entrada solicitada era nula
SEVERE_ERR_BACKUP_INVALID_BASE_176=No existe la entrada %s solicitada en el backend de copia de seguridad
SEVERE_ERR_BACKUP_DN_DOES_NOT_SPECIFY_DIRECTORY_177=No se puede recuperar la entrada %s del backend de copia de seguridad porque el DN solicitado est\u00e1 un nivel por debajo del DN de base, pero no especifica un directorio de copia de seguridad
SEVERE_ERR_BACKUP_INVALID_BACKUP_DIRECTORY_178=No se puede recuperar la entrada %s del backend de copia de seguridad porque el directorio de copia de seguridad solicitado no es v\u00e1lido: %s
SEVERE_ERR_BACKUP_ERROR_GETTING_BACKUP_DIRECTORY_179=Se ha producido un error al tratar de examinar el directorio de copia de seguridad solicitado:  %s
SEVERE_ERR_BACKUP_NO_BACKUP_ID_IN_DN_180=No se puede recuperar la entrada %s del backend de copia de seguridad porque el DN est\u00e1 dos niveles por debajo del DN de base, pero no especifica un Id. de copia de seguridad
SEVERE_ERR_BACKUP_NO_BACKUP_PARENT_DN_181=No se puede recuperar la entrada %s del backend de copia de seguridad porque no tiene una entrada principal
SEVERE_ERR_BACKUP_NO_BACKUP_DIR_IN_DN_182=No se puede recuperar la entrada %s del backend de copia de seguridad porque el DN no contiene el directorio de copia de seguridad en el que deber\u00eda encontrarse la copia de seguridad solicitada
SEVERE_ERR_BACKUP_NO_SUCH_BACKUP_183=No existe la copia de seguridad %s en el directorio de copia de seguridad %s
SEVERE_ERR_BACKUP_ADD_NOT_SUPPORTED_184=No se admiten las operaciones de adici\u00f3n en el backend de copia de seguridad
SEVERE_ERR_BACKUP_DELETE_NOT_SUPPORTED_185=No se admiten las operaciones de eliminaci\u00f3n en el backend de copia de seguridad
SEVERE_ERR_BACKUP_MODIFY_NOT_SUPPORTED_186=No se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n en el backend de copia de seguridad
SEVERE_ERR_BACKUP_MODIFY_DN_NOT_SUPPORTED_187=No se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n de DN en el backend de copia de seguridad
SEVERE_ERR_BACKUP_NO_SUCH_ENTRY_188=No existe la entrada %s solicitada en el backend de copia de seguridad
SEVERE_ERR_BACKUP_EXPORT_NOT_SUPPORTED_189=No se admiten las operaciones de exportaci\u00f3n de LDIF en el backend de copia de seguridad
SEVERE_ERR_BACKUP_IMPORT_NOT_SUPPORTED_190=No se admiten las operaciones de importaci\u00f3n de LDIF en el backend de copia de seguridad
SEVERE_ERR_BACKUP_BACKUP_AND_RESTORE_NOT_SUPPORTED_191=No se admiten las operaciones de copia de seguridad y restauraci\u00f3n en el backend de copia de seguridad
SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_REQUIRE_EXACTLY_ONE_BASE_192=Debe proporcionarse exactamente un DN de base para su uso con el backend basado en memoria
SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_ENTRY_ALREADY_EXISTS_193=La entrada %s ya existe en el backend basado en memoria
SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_ENTRY_DOESNT_BELONG_194=La entrada %s no pertenece al backend basado en memoria
SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_PARENT_DOESNT_EXIST_195=No se puede a\u00f1adir la entrada %s porque no existe su entrada principal %s en el backend basado en memoria
SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_ENTRY_DOESNT_EXIST_196=La entrada %s no existe en el backend basado en memoria
SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_CANNOT_DELETE_ENTRY_WITH_CHILDREN_197=No se puede eliminar la entrada %s porque tiene una o m\u00e1s entradas subordinadas
SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_MODDN_NOT_SUPPORTED_198=No se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n de DN en el backend basado en memoria
SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_CANNOT_CREATE_LDIF_WRITER_199=Unable to create an LDIF writer:  %s
SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_CANNOT_WRITE_ENTRY_TO_LDIF_200=No se puede escribir la entrada %s en el LDIF:  %s
SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_CANNOT_CREATE_LDIF_READER_201=Unable to create an LDIF reader:  %s
SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_ERROR_READING_LDIF_202=An unrecoverable error occurred while reading from LDIF:  %s
SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_ERROR_DURING_IMPORT_203=Se ha producido un error inesperado durante el procesamiento de la importaci\u00f3n de : %s
SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_BACKUP_RESTORE_NOT_SUPPORTED_204=El backend basado en memoria no admite las operaciones de copia de seguridad o restauraci\u00f3n
SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_CANNOT_RENAME_ENRY_WITH_CHILDREN_205=No se puede cambiar el nombre de la entrada %s porque tiene una o m\u00e1s entradas subordinadas
SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_CANNOT_RENAME_TO_ANOTHER_BACKEND_206=No se puede cambiar el nombre de la entrada %s porque la entrada de destino est\u00e1 en un backend diferente
SEVERE_ERR_MEMORYBACKEND_RENAME_PARENT_DOESNT_EXIST_207=No se puede cambiar el nombre de la entrada %s porque la nueva entrada principal %s no existe
INFO_SCHEMA_DESCRIPTION_SHOW_ALL_ATTRIBUTES_208=Indica si los atributos de la entrada del subesquema deben considerarse como atributos de usuarios, aunque est\u00e9n marcados como operativos.  Esto puede proporcionar compatibilidad con algunas aplicaciones que esperan que se incluyan, de forma predeterminada, atributos como "attributeType" y "objectClasses", aunque no se soliciten.  Tenga en cuenta que el atributo "ldapSyntaxes" se considerar\u00e1 siempre como operativo para evitar problemas al intentar modificar el esquema a trav\u00e9s del protocolo
###SEVERE_ERR_SCHEMA_CANNOT_DETERMINE_SHOW_ALL_209=An error occurred while \
### trying to determine whether to treat all subschema entry attributes as user \
### attributes regardless of the way they are defined in the schema, as specified \
### in the ds-cfg-show-all-attributes attribute of configuration entry %s:  %s. \
### The default behavior, which is to treat the attribute types as defined in the \
### server schema, will be used
###FATAL_ERR_BACKEND_CANNOT_REGISTER_BASEDN_210=An error occurred while \
### attempting to register base DN %s in the Directory Server:  %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_CANNOT_DETERMINE_SHOW_ALL_209=Se ha producido un error al tratar de determinar si deben tratarse todos los atributos de entrada de subesquema independientemente de la manera en que est\u00e9n definidos en el esquema, como se especifica en el atributo ds-cfg-show-all-attributes de la entrada de configuraci\u00f3n %s:  %s. Se proceder\u00e1 de la forma predeterminada; esto es, se tratar\u00e1n los tipos de atributo de la forma definida en el esquema de servidor
FATAL_ERR_BACKEND_CANNOT_REGISTER_BASEDN_210=Se ha producido un error al tratar de registrar el DN de base %s en el Servidor de directorios:  %s
MILD_ERR_SCHEMA_DELETE_MODTYPE_NOT_SUPPORTED_211=El servidor de fondo del esquema no admite actualmente la eliminaci\u00f3n de elementos de esquema existentes
MILD_ERR_SCHEMA_INVALID_MODIFICATION_TYPE_212=El servidor de fondo del esquema no admite el tipo de modificaci\u00f3n %s
MILD_ERR_SCHEMA_MODIFY_UNSUPPORTED_ATTRIBUTE_TYPE_213=El servidor de fondo del esquema no admite la modificaci\u00f3n del tipo de atributo %s.  S\u00f3lo se pueden modificar los tipos de atributos, las clases de objetos, los formatos de nombre, las reglas de contenido de DIT, las reglas de estructura de DIT y el uso de las reglas de coincidencia
@@ -586,7 +319,7 @@
MILD_ERR_SCHEMA_MODIFY_DCR_OC_NOT_STRUCTURAL_272=No se puede agregar la regla de contenido de DIT %s porque hace referencia a la clase de objeto estructural %s, que se ha definido en el esquema del servidor, pero no es estructural
MILD_ERR_SCHEMA_MODIFY_STRUCTURAL_OC_CONFLICT_FOR_ADD_NF_273=No se puede agregar el formato de nombre %s porque hace referencia a la clase de objeto estructural %s, que ya se ha asociado a otro formato de nombre %s
MILD_ERR_SCHEMA_MODIFY_OBSOLETE_SUPERIOR_ATTRIBUTE_TYPE_274=No se puede agregar el tipo de atributo %s porque el tipo superior %s se ha marcado como OBSOLETO en el esquema del servidor
MILD_ERR_SCHEMA_MODIFY_ATTRTYPE_OBSOLETE_MR_275=No se puede agregar el tipo de atributo %s porque la regla de coincidencia asociada % se ha marcado como OBSOLETA en el esquema del servidor
MILD_ERR_SCHEMA_MODIFY_ATTRTYPE_OBSOLETE_MR_275=No se puede agregar el tipo de atributo %s porque la regla de coincidencia asociada %s se ha marcado como OBSOLETA en el esquema del servidor
MILD_ERR_SCHEMA_MODIFY_OBSOLETE_SUPERIOR_OBJECTCLASS_276=No se puede agregar la clase de objeto %s porque la clase superior %s se ha marcado como OBSOLETA en el esquema del servidor
MILD_ERR_SCHEMA_MODIFY_OC_OBSOLETE_REQUIRED_ATTR_277=No se puede agregar la clase de objeto %s porque el atributo necesario %s se ha marcado como OBSOLETO en el esquema del servidor
MILD_ERR_SCHEMA_MODIFY_OC_OBSOLETE_OPTIONAL_ATTR_278=No se puede agregar la clase de objeto %s porque el atributo opcional %s se ha marcado como OBSOLETO en el esquema del servidor
@@ -605,135 +338,60 @@
MILD_ERR_SCHEMA_MODIFY_MRU_OBSOLETE_ATTR_291=No se puede agregar el uso de la regla de coincidencia %s porque hace referencia al tipo de atributo %s, que se ha marcado como OBSOLETO en el esquema del servidor
MILD_ERR_SCHEMA_MODIFY_DCR_OBSOLETE_AUXILIARY_OC_292=No se puede agregar la regla de contenido de DIT %s porque hace referencia a la clase de objeto auxiliar %s, que se ha marcado como OBSOLETA en el esquema del servidor
MILD_ERR_SCHEMA_MODIFY_INSUFFICIENT_PRIVILEGES_293=No dispone de suficientes privilegios para modificar el esquema del servidor de directorios
###SEVERE_ERR_SCHEMA_CANNOT_FIND_CONCAT_FILE_294=Unable to find a file \
### containing concatenated schema element definitions in order to determine if \
### any schema changes were made with the server offline.  The file was expected \
### in the %s directory and should have been named either %s or %s
###SEVERE_ERR_SCHEMA_ERROR_DETERMINING_SCHEMA_CHANGES_295=An error occurred \
### while attempting to determine whether any schema changes had been made by \
### directly editing the schema files with the server offline:  %s
###SEVERE_ERR_SCHEMA_CANNOT_WRITE_CONCAT_SCHEMA_FILE_296=An error occurred while \
### attempting to write file %s containing a concatenated list of all server \
### schema elements:  %s.  The server may not be able to accurately identify any \
### schema changes made with the server offline
SEVERE_ERR_SCHEMA_CANNOT_FIND_CONCAT_FILE_294=No se puede encontrar un archivo que contenga las definiciones de elemento de esquema concatenadas para determinar si se han producido cambios en el esquema con el servidor fuera de l\u00ednea.  Se esperaba que el archivo estuviera en el directorio %s y que su nombre fuera %s o %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_ERROR_DETERMINING_SCHEMA_CHANGES_295=Se ha producido un error al tratar de determinar si se han producido cambios en el esquema por medio de la edici\u00f3n directa de los archivos de esquema con el servidor fuera de l\u00ednea:  %s
SEVERE_ERR_SCHEMA_CANNOT_WRITE_CONCAT_SCHEMA_FILE_296=Se ha producido un error al tratar de escribir el archivo %s que contiene una lista concatenada de todos los elementos de esquema de servidor:  %s. Es posible que el servidor no pueda identificar de forma precisa los cambios realizados en el esquema con el servidor fuera de l\u00ednea
NOTICE_BACKEND_ENVIRONMENT_UNUSABLE_297=El entorno de la base de datos JE correspondiente al Id. de servidor de fondo %s est\u00e1 da\u00f1ado. Reinicie Directory Server para volver a abrir el entorno
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_NOT_ALLOWED_TASK_298=The Directory Server is not \
### configured to allow task %s to be invoked
SEVERE_ERR_TASKSCHED_NOT_ALLOWED_TASK_298=El Servidor de directorios no est\u00e1 configurado para permitir que se invoque la tarea %s
INFO_TASK_COMPLETION_BODY_299=Id. de tarea:  %s\r\nEstado de la tarea:  %s\r\nHora de inicio programada:  %s\r\nHora de inicio real:  %s\r\nHora de finalizaci\u00f3n:  %s\r\n\r\nMensajes del registro:\r\n
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_GET_ENTRY_NULL_300=Unable to retrieve an entry from the \
### trust store backend because the requested entry was null
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_INVALID_BASE_301=Requested entry %s does not exist in \
### the trust store backend
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_DN_DOES_NOT_SPECIFY_CERTIFICATE_302=Unable to process \
### entry %s in the trust store backend because the requested DN is one level \
### below the base DN but does not specify a certificate name
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_CANNOT_RETRIEVE_CERT_303=Error while trying to retrieve \
### certificate %s from the trust store file %s: %s
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_MODIFY_NOT_SUPPORTED_304=Modify operations are not \
### supported in the trust store backend
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_MODIFY_DN_NOT_SUPPORTED_305=Modify DN operations are not \
### supported in the trust store backend
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_REQUIRES_ONE_BASE_DN_306=Unable to \
### initialize the trust store backend from configuration entry %s because it \
### does not contain exactly one base DN
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_IMPORT_AND_EXPORT_NOT_SUPPORTED_307=LDIF import and \
### export operations are not supported in the trust store backend
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_BACKUP_AND_RESTORE_NOT_SUPPORTED_308=Backup and \
### restore operations are not supported in the trust store backend
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_NO_SUCH_FILE_309=The trust store file %s \
### specified in attribute ds-cfg-trust-store-file of configuration entry %s does \
### not exist
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_INVALID_TYPE_310=The trust store type %s \
### specified in attribute ds-cfg-trust-store-type of configuration entry %s is \
### not valid:  %s
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_PIN_FILE_CANNOT_CREATE_311=An error occurred while \
### trying to create the PIN file %s specified in attribute \
### ds-cfg-trust-store-pin-file of configuration entry %s
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_PIN_FILE_CANNOT_READ_312=An error occurred while \
### trying to read the trust store PIN from file %s specified in configuration \
### attribute ds-cfg-trust-store-pin-file of configuration entry %s:  %s
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_PIN_FILE_EMPTY_313=File %s specified in \
### attribute ds-cfg-trust-store-pin-file of configuration entry %s should \
### contain the PIN needed to access the trust store, but this file \
### is empty
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_PIN_ENVAR_NOT_SET_314=Environment variable %s \
### which is specified in attribute ds-cfg-trust-store-pin-environment-variable \
### of configuration entry %s should contain the PIN needed to access the \
### trust store, but this property is not set
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_PIN_PROPERTY_NOT_SET_315=Java property %s which \
### is specified in attribute ds-cfg-trust-store-pin-property of configuration \
### entry %s should contain the PIN needed to access the file-based trust \
### manager, but this property is not set
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_CANNOT_DETERMINE_FILE_316=An unexpected error \
### occurred while trying to determine the value of configuration attribute \
### ds-cfg-trust-store-file in configuration entry %s:  %s
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_CANNOT_LOAD_317=An error occurred while trying \
### to load the trust store contents from file %s:  %s
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_CANNOT_CREATE_FACTORY_318=An error occurred \
### while trying to create a trust manager factory to access the contents of \
### trust store file %s:  %s
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_ALIAS_IN_USE_319=The certificate entry %s already exists
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_CANNOT_GENERATE_CERT_320=Error while attempting to \
### generate a self-signed certificate %s in the trust store file %s: %s
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_CANNOT_ADD_CERT_321=Error while trying to add \
### certificate %s to the trust store file %s: %s
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_DELETE_NOT_SUPPORTED_322=Delete operations are not \
### supported in the trust store backend
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_ENTRY_MISSING_CERT_ATTR_323=The entry %s could not be \
### added because it does not contain a certificate attribute %s
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_ENTRY_HAS_MULTIPLE_CERT_ATTRS_324=The entry %s could \
### not be added because it contains multiple certificate attributes %s
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_ENTRY_MISSING_CERT_VALUE_325=The entry %s could not be \
### added because it does not contain a value of certificate attribute %s
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_ENTRY_HAS_MULTIPLE_CERT_VALUES_326=The entry %s could \
### not be added because it contains multiple values of certificate attribute %s
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_CANNOT_WRITE_CERT_327=Error while writing certificate %s \
### to a file: %s
###SEVERE_WARN_TRUSTSTORE_SET_PERMISSIONS_FAILED_328=Failed to set permissions \
### on trust store file %s
###SEVERE_ERR_ROOT_CONTAINER_NOT_INITIALIZED_329=The root container for backend \
### %s has not been initialized preventing this backend from processing the \
### requested operation
###SEVERE_ERR_TASKBE_MODIFY_CANNOT_LOCK_ENTRY_330=Unable to obtain a write lock \
### on entry %s
###SEVERE_ERR_TASKBE_MODIFY_INVALID_ENTRY_331=Entry %s cannot be modified \
### because it does not represent a task entry.  Only task entries may be \
### modified in the task backend
###SEVERE_ERR_TASKBE_MODIFY_NO_SUCH_TASK_332=Entry %s cannot be modified because \
### it does not represent a valid task in the server
###SEVERE_ERR_TASKBE_MODIFY_COMPLETED_333=Entry %s cannot be modified because \
### the assoicated task has completed running.  Completed tasks cannot be modified
###SEVERE_ERR_TASKBE_MODIFY_RECURRING_334=Entry %s cannot be modified because \
### the server does not currently support modifying recurring task entries
###SEVERE_ERR_TASKBE_MODIFY_RUNNING_335=The task associated with entry %s is \
### currently running.  The only modification allowed for running tasks is to \
### replace the value of the ds-task-state attribute with "cancel"
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_GET_ENTRY_NULL_300=No se puede recuperar una entrada del backend de almac\u00e9n de confianza porque la entrada solicitada era nula
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_INVALID_BASE_301=La entrada %s solicitada no existe en el backend de almac\u00e9n de confianza
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_DN_DOES_NOT_SPECIFY_CERTIFICATE_302=No se puede procesar la entrada %s en el backend de almac\u00e9n de confianza porque el DN solicitado est\u00e1 un nivel por debajo del DN de base, pero no especifica un nombre de certificado
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_CANNOT_RETRIEVE_CERT_303=Error al tratar de recuperar el certificado %s del archivo de almac\u00e9n de confianza %s: %s
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_MODIFY_NOT_SUPPORTED_304=No se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n en el backend de almac\u00e9n de confianza
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_MODIFY_DN_NOT_SUPPORTED_305=No se admiten las operaciones de modificaci\u00f3n de DN en el backend de almac\u00e9n de confianza
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_REQUIRES_ONE_BASE_DN_306=No se puede inicializar el backend de almac\u00e9n de confianza de la entrada de configuraci\u00f3n %s porque no contiene exactamente un solo DN de base
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_IMPORT_AND_EXPORT_NOT_SUPPORTED_307=No se admiten las operaciones de importaci\u00f3n y exportaci\u00f3n de LDIF en el backend de almac\u00e9n de confianza
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_BACKUP_AND_RESTORE_NOT_SUPPORTED_308=No se admiten las operaciones de copia de seguridad y restauraci\u00f3n en el backend de almac\u00e9n de confianza
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_NO_SUCH_FILE_309=El archivo de almac\u00e9n de confianza %s especificado en el atributo ds-cfg-trust-store-file de la entrada de configuraci\u00f3n %s no existe
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_INVALID_TYPE_310=El tipo de almac\u00e9n de confianza %s especificado en el atributo ds-cfg-trust-store-type de la entrada de configuraci\u00f3n %s no es v\u00e1lido: %s
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_PIN_FILE_CANNOT_CREATE_311=Se ha producido un error al tratar de crear el archivo PIN %s especificado en el atributo ds-cfg-trust-store-pin-file de la entrada de configuraci\u00f3n %s
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_PIN_FILE_CANNOT_READ_312=Se ha producido un error al tratar de leer el PIN de almac\u00e9n de confianza del archivo %s especificado en el atributo de configuraci\u00f3n ds-cfg-trust-store-pin-file de la entrada de configuraci\u00f3n %s:  %s
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_PIN_FILE_EMPTY_313=El archivo %s especificado en el atributo ds-cfg-trust-store-pin-file de la entrada de configuraci\u00f3n %s deber\u00eda contener el PIN necesario para acceder al almac\u00e9n de confianza, pero el archivo est\u00e1 vac\u00edo
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_PIN_ENVAR_NOT_SET_314=La variable de entorno %s que est\u00e1 especificada en el atributo ds-cfg-trust-store-pin-environment-variable de la entrada de configuraci\u00f3n %s deber\u00eda contener el PIN necesario para acceder al almac\u00e9n de confianza, pero esta propiedad no est\u00e1 definida
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_PIN_PROPERTY_NOT_SET_315=La propiedad Java %s que est\u00e1 especificada en el atributo ds-cfg-trust-store-pin-property de la entrada de configuraci\u00f3n %s deber\u00eda contener el PIN necesario para acceder al administrador de confianza basado en archivo, pero esta propiedad no est\u00e1 definida
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_CANNOT_DETERMINE_FILE_316=Se ha producido un error inesperado al tratar de determinar el valor del atributo de configuraci\u00f3n ds-cfg-trust-store-file en la entrada de configuraci\u00f3n %s:  %s
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_CANNOT_LOAD_317=Se ha producido un error al tratar de cargar los contenidos del almac\u00e9n de confianza desde el archivo: %s:  %s
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_CANNOT_CREATE_FACTORY_318=Se ha producido un error al tratar de crear una f\u00e1brica de administrador de confianza para acceder a los contenidos del archivo de almac\u00e9n de confianza %s:  %s
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_ALIAS_IN_USE_319=La entrada de certificado %s ya existe
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_CANNOT_GENERATE_CERT_320=Error al tratar de generar un certificado autofirmado %s en el archivo de almac\u00e9n de confianza %s: %s
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_CANNOT_ADD_CERT_321=Error al tratar de a\u00f1adir el certificado %s al archivo de almac\u00e9n de confianza %s: %s
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_DELETE_NOT_SUPPORTED_322=No se admiten las operaciones de eliminaci\u00f3n en el backend de almac\u00e9n de confianza
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_ENTRY_MISSING_CERT_ATTR_323=No pudo a\u00f1adirse la entrada %s porque no contiene un atributo de certificado %s
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_ENTRY_HAS_MULTIPLE_CERT_ATTRS_324=No pudo a\u00f1adirse la entrada %s porque contiene varios atributos de certificado %s
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_ENTRY_MISSING_CERT_VALUE_325=No pudo a\u00f1adirse la entrada %s porque no contiene un valor de atributo de certificado %s
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_ENTRY_HAS_MULTIPLE_CERT_VALUES_326=No pudo a\u00f1adirse la entrada %s porque contiene varios valores de atributo de certificado %s
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_CANNOT_WRITE_CERT_327=Error al escribir el certificado %s a un archivo: %s
SEVERE_WARN_TRUSTSTORE_SET_PERMISSIONS_FAILED_328=No se han podido establecer permisos en el archivo de almac\u00e9n de confianza %s
SEVERE_ERR_ROOT_CONTAINER_NOT_INITIALIZED_329=No se ha inicializado el contenedor ra\u00edz para el backend %s, por lo que el backend no puede procesar la operaci\u00f3n solicitada
SEVERE_ERR_TASKBE_MODIFY_CANNOT_LOCK_ENTRY_330=No se puede obtener un bloqueo de escritura en la entrada %s
SEVERE_ERR_TASKBE_MODIFY_INVALID_ENTRY_331=No puede modificarse la entrada %s porque no representa una entrada de tarea.  S\u00f3lo pueden modificarse entradas de tarea en el backend de tarea
SEVERE_ERR_TASKBE_MODIFY_NO_SUCH_TASK_332=No puede modificarse la entrada %s porque no representa una tarea v\u00e1lida en el servidor
SEVERE_ERR_TASKBE_MODIFY_COMPLETED_333=No puede modificarse la entrada %s porque la tarea asociada ha finalizado su ejecuci\u00f3n.  No pueden modificarse las tareas completadas
SEVERE_ERR_TASKBE_MODIFY_RECURRING_334=No puede modificarse la entrada %s porque el servidor no admite la modificaci\u00f3n de entradas de tarea peri\u00f3dica actualmente
SEVERE_ERR_TASKBE_MODIFY_RUNNING_335=La tarea asociada con la entrada %s est\u00e1 en ejecuci\u00f3n actualmente  La \u00fanica modificaci\u00f3n permitida para las tareas en ejecuci\u00f3n es la sustituci\u00f3n del valor del atributo ds-task-state por "cancelar"
INFO_TASKBE_RUNNING_TASK_CANCELLED_336=Una solicitud de modificaci\u00f3n para cancelar la tarea ha interrumpido el procesamiento de las tareas
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_CANNOT_DELETE_CERT_337=Error while trying to delete \
### certificate %s from the trust store file %s: %s
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_CERTIFICATE_NOT_FOUND_338=Unable to retrieve entry %s \
### from the trust store backend because the certificate %s does not exist
###SEVERE_ERR_LDIF_BACKEND_MULTIPLE_BASE_DNS_339=The LDIF backend defined in \
### configuration entry %s only supports a single base DN, but was configured \
### for use with multiple base DNs
###SEVERE_ERR_LDIF_BACKEND_ERROR_OPENING_FILE_340=An error occurred while \
### attempting to open LDIF file %s for use by the LDIF backend defined in \
### configuration entry %s:  %s
###SEVERE_ERR_LDIF_BACKEND_ERROR_READING_ENTRY_341=An error occurred while \
### attempting to read data from LDIF file %s into the LDIF backend defined in \
### configuration entry %s: %s
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_CANNOT_DELETE_CERT_337=Error al tratar de eliminar el certificado %s del archivo de almac\u00e9n de confianza %s: %s
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_CERTIFICATE_NOT_FOUND_338=No se puede recuperar la entrada %s del backend de almac\u00e9n de confianza porque no existe el certificado %s
SEVERE_ERR_LDIF_BACKEND_MULTIPLE_BASE_DNS_339=El backend de LDIF definido en la entrada de configuraci\u00f3n %s s\u00f3lo admite un \u00fanico DN de base, pero se configur\u00f3 para su uso con varios DN de base
SEVERE_ERR_LDIF_BACKEND_ERROR_OPENING_FILE_340=Se ha producido un error al tratar de abrir el archivo LDIF %s para su uso por el backend de LDIF definido en la entrada de configuraci\u00f3n %s:  %s
SEVERE_ERR_LDIF_BACKEND_ERROR_READING_ENTRY_341=Se ha producido un error al tratar de leer los datos desde el archivo LDIF %s dentro del backend de LDIF definido en la entrada de configuraci\u00f3n %s:  %s
MILD_ERR_LDIF_BACKEND_DUPLICATE_ENTRY_342=El archivo LDIF %s configurado para su uso con el servidor de fondo de LDIF definido en la entrada de configuraci\u00f3n %s presenta varias entradas con el ND %s
MILD_ERR_LDIF_BACKEND_ENTRY_OUT_OF_SCOPE_343=El archivo LDIF %s configurado para su uso con el servidor de fondo de LDIF definido en la entrada de configuraci\u00f3n %s incluye la entrada %s, que no se encuentra por debajo del ND de base definido para ese servidor de fondo
MILD_ERR_LDIF_BACKEND_MISSING_PARENT_344=El archivo LDIF %s configurado para su uso con el servidor de fondo de LDIF definido en la entrada de configuraci\u00f3n %s contiene la entrada %s, pero a\u00fan no se ha le\u00eddo su entrada principal
###SEVERE_ERR_LDIF_BACKEND_ERROR_CREATING_FILE_345=An error occurred while \
### trying to create file %s to write an updated version of the data for the \
### LDIF backend defined in configuration entry %s:  %s
###SEVERE_ERR_LDIF_BACKEND_ERROR_WRITING_FILE_346=An error occurred while \
### trying to write updated data to file %s for the LDIF backend defined in \
### configuration entry %s:  %s
###SEVERE_ERR_LDIF_BACKEND_ERROR_RENAMING_FILE_347=An error occurred while \
### attempting to rename file %s to %s while writing updated data for the LDIF \
### backend defined in configuration entry %s:  %s
SEVERE_ERR_LDIF_BACKEND_ERROR_CREATING_FILE_345=Se ha producido un error al tratar de crear el archivo %s para escribir una versi\u00f3n actualizada de los datos para el backend de LDIF definido en la entrada de configuraci\u00f3n %s:  %s
SEVERE_ERR_LDIF_BACKEND_ERROR_WRITING_FILE_346=Se ha producido un error al tratar de escribir datos actualizados al archivo %s para el backend de LDIF definido en la entrada de configuraci\u00f3n %s:  %s
SEVERE_ERR_LDIF_BACKEND_ERROR_RENAMING_FILE_347=Se ha producido un error al tratar de cambiar el nombre del archivo %s a %s mientras se escrib\u00edan datos actualizados para el backend de LDIF definido en la entrada de configuraci\u00f3n %s:  %s
MILD_ERR_LDIF_BACKEND_ADD_ALREADY_EXISTS_348=La entrada %s ya existe en el servidor de seguridad de LDIF
MILD_ERR_LDIF_BACKEND_ADD_MISSING_PARENT_349=El elemento principal de la entrada %s no existe
MILD_ERR_LDIF_BACKEND_DELETE_NO_SUCH_ENTRY_350=La entrada %s no existe
@@ -743,127 +401,64 @@
MILD_ERR_LDIF_BACKEND_MODDN_TARGET_ENTRY_ALREADY_EXISTS_354=La entrada de destino %s no existe
MILD_ERR_LDIF_BACKEND_MODDN_NEW_PARENT_DOESNT_EXIST_355=El nuevo ND principal %s no existe
MILD_ERR_LDIF_BACKEND_SEARCH_NO_SUCH_BASE_356=La entrada %s especificada como ND de base de b\u00fasqueda no existe
###SEVERE_ERR_LDIF_BACKEND_CANNOT_CREATE_LDIF_WRITER_357=An error occurred while \
### trying to create the writer for the LDIF export operation:  %s
###SEVERE_ERR_LDIF_BACKEND_CANNOT_WRITE_ENTRY_TO_LDIF_358=An error occurred \
### while trying to write entry %s during the LDIF export:  %s
###SEVERE_ERR_LDIF_BACKEND_CANNOT_CREATE_LDIF_READER_359=An error occurred while \
### trying to create the reader for the LDIF import operation:  %s
###SEVERE_ERR_LDIF_BACKEND_ERROR_READING_LDIF_360=An unrecoverable error \
### occurred while attempting to read data from the import file:  %s.  The LDIF \
### import cannot continue
SEVERE_ERR_LDIF_BACKEND_CANNOT_CREATE_LDIF_WRITER_357=Se ha producido un error al tratar de crear el editor para la operaci\u00f3n de exportaci\u00f3n de LDIF:  %s
SEVERE_ERR_LDIF_BACKEND_CANNOT_WRITE_ENTRY_TO_LDIF_358=Se ha producido un error al tratar de escribir la entrada %s durante la exportaci\u00f3n de LDIF:  %s
SEVERE_ERR_LDIF_BACKEND_CANNOT_CREATE_LDIF_READER_359=Se ha producido un error al tratar de crear el lector para la operaci\u00f3n de importaci\u00f3n de LDIF:  %s
SEVERE_ERR_LDIF_BACKEND_ERROR_READING_LDIF_360=Se ha producido un error irrecuperable al tratar de leer datos del archivo de importaci\u00f3n:  %s. La importaci\u00f3n de LDIF no puede continuar
MILD_ERR_LDIF_BACKEND_BACKUP_RESTORE_NOT_SUPPORTED_361=El servidor de fondo de LDIF no proporciona actualmente ning\u00fan mecanismo de copia de seguridad o restablecimiento.  En su lugar, utilice las operaciones de importaci\u00f3n y exportaci\u00f3n de LDIF
MILD_ERR_LDIF_BACKEND_LDIF_DOESNT_EXIST_362=El archivo LDIF %s, al que se hace referencia en la entrada de configuraci\u00f3n del servidor de fondo de LDIF %s, no existe
INFO_LDIF_BACKEND_LDIF_FILE_CHANGED_363=El cambio realizado en la ruta del archivo LDIF no se aplicar\u00e1 hasta que se deshabilite y se vuelva a habilitar el servidor de fondo
INFO_LDIF_BACKEND_BASE_DN_CHANGED_364=El cambio realizado en el ND de base del servidor de fondo de LDIF no se aplicar\u00e1 hasta que se deshabilite y se vuelva a habilitar el servidor de fondo
MILD_ERR_LDIF_BACKEND_HAS_SUBORDINATES_NO_SUCH_ENTRY_365=La entrada de destino %s no existe
MILD_ERR_LDIF_BACKEND_NUM_SUBORDINATES_NO_SUCH_ENTRY_366=La entrada de destino %s no existe
###SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_ERROR_READING_KEY_367=Error reading key %s from key \
### store %s: %s
SEVERE_ERR_TRUSTSTORE_ERROR_READING_KEY_367=Error al leer la clave %s desde el almac\u00e9n de claves %s: %s
MILD_ERR_HAS_SUBORDINATES_NOT_SUPPORTED_368=Este servidor de fondo no proporciona compatibilidad con el atributo operativo "hasSubordinates"
MILD_ERR_NUM_SUBORDINATES_NOT_SUPPORTED_369=Este servidor de fondo no proporciona compatibilidad con el atributo operativo "numSubordinates"
NOTICE_BACKEND_OFFLINE_370=El servidor de fondo %s se ha establecido sin conexi\u00f3n
###SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_INVALID_N_TOKENS_371=The provided recurring task \
### entry attribute %s holding the recurring task schedule has invalid number \
### of tokens
###SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_INVALID_MINUTE_TOKEN_372=The provided recurring task \
### entry attribute %s holding the recurring task schedule has invalid minute \
### token
###SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_INVALID_HOUR_TOKEN_373=The provided recurring task \
### entry attribute %s holding the recurring task schedule has invalid hour \
### token
###SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_INVALID_DAY_TOKEN_374=The provided recurring task \
### entry attribute %s holding the recurring task schedule has invalid day of \
### the month token
###SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_INVALID_MONTH_TOKEN_375=The provided recurring task \
### entry attribute %s holding the recurring task schedule has invalid month of \
### the year token
###SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_INVALID_WEEKDAY_TOKEN_376=The provided recurring task \
### entry attribute %s holding the recurring task schedule has invalid day of the \
### week token
###SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_INVALID_TOKENS_COMBO_377=The provided recurring task \
### entry attribute %s holding the recurring task schedule has invalid tokens \
### combination yielding a nonexistent calendar date
###SEVERE_ERR_TASKS_CANNOT_EXPORT_TO_FILE_378=An error occurred while \
### attempting to export task backend data:  %s
###SEVERE_ERR_TASKS_BACKUP_CANNOT_GET_MAC_379=An error occurred while attempting \
### to obtain the %s MAC provider to create the signed hash for the backup:  %s
###SEVERE_ERR_TASKS_BACKUP_CANNOT_GET_DIGEST_380=An error occurred while \
### attempting to obtain the %s message digest to create the hash for the backup: \
### %s
###SEVERE_ERR_TASKS_BACKUP_CANNOT_CREATE_ARCHIVE_FILE_381=An error occurred \
### while trying to create the tasks archive file %s in directory %s:  %s
###SEVERE_ERR_TASKS_BACKUP_CANNOT_GET_CIPHER_382=An error occurred while \
### attempting to obtain the cipher to use to encrypt the backup:  %s
###SEVERE_ERR_TASKS_BACKUP_ZIP_COMMENT_383=%s tasks backup %s
###SEVERE_ERR_TASKS_BACKUP_CANNOT_BACKUP_TASKS_FILE_384=An error occurred while \
### attempting to back up tasks file %s:  %s
###SEVERE_ERR_TASKS_BACKUP_CANNOT_CLOSE_ZIP_STREAM_385=An error occurred while \
### trying to close the tasks archive file %s in directory %s:  %s
###SEVERE_ERR_TASKS_BACKUP_CANNOT_UPDATE_BACKUP_DESCRIPTOR_386=An error occurred \
### while attempting to update the backup descriptor file %s with information \
### about the tasks backup:  %s
###SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_NO_SUCH_BACKUP_387=Unable to restore or verify \
### tasks backup %s in directory %s because no such backup exists
###SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_NO_BACKUP_FILE_388=Unable to restore or verify \
### tasks backup %s in directory %s because the archive filename could not be \
### determined
###SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_NO_SUCH_FILE_389=Unable to restore or verify tasks \
### backup %s because the specified archive file %s does not exist
###SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_CANNOT_CHECK_FOR_ARCHIVE_390=Unable to restore or \
### verify tasks backup %s because an error occurred while trying to determine \
### whether backup archive %s exists:  %s
###SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_UNKNOWN_DIGEST_391=Unable to restore or verify \
### tasks backup %s because an unsigned hash of this backup is available but the \
### server cannot determine the digest algorithm used to generate this hash
###SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_CANNOT_GET_DIGEST_392=Unable to restore or verify \
### tasks backup %s because it has an unsigned hash that uses an unknown or \
### unsupported digest algorithm of %s
###SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_UNKNOWN_MAC_393=Unable to restore or verify tasks \
### backup %s because a signed hash of this backup is available but the server \
### cannot determine the MAC algorithm used to generate this hash
###SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_CANNOT_GET_MAC_394=Unable to restore or verify \
### tasks backup %s because it has a signed hash that uses an unknown or \
### unsupported MAC algorithm of %s
###SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_CANNOT_OPEN_BACKUP_FILE_395=Unable to restore or \
### verify tasks backup %s because an error occurred while attempting to open \
### the backup archive file %s:  %s
###SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_CANNOT_GET_CIPHER_396=Unable to restore or verify \
### tasks backup %s because it is encrypted using an unknown or unsupported \
### cipher:  %s
###SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_CANNOT_GET_ZIP_ENTRY_397=Unable to restore or verify \
### tasks backup %s because an error occurred while trying to read the next \
### entry from the archive file %s:  %s
###SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_CANNOT_CREATE_FILE_398=Unable to restore tasks \
### backup %s because an error occurred while trying to recreate file %s:  %s
###SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_CANNOT_PROCESS_ARCHIVE_FILE_399=Unable to restore or \
### verify tasks backup %s because an error occurred while processing archived \
### file %s:  %s
###SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_ERROR_ON_ZIP_STREAM_CLOSE_400=Unable to restore or \
### verify tasks backup %s because an unexpected error occurred while trying to \
### close the archive file %s:  %s
SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_INVALID_N_TOKENS_371=El atributo de entrada de tarea peri\u00f3dica %s proporcionado que mantiene la programaci\u00f3n de la tarea peri\u00f3dica tiene un n\u00famero no v\u00e1lido de tokens
SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_INVALID_MINUTE_TOKEN_372=El atributo de entrada de tarea peri\u00f3dica %s proporcionado que mantiene la programaci\u00f3n de la tarea peri\u00f3dica tiene un token de minuto no v\u00e1lido
SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_INVALID_HOUR_TOKEN_373=El atributo de entrada de tarea peri\u00f3dica %s proporcionado que mantiene la programaci\u00f3n de la tarea peri\u00f3dica tiene un token de hora no v\u00e1lido
SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_INVALID_DAY_TOKEN_374=El atributo de entrada de tarea peri\u00f3dica %s proporcionado que mantiene la programaci\u00f3n de la tarea peri\u00f3dica tiene un token de d\u00eda del mes no v\u00e1lido
SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_INVALID_MONTH_TOKEN_375=El atributo de entrada de tarea peri\u00f3dica %s proporcionado que mantiene la programaci\u00f3n de la tarea peri\u00f3dica tiene un token de mes del a\u00f1o no v\u00e1lido
SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_INVALID_WEEKDAY_TOKEN_376=El atributo de entrada de tarea peri\u00f3dica %s proporcionado que mantiene la programaci\u00f3n de la tarea peri\u00f3dica tiene un token de d\u00eda de la semana no v\u00e1lido
SEVERE_ERR_RECURRINGTASK_INVALID_TOKENS_COMBO_377=El atributo de entrada de tarea peri\u00f3dica %s proporcionado que mantiene la programaci\u00f3n de la tarea peri\u00f3dica tiene una combinaci\u00f3n de tokens no v\u00e1lida que da lugar a una fecha inexistente
SEVERE_ERR_TASKS_CANNOT_EXPORT_TO_FILE_378=Se ha producido un error al tratar de exportar los datos de backend de tarea:  %s
SEVERE_ERR_TASKS_BACKUP_CANNOT_GET_MAC_379=Se ha producido un error al tratar de obtener el proveedor MAC de %s con el fin de crear el hash firmado para la copia de seguridad:  %s
SEVERE_ERR_TASKS_BACKUP_CANNOT_GET_DIGEST_380=Se ha producido un error al tratar de obtener la recopilaci\u00f3n de mensajes de %s con el fin de crear el hash para la copia de seguridad:  %s
SEVERE_ERR_TASKS_BACKUP_CANNOT_CREATE_ARCHIVE_FILE_381=Se ha producido un error al tratar de crear el archivo de almacenamiento de tareas %s en el directorio %s:  %s
SEVERE_ERR_TASKS_BACKUP_CANNOT_GET_CIPHER_382=Se ha producido un error al tratar de obtener el cifrado para cifrar la copia de seguridad:  %s
SEVERE_ERR_TASKS_BACKUP_ZIP_COMMENT_383=Copia de seguridad de tareas %2$s de %1$s
SEVERE_ERR_TASKS_BACKUP_CANNOT_BACKUP_TASKS_FILE_384=Ha ocurrido un error mientras se intentaba respaldar el archivo de tareas %s:  %s
SEVERE_ERR_TASKS_BACKUP_CANNOT_CLOSE_ZIP_STREAM_385=Se ha producido un error al tratar de cerrar el archivo de almacenamiento de tareas %s en el directorio %s:  %s
SEVERE_ERR_TASKS_BACKUP_CANNOT_UPDATE_BACKUP_DESCRIPTOR_386=Se ha producido un error al tratar de actualizar el archivo descriptor de la copia de seguridad %s con informaci\u00f3n acerca de la copia de seguridad de tareas:  %s
SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_NO_SUCH_BACKUP_387=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de tareas %s en el directorio %s porque no existe tal copia de seguridad
SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_NO_BACKUP_FILE_388=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de tareas %s en el directorio %s porque no pudo determinarse el nombre de archivo del archivo de almacenamiento
SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_NO_SUCH_FILE_389=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de tareas %s porque no existe el archivo de almacenamiento %s especificado
SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_CANNOT_CHECK_FOR_ARCHIVE_390=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de tareas %s porque se ha producido un error al tratar de determinar si existe el archivo de almacenamiento de copia de seguridad %s:  %s
SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_UNKNOWN_DIGEST_391=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de tareas %s porque, aunque se dispone de un hash no firmado de esta copia de seguridad, el servidor no puede determinar el algoritmo de recopilaci\u00f3n empleado para generar este hash
SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_CANNOT_GET_DIGEST_392=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de tareas %s porque tiene un hash no firmado que emplea un algoritmo de recopilaci\u00f3n de %s desconocido o incompatible
SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_UNKNOWN_MAC_393=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de tareas %s porque, aunque se dispone de un hash firmado de esta copia de seguridad, el servidor no puede determinar el algoritmo MAC empleado para generar este hash
SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_CANNOT_GET_MAC_394=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de tareas %s porque tiene un hash firmado que emplea un algoritmo de MAC de %s desconocido o incompatible
SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_CANNOT_OPEN_BACKUP_FILE_395=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de tareas %s porque se ha producido un error al tratar de abrir el archivo de almacenamiento de copia de seguridad %s:  %s
SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_CANNOT_GET_CIPHER_396=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de tareas %s porque est\u00e1 cifrada por medio de un cifrado desconocido o incompatible:  %s
SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_CANNOT_GET_ZIP_ENTRY_397=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de tareas %s porque se ha producido un error al tratar de leer la siguiente entrada desde el archivo de almacenamiento %s:  %s
SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_CANNOT_CREATE_FILE_398=No se puede restaurar la copia de seguridad de tareas %s porque se ha producido un error al tratar de volver a crear el archivo %s:  %s
SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_CANNOT_PROCESS_ARCHIVE_FILE_399=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de tareas %s porque se ha producido un error al procesar el archivo de almacenamiento %s:  %s
SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_ERROR_ON_ZIP_STREAM_CLOSE_400=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de tareas %s porque se ha producido un error inesperado al tratar de cerrar el archivo de almacenamiento %s:  %s
NOTICE_TASKS_RESTORE_UNSIGNED_HASH_VALID_401=La recopilaci\u00f3n de mensajes calculada a partir del archivo de copia de seguridad coincide con la recopilaci\u00f3n almacenada en la informaci\u00f3n de copia de seguridad
###SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_UNSIGNED_HASH_INVALID_402=Unable to restore or \
### verify tasks backup %s because the message digest calculated from the backup \
### archive does not match the digest stored with the backup information
SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_UNSIGNED_HASH_INVALID_402=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de tareas %s porque la recopilaci\u00f3n de mensajes calculada a partir del archivo de almacenamiento no coincide con la recopilaci\u00f3n almacenada con la informaci\u00f3n de copia de seguridad
NOTICE_TASKS_RESTORE_SIGNED_HASH_VALID_403=La recopilaci\u00f3n firmada que se ha calculado a partir del archivo de copia de seguridad coincide con la firma almacenada en la informaci\u00f3n de copia de seguridad
###SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_SIGNED_HASH_INVALID_404=Unable to restore or verify \
### tasks backup %s because the signed digest calculated from the backup archive \
### does not match the signature stored with the backup information
SEVERE_ERR_TASKS_RESTORE_SIGNED_HASH_INVALID_404=No se puede restaurar ni comprobar la copia de seguridad de tareas %s porque la recopilaci\u00f3n firmada calculada a partir del archivo de almacenamiento de copia de seguridad no coincide con la firma almacenada con la informaci\u00f3n de copia de seguridad
NOTICE_TASKS_RESTORE_VERIFY_SUCCESSFUL_405=Todas las pruebas realizadas en la copia de seguridad de las tareas %s desde el directorio %s indican que el archivo parece ser v\u00e1lido
NOTICE_TASKS_RESTORE_SUCCESSFUL_406=La copia de seguridad de las tareas %s se ha restablecido correctamente desde el archivo del directorio %s
###SEVERE_ERR_BACKUP_MISSING_BACKUPID_407=The information for backup %s could \
### not be found in the backup directory %s
###SEVERE_ERR_BACKUP_CANNOT_UPDATE_BACKUP_DESCRIPTOR_408=An error occurred \
### while attempting to update the backup descriptor file %s with information \
### about the backup:  %s
SEVERE_ERR_BACKUP_MISSING_BACKUPID_407=No pudo encontrarse la informaci\u00f3n para la copia de seguridad %s en el directorio de copia de seguridad %s
SEVERE_ERR_BACKUP_CANNOT_UPDATE_BACKUP_DESCRIPTOR_408=Se ha producido un error al tratar de actualizar el archivo descriptor de la copia de seguridad %s con informaci\u00f3n acerca de la copia de seguridad:  %s
MILD_ERR_SCHEMA_MODIFY_RULEID_CONFLICTS_FOR_ADD_DSR_409=No se puede agregar la regla de estructura de DIT %s porque el identificador de reglas entra en conflicto con una regla de estructura de DIT existente (%s)
INFO_ERGONOMIC_SIZING_OF_JE_CLEANER_THREADS_410=La copia de seguridad de DB local %s no especifica el n\u00famero de subprocesos del depurador: estableciendo de forma predeterminada en %d subprocesos
INFO_ERGONOMIC_SIZING_OF_JE_LOCK_TABLES_411=La copia de seguridad de DB local %s no especifica el n\u00famero de tablas de bloqueo: estableciendo de forma predeterminada en %d
###SEVERE_ERR_TASKSCHED_DEPENDENCY_MISSING_412=Unable to schedule task %s \
###because its dependency task %s is missing
NOTICE_TASK_STARTED_413=%s tarea %s ha iniciado la ejecuci\u00f3n
NOTICE_TASK_FINISHED_414=%s tarea %s ha finalizado la ejecuci\u00f3n
SEVERE_ERR_TASKSCHED_DEPENDENCY_MISSING_412=No se puede programar la tarea %s porque falta su tarea de dependencia %s
NOTICE_TASK_STARTED_413=Tarea de %s %s ha iniciado la ejecuci\u00f3n
NOTICE_TASK_FINISHED_414=Tarea de %s %s ha finalizado la ejecuci\u00f3n
MILD_ERR_SCHEMA_MODIFY_MULTIPLE_CONFLICTS_FOR_ADD_LDAP_SYNTAX_415=No se puede agregar la descripci\u00f3n de sintaxis LDAP con OID %s porque est\u00e1 en conflicto con una descripci\u00f3n de sintaxis de LDAP existente
MILD_ERR_SCHEMA_MODIFY_REMOVE_NO_SUCH_LSD_416=No se puede suprimir la descripci\u00f3n de sintaxis LDAP %s del esquema de servidor porque no se ha definido dicha descripci\u00f3n de sintaxis LDAP
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_INVALID_LDAP_SYNTAX_417=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como sintaxis LDAP porque su OID %s corresponde a una sintaxis de atributo que ya se ha implementado