| | |
| | | # CDDL HEADER END |
| | | # |
| | | # Copyright 2006-2009 Sun Microsystems, Inc. |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | # |
| | | # Global directives |
| | | # |
| | | global.category=SCHEMA |
| | | |
| | | # |
| | | # Format string definitions |
| | | # |
| | |
| | | # |
| | | # ORDINAL is an integer unique among other ordinals in this file |
| | | # |
| | | ###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_APPROXIMATE_MATCHING_RULE_1=Unable to retrieve \ |
| | | ### approximate matching rule %s used as the default for the %s attribute syntax. \ |
| | | ### Approximate matching will not be allowed by default for attributes with this \ |
| | | ### syntax |
| | | ###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_EQUALITY_MATCHING_RULE_2=Unable to retrieve \ |
| | | ### equality matching rule %s used as the default for the %s attribute syntax. \ |
| | | ### Equality matching will not be allowed by default for attributes with this \ |
| | | ### syntax |
| | | ###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_ORDERING_MATCHING_RULE_3=Unable to retrieve \ |
| | | ### ordering matching rule %s used as the default for the %s attribute syntax. \ |
| | | ### Ordering matches will not be allowed by default for attributes with this \ |
| | | ### syntax |
| | | ###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_SUBSTRING_MATCHING_RULE_4=Unable to retrieve \ |
| | | ### substring matching rule %s used as the default for the %s attribute syntax. \ |
| | | ### Substring matching will not be allowed by default for attributes with this \ |
| | | ### syntax |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ILLEGAL_BOOLEAN_5=The provided value "%s" is not \ |
| | | ### allowed for attributes with a Boolean syntax. The only allowed values are \ |
| | | ### 'TRUE' and 'FALSE' |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_BIT_STRING_TOO_SHORT_6=The provided value "%s" is too \ |
| | | ### short to be a valid bit string. A bit string must be a series of binary \ |
| | | ### digits surrounded by single quotes and followed by a capital letter B |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_BIT_STRING_NOT_QUOTED_7=The provided value "%s" is not \ |
| | | ### a valid bit string because it is not surrounded by single quotes and followed \ |
| | | ### by a capital letter B |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_BIT_STRING_INVALID_BIT_8=The provided value "%s" is \ |
| | | ### not a valid bit string because '%s' is not a valid binary digit |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_APPROXIMATE_MATCHING_RULE_1=No se puede recuperar la regla de coincidencia por aproximaci\u00f3n %s utilizada de manera predeterminada para la sintaxis del atributo %s. No se permitir\u00e1 una coincidencia por aproximaci\u00f3n de manera predeterminada para los atributos con esta sintaxis |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_EQUALITY_MATCHING_RULE_2=No se puede recuperar la regla de coincidencia por igualdad %s utilizada de manera predeterminada para la sintaxis del atributo %s. No se permitir\u00e1 una coincidencia por igualdad de manera predeterminada para los atributos con esta sintaxis |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_ORDERING_MATCHING_RULE_3=No se puede recuperar la regla de coincidencia por orden %s utilizada de manera predeterminada para la sintaxis del atributo %s. No se permitir\u00e1n las coincidencias por orden de manera predeterminada para los atributos con esta sintaxis |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_SUBSTRING_MATCHING_RULE_4=No se puede recuperar la regla de coincidencia de subcadena %s utilizada de manera predeterminada para la sintaxis del atributo %s. No se permitir\u00e1 una coincidencia de subcadena de manera predeterminada para los atributos con esta sintaxis |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ILLEGAL_BOOLEAN_5=No se permite el valor proporcionado "%s" para atributos con una sintais booleana. Los \u00fanicos valores permitidos son 'TRUE' (verdadero) y 'FALSE' (falso) |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_BIT_STRING_TOO_SHORT_6=El valor proporcionado "%s" es demasiado corto para considerarse un valor de cadena de bites v\u00e1lido. Una cadena de bites debe estar formada por una serie de d\u00edgitos binarios enmarcados por comillas sencillas y seguidos por una B may\u00fascula |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_BIT_STRING_NOT_QUOTED_7=El valor proporcionado "%s" no es una cadena de bites v\u00e1lida porque no est\u00e1 enmarcado por comillas sencillas ni le sigue una B may\u00fascula |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_BIT_STRING_INVALID_BIT_8=El valor proporcionado "%s" no es una cadena de bites v\u00e1lida porque '%s' no es un d\u00edgito binario v\u00e1lido |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_COUNTRY_STRING_INVALID_LENGTH_9=El valor proporcionado "%s" no es una cadena de pa\u00edses v\u00e1lida porque no tiene una longitud de dos caracteres. |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_COUNTRY_STRING_NOT_PRINTABLE_10=El valor proporcionado "%s" no es una cadena de pa\u00edses v\u00e1lida porque contiene uno o m\u00e1s caracteres no imprimibles. |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DELIVERY_METHOD_NO_ELEMENTS_11=El valor proporcionado "%s" no es un valor de m\u00e9todo de entrega v\u00e1lido porque no contiene elementos |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DELIVERY_METHOD_INVALID_ELEMENT_12=El valor proporcionado "%s" no es un valor de m\u00e9todo de entrega v\u00e1lido porque "%s" no es un m\u00e9todo v\u00e1lido |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_TOO_SHORT_13=The provided value "%s" \ |
| | | ### is too short to be a valid generalized time value |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_YEAR_14=The provided value \ |
| | | ### "%s" is not a valid generalized time value because the '%s' character is not \ |
| | | ### allowed in the century or year specification |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_MONTH_15=The provided value \ |
| | | ### "%s" is not a valid generalized time value because "%s" is not a valid month \ |
| | | ### specification |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_DAY_16=The provided value \ |
| | | ### "%s" is not a valid generalized time value because "%s" is not a valid day \ |
| | | ### specification |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_HOUR_17=The provided value \ |
| | | ### "%s" is not a valid generalized time value because "%s" is not a valid hour \ |
| | | ### specification |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_MINUTE_18=The provided value \ |
| | | ### "%s" is not a valid generalized time value because "%s" is not a valid minute \ |
| | | ### specification |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_SECOND_19=The provided value \ |
| | | ### "%s" is not a valid generalized time value because "%s" is not a valid second \ |
| | | ### specification |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_SUBSECOND_20=The provided \ |
| | | ### value "%s" is not a valid generalized time value because the sub-second \ |
| | | ### component is not valid (between 1 and 3 numeric digits) |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_LONG_SUBSECOND_21=The provided value \ |
| | | ### "%s" is not a valid generalized time value because the sub-second value may \ |
| | | ### not contain more than three digits |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_OFFSET_22=The provided value \ |
| | | ### "%s" is not a valid generalized time value because "%s" is not a valid GMT \ |
| | | ### offset |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_CHAR_23=The provided value \ |
| | | ### "%s" is not a valid generalized time value because it contains an invalid \ |
| | | ### character '%s' at position %d |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_CANNOT_PARSE_24=The provided value \ |
| | | ### "%s" could not be parsed as a valid generalized time: %s |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_TOO_SHORT_13=El valor proporcionado "%s" es demasiado corto para considerarse un valor de tiempo generalizado v\u00e1lido |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_YEAR_14=El valor proporcionado "%s" no es un valor de tiempo generalizado v\u00e1lido porque no se permite el car\u00e1cter '%s' en la especificaci\u00f3n de a\u00f1o o de siglo |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_MONTH_15=El valor proporcionado "%s" no es un valor de tiempo generalizado v\u00e1lido porque "%s" no es una especificaci\u00f3n de mes v\u00e1lida |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_DAY_16=El valor proporcionado "%s" no es un valor de tiempo generalizado v\u00e1lido porque "%s" no es una especificaci\u00f3n de d\u00eda v\u00e1lida |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_HOUR_17=El valor proporcionado "%s" no es un valor de tiempo generalizado v\u00e1lido porque "%s" no es una especificaci\u00f3n de hora v\u00e1lida |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_MINUTE_18=El valor proporcionado "%s" no es un valor de tiempo generalizado v\u00e1lido porque "%s" no es una especificaci\u00f3n de minuto v\u00e1lida |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_SECOND_19=El valor proporcionado "%s" no es un valor de tiempo generalizado v\u00e1lido porque "%s" no es una especificaci\u00f3n de segundo v\u00e1lida |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_SUBSECOND_20=El valor proporcionado "%s" no es un valor de tiempo generalizado v\u00e1lido porque el componente de subsegundo no es v\u00e1lido (entre 1 y 3 d\u00edgitos num\u00e9ricos) |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_LONG_SUBSECOND_21=El valor proporcionado "%s" no es un valor de tiempo generalizado v\u00e1lido porque el valor de subsegundo no debe contener m\u00e1s de tres d\u00edgitos |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_OFFSET_22=El valor proporcionado "%s" no es un valor de tiempo generalizado v\u00e1lido porque "%s" no es un ajuste GMT v\u00e1lido |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_CHAR_23=El valor proporcionado "%s" no es un valor de tiempo generalizado v\u00e1lido porque contiene un car\u00e1cter '%s' no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_CANNOT_PARSE_24=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como tiempo generalizado v\u00e1lido: %s |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_INVALID_25=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido: %s |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_END_WITH_COMMA_26=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque el \u00faltimo car\u00e1cter distinto a un espacio era una coma o punto y coma |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_START_WITH_DIGIT_27=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque no se permite el d\u00edgito num\u00e9rico '%s' como primer car\u00e1cter en un nombre de atributo |
| | |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_VALUE_DECODE_FAILURE_40=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque se ha producido un fallo inesperado al intentar analizar un valor de atributo desde uno de los componentes de RDN: "%s" |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_UNMATCHED_QUOTE_41=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque uno de los componentes de RDN inclu\u00eda un valor citado que no ten\u00eda la comilla de cierre correspondiente |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ESCAPED_HEX_VALUE_INVALID_42=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como nombre \u00fanico v\u00e1lido porque uno de los componentes de RDN inclu\u00eda un valor con un d\u00edgito hexadecimal escapado que no estaba seguido por un segundo d\u00edgito hexadecimal |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_INITIAL_ZERO_43=The provided value "%s" could \ |
| | | ### not be parsed as a valid integer because the first digit may not be zero \ |
| | | ### unless it is the only digit |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_MISPLACED_DASH_44=The provided value "%s" \ |
| | | ### could not be parsed as a valid integer because the dash may only appear if it \ |
| | | ### is the first character of the value followed by one or more digits |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_INVALID_CHARACTER_45=The provided value "%s" \ |
| | | ### could not be parsed as a valid integer because character '%c' at position %d \ |
| | | ### is not allowed in an integer value |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_EMPTY_VALUE_46=The provided value "%s" could \ |
| | | ### not be parsed as a valid integer because it did not contain any digits |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_DASH_NEEDS_VALUE_47=The provided value "%s" \ |
| | | ### could not be parsed as a valid integer because it contained only a dash not \ |
| | | ### followed by an integer value |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_INITIAL_ZERO_43=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como un n\u00famero entero v\u00e1lido porque el primer d\u00edgito no puede ser cero a no ser que sea el \u00fanico d\u00edgito |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_MISPLACED_DASH_44=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como un n\u00famero entero v\u00e1lido porque s\u00f3lo puede aparecer un guion si \u00e9ste es el primer car\u00e1cter del valor seguido por uno o m\u00e1s d\u00edgitos |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_INVALID_CHARACTER_45=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como un n\u00famero entero v\u00e1lido porque no se permite el car\u00e1cter '%c' en la posici\u00f3n %d en un valor de n\u00famero entero |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_EMPTY_VALUE_46=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como un n\u00famero entero v\u00e1lido porque no conten\u00eda ning\u00fan d\u00edgito |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_DASH_NEEDS_VALUE_47=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como un n\u00famero entero v\u00e1lido porque s\u00f3lo conten\u00eda un guion que no estaba seguido por un valor de n\u00famero entero |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OID_NO_VALUE_48=No se pudo analizar el valor proporcionado como un OID v\u00e1lido porque no conten\u00eda caracteres |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OID_ILLEGAL_CHARACTER_49=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como un OID v\u00e1lido porque ten\u00eda un car\u00e1cter no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OID_CONSECUTIVE_PERIODS_50=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como un OID v\u00e1lido porque ten\u00eda dos puntos consecutivos en o cerca de la posici\u00f3n %d |
| | |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_ILLEGAL_CHAR_58=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de tipo de atributo porque conten\u00eda un car\u00e1cter no v\u00e1lido %s en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_59=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de tipo de atributo porque conten\u00eda un par\u00e9ntesis de cierre inesperado en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_EXPECTED_QUOTE_60=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de tipo de atributo porque se esperaba una comilla como el primer car\u00e1cter no blanco a continuaci\u00f3n del token %s. Sin embargo, se encontr\u00f3 el car\u00e1cter %s en su lugar |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_SUPERIOR_TYPE_61=The definition for \ |
| | | ### the attribute type with OID %s declared a superior type with an OID of %s. \ |
| | | ### No attribute type with this OID exists in the server schema |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_APPROXIMATE_MR_62=The definition for \ |
| | | ### the attribute type with OID %s declared that approximate matching should be \ |
| | | ### performed using the matching rule "%s". No such approximate matching rule is \ |
| | | ### configured for use in the Directory Server |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_EQUALITY_MR_63=The definition for \ |
| | | ### the attribute type with OID %s declared that equality matching should be \ |
| | | ### performed using the matching rule "%s". No such equality matching rule is \ |
| | | ### configured for use in the Directory Server |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_ORDERING_MR_64=The definition for \ |
| | | ### the attribute type with OID %s declared that ordering matching should be \ |
| | | ### performed using the matching rule "%s". No such ordering matching rule is \ |
| | | ### configured for use in the Directory Server |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_SUBSTRING_MR_65=The definition for \ |
| | | ### the attribute type with OID %s declared that substring matching should be \ |
| | | ### performed using the matching rule "%s". No such substring matching rule is \ |
| | | ### configured for use in the Directory Server |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_SYNTAX_66=The definition for the \ |
| | | ### attribute type with OID %s declared that it should have a syntax with OID %s. \ |
| | | ### No such syntax is configured for use in the Directory Server |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_INVALID_ATTRIBUTE_USAGE_67=The definition \ |
| | | ### for the attribute type with OID %s declared that it should have an attribute \ |
| | | ### usage of %s. This is an invalid usage |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_68=The provided value \ |
| | | ### "%s" could not be parsed as an attribute type description because a single \ |
| | | ### quote was expected at position %d but the character %s was found instead |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_SUPERIOR_TYPE_61=La definici\u00f3n para el tipo de atributo con OID %s declar\u00f3 un tipo superior con un OID de %s. No existe ning\u00fan tipo de atributo con este OID en el esquema de servidor |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_APPROXIMATE_MR_62=La definici\u00f3n para el tipo de atributo con OID %s declar\u00f3 que la coincidencia por aproximaci\u00f3n deber\u00eda realizarse empleando la regla de coincidencia "%s". No existe tal regla de coincidencia por aproximaci\u00f3n configurada para su uso en el Servidor de directorios |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_EQUALITY_MR_63=La definici\u00f3n para el tipo de atributo con OID %s declar\u00f3 que la coincidencia por igualdad deber\u00eda realizarse empleando la regla de coincidencia "%s". No existe tal regla de coincidencia por igualdad configurada para su uso en el Servidor de directorios |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_ORDERING_MR_64=La definici\u00f3n para el tipo de atributo con OID %s declar\u00f3 que la coincidencia por orden deber\u00eda realizarse empleando la regla de coincidencia "%s". No existe tal regla de coincidencia por orden configurada para su uso en el Servidor de directorios |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_SUBSTRING_MR_65=La definici\u00f3n para el tipo de atributo con OID %s declar\u00f3 que la coincidencia de subcadena deber\u00eda realizarse empleando la regla de coincidencia "%s". No existe tal regla de coincidencia de subcadena configurada para su uso en el Servidor de directorios |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_SYNTAX_66=La definici\u00f3n para el tipo de atributo con OID %s declar\u00f3 que deber\u00eda tener una sintaxis con OID %s. No existe tal sintaxis configurada para su uso en el Servidor de directorios |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_INVALID_ATTRIBUTE_USAGE_67=La definici\u00f3n para el tipo de atributo con OID %s declar\u00f3 que deber\u00eda tener un uso de atributo de %s. Este uso no es v\u00e1lido |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_68=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como una descripci\u00f3n de tipo de atributo porque, en lugar de la comilla sencilla esperada en la posici\u00f3n %d, se encontr\u00f3 el car\u00e1cter %s |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_EMPTY_VALUE_69=No se pudo analizar el valor proporcionado como descripci\u00f3n de clase de objeto v\u00e1lido porque estaba vac\u00edo o conten\u00eda s\u00f3lo espacios en blanco |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_70=No se pudo analizar el valor proporcionado "%1$s" como descripci\u00f3n de clase de objeto porque se encontr\u00f3 un car\u00e1cter '%3$s' en lugar de un par\u00e9ntesis de apertura en la posici\u00f3n %2$d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_TRUNCATED_VALUE_71=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de clase de objeto porque se encontr\u00f3 el final del valor si bien Directory Server esperaba que se proporcionaran m\u00e1s datos |
| | |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_ILLEGAL_CHAR_75=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de clase de objeto porque conten\u00eda un car\u00e1cter no v\u00e1lido %s en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_76=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de clase de objeto porque conten\u00eda un par\u00e9ntesis de cierre inesperado en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_EXPECTED_QUOTE_77=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de clase de objeto porque se esperaba una comilla como el primer car\u00e1cter no blanco a continuaci\u00f3n del token %s. Sin embargo, se encontr\u00f3 el car\u00e1cter %s en su lugar |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNKNOWN_SUPERIOR_CLASS_78=The definition \ |
| | | ### for the objectclass with OID %s declared a superior objectclass with an OID \ |
| | | ### of %s. No objectclass with this OID exists in the server schema |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_79=The provided \ |
| | | ### value "%s" could not be parsed as an objectclass description because a single \ |
| | | ### quote was expected at position %d but the character %s was found instead |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNKNOWN_REQUIRED_ATTR_80=The definition \ |
| | | ### for the objectclass with OID %s declared that it should include required \ |
| | | ### attribute "%s". No attribute type matching this name or OID exists in the \ |
| | | ### server schema |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNKNOWN_OPTIONAL_ATTR_81=The definition \ |
| | | ### for the objectclass with OID %s declared that it should include optional \ |
| | | ### attribute "%s". No attribute type matching this name or OID exists in the \ |
| | | ### server schema |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_IA5_ILLEGAL_CHARACTER_82=The provided value "%s" \ |
| | | ### cannot be parsed as a valid IA5 string because it contains an illegal \ |
| | | ### character "%s" that is not allowed in the IA5 (ASCII) character set |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNKNOWN_SUPERIOR_CLASS_78=La definici\u00f3n para la clase de objeto con OID %s declar\u00f3 una clase de objeto superior con un OID de %s. No existe una clase de objeto con este OID en el esquema de servidor |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_79=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como una descripci\u00f3n de clase de objeto porque, en lugar de la comilla sencilla esperada en la posici\u00f3n %d, se encontr\u00f3 el car\u00e1cter %s |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNKNOWN_REQUIRED_ATTR_80=La definici\u00f3n para la clase de objeto con OID %s declar\u00f3 que deber\u00eda incluir el atributo requerido "%s". No existe ning\u00fan tipo de atributo que coincida con este nombre u OID en el esquema del servidor |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNKNOWN_OPTIONAL_ATTR_81=La definici\u00f3n para la clase de objeto con OID %s declar\u00f3 que deber\u00eda incluir el atributo opcional "%s". No existe ning\u00fan tipo de atributo que coincida con este nombre u OID en el esquema del servidor |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_IA5_ILLEGAL_CHARACTER_82=No pudo analizarse el valor proporcionado "%s" como una cadena IA5 v\u00e1lida porque contiene un car\u00e1cter "%s" no permitido en el conjunto de caracteres IA5 (ASCII) |
| | | INFO_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_DESCRIPTION_STRICT_MODE_83=Indica si la sintaxis de atributo de n\u00famero de tel\u00e9fono deber\u00eda utilizar un modo estricto en el que s\u00f3lo se aceptar\u00e1n valores con el formato E.123 de ITU-T. Si est\u00e1 habilitado, se rechazar\u00e1 cualquier valor con este formato. En el caso de que est\u00e9 deshabilitado, se aceptar\u00e1 cualquier valor, pero s\u00f3lo se tendr\u00e1n en cuenta los d\u00edgitos a la hora de llevar a cabo la comparaci\u00f3n |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_CANNOT_DETERMINE_STRICT_MODE_84=An error \ |
| | | ### occurred while trying to retrieve attribute \ |
| | | ### ds-cfg-strict-format from configuration entry %s: %s. The \ |
| | | ### Directory Server will not enforce strict compliance to the ITU-T E.123 format \ |
| | | ### for telephone number values |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_CANNOT_DETERMINE_STRICT_MODE_84=Se ha producido un error al tratar de recuperar el atributo ds-cfg-strict-format de la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s. El Servidor de directorios no exigir\u00e1 un cumplimiento estricto del formato ITU-T E.123 para valores de n\u00fameros de tel\u00e9fono |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_EMPTY_85=El valor proporcionado no es un n\u00famero de tel\u00e9fono v\u00e1lido porque est\u00e1 vac\u00edo o es nulo |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_NO_PLUS_86=El valor proporcionado "%s" no es un n\u00famero de tel\u00e9fono v\u00e1lido porque est\u00e1 habilitada la comprobaci\u00f3n estricta de n\u00famero de tel\u00e9fono y el valor no comienza con un signo m\u00e1s (+) en cumplimiento de la especificaci\u00f3n E.123 de ITU-T |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_ILLEGAL_CHAR_87=El valor proporcionado "%s" no es un n\u00famero de tel\u00e9fono v\u00e1lido porque est\u00e1 habilitada la comprobaci\u00f3n estricta de n\u00famero de tel\u00e9fono y la especificaci\u00f3n E.123 de ITU-T no permite el car\u00e1cter %s en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_NO_DIGITS_88=El valor proporcionado "%s" no es un n\u00famero de tel\u00e9fono v\u00e1lido porque no contiene d\u00edgitos num\u00e9ricos |
| | | INFO_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_UPDATED_STRICT_MODE_89=El valor de atributo de configuraci\u00f3n ds-cfg-strict-format, que indica si se utiliza la comprobaci\u00f3n estricta de sintaxis de n\u00famero de tel\u00e9fono, se ha actualizado a %s en la entrada de configuraci\u00f3n %s |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_NUMERIC_STRING_ILLEGAL_CHAR_90=The provided value \ |
| | | ### "%s" is not a valid numeric string because it contained character %s at \ |
| | | ### position %d that was neither a digit nor a space |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_NUMERIC_STRING_ILLEGAL_CHAR_90=El valor proporcionado "%s" no es una cadena num\u00e9rica v\u00e1lida porque contiene el car\u00e1cter %s en la posici\u00f3n %d y no es ni un d\u00edgito ni un espacio |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NUMERIC_STRING_EMPTY_VALUE_91=El valor proporcionado no era una cadena num\u00e9rica v\u00e1lida porque no conten\u00eda caracteres. Un valor de cadena num\u00e9rico debe contener un espacio o un d\u00edgito num\u00e9rico como m\u00ednimo |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EMPTY_VALUE_92=No se pudo analizar el valor proporcionado como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo v\u00e1lido porque estaba vac\u00edo o conten\u00eda s\u00f3lo espacios en blanco |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_93=No se pudo analizar el valor proporcionado "%1$s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque se encontr\u00f3 un car\u00e1cter '%3$s' en lugar del par\u00e9ntesis de apertura en la posici\u00f3n %2$d |
| | |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_CANNOT_READ_DESC_VALUE_101=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque se produjo un error inesperado al intentar leer el valor del token "DESC" desde la cadena en o cerca de la posici\u00f3n %d: %s |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_102=No se pudo analizar el valor proporcionado "%1$s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque se encontr\u00f3 un car\u00e1cter '%3$s' en lugar del par\u00e9ntesis de cierre en la posici\u00f3n %2$d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_ILLEGAL_CHAR_AFTER_CLOSE_103=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque se encontr\u00f3 un car\u00e1cter %s no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d detr\u00e1s del par\u00e9ntesis de cierre |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_104=The provided \ |
| | | ### value "%s" could not be parsed as an attribute syntax description because a \ |
| | | ### single quote was expected at position %d but the character %s was found \ |
| | | ### instead |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_PRINTABLE_STRING_EMPTY_VALUE_105=The provided value \ |
| | | ### could not be parsed as a printable string because it was null or empty. A \ |
| | | ### printable string must contain at least one character |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_PRINTABLE_STRING_ILLEGAL_CHARACTER_106=The provided \ |
| | | ### value "%s" could not be parsed as a printable string because it contained an \ |
| | | ### invalid character %s at position %d |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_SUBSTRING_ONLY_WILDCARD_107=The provided value "*" \ |
| | | ### could not be parsed as a substring assertion because it consists only of a \ |
| | | ### wildcard character and zero-length substrings are not allowed |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_SUBSTRING_CONSECUTIVE_WILDCARDS_108=The provided \ |
| | | ### value "%s" could not be parsed as a substring assertion because it contains \ |
| | | ### consecutive wildcard characters at position %d and zero-length substrings are \ |
| | | ### not allowed |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_104=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como descripci\u00f3n de sintaxis de atributo porque, en lugar de la comilla sencilla esperada en la posici\u00f3n %d, se encontr\u00f3 el car\u00e1cter %s |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_PRINTABLE_STRING_EMPTY_VALUE_105=No se pudo analizar el valor proporcionado como una cadena imprimible porque era nula o estaba vac\u00eda. Una cadena imprimible debe contener al menos un car\u00e1cter |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_PRINTABLE_STRING_ILLEGAL_CHARACTER_106=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como una cadena imprimible porque conten\u00eda un car\u00e1cter %s no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_SUBSTRING_ONLY_WILDCARD_107=No se pudo analizar el valor proporcionado "*" como una aserci\u00f3n de subcadena porque s\u00f3lo contiene un car\u00e1cter comod\u00edn y no se permiten las subcadenas de longitud cero |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_SUBSTRING_CONSECUTIVE_WILDCARDS_108=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como una aserci\u00f3n de subcadena porque contiene caracteres comod\u00edn consecutivos en la posici\u00f3n %d y no se permiten las subcadenas de longitud cero |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_TOO_SHORT_109=El valor proporcionado %s es demasiado corto para considerarse un valor de tiempo UTC v\u00e1lido |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_YEAR_110=El valor proporcionado %s no es un valor de tiempo UTC v\u00e1lido porque no se permite el car\u00e1cter %s en la especificaci\u00f3n de a\u00f1o o siglo |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_MONTH_111=El valor proporcionado %s no es un valor de tiempo UTC v\u00e1lido porque %s no es una especificaci\u00f3n de mes v\u00e1lida |
| | |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_INVALID_SCOPE_220=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda mejorado porque el \u00e1mbito %s especificado no era v\u00e1lido |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_NO_CRITERIA_221=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de gu\u00eda mejorado porque no se especific\u00f3 ning\u00fan criterio entre los caracteres de almohadilla (#). |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OID_INVALID_VALUE_222=No se pudo analizar el valor proporcionado %s como OID v\u00e1lido: %s |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_NORMALIZE_FAILURE_223=An unexpected \ |
| | | ### error occurred while trying to normalize value %s as a generalized time \ |
| | | ### value: %s |
| | | ###SEVERE_WARN_OMR_CASE_EXACT_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_224=An error occurred \ |
| | | ### while attempting to compare two AttributeValue objects using the \ |
| | | ### caseExactOrderingMatch matching rule because the normalized form of one of \ |
| | | ### those values could not be retrieved: %s |
| | | ###SEVERE_WARN_OMR_CASE_EXACT_COMPARE_INVALID_TYPE_225=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to compare two objects using the caseExactOrderingMatch matching \ |
| | | ### rule because the objects were of an unsupported type %s. Only byte arrays, \ |
| | | ### ASN.1 octet strings, and attribute value objects may be compared |
| | | ###SEVERE_WARN_OMR_CASE_IGNORE_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_226=An error occurred \ |
| | | ### while attempting to compare two AttributeValue objects using the \ |
| | | ### caseIgnoreOrderingMatch matching rule because the normalized form of one of \ |
| | | ### those values could not be retrieved: %s |
| | | ###SEVERE_WARN_OMR_CASE_IGNORE_COMPARE_INVALID_TYPE_227=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to compare two objects using the caseIgnoreOrderingMatch matching \ |
| | | ### rule because the objects were of an unsupported type %s. Only byte arrays, \ |
| | | ### ASN.1 octet strings, and attribute value objects may be compared |
| | | ###SEVERE_WARN_OMR_GENERALIZED_TIME_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_228=An error \ |
| | | ### occurred while attempting to compare two AttributeValue objects using the \ |
| | | ### generalizedTimeOrderingMatch matching rule because the normalized form of one \ |
| | | ### of those values could not be retrieved: %s |
| | | ###SEVERE_WARN_OMR_GENERALIZED_TIME_COMPARE_INVALID_TYPE_229=An error occurred \ |
| | | ### while attempting to compare two objects using the \ |
| | | ### generalizedTimeOrderingMatch matching rule because the objects were of an \ |
| | | ### unsupported type %s. Only byte arrays, ASN.1 octet strings, and attribute \ |
| | | ### value objects may be compared |
| | | ###SEVERE_WARN_OMR_INTEGER_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_230=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to compare two AttributeValue objects using the \ |
| | | ### integerOrderingMatch matching rule because the normalized form of one of \ |
| | | ### those values could not be retrieved: %s |
| | | ###SEVERE_WARN_OMR_INTEGER_COMPARE_INVALID_TYPE_231=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to compare two objects using the integerOrderingMatch matching \ |
| | | ### rule because the objects were of an unsupported type %s. Only byte arrays, \ |
| | | ### ASN.1 octet strings, and attribute value objects may be compared |
| | | ###SEVERE_WARN_OMR_NUMERIC_STRING_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_232=An error occurred \ |
| | | ### while attempting to compare two AttributeValue objects using the \ |
| | | ### numericStringOrderingMatch matching rule because the normalized form of one \ |
| | | ### of those values could not be retrieved: %s |
| | | ###SEVERE_WARN_OMR_NUMERIC_STRING_COMPARE_INVALID_TYPE_233=An error occurred \ |
| | | ### while attempting to compare two objects using the numericStringOrderingMatch \ |
| | | ### matching rule because the objects were of an unsupported type %s. Only byte \ |
| | | ### arrays, ASN.1 octet strings, and attribute value objects may be compared |
| | | ###SEVERE_WARN_OMR_OCTET_STRING_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_234=An error occurred \ |
| | | ### while attempting to compare two AttributeValue objects using the \ |
| | | ### octetStringOrderingMatch matching rule because the normalized form of one of \ |
| | | ### those values could not be retrieved: %s |
| | | ###SEVERE_WARN_OMR_OCTET_STRING_COMPARE_INVALID_TYPE_235=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to compare two objects using the octetStringOrderingMatch matching \ |
| | | ### rule because the objects were of an unsupported type %s. Only byte arrays, \ |
| | | ### ASN.1 octet strings, and attribute value objects may be compared |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_UUID_INVALID_LENGTH_236=The provided value "%s" has \ |
| | | ### an invalid length for a UUID. All UUID values must have a length of exactly \ |
| | | ### 36 bytes, but the provided value had a length of %d bytes |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_UUID_EXPECTED_DASH_237=The provided value "%s" should \ |
| | | ### have had a dash at position %d, but the character '%s' was found instead |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_UUID_EXPECTED_HEX_238=The provided value "%s" should \ |
| | | ### have had a hexadecimal digit at position %d, but the character '%s' was found \ |
| | | ### instead |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_NORMALIZE_FAILURE_223=Se ha producido un error inesperado al tratar de normalizar el valor %s como un valor de tiempo generalizado: %s |
| | | SEVERE_WARN_OMR_CASE_EXACT_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_224=Se ha producido un error al tratar de comparar dos objetos AttributeValue empleando la regla de coincidencia caseExactOrderingMatch porque no pudo recuperarse la forma normalizada de uno de esos valores: %s |
| | | SEVERE_WARN_OMR_CASE_EXACT_COMPARE_INVALID_TYPE_225=Se ha producido un error al tratar de comparar dos objetos empleando la regla de coincidencia caseExactOrderingMatch porque los objetos ten\u00edan un tipo %s no admitido. S\u00f3lo pueden compararse matrices de bytes, cadenas de octetos ASN.1 y objetos de valor de atributo |
| | | SEVERE_WARN_OMR_CASE_IGNORE_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_226=Se ha producido un error al tratar de comparar dos objetos AttributeValue empleando la regla de coincidencia caseIgnoreOrderingMatch porque no pudo recuperarse la forma normalizada de uno de esos valores: %s |
| | | SEVERE_WARN_OMR_CASE_IGNORE_COMPARE_INVALID_TYPE_227=Se ha producido un error al tratar de comparar dos objetos empleando la regla de coincidencia caseIgnoreOrderingMatch porque los objetos ten\u00edan un tipo %s no admitido. S\u00f3lo pueden compararse matrices de bytes, cadenas de octetos ASN.1 y objetos de valor de atributo |
| | | SEVERE_WARN_OMR_GENERALIZED_TIME_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_228=Se ha producido un error al tratar de comparar dos objetos AttributeValue empleando la regla de coincidencia generalizedTimeOrderingMatch porque no pudo recuperarse la forma normalizada de uno de esos valores: %s |
| | | SEVERE_WARN_OMR_GENERALIZED_TIME_COMPARE_INVALID_TYPE_229=Se ha producido un error al tratar de comparar dos objetos empleando la regla de coincidencia generalizedTimeOrderingMatch porque los objetos ten\u00edan un tipo %s no admitido. S\u00f3lo pueden compararse matrices de bytes, cadenas de octetos ASN.1 y objetos de valor de atributo |
| | | SEVERE_WARN_OMR_INTEGER_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_230=Se ha producido un error al tratar de comparar dos objetos AttributeValue empleando la regla de coincidencia integerOrderingMatch porque no pudo recuperarse la forma normalizada de uno de esos valores: %s |
| | | SEVERE_WARN_OMR_INTEGER_COMPARE_INVALID_TYPE_231=Se ha producido un error al tratar de comparar dos objetos empleando la regla de coincidencia integerOrderingMatch porque los objetos ten\u00edan un tipo %s no admitido. S\u00f3lo pueden compararse matrices de bytes, cadenas de octetos ASN.1 y objetos de valor de atributo |
| | | SEVERE_WARN_OMR_NUMERIC_STRING_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_232=Se ha producido un error al tratar de comparar dos objetos AttributeValue empleando la regla de coincidencia numericStringOrderingMatch porque no pudo recuperarse la forma normalizada de uno de esos valores: %s |
| | | SEVERE_WARN_OMR_NUMERIC_STRING_COMPARE_INVALID_TYPE_233=Se ha producido un error al tratar de comparar dos objetos empleando la regla de coincidencia numericStringOrderingMatch porque los objetos ten\u00edan un tipo %s no admitido. S\u00f3lo pueden compararse matrices de bytes, cadenas de octetos ASN.1 y objetos de valor de atributo |
| | | SEVERE_WARN_OMR_OCTET_STRING_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_234=Se ha producido un error al tratar de comparar dos objetos AttributeValue empleando la regla de coincidencia octetStringOrderingMatch porque no pudo recuperarse la forma normalizada de uno de esos valores: %s |
| | | SEVERE_WARN_OMR_OCTET_STRING_COMPARE_INVALID_TYPE_235=Se ha producido un error al tratar de comparar dos objetos empleando la regla de coincidencia octetStringOrderingMatch porque los objetos ten\u00edan un tipo %s no admitido. S\u00f3lo pueden compararse matrices de bytes, cadenas de octetos ASN.1 y objetos de valor de atributo |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_UUID_INVALID_LENGTH_236=El valor proporcionado "%s" tiene una longitud no v\u00e1lida para un UUID. Todos los valores UUID deben tener una longitud de 36 bytes exactamente, pero la longitud del valor proporcionado era de %d bytes |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_UUID_EXPECTED_DASH_237=El valor proporcionado "%s" deber\u00eda haber tenido un guion en la posici\u00f3n %d, pero en su lugar se encontr\u00f3 el car\u00e1cter '%s' |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_UUID_EXPECTED_HEX_238=El valor proporcionado "%s" deber\u00eda haber tenido un d\u00edgito hexadecimal en la posici\u00f3n %d, pero en su lugar se encontr\u00f3 el car\u00e1cter '%s' |
| | | INFO_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_DESCRIPTION_ALLOW_ZEROLENGTH_239=Indica si se permitir\u00e1 que los atributos con la sintaxis de cadena de directorios tengan valores de longitud cero. Las especificaciones LDAP no lo permiten t\u00e9cnicamente, pero puede resultar \u00fatil para la compatibilidad de retroceso con versiones anteriores de Directory Server |
| | | ###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_CANNOT_DETERMINE_ZEROLENGTH_240=An \ |
| | | ### error occurred while trying to determine the value of the %s configuration \ |
| | | ### attribute, which indicates whether directory string attributes should be \ |
| | | ### allowed to have zero-length values: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_INVALID_ZEROLENGTH_VALUE_241=The \ |
| | | ### operation attempted to assign a zero-length value to an attribute with the \ |
| | | ### directory string syntax |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_CANNOT_DETERMINE_ZEROLENGTH_240=Se ha producido un error al tratar de determinar el valor del atributo de configuraci\u00f3n %s, que indica si deber\u00eda permitirse que los atributos de cadena de directorio tengan valores de longitud cero: %s |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_INVALID_ZEROLENGTH_VALUE_241=La operaci\u00f3n trat\u00f3 de asignar un valor de longitud cero a un atributo con la sintaxis de cadena de directorio |
| | | INFO_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_UPDATED_ALLOW_ZEROLENGTH_242=El %s atributo de la entrada de configuraci\u00f3n %s se ha actualizado con un nuevo valor de %s |
| | | ###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_SCHEME_CHAR_243=The provided \ |
| | | ### authPassword value had an invalid scheme character at position %d |
| | | ###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_SCHEME_244=The provided authPassword value \ |
| | | ### had a zero-length scheme element |
| | | ###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_SCHEME_SEPARATOR_245=The provided \ |
| | | ### authPassword value was missing the separator character or had an illegal \ |
| | | ### character between the scheme and authInfo elements |
| | | ###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_AUTH_INFO_CHAR_246=The provided \ |
| | | ### authPassword value had an invalid authInfo character at position %d |
| | | ###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_AUTH_INFO_247=The provided authPassword \ |
| | | ### value had a zero-length authInfo element |
| | | ###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_AUTH_INFO_SEPARATOR_248=The provided \ |
| | | ### authPassword value was missing the separator character or had an illegal \ |
| | | ### character between the authInfo and authValue elements |
| | | ###SEVERE_ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_NO_INITIAL_PARENTHESIS_249=The provided value \ |
| | | ### "%s" could not be parsed by the integer first component matching rule because \ |
| | | ### it did not start with a parenthesis |
| | | ###SEVERE_ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_NO_NONSPACE_250=The provided value "%s" could not \ |
| | | ### be parsed by the integer first component matching rule because it did not \ |
| | | ### have any non-space characters after the opening parenthesis |
| | | ###SEVERE_ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_NO_SPACE_AFTER_INT_251=The provided value "%s" \ |
| | | ### could not be parsed by the integer first component matching rule because it \ |
| | | ### did not have any space characters after the first component |
| | | ###SEVERE_ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_FIRST_COMPONENT_NOT_INT_252=The provided value \ |
| | | ### "%s" could not be parsed by the integer first component matching rule because \ |
| | | ### the first component does not appear to be an integer value |
| | | ###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_VALUE_253=No value was given to decode by \ |
| | | ### the user password attribute syntax |
| | | ###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_OPENING_BRACE_254=Unable to decode the \ |
| | | ### provided value according to the user password syntax because the value does \ |
| | | ### not start with the opening curly brace ("{") character |
| | | ###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_CLOSING_BRACE_255=Unable to decode the \ |
| | | ### provided value according to the user password syntax because the value does \ |
| | | ### not contain a closing curly brace ("}") character |
| | | ###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_SCHEME_256=Unable to decode the provided \ |
| | | ### value according to the user password syntax because the value does not \ |
| | | ### contain a storage scheme name |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_SCHEME_CHAR_243=El valor authPassword proporcionado ten\u00eda un car\u00e1cter de esquema no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_SCHEME_244=El valor authPassword proporcionado ten\u00eda un elemento de esquema de longitud cero |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_SCHEME_SEPARATOR_245=El valor authPassword proporcionado carec\u00eda de car\u00e1cter separador o ten\u00eda un car\u00e1cter no permitido entre los elementos de esquema y de authInfo |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_AUTH_INFO_CHAR_246=El valor authPassword proporcionado ten\u00eda un car\u00e1cter authInfo no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_AUTH_INFO_247=El valor authPassword proporcionado ten\u00eda un elemento authInfo de longitud cero |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_AUTH_INFO_SEPARATOR_248=El valor authPassword proporcionado carec\u00eda de car\u00e1cter separador o ten\u00eda un car\u00e1cter no permitido entre los elementos authInfo y authValue |
| | | SEVERE_ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_NO_INITIAL_PARENTHESIS_249=No pudo analizarse el valor proporcionado "%s" por la regla de coincidencia de primer componente de n\u00famero entero porque no empezaba con un par\u00e9ntesis |
| | | SEVERE_ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_NO_NONSPACE_250=No pudo analizarse el valor proporcionado "%s" por la regla de coincidencia de primer componente de n\u00famero entero porque no ten\u00eda ning\u00fan car\u00e1cter que no fuera espacio tras el par\u00e9ntesis de apertura |
| | | SEVERE_ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_NO_SPACE_AFTER_INT_251=No pudo analizarse el valor proporcionado "%s" por la regla de coincidencia de primer componente de n\u00famero entero porque no ten\u00eda ning\u00fan car\u00e1cter de espacio tras el primer componente |
| | | SEVERE_ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_FIRST_COMPONENT_NOT_INT_252=No pudo analizarse el valor proporcionado "%s" por la regla de coincidencia de primer componente de n\u00famero entero porque el primer componente no parec\u00eda ser un valor de n\u00famero entero |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_VALUE_253=No se ha proporcionado ning\u00fan valor que descodificar por la sintaxis de atributo de contrase\u00f1a de usuario |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_OPENING_BRACE_254=No se puede descodificar el valor proporcionado de acuerdo con la sintaxis de contrase\u00f1a de usuario porque el valor no comienza con el car\u00e1cter de llave de apertura ("{") |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_CLOSING_BRACE_255=No se puede descodificar el valor proporcionado de acuerdo con la sintaxis de contrase\u00f1a de usuario porque el valor no contiene un car\u00e1cter de llave de cierre ("}") |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_SCHEME_256=No se puede descodificar el valor proporcionado de acuerdo con la sintaxis de contrase\u00f1a de usuario porque el valor no contiene un nombre de esquema de almacenamiento |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_RFC3672_SUBTREE_SPECIFICATION_INVALID_257=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como especificaci\u00f3n de sub\u00e1rbol RFC 3672 v\u00e1lido |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ABSOLUTE_SUBTREE_SPECIFICATION_INVALID_258=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como especificaci\u00f3n de sub\u00e1rbol absoluto v\u00e1lido |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_RELATIVE_SUBTREE_SPECIFICATION_INVALID_259=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como especificaci\u00f3n de sub\u00e1rbol relativo v\u00e1lido |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ILLEGAL_INTEGER_260=The provided value %s is not \ |
| | | ### allowed for attributes with a Integer syntax |
| | | ###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_AUTH_VALUE_CHAR_261=The provided \ |
| | | ### authPassword value had an invalid authValue character at position %d |
| | | ###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_AUTH_VALUE_262=The provided authPassword \ |
| | | ### value had a zero-length authValue element |
| | | ###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_TRAILING_CHAR_263=The provided \ |
| | | ### authPassword value had an invalid trailing character at position %d |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ILLEGAL_INTEGER_260=No se permite el valor proporcionado "%s" para atributos con una sintaxis de n\u00famero entero |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_AUTH_VALUE_CHAR_261=El valor authPassword proporcionado ten\u00eda un car\u00e1cter authValue no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_AUTH_VALUE_262=El valor authPassword proporcionado ten\u00eda un elemento authValue de longitud cero |
| | | SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_TRAILING_CHAR_263=El valor authPassword proporcionado ten\u00eda un car\u00e1cter final no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EXTENSION_INVALID_CHARACTER_264=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como extensi\u00f3n de sintaxis de atributo porque se encontr\u00f3 un car\u00e1cter no v\u00e1lido en la posici\u00f3n %d |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_INVALID_EXTENSION_265=No se pudo analizar la sintaxis de atributo debido a una extensi\u00f3n no v\u00e1lida.%s |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_INVALID_SUPERIOR_TYPE_266=The definition \ |
| | | ### for objectclass %s is invalid because it has an objectclass type of %s but \ |
| | | ### this is incompatible with the objectclass type %s for the superior class %s |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_STRUCTURAL_SUPERIOR_NOT_TOP_267=The \ |
| | | ### definition for objectclass %s is invalid because it is defined as a \ |
| | | ### structural class but its superior chain does not include the "top" \ |
| | | ### objectclass |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_INVALID_SUPERIOR_USAGE_268=The definition \ |
| | | ### for attribute type %s is invalid because its attribute usage %s is not the \ |
| | | ### same as the usage for its superior type %s |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_COLLECTIVE_FROM_NONCOLLECTIVE_269=The \ |
| | | ### definition for attribute type %s is invalid because it is defined as a \ |
| | | ### collective type but the superior type %s is not collective |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_NONCOLLECTIVE_FROM_COLLECTIVE_270=The \ |
| | | ### definition for attribute type %s is invalid because it is not defined as a \ |
| | | ### collective type but the superior type %s is collective |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_INVALID_SUPERIOR_TYPE_266=La definici\u00f3n para la clase de objeto %s no es v\u00e1lida porque tiene un tipo de clase de objeto de %s, pero \u00e9ste es incompatible con el tipo de clase de objeto %s para la clase superior %s |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_STRUCTURAL_SUPERIOR_NOT_TOP_267=La definici\u00f3n para la clase de objeto %s no es v\u00e1lida porque est\u00e1 definida como una clase estructural, pero su cadena superior no incluye la clase de objeto "top" |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_INVALID_SUPERIOR_USAGE_268=La definici\u00f3n para el tipo de atributo %s no es v\u00e1lida porque su uso de atributo %s no es igual que el uso para su tipo superior %s |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_NONCOLLECTIVE_FROM_COLLECTIVE_270=La definici\u00f3n para el tipo de atributo %s no es v\u00e1lida porque no est\u00e1 definida como un tipo colectivo cuando el tipo superior %s s\u00ed es colectivo |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_PROHIBITED_REQUIRED_BY_STRUCTURAL_271=La regla de contenido del DIT "%s" no es v\u00e1lida porque proh\u00edbe el uso del tipo de atributo %s que necesita la clase de objeto estructural asociada %s |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_PROHIBITED_REQUIRED_BY_AUXILIARY_272=La regla de contenido del DIT "%s" no es v\u00e1lida porque proh\u00edbe el uso del tipo de atributo %s que necesita la clase de objeto auxiliar asociada %s |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_COLLECTIVE_IS_OPERATIONAL_273=The definition \ |
| | | ### for attribute type %s is invalid because it is declared COLLECTIVE but does \ |
| | | ### not have a usage of userApplications |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_NO_USER_MOD_NOT_OPERATIONAL_274=The \ |
| | | ### definition for attribute type %s is invalid because it is declared \ |
| | | ### NO-USER-MODIFICATION but does not have an operational usage |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_ILLEGAL_FRACTION_CHAR_275=The \ |
| | | ### provided value %s is not a valid generalized time value because it contains \ |
| | | ### illegal character %s in the fraction component |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_EMPTY_FRACTION_276=The provided \ |
| | | ### value %s is not a valid generalized time value because it does not contain at \ |
| | | ### least one digit after the period to use as the fractional component |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_NO_TIME_ZONE_INFO_277=The provided \ |
| | | ### value %s is not a valid generalized time value because it does not end with \ |
| | | ### 'Z' or a time zone offset |
| | | ###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_ILLEGAL_TIME_278=The provided value \ |
| | | ### %s is not a valid generalized time value because it represents an invalid \ |
| | | ### time (e.g., a date that does not exist): %s |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_NO_USER_MOD_NOT_OPERATIONAL_274=La definici\u00f3n de usuario para el tipo de atributo %s no es v\u00e1lida porque est\u00e1 declarada NO-USER-MODIFICATION, pero no tiene un uso operativo |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_ILLEGAL_FRACTION_CHAR_275=El valor proporcionado %s no es un valor de tiempo generalizado porque contiene el car\u00e1cter no permitido %s en el componente de fracci\u00f3n |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_EMPTY_FRACTION_276=El valor proporcionado %s no es un valor de tiempo generalizado porque no contiene ni un solo d\u00edgito tras el punto para su uso como componente fraccional |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_NO_TIME_ZONE_INFO_277=El valor proporcionado %s no es un valor de tiempo generalizado porque no finaliza con 'Z' o con un desplazamiento de zona horaria |
| | | SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_ILLEGAL_TIME_278=El valor proporcionado %s no es un valor de tiempo generalizado porque representa un valor de tiempo no v\u00e1lido (p. ej., una fecha que no existe): %s |
| | | NOTICE_SCHEMA_IMPORT_FAILED_279=No se pudo importar un elemento de esquema: %s, %s |
| | | MILD_WARN_ATTR_INVALID_COLLATION_MATCHING_RULE_LOCALE_280=La regla de intercalaci\u00f3n %s que se encuentra en la entrada de regla de coincidencia %s no es v\u00e1lida, ya que JVM no admite la configuraci\u00f3n regional %s |
| | | MILD_WARN_ATTR_INVALID_COLLATION_MATCHING_RULE_FORMAT_281=La regla de intercalaci\u00f3n proporcionada %s no contiene un formato v\u00e1lido de OID:CONFIGURACI\u00d3N REGIONAL |
| | |
| | | MILD_ERR_OC_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_DIGIT_292=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como definici\u00f3n de clase de objeto v\u00e1lida porque no se permite el d\u00edgito '%c' como primer car\u00e1cter de un nombre de clase de objeto a menos que est\u00e9 especificado el nombre como un OID o que est\u00e9 habilitada la opci\u00f3n de configuraci\u00f3n %s |
| | | MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_MULTIPLE_SUPERIOR_CLASS_293=No se pudo analizar el valor "%s" proporcionado como definici\u00f3n de clase de objeto superior v\u00e1lida porque la definici\u00f3n de clase de objeto con OID %s ya ha declarado una clase de objeto superior con OID de %s. A\u00fan no se admite la herencia m\u00faltiple de clases de objeto |
| | | MILD_WARN_ATTR_INVALID_RELATIVE_TIME_ASSERTION_FORMAT_294=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de aserci\u00f3n v\u00e1lido porque el car\u00e1cter '%c' no est\u00e1 permitido. Los valores aceptados son s(segundo), m(minuto), , h(hora), d(d\u00eda) y w(semana) |
| | | MILD_WARN_ATTR_INVALID_PARTIAL_TIME_ASSERTION_FORMAT_295=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de aserci\u00f3n v\u00e1lido porque el car\u00e1cter '%c' no est\u00e1 permitido. Los valores aceptables son s (segundo), m (minuto), h (hora), D (fecha), M (mes) e Y (a\u00f1o). |
| | | MILD_WARN_ATTR_INVALID_PARTIAL_TIME_ASSERTION_FORMAT_295=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de aserci\u00f3n v\u00e1lido porque el car\u00e1cter '%c' no est\u00e1 permitido. Los valores aceptables son s (segundo), m (minuto), h (hora), D (fecha), M (mes) e Y (a\u00f1o) |
| | | MILD_WARN_ATTR_INVALID_SECOND_ASSERTION_FORMAT_296=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de aserci\u00f3n v\u00e1lido porque "%d" no es una especificaci\u00f3n de segundos v\u00e1lida |
| | | MILD_WARN_ATTR_INVALID_DATE_ASSERTION_FORMAT_297=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de aserci\u00f3n v\u00e1lido porque "%d" no es una especificaci\u00f3n de fecha v\u00e1lida |
| | | MILD_WARN_ATTR_INVALID_MONTH_ASSERTION_FORMAT_298=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de aserci\u00f3n v\u00e1lido porque "%d" no es una especificaci\u00f3n de mes v\u00e1lida |
| | |
| | | MILD_WARN_ATTR_INVALID_HOUR_ASSERTION_FORMAT_313=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de aserci\u00f3n v\u00e1lido porque "%d" no es una especificaci\u00f3n de horas v\u00e1lida |
| | | MILD_WARN_ATTR_DUPLICATE_SECOND_ASSERTION_FORMAT_314=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de aserci\u00f3n v\u00e1lido porque hay un valor contradictorio "%d" para la especificaci\u00f3n s(Segundo) |
| | | MILD_WARN_ATTR_DUPLICATE_MINUTE_ASSERTION_FORMAT_315=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de aserci\u00f3n v\u00e1lido porque hay un valor contradictorio "%d" para la especificaci\u00f3n m(Minuto) |
| | | MILD_WARN_ATTR_DUPLICATE_HOUR_ASSERTION_FORMAT_316=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de aserci\u00f3n v\u00e1lido porque hay un valor contradictorio "%d" para la especificaci\u00f3n h(Hora) |
| | | MILD_WARN_ATTR_DUPLICATE_HOUR_ASSERTION_FORMAT_316=No se pudo analizar el valor proporcionado "%s" como valor de aserci\u00f3n v\u00e1lido porque hay un valor contradictorio "%d" para la especificaci\u00f3n h(Hora) |