mirror of https://github.com/OpenIdentityPlatform/OpenDJ.git

ludovicp
25.42.2010 d0d079525a8674fd2b37e4edd45e8e3e6a62e43e
opends/src/messages/messages/tools_de.properties
@@ -20,11 +20,15 @@
#
# CDDL HEADER END
#
#      Copyright 2006-2009 Sun Microsystems, Inc.
#      Copyright 2006-2010 Sun Microsystems, Inc.
#
# Global directives
#
global.category=TOOLS
#
# Format string definitions
#
@@ -43,19 +47,12 @@
#
# ORDINAL is an integer unique among other ordinals in this file
#
###SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_CREATE_SSL_CONNECTION_1=Unable to create an SSL \
### connection to the server: %s
###SEVERE_ERR_TOOLS_SSL_CONNECTION_NOT_INITIALIZED_2=Unable to create an SSL \
### connection to the server because the connection factory has not been \
### initialized
###SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_LOAD_KEYSTORE_FILE_3=Cannot load the key store file: \
### %s
###SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_INIT_KEYMANAGER_4=Cannot initialize the key manager \
### for the key store:%s
###SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_LOAD_TRUSTSTORE_FILE_5=Cannot load the key store \
### file: %s
###SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_INIT_TRUSTMANAGER_6=Cannot initialize the key manager \
### for the key store:%s
SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_CREATE_SSL_CONNECTION_1=SSL-Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden: %s
SEVERE_ERR_TOOLS_SSL_CONNECTION_NOT_INITIALIZED_2=SSL-Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden, da das Verbindungsfactory nicht initialisiert wurde
SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_LOAD_KEYSTORE_FILE_3=Schl\u00fcsselspeicherdatei konnte nicht geladen werden: %s
SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_INIT_KEYMANAGER_4=Schl\u00fcsselmanger f\u00fcr Schl\u00fcsselspeicher konnte nicht initialisiert werden: %s
SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_LOAD_TRUSTSTORE_FILE_5=Schl\u00fcsselspeicherdatei konnte nicht geladen werden: %s
SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_INIT_TRUSTMANAGER_6=Schl\u00fcsselmanger f\u00fcr Schl\u00fcsselspeicher konnte nicht initialisiert werden: %s
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_LISTSCHEMES_7=Verf\u00fcgbare Passwortspeicherschemata auflisten
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_CLEAR_PW_8=Klartext-Passwort zum Verschl\u00fcsseln oder Abgleich gegen ein verschl\u00fcsseltes Passwort
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_CLEAR_PW_FILE_9=Datei mit Klartext-Passwort
@@ -65,33 +62,21 @@
INFO_DESCRIPTION_CONFIG_FILE_13=Pfad zur Directory-Server-Konfigurationsdatei
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_SCHEME_14=Schema f\u00fcr das verschl\u00fcsselte Passwort
INFO_DESCRIPTION_USAGE_15=Zeigt diese Nutzungsinformationen an
###SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_ARGS_16=An unexpected error occurred while \
### attempting to initialize the command-line arguments:  %s
###SEVERE_ERR_ERROR_PARSING_ARGS_17=An error occurred while parsing the \
### command-line arguments:  %s
###SEVERE_ERR_ENCPW_NO_CLEAR_PW_18=No clear-text password was specified.  Use \
### --%s, --%s or --%s to specify the password to encode
###SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SCHEME_19=No password storage scheme was specified.  Use \
### the --%s argument to specify the storage scheme
###SEVERE_ERR_SERVER_BOOTSTRAP_ERROR_20=An unexpected error occurred while \
### attempting to bootstrap the Directory Server client-side code:  %s
###SEVERE_ERR_CANNOT_LOAD_CONFIG_21=An error occurred while trying to load the \
### Directory Server configuration:  %s
###SEVERE_ERR_CANNOT_LOAD_SCHEMA_22=An error occurred while trying to load the \
### Directory Server schema:  %s
###SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_CORE_CONFIG_23=An error occurred while trying to \
### initialize the core Directory Server configuration:  %s
###SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_INITIALIZE_STORAGE_SCHEMES_24=An error occurred while \
### trying to initialize the Directory Server password storage schemes:  %s
###SEVERE_ERR_ENCPW_NO_STORAGE_SCHEMES_25=No password storage schemes have been \
### configured for use in the Directory Server
###SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SUCH_SCHEME_26=Password storage scheme "%s" is not \
### configured for use in the Directory Server
SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_ARGS_16=Unerwarteter Fehler beim Versuch, das Befehlszeilenargument zu initialisieren:  %s
SEVERE_ERR_ERROR_PARSING_ARGS_17=Fehler beim Parsing der Befehlszeilenargumente:  %s
SEVERE_ERR_ENCPW_NO_CLEAR_PW_18=Es wurde kein Klartextpasswort angegeben.  Verwenden Sie --%s, --%s oder --%s, um das zu verschl\u00fcsselnde Passwort anzugeben
SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SCHEME_19=Es wurde kein Passwort-Speicherschema angegeben.  Verwenden Sie das Argument --%s, um das Speicherschema anzugeben
SEVERE_ERR_SERVER_BOOTSTRAP_ERROR_20=Unerwarteter Fehler beim Versuch, den clientseitigen Directory-Server-Code urzuladen:  %s
SEVERE_ERR_CANNOT_LOAD_CONFIG_21=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfiguration zu laden:  %s
SEVERE_ERR_CANNOT_LOAD_SCHEMA_22=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema zu laden:  %s
SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_CORE_CONFIG_23=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Kernkonfiguration zu initialisieren:  %s
SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_INITIALIZE_STORAGE_SCHEMES_24=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Passwort-Speicherschema zu initialisieren:  %s
SEVERE_ERR_ENCPW_NO_STORAGE_SCHEMES_25=Es sind keine Passwort-Speicherschemen f\u00fcr die Verwendung im Directory-Server konfiguriert
SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SUCH_SCHEME_26=Das Passwort-Speicherschema "%s" ist nicht f\u00fcr die Verwendung im Directory-Server konfiguriert
INFO_ENCPW_PASSWORDS_MATCH_27=Das angegebene Klartext-Passwort und das verschl\u00fcsselte Passwort stimmen \u00fcberein
INFO_ENCPW_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH_28=Das angegebene Klartext-Passwort und das verschl\u00fcsselte Passwort stimmen nicht \u00fcberein
###SEVERE_ERR_ENCPW_ENCODED_PASSWORD_29=Encoded Password:  "%s"
###SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_ENCODE_30=An error occurred while attempting to \
### encode the clear-text password:  %s
SEVERE_ERR_ENCPW_ENCODED_PASSWORD_29=Verschl\u00fcsseltes Passwort:  "%s"
SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_ENCODE_30=Fehler beim Versuch, das Klartextpasswort zu verschl\u00fcsseln:  %s
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_LDIF_FILE_33=Pfad zu der zu schreibenden LDIF-Datei
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_APPEND_TO_LDIF_34=Bestehende LDIF-Datei erweitern, statt sie zu \u00fcberschreiben
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_BACKEND_ID_35=Backend-ID des zu exportierenden Backends
@@ -104,38 +89,21 @@
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_COMPRESS_LDIF_42=LDIF-Daten beim Export komprimieren
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_ENCRYPT_LDIF_43=LDIF-Daten beim Export verschl\u00fcsseln
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_SIGN_HASH_44=Signierten Hash von den exportierten Daten generieren
###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_PARSE_EXCLUDE_FILTER_52=Unable to decode exclude \
### filter string "%s" as a valid search filter:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_PARSE_INCLUDE_FILTER_53=Unable to decode include \
### filter string "%s" as a valid search filter:  %s
###SEVERE_ERR_CANNOT_DECODE_BASE_DN_54=Unable to decode base DN string "%s" as a \
### valid distinguished name:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_55=Multiple Directory Server \
### backends are configured with the requested backend ID "%s"
###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_NO_BACKENDS_FOR_ID_56=None of the Directory Server \
### backends are configured with the requested backend ID "%s"
###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_EXCLUDE_BASE_57=Unable to decode exclude \
### branch string "%s" as a valid distinguished name:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_WRAP_COLUMN_AS_INTEGER_58=Unable to \
### decode wrap column value "%s" as an integer
###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_ERROR_DURING_EXPORT_59=An error occurred while \
### attempting to process the LDIF export:  %s
###SEVERE_ERR_CANNOT_DECODE_BACKEND_BASE_DN_60=Unable to decode the backend \
### configuration base DN string "%s" as a valid DN:  %s
###SEVERE_ERR_CANNOT_RETRIEVE_BACKEND_BASE_ENTRY_61=Unable to retrieve the \
### backend configuration base entry "%s" from the server configuration:  %s
###SEVERE_ERR_CANNOT_DETERMINE_BACKEND_CLASS_62=Cannot determine the name of the \
### Java class providing the logic for the backend defined in configuration entry \
### %s:  %s
###SEVERE_ERR_CANNOT_LOAD_BACKEND_CLASS_63=Unable to load class %s referenced in \
### configuration entry %s for use as a Directory Server backend:  %s
###SEVERE_ERR_CANNOT_INSTANTIATE_BACKEND_CLASS_64=Unable to create an instance \
### of class %s referenced in configuration entry %s as a Directory Server \
### backend:  %s
###SEVERE_ERR_NO_BASES_FOR_BACKEND_65=No base DNs have been defined in backend \
### configuration entry %s.  This backend will not be evaluated
###SEVERE_ERR_CANNOT_DETERMINE_BASES_FOR_BACKEND_66=Unable to determine the set \
### of base DNs defined in backend configuration entry %s:  %s
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_PARSE_EXCLUDE_FILTER_52=Ausschlie\u00dfende Filterzeichenfolge "%s" konnte nicht als g\u00fcltiger Suchfilter entschl\u00fcsselt werden:  %s
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_PARSE_INCLUDE_FILTER_53=Einschlie\u00dfende Filterzeichenfolge "%s" konnte nicht als g\u00fcltiger Suchfilter entschl\u00fcsselt werden:  %s
SEVERE_ERR_CANNOT_DECODE_BASE_DN_54=Die Basis-DN-Zeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden:  %s
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_55=Mehrere Directory-Server-Backends sind mit der angeforderten Backend-ID "%s" konfiguriert
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_NO_BACKENDS_FOR_ID_56=Keines der Directory-Server-Backends ist mit der angeforderten Backend-ID "%s" konfiguriert
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_EXCLUDE_BASE_57=Die ausschlie\u00dfende Verzweigungszeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden:  %s
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_WRAP_COLUMN_AS_INTEGER_58=Wert 'Spalten umbrechen' "%s" konnte nicht als Ganzzahl entschl\u00fcsselt werden
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_ERROR_DURING_EXPORT_59=Fehler beim Versuch, den LDIF-Export zu verarbeiten:  %s
SEVERE_ERR_CANNOT_DECODE_BACKEND_BASE_DN_60=Die Basis-DN-Zeichenfolge "%s" der Backend-Konfiguration konnte nicht als g\u00fcltiger DN entschl\u00fcsselt werden:  %s
SEVERE_ERR_CANNOT_RETRIEVE_BACKEND_BASE_ENTRY_61=Der Basiseintrag "%s" der Backend-Konfiguration konnte nicht von der Serverkonfiguration abgerufen werden:  %s
SEVERE_ERR_CANNOT_DETERMINE_BACKEND_CLASS_62=Der Name der Java-Klasse, welche die Logik f\u00fcr das in Konfigurationseintrag %s definierte Backend angibt, konnte nicht bestimmt werden:  %s
SEVERE_ERR_CANNOT_LOAD_BACKEND_CLASS_63=Klasse %s, die in Konfigurationseintrag %s zur Verwendung als Directory-Server-Backend referenziert wird, konnte nicht geladen werden:  %s
SEVERE_ERR_CANNOT_INSTANTIATE_BACKEND_CLASS_64=Eine Instanz f\u00fcr Klasse %s, die in Konfigurationseintrag %s als Directory-Server-Backend referenziert wurde, konnte nicht erstellt werden:  %s
SEVERE_ERR_NO_BASES_FOR_BACKEND_65=Es wurden keine DNs in Backend-Konfigurationseintrag %s definiert.  Dieses Backend wird nicht ausgewertet
SEVERE_ERR_CANNOT_DETERMINE_BASES_FOR_BACKEND_66=Der Satz der Basis-DNs, der in Backend-Konfigurationseintrag %s definiert wurde, konnte nicht bestimmt werden:  %s
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_LDIF_FILE_69=Pfad zur der zu importierenden LDIF-Datei
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_APPEND_70=Bestehende Datenbank erweitern, statt sie zu \u00fcberschreiben
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_REPLACE_EXISTING_71=Beim Erweitern der Datenbank vorhandene Eintr\u00e4ge ersetzen
@@ -149,21 +117,13 @@
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_OVERWRITE_79=Vorhandene Datei f\u00fcr zur\u00fcckgewiesene und/oder \u00fcbersprungene Eintr\u00e4ge \u00fcberschreiben, statt sie zu erweitern
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_IS_COMPRESSED_80=LDIF-Datei ist komprimiert
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_IS_ENCRYPTED_81=LDIF-Datei ist verschl\u00fcsselt
###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_EXCLUDE_FILTER_89=Unable to decode exclude \
### filter string "%s" as a valid search filter:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_INCLUDE_FILTER_90=Unable to decode include \
### filter string "%s" as a valid search filter:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_92=Imported branches or \
### backend IDs can not span across multiple Directory Server backends
###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_NO_BACKENDS_FOR_ID_93=None of the Directory Server \
### backends are configured with the requested backend ID or base DNs that \
### include the specified branches
###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_DECODE_EXCLUDE_BASE_94=Unable to decode exclude \
### branch string "%s" as a valid distinguished name:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_OPEN_REJECTS_FILE_95=An error occurred while \
### trying to open the rejects file %s for writing:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_ERROR_DURING_IMPORT_96=An error occurred while \
### attempting to process the LDIF import:  %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_EXCLUDE_FILTER_89=Ausschlie\u00dfende Filterzeichenfolge "%s" konnte nicht als g\u00fcltiger Suchfilter entschl\u00fcsselt werden:  %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_INCLUDE_FILTER_90=Einschlie\u00dfende Filterzeichenfolge "%s" konnte nicht als g\u00fcltiger Suchfilter entschl\u00fcsselt werden:  %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_92=Importierte Verzweigungen oder Backend-IDs k\u00f6nnen nicht mehrere Directory-Server-Backends umfassen
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_NO_BACKENDS_FOR_ID_93=Keines der Directory-Server-Backends ist mit der angeforderten Backend-ID oder den Basis-DNs, welche die angegebenen Verzweigungen einschlie\u00dfen, konfiguriert
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_DECODE_EXCLUDE_BASE_94=Die ausschlie\u00dfende Verzweigungszeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden:  %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_OPEN_REJECTS_FILE_95=Fehler beim Versuch, die abgelehnte Datei %s zum Schreiben zu \u00f6ffnen:  %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_ERROR_DURING_IMPORT_96=Fehler beim Versuch, den LDIF-Import zu verarbeiten:  %s
INFO_PROCESSING_OPERATION_104=Verarbeitet Anforderung %s f\u00fcr %s
INFO_OPERATION_FAILED_105=Vorgang %s fehlgeschlagen
INFO_OPERATION_SUCCESSFUL_106=Vorgang %s erfolgreich f\u00fcr DN %s
@@ -196,25 +156,17 @@
INFO_SEARCH_DESCRIPTION_TIME_LIMIT_133=Maximal zul\u00e4ssige Suchdauer in Sekunden 
INFO_SEARCH_DESCRIPTION_SEARCH_SCOPE_134=Suchumfang ('base', 'one', 'sub' oder 'subordinate')
INFO_SEARCH_DESCRIPTION_DEREFERENCE_POLICY_135=Alias-Dereferenzierungsrichtlinie ('never', 'always', 'search' oder 'find')
###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_SIMPLE_BIND_136=Cannot send the simple bind \
### request:  %s
###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_BIND_RESPONSE_137=Cannot read the bind \
### response from the server. The port you are using may require a secured \
###communication (--useSSL). %s
###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_SERVER_DISCONNECT_138=The Directory Server indicated that \
### it was closing the connection to the client (result code %d, message "%s"
###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_EXTENDED_RESPONSE_139=The Directory Server \
### sent an unexpected extended response message to the client:  %s
###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_RESPONSE_140=The Directory Server sent an \
### unexpected response message to the client:  %s
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_SIMPLE_BIND_136=Einfache Verbindungsanforderung konnte nicht gesendet werden:  %s
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_BIND_RESPONSE_137=Verbindungsantwort vom Server kann nicht gelesen werden. Der Port, den Sie verwenden, erfordert eine sichere Kommunikation (--useSSL). %s
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_SERVER_DISCONNECT_138=Der Directory-Server hat angegeben, dass er die Verbindung zum Client geschlossen hat (Ergebniscode %d, Meldung "%s"
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_EXTENDED_RESPONSE_139=Der Directory-Server hat eine unerwartete erweiterte Antwortmeldung an den Client gesendet:  %s
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_RESPONSE_140=Der Directory-Server hat eine unerwartete Antwortmeldung an den Client gesendet:  %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_SIMPLE_BIND_FAILED_141=Der einfache Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen
###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_NO_SASL_MECHANISM_142=A SASL bind was requested but no \
### SASL mechanism was specified
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_NO_SASL_MECHANISM_142=Eine SASL-Verbindung wurde angefordert, es wurde aber kein SASL-Mechanismus angegeben
MILD_ERR_LDAPAUTH_UNSUPPORTED_SASL_MECHANISM_143=Der angeforderte SASL-Mechanismus "%s" wird von diesem Client nicht unterst\u00fctzt
MILD_ERR_LDAPAUTH_TRACE_SINGLE_VALUED_144=Die Eigenschaft zur SASL-Verfolgung darf nur einen Wert haben
MILD_ERR_LDAPAUTH_INVALID_SASL_PROPERTY_145=Die Eigenschaft "%s" ist f\u00fcr den SASL-Mechanismus %s nicht zul\u00e4ssig
###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_SASL_BIND_146=Cannot send the SASL %S bind \
### request:  %s
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_SASL_BIND_146=Die SASL %S-Verbindungsanforderung konnte nicht gesendet werden:  %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_SASL_BIND_FAILED_147=Der %s SASL-Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen
MILD_ERR_LDAPAUTH_NO_SASL_PROPERTIES_148=Es wurden keinen SASL-Eigenschaften f\u00fcr den Mechanismus %s angegeben
MILD_ERR_LDAPAUTH_AUTHID_SINGLE_VALUED_149=Die SASL-Eigenschaft "authid" akzeptiert nur einen Wert
@@ -254,76 +206,45 @@
INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_KDC_183=KDC f\u00fcr die Kerberos-Authentifizierung
MILD_ERR_LDAPAUTH_KDC_SINGLE_VALUED_184=Die SASL-Eigenschaft "kdc" akzeptiert nur einen Wert
MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_INVALID_QOP_185=Der Modus "%s" der angegebenen Sicherheitsstufe GSSAPI ist ung\u00fcltig.  Momentan wird nur der QoP-Modus "auth" unterst\u00fctzt
###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_JAAS_CONFIG_186=An error occurred \
### while trying to create the temporary JAAS configuration for GSSAPI \
### authentication:  %s
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_JAAS_CONFIG_186=Fehler beim Versuch, die tempor\u00e4re JAAS-Konfiguration f\u00fcr die GSSAPI-Authentifizierung zu erstellen:  %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED_187=Fehler beim Versuch, die lokale Authentifizierung f\u00fcr den Kerberos-Bereich durchzuf\u00fchren: %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_REMOTE_AUTHENTICATION_FAILED_188=Fehler beim Versuch, die GSSAPI-Authentifizierung f\u00fcr den Directory-Server durchzuf\u00fchren: %s
###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_NONSASL_RUN_INVOCATION_189=The \
### LDAPAuthenticationHandler.run() method was called for a non-SASL bind.  The \
### backtrace for this call is %s
###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_RUN_INVOCATION_190=The \
### LDAPAuthenticationHandler.run() method was called for a SASL bind with an \
### unexpected mechanism of "%s".  The backtrace for this call is %s
###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_SASL_CLIENT_191=An error occurred \
### while attempting to create a SASL client to process the GSSAPI \
### authentication:  %s
###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_INITIAL_CHALLENGE_192=An error \
### occurred while attempting to create the initial challenge for GSSAPI \
### authentication:  %s
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_NONSASL_RUN_INVOCATION_189=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.run() wurde f\u00fcr eine nicht-SASL-Verbindung aufgerufen.  Die Ablaufverfolgung f\u00fcr diesen Aufruf ist %s
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_RUN_INVOCATION_190=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.run() wurde f\u00fcr eine SASL-Verbindung mit einem unerwarteten Mechanismus von "%s" aufgerufen.  Die Ablaufverfolgung f\u00fcr diesen Aufruf ist %s
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_SASL_CLIENT_191=Fehler beim Versuch, einen SASL-Client f\u00fcr die Verarbeitung der GSSAPI-Authentifizierung zu erstellen:  %s
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_INITIAL_CHALLENGE_192=Fehler beim Versuch, den Initial Challenge f\u00fcr die GSSAPI-Authentifizierung zu erstellen:  %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_VALIDATE_SERVER_CREDS_193=Fehler beim Versuch, die vom Directory-Server bereitgestellten SASL-Berechtigungsnachweise in der GSSAPI-Verbindungsantwort zu validieren: %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_UNEXPECTED_SUCCESS_RESPONSE_194=Der Directory-Server hat unerwarteterweise eine Erfolgsanwort an den Client gesendet, obwohl der Client nicht wei\u00df, dass die GSSAPI-Verhandlung abgeschlossen ist
MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_BIND_FAILED_195=Der GSSAPI-Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen
###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_NONSASL_CALLBACK_INVOCATION_196=The \
### LDAPAuthenticationHandler.handle() method was called for a non-SASL bind. \
### The backtrace for this call is %s
###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_GSSAPI_CALLBACK_197=The \
### LDAPAuthenticationHandler.handle() method was called during a GSSAPI bind \
### attempt with an unexpected callback type of %s
###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_CALLBACK_INVOCATION_198=The \
### LDAPAuthenticationHandler.handle() method was called for an unexpected SASL \
### mechanism of %s.  The backtrace for this call is %s
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_NONSASL_CALLBACK_INVOCATION_196=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.handle() wurde f\u00fcr eine nicht-SASL-Verbindung aufgerufen. Die Ablaufverfolgung f\u00fcr diesen Aufruf ist %s
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_GSSAPI_CALLBACK_197=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.handle() wurde w\u00e4hrend eines GSSAPI-Verbindungsversuchs mit einem unerwarteten R\u00fcckruftyp von %s aufgerufen
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_CALLBACK_INVOCATION_198=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.handle() wurde f\u00fcr einen unerwarteten SASL-Mechanismus von %s aufgerufen.  Die Ablaufverfolgung f\u00fcr diesen Aufruf ist %s
INFO_LDAPAUTH_PASSWORD_PROMPT_199=Paswort f\u00fcr Benutzer '%s':
INFO_DESCRIPTION_VERSION_200=Versionsnummer des LDAP-Protokolls
MILD_ERR_DESCRIPTION_INVALID_VERSION_201=Versionsnummer '%s' des LDAP-Protokolls ist ung\u00fcltig. Zul\u00e4ssige Werte sind 2 und 3
###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_WHOAMI_REQUEST_202=Cannot send the 'Who Am \
### I?' request to the Directory Server:  %s
###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_WHOAMI_RESPONSE_203=Cannot read the 'Who Am \
### I?' response from the Directory Server:  %s
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_WHOAMI_REQUEST_202=Die Anforderung 'Who Am I' konnte nicht an den Directory-Server gesendet werden:  %s
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_WHOAMI_RESPONSE_203=Die Antwort 'Who Am I' konnte nicht vom Directory-Server gelesen werden:  %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_WHOAMI_FAILED_204=Die Anforderung 'Who Am I' wurde vom Directory-Server zur\u00fcckgewiesen
###SEVERE_ERR_SEARCH_INVALID_SEARCH_SCOPE_205=Invalid scope '%s' specified for \
### the search request
###SEVERE_ERR_SEARCH_NO_FILTERS_206=No filters specified for the search request
SEVERE_ERR_SEARCH_INVALID_SEARCH_SCOPE_205=Ung\u00fcltiger Geltungsbereich '%s' wurde f\u00fcr die Suchanfrage angegeben
SEVERE_ERR_SEARCH_NO_FILTERS_206=Es wurden keine Filter f\u00fcr die Suchanfrage angegeben
INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_BASE_DN_207=Basis-DN eines Backends, das Indizierung unterst\u00fctzt. Die Verifizierung wird f\u00fcr Indizes ausgef\u00fchrt, die innerhalb des Bereichs des gegebenen Basis-DNs liegen
INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_INDEX_NAME_208=Name eines Indizes, der verifiziert wird. F\u00fcr ein Attributindex ist dies einfach ein Attributname. Mehrere Indizes k\u00f6nnen auf Vollst\u00e4ndigkeit \u00fcberpr\u00fcft werden, oder alle Indizes, sofern keine festgelegt sind.  Ein Index ist vollst\u00e4ndig, wenn jeder Indexwert auf alle Eintr\u00e4ge verweist, die den Wert enthalten
INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_VERIFY_CLEAN_209=Gibt an, dass ein einzelner Index \u00fcberpr\u00fcft werden muss, um sicherzustellen, dass er fehlerfrei ist.  Ein Index ist fehlerfrei, wenn jeder Indexwert nur auf Eintr\u00e4ge mit dem Wert verweist.  Es kann nur ein Index auf einmal mit dieser Methode \u00fcberpr\u00fcft werden
###SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_ERROR_DURING_VERIFY_210=An error occurred while \
### attempting to perform index verification:  %s
###SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_VERIFY_CLEAN_REQUIRES_SINGLE_INDEX_211=Only one index \
### at a time may be verified for cleanliness
###SEVERE_ERR_BACKEND_NO_INDEXING_SUPPORT_212=The backend does not support \
### indexing
###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_EXPORT_BACKEND_213=The Directory Server backend \
### with backend ID "%s" does not provide a mechanism for performing LDIF exports
###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_IMPORT_214=The Directory Server backend with \
### backend ID %s does not provide a mechanism for performing LDIF imports
SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_ERROR_DURING_VERIFY_210=Fehler beim Versuch, die Indexpr\u00fcfung durchzuf\u00fchren:  %s
SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_VERIFY_CLEAN_REQUIRES_SINGLE_INDEX_211=Es kann nur ein Index auf einmal zur Reinigung gepr\u00fcft werden
SEVERE_ERR_BACKEND_NO_INDEXING_SUPPORT_212=Das Backend unterst\u00fctzt keine Indizierung
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_EXPORT_BACKEND_213=Das Directory-Server-Backend mit Backend-ID "%s" bietet keinen Mechanismus f\u00fcr die Ausf\u00fchrung von LDIF-Exporten
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_IMPORT_214=Das Directory-Server-Backend mit Backend-ID %s bietet keinen Mechanismus f\u00fcr die Ausf\u00fchrung von LDIF-Importen
INFO_DESCRIPTION_DONT_WRAP_215=Lange Zeilen nicht umbrechen
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_BRANCH_216=Basis-DN einer Verzweigung, die in den LDIF-Import eingeschlossen wird
###SEVERE_ERR_CANNOT_DETERMINE_BACKEND_ID_217=Cannot determine the backend ID \
### for the backend defined in configuration entry %s:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_DECODE_INCLUDE_BASE_218=Unable to decode include \
### branch string "%s" as a valid distinguished name:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_INVALID_INCLUDE_BASE_219=Provided include base DN "%s" \
### is not handled by the backend with backend ID %s
###SEVERE_ERR_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_BASE_230=Multiple Directory Server backends \
### are configured to support base DN "%s"
###SEVERE_ERR_NO_BACKENDS_FOR_BASE_231=None of the Directory Server backends are \
### configured to support the requested base DN "%s"
SEVERE_ERR_CANNOT_DETERMINE_BACKEND_ID_217=Die Backend-ID konnte nicht f\u00fcr das in Konfigurationseintrag %s definierte Backend bestimmt werden:  %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_DECODE_INCLUDE_BASE_218=Die einzuschlie\u00dfende Verzweigungszeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden:  %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_INVALID_INCLUDE_BASE_219=Der angegebene einzuschlie\u00dfende Basis-DN "%s" wird nicht von dem Backend mit der Backend-ID %s verarbeitet
SEVERE_ERR_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_BASE_230=Mehrere Directory-Server-Backends sind daf\u00fcr konfiguriert, Basis-DN "%s" zu unterst\u00fctzen
SEVERE_ERR_NO_BACKENDS_FOR_BASE_231=Keines der Directory-Server-Backends ist daf\u00fcr konfiguriert, den angeforderten Basis-DN "%s" zu unterst\u00fctzen
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_BRANCH_240=Basis-DN einer Verzweigung, die in den LDIF-Export eingeschlossen wird
###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_INCLUDE_BASE_241=Unable to decode include \
### branch string "%s" as a valid distinguished name:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_INVALID_INCLUDE_BASE_242=Provided include base DN "%s" \
### is not handled by the backend with backend ID %s
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_INCLUDE_BASE_241=Die einzuschlie\u00dfende Verzweigungszeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden:  %s
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_INVALID_INCLUDE_BASE_242=Der angegebene einzuschlie\u00dfende Basis-DN "%s" wird nicht von dem Backend mit der Backend-ID %s verarbeitet
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKEND_ID_245=Backend-ID des zu archivierenden Backends
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKUP_ID_246=Die angegebene ID f\u00fcr die Sicherung verwenden
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKUP_DIR_247=Pfad zum Zielverzeichnis f\u00fcr die Sicherungsdateien
@@ -332,50 +253,33 @@
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_ENCRYPT_250=Sicherungsinhalte verschl\u00fcsseln
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_HASH_251=Einen Hash der Sicherungsinhalte generieren
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_SIGN_HASH_252=Hash der Sicherungsinhalte signieren
###SEVERE_ERR_BACKUPDB_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_260=Multiple Directory Server \
### backends are configured with the requested backend ID "%s"
###SEVERE_ERR_BACKUPDB_NO_BACKENDS_FOR_ID_261=None of the Directory Server \
### backends are configured with the requested backend ID "%s"
###SEVERE_ERR_BACKUPDB_CONFIG_ENTRY_MISMATCH_262=The configuration for the \
### backend with backend ID %s is held in entry "%s", but other backups in the \
### target backup directory %s were generated from a backend whose configuration \
### was held in configuration entry "%s"
###SEVERE_ERR_BACKUPDB_INVALID_BACKUP_DIR_263=An error occurred while attempting \
### to use the specified path "%s" as the target directory for the backup:  %s
###SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_BACKUP_264=The target backend %s cannot be backed \
### up using the requested configuration:  %s
###SEVERE_ERR_BACKUPDB_ERROR_DURING_BACKUP_265=An error occurred while \
### attempting to back up backend %s with the requested configuration:  %s
SEVERE_ERR_BACKUPDB_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_260=Mehrere Directory-Server-Backends sind mit der angeforderten Backend-ID "%s" konfiguriert
SEVERE_ERR_BACKUPDB_NO_BACKENDS_FOR_ID_261=Keines der Directory-Server-Backends ist mit der angeforderten Backend-ID "%s" konfiguriert
SEVERE_ERR_BACKUPDB_CONFIG_ENTRY_MISMATCH_262=Die Konfiguration f\u00fcr das Backend mit Backend-ID %s wird in Eintrag "%s" gehalten, andere Sicherungen wurden jedoch in dem Zielsicherungsverzeichnis %s von einem Backend generiert, dessen Konfiguration in Konfiguratonseintrag "%s" gehalten wurde
SEVERE_ERR_BACKUPDB_INVALID_BACKUP_DIR_263=Fehler beim Versuch, den angegebenen Pfad "%s" als Zielverzeichnis f\u00fcr die Sicherung zu verwenden:  %s
SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_BACKUP_264=Das Ziel-Backend %s kann nicht mithilfe der angeforderten Konfiguration gesichert werden:  %s
SEVERE_ERR_BACKUPDB_ERROR_DURING_BACKUP_265=Fehler beim Versuch, Backend %s mit der angeforderten Konfiguration zu sichern:  %s
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKUP_ALL_274=Alle Backends im Server sichern
###SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_MIX_BACKUP_ALL_AND_BACKEND_ID_275=The %s and %s \
### arguments may not be used together.  Exactly one of them must be provided
###SEVERE_ERR_BACKUPDB_NEED_BACKUP_ALL_OR_BACKEND_ID_276=Neither the %s argument \
### nor the %s argument was provided.  Exactly one of them is required
###SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_CREATE_BACKUP_DIR_277=An error occurred while \
### attempting to create the backup directory %s:  %s
###SEVERE_WARN_BACKUPDB_BACKUP_NOT_SUPPORTED_278=Backend ID %s was included in \
### the set of backends to archive, but this backend does not provide support for \
### a backup mechanism.  It will be skipped
###SEVERE_WARN_BACKUPDB_NO_BACKENDS_TO_ARCHIVE_279=None of the target backends \
### provide a backup mechanism.  The backup operation has been aborted
SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_MIX_BACKUP_ALL_AND_BACKEND_ID_275=Die Argumente %s und %s k\u00f6nnen nicht zusammen verwendet werden.  Exakt eines dieser beiden Elemente muss angegeben werden
SEVERE_ERR_BACKUPDB_NEED_BACKUP_ALL_OR_BACKEND_ID_276=Weder das Argument %s noch das Argument %s wurde angegeben. Genau eines von beiden ist erforderlich
SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_CREATE_BACKUP_DIR_277=Fehler beim Versuch, das Sicherungsverzeichnis %s zu erstellen:  %s
SEVERE_WARN_BACKUPDB_BACKUP_NOT_SUPPORTED_278=Backend-ID %s wurde in dem Satz der zu archivierenden Backends eingeschlossen, aber dieses Backend unterst\u00fctzt keinen Sicherungsmechanismus.  Wird \u00fcbersprungen
SEVERE_WARN_BACKUPDB_NO_BACKENDS_TO_ARCHIVE_279=Keines der Ziel-Backends bietet einen Sicherungsmechanismus.  Der Sicherungsvorgang wurde abgebrochen
NOTICE_BACKUPDB_STARTING_BACKUP_280=Sicherung von Backend %s starten
###SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_PARSE_BACKUP_DESCRIPTOR_281=An error occurred \
### while attempting to parse the backup descriptor file %s:  %s
SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_PARSE_BACKUP_DESCRIPTOR_281=Fehler beim Versuch, die Sicherungsdeskriptordatei %s zu parsen:  %s
NOTICE_BACKUPDB_COMPLETED_WITH_ERRORS_282=Der Sicherungsprozess wurde mit einem oder mehreren Fehlern abgeschlossen
NOTICE_BACKUPDB_COMPLETED_SUCCESSFULLY_283=Der Sicherungsprozess wurde erfolgreich abgeschlossen
###SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_CRYPTO_MANAGER_284=An error occurred while \
### attempting to initialize the crypto manager:  %s
SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_CRYPTO_MANAGER_284=Fehler beim Verscuh, den Krytografiemanager zu initialisieren:  %s
SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_SUBENTRY_MANAGER_285=Fehler beim Versuch, den Untereintragsmanager zu initialisieren:  %s
SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_ROOTDN_MANAGER_286=Fehler beim Versuch, den Root-DN-Manager zu initialisieren:  %s
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_INCREMENTAL_BASE_ID_287=Sicherungs-ID des Quellarchivs f\u00fcr eine inkrementelle Sicherung 
###SEVERE_ERR_BACKUPDB_INCREMENTAL_BASE_REQUIRES_INCREMENTAL_288=The use of the \
### %s argument requires that the %s argument is also provided
SEVERE_ERR_BACKUPDB_INCREMENTAL_BASE_REQUIRES_INCREMENTAL_288=F\u00fcr die Verwendung von Argument %s muss Argument %s ebenfalls angegeben werden
INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_BACKEND_ID_291=Backend-ID des wiederherzustellenden Backends
INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_BACKUP_ID_292=Sicherungs-ID der wiederherzustellenden Sicherung
INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_BACKUP_DIR_293=Pfad zum Verzeichnis mit den Sicherungsdateien
INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_LIST_BACKUPS_294=Alle verf\u00fcgbaren Sicherungen im Sicherungsverzeichnis auflisten
INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_VERIFY_ONLY_295=Inhalte der Sicherung \u00fcberpr\u00fcfen, aber nicht wiederherstellen
###SEVERE_ERR_RESTOREDB_CANNOT_READ_BACKUP_DIRECTORY_304=An error occurred while \
### attempting to examine the set of backups contained in backup directory %s: \
### %s
SEVERE_ERR_RESTOREDB_CANNOT_READ_BACKUP_DIRECTORY_304=Fehler beim Versuch, den Sicherungssatz, der im Sicherungsverzeichnis %s enthalten ist, zu untersuchen: %s
INFO_RESTOREDB_LIST_BACKUP_ID_305=Sicherungs-ID:          %s
INFO_RESTOREDB_LIST_BACKUP_DATE_306=Sicherungsdatum:        %s
INFO_RESTOREDB_LIST_INCREMENTAL_307=Inkrementell:     %s
@@ -384,74 +288,29 @@
INFO_RESTOREDB_LIST_HASHED_310=Hat unsignierten Hash:  %s
INFO_RESTOREDB_LIST_SIGNED_311=Hat signierten Hash:    %s
INFO_RESTOREDB_LIST_DEPENDENCIES_312=Abh\u00e4ngig von:     %s
###SEVERE_ERR_RESTOREDB_INVALID_BACKUP_ID_313=The requested backup ID %s does \
### not exist in %s
###SEVERE_ERR_RESTOREDB_NO_BACKUPS_IN_DIRECTORY_314=There are no Directory \
### Server backups contained in %s
###SEVERE_ERR_RESTOREDB_NO_BACKENDS_FOR_DN_315=The backups contained in \
### directory %s were taken from a Directory Server backend defined in \
### configuration entry %s but no such backend is available
###SEVERE_ERR_RESTOREDB_CANNOT_RESTORE_316=The Directory Server backend \
### configured with backend ID %s does not provide a mechanism for restoring \
### backups
###SEVERE_ERR_RESTOREDB_ERROR_DURING_BACKUP_317=An unexpected error occurred \
### while attempting to restore backup %s from %s:  %s
###SEVERE_ERR_RESTOREDB_ENCRYPT_OR_SIGN_REQUIRES_ONLINE_318=Restoring an \
### encrypted or signed backup requires a connection to an online server
###SEVERE_ERR_BACKUPDB_ENCRYPT_OR_SIGN_REQUIRES_ONLINE_325=The use of the \
### %s argument or the %s argument requires a connection to an online server \
### instance
###SEVERE_ERR_BACKUPDB_SIGN_REQUIRES_HASH_326=The use of the %s argument \
### requires that the %s argument is also provided
SEVERE_ERR_RESTOREDB_INVALID_BACKUP_ID_313=Die angeforderte Sicherungs-ID %s ist nicht in %s vorhanden
SEVERE_ERR_RESTOREDB_NO_BACKUPS_IN_DIRECTORY_314=Es sind keine Directory-Server-Sicherungen in %s vorhanden
SEVERE_ERR_RESTOREDB_NO_BACKENDS_FOR_DN_315=Die in Verzeichnis %s enthaltenen Sicherungen wurden aus einem Directory-Server-Backend entnommen, das in Konfigurationseintrag %s definiert wurde, aber es ist kein Backend dieser Art verf\u00fcgbar
SEVERE_ERR_RESTOREDB_CANNOT_RESTORE_316=Das mit Backend-ID %s konfigurierte Directory-Server-Backend bietet keinen Mechanismus f\u00fcr die Wiederherstellung von Sicherungen
SEVERE_ERR_RESTOREDB_ERROR_DURING_BACKUP_317=Unerwarteter Fehler beim Versuch, Sicherung %s aus %s wiederherzustellen:  %s
SEVERE_ERR_RESTOREDB_ENCRYPT_OR_SIGN_REQUIRES_ONLINE_318=F\u00fcr die Wiederherstellung einer verschl\u00fcsselten oder signierten Sicherung ist die Verbindung zu einem Online-Server erforderlich
SEVERE_ERR_BACKUPDB_ENCRYPT_OR_SIGN_REQUIRES_ONLINE_325=F\u00fcr die Verwendung von Argument %s oder %s ist die Verbindung zu einer Online-Serverinstanz erforderlich
SEVERE_ERR_BACKUPDB_SIGN_REQUIRES_HASH_326=F\u00fcr die Verwendung von Argument %s muss Argument %s ebenfalls angegeben werden
INFO_DESCRIPTION_NOOP_327=Anzeigen, was ausgef\u00fchrt werden w\u00fcrde, aber keine Vorg\u00e4nge ausf\u00fchren
###SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_LOCK_BACKEND_328=An error occurred while \
### attempting to acquire a shared lock for backend %s:  %s.  This generally \
### means that some other process has exclusive access to this backend (e.g., a \
### restore or an LDIF import).  This backend will not be archived
###SEVERE_WARN_BACKUPDB_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_329=An error occurred while \
### attempting to release the shared lock for backend %s:  %s.  This lock should \
### automatically be cleared when the backup process exits, so no further action \
### should be required
###SEVERE_ERR_RESTOREDB_CANNOT_LOCK_BACKEND_330=An error occurred while \
### attempting to acquire an exclusive lock for backend %s:  %s.  This generally \
### means some other process is still using this backend (e.g., it is in use by \
### the Directory Server or a backup or LDIF export is in progress).  The restore \
### cannot continue
###SEVERE_WARN_RESTOREDB_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_331=An error occurred while \
### attempting to release the exclusive lock for backend %s:  %s.  This lock \
### should automatically be cleared when the restore process exits, so no further \
### action should be required
###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_LOCK_BACKEND_332=An error occurred while \
### attempting to acquire an exclusive lock for backend %s:  %s.  This generally \
### means some other process is still using this backend (e.g., it is in use by \
### the Directory Server or a backup or LDIF export is in progress).  The LDIF \
### import cannot continue
###SEVERE_WARN_LDIFIMPORT_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_333=An error occurred while \
### attempting to release the exclusive lock for backend %s:  %s.  This lock \
### should automatically be cleared when the import process exits, so no further \
### action should be required
###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_LOCK_BACKEND_334=An error occurred while \
### attempting to acquire a shared lock for backend %s:  %s.  This generally \
### means that some other process has an exclusive lock on this backend (e.g., an \
### LDIF import or a restore).  The LDIF export cannot continue
###SEVERE_WARN_LDIFEXPORT_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_335=An error occurred while \
### attempting to release the shared lock for backend %s:  %s.  This lock should \
### automatically be cleared when the export process exits, so no further action \
### should be required
###SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_CANNOT_LOCK_BACKEND_336=An error occurred while \
### attempting to acquire a shared lock for backend %s:  %s.  This generally \
### means that some other process has an exclusive lock on this backend (e.g., an \
### LDIF import or a restore).  The index verification cannot continue
###SEVERE_WARN_VERIFYINDEX_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_337=An error occurred while \
### attempting to release the shared lock for backend %s:  %s.  This lock should \
### automatically be cleared when the verification process exits, so no further \
### action should be required
SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_LOCK_BACKEND_328=Fehler beim Versuch, eine gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen:  %s.  Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber einen exklusiven Zugriff auf dieses Backend verf\u00fcgt (z. B. eine Wiederherstellung oder ein LDIF-Import).  Dieses Backend wird nicht archiviert
SEVERE_WARN_BACKUPDB_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_329=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben:  %s.  Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Sicherungsprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist
SEVERE_ERR_RESTOREDB_CANNOT_LOCK_BACKEND_330=Fehler beim Versuch, eine exklusive Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen:  %s.  Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess dieses Backend noch verwendet (z. B. wird es von dem Directory-Server verwendet oder eine Sicherung oder ein LDIF-Export wird derzeit ausgef\u00fchrt).  Die Wiederherstellung kann nicht fortgesetzt werden
SEVERE_WARN_RESTOREDB_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_331=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben:  %s.  Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Wiederherstellungsprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_LOCK_BACKEND_332=Fehler beim Versuch, eine exklusive Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen:  %s.  Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess dieses Backend noch verwendet (z. B. wird es von dem Directory-Server verwendet oder eine Sicherung oder ein LDIF-Export wird derzeit ausgef\u00fchrt).  Der LDIF-Import kann nicht fortgesetzt werden
SEVERE_WARN_LDIFIMPORT_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_333=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben:  %s.  Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Importprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_LOCK_BACKEND_334=Fehler beim Versuch, eine gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen:  %s.  Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber eine exklusive Sperre f\u00fcr dieses Backend verf\u00fcgt  (z. B. ein LDIF-Import oder eine Wiederherstellung).  Der LDIF-Export kann nicht fortgesetzt werden
SEVERE_WARN_LDIFEXPORT_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_335=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben:  %s.  Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Exportprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist
SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_CANNOT_LOCK_BACKEND_336=Fehler beim Versuch, eine gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen:  %s.  Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber eine exklusive Sperre f\u00fcr dieses Backend verf\u00fcgt  (z. B. ein LDIF-Import oder eine Wiederherstellung).  Die Index\u00fcberpr\u00fcfung kann nicht fortgesetzt werden
SEVERE_WARN_VERIFYINDEX_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_337=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben:  %s.  Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der \u00dcberpr\u00fcfungsprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist
INFO_DESCRIPTION_TYPES_ONLY_338=Nur Attributnamen abfragen, nicht ihre Werte
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_SKIP_SCHEMA_VALIDATION_339=Schema\u00fcberpr\u00fcfung beim LDIF-Import \u00fcberspringen
###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_INITIALIZE_PLUGINS_340=An error occurred while \
### attempting to initialize the LDIF export plugins:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_INITIALIZE_PLUGINS_341=An error occurred while \
### attempting to initialize the LDIF import plugins:  %s
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_INITIALIZE_PLUGINS_340=Fehler beim Versuch, die LDIF-Export-Plugins zu initialisieren:  %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_INITIALIZE_PLUGINS_341=Fehler beim Versuch, die LDIF-Import-Plugins zu initialisieren:  %s
INFO_DESCRIPTION_ASSERTION_FILTER_342=LDAP-Assertionssteuerung f\u00fcr den angegebenen Filter verwenden
MILD_ERR_LDAP_ASSERTION_INVALID_FILTER_343=Der f\u00fcr die LDAP-Assertionssteuerung angegebene Suchfilter ist ung\u00fcltig: %s
INFO_DESCRIPTION_PREREAD_ATTRS_346=LDAP-ReadEntry-Preread-Steuerung verwenden
@@ -474,21 +333,14 @@
INFO_SEARCH_DESCRIPTION_FILENAME_363=Datei mit einer Liste von Suchfilterzeichenketten
INFO_DESCRIPTION_MATCHED_VALUES_FILTER_364=LDAP-Steuerung f\u00fcr \u00fcbereinstimmende Werte mit dem angegebenen Filter verwenden
MILD_ERR_LDAP_MATCHEDVALUES_INVALID_FILTER_365=Der angegebene Filter f\u00fcr \u00fcbereinstimmende Werte ist ung\u00fcltig: %s
###FATAL_ERR_LDIF_FILE_CANNOT_OPEN_FOR_READ_366=An error occurred while \
### attempting to open the LDIF file %s for reading:  %s
###FATAL_ERR_LDIF_FILE_READ_ERROR_367=An error occurred while attempting to read \
### the contents of LDIF file %s:  %s
###SEVERE_ERR_LDIF_FILE_INVALID_LDIF_ENTRY_368=Error at or near line %d in LDIF \
### file %s:  %s
FATAL_ERR_LDIF_FILE_CANNOT_OPEN_FOR_READ_366=Fehler beim Versuch, die LDIF-Datei %s zum Lesen zu \u00f6ffnen:  %s
FATAL_ERR_LDIF_FILE_READ_ERROR_367=Fehler beim Versuch, den Inhalt der LDIF-Datei %s zu lesen: %s
SEVERE_ERR_LDIF_FILE_INVALID_LDIF_ENTRY_368=Fehler in oder bei Zeile %d in LDIF-Datei %s:  %s
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_AUTHPW_369=Authentifizierungs-Passwortsyntax statt Benutzer-Passwortsyntax verwenden
###SEVERE_ERR_ENCPW_NO_AUTH_STORAGE_SCHEMES_370=No authentication password \
### storage schemes have been configured for use in the Directory Server
###SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SUCH_AUTH_SCHEME_371=Authentication password storage \
### scheme "%s" is not configured for use in the Directory Server
###SEVERE_ERR_ENCPW_INVALID_ENCODED_AUTHPW_372=The provided password is not a \
### valid encoded authentication password value:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_INITIALIZE_PWPOLICY_373=An error occurred while \
### attempting to initialize the password policy components:  %s
SEVERE_ERR_ENCPW_NO_AUTH_STORAGE_SCHEMES_370=Es wurden keine Speicherschemen des Authentifizierungspassworts f\u00fcr die Verwendung im Directory-Server konfiguriert
SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SUCH_AUTH_SCHEME_371=Das Speicherschema des Authentifizierungspassworts "%s" ist nicht f\u00fcr die Verwendung im Directory-Server konfiguriert
SEVERE_ERR_ENCPW_INVALID_ENCODED_AUTHPW_372=Das angegebene Passwort ist kein g\u00fcltiger verschl\u00fcsselter Wert f\u00fcr das Authentifizierungspasswort:  %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_INITIALIZE_PWPOLICY_373=Fehler beim Versuch, die Komponenten der Passwortrichtlinie zu initialisieren:  %s
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_HOST_374=Directory-Server-Hostname oder -IP-Adresse
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_PORT_375=Directory-Server-Administrations-Portnummer
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_USESSL_376=SSL f\u00fcr sichere Kommunikation mit dem Server verwenden
@@ -508,33 +360,17 @@
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_TSPW_390=Zertifikat-Trust Store-PIN
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_TSPWFILE_391=Zertifikat-Trust Store-PIN-Datei
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_SHOWUSAGE_392=Anzeige dieser Nutzungsinformationen
###SEVERE_ERR_STOPDS_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_395=ERROR:  You may not \
### provide both the %s and the %s arguments
###SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_DECODE_STOP_TIME_396=ERROR:  Unable to decode the \
### provided stop time.  It should be in the form YYYYMMDDhhmmssZ for UTC time or \
### YYYYMMDDhhmmss for local time
###SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_INITIALIZE_SSL_397=ERROR:  Unable to perform SSL \
### initialization:  %s
###SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_398=ERROR:  The provided SASL \
### option string "%s" could not be parsed in the form "name=value"
###SEVERE_ERR_STOPDS_NO_SASL_MECHANISM_399=ERROR:  One or more SASL options were \
### provided, but none of them were the "mech" option to specify which SASL \
### mechanism should be used
###SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_DETERMINE_PORT_400=ERROR:  Cannot parse the value of \
### the %s argument as an integer value between 1 and 65535:  %s
###SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_CONNECT_401=ERROR:  Cannot establish a connection to \
### the Directory Server %s.  Verify that the server is running and that \
### the provided credentials are valid.  Details:  %s
###SEVERE_ERR_STOPDS_UNEXPECTED_CONNECTION_CLOSURE_402=NOTICE:  The connection \
### to the Directory Server was closed while waiting for a response to the \
### shutdown request.  This likely means that the server has started the shutdown \
### process
###SEVERE_ERR_STOPDS_IO_ERROR_403=ERROR:  An I/O error occurred while attempting \
### to communicate with the Directory Server:  %s
###SEVERE_ERR_STOPDS_DECODE_ERROR_404=ERROR:  An error occurred while trying to \
### decode the response from the server:  %s
###SEVERE_ERR_STOPDS_INVALID_RESPONSE_TYPE_405=ERROR:  Expected an add response \
### message but got a %s message instead
SEVERE_ERR_STOPDS_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_395=FEHLER:  Sie haben m\u00f6glicherweise nicht beide Argumente %s und %s angegeben
SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_DECODE_STOP_TIME_396=FEHLER:  Die angegebene Endzeit konnte nicht entschl\u00fcsselt werden.  Die Zeit muss im Format YYYYMMDDhhmmssZ f\u00fcr die UTC-Zeit oder YYYYMMDDhhmmss f\u00fcr die Ortszeit angegeben werden
SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_INITIALIZE_SSL_397=FEHLER:  SSL-Initialisierung konnte nicht ausgef\u00fchrt werden:  %s
SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_398=FEHLER:  Die angegebene SASL-Optionszeichenkette "%s" kann in der Form "name=value" nicht analysiert werden
SEVERE_ERR_STOPDS_NO_SASL_MECHANISM_399=FEHLER:  Eine oder mehrere SASL-Optionen wurden angegeben, aber nicht die Option "mech", mit der festgelegt wird, welcher SASL-Mechanismus verwendet werden soll
SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_DETERMINE_PORT_400=FEHLER:  Der Wert von Argument %s kann nicht als Ganzzahlwert zwischen 1 und 65535 analysiert werden:  %s
SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_CONNECT_401=FEHLER:  Es konnte keine Verbindung zum Directory-Server %s hergestellt werden.  Stellen Sie sicher, dass der Server ausgef\u00fchrt wird und die angegebenen Berechtigungsnachweise g\u00fcltig sind.  Details: %s
SEVERE_ERR_STOPDS_UNEXPECTED_CONNECTION_CLOSURE_402=HINWEIS:  Die Verbindung zum Directory-Server wurde geschlossen, w\u00e4hrend auf eine Antwort auf die Anforderung zum Herunterfahren gewartet wurde.  Dies bedeutet wahrscheinlich, dass der Server das Herunterfahren gestartet hat
SEVERE_ERR_STOPDS_IO_ERROR_403=FEHLER:  E/A-Fehler beim Versuch, mit dem Directory-Server zu kommunizieren:  %s
SEVERE_ERR_STOPDS_DECODE_ERROR_404=FEHLER:  Fehler beim Versuch, die Antwort vom Server zu entschl\u00fcsseln:  %s
SEVERE_ERR_STOPDS_INVALID_RESPONSE_TYPE_405=FEHLER:  Es wurde die Meldung "Antwort hinzuf\u00fcgen" erwartet, aber stattdessesn die Meldung %s empfangen
INFO_BIND_PASSWORD_EXPIRED_406=# Ihr Passwort ist abgelaufen
INFO_BIND_PASSWORD_EXPIRING_407=# Ihr Passwort l\u00e4uft ab in %s
INFO_BIND_ACCOUNT_LOCKED_408=# Ihr Konto ist gesperrt
@@ -552,99 +388,52 @@
INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_DONT_WRAP_422=Lange Zeilen nicht umbrechen
INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_SIZE_LIMIT_423=Maximale Anzahl der zur\u00fcckzugebenen, \u00fcbereinstimmenden Eintr\u00e4ge
INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_TIME_LIMIT_424=Maximale Verarbeitungsdauer (in Sekunden)
###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_NO_FILTER_428=No search filter was specified.  Either a \
### filter file or an individual search filter must be provided
###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_429=An error occurred while \
### attempting to process the Directory Server configuration file %s:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_430=An error occurred while \
### attempting to initialize the Directory Server schema based on the information \
### in configuration file %s:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_FILTER_431=An error occurred while \
### attempting to parse search filter '%s':  %s
###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_BASE_DN_432=An error occurred while \
### attempting to parse base DN '%s':  %s
###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_TIME_LIMIT_433=An error occurred while \
### attempting to parse the time limit as an integer:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_SIZE_LIMIT_434=An error occurred while \
### attempting to parse the size limit as an integer:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_CREATE_READER_435=An error occurred while \
### attempting to create the LDIF reader:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_CREATE_WRITER_436=An error occurred while \
### attempting to create the LDIF writer used to return matching entries:  %s
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_NO_FILTER_428=Es wurde kein Suchfilter angegeben.  Es muss entweder eine Filterdatei oder ein individueller Suchfilter angegeben werden
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_429=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten:  %s
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_430=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren:  %s
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_FILTER_431=Fehler beim Versuch, Suchfilter '%s' zu analysieren:  %s
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_BASE_DN_432=Fehler beim Versuch, Basis-DN '%s' zu analysieren:  %s
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_TIME_LIMIT_433=Fehler beim Versuch, das Zeitlimit als eine Ganzzahl zu analysieren:  %s
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_SIZE_LIMIT_434=Fehler beim Versuch, das Gr\u00f6\u00dfenlimit als eine Ganzzahl zu analysieren:  %s
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_CREATE_READER_435=Fehler beim Versuch, den LDIF-Leser zu erstellen:  %s
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_CREATE_WRITER_436=Fehler beim Versuch, den LDIF-Schreiber, der zur Ausgabe von \u00fcbereinstimmenden Eintr\u00e4gen verwendet wird, zu erstellen:  %s
MILD_WARN_LDIFSEARCH_TIME_LIMIT_EXCEEDED_437=Das angegebene Zeitlimit wurde bei der Suche \u00fcberschritten
MILD_WARN_LDIFSEARCH_SIZE_LIMIT_EXCEEDED_438=Das angegebene Gr\u00f6\u00dfenlimit wurde bei der Suche \u00fcberschritten
###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_READ_ENTRY_RECOVERABLE_439=An error occurred \
### while attempting to read an entry from the LDIF content:  %s.  Skipping this \
### entry and continuing processing
###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_READ_ENTRY_FATAL_440=An error occurred while \
### attempting to read an entry from the LDIF content:  %s.  Unable to continue \
### processing
###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_ERROR_DURING_PROCESSING_441=An unexpected error \
### occurred during search processing:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_JMX_442=An error occurred while \
### attempting to initialize the Directory Server JMX subsystem based on the \
### information in configuration file %s:  %s
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_READ_ENTRY_RECOVERABLE_439=Fehler beim Versuch, einen Eintrag aus dem LDIF-Inhalt zu lesen:  %s.  Diesen Eintrag \u00fcberspringen und Verarbeitung fortsetzen
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_READ_ENTRY_FATAL_440=Fehler beim Versuch, einen Eintrag aus dem LDIF-Inhalt zu lesen:  %s.  Verarbeitung konnte nicht fortgesetzt werden
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_ERROR_DURING_PROCESSING_441=Unerwarteter Fehler w\u00e4hrend der Suchverarbeitung:  %s
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_JMX_442=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren:  %s
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_SOURCE_LDIF_443=LDIF-Datei mit den Quelldaten
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_TARGET_LDIF_444=LDIF-Datei mit den Zieldaten
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_OUTPUT_LDIF_445=Datei, in die die Ausgabe geschrieben wird
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_OVERWRITE_EXISTING_446=Vorhandene Ausgabedateien \u00fcberschreiben, statt sie zu erweitern
###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_JMX_452=An error occurred while \
### attempting to initialize the Directory Server JMX subsystem based on the \
### information in configuration file %s:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_453=An error occurred while \
### attempting to process the Directory Server configuration file %s:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_454=An error occurred while \
### attempting to initialize the Directory Server schema based on the information \
### in configuration file %s:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_SOURCE_LDIF_455=An error occurred while \
### attempting to open source LDIF %s:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_READING_SOURCE_LDIF_456=An error occurred while \
### reading the contents of source LDIF %s:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_TARGET_LDIF_457=An error occurred while \
### attempting to open target LDIF %s:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_READING_TARGET_LDIF_458=An error occurred while \
### reading the contents of target LDIF %s:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_OUTPUT_459=An error occurred while attempting \
### to open the LDIF writer for the diff output:  %s
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_JMX_452=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren:  %s
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_453=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten:  %s
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_454=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren:  %s
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_SOURCE_LDIF_455=Fehler beim Versuch, die Quell-LDIF %s zu \u00f6ffnen:  %s
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_READING_SOURCE_LDIF_456=Fehler beim Lesen des Inhalts der Quell-LDIF %s:  %s
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_TARGET_LDIF_457=Fehler beim Versuch, die Ziel-LDIF %s zu \u00f6ffnen:  %s
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_READING_TARGET_LDIF_458=Fehler beim Lesen des Inhalts der Ziel-LDIF %s:  %s
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_OUTPUT_459=Fehler beim Versuch, den LDIF-Schreiber f\u00fcr die Ausgabe der Unterschiede zu \u00f6ffnen:  %s
INFO_LDIFDIFF_NO_DIFFERENCES_460=Es wurden keine Unterschiede zwischen der Quell- und Ziel-LDIF-Datei gefunden
###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_WRITING_OUTPUT_461=An error occurred while \
### attempting to write the diff output:  %s
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_WRITING_OUTPUT_461=Fehler beim Versuch, die Ausgabe der Unterschiede zu schreiben: %s
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_LDAP_PORT_464=Port, auf dem der Directory-Server nach LDAP-Kommunikation h\u00f6ren soll
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_BASE_DN_465=Basis-DN f\u00fcr Benutzerinformationen im Directory-Server.  Es k\u00f6nnen mehrere Basis-DNs festgelegt werden, indem diese Option mehrfach angegeben wird
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ROOT_DN_466=DN f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ROOT_PW_467=Passwort f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ROOT_PW_FILE_468=Pfad zur Passwortdatei f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ACQUIRE_SERVER_LOCK_472=An error occurred while \
### attempting to acquire the server-wide lock file %s:  %s.  This generally \
### means that the Directory Server is running, or another tool that requires \
### exclusive access to the server is in use
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_JMX_473=An error occurred while \
### attempting to initialize the Directory Server JMX subsystem based on the \
### information in configuration file %s:  %s
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_474=An error occurred while \
### attempting to process the Directory Server configuration file %s:  %s
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_475=An error occurred while \
### attempting to initialize the Directory Server schema based on the information \
### in configuration file %s:  %s
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_BASE_DN_476=An error occurred while \
### attempting to parse base DN value "%s" as a DN:  %s
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_ROOT_DN_477=An error occurred while \
### attempting to parse root DN value "%s" as a DN:  %s
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_NO_ROOT_PW_478=The DN for the initial root user was \
### provided, but no corresponding password was given.  If the root DN is \
### specified then the password must also be provided
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_BASE_DN_479=An error occurred while \
### attempting to update the base DN(s) for user data in the Directory Server: \
### %s
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_LDAP_PORT_480=An error occurred while \
### attempting to update the port on which to listen for LDAP communication:  %s
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_ROOT_USER_481=An error occurred while \
### attempting to update the entry for the initial Directory Server root user: \
### %s
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_WRITE_UPDATED_CONFIG_482=An error occurred while \
### writing the updated Directory Server configuration:  %s
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_NO_CONFIG_CHANGES_483=ERROR:  No configuration changes \
### were specified
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ACQUIRE_SERVER_LOCK_472=Fehler beim Versuch, die serverweite Sperrdatei %s abzurufen:  %s.  Dies bedeutet in der Regel, dass der Directory-Server ausgef\u00fchrt wird, oder ein anderes Tool, das einen exklusiven Zugriff auf den Server erfordert, verwendet wird
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_JMX_473=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren:  %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_474=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten:  %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_475=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren:  %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_BASE_DN_476=Fehler beim Versuch, Basis-DN-Wert "%s" als einen DN zu analysieren:  %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_ROOT_DN_477=Fehler beim Versuch, Root-DN-Wert "%s" als einen DN zu analysieren:  %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_NO_ROOT_PW_478=Der DN f\u00fcr den ersten Root-Benutzer wurde angegeben, aber das zugeh\u00f6rige Passwort fehlte.  Wenn der Root-DN angegeben ist, muss das Passwort ebenfalls angegeben werden
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_BASE_DN_479=Fehler beim Versuch, Base-DN(s) f\u00fcr die Benutzerdaten im Directory-Server zu aktualisieren: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_LDAP_PORT_480=Fehler beim Versuch, den Port, auf dem die LDAP-Kommunikation abgeh\u00f6rt wird, zu aktualisieren:  %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_ROOT_USER_481=Fehler beim Versuch, den Eintrag f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers zu aktualisieren: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_WRITE_UPDATED_CONFIG_482=Fehler beim Versuch, die aktualisierte Directory-Server-Konfiguration zu schreiben:  %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_NO_CONFIG_CHANGES_483=FEHLER:  Es wurden keine Konfigurations\u00e4nderungen angegeben
INFO_CONFIGDS_WROTE_UPDATED_CONFIG_484=Directory-Server-Konfiguration erfolgreich aktualisiert
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_TESTONLY_485=\u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob JVM ordnungsgem\u00e4\u00df gestartet werden kann
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_PROGNAME_486=Der Setupbefehl zum Aufruf dieses Programms
@@ -658,42 +447,26 @@
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ROOTPW_496=Passwort f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ROOTPWFILE_497=Pfad zur Passwortdatei f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_HELP_498=Anzeige dieser Nutzungsinformationen
###SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_CONFIG_FILE_499=ERROR:  No configuration file path \
### was provided (use the %s argument)
###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_INITIALIZE_JMX_500=An error occurred while \
### attempting to initialize the Directory Server JMX subsystem based on the \
### information in configuration file %s:  %s
###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_501=An error occurred while \
### attempting to process the Directory Server configuration file %s:  %s
###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_502=An error occurred while \
### attempting to initialize the Directory Server schema based on the information \
### in configuration file %s:  %s
###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_PARSE_DN_503=An error occurred while attempting \
### to parse the string "%s" as a valid DN:  %s
INFO_INSTALLDS_PROMPT_BASEDN_504=Was m\u00f6chten Sie als Basis-DN f\u00fcr die Verzeichnisdaten verwenden?
SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_CONFIG_FILE_499=FEHLER:  Es wurde kein Konfigurationsdateipfad angegeben (Argument %s verwenden)
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_INITIALIZE_JMX_500=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren:  %s
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_501=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten:  %s
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_502=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren:  %s
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_PARSE_DN_503=Fehler beim Versuch, die Zeichenkette "%s" als einen g\u00fcltigen DN zu analysieren:  %s
INFO_INSTALLDS_PROMPT_BASEDN_504=Geben Sie den Basis-DN f\u00fcr die Verzeichnisdaten an:
INFO_INSTALLDS_PROMPT_IMPORT_505=M\u00f6chten Sie die Verzeichnisdatenbank mit Informationen aus einer vorhandenen LDIF-Datei f\u00fcllen?
INFO_INSTALLDS_PROMPT_IMPORT_FILE_506=Geben Sie den Pfad zur LDIF-Datei mit den zu importierenden Daten an:
###SEVERE_ERR_INSTALLDS_TWO_CONFLICTING_ARGUMENTS_507=ERROR:  You may not \
### provide both the %s and the %s arguments at the same time
SEVERE_ERR_INSTALLDS_TWO_CONFLICTING_ARGUMENTS_507=FEHLER:  Sie haben m\u00f6glicherweise nicht beide Argumente %s und %s gleichzeitig angegeben
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ADDBASE_508=Soll der Basiseintrag %s automatisch in der Verzeichnisdatenbank erstellt werden?
INFO_INSTALLDS_PROMPT_LDAPPORT_509=Geben Sie den Port an, auf dem der Directory-Server Verbindungen von LDAP-Clients annehmen soll
###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_BIND_TO_PRIVILEGED_PORT_510=ERROR:  Unable to \
### bind to port %d.  This port may already be in use, or you may not have \
### permission to bind to it.  On UNIX-based operating systems, non-root users \
### may not be allowed to bind to ports 1 through 1024
###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_BIND_TO_PORT_511=ERROR:  Unable to bind to port \
### %d.  This port may already be in use, or you may not have permission to bind \
### to it
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_BIND_TO_PRIVILEGED_PORT_510=FEHLER:  Verkn\u00fcpfung mit Port %d nicht m\u00f6glich.  Dieser Port wird m\u00f6glicherweise bereits verwendet, oder Sie haben keine Berechtigung, eine Verkn\u00fcpfung mit dem Port herzustellen.  Auf UNIX-basierten Betriebssystemen k\u00f6nnen nicht-Root-Benutzer keine Verkn\u00fcpfung mit den Ports 1 bis 1024 herstellen
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_BIND_TO_PORT_511=FEHLER:  Verkn\u00fcpfung mit Port %d nicht m\u00f6glich.  Dieser Port wird m\u00f6glicherweise bereits verwendet, oder Sie haben keine Berechtigung, eine Verkn\u00fcpfung mit dem Port herzustellen
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ROOT_DN_512=Geben Sie den DN des ersten Root-Benutzers f\u00fcr den Directory-Server an 
###SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_ROOT_PASSWORD_513=ERROR:  No password was provided \
### for the initial root user.  When performing a non-interactive installation, \
### this must be provided using either the %s or the %s argument
SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_ROOT_PASSWORD_513=FEHLER:  Es wurde kein Passwort f\u00fcr den ersten Root-Benutzer angegeben.  Bei der Ausf\u00fchrung einer nicht-interaktiven Installation muss dieses mithilfe des Arguments %s oder %s angegeben werden
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ROOT_PASSWORD_514=Geben Sie das Passwort f\u00fcr den ersten Root-Benutzer ein:
INFO_INSTALLDS_PROMPT_CONFIRM_ROOT_PASSWORD_515=Geben Sie zur Best\u00e4tigung das Passwort erneut ein:
INFO_INSTALLDS_STATUS_CONFIGURING_DS_516=Angeforderte Konfiguration wird an den Directory-Server gesendet...
INFO_INSTALLDS_STATUS_CREATING_BASE_LDIF_517=Tempor\u00e4re LDIF-Datei mit den Inhalten des ersten Basiseintrags wird erstellt...
###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_CREATE_BASE_ENTRY_LDIF_518=An error occurred \
### while attempting to create the base LDIF file:  %s
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_CREATE_BASE_ENTRY_LDIF_518=Fehler beim Versuch, die Basis-LDIF-Datei zu erstellen:  %s
INFO_INSTALLDS_STATUS_IMPORTING_LDIF_519=LDIF-Daten werden in die Directory-Server-Datenbank importiert...
INFO_INSTALLDS_STATUS_SUCCESS_520=Das Server-Setup wurde erfolgreich abgeschlossen
INFO_INSTALLDS_PROMPT_VALUE_YES_521=Ja
@@ -753,18 +526,11 @@
INFO_MAKELDIF_DESCRIPTION_LDIF_577=Pfad zu der zu schreibenden LDIF-Datei
INFO_MAKELDIF_DESCRIPTION_SEED_578=Seed zur Initialisierung des Zufallszahlengenerators
INFO_MAKELDIF_DESCRIPTION_HELP_579=Diese Nutzungsinformationen anzeigen
###SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_JMX_582=An error occurred while \
### attempting to initialize the Directory Server JMX subsystem based on the \
### information in configuration file %s:  %s
###SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_583=An error occurred while \
### attempting to process the Directory Server configuration file %s:  %s
###SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_584=An error occurred while \
### attempting to initialize the Directory Server schema based on the information \
### in configuration file %s:  %s
###SEVERE_ERR_MAKELDIF_IOEXCEPTION_DURING_PARSE_585=An error occurred while \
### attempting to read the template file:  %s
###SEVERE_ERR_MAKELDIF_EXCEPTION_DURING_PARSE_586=An error occurred while \
### attempting to parse the template file:  %s
SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_JMX_582=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren:  %s
SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_583=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten:  %s
SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_584=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren:  %s
SEVERE_ERR_MAKELDIF_IOEXCEPTION_DURING_PARSE_585=Fehler beim Versuch, die Vorlagendatei zu lesen:  %s
SEVERE_ERR_MAKELDIF_EXCEPTION_DURING_PARSE_586=Fehler beim Versuch, die Vorlagendatei zu analysieren:  %s
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_FORMAT_STRING_587=Wert "%s" kann nicht als g\u00fcltige Formatzeichenkette f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei geparst werden
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_NO_RANDOM_TYPE_ARGUMENT_588=Das Zufallstag in Zeile %d der Vorlagendatei enth\u00e4lt kein Argument, das den Typ des Zufallswerts festlegt, der generiert werden soll
MILD_WARN_MAKELDIF_TAG_WARNING_EMPTY_VALUE_589=Der generierte Wert des Zufalltags in Zeile %d der Vorlagendatei wird immer eine leere Zeichenkette sein
@@ -782,13 +548,9 @@
MILD_ERR_MAKELDIF_CANNOT_WRITE_ENTRY_601=Fehler beim Versuch, Eintrag %s in LDIF-Datei zu schreiben: %s
INFO_MAKELDIF_PROCESSING_COMPLETE_602=LDIF-Verarbeitung vollst\u00e4ndig.  %d Eintr\u00e4ge geschrieben
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_TEMPLATE_FILE_603=Pfad zu einer MakeLDIF-Vorlage zum Erstellen der Importdaten
###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CONFLICTING_OPTIONS_604=The %s and %s arguments are \
### incompatible and may not be used together
###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_REQUIRED_ARGUMENT_605=Neither the %s or the %s \
### argument was provided.  One of these arguments must be given to specify the \
### source for the LDIF data to be imported
###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_TEMPLATE_FILE_606=Unable to parse the \
### specified file %s as a MakeLDIF template file:  %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CONFLICTING_OPTIONS_604=Die Argumente %s und %s sind nicht kompatibel und k\u00f6nnen nicht zusammen verwendet werden
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_REQUIRED_ARGUMENT_605=Weder das Argument %s noch das Argument %s wurde angegeben.  Eines dieser Argumente muss festgelegt werden, um die Quelle f\u00fcr die zu importierenden LDIF-Daten anzugeben
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_TEMPLATE_FILE_606=Die angegebene Datei %s konnte nicht als eine MakeLDIF-Vorlagendatei analysiert werden:  %s
MILD_ERR_MAKELDIF_INCOMPLETE_TAG_607=In Zeile %d der Vorlagendatei ist ein unvollst\u00e4ndiges Tag enthalten, das entweder mit '<' oder '{' ge\u00f6ffnet, aber nicht geschlossen wird
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_NOT_ALLOWED_IN_BRANCH_608=Tag %s, auf das in Zeile %d der Vorlagendatei verwiesen wird, ist nicht f\u00fcr Verzweigungsdefinitionen zul\u00e4ssig
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_RANDOM_SEED_609=Seed f\u00fcr den MakeLDIF-Zufallsnummerngenerator
@@ -804,26 +566,15 @@
INFO_LDIFMODIFY_DESCRIPTION_CHANGES_621=LDIF-Datei mit den zu \u00fcbernehmenden \u00c4nderungen
INFO_LDIFMODIFY_DESCRIPTION_TARGET_622=Datei, in die die aktualisierten Daten geschrieben werden
INFO_LDIFMODIFY_DESCRIPTION_HELP_623=Zeigt diese Nutzungsinformationen an
###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_JMX_626=An error occurred while \
### attempting to initialize the Directory Server JMX subsystem based on the \
### information in configuration file %s:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_627=An error occurred while \
### attempting to process the Directory Server configuration file %s:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_628=An error occurred while \
### attempting to initialize the Directory Server schema based on the information \
### in configuration file %s:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_SOURCE_DOES_NOT_EXIST_629=The source LDIF file %s does \
### not exist
###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_SOURCE_630=Unable to open the source LDIF \
### file %s:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CHANGES_DOES_NOT_EXIST_631=The changes LDIF file %s \
### does not exist
###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_CHANGES_632=Unable to open the changes LDIF \
### file %s:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_TARGET_633=Unable to open the target LDIF \
### file %s for writing:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_ERROR_PROCESSING_LDIF_634=An error occurred while \
### processing the requested changes:  %s
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_JMX_626=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren:  %s
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_627=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten:  %s
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_628=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren:  %s
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_SOURCE_DOES_NOT_EXIST_629=Die LDIF-Quelldatei %s ist nicht vorhanden
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_SOURCE_630=Die LDIF-Quelldatei %s konnte nicht ge\u00f6ffnet werden:  %s
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CHANGES_DOES_NOT_EXIST_631=Die LDIF-\u00c4nderungsdatei %s ist nicht vorhanden
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_CHANGES_632=Die LDIF-\u00c4nderungsdatei %s konnte nicht ge\u00f6ffnet werden:  %s
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_TARGET_633=Die LDIF-Zieldatei %s konnte nicht zum Schreiben ge\u00f6ffnet werden:  %s
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_ERROR_PROCESSING_LDIF_634=Fehler bei der Verarbeitung der angeforderten \u00c4nderungen:  %s
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_HOST_635=Adresse des Directory-Server-Systems
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_PORT_636=Port, auf dem der Directory-Server nach LDAP-Client-Kommunikation h\u00f6ren soll
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_BIND_DN_637=DN f\u00fcr die Verbindung zum Server
@@ -842,46 +593,31 @@
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_KEYSTORE_PINFILE_650=Pfad zur PIN-Datei f\u00fcr den Zugriff auf die Inhalte des Schl\u00fcsselspeichers
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_TRUSTSTORE_651=Pfad zum Trust Store f\u00fcr die Aufnahme von SSL/TLS-Kommunikation mit dem Server
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_TRUSTSTORE_PINFILE_652=Pfad zur PIN-Datei f\u00fcr den Zugriff auf die Inhalte des Trust Store
###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CONFLICTING_ARGS_656=The %s and %s arguments may not be \
### provided together
###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_BIND_DN_AND_PW_MUST_BE_TOGETHER_657=If either a bind DN \
### or bind password is provided, then the other must be given as well
###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_ANON_REQUIRES_AUTHZID_AND_CURRENTPW_658=If a bind DN and \
### password are not provided, then an authorization ID and current password must \
### be given
###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_DEPENDENT_ARGS_659=If the %s argument is provided, then \
### the  %s argument must also be given
###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_ERROR_INITIALIZING_SSL_660=Unable to initialize SSL/TLS \
### support:  %s
###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_CONNECT_661=An error occurred while attempting to \
### connect to the Directory Server:  %s
###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_SEND_PWMOD_REQUEST_662=Unable to send the LDAP \
### password modify request:  %s
###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_READ_PWMOD_RESPONSE_663=Unable to read the LDAP \
### password modify response:  %s
###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_FAILED_664=The LDAP password modify operation failed \
### with result code %d
###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_FAILURE_ERROR_MESSAGE_665=Error Message:  %s
###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_FAILURE_MATCHED_DN_666=Matched DN:  %s
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CONFLICTING_ARGS_656=Die Argumente %s und %s k\u00f6nnen nicht zusammen angegeben werden
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_BIND_DN_AND_PW_MUST_BE_TOGETHER_657=Wenn entweder ein Verbindungs-DN oder ein Verbindungspasswort angegeben wird, muss das andere ebenfalls angegeben werden
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_ANON_REQUIRES_AUTHZID_AND_CURRENTPW_658=Wenn ein Verbindungs-DN und ein Passwort nicht angegeben sind, muss eine Autorisierungs-ID und das aktuelle Passwort angegeben werden
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_DEPENDENT_ARGS_659=Wenn das Argument %s angegeben ist, muss auch das Argument %s angegeben werden
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_ERROR_INITIALIZING_SSL_660=Der SSL/TLS-Support konnte nicht initialisiert werden:  %s
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_CONNECT_661=Fehler beim Versuch, eine Verbindung mit dem Directory-Server herzustellen:  %s
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_SEND_PWMOD_REQUEST_662=Die LDAP-Passwort\u00e4nderungsanforderung konnte nicht gesendet werden:  %s
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_READ_PWMOD_RESPONSE_663=Die LDAP-Passwort\u00e4nderungsantwort konnte nicht gelesen werden:  %s
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_FAILED_664=Der LDAP-Passwort\u00e4nderungsvorgang ist mit Ergebniscode %d fehlgeschlagen
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_FAILURE_ERROR_MESSAGE_665=Fehlermeldung:  %s
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_FAILURE_MATCHED_DN_666=\u00dcbereinstimmender DN:  %s
INFO_LDAPPWMOD_SUCCESSFUL_667=Der LDAP-Passwort\u00e4nderungsvorgang war erfolgreich
INFO_LDAPPWMOD_ADDITIONAL_INFO_668=Zus\u00e4tzliche Info: %s
INFO_LDAPPWMOD_GENERATED_PASSWORD_669=Generiertes Passwort: %s
###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_UNRECOGNIZED_VALUE_TYPE_670=Unable to decode the \
### password modify response value because it contained an invalid element type \
### of %s
###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_COULD_NOT_DECODE_RESPONSE_VALUE_671=Unable to decode the \
### password modify response value:  %s
###SEVERE_ERR_INSTALLDS_IMPORT_UNSUCCESSFUL_672=Import failed
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_UNRECOGNIZED_VALUE_TYPE_670=Der Wert der Passwort\u00e4nderungsantwort konnte nicht entschl\u00fcsselt werden, da er einen ung\u00fcltigen Elementtyp %s enth\u00e4lt
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_COULD_NOT_DECODE_RESPONSE_VALUE_671=Der Wert der Passwort\u00e4nderungsantwort konnte nicht entschl\u00fcsselt werden:  %s
SEVERE_ERR_INSTALLDS_IMPORT_UNSUCCESSFUL_672=Import fehlgeschlsoen
INFO_COMPARE_CANNOT_BASE64_DECODE_ASSERTION_VALUE_673=Der Assertionswert sollte Base64-enkodiert sein, es ist aber ein Fehler beim Entschl\u00fcsseln des Werts aufgetreten
INFO_COMPARE_CANNOT_READ_ASSERTION_VALUE_FROM_FILE_674=Der Assertionswert kann nicht aus der angegebenen Datei gelesen werden: %s
INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_TARGET_FILE_675=Pfad zur Datei, die zum L\u00f6schen \u00fcberwacht wird
INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_LOG_FILE_676=Pfad zur Datei mit der Protokollausgabe f\u00fcr den Monitor
INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_TIMEOUT_677=Maximale Dauer in Sekunden, bis die Zieldatei vor dem Beenden gel\u00f6scht wird
INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_HELP_678=Zeigt diese Nutzungsinformationen an
###SEVERE_WARN_WAIT4DEL_CANNOT_OPEN_LOG_FILE_681=WARNING:  Unable to open log \
### file %s for reading:  %s
###SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_NO_DNS_682=No entry DNs provided for the compare \
### operation
SEVERE_WARN_WAIT4DEL_CANNOT_OPEN_LOG_FILE_681=WARNUNG:  Protokolldatei %s konnte nicht zum Lesen ge\u00f6ffnet werden:  %s
SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_NO_DNS_682=Es wurden keine Eintrags-DNs f\u00fcr den Vergleichsvorgang angegeben
INFO_BACKUPDB_TOOL_DESCRIPTION_683=Dieses Dienstprogramm dient zur Sicherung eines oder mehrerer Directory-Server-Backends
INFO_CONFIGDS_TOOL_DESCRIPTION_684=Dieses Dienstprogramm dient zur Definition einer Basiskonfiguration f\u00fcr den Directory-Server
INFO_ENCPW_TOOL_DESCRIPTION_685=Dieses Dienstprogramm dient zum Verschl\u00fcsseln des Benutzerpassworts mit einem festgelegten Speicherschema oder zum Ermitteln, ob der Wert eines gegebenen Klartextpassworts mit dem verschl\u00fcsselten Passwort \u00fcbereinstimmt 
@@ -901,18 +637,12 @@
INFO_STOPDS_TOOL_DESCRIPTION_699=Dieses Dienstprogramm dient zur Aufforderung an den Directory-Server, herunterzufahren oder neu zu starten
INFO_VERIFYINDEX_TOOL_DESCRIPTION_700=Dieses Dienstprogramm dient zum Sicherstellen, dass Indexdaten innerhalb eines Backends auf Grundlage der Berkeley DB Java Edition konsistent sind
INFO_WAIT4DEL_TOOL_DESCRIPTION_701=Dieses Dienstprogramm dient zum Warten auf Dateien, die vom Dateisystem entfernt werden sollen
###SEVERE_ERR_TOOL_CONFLICTING_ARGS_702=You may not provide both the --%s and \
### the --%s arguments
###SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_NO_ATTR_703=No attribute was specified to use as the \
### target for the comparison
###SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_INVALID_ATTR_STRING_704=Invalid attribute string '%s'. \
### The attribute string must be in one of the following forms: \
### 'attribute:value', 'attribute::base64value', or 'attribute:<valueFilePath'
###SEVERE_ERR_TOOL_INVALID_CONTROL_STRING_705=Invalid control specification '%s'
###SEVERE_ERR_TOOL_SASLEXTERNAL_NEEDS_SSL_OR_TLS_706=SASL EXTERNAL \
### authentication may only be requested if SSL or StartTLS is used
###SEVERE_ERR_TOOL_SASLEXTERNAL_NEEDS_KEYSTORE_707=SASL EXTERNAL authentication \
### may only be used if a client certificate key store is specified
SEVERE_ERR_TOOL_CONFLICTING_ARGS_702=Sie haben m\u00f6glicherweise nicht beide Argumente --%s und --%s angegeben
SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_NO_ATTR_703=Es wurde kein Attribut zur Verwendung als Ziel f\u00fcr den Vergleich angegeben
SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_INVALID_ATTR_STRING_704=Ung\u00fcltige Attributzeichenkette '%s'. Die Attributzeichenkette muss in einer der folgenden Formen vorliegen: 'attribute:value', 'attribute::base64value' oder 'attribute:<valueFilePath'
SEVERE_ERR_TOOL_INVALID_CONTROL_STRING_705=Ung\u00fcltige Steuerungsspezifikation '%s'
SEVERE_ERR_TOOL_SASLEXTERNAL_NEEDS_SSL_OR_TLS_706=SASL EXTERNAL-Authentifizierung wird nur angefordert, wenn SSL oder StartTLS verwendet wird
SEVERE_ERR_TOOL_SASLEXTERNAL_NEEDS_KEYSTORE_707=SASL EXTERNAL-Authentifizierung wird nur verwendet, wenn ein Client-Zertifikatsschl\u00fcsselspeicher angegeben ist
INFO_LDAPSEARCH_PSEARCH_CHANGE_TYPE_708=# \u00c4nderungstyp best\u00e4ndige Suche: %s
INFO_LDAPSEARCH_PSEARCH_PREVIOUS_DN_709=# Vorheriger Eintrags-DN best\u00e4ndige Suche: %s
INFO_LDAPSEARCH_ACCTUSABLE_HEADER_710=# Antwortsteuerung Kontoverwendbarkeit
@@ -932,22 +662,17 @@
INFO_LISTBACKENDS_DESCRIPTION_BACKEND_ID_726=Backend-ID des Backends, f\u00fcr das die Basis-DNs aufgelistet wird
INFO_LISTBACKENDS_DESCRIPTION_BASE_DN_727=Basis-DN, f\u00fcr den die Backend-ID aufgelistet wird
INFO_LISTBACKENDS_DESCRIPTION_HELP_728=Anzeige dieser Nutzungsinformationen
###SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_CANNOT_GET_BACKENDS_734=An error occurred while \
### trying to read backend information from the server configuration:  %s
###SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_INVALID_DN_735=The provided base DN value '%s' could \
### not be parsed as a valid DN:  %s
SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_CANNOT_GET_BACKENDS_734=Fehler beim Versuch, Backend-Informationen aus der Serverkonfiguration zu lesen:  %s
SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_INVALID_DN_735=Der angegebene Basis-DN-Wert '%s' konnte nicht als ein g\u00fcltiger DN analysiert werden:  %s
INFO_LISTBACKENDS_NOT_BASE_DN_736=Der angegebene DN '%s' ist kein Basis-DN f\u00fcr ein im Directory-Server konfiguriertes Backend
INFO_LISTBACKENDS_NO_BACKEND_FOR_DN_737=Der angegebene DN '%s' befindet sich nicht unterhalb eines Basis-DNs f\u00fcr ein im Directory-Server konfiguriertes Backend
INFO_LISTBACKENDS_DN_BELOW_BASE_738=Der angegebene DN '%s' befindet sich unterhalb von '%s', der als Basis-DN f\u00fcr Backend '%s' konfiguriert ist
INFO_LISTBACKENDS_BASE_FOR_ID_739=Der angegebene DN '%s' ist ein Basis-DN f\u00fcr Backend '%s'
INFO_LISTBACKENDS_LABEL_BACKEND_ID_740=Backend-ID
INFO_LISTBACKENDS_LABEL_BASE_DN_741=Basis-DN
###SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_NO_SUCH_BACKEND_742=There is no backend with ID '%s' \
### in the server configuration
###SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_NO_VALID_BACKENDS_743=None of the provided backend \
### IDs exist in the server configuration
###SEVERE_ERR_ENCPW_INVALID_ENCODED_USERPW_748=The provided password is not a \
### valid encoded user password value:  %s
SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_NO_SUCH_BACKEND_742=In der Serverkonfiguration ist kein Backend mit ID '%s' vorhanden
SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_NO_VALID_BACKENDS_743=In der Serverkonfiguration ist keine der angegebenen Backend-IDs vorhanden
SEVERE_ERR_ENCPW_INVALID_ENCODED_USERPW_748=Das angegebene Passwort ist kein g\u00fcltiger verschl\u00fcsselter Wert f\u00fcr das Benutzerpasswort:  %s
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_USE_COMPARE_RESULT_749=LDAP-Vergleichsergebnis als Beendigungscode f\u00fcr den Passwortvergleich verwenden
INFO_DESCRIPTION_COUNT_ENTRIES_750=Anzahl der vom Server zur\u00fcckgegebenen Eintr\u00e4ge z\u00e4hlen
INFO_LDAPSEARCH_MATCHING_ENTRY_COUNT_751=# Gesamtzahl \u00fcbereinstimmender Eintr\u00e4ge: %d
@@ -959,162 +684,98 @@
INFO_INSTALLDS_POPULATE_OPTION_IMPORT_LDIF_757=Daten von einer LDIF-Datei importieren
INFO_INSTALLDS_POPULATE_OPTION_GENERATE_SAMPLE_758=Automatisch generierte Beispieldaten laden
INFO_INSTALLDS_PROMPT_POPULATE_CHOICE_759=Auswahl zum F\u00fcllen der Datenbank:
###SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_SUCH_LDIF_FILE_780=ERROR:  The specified LDIF file %s \
### does not exist
SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_SUCH_LDIF_FILE_780=FEHLER:  Die angegebene LDIF-Datei %s ist nicht vorhanden
INFO_INSTALLDS_PROMPT_NUM_ENTRIES_781=Geben Sie die Anzahl der zu erstellenden Benutzereintr\u00e4ge an:
###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_CREATE_TEMPLATE_FILE_782=ERROR:  Cannot create \
### the template file for generating sample data:  %s
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_CREATE_TEMPLATE_FILE_782=FEHLER:  Die Vorlagendatei kann nicht zum Generieren von Beispieldaten erstellt werden:  %s
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_KEYSTORE_PIN_783=PIN f\u00fcr den Zugriff auf die Inhalte des Schl\u00fcsselspeichers
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_TRUSTSTORE_PIN_784=PIN f\u00fcr den Zugriff auf die Inhalte des Trust Store
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_OPERATIONAL_785=Betriebsattribute vom LDIF-Export ausschlie\u00dfen
INFO_LDAPPWMOD_PWPOLICY_WARNING_786=Passwortrichtlinienwarnung: %s=%d
INFO_LDAPPWMOD_PWPOLICY_ERROR_787=Passwortrichtlinienfehler: %s
MILD_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_DECODE_PWPOLICY_CONTROL_788=Passwortrichtlinien-Antwortsteuerung kann nicht entschl\u00fcsselt werden: %s
###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CONNECTION_CLOSED_WITHOUT_BIND_RESPONSE_789=The \
### connection to the Directory Server was closed before the bind response could \
### be read
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CONNECTION_CLOSED_WITHOUT_BIND_RESPONSE_789=Die Verbindung zum Directory-Server wurde geschlossen, bevor die Verbindungsantwort gelesen werden konnte
INFO_DESCRIPTION_SIMPLE_PAGE_SIZE_790=Simple Paged Results Control mit der gegebenen Seitengr\u00f6\u00dfe verwenden
###SEVERE_ERR_PAGED_RESULTS_REQUIRES_SINGLE_FILTER_791=The simple paged results \
### control may only be used with a single search filter
###SEVERE_ERR_PAGED_RESULTS_CANNOT_DECODE_792=Unable to decode the simple paged \
### results control from the search response:  %s
###SEVERE_ERR_PAGED_RESULTS_RESPONSE_NOT_FOUND_793=The simple paged results \
### response control was not found in the search result done message from the \
### server
SEVERE_ERR_PAGED_RESULTS_REQUIRES_SINGLE_FILTER_791=Das Steuerelement f\u00fcr die einfache Seitenansicht der Ergebnisse kann nur mit einem einzelnen Suchfilter verwendet werden
SEVERE_ERR_PAGED_RESULTS_CANNOT_DECODE_792=Das Steuerelement f\u00fcr die einfache Seitenansicht der Ergebnisse konnte nicht aus der Suchantwort entschl\u00fcsselt werden:  %s
SEVERE_ERR_PAGED_RESULTS_RESPONSE_NOT_FOUND_793=Das Steuerelement f\u00fcr die einfache Seitenansicht der Ergebnisse wurde nicht in der Search-Result-Done-Message des Servers gefunden
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_SINGLE_VALUE_CHANGES_794=Jede Attributslevel\u00e4nderung wird als eine \u00c4nderung pro Attributwert statt als eine \u00c4nderung pro Eintrag geschrieben
###SEVERE_ERR_PROMPTTM_REJECTING_CLIENT_CERT_795=Rejecting client certificate \
### chain because the prompt trust manager may only be used to trust server \
### certificates
###SEVERE_WARN_PROMPTTM_NO_SERVER_CERT_CHAIN_796=WARNING:  The server did not \
### present a certificate chain.  Do you still wish to attempt connecting to the \
### target server?
###SEVERE_WARN_PROMPTTM_CERT_EXPIRED_797=WARNING:  The server certificate is \
### expired (expiration time:  %s)
###SEVERE_WARN_PROMPTTM_CERT_NOT_YET_VALID_798=WARNING:  The server certificate \
### will not be valid until %s
SEVERE_ERR_PROMPTTM_REJECTING_CLIENT_CERT_795=Clientzertifikatskette zur\u00fcckgewiesen, da der Eingabeaufforderung-Trust-Manager nur verwendet werden kann, um Serverzertifikate zu vertrauen
SEVERE_WARN_PROMPTTM_NO_SERVER_CERT_CHAIN_796=WARNUNG:  Der Server hat keine Zertifikatskette pr\u00e4sentiert.  M\u00f6chten Sie weiterhin versuchen, eine Verbindung mit dem Zielserver herzustellen?
SEVERE_WARN_PROMPTTM_CERT_EXPIRED_797=WARNUNG:  Das Serverzertifikat ist abgelaufen (Ablaufzeit:  %s)
SEVERE_WARN_PROMPTTM_CERT_NOT_YET_VALID_798=WARNUNG:  Das Serverzertifikat ist nicht bis %s g\u00fcltig
INFO_PROMPTTM_SERVER_CERT_799=Der Server verwendet folgendes Zertifikat: \n    Subjekt-DN:  %s\n    Aussteller-DN:  %s\n    G\u00fcltigkeit:  %s bis %s\nM\u00f6chten Sie diesem Zertifikat vertrauen und die Verbindung zum Server herstellen?
INFO_PROMPTTM_YESNO_PROMPT_800=W\u00e4hlen Sie "Ja" oder "Nein":
###SEVERE_ERR_PROMPTTM_USER_REJECTED_801=The server certificate has been \
### rejected by the user
SEVERE_ERR_PROMPTTM_USER_REJECTED_801=Das Serverzertifikat wurde von dem Benutzer abgelehnt
INFO_STOPDS_SERVER_ALREADY_STOPPED_802=Server bereits angehalten
INFO_STOPDS_GOING_TO_STOP_803=Server wird angehalten...\n
INFO_STOPDS_CHECK_STOPPABILITY_804=Hiermit kann festgelegt werden, ob ein Server angehalten werden kann oder nicht. Zudem kann der Modus angegeben werden, der zum Anhalten verwendet wird
INFO_DESCRIPTION_CERT_NICKNAME_805=Spitzname des Zertifikats f\u00fcr die SSL-Client-Authentifizierung
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_JMX_PORT_806=Port, auf dem der Directory-Server nach JMX-Kommunikation h\u00f6ren soll
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_JMX_PORT_807=An error occurred while \
### attempting to update the port on which to listen for JMX communication:  %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_JMX_PORT_807=Fehler beim Versuch, den Port, auf dem die JMX-Kommunikation abgeh\u00f6rt wird, zu aktualisieren:  %s
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_JMXPORT_808=Port, auf dem der Directory-Server nach JMX-Kommunikation h\u00f6ren soll
INFO_INSTALLDS_PROMPT_JMXPORT_809=Geben Sie den Port an, auf dem der Directory-Server Verbindungen von JMX-Clients annehmen soll
###SEVERE_ERR_TOOL_RESULT_CODE_810=Result Code:  %d (%s)
###SEVERE_ERR_TOOL_ERROR_MESSAGE_811=Additional Information:  %s
###SEVERE_ERR_TOOL_MATCHED_DN_812=Matched DN:  %s
###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_NOT_FOUND_813=Could not find the service name for \
### the server
###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_START_ERROR_814=An unexpected error occurred \
### starting the server as a windows service
###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_STOP_ERROR_815=An unexpected error occurred \
### stopping the server windows service
SEVERE_ERR_TOOL_RESULT_CODE_810=Ergebniscode:  %d (%s)
SEVERE_ERR_TOOL_ERROR_MESSAGE_811=Zus\u00e4tzliche Informationen:  %s
SEVERE_ERR_TOOL_MATCHED_DN_812=\u00dcbereinstimmender DN:  %s
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_NOT_FOUND_813=Der Dienstname f\u00fcr den Server wurde nicht gefunden
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_START_ERROR_814=Unerwarteter Fehler beim Starten des Servers als Windows-Dienst
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_STOP_ERROR_815=Unerwarteter Fehler beim Stoppen des Server-Windows-Dienstes
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_TOOL_DESCRIPTION_816=Dieses Dienstprogramm dient zur Konfiguration des Servers als Windows-Dienst
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_SHOWUSAGE_817=Anzeige dieser Nutzungsinformationen
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_ENABLE_818=Aktiviert den Server als Windows-Dienst
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_DISABLE_819=Deaktiviert den Server als Windows-Dienst und stoppt den Server
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_STATE_820=Informiert \u00fcber den Status des Servers als Windows-Dienst
###SEVERE_ERR_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_TOO_MANY_ARGS_823=You can only provide \
### one of the following arguments:\nenableService, disableService, serviceState \
### or cleanupService
###SEVERE_ERR_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_TOO_FEW_ARGS_824=You must provide at \
### least one of the following arguments:\nenableService, disableService or \
### serviceState or cleanupService
INFO_WINDOWS_SERVICE_NAME_825=OpenDS
INFO_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_826=Open Source-Directory-Server der n\u00e4chsten Generation.  Installationspfad: %s
SEVERE_ERR_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_TOO_MANY_ARGS_823=Sie k\u00f6nnen nur eines der folgenden Argumente angeben:\nenableService, disableService, serviceState oder cleanupService
SEVERE_ERR_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_TOO_FEW_ARGS_824=Sie m\u00fcssen mindestens eines der folgenden Argumente angeben:\nenableService, disableService oder serviceState oder cleanupService
INFO_WINDOWS_SERVICE_NAME_825=%s
INFO_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_826=Directory Server der Zukunft.  Installationspfad: %s
INFO_WINDOWS_SERVICE_SUCCESSULLY_ENABLED_827=Der Server wurde erfolgreich f\u00fcr die Ausf\u00fchrung als Windows-Dienst aktiviert
INFO_WINDOWS_SERVICE_ALREADY_ENABLED_828=Der Server wurde bereits f\u00fcr die Ausf\u00fchrung als Windows-Dienst aktiviert
###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_NAME_ALREADY_IN_USE_829=The server could not be \
### enabled to run as a Windows service.  The service name is already in use
###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_ENABLE_ERROR_830=An unexpected error occurred \
### trying to enable the server as a Windows service.%nCheck that you have \
### administrator rights (only Administrators can enable the server to run as a \
### Windows Service)
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_NAME_ALREADY_IN_USE_829=Der Server konnte nicht f\u00fcr die Ausf\u00fchrung als Windows-Dienst aktiviert werden.  Der Dienstname wird bereits verwendet
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_ENABLE_ERROR_830=Unerwarteter Fehler beim Versuch, den Server als Windows-Dienst zu aktivieren%nStellen Sie sicher, dass Sie die Administratorrechte besitzen (nur Administratoren k\u00f6nnen den Server f\u00fcr die Ausf\u00fchrung als Windows-Dienst aktualisieren)
INFO_WINDOWS_SERVICE_SUCCESSULLY_DISABLED_831=Der Server wurde erfolgreich als Windows-Dienst deaktiviert
INFO_WINDOWS_SERVICE_ALREADY_DISABLED_832=Der Server wurde bereits als Windows-Dienst deaktiviert
###SEVERE_WARN_WINDOWS_SERVICE_MARKED_FOR_DELETION_833=The server has been marked \
### for deletion as a Windows Service
###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_DISABLE_ERROR_834=An unexpected error occurred \
### trying to disable the server as a Windows service%nCheck that you have \
### administrator rights (only Administrators can disable the server as a Windows \
### Service)
SEVERE_WARN_WINDOWS_SERVICE_MARKED_FOR_DELETION_833=Der Server wurde f\u00fcr die L\u00f6schung als Windows-Dienst markiert
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_DISABLE_ERROR_834=Unerwarteter Fehler beim Versuch, den Server als Windows-Dienst zu deaktivieren%nStellen Sie sicher, dass Sie die Administratorrechte besitzen (nur Administratoren k\u00f6nnen den Server als Windows-Dienst deaktivieren)
INFO_WINDOWS_SERVICE_ENABLED_835=Der Server ist als Windows-Dienst aktiviert.  Der Dienstname f\u00fcr den Server ist: %s
INFO_WINDOWS_SERVICE_DISABLED_836=Der Server ist nicht als Windows-Dienst aktiv.
###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_STATE_ERROR_837=An unexpected error occurred \
### trying to retrieve the state of the server as a Windows service
INFO_WINDOWS_SERVICE_DISABLED_836=Der Server ist nicht als Windows-Dienst aktiv
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_STATE_ERROR_837=Unerwarteter Fehler beim Versuch, den Status des Servers als Windows-Dienst abzurufen
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_WINDOWS_NET_STOP_838=Wird vom Windows-Dienst-Code verwendet, um dar\u00fcber zu informieren, dass stops-ds nach einem Aufruf zum Netzwerkstopp von den Windows-Diensten aufgerufen wird
INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_OUTPUT_FILE_839=Pfad zur Ausgabedatei, die der Befehl verwendet
###SEVERE_WARN_WAIT4DEL_CANNOT_OPEN_OUTPUT_FILE_840=WARNING:  Unable to open \
### output file %s for writing:  %s
SEVERE_WARN_WAIT4DEL_CANNOT_OPEN_OUTPUT_FILE_840=WARNUNG:  Die Ausgabedatei %s konnte nicht zum Schreiben ge\u00f6ffnet werden:  %s
INFO_INSTALLDS_ENABLING_WINDOWS_SERVICE_841=Aktivieren des Servers als Windows-Dienst...
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ENABLE_SERVICE_842=M\u00f6chten Sie den Server als Windows-Dienst aktivieren?
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_843=Den Server als Windows-Dienst aktivieren
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_CLEANUP_844=Hiermit k\u00f6nnen der Server-Dienst deaktiviert und die mit dem Dienstnamen verkn\u00fcpften Informationen aus der Windows-Registrierung entfernt werden
INFO_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_SUCCESS_845=Entfernen des Dienstes %s erfolgreich abgeschlossen
###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_NOT_FOUND_846=Could not find the service \
### with name %s
###SEVERE_WARN_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_MARKED_FOR_DELETION_847=Service %s has \
### been marked for deletion
###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_ERROR_848=An unexpected error occurred \
### cleaning up the service %s
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_NOT_FOUND_846=Dienst mit Namen %s wurde nicht gefunden
SEVERE_WARN_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_MARKED_FOR_DELETION_847=Dienst %s wurde zum L\u00f6schen markiert
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_ERROR_848=Unerwarteter Fehler beim Bereinigen von Dienst %s
INFO_REBUILDINDEX_TOOL_DESCRIPTION_849=Dieses Dienstprogramm dient zum Wiederherstellen von Indexdaten innerhalb eines Backends auf Grundlage der Berkeley DB Java Edition
INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_BASE_DN_850=Basis-DN eines Backends, das Indizierung unterst\u00fctzt. Die Wiederherstellung wird f\u00fcr Indizes ausgef\u00fchrt, die innerhalb des Bereichs des gegebenen Basis-DNs liegen
INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_INDEX_NAME_851=Namen der wiederherzustellenden Indizes. F\u00fcr ein Attributindex ist dies einfach ein Attributname.  Es muss f\u00fcr die erneute Erstellung mindestens ein Index angegeben werden. Die Verwendung mit der Option "--rebuildAll" ist nicht m\u00f6glich.
###SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_ERROR_DURING_REBUILD_852=An error occurred while \
### attempting to perform index rebuild:  %s
###SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_WRONG_BACKEND_TYPE_853=The backend does not support \
### rebuilding of indexes
###SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_REQUIRES_AT_LEAST_ONE_INDEX_854=At least one index \
### must be specified for the rebuild process
###SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_CANNOT_EXCLUSIVE_LOCK_BACKEND_855=An error occurred \
### while attempting to acquire a exclusive lock for backend %s:  %s.  This \
### generally means that some other process has an lock on this backend or the \
### server is running with this backend online. The rebuild process cannot \
### continue
###SEVERE_WARN_REBUILDINDEX_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_856=An error occurred while \
### attempting to release the shared lock for backend %s:  %s.  This lock should \
### automatically be cleared when the rebuild process exits, so no further action \
### should be required
###SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_CANNOT_SHARED_LOCK_BACKEND_857=An error occurred \
### while attempting to acquire a shared lock for backend %s:  %s.  This \
### generally means that some other process has an exclusive lock on this backend \
### (e.g., an LDIF import or a restore). The rebuild process cannot continue
INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_INDEX_NAME_851=Namen der wiederherzustellenden Indizes. F\u00fcr ein Attributindex ist dies einfach ein Attributname.  Es muss f\u00fcr die erneute Erstellung mindestens ein Index angegeben werden. Die Verwendung mit der Option "--rebuildAll" ist nicht m\u00f6glich
SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_ERROR_DURING_REBUILD_852=Fehler beim Versuch, die Index-Neuerstellung auszuf\u00fchren:  %s
SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_WRONG_BACKEND_TYPE_853=Das Backend unterst\u00fctzt keine Neuerstellung von Indizes
SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_REQUIRES_AT_LEAST_ONE_INDEX_854=Es muss f\u00fcr die Neuerstellung mindestens ein Index angegeben werden
SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_CANNOT_EXCLUSIVE_LOCK_BACKEND_855=Fehler beim Versuch, eine exklusive Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen:  %s.  Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber eine Sperre f\u00fcr dieses Backend verf\u00fcgt oder der Server mit diesem Backend online ausgef\u00fchrt wird. Die Neuerstellung kann nicht fortgesetzt werden
SEVERE_WARN_REBUILDINDEX_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_856=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben:  %s.  Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Neuerstellungsprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist
SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_CANNOT_SHARED_LOCK_BACKEND_857=Fehler beim Versuch, eine gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen:  %s.  Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber eine exklusive Sperre f\u00fcr dieses Backend verf\u00fcgt  (z. B. ein LDIF-Import oder eine Wiederherstellung).  Die Neuerstellung kann nicht fortgesetzt werden
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_LDAPS_PORT_858=Port, auf dem der Directory-Server nach LDAPS-Kommunikation h\u00f6ren soll
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_LDAPS_PORT_859=An error occurred while \
### attempting to update the port on which to listen for LDAPS communication:  %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_LDAPS_PORT_859=Fehler beim Versuch, den Port, auf dem die LDAPS-Kommunikation abgeh\u00f6rt wird, zu aktualisieren:  %s
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ENABLE_START_TLS_860=Gibt an, ob StartTLS aktiviert wird oder nicht
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_KEYMANAGER_PROVIDER_DN_861=DN des Schl\u00fcssel-Manager-Anbieters f\u00fcr SSL und/oder StartTLS
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_TRUSTMANAGER_PROVIDER_DN_862=DN des Trust-Manager-Anbieters f\u00fcr SSL und/oder StartTLS
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_KEYMANAGER_PROVIDER_DN_863=An error occurred \
### while attempting to parse key manager provider DN value "%s" as a DN:  %s
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_TRUSTMANAGER_PROVIDER_DN_864=An error \
### occurred while attempting to parse trust manager provider DN value "%s" as a \
### DN:  %s
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_STARTTLS_865=An error occurred while \
### attempting to enable StartTLS: %s
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_KEYMANAGER_866=An error occurred while \
### attempting to enable key manager provider entry: %s
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_TRUSTMANAGER_867=An error occurred while \
### attempting to enable trust manager provider entry: %s
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_KEYMANAGER_REFERENCE_868=An error occurred \
### while attempting to update the key manager provider DN used for LDAPS \
### communication: %s
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_TRUSTMANAGER_REFERENCE_869=An error \
### occurred while attempting to update the trust manager provider DN used for \
### LDAPS communication: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_KEYMANAGER_PROVIDER_DN_863=Fehler beim Versuch, den DN-Wert "%s" des Schl\u00fcssel-Manager-Anbieters als einen DN zu analysieren:  %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_TRUSTMANAGER_PROVIDER_DN_864=Fehler beim Versuch, den DN-Wert "%s" des Trust-Manager-Anbieters als einen DN zu analysieren:  %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_STARTTLS_865=Fehler beim Versuch, StartTLS zu aktualisieren: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_KEYMANAGER_866=Fehler beim Versuch, Eintrag des Schl\u00fcssel-Manager-Anbieters zu aktivieren: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_TRUSTMANAGER_867=Fehler beim Versuch, Eintrag des Trust-Manager-Anbieters zu aktivieren: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_KEYMANAGER_REFERENCE_868=Fehler beim Versuch, DN des Schl\u00fcssel-Manager-Anbieters, der f\u00fcr die LDAPS-Kommunikation verwendet wird, zu aktualisieren: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_TRUSTMANAGER_REFERENCE_869=Fehler beim Versuch, DN des Trust-Manager-Anbieters, der f\u00fcr die LDAPS-Kommunikation verwendet wird, zu aktualisieren: %s
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_KEYMANAGER_PATH_870=Pfad zum Schl\u00fcsselspeicher f\u00fcr den Schl\u00fcssel-Manager-Anbieter
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_CERTNICKNAME_871=Spitzname des Zertifikats, den die Verbindungsbehandlungsroutine verwenden soll, wenn sie SSL-basierte Verbindungen annimt oder StartTLS-Verhandlungen durchf\u00fchrt
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_KEYMANAGER_PROVIDER_DN_REQUIRED_872=ERROR:  You must \
### provide the %s argument when providing the %s argument
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_CERT_NICKNAME_873=An error occurred while \
### attempting to update the nickname of the certificate that the connection \
### handler should use when accepting SSL-based connections or performing \
### StartTLS negotiation: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_KEYMANAGER_PROVIDER_DN_REQUIRED_872=FEHLER:  Sie m\u00fcssen das Argument %s angeben, wenn das Argument %s angegeben ist
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_CERT_NICKNAME_873=Fehler beim Versuch, den Spitznamen des Zertifikats, das der Verbindungs-Handler zum Akzeptieren von SSL-basierten Verbindungen oder zum Ausf\u00fchren der StartTLS-Verhandlungen verwenden soll, zu aktualisieren: %s
INFO_LDAPMODIFY_DESCRIPTION_FILENAME_874=LDIF-Datei mit den zu \u00fcbernehmenden \u00c4nderungen
MILD_ERR_MAKELDIF_TEMPLATE_INVALID_PARENT_TEMPLATE_875=Die \u00fcbergeordnete Vorlage %s, auf die in Zeile %d f\u00fcr Vorlage %s verwiesen wird, ist ung\u00fcltig, da die referenzierte Vorlage nicht vor der Vorlage definiert wird, die auf sie aufbaut 
INFO_DESCRIPTION_SORT_ORDER_876=Ergebnisse nach der angegebenen Sortierreihenfolge sortieren
@@ -1122,17 +783,13 @@
INFO_DESCRIPTION_VLV_878=Virtual List View Control zum Abrufen der angegebenen Ergebnisseite verwenden
MILD_ERR_LDAPSEARCH_VLV_REQUIRES_SORT_879=Wenn das Argument --%s angegeben ist, dann muss auch das Argument --%s angebgeben werden
MILD_ERR_LDAPSEARCH_VLV_INVALID_DESCRIPTOR_880=Die angegebene Virtual List View-Beschreibung ist ung\u00fcltig.  Der Wert muss in der Form 'beforeCount:afterCount:offset:contentCount' (wobei Offset den Index des Zieleintrags und contentCount die gesch\u00e4tzte Gesamtzahl an Ergebnissen bzw. Null angibt, wenn diese unbekannt ist), oder 'beforeCount:afterCount:assertionValue' (wobei der Eintrag der erste Eintrag sein sollte, dessen prim\u00e4rer Sortierwert gr\u00f6\u00dfergleich dem angegebenen assertionValue ist) vorliegen.  In beiden F\u00e4llen ist beforeCount die Anzahl der zur\u00fcckzugebenden Eintr\u00e4ge vor dem Zielwert und afterCount die Anzahl der zur\u00fcckzugebenden Eintr\u00e4ge nach dem Zielwert 
###SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_SORT_ERROR_881=# Server-side sort failed:  %s
###SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_CANNOT_DECODE_SORT_RESPONSE_882=# Unable to decode the \
### server-side sort response:  %s
SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_SORT_ERROR_881=# Serverseitige Sortierung fehlgeschlagen:  %s
SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_CANNOT_DECODE_SORT_RESPONSE_882=# Antwort der serverseitige Sortierung konnte nicht entschl\u00fcsselt werden:  %s
INFO_LDAPSEARCH_VLV_TARGET_OFFSET_883=# VLV Ziel-Offset: %d
INFO_LDAPSEARCH_VLV_CONTENT_COUNT_884=# VLV Inhaltsmenge: %d
###SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_VLV_ERROR_885=# Virtual list view processing failed: \
### %s
###SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_CANNOT_DECODE_VLV_RESPONSE_886=# Unable to decode the \
### virtual list view response:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_READ_FILE_887=The specified LDIF file %s cannot \
### be read
SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_VLV_ERROR_885=# Verarbeitung der virtuellen Listenansicht fehlgeschlagen: %s
SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_CANNOT_DECODE_VLV_RESPONSE_886=# Antwort der virtuellen Listenansicht konnte nicht entschl\u00fcsselt werden:  %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_READ_FILE_887=Die angegebene LDIF-Datei %s konnte nicht gelesen werden
INFO_DESCRIPTION_EFFECTIVERIGHTS_USER_888=Steuerung geteffectiverights mit der angegebenen Authzid verwenden
INFO_DESCRIPTION_EFFECTIVERIGHTS_ATTR_889=Legt die spezifische Attributliste der Steuerung geteffectiverights fest
MILD_ERR_EFFECTIVERIGHTS_INVALID_AUTHZID_890=Die in der Steuerung geteffectiverights enthaltene Authorisierungs-ID "%s" ist ung\u00fcltig, da sie nicht mit "dn:" beginnt, um einen Benutzer-DN anzuzeigen
@@ -1201,24 +858,15 @@
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_SET_PW_CHANGED_BY_REQUIRED_TIME_1152=Geben Sie die erforderte Passwort\u00e4nderungszeit an, die der Benutzer das letze Mal eingehalten hat.  Nur zu Testzwecken verwenden
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_PW_CHANGED_BY_REQUIRED_TIME_1153=Informationen \u00fcber die erforderte Passwort\u00e4nderungszeit l\u00f6schen, die der Benutzer das letze Mal eingehalten hat.  Nur zu Testzwecken verwenden
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_SECONDS_UNTIL_REQUIRED_CHANGE_TIME_1154=Dauer Sekunden anzeigen, die dem Benutzer bleiben, um sein Passwort zu \u00e4ndern, bevor das Konto wegen der erforderten \u00c4nderungszeit gesperrt wird
###SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_SUBCOMMAND_1155=No subcommand was provided to indicate \
### which password policy state operation should be performed
###SEVERE_ERR_PWPSTATE_INVALID_BOOLEAN_VALUE_1156=The provided value '%s' was \
### invalid for the requested operation.  A Boolean value of either 'true' or \
### 'false' was expected
###SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_BOOLEAN_VALUE_1157=No value was specified, but the \
### requested operation requires a Boolean value of either 'true' or 'false'
###SEVERE_ERR_PWPSTATE_INVALID_SUBCOMMAND_1158=Unrecognized subcommand '%s'
###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_SEND_REQUEST_EXTOP_1159=An error occurred while \
### attempting to send the request to the server:  %s
###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CONNECTION_CLOSED_READING_RESPONSE_1160=The Directory \
### Server closed the connection before the response could be read
###SEVERE_ERR_PWPSTATE_REQUEST_FAILED_1161=The server was unable to process the \
### request:  result code %d (%s), error message '%s'
###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DECODE_RESPONSE_MESSAGE_1162=The server was unable \
### to decode the response message from the server:  %s
###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DECODE_RESPONSE_OP_1163=Unable to decode \
### information about an operation contained in the response:  %s
SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_SUBCOMMAND_1155=Es wurde kein Unterbefehl angegeben, um festzulegen, welcher Passwortrichtlinien-Statusvorgang ausgef\u00fchrt werden soll
SEVERE_ERR_PWPSTATE_INVALID_BOOLEAN_VALUE_1156=Der angegebene Wert '%s' war f\u00fcr den angeforderten Vorgang ung\u00fcltig.  Der boolesche Wert 'true' oder 'false' wurde erwartet
SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_BOOLEAN_VALUE_1157=Es wurde kein Wert angegeben, aber f\u00fcr den angeforderten Vorgang ist der boolesche Wert 'true' oder 'false' erforderlich
SEVERE_ERR_PWPSTATE_INVALID_SUBCOMMAND_1158=Nicht erkannter Unterbefehl '%s'
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_SEND_REQUEST_EXTOP_1159=Fehler beim Versuch, die Anforderung an den Server zu senden:  %s
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CONNECTION_CLOSED_READING_RESPONSE_1160=Der Directory-Server hat die Verbindung geschlossen, bevor die Antwort gelesen werden konnte
SEVERE_ERR_PWPSTATE_REQUEST_FAILED_1161=Der Server konnte die Anforderung nicht verarbeiten:  Ergebniscode %d (%s), Fehlermeldung '%s'
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DECODE_RESPONSE_MESSAGE_1162=Der Server konnte die Antwortmeldung vom Server nicht entschl\u00fcsseln:  %s
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DECODE_RESPONSE_OP_1163=Die in der Antwort enthaltenen Informationen \u00fcber den Vorgang konnten nicht entschl\u00fcsselt werden:  %s
INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_POLICY_DN_1164=Passwortrichtlinien-DN
INFO_PWPSTATE_LABEL_ACCOUNT_DISABLED_STATE_1165=Konto ist deaktiviert
INFO_PWPSTATE_LABEL_ACCOUNT_EXPIRATION_TIME_1166=Kontoablaufzeit
@@ -1238,71 +886,44 @@
INFO_PWPSTATE_LABEL_REMAINING_GRACE_LOGIN_COUNT_1180=Verbleibende Kulanzanmeldungen
INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_CHANGED_BY_REQUIRED_TIME_1181=Passwort in erforderten Zeit ge\u00e4ndert
INFO_PWPSTATE_LABEL_SECONDS_UNTIL_REQUIRED_CHANGE_TIME_1182=Sekunden bis erforderte \u00c4nderungszeit
###SEVERE_ERR_PWPSTATE_INVALID_RESPONSE_OP_TYPE_1183=Unrecognized or invalid \
### operation type:  %s
###SEVERE_ERR_PWPSTATE_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_1184=ERROR:  You may not \
### provide both the %s and the %s arguments
###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_INITIALIZE_SSL_1185=ERROR:  Unable to perform SSL \
### initialization:  %s
###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_1186=ERROR:  The provided SASL \
### option string "%s" could not be parsed in the form "name=value"
###SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_SASL_MECHANISM_1187=ERROR:  One or more SASL options \
### were provided, but none of them were the "mech" option to specify which SASL \
### mechanism should be used
###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DETERMINE_PORT_1188=ERROR:  Cannot parse the value \
### of the %s argument as an integer value between 1 and 65535:  %s
###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_CONNECT_1189=ERROR:  Cannot establish a connection to \
### the Directory Server %s.  Verify that the server is running and that \
### the provided credentials are valid.  Details:  %s
SEVERE_ERR_PWPSTATE_INVALID_RESPONSE_OP_TYPE_1183=Nicht erkannter oder ung\u00fcltiger Vorgangstyp:  %s
SEVERE_ERR_PWPSTATE_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_1184=FEHLER:  Sie haben m\u00f6glicherweise nicht beide Argumente %s und %s angegeben
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_INITIALIZE_SSL_1185=FEHLER:  SSL-Initialisierung konnte nicht ausgef\u00fchrt werden:  %s
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_1186=FEHLER:  Die angegebene SASL-Optionszeichenkette "%s" kann in der Form "name=value" nicht analysiert werden
SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_SASL_MECHANISM_1187=FEHLER:  Eine oder mehrere SASL-Optionen wurden angegeben, aber nicht die Option "mech", mit der festgelegt wird, welcher SASL-Mechanismus verwendet werden soll
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DETERMINE_PORT_1188=FEHLER:  Der Wert von Argument %s kann nicht als Ganzzahlwert zwischen 1 und 65535 analysiert werden:  %s
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_CONNECT_1189=FEHLER:  Es konnte keine Verbindung zum Directory-Server %s hergestellt werden.  Stellen Sie sicher, dass der Server ausgef\u00fchrt wird und die angegebenen Berechtigungsnachweise g\u00fcltig sind.  Details: %s
INFO_UPGRADE_DESCRIPTION_FILE_1190=Gibt eine bestehende Server-Paketdatei (.zip) an, in die das aktuelle Build mit der Befehlszeilenversion dieses Dienstprogramms aktualisiert wird
INFO_UPGRADE_DESCRIPTION_NO_PROMPT_1191=Nicht-interaktiven Modus verwenden.  Alle erforderlichen Informationen abfragen, statt fehlzuschlagen
INFO_UPGRADE_DESCRIPTION_SILENT_1192=Stille Aktualisierung oder Wiederherstellung ausf\u00fchren
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_COUNT_REJECTS_1195=Anzahl der vom Server zur\u00fcckgewiesenen Eintr\u00e4ge z\u00e4hlen und den Wert als Beendigungscode angeben (Werte > 255 werden wegen Beendigungscodebeschr\u00e4nkungen auf 255 verkleinert)
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_SKIP_FILE_1197=\u00dcbersprungene Eintr\u00e4ge in die angegebene Datei schreiben
###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_OPEN_SKIP_FILE_1198=An error occurred while \
### trying to open the skip file %s for writing:  %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_OPEN_SKIP_FILE_1198=Fehler beim Versuch, die \u00fcbersprungene Datei %s zum Schreiben zu \u00f6ffnen:  %s
INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_COUNT_ERRORS_1199=Anzahl der bei der Verifizierung gefundenen Fehler z\u00e4hlen und den Wert als Beendigungscode angeben (Werte > 255 werden wegen Beendigungscodebeschr\u00e4nkungen auf 255 verkleinert)
INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_HISTORY_1201=Passwortverlauf
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_PASSWORD_HISTORY_1202=Passwortverlaufstatuswerte f\u00fcr den Benutzer anzeigen
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_PASSWORD_HISTORY_1203=Passwortverlaufstatuswerte f\u00fcr den Benutzer l\u00f6schen.  Nur zu Testzwecken verwenden
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_PORT_ALREADY_SPECIFIED_1211=ERROR:  You have specified \
### the value %s for different ports
###SEVERE_ERR_CLI_ERROR_PROPERTY_UNRECOGNIZED_1212=The property "%s" is not a \
### recognized property
###SEVERE_ERR_CLI_ERROR_MISSING_PROPERTY_1213=The mandatory property "%s" is \
### missing
###SEVERE_ERR_CLI_ERROR_INVALID_PROPERTY_VALUE_1214=The value "%s" specified for \
### the property "%s" is invalid
SEVERE_ERR_CONFIGDS_PORT_ALREADY_SPECIFIED_1211=FEHLER:  Sie haben den Wert %s f\u00fcr unterschiedliche Ports angegeben
SEVERE_ERR_CLI_ERROR_PROPERTY_UNRECOGNIZED_1212=Die Eigenschaft "%s" ist keine erkannte Eigenschaft
SEVERE_ERR_CLI_ERROR_MISSING_PROPERTY_1213=Die obligatorische Eigenschaft "%s" fehlt
SEVERE_ERR_CLI_ERROR_INVALID_PROPERTY_VALUE_1214=Der Wert "%s", der f\u00fcr die Eigenschaft "%s" angegeben ist, ist ung\u00fcltig
INFO_CLI_HEADING_PROPERTY_DEFAULT_VALUE_1215=Standardwert
INFO_REVERT_DESCRIPTION_DIRECTORY_1219=Verzeichnis, in dem die Wiederherstellungsdateien gespeichert sind.  Dies sollte eines der untergeordneten Verzeichnisse von 'History' (Verlauf) sein, das beim Ausf\u00fchren des Upgradetools erstellt wurde
INFO_REVERT_DESCRIPTION_RECENT_1220=Die Installation wird auf den Stand vor dem letzten Upgrade zur\u00fcckgesetzt
INFO_REVERT_DESCRIPTION_INTERACTIVE_1221=Alle erforderlichen Informationen abfragen, statt fehlzuschlagen
INFO_REVERT_DESCRIPTION_SILENT_1222=Stille Wiederherstellung durchf\u00fchren
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_CLEAR_BACKEND_1251=Alle Eintr\u00e4ge f\u00fcr alle Basis-DNs im Backend vor dem Import entfernen
###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_BACKEND_ARGUMENT_1252=Neither the %s or the %s \
### argument was provided.  One of these arguments must be given to specify the \
### backend for the LDIF data to be imported to
###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_CLEAR_BACKEND_1253=Importing to a backend \
### without the append argument will remove all entries for all base DNs (%s) in \
### the backend. The %s argument must be given to continue with import
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_BACKEND_ARGUMENT_1252=Weder das Argument %s noch das Argument %s wurde angegeben.  Eines dieser Argumente muss angegeben sein, um das Backend f\u00fcr die LDIF-Daten, in das importiert werden soll, festzulegen
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_CLEAR_BACKEND_1253=Wenn der Import in ein Backend ohne angeh\u00e4ngtes Argument ausgef\u00fchrt wird, werden alle Eintr\u00e4ge f\u00fcr alle Basis-DNs (%s) in dem Backend entfernt. Das Argument %s muss angegeben werden, um mit dem Import fortzufahren
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_LIST_NO_ARGUMENTS_1291=Das Listentag in Zeile %d der Vorlagendatei enth\u00e4lt keine Argumente, die die Listenwerte festlegen.  Es muss mindestens ein Listenwert angegeben werden
MILD_WARN_MAKELDIF_TAG_LIST_INVALID_WEIGHT_1292=Das Listentag in Zeile %d der Vorlagendatei enth\u00e4lt das Element '%s'. Dieses enth\u00e4lt ein Semikolon, dem aber keine Ganzzahl folgt.  Das Semikolon wird als Teil des Werts und nicht als Begrenzungszeichen behandelt, das den Wert von seiner relativen Gewichtung trennt
###FATAL_ERR_INITIALIZE_SERVER_ROOT_1293=An unexpected error occurred \
###  attempting to set the server's root directory to %s: %s
###SEVERE_ERR_LDAP_CONN_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_1294=ERROR:  You may not \
### provide both the %s and the %s arguments
###SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_INITIALIZE_SSL_1295=ERROR:  Unable to perform SSL \
### initialization:  %s
###SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_1296=ERROR:  The provided SASL \
### option string "%s" could not be parsed in the form "name=value"
###SEVERE_ERR_LDAP_CONN_NO_SASL_MECHANISM_1297=ERROR:  One or more SASL options \
### were provided, but none of them were the "mech" option to specify which SASL \
### mechanism should be used
###SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_DETERMINE_PORT_1298=ERROR:  Cannot parse the value \
### of the %s argument as an integer value between 1 and 65535:  %s
###SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_CONNECT_1299=ERROR:  Cannot establish a connection \
### to the Directory Server %s.  Verify that the server is running and that \
### the provided credentials are valid.  Details:  %s
FATAL_ERR_INITIALIZE_SERVER_ROOT_1293=Unerwarteter Fehler beim Versuch, das Root-Verzeichnis des Servers auf %s einzustellen: %s
SEVERE_ERR_LDAP_CONN_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_1294=FEHLER:  Sie haben m\u00f6glicherweise nicht beide Argumente %s und %s angegeben
SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_INITIALIZE_SSL_1295=FEHLER:  SSL-Initialisierung konnte nicht ausgef\u00fchrt werden:  %s
SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_1296=FEHLER:  Die angegebene SASL-Optionszeichenkette "%s" kann in der Form "name=value" nicht analysiert werden
SEVERE_ERR_LDAP_CONN_NO_SASL_MECHANISM_1297=FEHLER:  Eine oder mehrere SASL-Optionen wurden angegeben, aber nicht die Option "mech", mit der festgelegt wird, welcher SASL-Mechanismus verwendet werden soll
SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_DETERMINE_PORT_1298=FEHLER:  Der Wert von Argument %s kann nicht als Ganzzahlwert zwischen 1 und 65535 analysiert werden:  %s
SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_CONNECT_1299=FEHLER:  Es konnte keine Verbindung zum Directory-Server %s hergestellt werden.  Stellen Sie sicher, dass der Server ausgef\u00fchrt wird und die angegebenen Berechtigungsnachweise g\u00fcltig sind.  Details: %s
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_HOST_1300=Directory-Server-Hostname oder -IP-Adresse
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_PORT_1301=Directory-Server-Portnummer
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_USESSL_1302=SSL f\u00fcr sichere Kommunikation mit dem Server verwenden
@@ -1318,31 +939,18 @@
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_TSFILE_1312=Zertifikat-Trust Store-Pfad
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_TSPW_1313=Zertifikat-Trust Store-PIN
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_TSPWFILE_1314=Zertifikat-Trust Store-PIN-Datei
###SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNEXPECTED_CONNECTION_CLOSURE_1315=NOTICE:  The \
### connection to the Directory Server was closed while waiting for a response to \
### the shutdown request.  This likely means that the server has started the \
### shutdown process
###SEVERE_ERR_TASK_TOOL_IO_ERROR_1316=ERROR:  An I/O error occurred while \
### attempting to communicate with the Directory Server:  %s
###SEVERE_ERR_TASK_TOOL_DECODE_ERROR_1317=ERROR:  An error occurred while \
### trying to decode the response from the server:  %s
###SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_INVALID_RESPONSE_TYPE_1318=ERROR:  Expected an add \
### response message but got a %s message instead
SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNEXPECTED_CONNECTION_CLOSURE_1315=HINWEIS:  Die Verbindung zum Directory-Server wurde geschlossen, w\u00e4hrend auf eine Antwort auf die Anforderung zum Herunterfahren gewartet wurde.  Dies bedeutet wahrscheinlich, dass der Server das Herunterfahren gestartet hat
SEVERE_ERR_TASK_TOOL_IO_ERROR_1316=FEHLER:  E/A-Fehler beim Versuch, mit dem Directory-Server zu kommunizieren:  %s
SEVERE_ERR_TASK_TOOL_DECODE_ERROR_1317=FEHLER:  Fehler beim Versuch, die Antwort vom Server zu entschl\u00fcsseln:  %s
SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_INVALID_RESPONSE_TYPE_1318=FEHLER:  Es wurde die Meldung "Antwort hinzuf\u00fcgen" erwartet, aber stattdessesn die Meldung %s empfangen
INFO_TASK_TOOL_TASK_SCHEDULED_NOW_1319=%s Aufgabe %s wurde zum sofortigen Starten geplant
###SEVERE_ERR_LDAP_CONN_INCOMPATIBLE_ARGS_1320=ERROR:  argument %s is \
### incompatible with use of this tool to interact with the directory as a client
###SEVERE_ERR_CREATERC_ONLY_RUNS_ON_UNIX_1321=This tool may only be used on \
### UNIX-based systems
SEVERE_ERR_LDAP_CONN_INCOMPATIBLE_ARGS_1320=FEHLER:  Argument %s ist nicht mit der Verwendung dieses Tools kompatibel, um mit dem Verzeichnis als Client zu interagieren
SEVERE_ERR_CREATERC_ONLY_RUNS_ON_UNIX_1321=Dieses Tool kann nur auf UNIX-basierten Systemen eingesetzt werden
INFO_CREATERC_TOOL_DESCRIPTION_1322=RC-Skript erstellen, das zum Starten, Stoppen und Neustarten des Directory-Servers auf UNIX-basierten Systemen dient
INFO_CREATERC_OUTFILE_DESCRIPTION_1323=Pfad zu der zu erstellenden Ausgabedatei
###SEVERE_ERR_CREATERC_UNABLE_TO_DETERMINE_SERVER_ROOT_1324=Unable to determine \
### the path to the server root directory.  Please ensure that the %s system \
### property or the %s environment variable is set to the path of the server \
### root directory
###SEVERE_ERR_CREATERC_CANNOT_WRITE_1325=An error occurred while attempting to \
### generate the RC script:  %s
###SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_QUIET_AND_INTERACTIVE_INCOMPATIBLE_1326=If you specify \
### the {%s} argument you must also specify {%s}
SEVERE_ERR_CREATERC_UNABLE_TO_DETERMINE_SERVER_ROOT_1324=Der Pfad zum Server-Root-Verzeichnis konnte nicht bestimmt werden.  Stellen Sie sicher, dass die Systemeigenschaft %s oder die Umgebungsvariable %s auf den Pfad des Server-Root-Verzeichnisses eingestellt ist
SEVERE_ERR_CREATERC_CANNOT_WRITE_1325=Fehler beim Versuch, das RC-Script zu generieren:  %s
SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_QUIET_AND_INTERACTIVE_INCOMPATIBLE_1326=Wenn Sie das Argument {%s} angeben, m\u00fcssen Sie auch {%s} angeben
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_TOOL_1327=Dieses Dienstprogramm dient zur Fehlerbehebung f\u00fcr die JE-Datenbank
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_SUBCMD_LIST_ROOT_CONTAINERS_1328=Root-Container auflisten, die von allen JE-Backends verwendet werden
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_SUBCMD_LIST_ENTRY_CONTAINERS_1329=Alle Eintragscontainer f\u00fcr einen Root-Container auflisten
@@ -1363,18 +971,12 @@
INFO_LABEL_DBTEST_BASE_DN_1344=Basis-DN
INFO_LABEL_DBTEST_JE_DATABASE_PREFIX_1345=JE-Datenbank-Pr\u00e4fix
INFO_LABEL_DBTEST_ENTRY_COUNT_1346=Anzahl der Eintr\u00e4ge
###SEVERE_ERR_DBTEST_NO_BACKENDS_FOR_ID_1347=None of the Directory Server \
###  backends are configured with the requested backend ID %s
###SEVERE_ERR_DBTEST_NO_ENTRY_CONTAINERS_FOR_BASE_DN_1348=None of the entry \
###  containers are configured with the requested base DN %s in backend %s
###SEVERE_ERR_DBTEST_NO_DATABASE_CONTAINERS_FOR_NAME_1349=No database container \
###  exists with the requested name %s in entry container %s and backend %s
###SEVERE_ERR_DBTEST_ERROR_INITIALIZING_BACKEND_1350=An unexpected error occurred \
###  while attempting to initialize the JE backend %s: %s
###SEVERE_ERR_DBTEST_ERROR_READING_DATABASE_1351=An unexpected error occurred \
###  while attempting to read and/or decode records from the database: %s
###SEVERE_ERR_DBTEST_DECODE_BASE_DN_1352=Unable to decode base DN string "%s" as \
###  a valid distinguished name:  %s
SEVERE_ERR_DBTEST_NO_BACKENDS_FOR_ID_1347=Keines der Directory-Server-Backends ist mit der angeforderten Backend-ID %s konfiguriert
SEVERE_ERR_DBTEST_NO_ENTRY_CONTAINERS_FOR_BASE_DN_1348=Keiner der Eintragscontainer ist mit dem angeforderten Basis-DN %s in Backend %s konfiguriert
SEVERE_ERR_DBTEST_NO_DATABASE_CONTAINERS_FOR_NAME_1349=Kein Datenbankcontainer ist mit dem angeforderten Namen %s in Eintragscontainer %s und Backend %s vorhanden
SEVERE_ERR_DBTEST_ERROR_INITIALIZING_BACKEND_1350=Unerwarteter Fehler beim Versuch, das JE-Backend %s zu initialisieren: %s
SEVERE_ERR_DBTEST_ERROR_READING_DATABASE_1351=Unerwarteter Fehler beim Versuch, Datens\u00e4tze aus der Datenbank zu lesen und/oder zu entschl\u00fcsseln: %s
SEVERE_ERR_DBTEST_DECODE_BASE_DN_1352=Die Basis-DN-Zeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden:  %s
INFO_LABEL_DBTEST_DATABASE_NAME_1353=Datenbankname
INFO_LABEL_DBTEST_DATABASE_TYPE_1354=Datenbanktyp
INFO_LABEL_DBTEST_JE_DATABASE_NAME_1355=JE-Datenbankname
@@ -1384,20 +986,9 @@
INFO_LABEL_DBTEST_INDEX_STATUS_1359=Indexstatus
INFO_LABEL_DBTEST_KEY_1360=Schl\u00fcssel
INFO_LABEL_DBTEST_DATA_1361=Daten
###SEVERE_WARN_DBTEST_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_1362=An error occurred while \
### attempting to release the shared lock for backend %s:  %s.  This lock should \
### automatically be cleared when the process exits, so no further action \
### should be required
###SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_LOCK_BACKEND_1363=An error occurred while \
### attempting to acquire a shared lock for backend %s:  %s.  This generally \
### means that some other process has exclusive access to this backend (e.g., a \
### restore or an LDIF import)
###SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_DECODE_KEY_1364=An error occurred while decoding the \
###  min/max key value %s: %s. Values prefixed with "0x" will be decoded as raw \
###  bytes in hex. When dumping the DN2ID database, the value must be a valid \
###  distinguished name. When dumping the ID2Entry database, the value will be \
###  decoded as a entry ID. When dumping all other databases, the value will be \
###  decoded as a string
SEVERE_WARN_DBTEST_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_1362=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben:  %s.  Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Prozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist
SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_LOCK_BACKEND_1363=Fehler beim Versuch, eine gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen:  %s.  Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber einen exklusiven Zugriff auf dieses Backend verf\u00fcgt (z. B. eine Wiederherstellung oder ein LDIF-Import)
SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_DECODE_KEY_1364=Fehler beim Entschl\u00fcsseln des min./max. Schl\u00fcsselwertes %s: %s. Werte mit dem Pr\u00e4fix "0x" werden als Rohbytes in hex. entschl\u00fcsselt. Bei der Erstellung eines Speicherauszugs der DN2ID-Datenbank muss der Wert ein g\u00fcltiger Distinguished Name sein. Bei der Erstellung eines Speicherauszugs der D2Entry-Datenbank wird der Wert als Eintrags-ID entschl\u00fcsselt. Bei der Erstellung eines Speicherauszugs aller anderen Datenbanken wird der Wert als eine Zeichenkette entschl\u00fcsselt
INFO_LABEL_DBTEST_ENTRY_1365=Eintrag
INFO_LABEL_DBTEST_ENTRY_ID_1366=Eintrags-ID
INFO_LABEL_DBTEST_ENTRY_DN_1367=Eintrags-DN
@@ -1405,16 +996,13 @@
INFO_LABEL_DBTEST_INDEX_VALUE_1369=Indexwert
INFO_LABEL_DBTEST_INDEX_ENTRY_ID_LIST_1370=Eintrags-ID-Liste
INFO_LABEL_DBTEST_VLV_INDEX_LAST_SORT_KEYS_1371=Letzte Sortierschl\u00fcssel
###SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_DECODE_SIZE_1372=An error occurred while parsing the \
###  min/max data size %s as a integer: %s
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_ADS_TRUST_STORE_1373=An error occurred while \
### attempting to enable the ADS trust store: %s
###SEVERE_ERR_DBTEST_MISSING_SUBCOMMAND_1374=A sub-command must be specified
SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_DECODE_SIZE_1372=Fehler beim Analysieren der min./max. Datengr\u00f6\u00dfe %s als eine Ganzzahl: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_ADS_TRUST_STORE_1373=Fehler beim Versuch, den ADS Trust Store zu aktivieren: %s
SEVERE_ERR_DBTEST_MISSING_SUBCOMMAND_1374=Es muss ein Unterbefehl angegeben werden
INFO_CREATERC_USER_DESCRIPTION_1375=Name des Benutzerkontos, unter dem der Server ausgef\u00fchrt werden soll
INFO_CREATERC_JAVA_HOME_DESCRIPTION_1376=Pfad zur Java-Installation, die zum Ausf\u00fchren des Servers verwendet werden soll
INFO_CREATERC_JAVA_ARGS_DESCRIPTION_1377=Reihe von Argumenten, die an die JVM beim Ausf\u00fchren des Servers geleitet werden sollen
###SEVERE_ERR_CREATERC_JAVA_HOME_DOESNT_EXIST_1378=The directory %s specified \
### as the OPENDS_JAVA_HOME path does not exist or is not a directory
SEVERE_ERR_CREATERC_JAVA_HOME_DOESNT_EXIST_1378=Das Verzeichnis %s, das als Pfad OPENDS_JAVA_HOME angegeben ist, existiert nicht oder ist kein Verzeichnis
INFO_INSTALLDS_STATUS_COMMAND_LINE_1379=Um den Standardserver-Konfigurationsstatus und die Konfiguration angezeigt zu bekommen, k\u00f6nnen Sie %s aufrufen
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ENABLE_SSL_1380=Soll SSL aktiviert werden?
INFO_INSTALLDS_PROMPT_LDAPSPORT_1381=Geben Sie den Port an, auf dem der Directory-Server Verbindungen von LDAPS-Clients annehmen soll
@@ -1430,12 +1018,8 @@
INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_PKCS11_1391=Ein vorhandenes Zertifikat f\u00fcr ein PKCS#12-Token verwenden
INFO_INSTALLDS_PROMPT_CERT_TYPE_CHOICE_1392=Zertifikattypauswahl:
INFO_INSTALLDS_PROMPT_START_SERVER_1393=Soll der Server nach Abschluss der Konfiguration gestartet werden?
###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CERTNICKNAME_NOT_FOUND_1394=The provided certificate \
### nickname could not be found.  The key store contains the following \
### certificate nicknames: %s
###SEVERE_ERR_INSTALLDS_MUST_PROVIDE_CERTNICKNAME_1395=The key store contains the \
### following certificate nicknames: %s.%nYou have to provide the nickname of the \
### certificate you want to use
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CERTNICKNAME_NOT_FOUND_1394=Der angegebenen Spitznamen des Zertifikats konnte nicht gefunden werden.  Der Schl\u00fcsselspeicher enth\u00e4lt den foglenden Spitznamen des Zertifkats: %s
SEVERE_ERR_INSTALLDS_MUST_PROVIDE_CERTNICKNAME_1395=Der Schl\u00fcsselspeicher enth\u00e4lt die folgenden Spitznamen des Zertifikats: %s.%nSie m\u00fcssen den Spitznamen des zu verwendenden Zertifikats angeben
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_DO_NOT_START_1396=Server nach Abschluss der Konfiguration nicht starten
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ENABLE_STARTTLS_1397=StartTLS aktivieren, um sichere Kommunikation mit dem Server \u00fcber den LDAP-Port zu erm\u00f6glichen
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_LDAPSPORT_1398=Port, auf dem der Directory-Server nach LDAPS-Kommunikation h\u00f6ren soll.  Der LDAPS-Port wird nur dann konfiguriert und SSL aktiviert, wenn dieses Argument explizit angegeben ist
@@ -1443,24 +1027,15 @@
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_USE_PKCS11_1400=Ein Zertifikat in einem PKCS#11-Token verwenden, das der Server verwenden soll, wenn er SSL-basierte Verbindungen annimt oder StartTLS-Verhandlungen durchf\u00fchrt
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_USE_JAVAKEYSTORE_1401=Pfad zu einem Java-Schl\u00fcsselspeicher (JKS) mit einem Zertifikat, das als Serverzertifikat verwendet werden soll
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_USE_PKCS12_1402=Pfad zu einem PKCKS#12-Schl\u00fcsselspeicher mit einem Zertifikat, das der Server verwenden soll, wenn er SSL-basierte Verbindungen annimt oder StartTLS-Verhandlungen durchf\u00fchrt
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_KEYSTOREPASSWORD_1403=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN.  Eine PIN ist erforderlich, wenn ein vorhandenes Zertifikat (JKS, KCEKS, PKCS#12 oder PKCS#11) als Serverzertifikat angegeben wird.
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_KEYSTOREPASSWORD_FILE_1404=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN-Datei.  Eine PIN ist erforderlich, wenn ein vorhandenes Zertifikat (JKS, KCEKS, PKCS#12 oder PKCS#11) als Serverzertifikat angegeben wird.
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_KEYSTOREPASSWORD_1403=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN.  Eine PIN ist erforderlich, wenn ein vorhandenes Zertifikat (JKS, KCEKS, PKCS#12 oder PKCS#11) als Serverzertifikat angegeben wird
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_KEYSTOREPASSWORD_FILE_1404=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN-Datei.  Eine PIN ist erforderlich, wenn ein vorhandenes Zertifikat (JKS, KCEKS, PKCS#12 oder PKCS#11) als Serverzertifikat angegeben wird
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_CERT_NICKNAME_1405=Spitzname des Zertifikats, den der Server verwenden soll, wenn er SSL-basierte Verbindungen annimt oder StartTLS-Verhandlungen durchf\u00fchrt
###SEVERE_ERR_INSTALLDS_SEVERAL_CERTIFICATE_TYPE_SPECIFIED_1406=You have \
### specified several certificate types to be used.  Only one certificate type \
### (self-signed, JKS, JCEKS, PKCS#12 or PCKS#11) is allowed
###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CERTIFICATE_REQUIRED_FOR_SSL_OR_STARTTLS_1407=You have \
### chosen to enable SSL or StartTLS.  You must specify which type of certificate \
### you want the server to use
###SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_KEYSTORE_PASSWORD_1408=You must provide the PIN of the \
### keystore to retrieve the certificate to be used by the server.  You can use \
### {%s} or {%s}
SEVERE_ERR_INSTALLDS_SEVERAL_CERTIFICATE_TYPE_SPECIFIED_1406=Sie haben mehrere zu verwendende Zertifikatstypen angegeben.  Nur ein Zertifikatstyp (selbstsignierte, JKS, JCEKS, PKCS#12 oder PCKS#11) ist zul\u00e4ssig
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CERTIFICATE_REQUIRED_FOR_SSL_OR_STARTTLS_1407=Sie haben ausgew\u00e4hlt, SSL oder StartTLS zu aktivieren.  Sie m\u00fcssen angeben, welcher Typ von Zertifikat der Server verwenden soll
SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_KEYSTORE_PASSWORD_1408=Sie m\u00fcssen die PIN des Schl\u00fcsselspeichers angeben, um das vom Server zu verwendende Zertifikat abzurufen.  Sie k\u00f6nnen {%s} oder {%s} verwenden
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_NO_PROMPT_1409=Installation in nicht-interaktiven Modus ausf\u00fchren.  Wenn im Befehl Daten fehlen, wird der Benutzer nicht zur Eingabe aufgefordert und das Dienstprogramm schl\u00e4gt fehl
###SEVERE_ERR_INSTALLDS_SSL_OR_STARTTLS_REQUIRED_1410=You have specified to use a \
### certificate as server certificate.  You must enable SSL (using option {%s}) \
### or Start TLS (using option %s)
###SEVERE_ERR_UPGRADE_INCOMPATIBLE_ARGS_1411=The argument '%s' is incompatible \
### with '%s'
SEVERE_ERR_INSTALLDS_SSL_OR_STARTTLS_REQUIRED_1410=Sie haben angegeben, dass ein Zertifikat als Serverzertifikat verwendet werden soll.  Sie m\u00fcssen SSL (mit Option {%s}) oder Start TLS (mit Option %s) aktivieren
SEVERE_ERR_UPGRADE_INCOMPATIBLE_ARGS_1411=Das Argument '%s' ist nicht kompatibel mit '%s'
INFO_TASKINFO_TOOL_DESCRIPTION_1412=Dieses Dienstprogramm dient zum Abruf einer Liste mit geplanten Aufgaben, die im Directory-Server ausgef\u00fchrt werden, sowie von Informationen \u00fcber einzelne Aufgaben
INFO_TASKINFO_SUMMARY_ARG_DESCRIPTION_1413=Zusammenfassung der Aufgaben drucken
INFO_TASKINFO_TASK_ARG_DESCRIPTION_1414=ID einer bestimmten Aufgabe, f\u00fcr die das Dienstprogramm Informationen anzeigt
@@ -1485,9 +1060,8 @@
INFO_TASKINFO_FIELD_NOTIFY_ON_COMPLETION_1433=E-Mail nach Abschluss senden
INFO_TASKINFO_FIELD_NOTIFY_ON_ERROR_1434=E-Mail bei Fehler senden
INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_SUCCESS_1435=Aufgabe %s abgebrochen
###SEVERE_ERR_TASKINFO_CMD_CANCEL_ERROR_1436=Error canceling task %s:  %s
###SEVERE_ERR_TASKINFO_RETRIEVING_TASK_ENTRY_1437=Error retrieving task entry \
###  %s:  %s
SEVERE_ERR_TASKINFO_CMD_CANCEL_ERROR_1436=Fehler beim Abbrechen von Aufgabe %s:  %s
SEVERE_ERR_TASKINFO_RETRIEVING_TASK_ENTRY_1437=Fehler beim Abrufen von Aufgabeneintrag %s:  %s
MILD_ERR_TASKINFO_UNKNOWN_TASK_ENTRY_1438=Es ist keine Aufgabe mit der ID %s vorhanden
INFO_TASKINFO_DETAILS_1439=Aufgabendetails
INFO_TASKINFO_OPTIONS_1440=%s Optionen
@@ -1496,28 +1070,20 @@
INFO_TASKINFO_NONE_SPECIFIED_1443=Keine festgelegt
INFO_TASKINFO_IMMEDIATE_EXECUTION_1444=Sofortige Ausf\u00fchrung
INFO_TASKINFO_LDAP_EXCEPTION_1445=Fehler beim Verbinden mit dem Directory-Server: '%s'. Verifizieren, ob die Verbindungsoptionen korrekt sind und der Server ausgef\u00fchrt wird
###SEVERE_ERR_INCOMPATIBLE_ARGUMENTS_1446=Options '%s' and '%s' are incompatible \
###  with each other and cannot be used together
SEVERE_ERR_INCOMPATIBLE_ARGUMENTS_1446=Optionen '%s' und '%s' sind nicht miteinander kompatibel und k\u00f6nnen nicht gemeinsam verwendet werden
INFO_TASKINFO_TASK_ARG_CANCEL_1447=ID einer bestimmten Aufgabe, die abgebrochen werden soll
###SEVERE_ERR_TASKINFO_CANCELING_TASK_1448=Error canceling task '%s': %s
###SEVERE_ERR_TASKINFO_ACCESSING_LOGS_1449=Error accessing logs for task '%s': %s
###SEVERE_ERR_TASKINFO_NOT_CANCELABLE_TASK_INDEX_1450=Task at index %d is not \
###  cancelable
###SEVERE_ERR_TASKINFO_NOT_CANCELABLE_TASK_1451=Task %s has finished and cannot \
###  be canceled
SEVERE_ERR_TASKINFO_CANCELING_TASK_1448=Fehler beim Abbrechen von Aufgabe '%s': %s
SEVERE_ERR_TASKINFO_ACCESSING_LOGS_1449=Fehler beim Zugriff auf Protokolle f\u00fcr Aufgabe '%s': %s
SEVERE_ERR_TASKINFO_NOT_CANCELABLE_TASK_INDEX_1450=Aufgabe in Index %d kann nicht abgebrochen werden
SEVERE_ERR_TASKINFO_NOT_CANCELABLE_TASK_1451=Aufgabe %s ist abgeschlossen und kann nicht abgebrochen werden
INFO_TASKINFO_NO_CANCELABLE_TASKS_1452=Es werden momentan keine abbrechbaren Aufgaben ausgef\u00fchrt
###SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNKNOWN_TASK_1453=There are no tasks defined with ID '%s'
###SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNCANCELABLE_TASK_1454=Task '%s' has finished and \
###  cannot be canceled
###SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_TASK_STATE_UNKNOWN_1455=State for task '%s' cannot be \
###  determined
SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNKNOWN_TASK_1453=Es sind keine mit ID '%s' definierten Aufgaben vorhanden
SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNCANCELABLE_TASK_1454=Aufgabe '%s' ist abgeschlossen und kann nicht abgebrochen werden
SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_TASK_STATE_UNKNOWN_1455=Status f\u00fcr Aufgabe '%s' kann nicht bestimmt werden
INFO_DESCRIPTION_START_DATETIME_1456=Gibt das Datum bzw. die Zeit im Format 'YYYYMMDDhhmmss' an, wann dieser Vorgang als Serveraufgabe gestartet wird.  Der Wert '0' bewirkt, dass die Aufgabe zur sofortigen Ausf\u00fchrung geplant wird.  Wenn diese Option angegeben ist, wird der Start des Vorgangs so geplant, dass das Dienstprogramm nach der festgelegten Zeit sofort beendet wird 
###SEVERE_ERR_START_DATETIME_FORMAT_1457=The start date/time must in format \
###  'YYYYMMDDhhmmss'
SEVERE_ERR_START_DATETIME_FORMAT_1457=Startdatum/Startzeit muss das Format 'YYYYMMDDhhmmss' besitzen
INFO_TASK_TOOL_TASK_SCHEDULED_FUTURE_1458=%s Aufgabe %s wurde zum Starten in %s geplant
###SEVERE_ERR_TASK_TOOL_START_TIME_NO_LDAP_1459=You have provided options for \
###  scheduling this operation as a task but options provided for connecting to \
###  the server's tasks backend resulted in the following error: '%s'
SEVERE_ERR_TASK_TOOL_START_TIME_NO_LDAP_1459=Sie haben Optionen f\u00fcr die Planung dieses Vorgangs als Aufgabe angegeben, aber die Optionen, die f\u00fcr die Verbindung mit den Aufgaben-Backend des Servers angegeben wurden, haben folgenden Fehler verursacht: '%s'
INFO_DESCRIPTION_PROP_FILE_PATH_1461=Pfad zur Datei mit den Standardeigenschaftswerten f\u00fcr die Befehlszeilenargumente
INFO_DESCRIPTION_NO_PROP_FILE_1462=Es wird keine Eigenschaftendatei mit den Standardargumentwerte f\u00fcr die Befehlszeile verwendet
INFO_DESCRIPTION_TASK_TASK_ARGS_1463=Aufgabenplanungsoptionen
@@ -1530,16 +1096,11 @@
INFO_DESCRIPTION_TASK_ERROR_NOTIFICATION_1470=E-Mail-Adresse des Empf\u00e4ngers, der bei Fehlern w\u00e4hrend der Ausf\u00fchrung der Aufgabe benachrichtigt wird.  Diese Option kann mehrfach angegeben werden
INFO_DESCRIPTION_TASK_DEPENDENCY_ID_1471=ID der Aufgabe, von der diese Aufgabe abh\u00e4ngig ist.  Eine Aufgabe wird nicht ausgef\u00fchrt, bevor nicht alle Aufgaben abgeschlossen sind, von denen sie abh\u00e4ngig ist
INFO_DESCRIPTION_TASK_FAILED_DEPENDENCY_ACTION_1472=Aktion dieser Aufgabe, wenn eine der Aufgaben fehlschl\u00e4gt, von denen sie abh\u00e4ngig ist.  Der Wert muss einer von %s sein. Wenn kein Wert angegeben ist, wird standardm\u00e4\u00dfig %s verwendet
###SEVERE_ERR_TASKTOOL_OPTIONS_FOR_TASK_ONLY_1473=The option %s is only \
###  applicable when scheduling this operation as a task
###SEVERE_ERR_TASKTOOL_INVALID_EMAIL_ADDRESS_1474=The value %s for option %s is \
###  not a valid email address
###SEVERE_ERR_TASKTOOL_INVALID_FDA_1475=The failed dependency action value %s is \
###  invalid.  The value must be one of %s
###SEVERE_ERR_TASKTOOL_FDA_WITH_NO_DEPENDENCY_1476=The failed dependency action \
###  option is to be used in conjunction with one or more dependencies
###SEVERE_ERR_TASKINFO_TASK_NOT_CANCELABLE_TASK_1477=Error:  task %s is not in a \
###  cancelable state
SEVERE_ERR_TASKTOOL_OPTIONS_FOR_TASK_ONLY_1473=Die Option %s ist nur anwendbar, wenn dieser Vorgang als Aufgabe geplant wird
SEVERE_ERR_TASKTOOL_INVALID_EMAIL_ADDRESS_1474=Der Wert %s f\u00fcr Option %s ist keine g\u00fcltige E-Mail-Adresse
SEVERE_ERR_TASKTOOL_INVALID_FDA_1475=Der fehlgeschlagene Abh\u00e4ngigkeitsaktionswert %s ist ung\u00fcltig.  Der Wert muss eine von %s sein
SEVERE_ERR_TASKTOOL_FDA_WITH_NO_DEPENDENCY_1476=Die fehlgeschlagene Abh\u00e4ngigkeitsaktionsoption muss in Verbindung mit einer oder mehreren Abh\u00e4ngigkeiten verwendet werden
SEVERE_ERR_TASKINFO_TASK_NOT_CANCELABLE_TASK_1477=Fehler:  Aufgabe %s befindet sich nicht in einem abbrechbaren Status
NOTICE_BACKUPDB_CANCELLED_1478=Der Sicherungsprozess wurde abgebrochen
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_REJECTED_FILE_1479=Zur\u00fcckgewiesene Eintr\u00e4ge in die angegebene Datei schreiben
MILD_ERR_INSTALLDS_CANNOT_WRITE_REJECTED_1480=In Datei f\u00fcr zur\u00fcckgewiesene Eintr\u00e4ge %s kann nicht geschrieben werden. \u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob Sie \u00fcber ausreichende Rechte f\u00fcr die Datei verf\u00fcgen
@@ -1547,25 +1108,21 @@
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_SKIPPED_FILE_1482=\u00dcbersprungene Eintr\u00e4ge in die angegebene Datei schreiben
MILD_ERR_INSTALLDS_CANNOT_WRITE_SKIPPED_1483=In Datei f\u00fcr \u00fcbersprungene Eintr\u00e4ge %s kann nicht geschrieben werden. \u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob Sie \u00fcber ausreichende Rechte f\u00fcr die Datei verf\u00fcgen
INFO_INSTALLDS_PROMPT_SKIPPED_FILE_1484=\u00dcbersprungene Eintr\u00e4ge in folgende Datei schreiben:
###SEVERE_ERR_INSTALLDS_TOO_MANY_KEYSTORE_PASSWORD_TRIES_1485=The maximum number \
### of tries to provide the certificate key store PIN is %s.  Install canceled
SEVERE_ERR_INSTALLDS_TOO_MANY_KEYSTORE_PASSWORD_TRIES_1485=Die maximale Anzahl an Versuchen, um die Zertifikatsschl\u00fcsselspeicher-PIN angezugeben, ist %s.  Installation abgebrochen
INFO_JAVAPROPERTIES_TOOL_DESCRIPTION_1486=Dieses Dienstprogramm dient zum \u00c4ndern der Java-Argumente und von Java-Home, die von verschiedenen Server-Befehlen verwendet werden.%n%nBevor Sie den Befehl aufrufen, bearbeiten Sie die Eigenschaftendatei in %s, um die Java-Argumente und Java-Home festzulegen. Nachdem Sie die Eigenschaftendatei bearbeitet haben, rufen Sie diesen Befehl auf, damit die \u00c4nderungen ins Konto \u00fcbernommen werden.%n%nBeachten Sie, dass die \u00c4nderungen nur f\u00fcr diese Server-Installation gelten. Ihre Umgebungsvariablen werden nicht ver\u00e4ndert
INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_SILENT_1487=Dienstprogramm im stillen Modus ausf\u00fchren.  Im stillen Modus werden Fortschrittsinformationen nicht an den Standardoutput ausgegeben
INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_PROPERTIES_FILE_1488=Die Eigenschaftendatei f\u00fcr die Erstellung der Skripte.  Wenn dieses Attribut nicht festgelegt ist, wird %s verwendet
INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_DESTINATION_FILE_1489=Die Skriptdatei, die geschrieben wird.  Wenn keine festgelegt wird, wird %s geschrieben
INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_HELP_1490=Anzeige dieser Nutzungsinformationen
###SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WITH_PROPERTIES_FILE_1491=The file properties "%s" \
### cannot be read.  Check that it exists and that you have read rights to it
###SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WITH_DESTINATION_FILE_1492=The destination file "%s" \
### cannot be written.  Check that you have right reads to it
###SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WRITING_DESTINATION_FILE_1493=The destination file \
### "%s" cannot be written.  Check that you have right reads to it
SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WITH_PROPERTIES_FILE_1491=Die Dateieigenschaften "%s" k\u00f6nnen nicht gelesen werden.  Stellen Sie sicher, dass sie vorhanden sind und Sie die Leserechte hierf\u00fcr besitzen
SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WITH_DESTINATION_FILE_1492=Die Zieldatei "%s" kann nicht geschrieben werden.  Pr\u00fcfen Sie, ob Sie \u00fcber Schreibberechtigungen f\u00fcr die Datei verf\u00fcgen
SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WRITING_DESTINATION_FILE_1493=Die Zieldatei "%s" kann nicht geschrieben werden.  Stellen Sie sicher, dass Sie die Leserechte hierf\u00fcr besitzen
INFO_JAVAPROPERTIES_SUCCESSFUL_NON_DEFAULT_1494=Die Skriptdatei %s wurde erfolgreich erstellt.  Um in den Befehlzeilen die in %s festgelegten Java-Eigenschaften verwenden zu k\u00f6nnen, m\u00fcssen Sie die erstellte Skriptdatei nach %s kopieren
INFO_JAVAPROPERTIES_SUCCESSFUL_1495=Der Vorgang war erfolgreich.  Die Server-Befehle verwenden die Java-Argumente und Java-Home, die in der Eigenschaftendatei in %s festgelegt sind
INFO_DESCRIPTION_TEST_IF_OFFLINE_1496=Wenn dies gesetzt ist, pr\u00fcfen Sie, ob der Befehl im Offline- oder Online-Modus ausgef\u00fchrt werden muss und den dazugeh\u00f6rigen Fehlercode zur\u00fcckgibt
###SEVERE_ERR_BACKUPDB_REPEATED_BACKEND_ID_1497=The backend ID '%s' has been \
### specified several times
SEVERE_ERR_BACKUPDB_REPEATED_BACKEND_ID_1497=Die Backend-ID '%s' wurde mehrmals angegeben
MILD_ERR_INSTALLDS_EMPTY_DN_RESPONSE_1498=FEHLER: Ein leerer LDAP-Wert ist kein g\u00fcltiger Wert
# Placeholders for values as they will be displayed in the usage
INFO_FILE_PLACEHOLDER_1499={file}
INFO_DIRECTORY_PLACEHOLDER_1500={directory}
@@ -1665,8 +1222,10 @@
INFO_ADMINUID_PLACEHOLDER_1594={adminUID}
INFO_KEYSTORE_PWD_FILE_PLACEHOLDER_1595={keyStorePasswordFile}
INFO_PSEARCH_PLACEHOLDER_1596=ps[:changetype[:changesonly[:entrychgcontrols]]]
INFO_MULTICHOICE_TRUE_VALUE_1597=true
INFO_MULTICHOICE_FALSE_VALUE_1598=false (falsch)
INFO_MULTICHOICE_FALSE_VALUE_1598=false
INFO_INSTALLDS_SERVER_JMXPORT_LABEL_1599=JMX-Listener-Port:
INFO_INSTALLDS_START_SERVER_1600=Server nach Abschluss der Konfiguration starten
INFO_INSTALLDS_DO_NOT_START_SERVER_1601=Server nach Abschluss der Konfiguration nicht starten
@@ -1674,88 +1233,72 @@
INFO_INSTALLDS_CONFIRM_INSTALL_PROMPT_1603=Wie m\u00f6chten Sie fortfahren?
INFO_INSTALLDS_CONFIRM_INSTALL_1604=Server mit den vorstehenden Parametern einrichten
INFO_INSTALLDS_PROVIDE_DATA_AGAIN_1605=Setup-Parameter neu eingeben
INFO_INSTALLDS_CANCEL_1606=Setup Abbrechen
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_CRYPTO_MANAGER_1607=An error occurred while \
### attempting to update the crypto manager in the Directory Server: %s
INFO_INSTALLDS_CANCEL_1606=Abbrechen und beenden
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_CRYPTO_MANAGER_1607=Fehler beim Versuch, den Krypto-Manager im Directory-Server zu aktualisieren: %s
INFO_TASK_TOOL_TASK_SUCESSFULL_1608=%s Aufgabe %s erfolgreich abgeschlossen
INFO_TASK_TOOL_TASK_NOT_SUCESSFULL_1609=%s Aufgabe %s wurde nicht erfolgreich abgeschlossen
###SEVERE_ERR_CANNOT_READ_TRUSTSTORE_1610=Cannot access trust store '%s'.  Verify \
### that the provided trust store exists and that you have read access rights to it
###SEVERE_ERR_CANNOT_READ_KEYSTORE_1611=Cannot access key store '%s'.  Verify \
### that the provided key store exists and that you have read access rights to it
SEVERE_ERR_CANNOT_READ_TRUSTSTORE_1610=Auf Trust Store '%s' konnte nicht zugegriffen werden.  Stellen Sie sicher, dass der angegebene Trust Store vorhanden ist und Sie Lesezugriffsrechte hierf\u00fcr besitzen
SEVERE_ERR_CANNOT_READ_KEYSTORE_1611=Auf Schl\u00fcsselspeicher '%s' konnte nicht zugegriffen werden.  Stellen Sie sicher, dass der angegebene Schl\u00fcsselspeicher vorhanden ist und Sie Lesezugriffsrechte hierf\u00fcr besitzen
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_IGNORE_ATTRS_1612=Datei mit einer Liste der beim Berechnen der Unterschiede zu ignorierenden Attribute
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_IGNORE_ENTRIES_1613=Datei mit einer Liste von der beim Berechnen der Unterschiede zu ignorierenden Eintr\u00e4ge (DN)
###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_READ_FILE_IGNORE_ENTRIES_1614=An error occurred while attempting \
### to read the file '%s' containing the list of ignored entries: %s
###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_READ_FILE_IGNORE_ATTRIBS_1615=An error occurred while attempting \
### to read the file '%s' containing the list of ignored attributes: %s
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_READ_FILE_IGNORE_ENTRIES_1614=Fehler beim Versuch, die Datei '%s', die eine Liste der ignorierten Eintr\u00e4ge enth\u00e4lt, zu lesen: %s
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_READ_FILE_IGNORE_ATTRIBS_1615=Fehler beim Versuch, die Datei '%s', die eine Liste der ignorierten Attribute enth\u00e4lt, zu lesen: %s
INFO_LDIFDIFF_CANNOT_PARSE_STRING_AS_DN_1616=Die Zeichenkette '%s' in Datei '%s' kann nicht als ein DN geparst werden
INFO_CHANGE_NUMBER_CONTROL_RESULT_1617=Die %s-Nummer der Vorgangs\u00e4nderung ist %s
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ADMINCONNECTORPORT_1618=An welchen Port soll der Administrations-Konnektor Verbindungen akzeptieren?
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ADMINCONNECTORPORT_1619=Port, an dem der Administrations-Konnektor auf Kommunikation warten soll
###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_ADMIN_CONNECTOR_PORT_1620=An error occurred \
### while attempting to update the administration connector port:  %s
###SEVERE_ERR_TASKINFO_LDAP_EXCEPTION_SSL_1621=Error connecting to the directory server at %s on %s. \
###Check this port is an administration port
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_ADMIN_CONNECTOR_PORT_1620=Fehler beim Versuch, den Administrationsverbindungsport zu aktualisieren:  %s
SEVERE_ERR_TASKINFO_LDAP_EXCEPTION_SSL_1621=Fehler bei Herstellung einer Verbindung mit dem Directory-Server bei %s auf %s. Stellen Sie sicher, dass dieser Port ein Administrationsport ist
INFO_DESCRIPTION_ADMIN_PORT_1622=Directory-Server-Administrations-Portnummer
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_USE_JCEKS_1623=Pfad zu einem JCEKS mit einem Zertifikat, das als Serverzertifikat verwendet werden soll
INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_JCEKS_1624=Ein bestehendes Zertifikat in einem JCEKS-Schl\u00fcsselspeicher verwenden.
INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_JCEKS_1624=Ein bestehendes Zertifikat in einem JCEKS-Schl\u00fcsselspeicher verwenden
INFO_INSTALLDS_PROMPT_JCEKS_PATH_1625=JCEKS-Schl\u00fcsselspeicherpfad:
###SEVERE_ERR_CONFIG_KEYMANAGER_CANNOT_CREATE_JCEKS_PROVIDER_1626=Error creating \
### JCEKS Key Provider configuration:  %s
###SEVERE_ERR_CONFIG_KEYMANAGER_CANNOT_CREATE_JCEKS_TRUST_MANAGER_1627=Error \
### creating JCEKS Trust Manager configuration:  %s
###SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_CONNECT_SSL_1628=ERROR:  Cannot establish a connection to \
### the Directory Server at %s on port %s. Check this port is an administration port
###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_CONNECT_SSL_1629=ERROR:  Cannot establish a connection to \
### the Directory Server at %s on port %s. Check this port is an administration port
SEVERE_ERR_CONFIG_KEYMANAGER_CANNOT_CREATE_JCEKS_PROVIDER_1626=Fehler beim Erstellen der JCEKS-Schl\u00fcsselanbieterkonfiguration:  %s
SEVERE_ERR_CONFIG_KEYMANAGER_CANNOT_CREATE_JCEKS_TRUST_MANAGER_1627=Fehler beim Erstellen der JCEKS-Trust-Manager-Konfiguration:  %s
SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_CONNECT_SSL_1628=FEHLER:  Verbindung zum Directory-Server bei %s auf Port %s konnte nicht hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass dieser Port ein Administrationsport ist
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_CONNECT_SSL_1629=FEHLER:  Verbindung zum Directory-Server bei %s auf Port %s konnte nicht hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass dieser Port ein Administrationsport ist
INFO_IPATH_PLACEHOLDER_1630={Instanzenpfad}
INFO_CURRENT_USER_PLACEHOLDER_1631={aktueller Benutzer}
INFO_CONFIGURE_DESCRIPTION_IPATH_1632=Pfad, unter dem sich die Instanz befindet
INFO_CONFIGURE_DESCRIPTION_USERNAME_1633=Benutzername der Eigent\u00fcmers der Instanz
INFO_CONFIGURE_DESCRIPTION_GROUPNAME_1634=Gruppennname des Eigent\u00fcmers der Instanz
INFO_CONFIGURE_USAGE_DESCRIPTION_1635=Dieses Dienstprogramm legt den Speicherort der Instanz fest.
###SEVERE_ERR_CONFIGURE_NOT_DIRECTORY_1636=[%s] is not a directory. Only directories can \
###be used as {instancePath}
###SEVERE_ERR_CONFIGURE_DIRECTORY_NOT_EMPTY_1637=[%s] is not empty. Only empty directories can \
###be used as {instancePath}
###SEVERE_ERR_CONFIGURE_DIRECTORY_NOT_WRITABLE_1638=[%s] is not writable. Cannot create \
###Directory Server instance
###SEVERE_ERR_CONFIGURE_BAD_USER_NAME_1639=[%s] does not start with a letter. \
###Cannot be specified as {userName}
###SEVERE_ERR_CONFIGURE_GET_GROUP_ERROR_1640=Unable to retrieve group for [%s]. \
###Check that [%s] exists
###SEVERE_ERR_CONFIGURE_CHMOD_ERROR_1641=Unable to use [%s]/[%s] as {userName}/{groupName}. \
###Check that %s exists and belongs to %s
###SEVERE_ERR_CONFIGURE_CURRENT_USER_ERROR_1642=Unauthorized user. \
###Only user that can write [%s] can use this command
INFO_CONFIGURE_USAGE_DESCRIPTION_1635=Dieses Dienstprogramm legt den Speicherort der Instanz fest
SEVERE_ERR_CONFIGURE_NOT_DIRECTORY_1636=[%s] ist kein Verzeichnis. Nur Verzeichnisse k\u00f6nnen als {instancePath} verwendet werden
SEVERE_ERR_CONFIGURE_DIRECTORY_NOT_EMPTY_1637=[%s] ist nicht leer. Nur leere Verzeichnisse k\u00f6nnen als {instancePath} verwendet werden
SEVERE_ERR_CONFIGURE_DIRECTORY_NOT_WRITABLE_1638=[%s] ist nicht beschreibbar. Directory-Server-Instanz konnte nicht erstellt werden
SEVERE_ERR_CONFIGURE_BAD_USER_NAME_1639=[%s] beginnt nicht mit einem Buchstaben. Kann nicht als {userName} angegeben werden
SEVERE_ERR_CONFIGURE_GET_GROUP_ERROR_1640=Gruppe konnte nicht f\u00fcr [%s] abgerufen werden. Pr\u00fcfen, ob [%s] vorhanden ist
SEVERE_ERR_CONFIGURE_CHMOD_ERROR_1641=[%s]/[%s] konnte nicht als {userName}/{groupName} verwendet werden. Pr\u00fcfen, ob %s vorhanden ist und zu %s geh\u00f6rt
SEVERE_ERR_CONFIGURE_CURRENT_USER_ERROR_1642=Unberechtigter Benutzer. Nur Benutzer, die [%s] schreiben k\u00f6nnen, k\u00f6nnen diesen Befehl verwenden
INFO_CHECK_DESCRIPTION_1643=Dieses Dienstprogramm pr\u00fcft die Version und den Eigent\u00fcmer der Instanz
INFO_CHECK_DESCRIPTION_CURRENT_USER_1644=Aktueller Benutzer
INFO_CHECK_DESCRIPTION_CHECK_VERSION_1645=Gibt an, dass die Versionspr\u00fcfung ausgef\u00fchrt werden muss.
###SEVERE_ERR_CHECK_USER_ERROR_1646=Current user is not owner of the instance. Only [%s] can run this command
###SEVERE_ERR_CHECK_VERSION_NOT_MATCH_1647=Data version does not match binaries. Run upgrade script to solve this
###SEVERE_ERR_CONFIGURE_USER_NOT_EXIST_1648=User [%s] does not exist
###SEVERE_ERR_CONFIGURE_LDAPUSER_NOT_EXIST_1649=User/role [%s] does not exist. \
###Create it or use --userName option to specify another user
###SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_BACKUP_IN_DIRECTORY_1650=The target backend %s \
### cannot be backed up to the backup directory %s: this directory is \
### already a backup location for backend %s
INFO_CHECK_DESCRIPTION_CHECK_VERSION_1645=Gibt an, dass die Versionspr\u00fcfung ausgef\u00fchrt werden muss
SEVERE_ERR_CHECK_USER_ERROR_1646=Aktueller Benutzer ist nicht der Eigent\u00fcmer der Instanz. Nur [%s] kann diesen Befehl ausf\u00fchren
SEVERE_ERR_CHECK_VERSION_NOT_MATCH_1647=Datenversion stimmt nicht mit Bin\u00e4rdateien \u00fcberein. Upgrade-Skript zum L\u00f6sen dieses Problems ausf\u00fchren
SEVERE_ERR_CONFIGURE_USER_NOT_EXIST_1648=Benutzer [%s] ist nicht vorhanden
SEVERE_ERR_CONFIGURE_LDAPUSER_NOT_EXIST_1649=Benutzer/Rolle [%s] ist nicht vorhanden. Erstellen oder Option --userName verwenden, um einen anderen Benutzer anzugeben
SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_BACKUP_IN_DIRECTORY_1650=Ziel-Backend %s konnte nicht im Sicherungsverzeichnis %s gesichert werden: Dieses Verzeichnis ist bereits ein Sicherungsspeicherort f\u00fcr Backend %s
INFO_RECURRING_TASK_PLACEHOLDER_1651={Planungsmuster}
###SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_INITIALIZE_SERVER_COMPONENTS_1652=An error occurred \
### while attempting to initialize server components to run the encode \
### password tool:  %s
###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_COUNT_REJECTS_REQUIRES_OFFLINE_1653=The %s \
### argument is not supported for online imports
SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_INITIALIZE_SERVER_COMPONENTS_1652=Fehler beim Versuch, Server-Komponenten zu initialisieren, um das Tool zum Verschl\u00fcsseln des Passworts auszuf\u00fchren:  %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_COUNT_REJECTS_REQUIRES_OFFLINE_1653=Das Argument %s wird nicht f\u00fcr Online-Importe unterst\u00fctzt
INFO_DESCRIPTION_RECURRING_TASK_1654=Gibt an, dass sich die Aufgabe wiederholt und geplant wird, gem\u00e4\u00df dem Wertargument in crontab(5), die mit Datum und Uhrzeit kompatibel sind. 
INFO_TASK_TOOL_RECURRING_TASK_SCHEDULED_1655=Wiederholte %s-Aufgabe %s erfolgreich geplant
INFO_UNCONFIGURE_USAGE_DESCRIPTION_1656=Dieses Dienstprogramm gibt den Instanzenspeicherort frei.
INFO_DESCRIPTION_CHECK_OPTIONS_1657=Pr\u00fcft, ob Optionen g\u00fcltig sind.
###FATAL_ERR_INTERNAL_1658=Internal Error: %s
###FATAL_ERR_INSTALL_ROOT_NOT_SPECIFIED_1659=INSTALL_ROOT property not specified
###FATAL_ERR_INSTANCE_ROOT_NOT_SPECIFIED_1660=INSTANCE_ROOT property not specified
###FATAL_ERR_CONFIG_LDIF_NOT_FOUND_1661=The "config.ldif" file is not present in \
###the instance directory %s.\nInstance directory is referenced by %s
INFO_UNCONFIGURE_USAGE_DESCRIPTION_1656=Dieses Dienstprogramm gibt den Instanzenspeicherort frei
INFO_DESCRIPTION_CHECK_OPTIONS_1657=Pr\u00fcft, ob Optionen g\u00fcltig sind
FATAL_ERR_INTERNAL_1658=Interner Fehler: %s
FATAL_ERR_INSTALL_ROOT_NOT_SPECIFIED_1659=Eigenschaft INSTALL_ROOT nicht angegeben
FATAL_ERR_INSTANCE_ROOT_NOT_SPECIFIED_1660=Eigenschaft INSTANCE_ROOT nicht angegeben
FATAL_ERR_CONFIG_LDIF_NOT_FOUND_1661=Die Datei "config.ldif" befindet sich nicht im Instanzverzeichnis %s.\nInstanzverzeichnis wird von %s referenziert
INFO_LDIFEXPORT_PATH_TO_LDIF_FILE_1662=Exportieren nach %s
#
# These are the localized version of the answers that the user can provide in
# interactive tools.
@@ -1764,15 +1307,15 @@
INFO_PROMPT_YES_FIRST_LETTER_ANSWER_1664=j
INFO_PROMPT_NO_COMPLETE_ANSWER_1665=Nein
INFO_PROMPT_NO_FIRST_LETTER_ANSWER_1666=n
###SEVERE_ERR_START_DATETIME_ALREADY_PASSED_1667=The specified start time '%s' \
### has already passed
###SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_ERROR_READING_FILE_1668=An error occurred reading file \
### '%s'.  Check that the file exists and that you have read access rights to \
### it.  Details: %s
###SEVERE_ERR_STOPDS_DATETIME_ALREADY_PASSED_1669=The specified stop time '%s' \
### has already passed
###SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_FILENAME_AND_DNS_1670=Both entry DNs and a file name \
### were provided for the compare operation.  These arguments are not compatible
SEVERE_ERR_START_DATETIME_ALREADY_PASSED_1667=Die angegebene Startzeit '%s' ist bereits abgelaufen
SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_ERROR_READING_FILE_1668=Fehler beim Lesen von Datei '%s'.  Stellen Sie sicher, dass die Datei vorhanden ist und Sie die Lesezugriffsrechte hierf\u00fcr besitzen  Details: %s
SEVERE_ERR_STOPDS_DATETIME_ALREADY_PASSED_1669=Die angegebene Endzeit '%s' ist bereits abgelaufen
SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_FILENAME_AND_DNS_1670=Beide Eintrags-DNs und ein Dateiname wurden f\u00fcr den Vergleichsvorgang angegeben.  Diese Argumente sind nicht kompatibel
# The following chars correspond to the following properties:
# INFO_TASKINFO_CMD_REFRESH_1415=refresh
# INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_1416=cancel task
@@ -1780,19 +1323,16 @@
INFO_TASKINFO_CMD_REFRESH_CHAR_1671=r
INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_CHAR_1672=A
INFO_TASKINFO_CMD_VIEW_LOGS_CHAR_1673=l
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_CHECK_SCHEMA_1674=Ber\u00fccksichtigt die Syntax der Attribute, wie definiert im Schema, um den Wertvergleich auszuf\u00fchren.  Die bereitgestellten LDIF-Dateien m\u00fcssen dem Serverschema entsprechen
###SEVERE_WARN_LDIFDIFF_NO_CONFIG_FILE_1675=WARNING:  no configuration file was \
### provided as argument.  No schema check will be performed.  If this is being \
### called throught the '%s' command-line, verify that the script has not been \
### modified
INFO_LDAPAUTH_NON_EMPTY_PASSWORD_1676=Sie m\u00fcssen ein nicht leeres Passwort angeben, um fortzufahren.
SEVERE_WARN_LDIFDIFF_NO_CONFIG_FILE_1675=WARNUNG:  Keine Konfigurationsdatei wurde als Argument angegeben.  Es wird keine Schemapr\u00fcfung durchgef\u00fchrt.  Wird diese \u00fcber die Befehlszeile '%s' aufgerufen, pr\u00fcfen Sie, ob das Script ge\u00e4ndert wurde
INFO_LDAPAUTH_NON_EMPTY_PASSWORD_1676=Sie m\u00fcssen ein nicht leeres Passwort angeben, um fortzufahren
INFO_BATCH_FILE_PATH_PLACEHOLDER_1677={batchFilePath}
INFO_DESCRIPTION_BATCH_FILE_PATH_1678=Pfad zu einer Stapeldatei, die einen Satz von dsconfig-Befehlen zur Ausf\u00fchrung enth\u00e4lt
###SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_BATCH_FILE_AND_INTERACTIVE_INCOMPATIBLE_1679=If you specify \
### the {%s} argument you must also specify {%s}
###SEVERE_ERR_TIMEOUT_DURING_STARTUP_1680=The timeout of '%d' seconds to start \
### the server has been reached.  You can use the argument '--%s' to increase \
### this timeout
SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_BATCH_FILE_AND_INTERACTIVE_INCOMPATIBLE_1679=Wenn Sie das Argument {%s} angeben, m\u00fcssen Sie auch {%s} angeben
SEVERE_ERR_TIMEOUT_DURING_STARTUP_1680=Die Zeit\u00fcberschreitung von '%d' Sekunden zum Starten des Servers wurde erreicht.  Sie k\u00f6nnen das Argument '--%s' verwenden, um diese Zeit\u00fcberschreitung zu erh\u00f6hen
INFO_INSTALLDS_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_1681=Den Server als Windows-Dienst aktivieren
INFO_INSTALLDS_DO_NOT_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_1682=Den Server nicht als Windows-Dienst aktivieren
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_TEMP_DIRECTORY_1683=Pfad zu einem tempor\u00e4ren Verzeichnis f\u00fcr tempor\u00e4re Index-Dateien w\u00e4hrend des LDIF-Imports
@@ -1800,16 +1340,28 @@
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_DN_VALIDATION_1685=DN-Validierung sp\u00e4ter im Verlauf des LDIF-Imports durchf\u00fchren
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_THREAD_COUNT_1686=Anzahl der Threads, die zum Lesen der LDIF-Datei w\u00e4hrend des Imports verwendet werden. Der Standardwert (0) entspricht: 2 x (Zahl der CPUs)
INFO_LDIFIMPORT_THREAD_COUNT_PLACEHOLDER_1687={count}
###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_THREAD_COUNT_1688=The value %s for \
###threadCount cannot be parsed: %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_THREAD_COUNT_1688=Der Wert %s f\u00fcr threadCount kann nicht analysiert werden: %s
INFO_LDAPSEARCH_PUBLIC_CHANGELOG_COOKIE_EXC_1689=# \u00d6ffentliche \u00c4nderungsprotokollaustausch-Kontrolle(%s): %s
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_INPUT_PW_1690=Das Passwort, das verschl\u00fcsselt oder mit einem verschl\u00fcsselten Passwort verglichen werden soll, wird interaktiv vom Benutzer erfragt
INFO_ENCPW_INPUT_PWD_1_1691=Bitte das Passwort eingeben :
INFO_ENCPW_INPUT_PWD_2_1692=Bitte das Passwort erneut eingeben:
###SEVERE_ERR_ENCPW_NOT_SAME_PW_1693=Provided passwords don't matched
###SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_READ_PW_1694=Cannot read password from the input: %s
INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_REBUILD_ALL_1695=Alle Indizes neu erstellen, einschlie\u00dflich DN2ID-, DN2URI-, VLV- und erweiterbare Indizes. Die Verwendung mit der Option "-i" ist nicht m\u00f6glich.
INFO_ENCPW_INPUT_PWD_1_1691=Bitte das Passwort eingeben :
INFO_ENCPW_INPUT_PWD_2_1692=Bitte das Passwort erneut eingeben:
SEVERE_ERR_ENCPW_NOT_SAME_PW_1693=Die angegebenen Passw\u00f6rter stimmen nicht \u00fcberein
SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_READ_PW_1694=Das Passwort der Eingabe ist nicht lesbar: %s
INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_REBUILD_ALL_1695=Alle Indizes neu erstellen, einschlie\u00dflich DN2ID-, DN2URI-, VLV- und erweiterbare Indizes. Die Verwendung mit der Option "-i" ist nicht m\u00f6glich
INFO_REBUILDINDEX_TEMP_DIR_PLACEHOLDER_1697={directory}
INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_TEMP_DIRECTORY_1698=Pfad zu einem tempor\u00e4ren Verzeichnis f\u00fcr Index-Arbeitsdateien w\u00e4hrend der Index-Neuerstellung.
###SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_REBUILD_ALL_ERROR_1699=Index "-i" option cannot be \
###specified with the "--rebuildAll" option
INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_TEMP_DIRECTORY_1698=Pfad zu einem tempor\u00e4ren Verzeichnis f\u00fcr Index-Arbeitsdateien w\u00e4hrend der Index-Neuerstellung
SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_REBUILD_ALL_ERROR_1699=Indexoption "-i" kann nicht mit Option "--rebuildAll" angegeben werden
INFO_INSTALLDS_PROVIDE_BASE_DN_PROMPT_1700=M\u00f6chten Sie Basis-DNs im Server erstellen?
SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_BASE_DN_AND_CONFLICTING_ARG_1701=Sie haben angegeben, keinen Basis-DN zu erstellen.  Wenn kein Basis-DN erstellt werden soll, k\u00f6nnen Sie Argument '%s' nicht angeben
INFO_DESCRIPTION_SUBENTRIES_1702=Verwenden Sie das Steuerelement f\u00fcr Untereintr\u00e4ge, um anzugeben, dass die Untereintr\u00e4ge sichtbar und normale Eintrag unsichtbar sind
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_HOST_NAME_1703=Directory-Server-Hostname oder -IP-Adresse werden verwendet, um das selbstsignierte Zertifikat zu generieren.  Dieses Argument wird nur ber\u00fccksichtigt, wenn das selbstsignierte Zertifikatargument %s angegeben ist
INFO_INSTALLDS_PROMPT_HOST_NAME_1704=Geben Sie den vollqualifizierten Hostnamen oder die IP-Adresse an, die verwendet werden, um das selbstsignierte Zertifikat zu generieren
INFO_PERIOD_PLACEHOLDER_1705={Punkt}
INFO_DESCRIPTION_REFRESH_PERIOD_1706=Wenn dieses Argument angegeben ist, zeigt der Statusbefehl seinen Inhalt regelm\u00e4\u00dfig an.  Wird verwendet, um den Zeitraum (in Sekunden) zwischen zwei Statusanzeigen anzugeben
INFO_INSTALLDS_PRINT_EQUIVALENT_COMMAND_LINE_1708=Drucken der \u00e4quivalenten nicht interaktiven Befehlszeile
MILD_ERR_WINDOWS_SERVICE_ENABLING_ERROR_STARTING_SERVER_1709=Der Windows-Dienst wurde erfolgreich konfiguriert, aber beim Starten des Dienstes ist ein Fehler aufgetreten.  Fehlercode beim Starten des Windows-Dienstes: %d
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_STATS_ONLY_1710=JE-Daten nicht anzeigen, nur Statistiken
INFO_TIMEOUT_PLACEHOLDER_1711={Zeit\u00fcberschreitung}
INFO_DESCRIPTION_CONNECTION_TIMEOUT_1712=Maximale Dauer (in Millisekunden), die die Verbindungsherstellung in Anspruch nehmen kann