mirror of https://github.com/OpenIdentityPlatform/OpenDJ.git

ludovicp
25.42.2010 d0d079525a8674fd2b37e4edd45e8e3e6a62e43e
opends/src/messages/messages/schema_fr.properties
@@ -21,10 +21,14 @@
# CDDL HEADER END
#
#      Copyright 2006-2009 Sun Microsystems, Inc.
#
# Global directives
#
global.category=SCHEMA
#
# Format string definitions
#
@@ -43,71 +47,30 @@
#
# ORDINAL is an integer unique among other ordinals in this file
#
###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_APPROXIMATE_MATCHING_RULE_1=Unable to retrieve \
### approximate matching rule %s used as the default for the %s attribute syntax. \
### Approximate matching will not be allowed by default for attributes with this \
### syntax
###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_EQUALITY_MATCHING_RULE_2=Unable to retrieve \
### equality matching rule %s used as the default for the %s attribute syntax. \
### Equality matching will not be allowed by default for attributes with this \
### syntax
###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_ORDERING_MATCHING_RULE_3=Unable to retrieve \
### ordering matching rule %s used as the default for the %s attribute syntax. \
### Ordering matches will not be allowed by default for attributes with this \
### syntax
###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_SUBSTRING_MATCHING_RULE_4=Unable to retrieve \
### substring matching rule %s used as the default for the %s attribute syntax. \
### Substring matching will not be allowed by default for attributes with this \
### syntax
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ILLEGAL_BOOLEAN_5=The provided value "%s" is not \
### allowed for attributes with a Boolean syntax.  The only allowed values are \
### 'TRUE' and 'FALSE'
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_BIT_STRING_TOO_SHORT_6=The provided value "%s" is too \
### short to be a valid bit string.  A bit string must be a series of binary \
### digits surrounded by single quotes and followed by a capital letter B
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_BIT_STRING_NOT_QUOTED_7=The provided value "%s" is not \
### a valid bit string because it is not surrounded by single quotes and followed \
### by a capital letter B
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_BIT_STRING_INVALID_BIT_8=The provided value "%s" is \
### not a valid bit string because '%s' is not a valid binary digit
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_APPROXIMATE_MATCHING_RULE_1=Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer la r\u00e8gle de correspondance approximative %s utilis\u00e9e comme valeur par d\u00e9faut pour la syntaxe de l'attribut %s. La correspondance approximative n'est pas autoris\u00e9e par d\u00e9faut pour les attributs avec cette syntaxe
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_EQUALITY_MATCHING_RULE_2=Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer la r\u00e8gle de correspondance par \u00e9galit\u00e9 %s utilis\u00e9e comme valeur par d\u00e9faut pour la syntaxe de l'attribut %s. La correspondance par \u00e9galit\u00e9 n'est pas autoris\u00e9e par d\u00e9faut pour les attributs avec cette syntaxe
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_ORDERING_MATCHING_RULE_3=Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer la r\u00e8gle de correspondance par ordre %s utilis\u00e9e comme valeur par d\u00e9faut pour la syntaxe de l'attribut %s. La correspondance par ordre n'est pas autoris\u00e9e par d\u00e9faut pour les attributs avec cette syntaxe
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_SUBSTRING_MATCHING_RULE_4=Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer la r\u00e8gle de correspondance de sous-cha\u00eene %s utilis\u00e9e comme valeur par d\u00e9faut pour la syntaxe de l'attribut %s. La correspondance de sous-cha\u00eene n'est pas autoris\u00e9e par d\u00e9faut pour les attributs avec cette syntaxe
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ILLEGAL_BOOLEAN_5=La valeur fournie ("%s") n'est pas autoris\u00e9e pour les attributs avec une syntaxe de type Bool\u00e9en.  Les seules valeurs admises sont 'TRUE' et 'FALSE'
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_BIT_STRING_TOO_SHORT_6=La valeur fournie ("%s") est trop courte pour \u00eatre une cha\u00eene de bits valide.  Une cha\u00eene de bits doit \u00eatre une s\u00e9rie de chiffres binaires plac\u00e9s entre apostrophes et suivis de la lettre majuscule B
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_BIT_STRING_NOT_QUOTED_7=La valeur fournie ("%s") n'est pas une cha\u00eene de bits valide car elle n'est pas plac\u00e9e entre apostrophes ni suivie de la lettre majuscule B
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_BIT_STRING_INVALID_BIT_8=La valeur fournie ("%s") n'est pas une cha\u00eene de bits valide car '%s' n'est pas un chiffre binaire valide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_COUNTRY_STRING_INVALID_LENGTH_9=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas une cha\u00eene de pays valide car elle n'a pas une longueur de deux caract\u00e8res exactement
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_COUNTRY_STRING_NOT_PRINTABLE_10=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas une cha\u00eene de pays valide car elle contient au moins un caract\u00e8re non imprimable
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DELIVERY_METHOD_NO_ELEMENTS_11=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas une m\u00e9thode de distribution valide car elle ne contient aucun \u00e9l\u00e9ment
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DELIVERY_METHOD_INVALID_ELEMENT_12=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas une m\u00e9thode de distribution valide car "%s" n'est pas une m\u00e9thode valide
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_TOO_SHORT_13=The provided value "%s" \
### is too short to be a valid generalized time value
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_YEAR_14=The provided value \
### "%s" is not a valid generalized time value because the '%s' character is not \
### allowed in the century or year specification
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_MONTH_15=The provided value \
### "%s" is not a valid generalized time value because "%s" is not a valid month \
### specification
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_DAY_16=The provided value \
### "%s" is not a valid generalized time value because "%s" is not a valid day \
### specification
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_HOUR_17=The provided value \
### "%s" is not a valid generalized time value because "%s" is not a valid hour \
### specification
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_MINUTE_18=The provided value \
### "%s" is not a valid generalized time value because "%s" is not a valid minute \
### specification
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_SECOND_19=The provided value \
### "%s" is not a valid generalized time value because "%s" is not a valid second \
### specification
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_SUBSECOND_20=The provided \
### value "%s" is not a valid generalized time value because the sub-second \
### component is not valid (between 1 and 3 numeric digits)
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_LONG_SUBSECOND_21=The provided value \
### "%s" is not a valid generalized time value because the sub-second value may \
### not contain more than three digits
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_OFFSET_22=The provided value \
### "%s" is not a valid generalized time value because "%s" is not a valid GMT \
### offset
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_CHAR_23=The provided value \
### "%s" is not a valid generalized time value because it contains an invalid \
### character '%s' at position %d
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_CANNOT_PARSE_24=The provided value \
### "%s" could not be parsed as a valid generalized time:  %s
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_TOO_SHORT_13=La valeur fournie ("%s") est trop courte pour \u00eatre une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_YEAR_14=La valeur fournie ("%s") n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car le caract\u00e8re '%s' n'est pas autoris\u00e9 dans la sp\u00e9cification de si\u00e8cle ou d'ann\u00e9e
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_MONTH_15=La valeur fournie ("%s") n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car "%s" n'est pas une sp\u00e9cification de mois valide
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_DAY_16=La valeur fournie ("%s") n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car "%s" n'est pas une sp\u00e9cification de jour valide
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_HOUR_17=La valeur fournie ("%s") n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car "%s" n'est pas une sp\u00e9cification d'heure valide
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_MINUTE_18=La valeur fournie ("%s") n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car "%s" n'est pas une sp\u00e9cification de minute valide
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_SECOND_19=La valeur fournie ("%s") n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car "%s" n'est pas une sp\u00e9cification de seconde valide
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_SUBSECOND_20=La valeur fournie ("%s") n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car le composant de sous-seconde n'est pas valide (de\u00a01 \u00e0 3\u00a0chiffres num\u00e9riques)
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_LONG_SUBSECOND_21=La valeur fournie ("%s") n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car la valeur de sous-seconde ne peut pas contenir plus de trois chiffres
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_OFFSET_22=La valeur fournie ("%s") n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car %s n'est pas un d\u00e9calage GMT valide
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_CHAR_23=La valeur fournie ("%s") n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car elle contient le caract\u00e8re non valide '%s' \u00e0 la position %d
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_CANNOT_PARSE_24=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") en tant que temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide\u00a0: %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_INVALID_25=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide\u00a0:  %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_END_WITH_COMMA_26=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le dernier caract\u00e8re autre qu'un espace est une virgule ou un point-virgule
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_START_WITH_DIGIT_27=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le chiffre num\u00e9rique "%s" n'est pas autoris\u00e9 en tant que premier caract\u00e8re d'un nom d'attribut
@@ -126,20 +89,11 @@
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_VALUE_DECODE_FAILURE_40=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car un \u00e9chec inattendu s'est produit lors d'une tentative d'analyse d'une valeur d'attribut de l'un des composants du NRD\u00a0:  "%s" 
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_UNMATCHED_QUOTE_41=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car un des composants du NRD inclut une valeur cit\u00e9e sans le guillemet de fermeture correspondant
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ESCAPED_HEX_VALUE_INVALID_42=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car un des composants du NRD inclut une valeur contenant un chiffre hexad\u00e9cimal neutralis\u00e9 qui n'est pas suivi d'un second chiffre hexad\u00e9cimal
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_INITIAL_ZERO_43=The provided value "%s" could \
### not be parsed as a valid integer because the first digit may not be zero \
### unless it is the only digit
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_MISPLACED_DASH_44=The provided value "%s" \
### could not be parsed as a valid integer because the dash may only appear if it \
### is the first character of the value followed by one or more digits
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_INVALID_CHARACTER_45=The provided value "%s" \
### could not be parsed as a valid integer because character '%c' at position %d \
### is not allowed in an integer value
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_EMPTY_VALUE_46=The provided value "%s" could \
### not be parsed as a valid integer because it did not contain any digits
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_DASH_NEEDS_VALUE_47=The provided value "%s" \
### could not be parsed as a valid integer because it contained only a dash not \
### followed by an integer value
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_INITIAL_ZERO_43=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") en tant qu'entier valide car le premier chiffre doit \u00eatre diff\u00e9rent de z\u00e9ro, sauf si c'est le seul chiffre
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_MISPLACED_DASH_44=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") en tant qu'entier valide car le tiret ne peut y figurer que si c'est le premier caract\u00e8re, et qu'il est suivi d'un ou plusieurs chiffres
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_INVALID_CHARACTER_45=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") en tant qu'entier valide car le caract\u00e8re '%c' \u00e0 la position %d n'est pas autoris\u00e9 dans un entier
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_EMPTY_VALUE_46=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") en tant qu'entier valide car elle ne contient aucun chiffre
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_DASH_NEEDS_VALUE_47=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") en tant qu'entier valide car elle contient uniquement un tiret, qui n'est suivi d'aucune valeur enti\u00e8re
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OID_NO_VALUE_48=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant qu'OID valide car il ne contient aucun caract\u00e8re
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OID_ILLEGAL_CHARACTER_49=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e %s en tant qu'OID valide car il contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OID_CONSECUTIVE_PERIODS_50=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant qu'OID valide car il contient deux points cons\u00e9cutifs \u00e0 la position %d ou \u00e0 proximit\u00e9
@@ -153,34 +107,14 @@
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_ILLEGAL_CHAR_58=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de type d'attribut car elle contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_59=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de type d'attribut car elle contient une parenth\u00e8se de fermeture inattendue \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_EXPECTED_QUOTE_60=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de type d'attribut car le premier caract\u00e8re non vide suivant un jeton %s devrait \u00eatre un guillemet simple et non le caract\u00e8re %s
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_SUPERIOR_TYPE_61=The definition for \
### the attribute type with OID %s declared a superior type with an OID of %s. \
### No attribute type with this OID exists in the server schema
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_APPROXIMATE_MR_62=The definition for \
### the attribute type with OID %s declared that approximate matching should be \
### performed using the matching rule "%s".  No such approximate matching rule is \
### configured for use in the Directory Server
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_EQUALITY_MR_63=The definition for \
### the attribute type with OID %s declared that equality matching should be \
### performed using the matching rule "%s".  No such equality matching rule is \
### configured for use in the Directory Server
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_ORDERING_MR_64=The definition for \
### the attribute type with OID %s declared that ordering matching should be \
### performed using the matching rule "%s".  No such ordering matching rule is \
### configured for use in the Directory Server
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_SUBSTRING_MR_65=The definition for \
### the attribute type with OID %s declared that substring matching should be \
### performed using the matching rule "%s".  No such substring matching rule is \
### configured for use in the Directory Server
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_SYNTAX_66=The definition for the \
### attribute type with OID %s declared that it should have a syntax with OID %s. \
### No such syntax is configured for use in the Directory Server
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_INVALID_ATTRIBUTE_USAGE_67=The definition \
### for the attribute type with OID %s declared that it should have an attribute \
### usage of %s.  This is an invalid usage
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_68=The provided value \
### "%s" could not be parsed as an attribute type description because a single \
### quote was expected at position %d but the character %s was found instead
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_SUPERIOR_TYPE_61=La d\u00e9finition du type d'attribut avec l'OID %s d\u00e9clare un type sup\u00e9rieur avec l'OID %s. Il n'existe aucun type d'attribut avec cet OID dans le sch\u00e9ma de serveur
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_APPROXIMATE_MR_62=La d\u00e9finition du type d'attribut avec l'OID %s d\u00e9clare que la correspondance approximative doit \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e avec la r\u00e8gle de correspondance "%s".  Aucune r\u00e8gle de correspondance approximative de ce nom n'est configur\u00e9e pour utilisation dans Directory Server
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_EQUALITY_MR_63=La d\u00e9finition du type d'attribut avec l'OID %s d\u00e9clare que la correspondance par \u00e9galit\u00e9 doit \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e avec la r\u00e8gle de correspondance "%s".  Aucune r\u00e8gle de correspondance par \u00e9galit\u00e9 de ce nom n'est configur\u00e9e pour utilisation dans Directory Server
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_ORDERING_MR_64=La d\u00e9finition du type d'attribut avec l'OID %s d\u00e9clare que la correspondance par ordre doit \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e avec la r\u00e8gle de correspondance "%s".  Aucune r\u00e8gle de correspondance par ordre de ce nom n'est configur\u00e9e pour utilisation dans Directory Server
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_SUBSTRING_MR_65=La d\u00e9finition du type d'attribut avec l'OID %s d\u00e9clare que la correspondance de sous-cha\u00eene doit \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e avec la r\u00e8gle de correspondance "%s".  Aucune r\u00e8gle de correspondance de sous-cha\u00eene de ce nom n'est configur\u00e9e pour utilisation dans Directory Server
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_SYNTAX_66=La d\u00e9finition du type d'attribut avec l'OID %s d\u00e9clare qu'il faut utiliser la syntaxe avec l'OID %s. Aucune syntaxe de ce nom n'est configur\u00e9e pour utilisation dans Directory Server
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_INVALID_ATTRIBUTE_USAGE_67=La d\u00e9finition du type d'attribut avec l'OID %s d\u00e9clare qu'elle doit avoir l'utilisation d'attribut %s. Cette utilisation n'est pas valide
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_68=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") en tant que description de type d'attribut car une apostrophe devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_EMPTY_VALUE_69=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant que description de classe d'objet valide car elle est vide ou ne contient que des blancs
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_70=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de classe d'objet car une parenth\u00e8se ouverte devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re '%s'
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_TRUNCATED_VALUE_71=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de classe d'objet car la fin de la valeur est atteinte alors que Directory Server attend plus de donn\u00e9es
@@ -190,37 +124,19 @@
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_ILLEGAL_CHAR_75=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de classe d'objet car elle contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_76=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de classe d'objet car elle contient une parenth\u00e8se de fermeture inattendue \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_EXPECTED_QUOTE_77=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de classe d'objet car le premier caract\u00e8re non vide suivant un jeton %s devrait \u00eatre un guillemet simple et non le caract\u00e8re %s
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNKNOWN_SUPERIOR_CLASS_78=The definition \
### for the objectclass with OID %s declared a superior objectclass with an OID \
### of %s.  No objectclass with this OID exists in the server schema
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_79=The provided \
### value "%s" could not be parsed as an objectclass description because a single \
### quote was expected at position %d but the character %s was found instead
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNKNOWN_REQUIRED_ATTR_80=The definition \
### for the objectclass with OID %s declared that it should include required \
### attribute "%s".  No attribute type matching this name or OID exists in the \
### server schema
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNKNOWN_OPTIONAL_ATTR_81=The definition \
### for the objectclass with OID %s declared that it should include optional \
### attribute "%s".  No attribute type matching this name or OID exists in the \
### server schema
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_IA5_ILLEGAL_CHARACTER_82=The provided value "%s" \
### cannot be parsed as a valid IA5 string because it contains an illegal \
### character "%s" that is not allowed in the IA5 (ASCII) character set
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNKNOWN_SUPERIOR_CLASS_78=La d\u00e9finition de la classe d'objet avec l'OID %s d\u00e9clare une classe d'objet sup\u00e9rieure avec l'OID %s. Il n'existe aucune classe d'objet avec cet OID dans le sch\u00e9ma de serveur
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_79=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") en tant que description de classe d'objet car une apostrophe devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re %s
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNKNOWN_REQUIRED_ATTR_80=La d\u00e9finition de la classe d'objet avec l'OID %s d\u00e9clare qu'elle doit inclure l'attribut requis "%s".  Aucun type d'attribut correspondant \u00e0 ce nom ou cet OID n'existe dans le sch\u00e9ma de serveur
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNKNOWN_OPTIONAL_ATTR_81=La d\u00e9finition de la classe d'objet avec l'OID %s d\u00e9clare qu'elle doit inclure l'attribut facultatif "%s".  Aucun type d'attribut correspondant \u00e0 ce nom ou cet OID n'existe dans le sch\u00e9ma de serveur
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_IA5_ILLEGAL_CHARACTER_82=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") en tant que cha\u00eene IA5 valide car elle contient le caract\u00e8re interdit "%s", non autoris\u00e9 dans le jeu de caract\u00e8res IA5 (ASCII)
INFO_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_DESCRIPTION_STRICT_MODE_83=Ceci indique si la syntaxe d'attribut de num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone doit utiliser un mode strict dans lequel seules les valeurs au format ITU-T E.123 seront accept\u00e9es.  Si cette option est activ\u00e9e, toutes les valeurs dans un autre format seront refus\u00e9es.  Si elle est d\u00e9sactiv\u00e9e, toutes les valeurs seront accept\u00e9es mais seuls les chiffres sont pris en compte lors de la recherche de correspondance 
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_CANNOT_DETERMINE_STRICT_MODE_84=An error \
### occurred while trying to retrieve attribute \
### ds-cfg-strict-format from configuration entry %s:  %s.  The \
### Directory Server will not enforce strict compliance to the ITU-T E.123 format \
### for telephone number values
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_CANNOT_DETERMINE_STRICT_MODE_84=Une erreur s'est produite lors de la tentative de r\u00e9cup\u00e9ration de l'attribut ds-cfg-strict-format depuis l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s. Directory Server ne va pas appliquer la stricte conformit\u00e9 au format ITU-T E.123 pour les valeurs de num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_EMPTY_85=La valeur indiqu\u00e9e n'est pas un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone valide car elle est vide ou null
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_NO_PLUS_86=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone valide car la v\u00e9rification stricte des num\u00e9ros de t\u00e9l\u00e9phone est activ\u00e9e et la valeur ne commence pas par un signe plus respectant la sp\u00e9cification ITU-T E.123
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_ILLEGAL_CHAR_87=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone valide car la v\u00e9rification stricte des num\u00e9ros de t\u00e9l\u00e9phone est activ\u00e9e et le caract\u00e8re %s \u00e0 la position %d n'est pas autoris\u00e9 par la sp\u00e9cification ITU-T E.123
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_NO_DIGITS_88=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone valide car il ne contient aucun chiffre num\u00e9rique
INFO_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_UPDATED_STRICT_MODE_89=La valeur de l'attribut de configuration ds-cfg-strict-format, qui indique si la v\u00e9rification stricte des num\u00e9ros de t\u00e9l\u00e9phone doit \u00eatre utilis\u00e9e, a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour sur %s dans l'entr\u00e9e de configuration %s
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_NUMERIC_STRING_ILLEGAL_CHAR_90=The provided value \
### "%s" is not a valid numeric string because it contained character %s at \
### position %d that was neither a digit nor a space
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_NUMERIC_STRING_ILLEGAL_CHAR_90=La valeur fournie ("%s") n'est pas une cha\u00eene num\u00e9rique valide car elle contient le caract\u00e8re non valide %s \u00e0 la position %d, qui n'est ni un chiffre ni un espace
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_NUMERIC_STRING_EMPTY_VALUE_91=La valeur indiqu\u00e9e n'est pas une cha\u00eene num\u00e9rique valide car elle ne contient aucun caract\u00e8re.  Une valeur de cha\u00eene num\u00e9rique doit contenir au moins un chiffre num\u00e9rique ou un espace
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EMPTY_VALUE_92=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant que description de syntaxe d'attribut valide car elle est vide ou ne contient que des blancs
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_93=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de syntaxe d'attribut car une parenth\u00e8se ouverte devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re '%s'
@@ -234,23 +150,11 @@
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_CANNOT_READ_DESC_VALUE_101=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de syntaxe d'attribut car une erreur inattendue s'est produite lors de la tentative de lecture de la valeur du jeton "DESC" \u00e0 partir de la cha\u00eene ou pr\u00e8s de la position %d\u00a0:  %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_102=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de syntaxe d'attribut car une parenth\u00e8se ferm\u00e9e devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re '%s'
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_ILLEGAL_CHAR_AFTER_CLOSE_103=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de syntaxe d'attribut car un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s se trouve \u00e0 la position %d apr\u00e8s la parenth\u00e8se ferm\u00e9e
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_104=The provided \
### value "%s" could not be parsed as an attribute syntax description because a \
### single quote was expected at position %d but the character %s was found \
### instead
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_PRINTABLE_STRING_EMPTY_VALUE_105=The provided value \
### could not be parsed as a printable string because it was null or empty.  A \
### printable string must contain at least one character
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_PRINTABLE_STRING_ILLEGAL_CHARACTER_106=The provided \
### value "%s" could not be parsed as a printable string because it contained an \
### invalid character %s at position %d
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_SUBSTRING_ONLY_WILDCARD_107=The provided value "*" \
### could not be parsed as a substring assertion because it consists only of a \
### wildcard character and zero-length substrings are not allowed
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_SUBSTRING_CONSECUTIVE_WILDCARDS_108=The provided \
### value "%s" could not be parsed as a substring assertion because it contains \
### consecutive wildcard characters at position %d and zero-length substrings are \
### not allowed
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_104=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") en tant que description de syntaxe d'attribut car une apostrophe devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re %s
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_PRINTABLE_STRING_EMPTY_VALUE_105=Impossible d'analyser la valeur fournie en tant que cha\u00eene imprimable car elle est Null ou vide.  Une cha\u00eene imprimable doit contenir au moins un caract\u00e8re
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_PRINTABLE_STRING_ILLEGAL_CHARACTER_106=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") en tant que cha\u00eene imprimable car elle contient le caract\u00e8re non valide %s \u00e0 la position %d
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_SUBSTRING_ONLY_WILDCARD_107=Impossible d'analyser la valeur fournie ("*") en tant qu'assertion de sous-cha\u00eene car elle contient uniquement un caract\u00e8re g\u00e9n\u00e9rique et les sous-cha\u00eenes de longueur z\u00e9ro ne sont pas autoris\u00e9es
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_SUBSTRING_CONSECUTIVE_WILDCARDS_108=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") en tant qu'assertion de sous-cha\u00eene car elle contient plusieurs caract\u00e8res g\u00e9n\u00e9riques cons\u00e9cutifs \u00e0 la position %d et les sous-cha\u00eenes de longueur z\u00e9ro ne sont pas autoris\u00e9es
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_TOO_SHORT_109=La valeur indiqu\u00e9e %s est trop courte pour \u00eatre une valeur de temps UTC valide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_YEAR_110=La valeur indiqu\u00e9e %s n'est pas une valeur de temps UTC valide car le caract\u00e8re '%s' n'est pas autoris\u00e9 dans la sp\u00e9cification de si\u00e8cle ou d'ann\u00e9e
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_MONTH_111=La valeur indiqu\u00e9e %s n'est pas une valeur de temps UTC valide car %s n'est pas une sp\u00e9cification de mois valide
@@ -365,165 +269,64 @@
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_INVALID_SCOPE_220=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide optimis\u00e9e car le domaine sp\u00e9cifi\u00e9 %s n'est pas valide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_NO_CRITERIA_221=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide optimis\u00e9e car elle ne sp\u00e9cifie pas de crit\u00e8res entre les catact\u00e8res di\u00e8se (#)
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_OID_INVALID_VALUE_222=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e %s en tant qu'OID valide\u00a0:  %s
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_NORMALIZE_FAILURE_223=An unexpected \
### error occurred while trying to normalize value %s as a generalized time \
### value:  %s
###SEVERE_WARN_OMR_CASE_EXACT_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_224=An error occurred \
### while attempting to compare two AttributeValue objects using the \
### caseExactOrderingMatch matching rule because the normalized form of one of \
### those values could not be retrieved:  %s
###SEVERE_WARN_OMR_CASE_EXACT_COMPARE_INVALID_TYPE_225=An error occurred while \
### attempting to compare two objects using the caseExactOrderingMatch matching \
### rule because the objects were of an unsupported type %s.  Only byte arrays, \
### ASN.1 octet strings, and attribute value objects may be compared
###SEVERE_WARN_OMR_CASE_IGNORE_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_226=An error occurred \
### while attempting to compare two AttributeValue objects using the \
### caseIgnoreOrderingMatch matching rule because the normalized form of one of \
### those values could not be retrieved:  %s
###SEVERE_WARN_OMR_CASE_IGNORE_COMPARE_INVALID_TYPE_227=An error occurred while \
### attempting to compare two objects using the caseIgnoreOrderingMatch matching \
### rule because the objects were of an unsupported type %s.  Only byte arrays, \
### ASN.1 octet strings, and attribute value objects may be compared
###SEVERE_WARN_OMR_GENERALIZED_TIME_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_228=An error \
### occurred while attempting to compare two AttributeValue objects using the \
### generalizedTimeOrderingMatch matching rule because the normalized form of one \
### of those values could not be retrieved:  %s
###SEVERE_WARN_OMR_GENERALIZED_TIME_COMPARE_INVALID_TYPE_229=An error occurred \
### while attempting to compare two objects using the \
### generalizedTimeOrderingMatch matching rule because the objects were of an \
### unsupported type %s.  Only byte arrays, ASN.1 octet strings, and attribute \
### value objects may be compared
###SEVERE_WARN_OMR_INTEGER_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_230=An error occurred while \
### attempting to compare two AttributeValue objects using the \
### integerOrderingMatch matching rule because the normalized form of one of \
### those values could not be retrieved:  %s
###SEVERE_WARN_OMR_INTEGER_COMPARE_INVALID_TYPE_231=An error occurred while \
### attempting to compare two objects using the integerOrderingMatch matching \
### rule because the objects were of an unsupported type %s.  Only byte arrays, \
### ASN.1 octet strings, and attribute value objects may be compared
###SEVERE_WARN_OMR_NUMERIC_STRING_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_232=An error occurred \
### while attempting to compare two AttributeValue objects using the \
### numericStringOrderingMatch matching rule because the normalized form of one \
### of those values could not be retrieved:  %s
###SEVERE_WARN_OMR_NUMERIC_STRING_COMPARE_INVALID_TYPE_233=An error occurred \
### while attempting to compare two objects using the numericStringOrderingMatch \
### matching rule because the objects were of an unsupported type %s.  Only byte \
### arrays, ASN.1 octet strings, and attribute value objects may be compared
###SEVERE_WARN_OMR_OCTET_STRING_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_234=An error occurred \
### while attempting to compare two AttributeValue objects using the \
### octetStringOrderingMatch matching rule because the normalized form of one of \
### those values could not be retrieved:  %s
###SEVERE_WARN_OMR_OCTET_STRING_COMPARE_INVALID_TYPE_235=An error occurred while \
### attempting to compare two objects using the octetStringOrderingMatch matching \
### rule because the objects were of an unsupported type %s.  Only byte arrays, \
### ASN.1 octet strings, and attribute value objects may be compared
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_UUID_INVALID_LENGTH_236=The provided value "%s" has \
### an invalid length for a UUID.  All UUID values must have a length of exactly \
### 36 bytes, but the provided value had a length of %d bytes
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_UUID_EXPECTED_DASH_237=The provided value "%s" should \
### have had a dash at position %d, but the character '%s' was found instead
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_UUID_EXPECTED_HEX_238=The provided value "%s" should \
### have had a hexadecimal digit at position %d, but the character '%s' was found \
### instead
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_NORMALIZE_FAILURE_223=Une erreur inattendue s'est produite lors de la tentative de normalisation de la valeur %s en tant que valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9\u00a0: %s
SEVERE_WARN_OMR_CASE_EXACT_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_224=Une erreur s'est produite lors de la tentative de comparaison de deux objets AttributeValue utilisant la r\u00e8gle de correspondance caseExactOrderingMatch car la forme normalis\u00e9e de l'une de ces valeurs n'a pas pu \u00eatre r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e\u00a0: %s
SEVERE_WARN_OMR_CASE_EXACT_COMPARE_INVALID_TYPE_225=Une erreur s'est produite lors de la tentative de comparaison de deux objets utilisant la r\u00e8gle de correspondance caseExactOrderingMatch car ces objets sont d'un type non pris en charge (%s). Seuls les objets de type tableau d'octets, cha\u00eene d'octets ASN.1 et valeur d'attribut peuvent \u00eatre compar\u00e9s
SEVERE_WARN_OMR_CASE_IGNORE_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_226=Une erreur s'est produite lors de la tentative de comparaison de deux objets AttributeValue utilisant la r\u00e8gle de correspondance caseIgnoreOrderingMatch car la forme normalis\u00e9e de l'une de ces valeurs n'a pas pu \u00eatre r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e\u00a0: %s
SEVERE_WARN_OMR_CASE_IGNORE_COMPARE_INVALID_TYPE_227=Une erreur s'est produite lors de la tentative de comparaison de deux objets utilisant la r\u00e8gle de correspondance caseIgnoreOrderingMatch car ces objets sont d'un type non pris en charge (%s). Seuls les objets de type tableau d'octets, cha\u00eene d'octets ASN.1 et valeur d'attribut peuvent \u00eatre compar\u00e9s
SEVERE_WARN_OMR_GENERALIZED_TIME_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_228=Une erreur s'est produite lors de la tentative de comparaison de deux objets AttributeValue utilisant la r\u00e8gle de correspondance generalizedTimeOrderingMatch car la forme normalis\u00e9e de l'une de ces valeurs n'a pas pu \u00eatre r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e\u00a0: %s
SEVERE_WARN_OMR_GENERALIZED_TIME_COMPARE_INVALID_TYPE_229=Une erreur s'est produite lors de la tentative de comparaison de deux objets utilisant la r\u00e8gle de correspondance generalizedTimeOrderingMatch car ces objets sont d'un type non pris en charge (%s). Seuls les objets de type tableau d'octets, cha\u00eene d'octets ASN.1 et valeur d'attribut peuvent \u00eatre compar\u00e9s
SEVERE_WARN_OMR_INTEGER_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_230=Une erreur s'est produite lors de la tentative de comparaison de deux objets AttributeValue utilisant la r\u00e8gle de correspondance integerOrderingMatch car la forme normalis\u00e9e de l'une de ces valeurs n'a pas pu \u00eatre r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e\u00a0: %s
SEVERE_WARN_OMR_INTEGER_COMPARE_INVALID_TYPE_231=Une erreur s'est produite lors de la tentative de comparaison de deux objets utilisant la r\u00e8gle de correspondance integerOrderingMatch car ces objets sont d'un type non pris en charge (%s). Seuls les objets de type tableau d'octets, cha\u00eene d'octets ASN.1 et valeur d'attribut peuvent \u00eatre compar\u00e9s
SEVERE_WARN_OMR_NUMERIC_STRING_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_232=Une erreur s'est produite lors de la tentative de comparaison de deux objets AttributeValue utilisant la r\u00e8gle de correspondance numericStringOrderingMatch car la forme normalis\u00e9e de l'une de ces valeurs n'a pas pu \u00eatre r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e\u00a0: %s
SEVERE_WARN_OMR_NUMERIC_STRING_COMPARE_INVALID_TYPE_233=Une erreur s'est produite lors de la tentative de comparaison de deux objets utilisant la r\u00e8gle de correspondance numericStringOrderingMatch car ces objets sont d'un type non pris en charge (%s). Seuls les objets de type tableau d'octets, cha\u00eene d'octets ASN.1 et valeur d'attribut peuvent \u00eatre compar\u00e9s
SEVERE_WARN_OMR_OCTET_STRING_COMPARE_CANNOT_NORMALIZE_234=Une erreur s'est produite lors de la tentative de comparaison de deux objets AttributeValue utilisant la r\u00e8gle de correspondance octetStringOrderingMatch car la forme normalis\u00e9e de l'une de ces valeurs n'a pas pu \u00eatre r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e\u00a0: %s
SEVERE_WARN_OMR_OCTET_STRING_COMPARE_INVALID_TYPE_235=Une erreur s'est produite lors de la tentative de comparaison de deux objets utilisant la r\u00e8gle de correspondance octetStringOrderingMatch car ces objets sont d'un type non pris en charge (%s). Seuls les objets de type tableau d'octets, cha\u00eene d'octets ASN.1 et valeur d'attribut peuvent \u00eatre compar\u00e9s
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_UUID_INVALID_LENGTH_236=La valeur fournie ("%s") a une longueur non valide pour un UUID.  Toutes les valeurs d'UUID doivent comprendre exactement 36\u00a0octets, mais celle fournie a une longueur de %d\u00a0octets
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_UUID_EXPECTED_DASH_237=La valeur fournie ("%s") devrait inclure un tiret \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re %s
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_UUID_EXPECTED_HEX_238=La valeur fournie ("%s") devrait inclure un chiffre hexad\u00e9cimal \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re %s
INFO_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_DESCRIPTION_ALLOW_ZEROLENGTH_239=Indique si les attributs avec la syntaxe de cha\u00eene d'annuaires sont autoris\u00e9s \u00e0 avoir des valeurs de longueur null.  Cette option n'est pas techniquement autoris\u00e9e par les sp\u00e9cifications LDAP, mais elle pourrait \u00eatre utile pour la compatibilit\u00e9 ascendante avec les versions pr\u00e9c\u00e9dentes de Directory Server 
###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_CANNOT_DETERMINE_ZEROLENGTH_240=An \
### error occurred while trying to determine the value of the %s configuration \
### attribute, which indicates whether directory string attributes should be \
### allowed to have zero-length values:  %s
###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_INVALID_ZEROLENGTH_VALUE_241=The \
### operation attempted to assign a zero-length value to an attribute with the \
### directory string syntax
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_CANNOT_DETERMINE_ZEROLENGTH_240=Une erreur s'est produite lors de la tentative de d\u00e9termination de la valeur de l'attribut de configuration %s, qui indique si les attributs de cha\u00eene de r\u00e9pertoire peuvent avoir une valeur de longueur z\u00e9ro\u00a0: %s
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_INVALID_ZEROLENGTH_VALUE_241=L'op\u00e9ration a tent\u00e9 d'assigner une valeur de longueur z\u00e9ro \u00e0 un attribut avec une syntaxe de cha\u00eene de r\u00e9pertoire
INFO_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_UPDATED_ALLOW_ZEROLENGTH_242=L'attribut %s dans l'entr\u00e9e de configuration %s a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour avec une nouvelle valeur de %s
###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_SCHEME_CHAR_243=The provided \
### authPassword value had an invalid scheme character at position %d
###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_SCHEME_244=The provided authPassword value \
### had a zero-length scheme element
###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_SCHEME_SEPARATOR_245=The provided \
### authPassword value was missing the separator character or had an illegal \
### character between the scheme and authInfo elements
###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_AUTH_INFO_CHAR_246=The provided \
### authPassword value had an invalid authInfo character at position %d
###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_AUTH_INFO_247=The provided authPassword \
### value had a zero-length authInfo element
###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_AUTH_INFO_SEPARATOR_248=The provided \
### authPassword value was missing the separator character or had an illegal \
### character between the authInfo and authValue elements
###SEVERE_ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_NO_INITIAL_PARENTHESIS_249=The provided value \
### "%s" could not be parsed by the integer first component matching rule because \
### it did not start with a parenthesis
###SEVERE_ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_NO_NONSPACE_250=The provided value "%s" could not \
### be parsed by the integer first component matching rule because it did not \
### have any non-space characters after the opening parenthesis
###SEVERE_ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_NO_SPACE_AFTER_INT_251=The provided value "%s" \
### could not be parsed by the integer first component matching rule because it \
### did not have any space characters after the first component
###SEVERE_ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_FIRST_COMPONENT_NOT_INT_252=The provided value \
### "%s" could not be parsed by the integer first component matching rule because \
### the first component does not appear to be an integer value
###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_VALUE_253=No value was given to decode by \
### the user password attribute syntax
###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_OPENING_BRACE_254=Unable to decode the \
### provided value according to the user password syntax because the value does \
### not start with the opening curly brace ("{") character
###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_CLOSING_BRACE_255=Unable to decode the \
### provided value according to the user password syntax because the value does \
### not contain a closing curly brace ("}") character
###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_SCHEME_256=Unable to decode the provided \
### value according to the user password syntax because the value does not \
### contain a storage scheme name
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_SCHEME_CHAR_243=La valeur authPassword fournie inclut un caract\u00e8re de mod\u00e8le non valide \u00e0 la position %d
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_SCHEME_244=La valeur authPassword fournie inclut un \u00e9l\u00e9ment scheme de longueur z\u00e9ro
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_SCHEME_SEPARATOR_245=La valeur authPassword fournie ne contient aucun caract\u00e8re de s\u00e9paration, ou contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal entre les \u00e9l\u00e9ments scheme et authInfo
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_AUTH_INFO_CHAR_246=La valeur authPassword fournie inclut un caract\u00e8re authInfo non valide \u00e0 la position %d
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_AUTH_INFO_247=La valeur authPassword fournie inclut un \u00e9l\u00e9ment authInfo de longueur z\u00e9ro
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_AUTH_INFO_SEPARATOR_248=La valeur authPassword fournie ne contient aucun caract\u00e8re de s\u00e9paration, ou contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal entre les \u00e9l\u00e9ments authInfo et authValue
SEVERE_ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_NO_INITIAL_PARENTHESIS_249=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") avec la r\u00e8gle de correspondance de premier composant d'entier car elle ne commence pas par une parenth\u00e8se
SEVERE_ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_NO_NONSPACE_250=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") avec la r\u00e8gle de correspondance de premier composant d'entier car elle ne contient pas de caract\u00e8re autre qu'un espace apr\u00e8s la parenth\u00e8se de d\u00e9but
SEVERE_ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_NO_SPACE_AFTER_INT_251=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") avec la r\u00e8gle de correspondance de premier composant d'entier car elle ne contient pas d'espace apr\u00e8s le premier composant
SEVERE_ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_FIRST_COMPONENT_NOT_INT_252=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") avec la r\u00e8gle de correspondance de premier composant d'entier car le premier composant ne semble pas \u00eatre une valeur enti\u00e8re
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_VALUE_253=Aucune valeur n'a \u00e9t\u00e9 entr\u00e9e pour d\u00e9codage par la syntaxe d'attribut de mot de passe utilisateur
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_OPENING_BRACE_254=Impossible de d\u00e9coder la valeur fournie avec la syntaxe de mot de passe utilisateur car la valeur ne commence pas par une accolade ("{")
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_CLOSING_BRACE_255=Impossible de d\u00e9coder la valeur fournie avec la syntaxe de mot de passe utilisateur car la valeur ne finit pas par une accolade ("}")
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_SCHEME_256=Impossible de d\u00e9coder la valeur fournie avec la syntaxe de mot de passe utilisateur car la valeur ne contient aucun nom de mod\u00e8le de stockage
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_RFC3672_SUBTREE_SPECIFICATION_INVALID_257=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que sp\u00e9cification de sous-arborescence RFC 3672 valide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ABSOLUTE_SUBTREE_SPECIFICATION_INVALID_258=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que sp\u00e9cification de sous-arborescence absolue valide
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_RELATIVE_SUBTREE_SPECIFICATION_INVALID_259=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que sp\u00e9cification de sous-arborescence relative valide
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ILLEGAL_INTEGER_260=The provided value %s is not \
### allowed for attributes with a Integer syntax
###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_AUTH_VALUE_CHAR_261=The provided \
### authPassword value had an invalid authValue character at position %d
###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_AUTH_VALUE_262=The provided authPassword \
### value had a zero-length authValue element
###SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_TRAILING_CHAR_263=The provided \
### authPassword value had an invalid trailing character at position %d
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ILLEGAL_INTEGER_260=La valeur fournie ("%s") n'est pas autoris\u00e9e pour les attributs avec une syntaxe de type Entier
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_AUTH_VALUE_CHAR_261=La valeur authPassword fournie inclut un caract\u00e8re authValue non valide \u00e0 la position %d
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_AUTH_VALUE_262=La valeur authPassword fournie inclut un \u00e9l\u00e9ment authValue de longueur z\u00e9ro
SEVERE_ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_TRAILING_CHAR_263=La valeur authPassword fournie inclut un caract\u00e8re de fin non valide \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EXTENSION_INVALID_CHARACTER_264=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant qu'extension de syntaxe d'attribut car un caract\u00e8re invalide se trouve \u00e0 la position %d
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_INVALID_EXTENSION_265=Impossible d'analyser la syntaxe d'attribut \u00e0 cause d'une extension invalide.%s
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_INVALID_SUPERIOR_TYPE_266=The definition \
### for objectclass %s is invalid because it has an objectclass type of %s but \
### this is incompatible with the objectclass type %s for the superior class %s
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_STRUCTURAL_SUPERIOR_NOT_TOP_267=The \
### definition for objectclass %s is invalid because it is defined as a \
### structural class but its superior chain does not include the "top" \
### objectclass
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_INVALID_SUPERIOR_USAGE_268=The definition \
### for attribute type %s is invalid because its attribute usage %s is not the \
### same as the usage for its superior type %s
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_COLLECTIVE_FROM_NONCOLLECTIVE_269=The \
### definition for attribute type %s is invalid because it is defined as a \
### collective type but the superior type %s is not collective
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_NONCOLLECTIVE_FROM_COLLECTIVE_270=The \
### definition for attribute type %s is invalid because it is not defined as a \
### collective type but the superior type %s is collective
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_INVALID_SUPERIOR_TYPE_266=La d\u00e9finition de la classe d'objet %s n'est pas valide car son type de classe d'objet est %s, ce qui est incompatible avec le type (%s) de la classe sup\u00e9rieure %s
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_STRUCTURAL_SUPERIOR_NOT_TOP_267=La d\u00e9finition de la classe d'objet %s n'est pas valide car elle est d\u00e9finie comme classe structurelle mais sa cha\u00eene de sup\u00e9rieur n'inclut pas la classe d'objet "top"
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_INVALID_SUPERIOR_USAGE_268=La d\u00e9finition du type d'attribut %s n'est pas valide car son utilisation d'attribut (%s) est diff\u00e9rente de celle du type sup\u00e9rieur %s
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_NONCOLLECTIVE_FROM_COLLECTIVE_270=La d\u00e9finition du type d'attribut %s n'est pas valide car elle n'est pas d\u00e9finie comme type collectif alors que le type sup\u00e9rieur %s est collectif
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_PROHIBITED_REQUIRED_BY_STRUCTURAL_271=La r\u00e8gle de contenu DIT "%s" n'est pas valide car elle interdit l'utilisation du type d'attribut %s requis par la classe d'objet structurelle associ\u00e9e %s
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_PROHIBITED_REQUIRED_BY_AUXILIARY_272=La r\u00e8gle de contenu DIT "%s" n'est pas valide car elle interdit l'utilisation du type d'attribut %s requis par la classe d'objet structurelle auxiliaire %s
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_COLLECTIVE_IS_OPERATIONAL_273=The definition \
### for attribute type %s is invalid because it is declared COLLECTIVE but does \
### not have a usage of userApplications
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_NO_USER_MOD_NOT_OPERATIONAL_274=The \
### definition for attribute type %s is invalid because it is declared \
### NO-USER-MODIFICATION but does not have an operational usage
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_ILLEGAL_FRACTION_CHAR_275=The \
### provided value %s is not a valid generalized time value because it contains \
### illegal character %s in the fraction component
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_EMPTY_FRACTION_276=The provided \
### value %s is not a valid generalized time value because it does not contain at \
### least one digit after the period to use as the fractional component
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_NO_TIME_ZONE_INFO_277=The provided \
### value %s is not a valid generalized time value because it does not end with \
### 'Z' or a time zone offset
###SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_ILLEGAL_TIME_278=The provided value \
### %s is not a valid generalized time value because it represents an invalid \
### time (e.g., a date that does not exist):  %s
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_NO_USER_MOD_NOT_OPERATIONAL_274=La d\u00e9finition du type d'attribut %s n'est pas valide car elle est d\u00e9clar\u00e9e comme NO-USER-MODIFICATION mais n'a pas d'utilisation op\u00e9rationnelle
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_ILLEGAL_FRACTION_CHAR_275=La valeur fournie (%s) n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car elle contient le caract\u00e8re ill\u00e9gal '%s' dans le composant de fraction
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_EMPTY_FRACTION_276=La valeur fournie (%s) n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car elle doit contenir au moins un caract\u00e8re apr\u00e8s le point, \u00e0 employer comme composant de fraction
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_NO_TIME_ZONE_INFO_277=La valeur fournie (%s) n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car elle ne finit pas par 'Z' ni par un d\u00e9calage de fuseau horaire
SEVERE_WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_ILLEGAL_TIME_278=La valeur fournie ("%s") n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car elle repr\u00e9sente un horaire non valide (par exemple, une date inexistante)\u00a0: %s
NOTICE_SCHEMA_IMPORT_FAILED_279=Un \u00e9l\u00e9ment de sch\u00e9ma ne peut \u00eatre import\u00e9\u00a0: %s, %s
MILD_WARN_ATTR_INVALID_COLLATION_MATCHING_RULE_LOCALE_280=La r\u00e8gle de classement %s sous la r\u00e8gle de correspondance %s est invalide car la variable locale %s n'est pas prise en charge par la JVM
MILD_WARN_ATTR_INVALID_COLLATION_MATCHING_RULE_FORMAT_281=La r\u00e8gle de classement fournie %s ne contient pas de format valide de OID LOCALE
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_INVALID_REQUIRES_ESCAPE_CHAR_282=Impossible d'analyser la valeur fournie "%s" en tant que nom valide distinctif car la valeur de l'attribut commence avec un caract\u00e8re en position %d qui doit \u00eatre \u00e9vit\u00e9
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_DN_INVALID_REQUIRES_ESCAPE_CHAR_282=Impossible d'analyser la valeur fournie "%s" en tant que nom valide distinctif car la valeur de l'attribut commence par  un caract\u00e8re en position %d qui doit \u00eatre \u00e9vit\u00e9
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_CHAR_283=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le caract\u00e8re '%c' \u00e0 la position %d n'est pas autoris\u00e9 dans un nom de type d'attribut
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_UNDERSCORE_CHAR_284=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le trait de soulignement n'est pas autoris\u00e9 dans un nom de type d'attribut, sauf si l'option de configuration %s est activ\u00e9e 
MILD_ERR_ATTR_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_DASH_285=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le trait d'union n'est pas autoris\u00e9 en tant que premier caract\u00e8re d'un nom de type d'attribut
@@ -557,4 +360,4 @@
MILD_WARN_ATTR_INVALID_HOUR_ASSERTION_FORMAT_313=Impossible d\u2019analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur d\u2019assertion valide car "%d" n\u2019est pas une sp\u00e9cification d\u2019heure valide
MILD_WARN_ATTR_DUPLICATE_SECOND_ASSERTION_FORMAT_314=Impossible d\u2019analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur d\u2019assertion valide car il existe une valeur conflictuelle "%d" pour la sp\u00e9cification s(seconde)
MILD_WARN_ATTR_DUPLICATE_MINUTE_ASSERTION_FORMAT_315=Impossible d\u2019analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur d\u2019assertion valide car il existe une valeur conflictuelle "%d" pour la sp\u00e9cification m(minute)
MILD_WARN_ATTR_DUPLICATE_HOUR_ASSERTION_FORMAT_316=Impossible d\u2019analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur d\u2019assertion valide car il existe une valeur conflictuelle "%d" pour la sp\u00e9cification h(heure)
MILD_WARN_ATTR_DUPLICATE_HOUR_ASSERTION_FORMAT_316=Impossible d\u2019analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur d\u2019assertion valide car il existe une valeur conflictuelle "%d" pour la sp\u00e9cification h(heure)