| | |
| | | INFO_FILE_TRUSTMANAGER_UPDATED_PIN_109=Die f\u00fcr den Zugriff auf den dateibasierten Trust-Manager verwendete PIN wurde aktualisiert. Der neue Wert tritt beim n\u00e4chsten Zugriff auf den Trust-Manager in Kraft |
| | | MILD_ERR_SEDCM_NO_PEER_CERTIFICATE_118=Die angegebene Zertifikatkette konnte keinem Benutzereintrag zugeordnet werden, da kein Peer-Zertifikat verf\u00fcgbar war |
| | | MILD_ERR_SEDCM_PEER_CERT_NOT_X509_119=Die angegebene Zertifikatkette konnte keinem Benutzer zugeordnet werden, da es sich bei dem Peer-Zertifikat nicht um ein X.509-Zertifikat handelte. (Das Format des Peer-Zertifikats war %s.) |
| | | MILD_ERR_SEDCM_CANNOT_DECODE_SUBJECT_AS_DN_120=Die angegebene Zertifikatkette konnte keinem Benutzer zugeordnet werden, da der Peer-Zertifikatsbetreff "%s" nicht als LDAP-DN entschl\u00fcsselt werden konnte: %s |
| | | MILD_ERR_SEDCM_CANNOT_DECODE_SUBJECT_AS_DN_120=Die angegebene Zertifikatkette konnte keinem Benutzer zugeordnet werden, da der Peer-Zertifikatsbetreff "%s" nicht als LDAP-DN entschl\u00fcsselt werden konnte: %s |
| | | MILD_ERR_SEDCM_CANNOT_GET_ENTRY_121=Die angegebene Zertifikatkette konnte keinem Benutzer zugeordnet werden, da beim Versuch, den Benutzereintrag mit dem DN "%s" abzurufen, ein Fehler aufgetreten ist: %s |
| | | MILD_ERR_SEDCM_NO_USER_FOR_DN_122=Die angegebene Zertifikatkette konnte keinem Benutzer zugeordnet werden, da kein Benutzereintrag mit dem DN %s vorhanden ist |
| | | MILD_ERR_SASLEXTERNAL_NO_CLIENT_CONNECTION_123=Die Verbindungsanforderung SASL EXTERNAL konnte nicht verarbeitet werden, da die zugeh\u00f6rige Verbindungsanforderung keinen Verweis auf die Client-Verbindung aufweist |
| | |
| | | SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_BAD_REQUIRED_CHANGE_TIME_526=The value %s provided for the password policy state operation used to set the required change time was invalid: %s. The value should be specified using the generalized time format |
| | | SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_UNKNOWN_OP_TYPE_527=The password policy state extended request included an operation with an invalid or unsupported operation type of %s |
| | | MILD_WARN_EXTOP_PASSMOD_CANNOT_UPDATE_PWP_STATE_528=Beim Versuch, die Statusinformationen zur Passwortrichtlinie f\u00fcr Benutzer %s im Rahmen einer erweiterten Passwort\u00e4nderung zu aktualisieren, ist ein Fehler aufgetreten (Ergebniscode='%s', Fehlermeldung='%s') |
| | | MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_INVALID_DIGEST_URI_529=Die vom Client angegebenen DIGEST-MD5-Berechtigungsnachweise haben den ung\u00fcltigen Verarbeitungs-URI %s angefordert. Der erwartete Verarbeitungs-URI ist %s |
| | | MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_INVALID_DIGEST_URI_529=Die vom Client angegebenen DIGEST-MD5-Berechtigungsnachweise haben den ung\u00fcltigen Verarbeitungs-URI %s angefordert. Der erwartete Verarbeitungs-URI ist %s |
| | | MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_PW_IN_HISTORY_530=Das angegebene neue Passwort ist bereits im Passwortverlauf enthalten |
| | | MILD_ERR_SMTPALERTHANDLER_NO_SMTP_SERVERS_531=Directory-Server ist nicht f\u00fcr SMTP-Server konfiguriert. Die SMTP-Behandlungsroutine f\u00fcr Warnungen kann nur verwendet werden, wenn Directory-Server mit Informationen zu mindestens einem SMTP-Server konfiguriert ist |
| | | SEVERE_WARN_SMTPALERTHANDLER_ERROR_SENDING_MESSAGE_532=An error occurred when trying to send an e-mail message for administrative alert with type %s and message %s: %s |