| | |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ROOTPW_496=La contrasenya per l'usuari root inicial pel servidor de directori |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ROOTPWFILE_497=La ruta al fitxer que cont\u00e9 la contrasenya per l'usuari inicial pel servidor de directori |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_HELP_498=Mostrar aquesta informaci\u00f3 d'\u00fas |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_CONFIG_FILE_499=ERROR: No es va proporcionar cap ruta de fitxer de configuraci\u00f3 (utilitzeu l'argument %s) |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_BASEDN_504=Proporcionar el DN base per a les dades del directori: |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_IMPORT_505=Voleu poblar el directori de la base de dades amb la informaci\u00f3 des d'un fitxer LDIF existent? |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_IMPORT_FILE_506=Especifiqueu la ruta al fitxer LDIF que cont\u00e9 les dades a importar: |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_TWO_CONFLICTING_ARGUMENTS_507=ERROR: Potser nou heu introdu\u00eft ambd\u00f3s arguments %s i %s al mateix cop |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_ADDBASE_508=Voleu tenir l'entrada base %s creada autom\u00e0ticament en el directori de la base de dades? |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_LDAPPORT_509=En quin port voleu que el servidor de directori accepti connexions des dels clients LDAP? |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_BIND_TO_PRIVILEGED_PORT_510=ERROR: No es pot enlla\u00e7ar el port %d. Aquest port ja s'est\u00e0 utilitzat, o b\u00e9 no teniu suficients permisos per a enlla\u00e7a'l. En sistemes operatius basats en UNIX, els usuaris no principals poden no estar autoritzats a utilitzar els ports 1 fins 1024 |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_ROOT_DN_512=Que voleu utilitzar com DN d'usuari root inicial pel servidor de directori? |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_ROOT_PASSWORD_513=ERROR: No es va proporcionar cap contrasenya per a l'usuari root inicial. Quant es realitza una instal\u00b7laci\u00f3 sense interacci\u00f3, aquest s'ha de proporcionar utilitzant o b\u00e9 l'argument %s o %s |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_ROOT_PASSWORD_514=Proporcioneu la contrasenya per utilitzar amb l'usuari root inicial: |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_CONFIRM_ROOT_PASSWORD_515=Re-introdu\u00efu la contrasenya per confirmaci\u00f3: |
| | | INFO_INSTALLDS_STATUS_CONFIGURING_DS_516=Aplicar la confirmaci\u00f3 sol\u00b7licitada al servidor de directori... |
| | | MILD_ERR_INSTALLDS_INVALID_DN_RESPONSE_527=ERROR: La resposta proporcionada no pot ser interpretada com a un DN LDAP |
| | | MILD_ERR_INSTALLDS_INVALID_STRING_RESPONSE_528=ERROR: El valor de resposta no pot ser una cadena de text buida |
| | | MILD_ERR_INSTALLDS_PASSWORDS_DONT_MATCH_530=ERROR: Els valors de les contrasenyes proporcionades no coincideixen |
| | | MILD_ERR_INSTALLDS_ERROR_READING_FROM_STDIN_531=ERROR: Error inesperat mentre s'estava llegint des de l'entada est\u00e0ndard: %s |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_QUIET_532=Utilitzar mode silenci\u00f3s (sense sortida) |
| | | INFO_INSTALLDS_INITIALIZING_534=Espereu mentre s'inicialitza el programa de configuraci\u00f3... |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_ARGUMENT_COUNT_535=N\u00famero incorrecte d'arguments proporcionats per l'etiqueta %s en la l\u00ednia n\u00famero %d del fitxer de plantilla: esperat %d, obtingut %d |
| | | INFO_MAKELDIF_DESCRIPTION_TEMPLATE_576=La ruta al fitxer plantilla amb informaci\u00f3 quant les dades LDIF a generar |
| | | INFO_MAKELDIF_DESCRIPTION_LDIF_577=La ruta al fitxer LDIF a ser escrit |
| | |
| | | INFO_INSTALLDS_POPULATE_OPTION_LEAVE_EMPTY_756=Deixar la base de dades buida |
| | | INFO_INSTALLDS_POPULATE_OPTION_IMPORT_LDIF_757=Importar dades des d'un fitxer LDIF |
| | | INFO_INSTALLDS_POPULATE_OPTION_GENERATE_SAMPLE_758=Carregar les dades d'exemple auto-generades |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_POPULATE_CHOICE_759=Selecci\u00f3 del poblament de la base de dades: |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_SUCH_LDIF_FILE_780=ERROR: El fitxer LDIF especificat %s no existeix |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_NUM_ENTRIES_781=Especifiqueu el n\u00famero d'entrades a generar: |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_CREATE_TEMPLATE_FILE_782=ERROR: No es pot crear el fitxer de plantilla per a la generaci\u00f3 de les dades de l'exemple: %s |
| | | INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_KEYSTORE_PIN_783=El PIN necessari per accedir al contingut del magatzem de claus |
| | | INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_TRUSTSTORE_PIN_784=El PIN necessari per accedir al contingut del magatzem de confian\u00e7a |
| | | INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_OPERATIONAL_785=Excloure atributs operacionals des de l'exportaci\u00f3 LDIF |
| | |
| | | INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_REMAINING_GRACE_LOGIN_COUNT_1150=Mostrar el nombre restar d'accessos agraciats per l'usuari |
| | | INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_PW_CHANGED_BY_REQUIRED_TIME_1151=Mostrar el temps de canvi de contrasenya necessari amb el qual l'usuari va complir per \u00faltim cop |
| | | INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_SECONDS_UNTIL_REQUIRED_CHANGE_TIME_1154=Mostra la quantitat de temps en segons que l'usuari s'ha resta per canviar la seva contrasenya abans que el compte passi a bloquejat degut al canvi necessari de data |
| | | INFO_UPGRADE_DESCRIPTION_FILE_1190=Especifica un fitxer de paquet existent de servidor (.zip) amb el qual la construcci\u00f3 actual s'actualitzar\u00e0 mitjan\u00e7ant la versi\u00f3 de la l\u00ednia de comandes d'aquesta eina |
| | | INFO_UPGRADE_DESCRIPTION_NO_PROMPT_1191=Utilitzar mode sense interacci\u00f3. Preguntar per a qualsevol informaci\u00f3 enlloc que falli |
| | | INFO_UPGRADE_DESCRIPTION_SILENT_1192=Realitzar una actualitzaci\u00f3 o reversi\u00f3 silenciosa |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_COUNT_REJECTS_1195=Contar el nombre d'entrades rebutjades pel servidor i retornar aquest valor com a codi de retorn (valors > 255 seran redu\u00efts a 255 degut a les restriccions del codi de sortida) |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_SKIP_FILE_1197=Escriure les entrades omeses al fitxer especificat |
| | | INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_COUNT_ERRORS_1199=Contar el n\u00famero d'errors trobats durant la verificaci\u00f3 i retornar aquest valor com a codi de retorn (valors > 255 seran redu\u00efts a 255 degut a les restriccions del codi de sortida) |
| | | INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_PASSWORD_HISTORY_1202=Mostra els valors de l'estat de l'hist\u00f2ric de contrasenyes per l'usuari |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_PORT_ALREADY_SPECIFIED_1211=ERROR: Heu especificat el valor %s per a ports diferents |
| | | SEVERE_ERR_CLI_ERROR_PROPERTY_UNRECOGNIZED_1212=La propietat "%s" no \u00e9s una propietat reconeguda |
| | | INFO_REVERT_DESCRIPTION_DIRECTORY_1219=El directori on els fitxers de reversi\u00f3 estan emmagatzemats. Accionar aquesta tasca haur\u00e0 d'agafar-n'hi un dels directoris fills del directori 'history' que es va crear quant es va executar l'eina d'actualitzaci\u00f3 |
| | | INFO_REVERT_DESCRIPTION_RECENT_1220=La instal\u00b7laci\u00f3 ser\u00e0 revertida a l'estat anterior de l'actualitzaci\u00f3 m\u00e9s recent |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_CLEAR_BACKEND_1251=Treure totes les entrades per a tots els DNs base en la infraestructura de fons (backend) abans de la importaci\u00f3 |
| | | INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_SASLOPTIONS_1307=Opcions d'enlla\u00e7 SASL |
| | | INFO_TASK_TOOL_TASK_SCHEDULED_NOW_1319=%s tasca %s programada per a comen\u00e7ar immediatament |
| | |
| | | INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_JKS_1389=Utilitzar un certificat existent localitzat en un magatzem de claus Java (JKS) |
| | | INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_PKCS12_1390=Utilitzar un certificat existent localitzat en un magatzem de claus PKCS#12 |
| | | INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_PKCS11_1391=Utilitzar un certificat existent en una senyal PKCS#11 |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_CERT_TYPE_CHOICE_1392=Selecci\u00f3 del tipus de certificat: |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_START_SERVER_1393=Voleu iniciar el servidor un cop s'hagi completat la configuraci\u00f3? |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_CERTNICKNAME_NOT_FOUND_1394=No s'ha pogut trobar el sobrenom del certificat proporcionat. El magatzem de claus cont\u00e9 els seg\u00fcents sobrenoms de certificat: %s |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_DO_NOT_START_1396=No iniciar el servidor un cop s'hagi completat la configuraci\u00f3 |
| | |
| | | INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_SILENT_1487=Executar aquesta eina en mode silenci\u00f3s El mode silenci\u00f3s no mostrar\u00e0 a la sortida la informaci\u00f3 del proc\u00e9s a la sortida est\u00e0ndard |
| | | INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_HELP_1490=Mostrar aquesta informaci\u00f3 d'\u00fas |
| | | INFO_FILE_PLACEHOLDER_1499={file} |
| | | INFO_DIRECTORY_PLACEHOLDER_1500={directory} |
| | | INFO_LDIFFILE_PLACEHOLDER_1502={ldifFile} |
| | | INFO_SEED_PLACEHOLDER_1503={seed} |
| | | INFO_KEYSTOREPATH_PLACEHOLDER_1504={keyStorePath} |