mirror of https://github.com/OpenIdentityPlatform/OpenDJ.git

hajma
21.09.2009 c8ca49df3c967f956333ec92ddbaaafa30136167
opends/src/messages/messages/extension_de.properties
@@ -139,23 +139,15 @@
INFO_FILE_TRUSTMANAGER_UPDATED_FILE_107=Der Wert des Attributs ds-cfg-trust-store-file im Konfigurationseintrag %s wurde in %s aktualisiert.  Der neue Wert tritt beim n\u00e4chsten Zugriff auf den Trust-Manager in Kraft
INFO_FILE_TRUSTMANAGER_UPDATED_TYPE_108=Der Wert des Attributs ds-cfg-trust-store-type im Konfigurationseintrag %s wurde in %s aktualisiert.  Der neue Wert tritt beim n\u00e4chsten Zugriff auf den Trust-Manager in Kraft
INFO_FILE_TRUSTMANAGER_UPDATED_PIN_109=Die f\u00fcr den Zugriff auf den dateibasierten Trust-Manager verwendete PIN wurde aktualisiert.  Der neue Wert tritt beim n\u00e4chsten Zugriff auf den Trust-Manager in Kraft
SEVERE_ERR_NULL_SECURITY_PROVIDER_READ_ERROR_110=An unexpected error occurred while attempting to read data from the client using the null connection security provider:  %s
SEVERE_ERR_NULL_SECURITY_PROVIDER_WRITE_ERROR_111=An unexpected error occurred while attempting to write data to the client using the null connection security provider:  %s
SEVERE_ERR_TLS_SECURITY_PROVIDER_CANNOT_INITIALIZE_112=An error occurred while attempting to initialize the SSL context for use in the TLS connection security provider:  %s
SEVERE_ERR_TLS_SECURITY_PROVIDER_UNEXPECTED_UNWRAP_STATUS_113=An unexpected status result was returned to the TLS connection security provider when attempting to unwrap encrypted data read from the client:  %s
SEVERE_ERR_TLS_SECURITY_PROVIDER_READ_ERROR_114=An unexpected error occurred while attempting to read data from the client using the TLS connection security provider:  %s
SEVERE_ERR_TLS_SECURITY_PROVIDER_WRITE_NEEDS_UNWRAP_115=An attempt was made to write data to a client through the TLS connection security provider, but the SSL indicated that it was necessary to read data from the client in order to perform the SSL negotiation, but no data was available for reading.  This is an unexpected condition, and it is not possible to continue processing on this client connection without the potential for blocking other client connections, so connection will be closed
SEVERE_ERR_TLS_SECURITY_PROVIDER_UNEXPECTED_WRAP_STATUS_116=An unexpected status result was returned to the TLS connection security provider when attempting to wrap clear-text data for writing to the client:  %s
SEVERE_ERR_TLS_SECURITY_PROVIDER_WRITE_ERROR_117=An unexpected error occurred while attempting to write data to the client using the TLS connection security provider:  %s
MILD_ERR_SEDCM_NO_PEER_CERTIFICATE_118=Die angegebene Zertifikatkette konnte keinem Benutzereintrag zugeordnet werden, da kein Peer-Zertifikat verf\u00fcgbar war
MILD_ERR_SEDCM_PEER_CERT_NOT_X509_119=Die angegebene Zertifikatkette konnte keinem Benutzer zugeordnet werden, da es sich bei dem Peer-Zertifikat nicht um ein X.509-Zertifikat handelte. (Das Format des Peer-Zertifikats war %s.)
MILD_ERR_SEDCM_CANNOT_DECODE_SUBJECT_AS_DN_120=Die angegebene Zertifikatkette konnte keinem Benutzer zugeordnet werden, da der Peer-Zertifikatsbetreff "%s" nicht als LDAP-DN entschl\u00fcsselt werden konnte:  %s
MILD_ERR_SEDCM_CANNOT_GET_ENTRY_121=Die angegebene Zertifikatkette konnte keinem Benutzer zugeordnet werden, da beim Versuch, den Benutzereintrag mit dem DN "%s" abzurufen, ein Fehler aufgetreten ist:  %s
MILD_ERR_SEDCM_NO_USER_FOR_DN_122=Die angegebene Zertifikatkette konnte keinem Benutzer zugeordnet werden, da kein Benutzereintrag mit dem DN %s vorhanden ist
MILD_ERR_SASLEXTERNAL_NO_CLIENT_CONNECTION_123=Die Verbindungsanforderung SASL EXTERNAL konnte nicht verarbeitet werden, da die zugeh\u00f6rige Verbindungsanforderung keinen Verweis auf die Client-Verbindung aufweist
MILD_ERR_SASLEXTERNAL_NO_SECURITY_PROVIDER_124=Die Verbindungsanforderung SASL EXTERNAL konnte nicht verarbeitet werden, da die zugeh\u00f6rige Client-Verbindung keinen Sicherheitsanbieter aufweist
MILD_ERR_SASLEXTERNAL_NOT_LDAP_CLIENT_INSTANCE_124=The SASL EXTERNAL bind request could not be processed because the associated client connection instance is not an instance of LDAPClientConnection
MILD_ERR_SASLEXTERNAL_CLIENT_NOT_USING_TLS_PROVIDER_125=Die Verbindungsanforderung SASL EXTERNAL konnte nicht verarbeitet werden, da f\u00fcr die Client-Verbindung nicht der TLS-Sicherheitsanbieter (Client-Sicherheitsanbieter ist %s) verwendet wird.  F\u00fcr Clients, auf denen die SASL EXTERNAL-Authentifizierung eingesetzt werden soll, muss der TLS-Sicherheitsanbieter verwendet werden
MILD_ERR_SASLEXTERNAL_NO_CLIENT_CERT_126=Die Verbindungsanforderung SASL EXTERNAL konnte nicht verarbeitet werden, da der Client w\u00e4hrend der SSL/TLS-Aushandlung keine Zertifikatkette vorgelegt hat
MILD_ERR_SASLEXTERNAL_NO_CLIENT_CERT_126=The SASL EXTERNAL bind request could not be processed because the client did not present a certificate chain during SSL/TLS negotiation
MILD_ERR_SASLEXTERNAL_NO_MAPPING_127=Die Verbindungsanforderung SASL EXTERNAL ist fehlgeschlagen, da die vom Client w\u00e4hrend der SSL/TLS-Aushandlung vorgelegte Zertifikatkette keinem Benutzereintrag in Directory Server zugeordnet werden konnte
MILD_ERR_STARTTLS_NO_CLIENT_CONNECTION_128=StartTLS kann unter dieser Verbindung nicht verwendet werden, da die zugrunde liegende Client-Verbindung nicht verf\u00fcgbar ist
MILD_ERR_STARTTLS_NOT_TLS_CAPABLE_129=StartTLS kann unter dieser Client-Verbindung nicht verwendet werden, da dieser Verbindungstyp die Verwendung von StartTLS zum Schutz der Kommunikation nicht erm\u00f6glicht
@@ -182,7 +174,7 @@
MILD_ERR_SASLPLAIN_ZERO_LENGTH_AUTHCID_150=Die in der Verbindungsanforderung SASL PLAIN enthaltene Authentifizierungs-ID enthielt null Zeichen, was nicht zul\u00e4ssig ist.  Bei der Authentifizierung mit SASL PLAIN sind leere Zeichenfolgen als Authentifizierungs-IDs unzul\u00e4ssig
MILD_ERR_SASLPLAIN_ZERO_LENGTH_PASSWORD_151=Das in der Verbindungsanforderung SASL PLAIN enthaltene Passwort enthielt null Zeichen, was nicht zul\u00e4ssig ist.  Bei der Authentifizierung mit SASL PLAIN sind leere Zeichenfolgen als Passw\u00f6rter unzul\u00e4ssig
MILD_ERR_SASLPLAIN_CANNOT_DECODE_AUTHCID_AS_DN_152=Beim Versuch, die SASL PLAIN-Authentifizierungs-ID "%s" zu entschl\u00fcsseln, ist ein Fehler aufgetreten, da sie offenbar einen DN enthielt, die DN-Entschl\u00fcsselung jedoch fehlgeschlagen ist:  %s
MILD_ERR_SASLPLAIN_AUTHCID_IS_NULL_DN_153=Bei der Authentifizierungs-ID in der Verbindungsanforderung SASL PLAIN handelt es sich offenbar um einen leeren DN.  This is not allowed
MILD_ERR_SASLPLAIN_AUTHCID_IS_NULL_DN_153=Bei der Authentifizierungs-ID in der Verbindungsanforderung SASL PLAIN handelt es sich offenbar um einen leeren DN.  Dies ist nicht zul\u00e4ssig
MILD_ERR_SASLPLAIN_CANNOT_GET_ENTRY_BY_DN_154=Beim Versuch, den Benutzereintrag %s wie in der DN-basierten Authentifizierungs-ID einer SASL PLAIN-Verbindungsanforderung angegeben abzurufen, ist ein Fehler aufgetreten:  %s
MILD_ERR_SASLPLAIN_CANNOT_PERFORM_INTERNAL_SEARCH_155=Beim Versuch, eine interne Suche durchzuf\u00fchren, um den mit der SASL PLAIN-Authentifizierungs-ID %s verbundenen Benutzereintrag abzurufen, ist ein Fehler aufgetreten.  Das Ergebnis dieser Suche war %s mit der Meldung %s
MILD_ERR_SASLPLAIN_MULTIPLE_MATCHING_ENTRIES_156=Die interne Suche zwecks Aufl\u00f6sung der SASL PLAIN-Authentifizierungs-ID %s hat mehrere \u00fcbereinstimmende Eintr\u00e4ge ergeben.  Die Authentifizierung kann nur dann erfolgreich durchgef\u00fchrt werden, wenn die Authentifizierungs-ID nur einem Benutzereintrag zugeordnet ist
@@ -207,7 +199,7 @@
MILD_ERR_SASLCRAMMD5_INVALID_DIGEST_LENGTH_175=Die Verbindungsanforderung SASL CRAM-MD5 enthielt SASL-Berechtigungsnachweise, die entschl\u00fcsselte Verarbeitungszeichenfolge wies jedoch die ung\u00fcltige L\u00e4nge %d Byte statt der f\u00fcr eine Hexadezimaldarstellung einer MD5-Verarbeitung erwarteten %d Byte auf
MILD_ERR_SASLCRAMMD5_INVALID_DIGEST_CONTENT_176=Die Verbindungsanforderung SASL CRAM-MD5 enthielt SASL-Berechtigungsnachweise, die entschl\u00fcsselte Verarbeitung setzte sich jedoch nicht nur aus hexadezimalen Ziffern zusammen:  %s
MILD_ERR_SASLCRAMMD5_CANNOT_DECODE_USERNAME_AS_DN_177=Beim Versuch, den SASL CRAM-MD5-Benutzernamen "%s" zu entschl\u00fcsseln, ist ein Fehler aufgetreten, da er offenbar einen DN enthielt, die DN-Entschl\u00fcsselung jedoch fehlgeschlagen ist:  %s
MILD_ERR_SASLCRAMMD5_USERNAME_IS_NULL_DN_178=Bei dem Benutzernamen in der Verbindungsanforderung SASL CRAM-MD5 handelt es sich offenbar um einen leeren DN.  This is not allowed
MILD_ERR_SASLCRAMMD5_USERNAME_IS_NULL_DN_178=Bei dem Benutzernamen in der Verbindungsanforderung SASL CRAM-MD5 handelt es sich offenbar um einen leeren DN.  Dies ist nicht zul\u00e4ssig
INFO_SASLCRAMMD5_CANNOT_LOCK_ENTRY_179=Der Directory Server konnte f\u00fcr den Benutzereintrag %s keine Lesesperre erhalten, um ihn abrufen zu k\u00f6nnen
MILD_ERR_SASLCRAMMD5_CANNOT_GET_ENTRY_BY_DN_180=Beim Versuch, den Benutzereintrag %s wie im DN-basierten Benutzernamen einer SASL CRAM-MD5-Verbindungsanforderung angegeben abzurufen, ist ein Fehler aufgetreten:  %s
MILD_ERR_SASLCRAMMD5_ZERO_LENGTH_USERNAME_181=Der in der Verbindungsanforderung SASL CRAM-MD5 enthaltene Benutzername enthielt null Zeichen, was nicht zul\u00e4ssig ist.  Bei der Authentifizierung mit CRAM-MD5 sind leere Zeichenfolgen als Benutzernamen unzul\u00e4ssig
@@ -226,7 +218,7 @@
SEVERE_ERR_SASL_CANNOT_GET_SERVER_FQDN_194=An unexpected error occurred while attempting to determine the value of the ds-cfg-server-fqdn attribute in configuration entry %s:  %s
 SEVERE_ERR_SASL_CONTEXT_CREATE_ERROR_195=An unexpected error occurred while trying to create an %s context: %s
MILD_ERR_SASL_CANNOT_DECODE_USERNAME_AS_DN_196=An error occurred while attempting to decode the SASL %s username "%s" because it appeared to contain a DN but DN decoding failed:  %s
MILD_ERR_SASL_USERNAME_IS_NULL_DN_197=The username in the SASL %s bind request appears to be an empty DN.  This is not allowed
MILD_ERR_SASL_USERNAME_IS_NULL_DN_197=The username in the SASL %s bind request appears to be an empty DN.  Dies ist nicht zul\u00e4ssig
INFO_SASL_CANNOT_LOCK_ENTRY_198=Der Directory Server konnte f\u00fcr den Benutzereintrag %s keine Lesesperre erhalten, um ihn abrufen zu k\u00f6nnen
MILD_ERR_SASL_CANNOT_GET_ENTRY_BY_DN_199=An error occurred while attempting to retrieve user entry %s as specified in the DN-based username of a SASL %s bind request:  %s
MILD_ERR_SASL_ZERO_LENGTH_USERNAME_200=The username contained in the SASL %s bind request had a length of zero characters, which is not allowed.  %s authentication does not allow an empty string for use as the username
@@ -531,3 +523,7 @@
SEVERE_ERR_SDTUACM_ATTR_UNINDEXED_569=The subject DN to user attribute certificate mapper defined in configuration entry %s references attribute type %s which is does not have an equality index defined in backend %s
SEVERE_ERR_SASLDIGESTMD5_PROTOCOL_ERROR_570=SASL DIGEST MD5 protocol error: %s
INFO_LOG_EXTENSION_INFORMATION_571=Loaded extension from file '%s' (build %s, revision %s)
 SEVERE_ERR_SASL_CREATE_SASL_SERVER_FAILED_572=Failed to create a SASL server for SASL mechanism %s using a server FQDN of %s
SEVERE_ERR_SASL_GSSAPI_KEYTAB_INVALID_573=GSSAPI SASL mechanism handler initalization failed because the keytab file %s does not exist
INFO_GSSAPI_STARTED_574=The GSSAPI SASL mechanism handler initialization was successful
INFO_GSSAPI_STOPPED_575=The GSSAPI SASL mechanism handler has been stopped