| | |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_HOUR_17=El valor proporcionado "%s" no es un valor de tiempo generalizado v\u00e1lido porque "%s" no es una especificaci\u00f3n de hora v\u00e1lida |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_MINUTE_18=El valor proporcionado "%s" no es un valor de tiempo generalizado v\u00e1lido porque "%s" no es una especificaci\u00f3n de minuto v\u00e1lida |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_SECOND_19=El valor proporcionado "%s" no es un valor de tiempo generalizado v\u00e1lido porque "%s" no es una especificaci\u00f3n de segundo v\u00e1lida |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_SUBSECOND_20=El valor proporcionado "%s" no es un valor de tiempo generalizado v\u00e1lido porque el componente de subsegundo no es v\u00e1lido (entre 1 y 3 d\u00edgitos num\u00e9ricos) |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_LONG_SUBSECOND_21=El valor proporcionado "%s" no es un valor de tiempo generalizado v\u00e1lido porque el valor de subsegundo no debe contener m\u00e1s de tres d\u00edgitos |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_OFFSET_22=El valor proporcionado "%s" no es un valor de tiempo generalizado v\u00e1lido porque "%s" no es un ajuste GMT v\u00e1lido |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_CHAR_23=El valor proporcionado "%s" no es un valor de tiempo generalizado v\u00e1lido porque contiene un car\u00e1cter '%s' no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_CANNOT_PARSE_24=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como tiempo generalizado v\u00e1lido: %s |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_INVALID_25=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido: %s |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_END_WITH_COMMA_26=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque el \u00faltimo car\u00e1cter distinto a un espacio era una coma o punto y coma |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_START_WITH_DIGIT_27=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque no se permite el d\u00edgito num\u00e9rico '%s' como primer car\u00e1cter en un nombre de atributo |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_ILLEGAL_CHAR_28=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque no se permite el car\u00e1cter '%c' en la posici\u00f3n %d en un nombre de atributo |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_ILLEGAL_UNDERSCORE_CHAR_29=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque no se permite el car\u00e1cter de subrayado en un nombre de atributo a menos que est\u00e9 habilitada la opci\u00f3n de configuraci\u00f3n %s |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_DASH_30=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque no se permite el car\u00e1cter de gui\u00f3n como primer car\u00e1cter de un nombre de atributo |
| | |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_INVALID_CHARACTER_45=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como un n\u00famero entero v\u00e1lido porque no se permite el car\u00e1cter '%c' en la posici\u00f3n %d en un valor de n\u00famero entero |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_EMPTY_VALUE_46=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como un n\u00famero entero v\u00e1lido porque no conten\u00eda ning\u00fan d\u00edgito |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_DASH_NEEDS_VALUE_47=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como un n\u00famero entero v\u00e1lido porque s\u00f3lo conten\u00eda un guion que no estaba seguido por un valor de n\u00famero entero |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OID_NO_VALUE_48=No se pudo analizar el valor proporcionado como un OID v\u00e1lido porque no conten\u00eda caracteres |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OID_ILLEGAL_CHARACTER_49=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como un OID v\u00e1lido porque ten\u00eda un car\u00e1cter no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OID_CONSECUTIVE_PERIODS_50=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como un OID v\u00e1lido porque ten\u00eda dos puntos consecutivos en o cerca de la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OID_ENDS_WITH_PERIOD_51=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como un OID v\u00e1lido porque finaliza con un punto |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_EMPTY_VALUE_52=No se pudo analizar el valor proporcionado como descripci\u00f3n de tipo de atributo v\u00e1lido porque estaba vac\u00edo o conten\u00eda s\u00f3lo espacios en blanco |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_53=No se pudo analizar el valor proporcionado "%1$s" como descripci\u00f3n de tipo de atributo porque se encontr\u00f3 un car\u00e1cter '%3$s' en lugar del par\u00e9ntesis de apertura en la posici\u00f3n %2$d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_TRUNCATED_VALUE_54=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de tipo de atributo porque se encontr\u00f3 el final del valor si bien Directory Server esperaba que se proporcionaran m\u00e1s datos |
| | |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_57=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de tipo de atributo porque el OID no num\u00e9rico conten\u00eda un car\u00e1cter no v\u00e1lido %s en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_ILLEGAL_CHAR_58=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de tipo de atributo porque conten\u00eda un car\u00e1cter no v\u00e1lido %s en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_59=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de tipo de atributo porque conten\u00eda un par\u00e9ntesis de cierre inesperado en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_EXPECTED_QUOTE_60=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de tipo de atributo porque se esperaba una comilla como el primer car\u00e1cter no blanco a continuaci\u00f3n del token %s. Sin embargo, se encontr\u00f3 el car\u00e1cter %s en su lugar |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_SUPERIOR_TYPE_61=La definici\u00f3n para el tipo de atributo con OID %s declar\u00f3 un tipo superior con un OID de %s. No existe ning\u00fan tipo de atributo con este OID en el esquema de servidor |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_APPROXIMATE_MR_62=La definici\u00f3n para el tipo de atributo con OID %s declar\u00f3 que la coincidencia por aproximaci\u00f3n deber\u00eda realizarse empleando la regla de coincidencia "%s". No existe tal regla de coincidencia por aproximaci\u00f3n configurada para su uso en el Servidor de directorios |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_EQUALITY_MR_63=La definici\u00f3n para el tipo de atributo con OID %s declar\u00f3 que la coincidencia por igualdad deber\u00eda realizarse empleando la regla de coincidencia "%s". No existe tal regla de coincidencia por igualdad configurada para su uso en el Servidor de directorios |
| | |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_74=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de clase de objeto porque el OID no num\u00e9rico conten\u00eda un car\u00e1cter no v\u00e1lido %s en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_ILLEGAL_CHAR_75=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de clase de objeto porque conten\u00eda un car\u00e1cter no v\u00e1lido %s en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_76=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de clase de objeto porque conten\u00eda un par\u00e9ntesis de cierre inesperado en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_EXPECTED_QUOTE_77=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de clase de objeto porque se esperaba una comilla como el primer car\u00e1cter no blanco a continuaci\u00f3n del token %s. Sin embargo, se encontr\u00f3 el car\u00e1cter %s en su lugar |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNKNOWN_SUPERIOR_CLASS_78=La definici\u00f3n para la clase de objeto con OID %s declar\u00f3 una clase de objeto superior con un OID de %s. No existe una clase de objeto con este OID en el esquema de servidor |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_79=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como una descripci\u00f3n de clase de objeto porque, en lugar de la comilla sencilla esperada en la posici\u00f3n %d, se encontr\u00f3 el car\u00e1cter %s |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNKNOWN_REQUIRED_ATTR_80=La definici\u00f3n para la clase de objeto con OID %s declar\u00f3 que deber\u00eda incluir el atributo requerido "%s". No existe ning\u00fan tipo de atributo que coincida con este nombre u OID en el esquema del servidor |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNKNOWN_OPTIONAL_ATTR_81=La definici\u00f3n para la clase de objeto con OID %s declar\u00f3 que deber\u00eda incluir el atributo opcional "%s". No existe ning\u00fan tipo de atributo que coincida con este nombre u OID en el esquema del servidor |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_IA5_ILLEGAL_CHARACTER_82=No pudo analizarse el valor proporcionado "%s" como una cadena IA5 v\u00e1lida porque contiene un car\u00e1cter "%s" no permitido en el conjunto de caracteres IA5 (ASCII) |
| | | INFO_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_DESCRIPTION_STRICT_MODE_83=Indica si la sintaxis de atributo de n\u00famero de tel\u00e9fono deber\u00eda utilizar un modo estricto en el que s\u00f3lo se aceptar\u00e1n valores con el formato E.123 de ITU-T. Si est\u00e1 habilitado, se rechazar\u00e1 cualquier valor con este formato. En el caso de que est\u00e9 deshabilitado, se aceptar\u00e1 cualquier valor, pero s\u00f3lo se tendr\u00e1n en cuenta los d\u00edgitos a la hora de llevar a cabo la comparaci\u00f3n |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_CANNOT_DETERMINE_STRICT_MODE_84=Se ha producido un error al tratar de recuperar el atributo ds-cfg-strict-format de la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s. El Servidor de directorios no exigir\u00e1 un cumplimiento estricto del formato ITU-T E.123 para valores de n\u00fameros de tel\u00e9fono |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_EMPTY_85=El valor proporcionado no es un n\u00famero de tel\u00e9fono v\u00e1lido porque est\u00e1 vac\u00edo o es nulo |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_NO_PLUS_86=El valor proporcionado "%s" no es un n\u00famero de tel\u00e9fono v\u00e1lido porque est\u00e1 habilitada la comprobaci\u00f3n estricta de n\u00famero de tel\u00e9fono y el valor no comienza con un signo m\u00e1s (+) en cumplimiento de la especificaci\u00f3n E.123 de ITU-T |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_ILLEGAL_CHAR_87=El valor proporcionado "%s" no es un n\u00famero de tel\u00e9fono v\u00e1lido porque est\u00e1 habilitada la comprobaci\u00f3n estricta de n\u00famero de tel\u00e9fono y la especificaci\u00f3n E.123 de ITU-T no permite el car\u00e1cter %s en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_NO_DIGITS_88=El valor proporcionado "%s" no es un n\u00famero de tel\u00e9fono v\u00e1lido porque no contiene d\u00edgitos num\u00e9ricos |
| | | INFO_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_UPDATED_STRICT_MODE_89=El valor de atributo de configuraci\u00f3n ds-cfg-strict-format, que indica si se utiliza la comprobaci\u00f3n estricta de sintaxis de n\u00famero de tel\u00e9fono, se ha actualizado a %s en la entrada de configuraci\u00f3n %s |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_NUMERIC_STRING_ILLEGAL_CHAR_90=El valor proporcionado "%s" no es una cadena num\u00e9rica v\u00e1lida porque contiene el car\u00e1cter %s en la posici\u00f3n %d y no es ni un d\u00edgito ni un espacio |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NUMERIC_STRING_EMPTY_VALUE_91=El valor proporcionado no era una cadena num\u00e9rica v\u00e1lida porque no conten\u00eda caracteres. Un valor de cadena num\u00e9rico debe contener un espacio o un d\u00edgito num\u00e9rico como m\u00ednimo |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EMPTY_VALUE_92=No se pudo analizar el valor proporcionado como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo v\u00e1lido porque estaba vac\u00edo o conten\u00eda s\u00f3lo espacios en blanco |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_93=No se pudo analizar el valor proporcionado "%1$s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque se encontr\u00f3 un car\u00e1cter '%3$s' en lugar del par\u00e9ntesis de apertura en la posici\u00f3n %2$d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_TRUNCATED_VALUE_94=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque se encontr\u00f3 el final del valor, si bien Directory Server esperaba que se proporcionaran m\u00e1s datos |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_95=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque el OID num\u00e9rico conten\u00eda dos puntos consecutivos en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_96=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque el OID num\u00e9rico conten\u00eda un car\u00e1cter %s no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_97=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque el OID no num\u00e9rico conten\u00eda un car\u00e1cter %s no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_98=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque conten\u00eda un par\u00e9ntesis de cierre inesperado en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_CANNOT_READ_DESC_TOKEN_99=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque se produjo un error inesperado al intentar leer el token "DESC" desde la cadena en o cerca de la posici\u00f3n %d: %s |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_TOKEN_NOT_DESC_100=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque se encontr\u00f3 la cadena "%s" en lugar del token "DESC" |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_CANNOT_READ_DESC_VALUE_101=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque se produjo un error inesperado al intentar leer el valor del token "DESC" desde la cadena en o cerca de la posici\u00f3n %d: %s |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_102=No se pudo analizar el valor proporcionado "%1$s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque se encontr\u00f3 un car\u00e1cter '%3$s' en lugar del par\u00e9ntesis de cierre en la posici\u00f3n %2$d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_ILLEGAL_CHAR_AFTER_CLOSE_103=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque se encontr\u00f3 un car\u00e1cter %s no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d detr\u00e1s del par\u00e9ntesis de cierre |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_104=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque, en lugar de la comilla sencilla esperada en la posici\u00f3n %d, se encontr\u00f3 el car\u00e1cter %s |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_PRINTABLE_STRING_EMPTY_VALUE_105=No se pudo analizar el valor proporcionado como una cadena imprimible porque era nula o estaba vac\u00eda. Una cadena imprimible debe contener al menos un car\u00e1cter |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_PRINTABLE_STRING_ILLEGAL_CHARACTER_106=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como una cadena imprimible porque conten\u00eda un car\u00e1cter %s no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_SUBSTRING_ONLY_WILDCARD_107=No se pudo analizar el valor proporcionado "*" como una aserci\u00f3n de subcadena porque s\u00f3lo contiene un car\u00e1cter comod\u00edn y no se permiten las subcadenas de longitud cero |
| | |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_INVALID_MATCH_TYPE_212=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda porque la parte de criterios %s ten\u00eda un tipo de coincidencia no v\u00e1lido que comenzaba en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_NO_SHARP_213=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda mejorado porque no conten\u00eda un car\u00e1cter de almohadilla (#) para separar la clase de objeto de los criterios |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_NO_OC_214=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda mejorado porque no conten\u00eda un nombre de clase de objeto u OID delante del car\u00e1cter de almohadilla (#) |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_DOUBLE_PERIOD_IN_OC_OID_215=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda mejorado porque el OID num\u00e9rico %s que especifica la clase de objeto conten\u00eda dos puntos consecutivos en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_ILLEGAL_CHAR_IN_OC_OID_216=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda mejorado porque el OID num\u00e9rico %s que especifica la clase de objeto conten\u00eda un car\u00e1cter no v\u00e1lido %s en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_ILLEGAL_CHAR_IN_OC_NAME_217=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda mejorado porque el nombre de clase de objeto %s conten\u00eda un car\u00e1cter no v\u00e1lido %s en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_NO_FINAL_SHARP_218=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda mejorado porque no ten\u00eda un car\u00e1cter de almohadilla (#) para separar los criterios del \u00e1mbito |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_NO_SCOPE_219=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda mejorado porque no se proporcion\u00f3 ning\u00fan \u00e1mbito detr\u00e1s del car\u00e1cter almohadilla (#) final |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_INVALID_SCOPE_220=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda mejorado porque el \u00e1mbito %s especificado no era v\u00e1lido |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_NO_CRITERIA_221=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda mejorado porque no se especific\u00f3 ning\u00fan criterio entre los caracteres de almohadilla (#). |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OID_INVALID_VALUE_222=No se pudo analizar el valor proporcionado %s como OID v\u00e1lido: %s |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_NORMALIZE_FAILURE_223=Se ha producido un error inesperado al tratar de normalizar el valor %s como un valor de tiempo generalizado: %s |
| | | SEVERE_WARN_OMR_CASE_EXACT_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_224=Se ha producido un error al tratar de comparar dos objetos AttributeValue empleando la regla de coincidencia caseExactOrderingMatch porque no pudo recuperarse la forma normalizada de uno de esos valores: %s |
| | | SEVERE_WARN_OMR_CASE_EXACT_COMPARE_INVALID_TYPE_225=Se ha producido un error al tratar de comparar dos objetos empleando la regla de coincidencia caseExactOrderingMatch porque los objetos ten\u00edan un tipo %s no admitido. S\u00f3lo pueden compararse matrices de bytes, cadenas de octetos ASN.1 y objetos de valor de atributo |
| | | SEVERE_WARN_OMR_CASE_IGNORE_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_226=Se ha producido un error al tratar de comparar dos objetos AttributeValue empleando la regla de coincidencia caseIgnoreOrderingMatch porque no pudo recuperarse la forma normalizada de uno de esos valores: %s |
| | | SEVERE_WARN_OMR_CASE_IGNORE_COMPARE_INVALID_TYPE_227=Se ha producido un error al tratar de comparar dos objetos empleando la regla de coincidencia caseIgnoreOrderingMatch porque los objetos ten\u00edan un tipo %s no admitido. S\u00f3lo pueden compararse matrices de bytes, cadenas de octetos ASN.1 y objetos de valor de atributo |
| | | SEVERE_WARN_OMR_GENERALIZED_TIME_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_228=Se ha producido un error al tratar de comparar dos objetos AttributeValue empleando la regla de coincidencia generalizedTimeOrderingMatch porque no pudo recuperarse la forma normalizada de uno de esos valores: %s |
| | | SEVERE_WARN_OMR_GENERALIZED_TIME_COMPARE_INVALID_TYPE_229=Se ha producido un error al tratar de comparar dos objetos empleando la regla de coincidencia generalizedTimeOrderingMatch porque los objetos ten\u00edan un tipo %s no admitido. S\u00f3lo pueden compararse matrices de bytes, cadenas de octetos ASN.1 y objetos de valor de atributo |
| | | SEVERE_WARN_OMR_INTEGER_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_230=Se ha producido un error al tratar de comparar dos objetos AttributeValue empleando la regla de coincidencia integerOrderingMatch porque no pudo recuperarse la forma normalizada de uno de esos valores: %s |
| | | SEVERE_WARN_OMR_INTEGER_COMPARE_INVALID_TYPE_231=Se ha producido un error al tratar de comparar dos objetos empleando la regla de coincidencia integerOrderingMatch porque los objetos ten\u00edan un tipo %s no admitido. S\u00f3lo pueden compararse matrices de bytes, cadenas de octetos ASN.1 y objetos de valor de atributo |
| | | SEVERE_WARN_OMR_NUMERIC_STRING_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_232=Se ha producido un error al tratar de comparar dos objetos AttributeValue empleando la regla de coincidencia numericStringOrderingMatch porque no pudo recuperarse la forma normalizada de uno de esos valores: %s |
| | | SEVERE_WARN_OMR_NUMERIC_STRING_COMPARE_INVALID_TYPE_233=Se ha producido un error al tratar de comparar dos objetos empleando la regla de coincidencia numericStringOrderingMatch porque los objetos ten\u00edan un tipo %s no admitido. S\u00f3lo pueden compararse matrices de bytes, cadenas de octetos ASN.1 y objetos de valor de atributo |
| | | SEVERE_WARN_OMR_OCTET_STRING_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_234=Se ha producido un error al tratar de comparar dos objetos AttributeValue empleando la regla de coincidencia octetStringOrderingMatch porque no pudo recuperarse la forma normalizada de uno de esos valores: %s |
| | | SEVERE_WARN_OMR_OCTET_STRING_COMPARE_INVALID_TYPE_235=Se ha producido un error al tratar de comparar dos objetos empleando la regla de coincidencia octetStringOrderingMatch porque los objetos ten\u00edan un tipo %s no admitido. S\u00f3lo pueden compararse matrices de bytes, cadenas de octetos ASN.1 y objetos de valor de atributo |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_UUID_INVALID_LENGTH_236=El valor proporcionado "%s" tiene una longitud no v\u00e1lida para un UUID. Todos los valores UUID deben tener una longitud de 36 bytes exactamente, pero la longitud del valor proporcionado era de %d bytes |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_UUID_EXPECTED_DASH_237=El valor proporcionado "%s" deber\u00eda haber tenido un guion en la posici\u00f3n %d, pero en su lugar se encontr\u00f3 el car\u00e1cter '%s' |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_UUID_EXPECTED_HEX_238=El valor proporcionado "%s" deber\u00eda haber tenido un d\u00edgito hexadecimal en la posici\u00f3n %d, pero en su lugar se encontr\u00f3 el car\u00e1cter '%s' |
| | | INFO_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_DESCRIPTION_ALLOW_ZEROLENGTH_239=Indica si se permitir\u00e1 que los atributos con la sintaxis de cadena de directorios tengan valores de longitud cero. Las especificaciones LDAP no lo permiten t\u00e9cnicamente, pero puede resultar \u00fatil para la compatibilidad de retroceso con versiones anteriores de Directory Server |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_CANNOT_DETERMINE_ZEROLENGTH_240=Se ha producido un error al tratar de determinar el valor del atributo de configuraci\u00f3n %s, que indica si deber\u00eda permitirse que los atributos de cadena de directorio tengan valores de longitud cero: %s |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_INVALID_ZEROLENGTH_VALUE_241=La operaci\u00f3n trat\u00f3 de asignar un valor de longitud cero a un atributo con la sintaxis de cadena de directorio |
| | | INFO_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_UPDATED_ALLOW_ZEROLENGTH_242=El %s atributo de la entrada de configuraci\u00f3n %s se ha actualizado con un nuevo valor de %s |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_SCHEME_CHAR_243=El valor authPassword proporcionado ten\u00eda un car\u00e1cter de esquema no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_SCHEME_244=El valor authPassword proporcionado ten\u00eda un elemento de esquema de longitud cero |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_SCHEME_SEPARATOR_245=El valor authPassword proporcionado carec\u00eda de car\u00e1cter separador o ten\u00eda un car\u00e1cter no permitido entre los elementos de esquema y de authInfo |
| | |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_CLOSING_BRACE_255=No se puede descodificar el valor proporcionado de acuerdo con la sintaxis de contrase\u00f1a de usuario porque el valor no contiene un car\u00e1cter de llave de cierre ("}") |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_SCHEME_256=No se puede descodificar el valor proporcionado de acuerdo con la sintaxis de contrase\u00f1a de usuario porque el valor no contiene un nombre de esquema de almacenamiento |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_RFC3672_SUBTREE_SPECIFICATION_INVALID_257=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como especificaci\u00f3n de sub\u00e1rbol RFC 3672 v\u00e1lido |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ABSOLUTE_SUBTREE_SPECIFICATION_INVALID_258=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como especificaci\u00f3n de sub\u00e1rbol absoluto v\u00e1lido |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_RELATIVE_SUBTREE_SPECIFICATION_INVALID_259=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como especificaci\u00f3n de sub\u00e1rbol relativo v\u00e1lido |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ILLEGAL_INTEGER_260=No se permite el valor proporcionado "%s" para atributos con una sintaxis de n\u00famero entero |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_AUTH_VALUE_CHAR_261=El valor authPassword proporcionado ten\u00eda un car\u00e1cter authValue no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_AUTH_VALUE_262=El valor authPassword proporcionado ten\u00eda un elemento authValue de longitud cero |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_TRAILING_CHAR_263=El valor authPassword proporcionado ten\u00eda un car\u00e1cter final no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EXTENSION_INVALID_CHARACTER_264=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como extensi\u00f3n de sintaxis de atributo porque se encontr\u00f3 un car\u00e1cter no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_INVALID_EXTENSION_265=No se pudo analizar la sintaxis de atributo debido a una extensi\u00f3n no v\u00e1lida.%s |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_INVALID_SUPERIOR_TYPE_266=La definici\u00f3n para la clase de objeto %s no es v\u00e1lida porque tiene un tipo de clase de objeto de %s, pero \u00e9ste es incompatible con el tipo de clase de objeto %s para la clase superior %s |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_STRUCTURAL_SUPERIOR_NOT_TOP_267=La definici\u00f3n para la clase de objeto %s no es v\u00e1lida porque est\u00e1 definida como una clase estructural, pero su cadena superior no incluye la clase de objeto "top" |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_INVALID_SUPERIOR_USAGE_268=La definici\u00f3n para el tipo de atributo %s no es v\u00e1lida porque su uso de atributo %s no es igual que el uso para su tipo superior %s |
| | |
| | | MILD_ERR_OC_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_DASH_290=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como definici\u00f3n de clase de objeto v\u00e1lida porque no se permite el car\u00e1cter de gui\u00f3n como primer car\u00e1cter de un nombre de clase de objeto |
| | | MILD_ERR_OC_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_UNDERSCORE_291=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como definici\u00f3n de clase de objeto v\u00e1lida porque no se permite el car\u00e1cter de subrayado como primer car\u00e1cter de un nombre de clase de objeto, incluso si est\u00e1 habilitada la opci\u00f3n de configuraci\u00f3n %s |
| | | MILD_ERR_OC_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_DIGIT_292=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como definici\u00f3n de clase de objeto v\u00e1lida porque no se permite el d\u00edgito '%c' como primer car\u00e1cter de un nombre de clase de objeto a menos que est\u00e9 especificado el nombre como un OID o que est\u00e9 habilitada la opci\u00f3n de configuraci\u00f3n %s |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_MULTIPLE_SUPERIOR_CLASS_293=No se pudo analizar el valor "%s" proporcionado como definici\u00f3n de clase de objeto superior v\u00e1lida porque la definici\u00f3n de clase de objeto con OID %s ya ha declarado una clase de objeto superior con OID de %s. A\u00fan no se admite la herencia m\u00faltiple de clases de objeto |
| | | MILD_WARN_ATTR_INVALID_RELATIVE_TIME_ASSERTION_FORMAT_294=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de aserci\u00f3n v\u00e1lido porque el car\u00e1cter '%c' no est\u00e1 permitido. Los valores aceptados son s(segundo), m(minuto), , h(hora), d(d\u00eda) y w(semana) |
| | | MILD_WARN_ATTR_INVALID_PARTIAL_TIME_ASSERTION_FORMAT_295=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de aserci\u00f3n v\u00e1lido porque el car\u00e1cter '%c' no est\u00e1 permitido. Los valores aceptables son s (segundo), m (minuto), h (hora), D (fecha), M (mes) e Y (a\u00f1o) |
| | | MILD_WARN_ATTR_INVALID_SECOND_ASSERTION_FORMAT_296=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de aserci\u00f3n v\u00e1lido porque "%d" no es una especificaci\u00f3n de segundos v\u00e1lida |
| | |
| | | MILD_WARN_ATTR_DUPLICATE_DATE_ASSERTION_FORMAT_300=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de aserci\u00f3n v\u00e1lido porque hay un valor contradictorio "%d" para la especificaci\u00f3n DD(Fecha) |
| | | MILD_WARN_ATTR_DUPLICATE_MONTH_ASSERTION_FORMAT_301=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de aserci\u00f3n v\u00e1lido porque hay un valor contradictorio "%d" para la especificaci\u00f3n MM(Mes) |
| | | MILD_WARN_ATTR_DUPLICATE_YEAR_ASSERTION_FORMAT_302=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de aserci\u00f3n v\u00e1lido porque hay un valor contradictorio "%d" para la especificaci\u00f3n YYYY(A\u00f1o) |
| | | MILD_WARN_ATTR_MISSING_YEAR_PARTIAL_TIME_ASSERTION_FORMAT_303=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de aserci\u00f3n v\u00e1lido porque no contiene el a\u00f1o en formato AAAA |
| | | MILD_WARN_ATTR_CONFLICTING_ASSERTION_FORMAT_304=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de aserci\u00f3n v\u00e1lido porque no se admite m\u00e1s de una unidad de tiempo |
| | | MILD_WARN_ATTR_LDAP_SYNTAX_ILLEGAL_CHAR_IN_OID_305=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como sintaxis LDAP porque el OID conten\u00eda un car\u00e1cter %s no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_UNKNOWN_EXT_306=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como sintaxis LDAP porque contiene una extensi\u00f3n %s no reconocida en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_WARN_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_REGEX_INVALID_VALUE_307=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como sintaxis regex v\u00e1lida porque no coincide con el patr\u00f3n "%s" |
| | | MILD_WARN_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_REGEX_NO_PATTERN_308=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como sintaxis regex v\u00e1lida porque no contiene un patr\u00f3n regex |
| | |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_UNKNOWN_SYNTAX_325=La definici\u00f3n para la sintaxis LDAP con OID %s declar\u00f3 que deber\u00eda tener una sintaxis con OID %s. No existe tal sintaxis configurada para su uso en el Servidor de directorios |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_ENUM_NO_VALUES_326=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como sintaxis de enumeraci\u00f3n porque no contiene un valor |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_EXTENSION_INVALID_CHARACTER_327=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como sintaxis LDAP porque se encontr\u00f3 un car\u00e1cter no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_EXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_328=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como sintaxis LDAP porque conten\u00eda un par\u00e9ntesis de cierre inesperado en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_329=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como sintaxis LDAP porque, en lugar de la comilla sencilla esperada en la posici\u00f3n %d, se encontr\u00f3 el car\u00e1cter %s |