| | |
| | | # |
| | | # CDDL HEADER END |
| | | # |
| | | # Copyright 2006-2009 Sun Microsystems, Inc. |
| | | # Copyright 2006-2010 Sun Microsystems, Inc. |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | # |
| | | # Global directives |
| | | # |
| | | global.category=TOOLS |
| | | |
| | | # |
| | | # Format string definitions |
| | | # |
| | |
| | | # |
| | | # ORDINAL is an integer unique among other ordinals in this file |
| | | # |
| | | ###SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_CREATE_SSL_CONNECTION_1=Unable to create an SSL \ |
| | | ### connection to the server: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_TOOLS_SSL_CONNECTION_NOT_INITIALIZED_2=Unable to create an SSL \ |
| | | ### connection to the server because the connection factory has not been \ |
| | | ### initialized |
| | | ###SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_LOAD_KEYSTORE_FILE_3=Cannot load the key store file: \ |
| | | ### %s |
| | | ###SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_INIT_KEYMANAGER_4=Cannot initialize the key manager \ |
| | | ### for the key store:%s |
| | | ###SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_LOAD_TRUSTSTORE_FILE_5=Cannot load the key store \ |
| | | ### file: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_INIT_TRUSTMANAGER_6=Cannot initialize the key manager \ |
| | | ### for the key store:%s |
| | | SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_CREATE_SSL_CONNECTION_1=SSL-Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_TOOLS_SSL_CONNECTION_NOT_INITIALIZED_2=SSL-Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden, da das Verbindungsfactory nicht initialisiert wurde |
| | | SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_LOAD_KEYSTORE_FILE_3=Schl\u00fcsselspeicherdatei konnte nicht geladen werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_INIT_KEYMANAGER_4=Schl\u00fcsselmanger f\u00fcr Schl\u00fcsselspeicher konnte nicht initialisiert werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_LOAD_TRUSTSTORE_FILE_5=Schl\u00fcsselspeicherdatei konnte nicht geladen werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_INIT_TRUSTMANAGER_6=Schl\u00fcsselmanger f\u00fcr Schl\u00fcsselspeicher konnte nicht initialisiert werden: %s |
| | | INFO_ENCPW_DESCRIPTION_LISTSCHEMES_7=Verf\u00fcgbare Passwortspeicherschemata auflisten |
| | | INFO_ENCPW_DESCRIPTION_CLEAR_PW_8=Klartext-Passwort zum Verschl\u00fcsseln oder Abgleich gegen ein verschl\u00fcsseltes Passwort |
| | | INFO_ENCPW_DESCRIPTION_CLEAR_PW_FILE_9=Datei mit Klartext-Passwort |
| | |
| | | INFO_DESCRIPTION_CONFIG_FILE_13=Pfad zur Directory-Server-Konfigurationsdatei |
| | | INFO_ENCPW_DESCRIPTION_SCHEME_14=Schema f\u00fcr das verschl\u00fcsselte Passwort |
| | | INFO_DESCRIPTION_USAGE_15=Zeigt diese Nutzungsinformationen an |
| | | ###SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_ARGS_16=An unexpected error occurred while \ |
| | | ### attempting to initialize the command-line arguments: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_ERROR_PARSING_ARGS_17=An error occurred while parsing the \ |
| | | ### command-line arguments: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_ENCPW_NO_CLEAR_PW_18=No clear-text password was specified. Use \ |
| | | ### --%s, --%s or --%s to specify the password to encode |
| | | ###SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SCHEME_19=No password storage scheme was specified. Use \ |
| | | ### the --%s argument to specify the storage scheme |
| | | ###SEVERE_ERR_SERVER_BOOTSTRAP_ERROR_20=An unexpected error occurred while \ |
| | | ### attempting to bootstrap the Directory Server client-side code: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CANNOT_LOAD_CONFIG_21=An error occurred while trying to load the \ |
| | | ### Directory Server configuration: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CANNOT_LOAD_SCHEMA_22=An error occurred while trying to load the \ |
| | | ### Directory Server schema: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_CORE_CONFIG_23=An error occurred while trying to \ |
| | | ### initialize the core Directory Server configuration: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_INITIALIZE_STORAGE_SCHEMES_24=An error occurred while \ |
| | | ### trying to initialize the Directory Server password storage schemes: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_ENCPW_NO_STORAGE_SCHEMES_25=No password storage schemes have been \ |
| | | ### configured for use in the Directory Server |
| | | ###SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SUCH_SCHEME_26=Password storage scheme "%s" is not \ |
| | | ### configured for use in the Directory Server |
| | | SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_ARGS_16=Unerwarteter Fehler beim Versuch, das Befehlszeilenargument zu initialisieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_ERROR_PARSING_ARGS_17=Fehler beim Parsing der Befehlszeilenargumente: %s |
| | | SEVERE_ERR_ENCPW_NO_CLEAR_PW_18=Es wurde kein Klartextpasswort angegeben. Verwenden Sie --%s, --%s oder --%s, um das zu verschl\u00fcsselnde Passwort anzugeben |
| | | SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SCHEME_19=Es wurde kein Passwort-Speicherschema angegeben. Verwenden Sie das Argument --%s, um das Speicherschema anzugeben |
| | | SEVERE_ERR_SERVER_BOOTSTRAP_ERROR_20=Unerwarteter Fehler beim Versuch, den clientseitigen Directory-Server-Code urzuladen: %s |
| | | SEVERE_ERR_CANNOT_LOAD_CONFIG_21=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfiguration zu laden: %s |
| | | SEVERE_ERR_CANNOT_LOAD_SCHEMA_22=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema zu laden: %s |
| | | SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_CORE_CONFIG_23=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Kernkonfiguration zu initialisieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_INITIALIZE_STORAGE_SCHEMES_24=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Passwort-Speicherschema zu initialisieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_ENCPW_NO_STORAGE_SCHEMES_25=Es sind keine Passwort-Speicherschemen f\u00fcr die Verwendung im Directory-Server konfiguriert |
| | | SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SUCH_SCHEME_26=Das Passwort-Speicherschema "%s" ist nicht f\u00fcr die Verwendung im Directory-Server konfiguriert |
| | | INFO_ENCPW_PASSWORDS_MATCH_27=Das angegebene Klartext-Passwort und das verschl\u00fcsselte Passwort stimmen \u00fcberein |
| | | INFO_ENCPW_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH_28=Das angegebene Klartext-Passwort und das verschl\u00fcsselte Passwort stimmen nicht \u00fcberein |
| | | ###SEVERE_ERR_ENCPW_ENCODED_PASSWORD_29=Encoded Password: "%s" |
| | | ###SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_ENCODE_30=An error occurred while attempting to \ |
| | | ### encode the clear-text password: %s |
| | | SEVERE_ERR_ENCPW_ENCODED_PASSWORD_29=Verschl\u00fcsseltes Passwort: "%s" |
| | | SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_ENCODE_30=Fehler beim Versuch, das Klartextpasswort zu verschl\u00fcsseln: %s |
| | | INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_LDIF_FILE_33=Pfad zu der zu schreibenden LDIF-Datei |
| | | INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_APPEND_TO_LDIF_34=Bestehende LDIF-Datei erweitern, statt sie zu \u00fcberschreiben |
| | | INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_BACKEND_ID_35=Backend-ID des zu exportierenden Backends |
| | |
| | | INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_COMPRESS_LDIF_42=LDIF-Daten beim Export komprimieren |
| | | INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_ENCRYPT_LDIF_43=LDIF-Daten beim Export verschl\u00fcsseln |
| | | INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_SIGN_HASH_44=Signierten Hash von den exportierten Daten generieren |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_PARSE_EXCLUDE_FILTER_52=Unable to decode exclude \ |
| | | ### filter string "%s" as a valid search filter: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_PARSE_INCLUDE_FILTER_53=Unable to decode include \ |
| | | ### filter string "%s" as a valid search filter: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CANNOT_DECODE_BASE_DN_54=Unable to decode base DN string "%s" as a \ |
| | | ### valid distinguished name: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_55=Multiple Directory Server \ |
| | | ### backends are configured with the requested backend ID "%s" |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_NO_BACKENDS_FOR_ID_56=None of the Directory Server \ |
| | | ### backends are configured with the requested backend ID "%s" |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_EXCLUDE_BASE_57=Unable to decode exclude \ |
| | | ### branch string "%s" as a valid distinguished name: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_WRAP_COLUMN_AS_INTEGER_58=Unable to \ |
| | | ### decode wrap column value "%s" as an integer |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_ERROR_DURING_EXPORT_59=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to process the LDIF export: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CANNOT_DECODE_BACKEND_BASE_DN_60=Unable to decode the backend \ |
| | | ### configuration base DN string "%s" as a valid DN: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CANNOT_RETRIEVE_BACKEND_BASE_ENTRY_61=Unable to retrieve the \ |
| | | ### backend configuration base entry "%s" from the server configuration: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CANNOT_DETERMINE_BACKEND_CLASS_62=Cannot determine the name of the \ |
| | | ### Java class providing the logic for the backend defined in configuration entry \ |
| | | ### %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CANNOT_LOAD_BACKEND_CLASS_63=Unable to load class %s referenced in \ |
| | | ### configuration entry %s for use as a Directory Server backend: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CANNOT_INSTANTIATE_BACKEND_CLASS_64=Unable to create an instance \ |
| | | ### of class %s referenced in configuration entry %s as a Directory Server \ |
| | | ### backend: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_NO_BASES_FOR_BACKEND_65=No base DNs have been defined in backend \ |
| | | ### configuration entry %s. This backend will not be evaluated |
| | | ###SEVERE_ERR_CANNOT_DETERMINE_BASES_FOR_BACKEND_66=Unable to determine the set \ |
| | | ### of base DNs defined in backend configuration entry %s: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_PARSE_EXCLUDE_FILTER_52=Ausschlie\u00dfende Filterzeichenfolge "%s" konnte nicht als g\u00fcltiger Suchfilter entschl\u00fcsselt werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_PARSE_INCLUDE_FILTER_53=Einschlie\u00dfende Filterzeichenfolge "%s" konnte nicht als g\u00fcltiger Suchfilter entschl\u00fcsselt werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_CANNOT_DECODE_BASE_DN_54=Die Basis-DN-Zeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_55=Mehrere Directory-Server-Backends sind mit der angeforderten Backend-ID "%s" konfiguriert |
| | | SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_NO_BACKENDS_FOR_ID_56=Keines der Directory-Server-Backends ist mit der angeforderten Backend-ID "%s" konfiguriert |
| | | SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_EXCLUDE_BASE_57=Die ausschlie\u00dfende Verzweigungszeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_WRAP_COLUMN_AS_INTEGER_58=Wert 'Spalten umbrechen' "%s" konnte nicht als Ganzzahl entschl\u00fcsselt werden |
| | | SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_ERROR_DURING_EXPORT_59=Fehler beim Versuch, den LDIF-Export zu verarbeiten: %s |
| | | SEVERE_ERR_CANNOT_DECODE_BACKEND_BASE_DN_60=Die Basis-DN-Zeichenfolge "%s" der Backend-Konfiguration konnte nicht als g\u00fcltiger DN entschl\u00fcsselt werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_CANNOT_RETRIEVE_BACKEND_BASE_ENTRY_61=Der Basiseintrag "%s" der Backend-Konfiguration konnte nicht von der Serverkonfiguration abgerufen werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_CANNOT_DETERMINE_BACKEND_CLASS_62=Der Name der Java-Klasse, welche die Logik f\u00fcr das in Konfigurationseintrag %s definierte Backend angibt, konnte nicht bestimmt werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_CANNOT_LOAD_BACKEND_CLASS_63=Klasse %s, die in Konfigurationseintrag %s zur Verwendung als Directory-Server-Backend referenziert wird, konnte nicht geladen werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_CANNOT_INSTANTIATE_BACKEND_CLASS_64=Eine Instanz f\u00fcr Klasse %s, die in Konfigurationseintrag %s als Directory-Server-Backend referenziert wurde, konnte nicht erstellt werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_NO_BASES_FOR_BACKEND_65=Es wurden keine DNs in Backend-Konfigurationseintrag %s definiert. Dieses Backend wird nicht ausgewertet |
| | | SEVERE_ERR_CANNOT_DETERMINE_BASES_FOR_BACKEND_66=Der Satz der Basis-DNs, der in Backend-Konfigurationseintrag %s definiert wurde, konnte nicht bestimmt werden: %s |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_LDIF_FILE_69=Pfad zur der zu importierenden LDIF-Datei |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_APPEND_70=Bestehende Datenbank erweitern, statt sie zu \u00fcberschreiben |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_REPLACE_EXISTING_71=Beim Erweitern der Datenbank vorhandene Eintr\u00e4ge ersetzen |
| | |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_OVERWRITE_79=Vorhandene Datei f\u00fcr zur\u00fcckgewiesene und/oder \u00fcbersprungene Eintr\u00e4ge \u00fcberschreiben, statt sie zu erweitern |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_IS_COMPRESSED_80=LDIF-Datei ist komprimiert |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_IS_ENCRYPTED_81=LDIF-Datei ist verschl\u00fcsselt |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_EXCLUDE_FILTER_89=Unable to decode exclude \ |
| | | ### filter string "%s" as a valid search filter: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_INCLUDE_FILTER_90=Unable to decode include \ |
| | | ### filter string "%s" as a valid search filter: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_92=Imported branches or \ |
| | | ### backend IDs can not span across multiple Directory Server backends |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_NO_BACKENDS_FOR_ID_93=None of the Directory Server \ |
| | | ### backends are configured with the requested backend ID or base DNs that \ |
| | | ### include the specified branches |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_DECODE_EXCLUDE_BASE_94=Unable to decode exclude \ |
| | | ### branch string "%s" as a valid distinguished name: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_OPEN_REJECTS_FILE_95=An error occurred while \ |
| | | ### trying to open the rejects file %s for writing: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_ERROR_DURING_IMPORT_96=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to process the LDIF import: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_EXCLUDE_FILTER_89=Ausschlie\u00dfende Filterzeichenfolge "%s" konnte nicht als g\u00fcltiger Suchfilter entschl\u00fcsselt werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_INCLUDE_FILTER_90=Einschlie\u00dfende Filterzeichenfolge "%s" konnte nicht als g\u00fcltiger Suchfilter entschl\u00fcsselt werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_92=Importierte Verzweigungen oder Backend-IDs k\u00f6nnen nicht mehrere Directory-Server-Backends umfassen |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_NO_BACKENDS_FOR_ID_93=Keines der Directory-Server-Backends ist mit der angeforderten Backend-ID oder den Basis-DNs, welche die angegebenen Verzweigungen einschlie\u00dfen, konfiguriert |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_DECODE_EXCLUDE_BASE_94=Die ausschlie\u00dfende Verzweigungszeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_OPEN_REJECTS_FILE_95=Fehler beim Versuch, die abgelehnte Datei %s zum Schreiben zu \u00f6ffnen: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_ERROR_DURING_IMPORT_96=Fehler beim Versuch, den LDIF-Import zu verarbeiten: %s |
| | | INFO_PROCESSING_OPERATION_104=Verarbeitet Anforderung %s f\u00fcr %s |
| | | INFO_OPERATION_FAILED_105=Vorgang %s fehlgeschlagen |
| | | INFO_OPERATION_SUCCESSFUL_106=Vorgang %s erfolgreich f\u00fcr DN %s |
| | |
| | | INFO_SEARCH_DESCRIPTION_TIME_LIMIT_133=Maximal zul\u00e4ssige Suchdauer in Sekunden |
| | | INFO_SEARCH_DESCRIPTION_SEARCH_SCOPE_134=Suchumfang ('base', 'one', 'sub' oder 'subordinate') |
| | | INFO_SEARCH_DESCRIPTION_DEREFERENCE_POLICY_135=Alias-Dereferenzierungsrichtlinie ('never', 'always', 'search' oder 'find') |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_SIMPLE_BIND_136=Cannot send the simple bind \ |
| | | ### request: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_BIND_RESPONSE_137=Cannot read the bind \ |
| | | ### response from the server. The port you are using may require a secured \ |
| | | ###communication (--useSSL). %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_SERVER_DISCONNECT_138=The Directory Server indicated that \ |
| | | ### it was closing the connection to the client (result code %d, message "%s" |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_EXTENDED_RESPONSE_139=The Directory Server \ |
| | | ### sent an unexpected extended response message to the client: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_RESPONSE_140=The Directory Server sent an \ |
| | | ### unexpected response message to the client: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_SIMPLE_BIND_136=Einfache Verbindungsanforderung konnte nicht gesendet werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_BIND_RESPONSE_137=Verbindungsantwort vom Server kann nicht gelesen werden. Der Port, den Sie verwenden, erfordert eine sichere Kommunikation (--useSSL). %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAPAUTH_SERVER_DISCONNECT_138=Der Directory-Server hat angegeben, dass er die Verbindung zum Client geschlossen hat (Ergebniscode %d, Meldung "%s" |
| | | SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_EXTENDED_RESPONSE_139=Der Directory-Server hat eine unerwartete erweiterte Antwortmeldung an den Client gesendet: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_RESPONSE_140=Der Directory-Server hat eine unerwartete Antwortmeldung an den Client gesendet: %s |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_SIMPLE_BIND_FAILED_141=Der einfache Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_NO_SASL_MECHANISM_142=A SASL bind was requested but no \ |
| | | ### SASL mechanism was specified |
| | | SEVERE_ERR_LDAPAUTH_NO_SASL_MECHANISM_142=Eine SASL-Verbindung wurde angefordert, es wurde aber kein SASL-Mechanismus angegeben |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_UNSUPPORTED_SASL_MECHANISM_143=Der angeforderte SASL-Mechanismus "%s" wird von diesem Client nicht unterst\u00fctzt |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_TRACE_SINGLE_VALUED_144=Die Eigenschaft zur SASL-Verfolgung darf nur einen Wert haben |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_INVALID_SASL_PROPERTY_145=Die Eigenschaft "%s" ist f\u00fcr den SASL-Mechanismus %s nicht zul\u00e4ssig |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_SASL_BIND_146=Cannot send the SASL %S bind \ |
| | | ### request: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_SASL_BIND_146=Die SASL %S-Verbindungsanforderung konnte nicht gesendet werden: %s |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_SASL_BIND_FAILED_147=Der %s SASL-Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_NO_SASL_PROPERTIES_148=Es wurden keinen SASL-Eigenschaften f\u00fcr den Mechanismus %s angegeben |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_AUTHID_SINGLE_VALUED_149=Die SASL-Eigenschaft "authid" akzeptiert nur einen Wert |
| | |
| | | INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_KDC_183=KDC f\u00fcr die Kerberos-Authentifizierung |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_KDC_SINGLE_VALUED_184=Die SASL-Eigenschaft "kdc" akzeptiert nur einen Wert |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_INVALID_QOP_185=Der Modus "%s" der angegebenen Sicherheitsstufe GSSAPI ist ung\u00fcltig. Momentan wird nur der QoP-Modus "auth" unterst\u00fctzt |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_JAAS_CONFIG_186=An error occurred \ |
| | | ### while trying to create the temporary JAAS configuration for GSSAPI \ |
| | | ### authentication: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_JAAS_CONFIG_186=Fehler beim Versuch, die tempor\u00e4re JAAS-Konfiguration f\u00fcr die GSSAPI-Authentifizierung zu erstellen: %s |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED_187=Fehler beim Versuch, die lokale Authentifizierung f\u00fcr den Kerberos-Bereich durchzuf\u00fchren: %s |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_REMOTE_AUTHENTICATION_FAILED_188=Fehler beim Versuch, die GSSAPI-Authentifizierung f\u00fcr den Directory-Server durchzuf\u00fchren: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_NONSASL_RUN_INVOCATION_189=The \ |
| | | ### LDAPAuthenticationHandler.run() method was called for a non-SASL bind. The \ |
| | | ### backtrace for this call is %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_RUN_INVOCATION_190=The \ |
| | | ### LDAPAuthenticationHandler.run() method was called for a SASL bind with an \ |
| | | ### unexpected mechanism of "%s". The backtrace for this call is %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_SASL_CLIENT_191=An error occurred \ |
| | | ### while attempting to create a SASL client to process the GSSAPI \ |
| | | ### authentication: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_INITIAL_CHALLENGE_192=An error \ |
| | | ### occurred while attempting to create the initial challenge for GSSAPI \ |
| | | ### authentication: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAPAUTH_NONSASL_RUN_INVOCATION_189=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.run() wurde f\u00fcr eine nicht-SASL-Verbindung aufgerufen. Die Ablaufverfolgung f\u00fcr diesen Aufruf ist %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_RUN_INVOCATION_190=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.run() wurde f\u00fcr eine SASL-Verbindung mit einem unerwarteten Mechanismus von "%s" aufgerufen. Die Ablaufverfolgung f\u00fcr diesen Aufruf ist %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_SASL_CLIENT_191=Fehler beim Versuch, einen SASL-Client f\u00fcr die Verarbeitung der GSSAPI-Authentifizierung zu erstellen: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_INITIAL_CHALLENGE_192=Fehler beim Versuch, den Initial Challenge f\u00fcr die GSSAPI-Authentifizierung zu erstellen: %s |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_VALIDATE_SERVER_CREDS_193=Fehler beim Versuch, die vom Directory-Server bereitgestellten SASL-Berechtigungsnachweise in der GSSAPI-Verbindungsantwort zu validieren: %s |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_UNEXPECTED_SUCCESS_RESPONSE_194=Der Directory-Server hat unerwarteterweise eine Erfolgsanwort an den Client gesendet, obwohl der Client nicht wei\u00df, dass die GSSAPI-Verhandlung abgeschlossen ist |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_BIND_FAILED_195=Der GSSAPI-Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_NONSASL_CALLBACK_INVOCATION_196=The \ |
| | | ### LDAPAuthenticationHandler.handle() method was called for a non-SASL bind. \ |
| | | ### The backtrace for this call is %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_GSSAPI_CALLBACK_197=The \ |
| | | ### LDAPAuthenticationHandler.handle() method was called during a GSSAPI bind \ |
| | | ### attempt with an unexpected callback type of %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_CALLBACK_INVOCATION_198=The \ |
| | | ### LDAPAuthenticationHandler.handle() method was called for an unexpected SASL \ |
| | | ### mechanism of %s. The backtrace for this call is %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAPAUTH_NONSASL_CALLBACK_INVOCATION_196=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.handle() wurde f\u00fcr eine nicht-SASL-Verbindung aufgerufen. Die Ablaufverfolgung f\u00fcr diesen Aufruf ist %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_GSSAPI_CALLBACK_197=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.handle() wurde w\u00e4hrend eines GSSAPI-Verbindungsversuchs mit einem unerwarteten R\u00fcckruftyp von %s aufgerufen |
| | | SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_CALLBACK_INVOCATION_198=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.handle() wurde f\u00fcr einen unerwarteten SASL-Mechanismus von %s aufgerufen. Die Ablaufverfolgung f\u00fcr diesen Aufruf ist %s |
| | | INFO_LDAPAUTH_PASSWORD_PROMPT_199=Paswort f\u00fcr Benutzer '%s': |
| | | INFO_DESCRIPTION_VERSION_200=Versionsnummer des LDAP-Protokolls |
| | | MILD_ERR_DESCRIPTION_INVALID_VERSION_201=Versionsnummer '%s' des LDAP-Protokolls ist ung\u00fcltig. Zul\u00e4ssige Werte sind 2 und 3 |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_WHOAMI_REQUEST_202=Cannot send the 'Who Am \ |
| | | ### I?' request to the Directory Server: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_WHOAMI_RESPONSE_203=Cannot read the 'Who Am \ |
| | | ### I?' response from the Directory Server: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_WHOAMI_REQUEST_202=Die Anforderung 'Who Am I' konnte nicht an den Directory-Server gesendet werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_WHOAMI_RESPONSE_203=Die Antwort 'Who Am I' konnte nicht vom Directory-Server gelesen werden: %s |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_WHOAMI_FAILED_204=Die Anforderung 'Who Am I' wurde vom Directory-Server zur\u00fcckgewiesen |
| | | ###SEVERE_ERR_SEARCH_INVALID_SEARCH_SCOPE_205=Invalid scope '%s' specified for \ |
| | | ### the search request |
| | | ###SEVERE_ERR_SEARCH_NO_FILTERS_206=No filters specified for the search request |
| | | SEVERE_ERR_SEARCH_INVALID_SEARCH_SCOPE_205=Ung\u00fcltiger Geltungsbereich '%s' wurde f\u00fcr die Suchanfrage angegeben |
| | | SEVERE_ERR_SEARCH_NO_FILTERS_206=Es wurden keine Filter f\u00fcr die Suchanfrage angegeben |
| | | INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_BASE_DN_207=Basis-DN eines Backends, das Indizierung unterst\u00fctzt. Die Verifizierung wird f\u00fcr Indizes ausgef\u00fchrt, die innerhalb des Bereichs des gegebenen Basis-DNs liegen |
| | | INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_INDEX_NAME_208=Name eines Indizes, der verifiziert wird. F\u00fcr ein Attributindex ist dies einfach ein Attributname. Mehrere Indizes k\u00f6nnen auf Vollst\u00e4ndigkeit \u00fcberpr\u00fcft werden, oder alle Indizes, sofern keine festgelegt sind. Ein Index ist vollst\u00e4ndig, wenn jeder Indexwert auf alle Eintr\u00e4ge verweist, die den Wert enthalten |
| | | INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_VERIFY_CLEAN_209=Gibt an, dass ein einzelner Index \u00fcberpr\u00fcft werden muss, um sicherzustellen, dass er fehlerfrei ist. Ein Index ist fehlerfrei, wenn jeder Indexwert nur auf Eintr\u00e4ge mit dem Wert verweist. Es kann nur ein Index auf einmal mit dieser Methode \u00fcberpr\u00fcft werden |
| | | ###SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_ERROR_DURING_VERIFY_210=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to perform index verification: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_VERIFY_CLEAN_REQUIRES_SINGLE_INDEX_211=Only one index \ |
| | | ### at a time may be verified for cleanliness |
| | | ###SEVERE_ERR_BACKEND_NO_INDEXING_SUPPORT_212=The backend does not support \ |
| | | ### indexing |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_EXPORT_BACKEND_213=The Directory Server backend \ |
| | | ### with backend ID "%s" does not provide a mechanism for performing LDIF exports |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_IMPORT_214=The Directory Server backend with \ |
| | | ### backend ID %s does not provide a mechanism for performing LDIF imports |
| | | SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_ERROR_DURING_VERIFY_210=Fehler beim Versuch, die Indexpr\u00fcfung durchzuf\u00fchren: %s |
| | | SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_VERIFY_CLEAN_REQUIRES_SINGLE_INDEX_211=Es kann nur ein Index auf einmal zur Reinigung gepr\u00fcft werden |
| | | SEVERE_ERR_BACKEND_NO_INDEXING_SUPPORT_212=Das Backend unterst\u00fctzt keine Indizierung |
| | | SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_EXPORT_BACKEND_213=Das Directory-Server-Backend mit Backend-ID "%s" bietet keinen Mechanismus f\u00fcr die Ausf\u00fchrung von LDIF-Exporten |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_IMPORT_214=Das Directory-Server-Backend mit Backend-ID %s bietet keinen Mechanismus f\u00fcr die Ausf\u00fchrung von LDIF-Importen |
| | | INFO_DESCRIPTION_DONT_WRAP_215=Lange Zeilen nicht umbrechen |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_BRANCH_216=Basis-DN einer Verzweigung, die in den LDIF-Import eingeschlossen wird |
| | | ###SEVERE_ERR_CANNOT_DETERMINE_BACKEND_ID_217=Cannot determine the backend ID \ |
| | | ### for the backend defined in configuration entry %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_DECODE_INCLUDE_BASE_218=Unable to decode include \ |
| | | ### branch string "%s" as a valid distinguished name: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_INVALID_INCLUDE_BASE_219=Provided include base DN "%s" \ |
| | | ### is not handled by the backend with backend ID %s |
| | | ###SEVERE_ERR_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_BASE_230=Multiple Directory Server backends \ |
| | | ### are configured to support base DN "%s" |
| | | ###SEVERE_ERR_NO_BACKENDS_FOR_BASE_231=None of the Directory Server backends are \ |
| | | ### configured to support the requested base DN "%s" |
| | | SEVERE_ERR_CANNOT_DETERMINE_BACKEND_ID_217=Die Backend-ID konnte nicht f\u00fcr das in Konfigurationseintrag %s definierte Backend bestimmt werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_DECODE_INCLUDE_BASE_218=Die einzuschlie\u00dfende Verzweigungszeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_INVALID_INCLUDE_BASE_219=Der angegebene einzuschlie\u00dfende Basis-DN "%s" wird nicht von dem Backend mit der Backend-ID %s verarbeitet |
| | | SEVERE_ERR_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_BASE_230=Mehrere Directory-Server-Backends sind daf\u00fcr konfiguriert, Basis-DN "%s" zu unterst\u00fctzen |
| | | SEVERE_ERR_NO_BACKENDS_FOR_BASE_231=Keines der Directory-Server-Backends ist daf\u00fcr konfiguriert, den angeforderten Basis-DN "%s" zu unterst\u00fctzen |
| | | INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_BRANCH_240=Basis-DN einer Verzweigung, die in den LDIF-Export eingeschlossen wird |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_INCLUDE_BASE_241=Unable to decode include \ |
| | | ### branch string "%s" as a valid distinguished name: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_INVALID_INCLUDE_BASE_242=Provided include base DN "%s" \ |
| | | ### is not handled by the backend with backend ID %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_INCLUDE_BASE_241=Die einzuschlie\u00dfende Verzweigungszeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_INVALID_INCLUDE_BASE_242=Der angegebene einzuschlie\u00dfende Basis-DN "%s" wird nicht von dem Backend mit der Backend-ID %s verarbeitet |
| | | INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKEND_ID_245=Backend-ID des zu archivierenden Backends |
| | | INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKUP_ID_246=Die angegebene ID f\u00fcr die Sicherung verwenden |
| | | INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKUP_DIR_247=Pfad zum Zielverzeichnis f\u00fcr die Sicherungsdateien |
| | |
| | | INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_ENCRYPT_250=Sicherungsinhalte verschl\u00fcsseln |
| | | INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_HASH_251=Einen Hash der Sicherungsinhalte generieren |
| | | INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_SIGN_HASH_252=Hash der Sicherungsinhalte signieren |
| | | ###SEVERE_ERR_BACKUPDB_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_260=Multiple Directory Server \ |
| | | ### backends are configured with the requested backend ID "%s" |
| | | ###SEVERE_ERR_BACKUPDB_NO_BACKENDS_FOR_ID_261=None of the Directory Server \ |
| | | ### backends are configured with the requested backend ID "%s" |
| | | ###SEVERE_ERR_BACKUPDB_CONFIG_ENTRY_MISMATCH_262=The configuration for the \ |
| | | ### backend with backend ID %s is held in entry "%s", but other backups in the \ |
| | | ### target backup directory %s were generated from a backend whose configuration \ |
| | | ### was held in configuration entry "%s" |
| | | ###SEVERE_ERR_BACKUPDB_INVALID_BACKUP_DIR_263=An error occurred while attempting \ |
| | | ### to use the specified path "%s" as the target directory for the backup: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_BACKUP_264=The target backend %s cannot be backed \ |
| | | ### up using the requested configuration: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_BACKUPDB_ERROR_DURING_BACKUP_265=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to back up backend %s with the requested configuration: %s |
| | | SEVERE_ERR_BACKUPDB_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_260=Mehrere Directory-Server-Backends sind mit der angeforderten Backend-ID "%s" konfiguriert |
| | | SEVERE_ERR_BACKUPDB_NO_BACKENDS_FOR_ID_261=Keines der Directory-Server-Backends ist mit der angeforderten Backend-ID "%s" konfiguriert |
| | | SEVERE_ERR_BACKUPDB_CONFIG_ENTRY_MISMATCH_262=Die Konfiguration f\u00fcr das Backend mit Backend-ID %s wird in Eintrag "%s" gehalten, andere Sicherungen wurden jedoch in dem Zielsicherungsverzeichnis %s von einem Backend generiert, dessen Konfiguration in Konfiguratonseintrag "%s" gehalten wurde |
| | | SEVERE_ERR_BACKUPDB_INVALID_BACKUP_DIR_263=Fehler beim Versuch, den angegebenen Pfad "%s" als Zielverzeichnis f\u00fcr die Sicherung zu verwenden: %s |
| | | SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_BACKUP_264=Das Ziel-Backend %s kann nicht mithilfe der angeforderten Konfiguration gesichert werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_BACKUPDB_ERROR_DURING_BACKUP_265=Fehler beim Versuch, Backend %s mit der angeforderten Konfiguration zu sichern: %s |
| | | INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKUP_ALL_274=Alle Backends im Server sichern |
| | | ###SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_MIX_BACKUP_ALL_AND_BACKEND_ID_275=The %s and %s \ |
| | | ### arguments may not be used together. Exactly one of them must be provided |
| | | ###SEVERE_ERR_BACKUPDB_NEED_BACKUP_ALL_OR_BACKEND_ID_276=Neither the %s argument \ |
| | | ### nor the %s argument was provided. Exactly one of them is required |
| | | ###SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_CREATE_BACKUP_DIR_277=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to create the backup directory %s: %s |
| | | ###SEVERE_WARN_BACKUPDB_BACKUP_NOT_SUPPORTED_278=Backend ID %s was included in \ |
| | | ### the set of backends to archive, but this backend does not provide support for \ |
| | | ### a backup mechanism. It will be skipped |
| | | ###SEVERE_WARN_BACKUPDB_NO_BACKENDS_TO_ARCHIVE_279=None of the target backends \ |
| | | ### provide a backup mechanism. The backup operation has been aborted |
| | | SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_MIX_BACKUP_ALL_AND_BACKEND_ID_275=Die Argumente %s und %s k\u00f6nnen nicht zusammen verwendet werden. Exakt eines dieser beiden Elemente muss angegeben werden |
| | | SEVERE_ERR_BACKUPDB_NEED_BACKUP_ALL_OR_BACKEND_ID_276=Weder das Argument %s noch das Argument %s wurde angegeben. Genau eines von beiden ist erforderlich |
| | | SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_CREATE_BACKUP_DIR_277=Fehler beim Versuch, das Sicherungsverzeichnis %s zu erstellen: %s |
| | | SEVERE_WARN_BACKUPDB_BACKUP_NOT_SUPPORTED_278=Backend-ID %s wurde in dem Satz der zu archivierenden Backends eingeschlossen, aber dieses Backend unterst\u00fctzt keinen Sicherungsmechanismus. Wird \u00fcbersprungen |
| | | SEVERE_WARN_BACKUPDB_NO_BACKENDS_TO_ARCHIVE_279=Keines der Ziel-Backends bietet einen Sicherungsmechanismus. Der Sicherungsvorgang wurde abgebrochen |
| | | NOTICE_BACKUPDB_STARTING_BACKUP_280=Sicherung von Backend %s starten |
| | | ###SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_PARSE_BACKUP_DESCRIPTOR_281=An error occurred \ |
| | | ### while attempting to parse the backup descriptor file %s: %s |
| | | SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_PARSE_BACKUP_DESCRIPTOR_281=Fehler beim Versuch, die Sicherungsdeskriptordatei %s zu parsen: %s |
| | | NOTICE_BACKUPDB_COMPLETED_WITH_ERRORS_282=Der Sicherungsprozess wurde mit einem oder mehreren Fehlern abgeschlossen |
| | | NOTICE_BACKUPDB_COMPLETED_SUCCESSFULLY_283=Der Sicherungsprozess wurde erfolgreich abgeschlossen |
| | | ###SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_CRYPTO_MANAGER_284=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to initialize the crypto manager: %s |
| | | SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_CRYPTO_MANAGER_284=Fehler beim Verscuh, den Krytografiemanager zu initialisieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_SUBENTRY_MANAGER_285=Fehler beim Versuch, den Untereintragsmanager zu initialisieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_ROOTDN_MANAGER_286=Fehler beim Versuch, den Root-DN-Manager zu initialisieren: %s |
| | | INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_INCREMENTAL_BASE_ID_287=Sicherungs-ID des Quellarchivs f\u00fcr eine inkrementelle Sicherung |
| | | ###SEVERE_ERR_BACKUPDB_INCREMENTAL_BASE_REQUIRES_INCREMENTAL_288=The use of the \ |
| | | ### %s argument requires that the %s argument is also provided |
| | | SEVERE_ERR_BACKUPDB_INCREMENTAL_BASE_REQUIRES_INCREMENTAL_288=F\u00fcr die Verwendung von Argument %s muss Argument %s ebenfalls angegeben werden |
| | | INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_BACKEND_ID_291=Backend-ID des wiederherzustellenden Backends |
| | | INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_BACKUP_ID_292=Sicherungs-ID der wiederherzustellenden Sicherung |
| | | INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_BACKUP_DIR_293=Pfad zum Verzeichnis mit den Sicherungsdateien |
| | | INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_LIST_BACKUPS_294=Alle verf\u00fcgbaren Sicherungen im Sicherungsverzeichnis auflisten |
| | | INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_VERIFY_ONLY_295=Inhalte der Sicherung \u00fcberpr\u00fcfen, aber nicht wiederherstellen |
| | | ###SEVERE_ERR_RESTOREDB_CANNOT_READ_BACKUP_DIRECTORY_304=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to examine the set of backups contained in backup directory %s: \ |
| | | ### %s |
| | | SEVERE_ERR_RESTOREDB_CANNOT_READ_BACKUP_DIRECTORY_304=Fehler beim Versuch, den Sicherungssatz, der im Sicherungsverzeichnis %s enthalten ist, zu untersuchen: %s |
| | | INFO_RESTOREDB_LIST_BACKUP_ID_305=Sicherungs-ID: %s |
| | | INFO_RESTOREDB_LIST_BACKUP_DATE_306=Sicherungsdatum: %s |
| | | INFO_RESTOREDB_LIST_INCREMENTAL_307=Inkrementell: %s |
| | |
| | | INFO_RESTOREDB_LIST_HASHED_310=Hat unsignierten Hash: %s |
| | | INFO_RESTOREDB_LIST_SIGNED_311=Hat signierten Hash: %s |
| | | INFO_RESTOREDB_LIST_DEPENDENCIES_312=Abh\u00e4ngig von: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_RESTOREDB_INVALID_BACKUP_ID_313=The requested backup ID %s does \ |
| | | ### not exist in %s |
| | | ###SEVERE_ERR_RESTOREDB_NO_BACKUPS_IN_DIRECTORY_314=There are no Directory \ |
| | | ### Server backups contained in %s |
| | | ###SEVERE_ERR_RESTOREDB_NO_BACKENDS_FOR_DN_315=The backups contained in \ |
| | | ### directory %s were taken from a Directory Server backend defined in \ |
| | | ### configuration entry %s but no such backend is available |
| | | ###SEVERE_ERR_RESTOREDB_CANNOT_RESTORE_316=The Directory Server backend \ |
| | | ### configured with backend ID %s does not provide a mechanism for restoring \ |
| | | ### backups |
| | | ###SEVERE_ERR_RESTOREDB_ERROR_DURING_BACKUP_317=An unexpected error occurred \ |
| | | ### while attempting to restore backup %s from %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_RESTOREDB_ENCRYPT_OR_SIGN_REQUIRES_ONLINE_318=Restoring an \ |
| | | ### encrypted or signed backup requires a connection to an online server |
| | | ###SEVERE_ERR_BACKUPDB_ENCRYPT_OR_SIGN_REQUIRES_ONLINE_325=The use of the \ |
| | | ### %s argument or the %s argument requires a connection to an online server \ |
| | | ### instance |
| | | ###SEVERE_ERR_BACKUPDB_SIGN_REQUIRES_HASH_326=The use of the %s argument \ |
| | | ### requires that the %s argument is also provided |
| | | SEVERE_ERR_RESTOREDB_INVALID_BACKUP_ID_313=Die angeforderte Sicherungs-ID %s ist nicht in %s vorhanden |
| | | SEVERE_ERR_RESTOREDB_NO_BACKUPS_IN_DIRECTORY_314=Es sind keine Directory-Server-Sicherungen in %s vorhanden |
| | | SEVERE_ERR_RESTOREDB_NO_BACKENDS_FOR_DN_315=Die in Verzeichnis %s enthaltenen Sicherungen wurden aus einem Directory-Server-Backend entnommen, das in Konfigurationseintrag %s definiert wurde, aber es ist kein Backend dieser Art verf\u00fcgbar |
| | | SEVERE_ERR_RESTOREDB_CANNOT_RESTORE_316=Das mit Backend-ID %s konfigurierte Directory-Server-Backend bietet keinen Mechanismus f\u00fcr die Wiederherstellung von Sicherungen |
| | | SEVERE_ERR_RESTOREDB_ERROR_DURING_BACKUP_317=Unerwarteter Fehler beim Versuch, Sicherung %s aus %s wiederherzustellen: %s |
| | | SEVERE_ERR_RESTOREDB_ENCRYPT_OR_SIGN_REQUIRES_ONLINE_318=F\u00fcr die Wiederherstellung einer verschl\u00fcsselten oder signierten Sicherung ist die Verbindung zu einem Online-Server erforderlich |
| | | SEVERE_ERR_BACKUPDB_ENCRYPT_OR_SIGN_REQUIRES_ONLINE_325=F\u00fcr die Verwendung von Argument %s oder %s ist die Verbindung zu einer Online-Serverinstanz erforderlich |
| | | SEVERE_ERR_BACKUPDB_SIGN_REQUIRES_HASH_326=F\u00fcr die Verwendung von Argument %s muss Argument %s ebenfalls angegeben werden |
| | | INFO_DESCRIPTION_NOOP_327=Anzeigen, was ausgef\u00fchrt werden w\u00fcrde, aber keine Vorg\u00e4nge ausf\u00fchren |
| | | ###SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_LOCK_BACKEND_328=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to acquire a shared lock for backend %s: %s. This generally \ |
| | | ### means that some other process has exclusive access to this backend (e.g., a \ |
| | | ### restore or an LDIF import). This backend will not be archived |
| | | ###SEVERE_WARN_BACKUPDB_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_329=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to release the shared lock for backend %s: %s. This lock should \ |
| | | ### automatically be cleared when the backup process exits, so no further action \ |
| | | ### should be required |
| | | ###SEVERE_ERR_RESTOREDB_CANNOT_LOCK_BACKEND_330=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to acquire an exclusive lock for backend %s: %s. This generally \ |
| | | ### means some other process is still using this backend (e.g., it is in use by \ |
| | | ### the Directory Server or a backup or LDIF export is in progress). The restore \ |
| | | ### cannot continue |
| | | ###SEVERE_WARN_RESTOREDB_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_331=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to release the exclusive lock for backend %s: %s. This lock \ |
| | | ### should automatically be cleared when the restore process exits, so no further \ |
| | | ### action should be required |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_LOCK_BACKEND_332=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to acquire an exclusive lock for backend %s: %s. This generally \ |
| | | ### means some other process is still using this backend (e.g., it is in use by \ |
| | | ### the Directory Server or a backup or LDIF export is in progress). The LDIF \ |
| | | ### import cannot continue |
| | | ###SEVERE_WARN_LDIFIMPORT_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_333=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to release the exclusive lock for backend %s: %s. This lock \ |
| | | ### should automatically be cleared when the import process exits, so no further \ |
| | | ### action should be required |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_LOCK_BACKEND_334=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to acquire a shared lock for backend %s: %s. This generally \ |
| | | ### means that some other process has an exclusive lock on this backend (e.g., an \ |
| | | ### LDIF import or a restore). The LDIF export cannot continue |
| | | ###SEVERE_WARN_LDIFEXPORT_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_335=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to release the shared lock for backend %s: %s. This lock should \ |
| | | ### automatically be cleared when the export process exits, so no further action \ |
| | | ### should be required |
| | | ###SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_CANNOT_LOCK_BACKEND_336=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to acquire a shared lock for backend %s: %s. This generally \ |
| | | ### means that some other process has an exclusive lock on this backend (e.g., an \ |
| | | ### LDIF import or a restore). The index verification cannot continue |
| | | ###SEVERE_WARN_VERIFYINDEX_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_337=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to release the shared lock for backend %s: %s. This lock should \ |
| | | ### automatically be cleared when the verification process exits, so no further \ |
| | | ### action should be required |
| | | SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_LOCK_BACKEND_328=Fehler beim Versuch, eine gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber einen exklusiven Zugriff auf dieses Backend verf\u00fcgt (z. B. eine Wiederherstellung oder ein LDIF-Import). Dieses Backend wird nicht archiviert |
| | | SEVERE_WARN_BACKUPDB_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_329=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Sicherungsprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist |
| | | SEVERE_ERR_RESTOREDB_CANNOT_LOCK_BACKEND_330=Fehler beim Versuch, eine exklusive Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess dieses Backend noch verwendet (z. B. wird es von dem Directory-Server verwendet oder eine Sicherung oder ein LDIF-Export wird derzeit ausgef\u00fchrt). Die Wiederherstellung kann nicht fortgesetzt werden |
| | | SEVERE_WARN_RESTOREDB_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_331=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Wiederherstellungsprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_LOCK_BACKEND_332=Fehler beim Versuch, eine exklusive Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess dieses Backend noch verwendet (z. B. wird es von dem Directory-Server verwendet oder eine Sicherung oder ein LDIF-Export wird derzeit ausgef\u00fchrt). Der LDIF-Import kann nicht fortgesetzt werden |
| | | SEVERE_WARN_LDIFIMPORT_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_333=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Importprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist |
| | | SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_LOCK_BACKEND_334=Fehler beim Versuch, eine gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber eine exklusive Sperre f\u00fcr dieses Backend verf\u00fcgt (z. B. ein LDIF-Import oder eine Wiederherstellung). Der LDIF-Export kann nicht fortgesetzt werden |
| | | SEVERE_WARN_LDIFEXPORT_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_335=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Exportprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist |
| | | SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_CANNOT_LOCK_BACKEND_336=Fehler beim Versuch, eine gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber eine exklusive Sperre f\u00fcr dieses Backend verf\u00fcgt (z. B. ein LDIF-Import oder eine Wiederherstellung). Die Index\u00fcberpr\u00fcfung kann nicht fortgesetzt werden |
| | | SEVERE_WARN_VERIFYINDEX_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_337=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der \u00dcberpr\u00fcfungsprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist |
| | | INFO_DESCRIPTION_TYPES_ONLY_338=Nur Attributnamen abfragen, nicht ihre Werte |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_SKIP_SCHEMA_VALIDATION_339=Schema\u00fcberpr\u00fcfung beim LDIF-Import \u00fcberspringen |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_INITIALIZE_PLUGINS_340=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to initialize the LDIF export plugins: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_INITIALIZE_PLUGINS_341=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to initialize the LDIF import plugins: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_INITIALIZE_PLUGINS_340=Fehler beim Versuch, die LDIF-Export-Plugins zu initialisieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_INITIALIZE_PLUGINS_341=Fehler beim Versuch, die LDIF-Import-Plugins zu initialisieren: %s |
| | | INFO_DESCRIPTION_ASSERTION_FILTER_342=LDAP-Assertionssteuerung f\u00fcr den angegebenen Filter verwenden |
| | | MILD_ERR_LDAP_ASSERTION_INVALID_FILTER_343=Der f\u00fcr die LDAP-Assertionssteuerung angegebene Suchfilter ist ung\u00fcltig: %s |
| | | INFO_DESCRIPTION_PREREAD_ATTRS_346=LDAP-ReadEntry-Preread-Steuerung verwenden |
| | |
| | | INFO_SEARCH_DESCRIPTION_FILENAME_363=Datei mit einer Liste von Suchfilterzeichenketten |
| | | INFO_DESCRIPTION_MATCHED_VALUES_FILTER_364=LDAP-Steuerung f\u00fcr \u00fcbereinstimmende Werte mit dem angegebenen Filter verwenden |
| | | MILD_ERR_LDAP_MATCHEDVALUES_INVALID_FILTER_365=Der angegebene Filter f\u00fcr \u00fcbereinstimmende Werte ist ung\u00fcltig: %s |
| | | ###FATAL_ERR_LDIF_FILE_CANNOT_OPEN_FOR_READ_366=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to open the LDIF file %s for reading: %s |
| | | ###FATAL_ERR_LDIF_FILE_READ_ERROR_367=An error occurred while attempting to read \ |
| | | ### the contents of LDIF file %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIF_FILE_INVALID_LDIF_ENTRY_368=Error at or near line %d in LDIF \ |
| | | ### file %s: %s |
| | | FATAL_ERR_LDIF_FILE_CANNOT_OPEN_FOR_READ_366=Fehler beim Versuch, die LDIF-Datei %s zum Lesen zu \u00f6ffnen: %s |
| | | FATAL_ERR_LDIF_FILE_READ_ERROR_367=Fehler beim Versuch, den Inhalt der LDIF-Datei %s zu lesen: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIF_FILE_INVALID_LDIF_ENTRY_368=Fehler in oder bei Zeile %d in LDIF-Datei %s: %s |
| | | INFO_ENCPW_DESCRIPTION_AUTHPW_369=Authentifizierungs-Passwortsyntax statt Benutzer-Passwortsyntax verwenden |
| | | ###SEVERE_ERR_ENCPW_NO_AUTH_STORAGE_SCHEMES_370=No authentication password \ |
| | | ### storage schemes have been configured for use in the Directory Server |
| | | ###SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SUCH_AUTH_SCHEME_371=Authentication password storage \ |
| | | ### scheme "%s" is not configured for use in the Directory Server |
| | | ###SEVERE_ERR_ENCPW_INVALID_ENCODED_AUTHPW_372=The provided password is not a \ |
| | | ### valid encoded authentication password value: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_INITIALIZE_PWPOLICY_373=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to initialize the password policy components: %s |
| | | SEVERE_ERR_ENCPW_NO_AUTH_STORAGE_SCHEMES_370=Es wurden keine Speicherschemen des Authentifizierungspassworts f\u00fcr die Verwendung im Directory-Server konfiguriert |
| | | SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SUCH_AUTH_SCHEME_371=Das Speicherschema des Authentifizierungspassworts "%s" ist nicht f\u00fcr die Verwendung im Directory-Server konfiguriert |
| | | SEVERE_ERR_ENCPW_INVALID_ENCODED_AUTHPW_372=Das angegebene Passwort ist kein g\u00fcltiger verschl\u00fcsselter Wert f\u00fcr das Authentifizierungspasswort: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_INITIALIZE_PWPOLICY_373=Fehler beim Versuch, die Komponenten der Passwortrichtlinie zu initialisieren: %s |
| | | INFO_STOPDS_DESCRIPTION_HOST_374=Directory-Server-Hostname oder -IP-Adresse |
| | | INFO_STOPDS_DESCRIPTION_PORT_375=Directory-Server-Administrations-Portnummer |
| | | INFO_STOPDS_DESCRIPTION_USESSL_376=SSL f\u00fcr sichere Kommunikation mit dem Server verwenden |
| | |
| | | INFO_STOPDS_DESCRIPTION_TSPW_390=Zertifikat-Trust Store-PIN |
| | | INFO_STOPDS_DESCRIPTION_TSPWFILE_391=Zertifikat-Trust Store-PIN-Datei |
| | | INFO_STOPDS_DESCRIPTION_SHOWUSAGE_392=Anzeige dieser Nutzungsinformationen |
| | | ###SEVERE_ERR_STOPDS_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_395=ERROR: You may not \ |
| | | ### provide both the %s and the %s arguments |
| | | ###SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_DECODE_STOP_TIME_396=ERROR: Unable to decode the \ |
| | | ### provided stop time. It should be in the form YYYYMMDDhhmmssZ for UTC time or \ |
| | | ### YYYYMMDDhhmmss for local time |
| | | ###SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_INITIALIZE_SSL_397=ERROR: Unable to perform SSL \ |
| | | ### initialization: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_398=ERROR: The provided SASL \ |
| | | ### option string "%s" could not be parsed in the form "name=value" |
| | | ###SEVERE_ERR_STOPDS_NO_SASL_MECHANISM_399=ERROR: One or more SASL options were \ |
| | | ### provided, but none of them were the "mech" option to specify which SASL \ |
| | | ### mechanism should be used |
| | | ###SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_DETERMINE_PORT_400=ERROR: Cannot parse the value of \ |
| | | ### the %s argument as an integer value between 1 and 65535: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_CONNECT_401=ERROR: Cannot establish a connection to \ |
| | | ### the Directory Server %s. Verify that the server is running and that \ |
| | | ### the provided credentials are valid. Details: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_STOPDS_UNEXPECTED_CONNECTION_CLOSURE_402=NOTICE: The connection \ |
| | | ### to the Directory Server was closed while waiting for a response to the \ |
| | | ### shutdown request. This likely means that the server has started the shutdown \ |
| | | ### process |
| | | ###SEVERE_ERR_STOPDS_IO_ERROR_403=ERROR: An I/O error occurred while attempting \ |
| | | ### to communicate with the Directory Server: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_STOPDS_DECODE_ERROR_404=ERROR: An error occurred while trying to \ |
| | | ### decode the response from the server: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_STOPDS_INVALID_RESPONSE_TYPE_405=ERROR: Expected an add response \ |
| | | ### message but got a %s message instead |
| | | SEVERE_ERR_STOPDS_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_395=FEHLER: Sie haben m\u00f6glicherweise nicht beide Argumente %s und %s angegeben |
| | | SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_DECODE_STOP_TIME_396=FEHLER: Die angegebene Endzeit konnte nicht entschl\u00fcsselt werden. Die Zeit muss im Format YYYYMMDDhhmmssZ f\u00fcr die UTC-Zeit oder YYYYMMDDhhmmss f\u00fcr die Ortszeit angegeben werden |
| | | SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_INITIALIZE_SSL_397=FEHLER: SSL-Initialisierung konnte nicht ausgef\u00fchrt werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_398=FEHLER: Die angegebene SASL-Optionszeichenkette "%s" kann in der Form "name=value" nicht analysiert werden |
| | | SEVERE_ERR_STOPDS_NO_SASL_MECHANISM_399=FEHLER: Eine oder mehrere SASL-Optionen wurden angegeben, aber nicht die Option "mech", mit der festgelegt wird, welcher SASL-Mechanismus verwendet werden soll |
| | | SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_DETERMINE_PORT_400=FEHLER: Der Wert von Argument %s kann nicht als Ganzzahlwert zwischen 1 und 65535 analysiert werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_CONNECT_401=FEHLER: Es konnte keine Verbindung zum Directory-Server %s hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass der Server ausgef\u00fchrt wird und die angegebenen Berechtigungsnachweise g\u00fcltig sind. Details: %s |
| | | SEVERE_ERR_STOPDS_UNEXPECTED_CONNECTION_CLOSURE_402=HINWEIS: Die Verbindung zum Directory-Server wurde geschlossen, w\u00e4hrend auf eine Antwort auf die Anforderung zum Herunterfahren gewartet wurde. Dies bedeutet wahrscheinlich, dass der Server das Herunterfahren gestartet hat |
| | | SEVERE_ERR_STOPDS_IO_ERROR_403=FEHLER: E/A-Fehler beim Versuch, mit dem Directory-Server zu kommunizieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_STOPDS_DECODE_ERROR_404=FEHLER: Fehler beim Versuch, die Antwort vom Server zu entschl\u00fcsseln: %s |
| | | SEVERE_ERR_STOPDS_INVALID_RESPONSE_TYPE_405=FEHLER: Es wurde die Meldung "Antwort hinzuf\u00fcgen" erwartet, aber stattdessesn die Meldung %s empfangen |
| | | INFO_BIND_PASSWORD_EXPIRED_406=# Ihr Passwort ist abgelaufen |
| | | INFO_BIND_PASSWORD_EXPIRING_407=# Ihr Passwort l\u00e4uft ab in %s |
| | | INFO_BIND_ACCOUNT_LOCKED_408=# Ihr Konto ist gesperrt |
| | |
| | | INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_DONT_WRAP_422=Lange Zeilen nicht umbrechen |
| | | INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_SIZE_LIMIT_423=Maximale Anzahl der zur\u00fcckzugebenen, \u00fcbereinstimmenden Eintr\u00e4ge |
| | | INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_TIME_LIMIT_424=Maximale Verarbeitungsdauer (in Sekunden) |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_NO_FILTER_428=No search filter was specified. Either a \ |
| | | ### filter file or an individual search filter must be provided |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_429=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to process the Directory Server configuration file %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_430=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to initialize the Directory Server schema based on the information \ |
| | | ### in configuration file %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_FILTER_431=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to parse search filter '%s': %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_BASE_DN_432=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to parse base DN '%s': %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_TIME_LIMIT_433=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to parse the time limit as an integer: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_SIZE_LIMIT_434=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to parse the size limit as an integer: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_CREATE_READER_435=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to create the LDIF reader: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_CREATE_WRITER_436=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to create the LDIF writer used to return matching entries: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_NO_FILTER_428=Es wurde kein Suchfilter angegeben. Es muss entweder eine Filterdatei oder ein individueller Suchfilter angegeben werden |
| | | SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_429=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_430=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_FILTER_431=Fehler beim Versuch, Suchfilter '%s' zu analysieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_BASE_DN_432=Fehler beim Versuch, Basis-DN '%s' zu analysieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_TIME_LIMIT_433=Fehler beim Versuch, das Zeitlimit als eine Ganzzahl zu analysieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_SIZE_LIMIT_434=Fehler beim Versuch, das Gr\u00f6\u00dfenlimit als eine Ganzzahl zu analysieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_CREATE_READER_435=Fehler beim Versuch, den LDIF-Leser zu erstellen: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_CREATE_WRITER_436=Fehler beim Versuch, den LDIF-Schreiber, der zur Ausgabe von \u00fcbereinstimmenden Eintr\u00e4gen verwendet wird, zu erstellen: %s |
| | | MILD_WARN_LDIFSEARCH_TIME_LIMIT_EXCEEDED_437=Das angegebene Zeitlimit wurde bei der Suche \u00fcberschritten |
| | | MILD_WARN_LDIFSEARCH_SIZE_LIMIT_EXCEEDED_438=Das angegebene Gr\u00f6\u00dfenlimit wurde bei der Suche \u00fcberschritten |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_READ_ENTRY_RECOVERABLE_439=An error occurred \ |
| | | ### while attempting to read an entry from the LDIF content: %s. Skipping this \ |
| | | ### entry and continuing processing |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_READ_ENTRY_FATAL_440=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to read an entry from the LDIF content: %s. Unable to continue \ |
| | | ### processing |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_ERROR_DURING_PROCESSING_441=An unexpected error \ |
| | | ### occurred during search processing: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_JMX_442=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to initialize the Directory Server JMX subsystem based on the \ |
| | | ### information in configuration file %s: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_READ_ENTRY_RECOVERABLE_439=Fehler beim Versuch, einen Eintrag aus dem LDIF-Inhalt zu lesen: %s. Diesen Eintrag \u00fcberspringen und Verarbeitung fortsetzen |
| | | SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_READ_ENTRY_FATAL_440=Fehler beim Versuch, einen Eintrag aus dem LDIF-Inhalt zu lesen: %s. Verarbeitung konnte nicht fortgesetzt werden |
| | | SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_ERROR_DURING_PROCESSING_441=Unerwarteter Fehler w\u00e4hrend der Suchverarbeitung: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_JMX_442=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s |
| | | INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_SOURCE_LDIF_443=LDIF-Datei mit den Quelldaten |
| | | INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_TARGET_LDIF_444=LDIF-Datei mit den Zieldaten |
| | | INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_OUTPUT_LDIF_445=Datei, in die die Ausgabe geschrieben wird |
| | | INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_OVERWRITE_EXISTING_446=Vorhandene Ausgabedateien \u00fcberschreiben, statt sie zu erweitern |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_JMX_452=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to initialize the Directory Server JMX subsystem based on the \ |
| | | ### information in configuration file %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_453=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to process the Directory Server configuration file %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_454=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to initialize the Directory Server schema based on the information \ |
| | | ### in configuration file %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_SOURCE_LDIF_455=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to open source LDIF %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_READING_SOURCE_LDIF_456=An error occurred while \ |
| | | ### reading the contents of source LDIF %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_TARGET_LDIF_457=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to open target LDIF %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_READING_TARGET_LDIF_458=An error occurred while \ |
| | | ### reading the contents of target LDIF %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_OUTPUT_459=An error occurred while attempting \ |
| | | ### to open the LDIF writer for the diff output: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_JMX_452=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_453=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_454=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_SOURCE_LDIF_455=Fehler beim Versuch, die Quell-LDIF %s zu \u00f6ffnen: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_READING_SOURCE_LDIF_456=Fehler beim Lesen des Inhalts der Quell-LDIF %s: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_TARGET_LDIF_457=Fehler beim Versuch, die Ziel-LDIF %s zu \u00f6ffnen: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_READING_TARGET_LDIF_458=Fehler beim Lesen des Inhalts der Ziel-LDIF %s: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_OUTPUT_459=Fehler beim Versuch, den LDIF-Schreiber f\u00fcr die Ausgabe der Unterschiede zu \u00f6ffnen: %s |
| | | INFO_LDIFDIFF_NO_DIFFERENCES_460=Es wurden keine Unterschiede zwischen der Quell- und Ziel-LDIF-Datei gefunden |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_WRITING_OUTPUT_461=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to write the diff output: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_WRITING_OUTPUT_461=Fehler beim Versuch, die Ausgabe der Unterschiede zu schreiben: %s |
| | | INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_LDAP_PORT_464=Port, auf dem der Directory-Server nach LDAP-Kommunikation h\u00f6ren soll |
| | | INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_BASE_DN_465=Basis-DN f\u00fcr Benutzerinformationen im Directory-Server. Es k\u00f6nnen mehrere Basis-DNs festgelegt werden, indem diese Option mehrfach angegeben wird |
| | | INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ROOT_DN_466=DN f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers |
| | | INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ROOT_PW_467=Passwort f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers |
| | | INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ROOT_PW_FILE_468=Pfad zur Passwortdatei f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ACQUIRE_SERVER_LOCK_472=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to acquire the server-wide lock file %s: %s. This generally \ |
| | | ### means that the Directory Server is running, or another tool that requires \ |
| | | ### exclusive access to the server is in use |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_JMX_473=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to initialize the Directory Server JMX subsystem based on the \ |
| | | ### information in configuration file %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_474=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to process the Directory Server configuration file %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_475=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to initialize the Directory Server schema based on the information \ |
| | | ### in configuration file %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_BASE_DN_476=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to parse base DN value "%s" as a DN: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_ROOT_DN_477=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to parse root DN value "%s" as a DN: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_NO_ROOT_PW_478=The DN for the initial root user was \ |
| | | ### provided, but no corresponding password was given. If the root DN is \ |
| | | ### specified then the password must also be provided |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_BASE_DN_479=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to update the base DN(s) for user data in the Directory Server: \ |
| | | ### %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_LDAP_PORT_480=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to update the port on which to listen for LDAP communication: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_ROOT_USER_481=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to update the entry for the initial Directory Server root user: \ |
| | | ### %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_WRITE_UPDATED_CONFIG_482=An error occurred while \ |
| | | ### writing the updated Directory Server configuration: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_NO_CONFIG_CHANGES_483=ERROR: No configuration changes \ |
| | | ### were specified |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ACQUIRE_SERVER_LOCK_472=Fehler beim Versuch, die serverweite Sperrdatei %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass der Directory-Server ausgef\u00fchrt wird, oder ein anderes Tool, das einen exklusiven Zugriff auf den Server erfordert, verwendet wird |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_JMX_473=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_474=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten: %s |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_475=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_BASE_DN_476=Fehler beim Versuch, Basis-DN-Wert "%s" als einen DN zu analysieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_ROOT_DN_477=Fehler beim Versuch, Root-DN-Wert "%s" als einen DN zu analysieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_NO_ROOT_PW_478=Der DN f\u00fcr den ersten Root-Benutzer wurde angegeben, aber das zugeh\u00f6rige Passwort fehlte. Wenn der Root-DN angegeben ist, muss das Passwort ebenfalls angegeben werden |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_BASE_DN_479=Fehler beim Versuch, Base-DN(s) f\u00fcr die Benutzerdaten im Directory-Server zu aktualisieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_LDAP_PORT_480=Fehler beim Versuch, den Port, auf dem die LDAP-Kommunikation abgeh\u00f6rt wird, zu aktualisieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_ROOT_USER_481=Fehler beim Versuch, den Eintrag f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers zu aktualisieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_WRITE_UPDATED_CONFIG_482=Fehler beim Versuch, die aktualisierte Directory-Server-Konfiguration zu schreiben: %s |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_NO_CONFIG_CHANGES_483=FEHLER: Es wurden keine Konfigurations\u00e4nderungen angegeben |
| | | INFO_CONFIGDS_WROTE_UPDATED_CONFIG_484=Directory-Server-Konfiguration erfolgreich aktualisiert |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_TESTONLY_485=\u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob JVM ordnungsgem\u00e4\u00df gestartet werden kann |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_PROGNAME_486=Der Setupbefehl zum Aufruf dieses Programms |
| | |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ROOTPW_496=Passwort f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ROOTPWFILE_497=Pfad zur Passwortdatei f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_HELP_498=Anzeige dieser Nutzungsinformationen |
| | | ###SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_CONFIG_FILE_499=ERROR: No configuration file path \ |
| | | ### was provided (use the %s argument) |
| | | ###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_INITIALIZE_JMX_500=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to initialize the Directory Server JMX subsystem based on the \ |
| | | ### information in configuration file %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_501=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to process the Directory Server configuration file %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_502=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to initialize the Directory Server schema based on the information \ |
| | | ### in configuration file %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_PARSE_DN_503=An error occurred while attempting \ |
| | | ### to parse the string "%s" as a valid DN: %s |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_BASEDN_504=Was m\u00f6chten Sie als Basis-DN f\u00fcr die Verzeichnisdaten verwenden? |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_CONFIG_FILE_499=FEHLER: Es wurde kein Konfigurationsdateipfad angegeben (Argument %s verwenden) |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_INITIALIZE_JMX_500=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_501=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten: %s |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_502=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_PARSE_DN_503=Fehler beim Versuch, die Zeichenkette "%s" als einen g\u00fcltigen DN zu analysieren: %s |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_BASEDN_504=Geben Sie den Basis-DN f\u00fcr die Verzeichnisdaten an: |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_IMPORT_505=M\u00f6chten Sie die Verzeichnisdatenbank mit Informationen aus einer vorhandenen LDIF-Datei f\u00fcllen? |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_IMPORT_FILE_506=Geben Sie den Pfad zur LDIF-Datei mit den zu importierenden Daten an: |
| | | ###SEVERE_ERR_INSTALLDS_TWO_CONFLICTING_ARGUMENTS_507=ERROR: You may not \ |
| | | ### provide both the %s and the %s arguments at the same time |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_TWO_CONFLICTING_ARGUMENTS_507=FEHLER: Sie haben m\u00f6glicherweise nicht beide Argumente %s und %s gleichzeitig angegeben |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_ADDBASE_508=Soll der Basiseintrag %s automatisch in der Verzeichnisdatenbank erstellt werden? |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_LDAPPORT_509=Geben Sie den Port an, auf dem der Directory-Server Verbindungen von LDAP-Clients annehmen soll |
| | | ###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_BIND_TO_PRIVILEGED_PORT_510=ERROR: Unable to \ |
| | | ### bind to port %d. This port may already be in use, or you may not have \ |
| | | ### permission to bind to it. On UNIX-based operating systems, non-root users \ |
| | | ### may not be allowed to bind to ports 1 through 1024 |
| | | ###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_BIND_TO_PORT_511=ERROR: Unable to bind to port \ |
| | | ### %d. This port may already be in use, or you may not have permission to bind \ |
| | | ### to it |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_BIND_TO_PRIVILEGED_PORT_510=FEHLER: Verkn\u00fcpfung mit Port %d nicht m\u00f6glich. Dieser Port wird m\u00f6glicherweise bereits verwendet, oder Sie haben keine Berechtigung, eine Verkn\u00fcpfung mit dem Port herzustellen. Auf UNIX-basierten Betriebssystemen k\u00f6nnen nicht-Root-Benutzer keine Verkn\u00fcpfung mit den Ports 1 bis 1024 herstellen |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_BIND_TO_PORT_511=FEHLER: Verkn\u00fcpfung mit Port %d nicht m\u00f6glich. Dieser Port wird m\u00f6glicherweise bereits verwendet, oder Sie haben keine Berechtigung, eine Verkn\u00fcpfung mit dem Port herzustellen |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_ROOT_DN_512=Geben Sie den DN des ersten Root-Benutzers f\u00fcr den Directory-Server an |
| | | ###SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_ROOT_PASSWORD_513=ERROR: No password was provided \ |
| | | ### for the initial root user. When performing a non-interactive installation, \ |
| | | ### this must be provided using either the %s or the %s argument |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_ROOT_PASSWORD_513=FEHLER: Es wurde kein Passwort f\u00fcr den ersten Root-Benutzer angegeben. Bei der Ausf\u00fchrung einer nicht-interaktiven Installation muss dieses mithilfe des Arguments %s oder %s angegeben werden |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_ROOT_PASSWORD_514=Geben Sie das Passwort f\u00fcr den ersten Root-Benutzer ein: |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_CONFIRM_ROOT_PASSWORD_515=Geben Sie zur Best\u00e4tigung das Passwort erneut ein: |
| | | INFO_INSTALLDS_STATUS_CONFIGURING_DS_516=Angeforderte Konfiguration wird an den Directory-Server gesendet... |
| | | INFO_INSTALLDS_STATUS_CREATING_BASE_LDIF_517=Tempor\u00e4re LDIF-Datei mit den Inhalten des ersten Basiseintrags wird erstellt... |
| | | ###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_CREATE_BASE_ENTRY_LDIF_518=An error occurred \ |
| | | ### while attempting to create the base LDIF file: %s |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_CREATE_BASE_ENTRY_LDIF_518=Fehler beim Versuch, die Basis-LDIF-Datei zu erstellen: %s |
| | | INFO_INSTALLDS_STATUS_IMPORTING_LDIF_519=LDIF-Daten werden in die Directory-Server-Datenbank importiert... |
| | | INFO_INSTALLDS_STATUS_SUCCESS_520=Das Server-Setup wurde erfolgreich abgeschlossen |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_VALUE_YES_521=Ja |
| | |
| | | INFO_MAKELDIF_DESCRIPTION_LDIF_577=Pfad zu der zu schreibenden LDIF-Datei |
| | | INFO_MAKELDIF_DESCRIPTION_SEED_578=Seed zur Initialisierung des Zufallszahlengenerators |
| | | INFO_MAKELDIF_DESCRIPTION_HELP_579=Diese Nutzungsinformationen anzeigen |
| | | ###SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_JMX_582=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to initialize the Directory Server JMX subsystem based on the \ |
| | | ### information in configuration file %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_583=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to process the Directory Server configuration file %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_584=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to initialize the Directory Server schema based on the information \ |
| | | ### in configuration file %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_MAKELDIF_IOEXCEPTION_DURING_PARSE_585=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to read the template file: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_MAKELDIF_EXCEPTION_DURING_PARSE_586=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to parse the template file: %s |
| | | SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_JMX_582=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_583=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten: %s |
| | | SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_584=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_MAKELDIF_IOEXCEPTION_DURING_PARSE_585=Fehler beim Versuch, die Vorlagendatei zu lesen: %s |
| | | SEVERE_ERR_MAKELDIF_EXCEPTION_DURING_PARSE_586=Fehler beim Versuch, die Vorlagendatei zu analysieren: %s |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_FORMAT_STRING_587=Wert "%s" kann nicht als g\u00fcltige Formatzeichenkette f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei geparst werden |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_NO_RANDOM_TYPE_ARGUMENT_588=Das Zufallstag in Zeile %d der Vorlagendatei enth\u00e4lt kein Argument, das den Typ des Zufallswerts festlegt, der generiert werden soll |
| | | MILD_WARN_MAKELDIF_TAG_WARNING_EMPTY_VALUE_589=Der generierte Wert des Zufalltags in Zeile %d der Vorlagendatei wird immer eine leere Zeichenkette sein |
| | |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_CANNOT_WRITE_ENTRY_601=Fehler beim Versuch, Eintrag %s in LDIF-Datei zu schreiben: %s |
| | | INFO_MAKELDIF_PROCESSING_COMPLETE_602=LDIF-Verarbeitung vollst\u00e4ndig. %d Eintr\u00e4ge geschrieben |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_TEMPLATE_FILE_603=Pfad zu einer MakeLDIF-Vorlage zum Erstellen der Importdaten |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CONFLICTING_OPTIONS_604=The %s and %s arguments are \ |
| | | ### incompatible and may not be used together |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_REQUIRED_ARGUMENT_605=Neither the %s or the %s \ |
| | | ### argument was provided. One of these arguments must be given to specify the \ |
| | | ### source for the LDIF data to be imported |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_TEMPLATE_FILE_606=Unable to parse the \ |
| | | ### specified file %s as a MakeLDIF template file: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CONFLICTING_OPTIONS_604=Die Argumente %s und %s sind nicht kompatibel und k\u00f6nnen nicht zusammen verwendet werden |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_REQUIRED_ARGUMENT_605=Weder das Argument %s noch das Argument %s wurde angegeben. Eines dieser Argumente muss festgelegt werden, um die Quelle f\u00fcr die zu importierenden LDIF-Daten anzugeben |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_TEMPLATE_FILE_606=Die angegebene Datei %s konnte nicht als eine MakeLDIF-Vorlagendatei analysiert werden: %s |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_INCOMPLETE_TAG_607=In Zeile %d der Vorlagendatei ist ein unvollst\u00e4ndiges Tag enthalten, das entweder mit '<' oder '{' ge\u00f6ffnet, aber nicht geschlossen wird |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_NOT_ALLOWED_IN_BRANCH_608=Tag %s, auf das in Zeile %d der Vorlagendatei verwiesen wird, ist nicht f\u00fcr Verzweigungsdefinitionen zul\u00e4ssig |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_RANDOM_SEED_609=Seed f\u00fcr den MakeLDIF-Zufallsnummerngenerator |
| | |
| | | INFO_LDIFMODIFY_DESCRIPTION_CHANGES_621=LDIF-Datei mit den zu \u00fcbernehmenden \u00c4nderungen |
| | | INFO_LDIFMODIFY_DESCRIPTION_TARGET_622=Datei, in die die aktualisierten Daten geschrieben werden |
| | | INFO_LDIFMODIFY_DESCRIPTION_HELP_623=Zeigt diese Nutzungsinformationen an |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_JMX_626=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to initialize the Directory Server JMX subsystem based on the \ |
| | | ### information in configuration file %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_627=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to process the Directory Server configuration file %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_628=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to initialize the Directory Server schema based on the information \ |
| | | ### in configuration file %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_SOURCE_DOES_NOT_EXIST_629=The source LDIF file %s does \ |
| | | ### not exist |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_SOURCE_630=Unable to open the source LDIF \ |
| | | ### file %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CHANGES_DOES_NOT_EXIST_631=The changes LDIF file %s \ |
| | | ### does not exist |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_CHANGES_632=Unable to open the changes LDIF \ |
| | | ### file %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_TARGET_633=Unable to open the target LDIF \ |
| | | ### file %s for writing: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_ERROR_PROCESSING_LDIF_634=An error occurred while \ |
| | | ### processing the requested changes: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_JMX_626=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_627=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_628=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_SOURCE_DOES_NOT_EXIST_629=Die LDIF-Quelldatei %s ist nicht vorhanden |
| | | SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_SOURCE_630=Die LDIF-Quelldatei %s konnte nicht ge\u00f6ffnet werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CHANGES_DOES_NOT_EXIST_631=Die LDIF-\u00c4nderungsdatei %s ist nicht vorhanden |
| | | SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_CHANGES_632=Die LDIF-\u00c4nderungsdatei %s konnte nicht ge\u00f6ffnet werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_TARGET_633=Die LDIF-Zieldatei %s konnte nicht zum Schreiben ge\u00f6ffnet werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_ERROR_PROCESSING_LDIF_634=Fehler bei der Verarbeitung der angeforderten \u00c4nderungen: %s |
| | | INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_HOST_635=Adresse des Directory-Server-Systems |
| | | INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_PORT_636=Port, auf dem der Directory-Server nach LDAP-Client-Kommunikation h\u00f6ren soll |
| | | INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_BIND_DN_637=DN f\u00fcr die Verbindung zum Server |
| | |
| | | INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_KEYSTORE_PINFILE_650=Pfad zur PIN-Datei f\u00fcr den Zugriff auf die Inhalte des Schl\u00fcsselspeichers |
| | | INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_TRUSTSTORE_651=Pfad zum Trust Store f\u00fcr die Aufnahme von SSL/TLS-Kommunikation mit dem Server |
| | | INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_TRUSTSTORE_PINFILE_652=Pfad zur PIN-Datei f\u00fcr den Zugriff auf die Inhalte des Trust Store |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CONFLICTING_ARGS_656=The %s and %s arguments may not be \ |
| | | ### provided together |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_BIND_DN_AND_PW_MUST_BE_TOGETHER_657=If either a bind DN \ |
| | | ### or bind password is provided, then the other must be given as well |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_ANON_REQUIRES_AUTHZID_AND_CURRENTPW_658=If a bind DN and \ |
| | | ### password are not provided, then an authorization ID and current password must \ |
| | | ### be given |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_DEPENDENT_ARGS_659=If the %s argument is provided, then \ |
| | | ### the %s argument must also be given |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_ERROR_INITIALIZING_SSL_660=Unable to initialize SSL/TLS \ |
| | | ### support: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_CONNECT_661=An error occurred while attempting to \ |
| | | ### connect to the Directory Server: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_SEND_PWMOD_REQUEST_662=Unable to send the LDAP \ |
| | | ### password modify request: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_READ_PWMOD_RESPONSE_663=Unable to read the LDAP \ |
| | | ### password modify response: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_FAILED_664=The LDAP password modify operation failed \ |
| | | ### with result code %d |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_FAILURE_ERROR_MESSAGE_665=Error Message: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_FAILURE_MATCHED_DN_666=Matched DN: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CONFLICTING_ARGS_656=Die Argumente %s und %s k\u00f6nnen nicht zusammen angegeben werden |
| | | SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_BIND_DN_AND_PW_MUST_BE_TOGETHER_657=Wenn entweder ein Verbindungs-DN oder ein Verbindungspasswort angegeben wird, muss das andere ebenfalls angegeben werden |
| | | SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_ANON_REQUIRES_AUTHZID_AND_CURRENTPW_658=Wenn ein Verbindungs-DN und ein Passwort nicht angegeben sind, muss eine Autorisierungs-ID und das aktuelle Passwort angegeben werden |
| | | SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_DEPENDENT_ARGS_659=Wenn das Argument %s angegeben ist, muss auch das Argument %s angegeben werden |
| | | SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_ERROR_INITIALIZING_SSL_660=Der SSL/TLS-Support konnte nicht initialisiert werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_CONNECT_661=Fehler beim Versuch, eine Verbindung mit dem Directory-Server herzustellen: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_SEND_PWMOD_REQUEST_662=Die LDAP-Passwort\u00e4nderungsanforderung konnte nicht gesendet werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_READ_PWMOD_RESPONSE_663=Die LDAP-Passwort\u00e4nderungsantwort konnte nicht gelesen werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_FAILED_664=Der LDAP-Passwort\u00e4nderungsvorgang ist mit Ergebniscode %d fehlgeschlagen |
| | | SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_FAILURE_ERROR_MESSAGE_665=Fehlermeldung: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_FAILURE_MATCHED_DN_666=\u00dcbereinstimmender DN: %s |
| | | INFO_LDAPPWMOD_SUCCESSFUL_667=Der LDAP-Passwort\u00e4nderungsvorgang war erfolgreich |
| | | INFO_LDAPPWMOD_ADDITIONAL_INFO_668=Zus\u00e4tzliche Info: %s |
| | | INFO_LDAPPWMOD_GENERATED_PASSWORD_669=Generiertes Passwort: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_UNRECOGNIZED_VALUE_TYPE_670=Unable to decode the \ |
| | | ### password modify response value because it contained an invalid element type \ |
| | | ### of %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_COULD_NOT_DECODE_RESPONSE_VALUE_671=Unable to decode the \ |
| | | ### password modify response value: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_INSTALLDS_IMPORT_UNSUCCESSFUL_672=Import failed |
| | | SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_UNRECOGNIZED_VALUE_TYPE_670=Der Wert der Passwort\u00e4nderungsantwort konnte nicht entschl\u00fcsselt werden, da er einen ung\u00fcltigen Elementtyp %s enth\u00e4lt |
| | | SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_COULD_NOT_DECODE_RESPONSE_VALUE_671=Der Wert der Passwort\u00e4nderungsantwort konnte nicht entschl\u00fcsselt werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_IMPORT_UNSUCCESSFUL_672=Import fehlgeschlsoen |
| | | INFO_COMPARE_CANNOT_BASE64_DECODE_ASSERTION_VALUE_673=Der Assertionswert sollte Base64-enkodiert sein, es ist aber ein Fehler beim Entschl\u00fcsseln des Werts aufgetreten |
| | | INFO_COMPARE_CANNOT_READ_ASSERTION_VALUE_FROM_FILE_674=Der Assertionswert kann nicht aus der angegebenen Datei gelesen werden: %s |
| | | INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_TARGET_FILE_675=Pfad zur Datei, die zum L\u00f6schen \u00fcberwacht wird |
| | | INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_LOG_FILE_676=Pfad zur Datei mit der Protokollausgabe f\u00fcr den Monitor |
| | | INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_TIMEOUT_677=Maximale Dauer in Sekunden, bis die Zieldatei vor dem Beenden gel\u00f6scht wird |
| | | INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_HELP_678=Zeigt diese Nutzungsinformationen an |
| | | ###SEVERE_WARN_WAIT4DEL_CANNOT_OPEN_LOG_FILE_681=WARNING: Unable to open log \ |
| | | ### file %s for reading: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_NO_DNS_682=No entry DNs provided for the compare \ |
| | | ### operation |
| | | SEVERE_WARN_WAIT4DEL_CANNOT_OPEN_LOG_FILE_681=WARNUNG: Protokolldatei %s konnte nicht zum Lesen ge\u00f6ffnet werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_NO_DNS_682=Es wurden keine Eintrags-DNs f\u00fcr den Vergleichsvorgang angegeben |
| | | INFO_BACKUPDB_TOOL_DESCRIPTION_683=Dieses Dienstprogramm dient zur Sicherung eines oder mehrerer Directory-Server-Backends |
| | | INFO_CONFIGDS_TOOL_DESCRIPTION_684=Dieses Dienstprogramm dient zur Definition einer Basiskonfiguration f\u00fcr den Directory-Server |
| | | INFO_ENCPW_TOOL_DESCRIPTION_685=Dieses Dienstprogramm dient zum Verschl\u00fcsseln des Benutzerpassworts mit einem festgelegten Speicherschema oder zum Ermitteln, ob der Wert eines gegebenen Klartextpassworts mit dem verschl\u00fcsselten Passwort \u00fcbereinstimmt |
| | |
| | | INFO_STOPDS_TOOL_DESCRIPTION_699=Dieses Dienstprogramm dient zur Aufforderung an den Directory-Server, herunterzufahren oder neu zu starten |
| | | INFO_VERIFYINDEX_TOOL_DESCRIPTION_700=Dieses Dienstprogramm dient zum Sicherstellen, dass Indexdaten innerhalb eines Backends auf Grundlage der Berkeley DB Java Edition konsistent sind |
| | | INFO_WAIT4DEL_TOOL_DESCRIPTION_701=Dieses Dienstprogramm dient zum Warten auf Dateien, die vom Dateisystem entfernt werden sollen |
| | | ###SEVERE_ERR_TOOL_CONFLICTING_ARGS_702=You may not provide both the --%s and \ |
| | | ### the --%s arguments |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_NO_ATTR_703=No attribute was specified to use as the \ |
| | | ### target for the comparison |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_INVALID_ATTR_STRING_704=Invalid attribute string '%s'. \ |
| | | ### The attribute string must be in one of the following forms: \ |
| | | ### 'attribute:value', 'attribute::base64value', or 'attribute:<valueFilePath' |
| | | ###SEVERE_ERR_TOOL_INVALID_CONTROL_STRING_705=Invalid control specification '%s' |
| | | ###SEVERE_ERR_TOOL_SASLEXTERNAL_NEEDS_SSL_OR_TLS_706=SASL EXTERNAL \ |
| | | ### authentication may only be requested if SSL or StartTLS is used |
| | | ###SEVERE_ERR_TOOL_SASLEXTERNAL_NEEDS_KEYSTORE_707=SASL EXTERNAL authentication \ |
| | | ### may only be used if a client certificate key store is specified |
| | | SEVERE_ERR_TOOL_CONFLICTING_ARGS_702=Sie haben m\u00f6glicherweise nicht beide Argumente --%s und --%s angegeben |
| | | SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_NO_ATTR_703=Es wurde kein Attribut zur Verwendung als Ziel f\u00fcr den Vergleich angegeben |
| | | SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_INVALID_ATTR_STRING_704=Ung\u00fcltige Attributzeichenkette '%s'. Die Attributzeichenkette muss in einer der folgenden Formen vorliegen: 'attribute:value', 'attribute::base64value' oder 'attribute:<valueFilePath' |
| | | SEVERE_ERR_TOOL_INVALID_CONTROL_STRING_705=Ung\u00fcltige Steuerungsspezifikation '%s' |
| | | SEVERE_ERR_TOOL_SASLEXTERNAL_NEEDS_SSL_OR_TLS_706=SASL EXTERNAL-Authentifizierung wird nur angefordert, wenn SSL oder StartTLS verwendet wird |
| | | SEVERE_ERR_TOOL_SASLEXTERNAL_NEEDS_KEYSTORE_707=SASL EXTERNAL-Authentifizierung wird nur verwendet, wenn ein Client-Zertifikatsschl\u00fcsselspeicher angegeben ist |
| | | INFO_LDAPSEARCH_PSEARCH_CHANGE_TYPE_708=# \u00c4nderungstyp best\u00e4ndige Suche: %s |
| | | INFO_LDAPSEARCH_PSEARCH_PREVIOUS_DN_709=# Vorheriger Eintrags-DN best\u00e4ndige Suche: %s |
| | | INFO_LDAPSEARCH_ACCTUSABLE_HEADER_710=# Antwortsteuerung Kontoverwendbarkeit |
| | |
| | | INFO_LISTBACKENDS_DESCRIPTION_BACKEND_ID_726=Backend-ID des Backends, f\u00fcr das die Basis-DNs aufgelistet wird |
| | | INFO_LISTBACKENDS_DESCRIPTION_BASE_DN_727=Basis-DN, f\u00fcr den die Backend-ID aufgelistet wird |
| | | INFO_LISTBACKENDS_DESCRIPTION_HELP_728=Anzeige dieser Nutzungsinformationen |
| | | ###SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_CANNOT_GET_BACKENDS_734=An error occurred while \ |
| | | ### trying to read backend information from the server configuration: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_INVALID_DN_735=The provided base DN value '%s' could \ |
| | | ### not be parsed as a valid DN: %s |
| | | SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_CANNOT_GET_BACKENDS_734=Fehler beim Versuch, Backend-Informationen aus der Serverkonfiguration zu lesen: %s |
| | | SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_INVALID_DN_735=Der angegebene Basis-DN-Wert '%s' konnte nicht als ein g\u00fcltiger DN analysiert werden: %s |
| | | INFO_LISTBACKENDS_NOT_BASE_DN_736=Der angegebene DN '%s' ist kein Basis-DN f\u00fcr ein im Directory-Server konfiguriertes Backend |
| | | INFO_LISTBACKENDS_NO_BACKEND_FOR_DN_737=Der angegebene DN '%s' befindet sich nicht unterhalb eines Basis-DNs f\u00fcr ein im Directory-Server konfiguriertes Backend |
| | | INFO_LISTBACKENDS_DN_BELOW_BASE_738=Der angegebene DN '%s' befindet sich unterhalb von '%s', der als Basis-DN f\u00fcr Backend '%s' konfiguriert ist |
| | | INFO_LISTBACKENDS_BASE_FOR_ID_739=Der angegebene DN '%s' ist ein Basis-DN f\u00fcr Backend '%s' |
| | | INFO_LISTBACKENDS_LABEL_BACKEND_ID_740=Backend-ID |
| | | INFO_LISTBACKENDS_LABEL_BASE_DN_741=Basis-DN |
| | | ###SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_NO_SUCH_BACKEND_742=There is no backend with ID '%s' \ |
| | | ### in the server configuration |
| | | ###SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_NO_VALID_BACKENDS_743=None of the provided backend \ |
| | | ### IDs exist in the server configuration |
| | | ###SEVERE_ERR_ENCPW_INVALID_ENCODED_USERPW_748=The provided password is not a \ |
| | | ### valid encoded user password value: %s |
| | | SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_NO_SUCH_BACKEND_742=In der Serverkonfiguration ist kein Backend mit ID '%s' vorhanden |
| | | SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_NO_VALID_BACKENDS_743=In der Serverkonfiguration ist keine der angegebenen Backend-IDs vorhanden |
| | | SEVERE_ERR_ENCPW_INVALID_ENCODED_USERPW_748=Das angegebene Passwort ist kein g\u00fcltiger verschl\u00fcsselter Wert f\u00fcr das Benutzerpasswort: %s |
| | | INFO_ENCPW_DESCRIPTION_USE_COMPARE_RESULT_749=LDAP-Vergleichsergebnis als Beendigungscode f\u00fcr den Passwortvergleich verwenden |
| | | INFO_DESCRIPTION_COUNT_ENTRIES_750=Anzahl der vom Server zur\u00fcckgegebenen Eintr\u00e4ge z\u00e4hlen |
| | | INFO_LDAPSEARCH_MATCHING_ENTRY_COUNT_751=# Gesamtzahl \u00fcbereinstimmender Eintr\u00e4ge: %d |
| | |
| | | INFO_INSTALLDS_POPULATE_OPTION_IMPORT_LDIF_757=Daten von einer LDIF-Datei importieren |
| | | INFO_INSTALLDS_POPULATE_OPTION_GENERATE_SAMPLE_758=Automatisch generierte Beispieldaten laden |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_POPULATE_CHOICE_759=Auswahl zum F\u00fcllen der Datenbank: |
| | | ###SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_SUCH_LDIF_FILE_780=ERROR: The specified LDIF file %s \ |
| | | ### does not exist |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_SUCH_LDIF_FILE_780=FEHLER: Die angegebene LDIF-Datei %s ist nicht vorhanden |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_NUM_ENTRIES_781=Geben Sie die Anzahl der zu erstellenden Benutzereintr\u00e4ge an: |
| | | ###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_CREATE_TEMPLATE_FILE_782=ERROR: Cannot create \ |
| | | ### the template file for generating sample data: %s |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_CREATE_TEMPLATE_FILE_782=FEHLER: Die Vorlagendatei kann nicht zum Generieren von Beispieldaten erstellt werden: %s |
| | | INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_KEYSTORE_PIN_783=PIN f\u00fcr den Zugriff auf die Inhalte des Schl\u00fcsselspeichers |
| | | INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_TRUSTSTORE_PIN_784=PIN f\u00fcr den Zugriff auf die Inhalte des Trust Store |
| | | INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_OPERATIONAL_785=Betriebsattribute vom LDIF-Export ausschlie\u00dfen |
| | | INFO_LDAPPWMOD_PWPOLICY_WARNING_786=Passwortrichtlinienwarnung: %s=%d |
| | | INFO_LDAPPWMOD_PWPOLICY_ERROR_787=Passwortrichtlinienfehler: %s |
| | | MILD_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_DECODE_PWPOLICY_CONTROL_788=Passwortrichtlinien-Antwortsteuerung kann nicht entschl\u00fcsselt werden: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CONNECTION_CLOSED_WITHOUT_BIND_RESPONSE_789=The \ |
| | | ### connection to the Directory Server was closed before the bind response could \ |
| | | ### be read |
| | | SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CONNECTION_CLOSED_WITHOUT_BIND_RESPONSE_789=Die Verbindung zum Directory-Server wurde geschlossen, bevor die Verbindungsantwort gelesen werden konnte |
| | | INFO_DESCRIPTION_SIMPLE_PAGE_SIZE_790=Simple Paged Results Control mit der gegebenen Seitengr\u00f6\u00dfe verwenden |
| | | ###SEVERE_ERR_PAGED_RESULTS_REQUIRES_SINGLE_FILTER_791=The simple paged results \ |
| | | ### control may only be used with a single search filter |
| | | ###SEVERE_ERR_PAGED_RESULTS_CANNOT_DECODE_792=Unable to decode the simple paged \ |
| | | ### results control from the search response: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_PAGED_RESULTS_RESPONSE_NOT_FOUND_793=The simple paged results \ |
| | | ### response control was not found in the search result done message from the \ |
| | | ### server |
| | | SEVERE_ERR_PAGED_RESULTS_REQUIRES_SINGLE_FILTER_791=Das Steuerelement f\u00fcr die einfache Seitenansicht der Ergebnisse kann nur mit einem einzelnen Suchfilter verwendet werden |
| | | SEVERE_ERR_PAGED_RESULTS_CANNOT_DECODE_792=Das Steuerelement f\u00fcr die einfache Seitenansicht der Ergebnisse konnte nicht aus der Suchantwort entschl\u00fcsselt werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_PAGED_RESULTS_RESPONSE_NOT_FOUND_793=Das Steuerelement f\u00fcr die einfache Seitenansicht der Ergebnisse wurde nicht in der Search-Result-Done-Message des Servers gefunden |
| | | INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_SINGLE_VALUE_CHANGES_794=Jede Attributslevel\u00e4nderung wird als eine \u00c4nderung pro Attributwert statt als eine \u00c4nderung pro Eintrag geschrieben |
| | | ###SEVERE_ERR_PROMPTTM_REJECTING_CLIENT_CERT_795=Rejecting client certificate \ |
| | | ### chain because the prompt trust manager may only be used to trust server \ |
| | | ### certificates |
| | | ###SEVERE_WARN_PROMPTTM_NO_SERVER_CERT_CHAIN_796=WARNING: The server did not \ |
| | | ### present a certificate chain. Do you still wish to attempt connecting to the \ |
| | | ### target server? |
| | | ###SEVERE_WARN_PROMPTTM_CERT_EXPIRED_797=WARNING: The server certificate is \ |
| | | ### expired (expiration time: %s) |
| | | ###SEVERE_WARN_PROMPTTM_CERT_NOT_YET_VALID_798=WARNING: The server certificate \ |
| | | ### will not be valid until %s |
| | | SEVERE_ERR_PROMPTTM_REJECTING_CLIENT_CERT_795=Clientzertifikatskette zur\u00fcckgewiesen, da der Eingabeaufforderung-Trust-Manager nur verwendet werden kann, um Serverzertifikate zu vertrauen |
| | | SEVERE_WARN_PROMPTTM_NO_SERVER_CERT_CHAIN_796=WARNUNG: Der Server hat keine Zertifikatskette pr\u00e4sentiert. M\u00f6chten Sie weiterhin versuchen, eine Verbindung mit dem Zielserver herzustellen? |
| | | SEVERE_WARN_PROMPTTM_CERT_EXPIRED_797=WARNUNG: Das Serverzertifikat ist abgelaufen (Ablaufzeit: %s) |
| | | SEVERE_WARN_PROMPTTM_CERT_NOT_YET_VALID_798=WARNUNG: Das Serverzertifikat ist nicht bis %s g\u00fcltig |
| | | INFO_PROMPTTM_SERVER_CERT_799=Der Server verwendet folgendes Zertifikat: \n Subjekt-DN: %s\n Aussteller-DN: %s\n G\u00fcltigkeit: %s bis %s\nM\u00f6chten Sie diesem Zertifikat vertrauen und die Verbindung zum Server herstellen? |
| | | INFO_PROMPTTM_YESNO_PROMPT_800=W\u00e4hlen Sie "Ja" oder "Nein": |
| | | ###SEVERE_ERR_PROMPTTM_USER_REJECTED_801=The server certificate has been \ |
| | | ### rejected by the user |
| | | SEVERE_ERR_PROMPTTM_USER_REJECTED_801=Das Serverzertifikat wurde von dem Benutzer abgelehnt |
| | | INFO_STOPDS_SERVER_ALREADY_STOPPED_802=Server bereits angehalten |
| | | INFO_STOPDS_GOING_TO_STOP_803=Server wird angehalten...\n |
| | | INFO_STOPDS_CHECK_STOPPABILITY_804=Hiermit kann festgelegt werden, ob ein Server angehalten werden kann oder nicht. Zudem kann der Modus angegeben werden, der zum Anhalten verwendet wird |
| | | INFO_DESCRIPTION_CERT_NICKNAME_805=Spitzname des Zertifikats f\u00fcr die SSL-Client-Authentifizierung |
| | | INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_JMX_PORT_806=Port, auf dem der Directory-Server nach JMX-Kommunikation h\u00f6ren soll |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_JMX_PORT_807=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to update the port on which to listen for JMX communication: %s |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_JMX_PORT_807=Fehler beim Versuch, den Port, auf dem die JMX-Kommunikation abgeh\u00f6rt wird, zu aktualisieren: %s |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_JMXPORT_808=Port, auf dem der Directory-Server nach JMX-Kommunikation h\u00f6ren soll |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_JMXPORT_809=Geben Sie den Port an, auf dem der Directory-Server Verbindungen von JMX-Clients annehmen soll |
| | | ###SEVERE_ERR_TOOL_RESULT_CODE_810=Result Code: %d (%s) |
| | | ###SEVERE_ERR_TOOL_ERROR_MESSAGE_811=Additional Information: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_TOOL_MATCHED_DN_812=Matched DN: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_NOT_FOUND_813=Could not find the service name for \ |
| | | ### the server |
| | | ###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_START_ERROR_814=An unexpected error occurred \ |
| | | ### starting the server as a windows service |
| | | ###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_STOP_ERROR_815=An unexpected error occurred \ |
| | | ### stopping the server windows service |
| | | SEVERE_ERR_TOOL_RESULT_CODE_810=Ergebniscode: %d (%s) |
| | | SEVERE_ERR_TOOL_ERROR_MESSAGE_811=Zus\u00e4tzliche Informationen: %s |
| | | SEVERE_ERR_TOOL_MATCHED_DN_812=\u00dcbereinstimmender DN: %s |
| | | SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_NOT_FOUND_813=Der Dienstname f\u00fcr den Server wurde nicht gefunden |
| | | SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_START_ERROR_814=Unerwarteter Fehler beim Starten des Servers als Windows-Dienst |
| | | SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_STOP_ERROR_815=Unerwarteter Fehler beim Stoppen des Server-Windows-Dienstes |
| | | INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_TOOL_DESCRIPTION_816=Dieses Dienstprogramm dient zur Konfiguration des Servers als Windows-Dienst |
| | | INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_SHOWUSAGE_817=Anzeige dieser Nutzungsinformationen |
| | | INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_ENABLE_818=Aktiviert den Server als Windows-Dienst |
| | | INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_DISABLE_819=Deaktiviert den Server als Windows-Dienst und stoppt den Server |
| | | INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_STATE_820=Informiert \u00fcber den Status des Servers als Windows-Dienst |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_TOO_MANY_ARGS_823=You can only provide \ |
| | | ### one of the following arguments:\nenableService, disableService, serviceState \ |
| | | ### or cleanupService |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_TOO_FEW_ARGS_824=You must provide at \ |
| | | ### least one of the following arguments:\nenableService, disableService or \ |
| | | ### serviceState or cleanupService |
| | | INFO_WINDOWS_SERVICE_NAME_825=OpenDS |
| | | INFO_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_826=Open Source-Directory-Server der n\u00e4chsten Generation. Installationspfad: %s |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_TOO_MANY_ARGS_823=Sie k\u00f6nnen nur eines der folgenden Argumente angeben:\nenableService, disableService, serviceState oder cleanupService |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_TOO_FEW_ARGS_824=Sie m\u00fcssen mindestens eines der folgenden Argumente angeben:\nenableService, disableService oder serviceState oder cleanupService |
| | | INFO_WINDOWS_SERVICE_NAME_825=%s |
| | | INFO_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_826=Directory Server der Zukunft. Installationspfad: %s |
| | | INFO_WINDOWS_SERVICE_SUCCESSULLY_ENABLED_827=Der Server wurde erfolgreich f\u00fcr die Ausf\u00fchrung als Windows-Dienst aktiviert |
| | | INFO_WINDOWS_SERVICE_ALREADY_ENABLED_828=Der Server wurde bereits f\u00fcr die Ausf\u00fchrung als Windows-Dienst aktiviert |
| | | ###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_NAME_ALREADY_IN_USE_829=The server could not be \ |
| | | ### enabled to run as a Windows service. The service name is already in use |
| | | ###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_ENABLE_ERROR_830=An unexpected error occurred \ |
| | | ### trying to enable the server as a Windows service.%nCheck that you have \ |
| | | ### administrator rights (only Administrators can enable the server to run as a \ |
| | | ### Windows Service) |
| | | SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_NAME_ALREADY_IN_USE_829=Der Server konnte nicht f\u00fcr die Ausf\u00fchrung als Windows-Dienst aktiviert werden. Der Dienstname wird bereits verwendet |
| | | SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_ENABLE_ERROR_830=Unerwarteter Fehler beim Versuch, den Server als Windows-Dienst zu aktivieren%nStellen Sie sicher, dass Sie die Administratorrechte besitzen (nur Administratoren k\u00f6nnen den Server f\u00fcr die Ausf\u00fchrung als Windows-Dienst aktualisieren) |
| | | INFO_WINDOWS_SERVICE_SUCCESSULLY_DISABLED_831=Der Server wurde erfolgreich als Windows-Dienst deaktiviert |
| | | INFO_WINDOWS_SERVICE_ALREADY_DISABLED_832=Der Server wurde bereits als Windows-Dienst deaktiviert |
| | | ###SEVERE_WARN_WINDOWS_SERVICE_MARKED_FOR_DELETION_833=The server has been marked \ |
| | | ### for deletion as a Windows Service |
| | | ###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_DISABLE_ERROR_834=An unexpected error occurred \ |
| | | ### trying to disable the server as a Windows service%nCheck that you have \ |
| | | ### administrator rights (only Administrators can disable the server as a Windows \ |
| | | ### Service) |
| | | SEVERE_WARN_WINDOWS_SERVICE_MARKED_FOR_DELETION_833=Der Server wurde f\u00fcr die L\u00f6schung als Windows-Dienst markiert |
| | | SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_DISABLE_ERROR_834=Unerwarteter Fehler beim Versuch, den Server als Windows-Dienst zu deaktivieren%nStellen Sie sicher, dass Sie die Administratorrechte besitzen (nur Administratoren k\u00f6nnen den Server als Windows-Dienst deaktivieren) |
| | | INFO_WINDOWS_SERVICE_ENABLED_835=Der Server ist als Windows-Dienst aktiviert. Der Dienstname f\u00fcr den Server ist: %s |
| | | INFO_WINDOWS_SERVICE_DISABLED_836=Der Server ist nicht als Windows-Dienst aktiv. |
| | | ###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_STATE_ERROR_837=An unexpected error occurred \ |
| | | ### trying to retrieve the state of the server as a Windows service |
| | | INFO_WINDOWS_SERVICE_DISABLED_836=Der Server ist nicht als Windows-Dienst aktiv |
| | | SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_STATE_ERROR_837=Unerwarteter Fehler beim Versuch, den Status des Servers als Windows-Dienst abzurufen |
| | | INFO_STOPDS_DESCRIPTION_WINDOWS_NET_STOP_838=Wird vom Windows-Dienst-Code verwendet, um dar\u00fcber zu informieren, dass stops-ds nach einem Aufruf zum Netzwerkstopp von den Windows-Diensten aufgerufen wird |
| | | INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_OUTPUT_FILE_839=Pfad zur Ausgabedatei, die der Befehl verwendet |
| | | ###SEVERE_WARN_WAIT4DEL_CANNOT_OPEN_OUTPUT_FILE_840=WARNING: Unable to open \ |
| | | ### output file %s for writing: %s |
| | | SEVERE_WARN_WAIT4DEL_CANNOT_OPEN_OUTPUT_FILE_840=WARNUNG: Die Ausgabedatei %s konnte nicht zum Schreiben ge\u00f6ffnet werden: %s |
| | | INFO_INSTALLDS_ENABLING_WINDOWS_SERVICE_841=Aktivieren des Servers als Windows-Dienst... |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_ENABLE_SERVICE_842=M\u00f6chten Sie den Server als Windows-Dienst aktivieren? |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_843=Den Server als Windows-Dienst aktivieren |
| | | INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_CLEANUP_844=Hiermit k\u00f6nnen der Server-Dienst deaktiviert und die mit dem Dienstnamen verkn\u00fcpften Informationen aus der Windows-Registrierung entfernt werden |
| | | INFO_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_SUCCESS_845=Entfernen des Dienstes %s erfolgreich abgeschlossen |
| | | ###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_NOT_FOUND_846=Could not find the service \ |
| | | ### with name %s |
| | | ###SEVERE_WARN_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_MARKED_FOR_DELETION_847=Service %s has \ |
| | | ### been marked for deletion |
| | | ###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_ERROR_848=An unexpected error occurred \ |
| | | ### cleaning up the service %s |
| | | SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_NOT_FOUND_846=Dienst mit Namen %s wurde nicht gefunden |
| | | SEVERE_WARN_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_MARKED_FOR_DELETION_847=Dienst %s wurde zum L\u00f6schen markiert |
| | | SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_ERROR_848=Unerwarteter Fehler beim Bereinigen von Dienst %s |
| | | INFO_REBUILDINDEX_TOOL_DESCRIPTION_849=Dieses Dienstprogramm dient zum Wiederherstellen von Indexdaten innerhalb eines Backends auf Grundlage der Berkeley DB Java Edition |
| | | INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_BASE_DN_850=Basis-DN eines Backends, das Indizierung unterst\u00fctzt. Die Wiederherstellung wird f\u00fcr Indizes ausgef\u00fchrt, die innerhalb des Bereichs des gegebenen Basis-DNs liegen |
| | | INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_INDEX_NAME_851=Namen der wiederherzustellenden Indizes. F\u00fcr ein Attributindex ist dies einfach ein Attributname. Es muss f\u00fcr die erneute Erstellung mindestens ein Index angegeben werden. Die Verwendung mit der Option "--rebuildAll" ist nicht m\u00f6glich. |
| | | ###SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_ERROR_DURING_REBUILD_852=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to perform index rebuild: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_WRONG_BACKEND_TYPE_853=The backend does not support \ |
| | | ### rebuilding of indexes |
| | | ###SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_REQUIRES_AT_LEAST_ONE_INDEX_854=At least one index \ |
| | | ### must be specified for the rebuild process |
| | | ###SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_CANNOT_EXCLUSIVE_LOCK_BACKEND_855=An error occurred \ |
| | | ### while attempting to acquire a exclusive lock for backend %s: %s. This \ |
| | | ### generally means that some other process has an lock on this backend or the \ |
| | | ### server is running with this backend online. The rebuild process cannot \ |
| | | ### continue |
| | | ###SEVERE_WARN_REBUILDINDEX_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_856=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to release the shared lock for backend %s: %s. This lock should \ |
| | | ### automatically be cleared when the rebuild process exits, so no further action \ |
| | | ### should be required |
| | | ###SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_CANNOT_SHARED_LOCK_BACKEND_857=An error occurred \ |
| | | ### while attempting to acquire a shared lock for backend %s: %s. This \ |
| | | ### generally means that some other process has an exclusive lock on this backend \ |
| | | ### (e.g., an LDIF import or a restore). The rebuild process cannot continue |
| | | INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_INDEX_NAME_851=Namen der wiederherzustellenden Indizes. F\u00fcr ein Attributindex ist dies einfach ein Attributname. Es muss f\u00fcr die erneute Erstellung mindestens ein Index angegeben werden. Die Verwendung mit der Option "--rebuildAll" ist nicht m\u00f6glich |
| | | SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_ERROR_DURING_REBUILD_852=Fehler beim Versuch, die Index-Neuerstellung auszuf\u00fchren: %s |
| | | SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_WRONG_BACKEND_TYPE_853=Das Backend unterst\u00fctzt keine Neuerstellung von Indizes |
| | | SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_REQUIRES_AT_LEAST_ONE_INDEX_854=Es muss f\u00fcr die Neuerstellung mindestens ein Index angegeben werden |
| | | SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_CANNOT_EXCLUSIVE_LOCK_BACKEND_855=Fehler beim Versuch, eine exklusive Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber eine Sperre f\u00fcr dieses Backend verf\u00fcgt oder der Server mit diesem Backend online ausgef\u00fchrt wird. Die Neuerstellung kann nicht fortgesetzt werden |
| | | SEVERE_WARN_REBUILDINDEX_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_856=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Neuerstellungsprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist |
| | | SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_CANNOT_SHARED_LOCK_BACKEND_857=Fehler beim Versuch, eine gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber eine exklusive Sperre f\u00fcr dieses Backend verf\u00fcgt (z. B. ein LDIF-Import oder eine Wiederherstellung). Die Neuerstellung kann nicht fortgesetzt werden |
| | | INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_LDAPS_PORT_858=Port, auf dem der Directory-Server nach LDAPS-Kommunikation h\u00f6ren soll |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_LDAPS_PORT_859=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to update the port on which to listen for LDAPS communication: %s |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_LDAPS_PORT_859=Fehler beim Versuch, den Port, auf dem die LDAPS-Kommunikation abgeh\u00f6rt wird, zu aktualisieren: %s |
| | | INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ENABLE_START_TLS_860=Gibt an, ob StartTLS aktiviert wird oder nicht |
| | | INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_KEYMANAGER_PROVIDER_DN_861=DN des Schl\u00fcssel-Manager-Anbieters f\u00fcr SSL und/oder StartTLS |
| | | INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_TRUSTMANAGER_PROVIDER_DN_862=DN des Trust-Manager-Anbieters f\u00fcr SSL und/oder StartTLS |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_KEYMANAGER_PROVIDER_DN_863=An error occurred \ |
| | | ### while attempting to parse key manager provider DN value "%s" as a DN: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_TRUSTMANAGER_PROVIDER_DN_864=An error \ |
| | | ### occurred while attempting to parse trust manager provider DN value "%s" as a \ |
| | | ### DN: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_STARTTLS_865=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to enable StartTLS: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_KEYMANAGER_866=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to enable key manager provider entry: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_TRUSTMANAGER_867=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to enable trust manager provider entry: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_KEYMANAGER_REFERENCE_868=An error occurred \ |
| | | ### while attempting to update the key manager provider DN used for LDAPS \ |
| | | ### communication: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_TRUSTMANAGER_REFERENCE_869=An error \ |
| | | ### occurred while attempting to update the trust manager provider DN used for \ |
| | | ### LDAPS communication: %s |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_KEYMANAGER_PROVIDER_DN_863=Fehler beim Versuch, den DN-Wert "%s" des Schl\u00fcssel-Manager-Anbieters als einen DN zu analysieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_TRUSTMANAGER_PROVIDER_DN_864=Fehler beim Versuch, den DN-Wert "%s" des Trust-Manager-Anbieters als einen DN zu analysieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_STARTTLS_865=Fehler beim Versuch, StartTLS zu aktualisieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_KEYMANAGER_866=Fehler beim Versuch, Eintrag des Schl\u00fcssel-Manager-Anbieters zu aktivieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_TRUSTMANAGER_867=Fehler beim Versuch, Eintrag des Trust-Manager-Anbieters zu aktivieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_KEYMANAGER_REFERENCE_868=Fehler beim Versuch, DN des Schl\u00fcssel-Manager-Anbieters, der f\u00fcr die LDAPS-Kommunikation verwendet wird, zu aktualisieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_TRUSTMANAGER_REFERENCE_869=Fehler beim Versuch, DN des Trust-Manager-Anbieters, der f\u00fcr die LDAPS-Kommunikation verwendet wird, zu aktualisieren: %s |
| | | INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_KEYMANAGER_PATH_870=Pfad zum Schl\u00fcsselspeicher f\u00fcr den Schl\u00fcssel-Manager-Anbieter |
| | | INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_CERTNICKNAME_871=Spitzname des Zertifikats, den die Verbindungsbehandlungsroutine verwenden soll, wenn sie SSL-basierte Verbindungen annimt oder StartTLS-Verhandlungen durchf\u00fchrt |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_KEYMANAGER_PROVIDER_DN_REQUIRED_872=ERROR: You must \ |
| | | ### provide the %s argument when providing the %s argument |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_CERT_NICKNAME_873=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to update the nickname of the certificate that the connection \ |
| | | ### handler should use when accepting SSL-based connections or performing \ |
| | | ### StartTLS negotiation: %s |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_KEYMANAGER_PROVIDER_DN_REQUIRED_872=FEHLER: Sie m\u00fcssen das Argument %s angeben, wenn das Argument %s angegeben ist |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_CERT_NICKNAME_873=Fehler beim Versuch, den Spitznamen des Zertifikats, das der Verbindungs-Handler zum Akzeptieren von SSL-basierten Verbindungen oder zum Ausf\u00fchren der StartTLS-Verhandlungen verwenden soll, zu aktualisieren: %s |
| | | INFO_LDAPMODIFY_DESCRIPTION_FILENAME_874=LDIF-Datei mit den zu \u00fcbernehmenden \u00c4nderungen |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TEMPLATE_INVALID_PARENT_TEMPLATE_875=Die \u00fcbergeordnete Vorlage %s, auf die in Zeile %d f\u00fcr Vorlage %s verwiesen wird, ist ung\u00fcltig, da die referenzierte Vorlage nicht vor der Vorlage definiert wird, die auf sie aufbaut |
| | | INFO_DESCRIPTION_SORT_ORDER_876=Ergebnisse nach der angegebenen Sortierreihenfolge sortieren |
| | |
| | | INFO_DESCRIPTION_VLV_878=Virtual List View Control zum Abrufen der angegebenen Ergebnisseite verwenden |
| | | MILD_ERR_LDAPSEARCH_VLV_REQUIRES_SORT_879=Wenn das Argument --%s angegeben ist, dann muss auch das Argument --%s angebgeben werden |
| | | MILD_ERR_LDAPSEARCH_VLV_INVALID_DESCRIPTOR_880=Die angegebene Virtual List View-Beschreibung ist ung\u00fcltig. Der Wert muss in der Form 'beforeCount:afterCount:offset:contentCount' (wobei Offset den Index des Zieleintrags und contentCount die gesch\u00e4tzte Gesamtzahl an Ergebnissen bzw. Null angibt, wenn diese unbekannt ist), oder 'beforeCount:afterCount:assertionValue' (wobei der Eintrag der erste Eintrag sein sollte, dessen prim\u00e4rer Sortierwert gr\u00f6\u00dfergleich dem angegebenen assertionValue ist) vorliegen. In beiden F\u00e4llen ist beforeCount die Anzahl der zur\u00fcckzugebenden Eintr\u00e4ge vor dem Zielwert und afterCount die Anzahl der zur\u00fcckzugebenden Eintr\u00e4ge nach dem Zielwert |
| | | ###SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_SORT_ERROR_881=# Server-side sort failed: %s |
| | | ###SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_CANNOT_DECODE_SORT_RESPONSE_882=# Unable to decode the \ |
| | | ### server-side sort response: %s |
| | | SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_SORT_ERROR_881=# Serverseitige Sortierung fehlgeschlagen: %s |
| | | SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_CANNOT_DECODE_SORT_RESPONSE_882=# Antwort der serverseitige Sortierung konnte nicht entschl\u00fcsselt werden: %s |
| | | INFO_LDAPSEARCH_VLV_TARGET_OFFSET_883=# VLV Ziel-Offset: %d |
| | | INFO_LDAPSEARCH_VLV_CONTENT_COUNT_884=# VLV Inhaltsmenge: %d |
| | | ###SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_VLV_ERROR_885=# Virtual list view processing failed: \ |
| | | ### %s |
| | | ###SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_CANNOT_DECODE_VLV_RESPONSE_886=# Unable to decode the \ |
| | | ### virtual list view response: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_READ_FILE_887=The specified LDIF file %s cannot \ |
| | | ### be read |
| | | SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_VLV_ERROR_885=# Verarbeitung der virtuellen Listenansicht fehlgeschlagen: %s |
| | | SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_CANNOT_DECODE_VLV_RESPONSE_886=# Antwort der virtuellen Listenansicht konnte nicht entschl\u00fcsselt werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_READ_FILE_887=Die angegebene LDIF-Datei %s konnte nicht gelesen werden |
| | | INFO_DESCRIPTION_EFFECTIVERIGHTS_USER_888=Steuerung geteffectiverights mit der angegebenen Authzid verwenden |
| | | INFO_DESCRIPTION_EFFECTIVERIGHTS_ATTR_889=Legt die spezifische Attributliste der Steuerung geteffectiverights fest |
| | | MILD_ERR_EFFECTIVERIGHTS_INVALID_AUTHZID_890=Die in der Steuerung geteffectiverights enthaltene Authorisierungs-ID "%s" ist ung\u00fcltig, da sie nicht mit "dn:" beginnt, um einen Benutzer-DN anzuzeigen |
| | |
| | | INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_SET_PW_CHANGED_BY_REQUIRED_TIME_1152=Geben Sie die erforderte Passwort\u00e4nderungszeit an, die der Benutzer das letze Mal eingehalten hat. Nur zu Testzwecken verwenden |
| | | INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_PW_CHANGED_BY_REQUIRED_TIME_1153=Informationen \u00fcber die erforderte Passwort\u00e4nderungszeit l\u00f6schen, die der Benutzer das letze Mal eingehalten hat. Nur zu Testzwecken verwenden |
| | | INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_SECONDS_UNTIL_REQUIRED_CHANGE_TIME_1154=Dauer Sekunden anzeigen, die dem Benutzer bleiben, um sein Passwort zu \u00e4ndern, bevor das Konto wegen der erforderten \u00c4nderungszeit gesperrt wird |
| | | ###SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_SUBCOMMAND_1155=No subcommand was provided to indicate \ |
| | | ### which password policy state operation should be performed |
| | | ###SEVERE_ERR_PWPSTATE_INVALID_BOOLEAN_VALUE_1156=The provided value '%s' was \ |
| | | ### invalid for the requested operation. A Boolean value of either 'true' or \ |
| | | ### 'false' was expected |
| | | ###SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_BOOLEAN_VALUE_1157=No value was specified, but the \ |
| | | ### requested operation requires a Boolean value of either 'true' or 'false' |
| | | ###SEVERE_ERR_PWPSTATE_INVALID_SUBCOMMAND_1158=Unrecognized subcommand '%s' |
| | | ###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_SEND_REQUEST_EXTOP_1159=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to send the request to the server: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CONNECTION_CLOSED_READING_RESPONSE_1160=The Directory \ |
| | | ### Server closed the connection before the response could be read |
| | | ###SEVERE_ERR_PWPSTATE_REQUEST_FAILED_1161=The server was unable to process the \ |
| | | ### request: result code %d (%s), error message '%s' |
| | | ###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DECODE_RESPONSE_MESSAGE_1162=The server was unable \ |
| | | ### to decode the response message from the server: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DECODE_RESPONSE_OP_1163=Unable to decode \ |
| | | ### information about an operation contained in the response: %s |
| | | SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_SUBCOMMAND_1155=Es wurde kein Unterbefehl angegeben, um festzulegen, welcher Passwortrichtlinien-Statusvorgang ausgef\u00fchrt werden soll |
| | | SEVERE_ERR_PWPSTATE_INVALID_BOOLEAN_VALUE_1156=Der angegebene Wert '%s' war f\u00fcr den angeforderten Vorgang ung\u00fcltig. Der boolesche Wert 'true' oder 'false' wurde erwartet |
| | | SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_BOOLEAN_VALUE_1157=Es wurde kein Wert angegeben, aber f\u00fcr den angeforderten Vorgang ist der boolesche Wert 'true' oder 'false' erforderlich |
| | | SEVERE_ERR_PWPSTATE_INVALID_SUBCOMMAND_1158=Nicht erkannter Unterbefehl '%s' |
| | | SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_SEND_REQUEST_EXTOP_1159=Fehler beim Versuch, die Anforderung an den Server zu senden: %s |
| | | SEVERE_ERR_PWPSTATE_CONNECTION_CLOSED_READING_RESPONSE_1160=Der Directory-Server hat die Verbindung geschlossen, bevor die Antwort gelesen werden konnte |
| | | SEVERE_ERR_PWPSTATE_REQUEST_FAILED_1161=Der Server konnte die Anforderung nicht verarbeiten: Ergebniscode %d (%s), Fehlermeldung '%s' |
| | | SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DECODE_RESPONSE_MESSAGE_1162=Der Server konnte die Antwortmeldung vom Server nicht entschl\u00fcsseln: %s |
| | | SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DECODE_RESPONSE_OP_1163=Die in der Antwort enthaltenen Informationen \u00fcber den Vorgang konnten nicht entschl\u00fcsselt werden: %s |
| | | INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_POLICY_DN_1164=Passwortrichtlinien-DN |
| | | INFO_PWPSTATE_LABEL_ACCOUNT_DISABLED_STATE_1165=Konto ist deaktiviert |
| | | INFO_PWPSTATE_LABEL_ACCOUNT_EXPIRATION_TIME_1166=Kontoablaufzeit |
| | |
| | | INFO_PWPSTATE_LABEL_REMAINING_GRACE_LOGIN_COUNT_1180=Verbleibende Kulanzanmeldungen |
| | | INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_CHANGED_BY_REQUIRED_TIME_1181=Passwort in erforderten Zeit ge\u00e4ndert |
| | | INFO_PWPSTATE_LABEL_SECONDS_UNTIL_REQUIRED_CHANGE_TIME_1182=Sekunden bis erforderte \u00c4nderungszeit |
| | | ###SEVERE_ERR_PWPSTATE_INVALID_RESPONSE_OP_TYPE_1183=Unrecognized or invalid \ |
| | | ### operation type: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_PWPSTATE_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_1184=ERROR: You may not \ |
| | | ### provide both the %s and the %s arguments |
| | | ###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_INITIALIZE_SSL_1185=ERROR: Unable to perform SSL \ |
| | | ### initialization: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_1186=ERROR: The provided SASL \ |
| | | ### option string "%s" could not be parsed in the form "name=value" |
| | | ###SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_SASL_MECHANISM_1187=ERROR: One or more SASL options \ |
| | | ### were provided, but none of them were the "mech" option to specify which SASL \ |
| | | ### mechanism should be used |
| | | ###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DETERMINE_PORT_1188=ERROR: Cannot parse the value \ |
| | | ### of the %s argument as an integer value between 1 and 65535: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_CONNECT_1189=ERROR: Cannot establish a connection to \ |
| | | ### the Directory Server %s. Verify that the server is running and that \ |
| | | ### the provided credentials are valid. Details: %s |
| | | SEVERE_ERR_PWPSTATE_INVALID_RESPONSE_OP_TYPE_1183=Nicht erkannter oder ung\u00fcltiger Vorgangstyp: %s |
| | | SEVERE_ERR_PWPSTATE_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_1184=FEHLER: Sie haben m\u00f6glicherweise nicht beide Argumente %s und %s angegeben |
| | | SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_INITIALIZE_SSL_1185=FEHLER: SSL-Initialisierung konnte nicht ausgef\u00fchrt werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_1186=FEHLER: Die angegebene SASL-Optionszeichenkette "%s" kann in der Form "name=value" nicht analysiert werden |
| | | SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_SASL_MECHANISM_1187=FEHLER: Eine oder mehrere SASL-Optionen wurden angegeben, aber nicht die Option "mech", mit der festgelegt wird, welcher SASL-Mechanismus verwendet werden soll |
| | | SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DETERMINE_PORT_1188=FEHLER: Der Wert von Argument %s kann nicht als Ganzzahlwert zwischen 1 und 65535 analysiert werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_CONNECT_1189=FEHLER: Es konnte keine Verbindung zum Directory-Server %s hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass der Server ausgef\u00fchrt wird und die angegebenen Berechtigungsnachweise g\u00fcltig sind. Details: %s |
| | | INFO_UPGRADE_DESCRIPTION_FILE_1190=Gibt eine bestehende Server-Paketdatei (.zip) an, in die das aktuelle Build mit der Befehlszeilenversion dieses Dienstprogramms aktualisiert wird |
| | | INFO_UPGRADE_DESCRIPTION_NO_PROMPT_1191=Nicht-interaktiven Modus verwenden. Alle erforderlichen Informationen abfragen, statt fehlzuschlagen |
| | | INFO_UPGRADE_DESCRIPTION_SILENT_1192=Stille Aktualisierung oder Wiederherstellung ausf\u00fchren |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_COUNT_REJECTS_1195=Anzahl der vom Server zur\u00fcckgewiesenen Eintr\u00e4ge z\u00e4hlen und den Wert als Beendigungscode angeben (Werte > 255 werden wegen Beendigungscodebeschr\u00e4nkungen auf 255 verkleinert) |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_SKIP_FILE_1197=\u00dcbersprungene Eintr\u00e4ge in die angegebene Datei schreiben |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_OPEN_SKIP_FILE_1198=An error occurred while \ |
| | | ### trying to open the skip file %s for writing: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_OPEN_SKIP_FILE_1198=Fehler beim Versuch, die \u00fcbersprungene Datei %s zum Schreiben zu \u00f6ffnen: %s |
| | | INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_COUNT_ERRORS_1199=Anzahl der bei der Verifizierung gefundenen Fehler z\u00e4hlen und den Wert als Beendigungscode angeben (Werte > 255 werden wegen Beendigungscodebeschr\u00e4nkungen auf 255 verkleinert) |
| | | INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_HISTORY_1201=Passwortverlauf |
| | | INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_PASSWORD_HISTORY_1202=Passwortverlaufstatuswerte f\u00fcr den Benutzer anzeigen |
| | | INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_PASSWORD_HISTORY_1203=Passwortverlaufstatuswerte f\u00fcr den Benutzer l\u00f6schen. Nur zu Testzwecken verwenden |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_PORT_ALREADY_SPECIFIED_1211=ERROR: You have specified \ |
| | | ### the value %s for different ports |
| | | ###SEVERE_ERR_CLI_ERROR_PROPERTY_UNRECOGNIZED_1212=The property "%s" is not a \ |
| | | ### recognized property |
| | | ###SEVERE_ERR_CLI_ERROR_MISSING_PROPERTY_1213=The mandatory property "%s" is \ |
| | | ### missing |
| | | ###SEVERE_ERR_CLI_ERROR_INVALID_PROPERTY_VALUE_1214=The value "%s" specified for \ |
| | | ### the property "%s" is invalid |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_PORT_ALREADY_SPECIFIED_1211=FEHLER: Sie haben den Wert %s f\u00fcr unterschiedliche Ports angegeben |
| | | SEVERE_ERR_CLI_ERROR_PROPERTY_UNRECOGNIZED_1212=Die Eigenschaft "%s" ist keine erkannte Eigenschaft |
| | | SEVERE_ERR_CLI_ERROR_MISSING_PROPERTY_1213=Die obligatorische Eigenschaft "%s" fehlt |
| | | SEVERE_ERR_CLI_ERROR_INVALID_PROPERTY_VALUE_1214=Der Wert "%s", der f\u00fcr die Eigenschaft "%s" angegeben ist, ist ung\u00fcltig |
| | | INFO_CLI_HEADING_PROPERTY_DEFAULT_VALUE_1215=Standardwert |
| | | INFO_REVERT_DESCRIPTION_DIRECTORY_1219=Verzeichnis, in dem die Wiederherstellungsdateien gespeichert sind. Dies sollte eines der untergeordneten Verzeichnisse von 'History' (Verlauf) sein, das beim Ausf\u00fchren des Upgradetools erstellt wurde |
| | | INFO_REVERT_DESCRIPTION_RECENT_1220=Die Installation wird auf den Stand vor dem letzten Upgrade zur\u00fcckgesetzt |
| | | INFO_REVERT_DESCRIPTION_INTERACTIVE_1221=Alle erforderlichen Informationen abfragen, statt fehlzuschlagen |
| | | INFO_REVERT_DESCRIPTION_SILENT_1222=Stille Wiederherstellung durchf\u00fchren |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_CLEAR_BACKEND_1251=Alle Eintr\u00e4ge f\u00fcr alle Basis-DNs im Backend vor dem Import entfernen |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_BACKEND_ARGUMENT_1252=Neither the %s or the %s \ |
| | | ### argument was provided. One of these arguments must be given to specify the \ |
| | | ### backend for the LDIF data to be imported to |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_CLEAR_BACKEND_1253=Importing to a backend \ |
| | | ### without the append argument will remove all entries for all base DNs (%s) in \ |
| | | ### the backend. The %s argument must be given to continue with import |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_BACKEND_ARGUMENT_1252=Weder das Argument %s noch das Argument %s wurde angegeben. Eines dieser Argumente muss angegeben sein, um das Backend f\u00fcr die LDIF-Daten, in das importiert werden soll, festzulegen |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_CLEAR_BACKEND_1253=Wenn der Import in ein Backend ohne angeh\u00e4ngtes Argument ausgef\u00fchrt wird, werden alle Eintr\u00e4ge f\u00fcr alle Basis-DNs (%s) in dem Backend entfernt. Das Argument %s muss angegeben werden, um mit dem Import fortzufahren |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_LIST_NO_ARGUMENTS_1291=Das Listentag in Zeile %d der Vorlagendatei enth\u00e4lt keine Argumente, die die Listenwerte festlegen. Es muss mindestens ein Listenwert angegeben werden |
| | | MILD_WARN_MAKELDIF_TAG_LIST_INVALID_WEIGHT_1292=Das Listentag in Zeile %d der Vorlagendatei enth\u00e4lt das Element '%s'. Dieses enth\u00e4lt ein Semikolon, dem aber keine Ganzzahl folgt. Das Semikolon wird als Teil des Werts und nicht als Begrenzungszeichen behandelt, das den Wert von seiner relativen Gewichtung trennt |
| | | ###FATAL_ERR_INITIALIZE_SERVER_ROOT_1293=An unexpected error occurred \ |
| | | ### attempting to set the server's root directory to %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAP_CONN_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_1294=ERROR: You may not \ |
| | | ### provide both the %s and the %s arguments |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_INITIALIZE_SSL_1295=ERROR: Unable to perform SSL \ |
| | | ### initialization: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_1296=ERROR: The provided SASL \ |
| | | ### option string "%s" could not be parsed in the form "name=value" |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAP_CONN_NO_SASL_MECHANISM_1297=ERROR: One or more SASL options \ |
| | | ### were provided, but none of them were the "mech" option to specify which SASL \ |
| | | ### mechanism should be used |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_DETERMINE_PORT_1298=ERROR: Cannot parse the value \ |
| | | ### of the %s argument as an integer value between 1 and 65535: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_CONNECT_1299=ERROR: Cannot establish a connection \ |
| | | ### to the Directory Server %s. Verify that the server is running and that \ |
| | | ### the provided credentials are valid. Details: %s |
| | | FATAL_ERR_INITIALIZE_SERVER_ROOT_1293=Unerwarteter Fehler beim Versuch, das Root-Verzeichnis des Servers auf %s einzustellen: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAP_CONN_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_1294=FEHLER: Sie haben m\u00f6glicherweise nicht beide Argumente %s und %s angegeben |
| | | SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_INITIALIZE_SSL_1295=FEHLER: SSL-Initialisierung konnte nicht ausgef\u00fchrt werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_1296=FEHLER: Die angegebene SASL-Optionszeichenkette "%s" kann in der Form "name=value" nicht analysiert werden |
| | | SEVERE_ERR_LDAP_CONN_NO_SASL_MECHANISM_1297=FEHLER: Eine oder mehrere SASL-Optionen wurden angegeben, aber nicht die Option "mech", mit der festgelegt wird, welcher SASL-Mechanismus verwendet werden soll |
| | | SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_DETERMINE_PORT_1298=FEHLER: Der Wert von Argument %s kann nicht als Ganzzahlwert zwischen 1 und 65535 analysiert werden: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_CONNECT_1299=FEHLER: Es konnte keine Verbindung zum Directory-Server %s hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass der Server ausgef\u00fchrt wird und die angegebenen Berechtigungsnachweise g\u00fcltig sind. Details: %s |
| | | INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_HOST_1300=Directory-Server-Hostname oder -IP-Adresse |
| | | INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_PORT_1301=Directory-Server-Portnummer |
| | | INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_USESSL_1302=SSL f\u00fcr sichere Kommunikation mit dem Server verwenden |
| | |
| | | INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_TSFILE_1312=Zertifikat-Trust Store-Pfad |
| | | INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_TSPW_1313=Zertifikat-Trust Store-PIN |
| | | INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_TSPWFILE_1314=Zertifikat-Trust Store-PIN-Datei |
| | | ###SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNEXPECTED_CONNECTION_CLOSURE_1315=NOTICE: The \ |
| | | ### connection to the Directory Server was closed while waiting for a response to \ |
| | | ### the shutdown request. This likely means that the server has started the \ |
| | | ### shutdown process |
| | | ###SEVERE_ERR_TASK_TOOL_IO_ERROR_1316=ERROR: An I/O error occurred while \ |
| | | ### attempting to communicate with the Directory Server: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_TASK_TOOL_DECODE_ERROR_1317=ERROR: An error occurred while \ |
| | | ### trying to decode the response from the server: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_INVALID_RESPONSE_TYPE_1318=ERROR: Expected an add \ |
| | | ### response message but got a %s message instead |
| | | SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNEXPECTED_CONNECTION_CLOSURE_1315=HINWEIS: Die Verbindung zum Directory-Server wurde geschlossen, w\u00e4hrend auf eine Antwort auf die Anforderung zum Herunterfahren gewartet wurde. Dies bedeutet wahrscheinlich, dass der Server das Herunterfahren gestartet hat |
| | | SEVERE_ERR_TASK_TOOL_IO_ERROR_1316=FEHLER: E/A-Fehler beim Versuch, mit dem Directory-Server zu kommunizieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_TASK_TOOL_DECODE_ERROR_1317=FEHLER: Fehler beim Versuch, die Antwort vom Server zu entschl\u00fcsseln: %s |
| | | SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_INVALID_RESPONSE_TYPE_1318=FEHLER: Es wurde die Meldung "Antwort hinzuf\u00fcgen" erwartet, aber stattdessesn die Meldung %s empfangen |
| | | INFO_TASK_TOOL_TASK_SCHEDULED_NOW_1319=%s Aufgabe %s wurde zum sofortigen Starten geplant |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAP_CONN_INCOMPATIBLE_ARGS_1320=ERROR: argument %s is \ |
| | | ### incompatible with use of this tool to interact with the directory as a client |
| | | ###SEVERE_ERR_CREATERC_ONLY_RUNS_ON_UNIX_1321=This tool may only be used on \ |
| | | ### UNIX-based systems |
| | | SEVERE_ERR_LDAP_CONN_INCOMPATIBLE_ARGS_1320=FEHLER: Argument %s ist nicht mit der Verwendung dieses Tools kompatibel, um mit dem Verzeichnis als Client zu interagieren |
| | | SEVERE_ERR_CREATERC_ONLY_RUNS_ON_UNIX_1321=Dieses Tool kann nur auf UNIX-basierten Systemen eingesetzt werden |
| | | INFO_CREATERC_TOOL_DESCRIPTION_1322=RC-Skript erstellen, das zum Starten, Stoppen und Neustarten des Directory-Servers auf UNIX-basierten Systemen dient |
| | | INFO_CREATERC_OUTFILE_DESCRIPTION_1323=Pfad zu der zu erstellenden Ausgabedatei |
| | | ###SEVERE_ERR_CREATERC_UNABLE_TO_DETERMINE_SERVER_ROOT_1324=Unable to determine \ |
| | | ### the path to the server root directory. Please ensure that the %s system \ |
| | | ### property or the %s environment variable is set to the path of the server \ |
| | | ### root directory |
| | | ###SEVERE_ERR_CREATERC_CANNOT_WRITE_1325=An error occurred while attempting to \ |
| | | ### generate the RC script: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_QUIET_AND_INTERACTIVE_INCOMPATIBLE_1326=If you specify \ |
| | | ### the {%s} argument you must also specify {%s} |
| | | SEVERE_ERR_CREATERC_UNABLE_TO_DETERMINE_SERVER_ROOT_1324=Der Pfad zum Server-Root-Verzeichnis konnte nicht bestimmt werden. Stellen Sie sicher, dass die Systemeigenschaft %s oder die Umgebungsvariable %s auf den Pfad des Server-Root-Verzeichnisses eingestellt ist |
| | | SEVERE_ERR_CREATERC_CANNOT_WRITE_1325=Fehler beim Versuch, das RC-Script zu generieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_QUIET_AND_INTERACTIVE_INCOMPATIBLE_1326=Wenn Sie das Argument {%s} angeben, m\u00fcssen Sie auch {%s} angeben |
| | | INFO_DESCRIPTION_DBTEST_TOOL_1327=Dieses Dienstprogramm dient zur Fehlerbehebung f\u00fcr die JE-Datenbank |
| | | INFO_DESCRIPTION_DBTEST_SUBCMD_LIST_ROOT_CONTAINERS_1328=Root-Container auflisten, die von allen JE-Backends verwendet werden |
| | | INFO_DESCRIPTION_DBTEST_SUBCMD_LIST_ENTRY_CONTAINERS_1329=Alle Eintragscontainer f\u00fcr einen Root-Container auflisten |
| | |
| | | INFO_LABEL_DBTEST_BASE_DN_1344=Basis-DN |
| | | INFO_LABEL_DBTEST_JE_DATABASE_PREFIX_1345=JE-Datenbank-Pr\u00e4fix |
| | | INFO_LABEL_DBTEST_ENTRY_COUNT_1346=Anzahl der Eintr\u00e4ge |
| | | ###SEVERE_ERR_DBTEST_NO_BACKENDS_FOR_ID_1347=None of the Directory Server \ |
| | | ### backends are configured with the requested backend ID %s |
| | | ###SEVERE_ERR_DBTEST_NO_ENTRY_CONTAINERS_FOR_BASE_DN_1348=None of the entry \ |
| | | ### containers are configured with the requested base DN %s in backend %s |
| | | ###SEVERE_ERR_DBTEST_NO_DATABASE_CONTAINERS_FOR_NAME_1349=No database container \ |
| | | ### exists with the requested name %s in entry container %s and backend %s |
| | | ###SEVERE_ERR_DBTEST_ERROR_INITIALIZING_BACKEND_1350=An unexpected error occurred \ |
| | | ### while attempting to initialize the JE backend %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_DBTEST_ERROR_READING_DATABASE_1351=An unexpected error occurred \ |
| | | ### while attempting to read and/or decode records from the database: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_DBTEST_DECODE_BASE_DN_1352=Unable to decode base DN string "%s" as \ |
| | | ### a valid distinguished name: %s |
| | | SEVERE_ERR_DBTEST_NO_BACKENDS_FOR_ID_1347=Keines der Directory-Server-Backends ist mit der angeforderten Backend-ID %s konfiguriert |
| | | SEVERE_ERR_DBTEST_NO_ENTRY_CONTAINERS_FOR_BASE_DN_1348=Keiner der Eintragscontainer ist mit dem angeforderten Basis-DN %s in Backend %s konfiguriert |
| | | SEVERE_ERR_DBTEST_NO_DATABASE_CONTAINERS_FOR_NAME_1349=Kein Datenbankcontainer ist mit dem angeforderten Namen %s in Eintragscontainer %s und Backend %s vorhanden |
| | | SEVERE_ERR_DBTEST_ERROR_INITIALIZING_BACKEND_1350=Unerwarteter Fehler beim Versuch, das JE-Backend %s zu initialisieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_DBTEST_ERROR_READING_DATABASE_1351=Unerwarteter Fehler beim Versuch, Datens\u00e4tze aus der Datenbank zu lesen und/oder zu entschl\u00fcsseln: %s |
| | | SEVERE_ERR_DBTEST_DECODE_BASE_DN_1352=Die Basis-DN-Zeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden: %s |
| | | INFO_LABEL_DBTEST_DATABASE_NAME_1353=Datenbankname |
| | | INFO_LABEL_DBTEST_DATABASE_TYPE_1354=Datenbanktyp |
| | | INFO_LABEL_DBTEST_JE_DATABASE_NAME_1355=JE-Datenbankname |
| | |
| | | INFO_LABEL_DBTEST_INDEX_STATUS_1359=Indexstatus |
| | | INFO_LABEL_DBTEST_KEY_1360=Schl\u00fcssel |
| | | INFO_LABEL_DBTEST_DATA_1361=Daten |
| | | ###SEVERE_WARN_DBTEST_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_1362=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to release the shared lock for backend %s: %s. This lock should \ |
| | | ### automatically be cleared when the process exits, so no further action \ |
| | | ### should be required |
| | | ###SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_LOCK_BACKEND_1363=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to acquire a shared lock for backend %s: %s. This generally \ |
| | | ### means that some other process has exclusive access to this backend (e.g., a \ |
| | | ### restore or an LDIF import) |
| | | ###SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_DECODE_KEY_1364=An error occurred while decoding the \ |
| | | ### min/max key value %s: %s. Values prefixed with "0x" will be decoded as raw \ |
| | | ### bytes in hex. When dumping the DN2ID database, the value must be a valid \ |
| | | ### distinguished name. When dumping the ID2Entry database, the value will be \ |
| | | ### decoded as a entry ID. When dumping all other databases, the value will be \ |
| | | ### decoded as a string |
| | | SEVERE_WARN_DBTEST_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_1362=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Prozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist |
| | | SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_LOCK_BACKEND_1363=Fehler beim Versuch, eine gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber einen exklusiven Zugriff auf dieses Backend verf\u00fcgt (z. B. eine Wiederherstellung oder ein LDIF-Import) |
| | | SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_DECODE_KEY_1364=Fehler beim Entschl\u00fcsseln des min./max. Schl\u00fcsselwertes %s: %s. Werte mit dem Pr\u00e4fix "0x" werden als Rohbytes in hex. entschl\u00fcsselt. Bei der Erstellung eines Speicherauszugs der DN2ID-Datenbank muss der Wert ein g\u00fcltiger Distinguished Name sein. Bei der Erstellung eines Speicherauszugs der D2Entry-Datenbank wird der Wert als Eintrags-ID entschl\u00fcsselt. Bei der Erstellung eines Speicherauszugs aller anderen Datenbanken wird der Wert als eine Zeichenkette entschl\u00fcsselt |
| | | INFO_LABEL_DBTEST_ENTRY_1365=Eintrag |
| | | INFO_LABEL_DBTEST_ENTRY_ID_1366=Eintrags-ID |
| | | INFO_LABEL_DBTEST_ENTRY_DN_1367=Eintrags-DN |
| | |
| | | INFO_LABEL_DBTEST_INDEX_VALUE_1369=Indexwert |
| | | INFO_LABEL_DBTEST_INDEX_ENTRY_ID_LIST_1370=Eintrags-ID-Liste |
| | | INFO_LABEL_DBTEST_VLV_INDEX_LAST_SORT_KEYS_1371=Letzte Sortierschl\u00fcssel |
| | | ###SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_DECODE_SIZE_1372=An error occurred while parsing the \ |
| | | ### min/max data size %s as a integer: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_ADS_TRUST_STORE_1373=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to enable the ADS trust store: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_DBTEST_MISSING_SUBCOMMAND_1374=A sub-command must be specified |
| | | SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_DECODE_SIZE_1372=Fehler beim Analysieren der min./max. Datengr\u00f6\u00dfe %s als eine Ganzzahl: %s |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_ADS_TRUST_STORE_1373=Fehler beim Versuch, den ADS Trust Store zu aktivieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_DBTEST_MISSING_SUBCOMMAND_1374=Es muss ein Unterbefehl angegeben werden |
| | | INFO_CREATERC_USER_DESCRIPTION_1375=Name des Benutzerkontos, unter dem der Server ausgef\u00fchrt werden soll |
| | | INFO_CREATERC_JAVA_HOME_DESCRIPTION_1376=Pfad zur Java-Installation, die zum Ausf\u00fchren des Servers verwendet werden soll |
| | | INFO_CREATERC_JAVA_ARGS_DESCRIPTION_1377=Reihe von Argumenten, die an die JVM beim Ausf\u00fchren des Servers geleitet werden sollen |
| | | ###SEVERE_ERR_CREATERC_JAVA_HOME_DOESNT_EXIST_1378=The directory %s specified \ |
| | | ### as the OPENDS_JAVA_HOME path does not exist or is not a directory |
| | | SEVERE_ERR_CREATERC_JAVA_HOME_DOESNT_EXIST_1378=Das Verzeichnis %s, das als Pfad OPENDS_JAVA_HOME angegeben ist, existiert nicht oder ist kein Verzeichnis |
| | | INFO_INSTALLDS_STATUS_COMMAND_LINE_1379=Um den Standardserver-Konfigurationsstatus und die Konfiguration angezeigt zu bekommen, k\u00f6nnen Sie %s aufrufen |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_ENABLE_SSL_1380=Soll SSL aktiviert werden? |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_LDAPSPORT_1381=Geben Sie den Port an, auf dem der Directory-Server Verbindungen von LDAPS-Clients annehmen soll |
| | |
| | | INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_PKCS11_1391=Ein vorhandenes Zertifikat f\u00fcr ein PKCS#12-Token verwenden |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_CERT_TYPE_CHOICE_1392=Zertifikattypauswahl: |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_START_SERVER_1393=Soll der Server nach Abschluss der Konfiguration gestartet werden? |
| | | ###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CERTNICKNAME_NOT_FOUND_1394=The provided certificate \ |
| | | ### nickname could not be found. The key store contains the following \ |
| | | ### certificate nicknames: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_INSTALLDS_MUST_PROVIDE_CERTNICKNAME_1395=The key store contains the \ |
| | | ### following certificate nicknames: %s.%nYou have to provide the nickname of the \ |
| | | ### certificate you want to use |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_CERTNICKNAME_NOT_FOUND_1394=Der angegebenen Spitznamen des Zertifikats konnte nicht gefunden werden. Der Schl\u00fcsselspeicher enth\u00e4lt den foglenden Spitznamen des Zertifkats: %s |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_MUST_PROVIDE_CERTNICKNAME_1395=Der Schl\u00fcsselspeicher enth\u00e4lt die folgenden Spitznamen des Zertifikats: %s.%nSie m\u00fcssen den Spitznamen des zu verwendenden Zertifikats angeben |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_DO_NOT_START_1396=Server nach Abschluss der Konfiguration nicht starten |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ENABLE_STARTTLS_1397=StartTLS aktivieren, um sichere Kommunikation mit dem Server \u00fcber den LDAP-Port zu erm\u00f6glichen |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_LDAPSPORT_1398=Port, auf dem der Directory-Server nach LDAPS-Kommunikation h\u00f6ren soll. Der LDAPS-Port wird nur dann konfiguriert und SSL aktiviert, wenn dieses Argument explizit angegeben ist |
| | |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_USE_PKCS11_1400=Ein Zertifikat in einem PKCS#11-Token verwenden, das der Server verwenden soll, wenn er SSL-basierte Verbindungen annimt oder StartTLS-Verhandlungen durchf\u00fchrt |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_USE_JAVAKEYSTORE_1401=Pfad zu einem Java-Schl\u00fcsselspeicher (JKS) mit einem Zertifikat, das als Serverzertifikat verwendet werden soll |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_USE_PKCS12_1402=Pfad zu einem PKCKS#12-Schl\u00fcsselspeicher mit einem Zertifikat, das der Server verwenden soll, wenn er SSL-basierte Verbindungen annimt oder StartTLS-Verhandlungen durchf\u00fchrt |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_KEYSTOREPASSWORD_1403=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN. Eine PIN ist erforderlich, wenn ein vorhandenes Zertifikat (JKS, KCEKS, PKCS#12 oder PKCS#11) als Serverzertifikat angegeben wird. |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_KEYSTOREPASSWORD_FILE_1404=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN-Datei. Eine PIN ist erforderlich, wenn ein vorhandenes Zertifikat (JKS, KCEKS, PKCS#12 oder PKCS#11) als Serverzertifikat angegeben wird. |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_KEYSTOREPASSWORD_1403=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN. Eine PIN ist erforderlich, wenn ein vorhandenes Zertifikat (JKS, KCEKS, PKCS#12 oder PKCS#11) als Serverzertifikat angegeben wird |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_KEYSTOREPASSWORD_FILE_1404=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN-Datei. Eine PIN ist erforderlich, wenn ein vorhandenes Zertifikat (JKS, KCEKS, PKCS#12 oder PKCS#11) als Serverzertifikat angegeben wird |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_CERT_NICKNAME_1405=Spitzname des Zertifikats, den der Server verwenden soll, wenn er SSL-basierte Verbindungen annimt oder StartTLS-Verhandlungen durchf\u00fchrt |
| | | ###SEVERE_ERR_INSTALLDS_SEVERAL_CERTIFICATE_TYPE_SPECIFIED_1406=You have \ |
| | | ### specified several certificate types to be used. Only one certificate type \ |
| | | ### (self-signed, JKS, JCEKS, PKCS#12 or PCKS#11) is allowed |
| | | ###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CERTIFICATE_REQUIRED_FOR_SSL_OR_STARTTLS_1407=You have \ |
| | | ### chosen to enable SSL or StartTLS. You must specify which type of certificate \ |
| | | ### you want the server to use |
| | | ###SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_KEYSTORE_PASSWORD_1408=You must provide the PIN of the \ |
| | | ### keystore to retrieve the certificate to be used by the server. You can use \ |
| | | ### {%s} or {%s} |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_SEVERAL_CERTIFICATE_TYPE_SPECIFIED_1406=Sie haben mehrere zu verwendende Zertifikatstypen angegeben. Nur ein Zertifikatstyp (selbstsignierte, JKS, JCEKS, PKCS#12 oder PCKS#11) ist zul\u00e4ssig |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_CERTIFICATE_REQUIRED_FOR_SSL_OR_STARTTLS_1407=Sie haben ausgew\u00e4hlt, SSL oder StartTLS zu aktivieren. Sie m\u00fcssen angeben, welcher Typ von Zertifikat der Server verwenden soll |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_KEYSTORE_PASSWORD_1408=Sie m\u00fcssen die PIN des Schl\u00fcsselspeichers angeben, um das vom Server zu verwendende Zertifikat abzurufen. Sie k\u00f6nnen {%s} oder {%s} verwenden |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_NO_PROMPT_1409=Installation in nicht-interaktiven Modus ausf\u00fchren. Wenn im Befehl Daten fehlen, wird der Benutzer nicht zur Eingabe aufgefordert und das Dienstprogramm schl\u00e4gt fehl |
| | | ###SEVERE_ERR_INSTALLDS_SSL_OR_STARTTLS_REQUIRED_1410=You have specified to use a \ |
| | | ### certificate as server certificate. You must enable SSL (using option {%s}) \ |
| | | ### or Start TLS (using option %s) |
| | | ###SEVERE_ERR_UPGRADE_INCOMPATIBLE_ARGS_1411=The argument '%s' is incompatible \ |
| | | ### with '%s' |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_SSL_OR_STARTTLS_REQUIRED_1410=Sie haben angegeben, dass ein Zertifikat als Serverzertifikat verwendet werden soll. Sie m\u00fcssen SSL (mit Option {%s}) oder Start TLS (mit Option %s) aktivieren |
| | | SEVERE_ERR_UPGRADE_INCOMPATIBLE_ARGS_1411=Das Argument '%s' ist nicht kompatibel mit '%s' |
| | | INFO_TASKINFO_TOOL_DESCRIPTION_1412=Dieses Dienstprogramm dient zum Abruf einer Liste mit geplanten Aufgaben, die im Directory-Server ausgef\u00fchrt werden, sowie von Informationen \u00fcber einzelne Aufgaben |
| | | INFO_TASKINFO_SUMMARY_ARG_DESCRIPTION_1413=Zusammenfassung der Aufgaben drucken |
| | | INFO_TASKINFO_TASK_ARG_DESCRIPTION_1414=ID einer bestimmten Aufgabe, f\u00fcr die das Dienstprogramm Informationen anzeigt |
| | |
| | | INFO_TASKINFO_FIELD_NOTIFY_ON_COMPLETION_1433=E-Mail nach Abschluss senden |
| | | INFO_TASKINFO_FIELD_NOTIFY_ON_ERROR_1434=E-Mail bei Fehler senden |
| | | INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_SUCCESS_1435=Aufgabe %s abgebrochen |
| | | ###SEVERE_ERR_TASKINFO_CMD_CANCEL_ERROR_1436=Error canceling task %s: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_TASKINFO_RETRIEVING_TASK_ENTRY_1437=Error retrieving task entry \ |
| | | ### %s: %s |
| | | SEVERE_ERR_TASKINFO_CMD_CANCEL_ERROR_1436=Fehler beim Abbrechen von Aufgabe %s: %s |
| | | SEVERE_ERR_TASKINFO_RETRIEVING_TASK_ENTRY_1437=Fehler beim Abrufen von Aufgabeneintrag %s: %s |
| | | MILD_ERR_TASKINFO_UNKNOWN_TASK_ENTRY_1438=Es ist keine Aufgabe mit der ID %s vorhanden |
| | | INFO_TASKINFO_DETAILS_1439=Aufgabendetails |
| | | INFO_TASKINFO_OPTIONS_1440=%s Optionen |
| | |
| | | INFO_TASKINFO_NONE_SPECIFIED_1443=Keine festgelegt |
| | | INFO_TASKINFO_IMMEDIATE_EXECUTION_1444=Sofortige Ausf\u00fchrung |
| | | INFO_TASKINFO_LDAP_EXCEPTION_1445=Fehler beim Verbinden mit dem Directory-Server: '%s'. Verifizieren, ob die Verbindungsoptionen korrekt sind und der Server ausgef\u00fchrt wird |
| | | ###SEVERE_ERR_INCOMPATIBLE_ARGUMENTS_1446=Options '%s' and '%s' are incompatible \ |
| | | ### with each other and cannot be used together |
| | | SEVERE_ERR_INCOMPATIBLE_ARGUMENTS_1446=Optionen '%s' und '%s' sind nicht miteinander kompatibel und k\u00f6nnen nicht gemeinsam verwendet werden |
| | | INFO_TASKINFO_TASK_ARG_CANCEL_1447=ID einer bestimmten Aufgabe, die abgebrochen werden soll |
| | | ###SEVERE_ERR_TASKINFO_CANCELING_TASK_1448=Error canceling task '%s': %s |
| | | ###SEVERE_ERR_TASKINFO_ACCESSING_LOGS_1449=Error accessing logs for task '%s': %s |
| | | ###SEVERE_ERR_TASKINFO_NOT_CANCELABLE_TASK_INDEX_1450=Task at index %d is not \ |
| | | ### cancelable |
| | | ###SEVERE_ERR_TASKINFO_NOT_CANCELABLE_TASK_1451=Task %s has finished and cannot \ |
| | | ### be canceled |
| | | SEVERE_ERR_TASKINFO_CANCELING_TASK_1448=Fehler beim Abbrechen von Aufgabe '%s': %s |
| | | SEVERE_ERR_TASKINFO_ACCESSING_LOGS_1449=Fehler beim Zugriff auf Protokolle f\u00fcr Aufgabe '%s': %s |
| | | SEVERE_ERR_TASKINFO_NOT_CANCELABLE_TASK_INDEX_1450=Aufgabe in Index %d kann nicht abgebrochen werden |
| | | SEVERE_ERR_TASKINFO_NOT_CANCELABLE_TASK_1451=Aufgabe %s ist abgeschlossen und kann nicht abgebrochen werden |
| | | INFO_TASKINFO_NO_CANCELABLE_TASKS_1452=Es werden momentan keine abbrechbaren Aufgaben ausgef\u00fchrt |
| | | ###SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNKNOWN_TASK_1453=There are no tasks defined with ID '%s' |
| | | ###SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNCANCELABLE_TASK_1454=Task '%s' has finished and \ |
| | | ### cannot be canceled |
| | | ###SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_TASK_STATE_UNKNOWN_1455=State for task '%s' cannot be \ |
| | | ### determined |
| | | SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNKNOWN_TASK_1453=Es sind keine mit ID '%s' definierten Aufgaben vorhanden |
| | | SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNCANCELABLE_TASK_1454=Aufgabe '%s' ist abgeschlossen und kann nicht abgebrochen werden |
| | | SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_TASK_STATE_UNKNOWN_1455=Status f\u00fcr Aufgabe '%s' kann nicht bestimmt werden |
| | | INFO_DESCRIPTION_START_DATETIME_1456=Gibt das Datum bzw. die Zeit im Format 'YYYYMMDDhhmmss' an, wann dieser Vorgang als Serveraufgabe gestartet wird. Der Wert '0' bewirkt, dass die Aufgabe zur sofortigen Ausf\u00fchrung geplant wird. Wenn diese Option angegeben ist, wird der Start des Vorgangs so geplant, dass das Dienstprogramm nach der festgelegten Zeit sofort beendet wird |
| | | ###SEVERE_ERR_START_DATETIME_FORMAT_1457=The start date/time must in format \ |
| | | ### 'YYYYMMDDhhmmss' |
| | | SEVERE_ERR_START_DATETIME_FORMAT_1457=Startdatum/Startzeit muss das Format 'YYYYMMDDhhmmss' besitzen |
| | | INFO_TASK_TOOL_TASK_SCHEDULED_FUTURE_1458=%s Aufgabe %s wurde zum Starten in %s geplant |
| | | ###SEVERE_ERR_TASK_TOOL_START_TIME_NO_LDAP_1459=You have provided options for \ |
| | | ### scheduling this operation as a task but options provided for connecting to \ |
| | | ### the server's tasks backend resulted in the following error: '%s' |
| | | SEVERE_ERR_TASK_TOOL_START_TIME_NO_LDAP_1459=Sie haben Optionen f\u00fcr die Planung dieses Vorgangs als Aufgabe angegeben, aber die Optionen, die f\u00fcr die Verbindung mit den Aufgaben-Backend des Servers angegeben wurden, haben folgenden Fehler verursacht: '%s' |
| | | INFO_DESCRIPTION_PROP_FILE_PATH_1461=Pfad zur Datei mit den Standardeigenschaftswerten f\u00fcr die Befehlszeilenargumente |
| | | INFO_DESCRIPTION_NO_PROP_FILE_1462=Es wird keine Eigenschaftendatei mit den Standardargumentwerte f\u00fcr die Befehlszeile verwendet |
| | | INFO_DESCRIPTION_TASK_TASK_ARGS_1463=Aufgabenplanungsoptionen |
| | |
| | | INFO_DESCRIPTION_TASK_ERROR_NOTIFICATION_1470=E-Mail-Adresse des Empf\u00e4ngers, der bei Fehlern w\u00e4hrend der Ausf\u00fchrung der Aufgabe benachrichtigt wird. Diese Option kann mehrfach angegeben werden |
| | | INFO_DESCRIPTION_TASK_DEPENDENCY_ID_1471=ID der Aufgabe, von der diese Aufgabe abh\u00e4ngig ist. Eine Aufgabe wird nicht ausgef\u00fchrt, bevor nicht alle Aufgaben abgeschlossen sind, von denen sie abh\u00e4ngig ist |
| | | INFO_DESCRIPTION_TASK_FAILED_DEPENDENCY_ACTION_1472=Aktion dieser Aufgabe, wenn eine der Aufgaben fehlschl\u00e4gt, von denen sie abh\u00e4ngig ist. Der Wert muss einer von %s sein. Wenn kein Wert angegeben ist, wird standardm\u00e4\u00dfig %s verwendet |
| | | ###SEVERE_ERR_TASKTOOL_OPTIONS_FOR_TASK_ONLY_1473=The option %s is only \ |
| | | ### applicable when scheduling this operation as a task |
| | | ###SEVERE_ERR_TASKTOOL_INVALID_EMAIL_ADDRESS_1474=The value %s for option %s is \ |
| | | ### not a valid email address |
| | | ###SEVERE_ERR_TASKTOOL_INVALID_FDA_1475=The failed dependency action value %s is \ |
| | | ### invalid. The value must be one of %s |
| | | ###SEVERE_ERR_TASKTOOL_FDA_WITH_NO_DEPENDENCY_1476=The failed dependency action \ |
| | | ### option is to be used in conjunction with one or more dependencies |
| | | ###SEVERE_ERR_TASKINFO_TASK_NOT_CANCELABLE_TASK_1477=Error: task %s is not in a \ |
| | | ### cancelable state |
| | | SEVERE_ERR_TASKTOOL_OPTIONS_FOR_TASK_ONLY_1473=Die Option %s ist nur anwendbar, wenn dieser Vorgang als Aufgabe geplant wird |
| | | SEVERE_ERR_TASKTOOL_INVALID_EMAIL_ADDRESS_1474=Der Wert %s f\u00fcr Option %s ist keine g\u00fcltige E-Mail-Adresse |
| | | SEVERE_ERR_TASKTOOL_INVALID_FDA_1475=Der fehlgeschlagene Abh\u00e4ngigkeitsaktionswert %s ist ung\u00fcltig. Der Wert muss eine von %s sein |
| | | SEVERE_ERR_TASKTOOL_FDA_WITH_NO_DEPENDENCY_1476=Die fehlgeschlagene Abh\u00e4ngigkeitsaktionsoption muss in Verbindung mit einer oder mehreren Abh\u00e4ngigkeiten verwendet werden |
| | | SEVERE_ERR_TASKINFO_TASK_NOT_CANCELABLE_TASK_1477=Fehler: Aufgabe %s befindet sich nicht in einem abbrechbaren Status |
| | | NOTICE_BACKUPDB_CANCELLED_1478=Der Sicherungsprozess wurde abgebrochen |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_REJECTED_FILE_1479=Zur\u00fcckgewiesene Eintr\u00e4ge in die angegebene Datei schreiben |
| | | MILD_ERR_INSTALLDS_CANNOT_WRITE_REJECTED_1480=In Datei f\u00fcr zur\u00fcckgewiesene Eintr\u00e4ge %s kann nicht geschrieben werden. \u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob Sie \u00fcber ausreichende Rechte f\u00fcr die Datei verf\u00fcgen |
| | |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_SKIPPED_FILE_1482=\u00dcbersprungene Eintr\u00e4ge in die angegebene Datei schreiben |
| | | MILD_ERR_INSTALLDS_CANNOT_WRITE_SKIPPED_1483=In Datei f\u00fcr \u00fcbersprungene Eintr\u00e4ge %s kann nicht geschrieben werden. \u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob Sie \u00fcber ausreichende Rechte f\u00fcr die Datei verf\u00fcgen |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_SKIPPED_FILE_1484=\u00dcbersprungene Eintr\u00e4ge in folgende Datei schreiben: |
| | | ###SEVERE_ERR_INSTALLDS_TOO_MANY_KEYSTORE_PASSWORD_TRIES_1485=The maximum number \ |
| | | ### of tries to provide the certificate key store PIN is %s. Install canceled |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_TOO_MANY_KEYSTORE_PASSWORD_TRIES_1485=Die maximale Anzahl an Versuchen, um die Zertifikatsschl\u00fcsselspeicher-PIN angezugeben, ist %s. Installation abgebrochen |
| | | INFO_JAVAPROPERTIES_TOOL_DESCRIPTION_1486=Dieses Dienstprogramm dient zum \u00c4ndern der Java-Argumente und von Java-Home, die von verschiedenen Server-Befehlen verwendet werden.%n%nBevor Sie den Befehl aufrufen, bearbeiten Sie die Eigenschaftendatei in %s, um die Java-Argumente und Java-Home festzulegen. Nachdem Sie die Eigenschaftendatei bearbeitet haben, rufen Sie diesen Befehl auf, damit die \u00c4nderungen ins Konto \u00fcbernommen werden.%n%nBeachten Sie, dass die \u00c4nderungen nur f\u00fcr diese Server-Installation gelten. Ihre Umgebungsvariablen werden nicht ver\u00e4ndert |
| | | INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_SILENT_1487=Dienstprogramm im stillen Modus ausf\u00fchren. Im stillen Modus werden Fortschrittsinformationen nicht an den Standardoutput ausgegeben |
| | | INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_PROPERTIES_FILE_1488=Die Eigenschaftendatei f\u00fcr die Erstellung der Skripte. Wenn dieses Attribut nicht festgelegt ist, wird %s verwendet |
| | | INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_DESTINATION_FILE_1489=Die Skriptdatei, die geschrieben wird. Wenn keine festgelegt wird, wird %s geschrieben |
| | | INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_HELP_1490=Anzeige dieser Nutzungsinformationen |
| | | ###SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WITH_PROPERTIES_FILE_1491=The file properties "%s" \ |
| | | ### cannot be read. Check that it exists and that you have read rights to it |
| | | ###SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WITH_DESTINATION_FILE_1492=The destination file "%s" \ |
| | | ### cannot be written. Check that you have right reads to it |
| | | ###SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WRITING_DESTINATION_FILE_1493=The destination file \ |
| | | ### "%s" cannot be written. Check that you have right reads to it |
| | | SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WITH_PROPERTIES_FILE_1491=Die Dateieigenschaften "%s" k\u00f6nnen nicht gelesen werden. Stellen Sie sicher, dass sie vorhanden sind und Sie die Leserechte hierf\u00fcr besitzen |
| | | SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WITH_DESTINATION_FILE_1492=Die Zieldatei "%s" kann nicht geschrieben werden. Pr\u00fcfen Sie, ob Sie \u00fcber Schreibberechtigungen f\u00fcr die Datei verf\u00fcgen |
| | | SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WRITING_DESTINATION_FILE_1493=Die Zieldatei "%s" kann nicht geschrieben werden. Stellen Sie sicher, dass Sie die Leserechte hierf\u00fcr besitzen |
| | | INFO_JAVAPROPERTIES_SUCCESSFUL_NON_DEFAULT_1494=Die Skriptdatei %s wurde erfolgreich erstellt. Um in den Befehlzeilen die in %s festgelegten Java-Eigenschaften verwenden zu k\u00f6nnen, m\u00fcssen Sie die erstellte Skriptdatei nach %s kopieren |
| | | INFO_JAVAPROPERTIES_SUCCESSFUL_1495=Der Vorgang war erfolgreich. Die Server-Befehle verwenden die Java-Argumente und Java-Home, die in der Eigenschaftendatei in %s festgelegt sind |
| | | INFO_DESCRIPTION_TEST_IF_OFFLINE_1496=Wenn dies gesetzt ist, pr\u00fcfen Sie, ob der Befehl im Offline- oder Online-Modus ausgef\u00fchrt werden muss und den dazugeh\u00f6rigen Fehlercode zur\u00fcckgibt |
| | | ###SEVERE_ERR_BACKUPDB_REPEATED_BACKEND_ID_1497=The backend ID '%s' has been \ |
| | | ### specified several times |
| | | SEVERE_ERR_BACKUPDB_REPEATED_BACKEND_ID_1497=Die Backend-ID '%s' wurde mehrmals angegeben |
| | | MILD_ERR_INSTALLDS_EMPTY_DN_RESPONSE_1498=FEHLER: Ein leerer LDAP-Wert ist kein g\u00fcltiger Wert |
| | | |
| | | # Placeholders for values as they will be displayed in the usage |
| | | INFO_FILE_PLACEHOLDER_1499={file} |
| | | INFO_DIRECTORY_PLACEHOLDER_1500={directory} |
| | |
| | | INFO_ADMINUID_PLACEHOLDER_1594={adminUID} |
| | | INFO_KEYSTORE_PWD_FILE_PLACEHOLDER_1595={keyStorePasswordFile} |
| | | INFO_PSEARCH_PLACEHOLDER_1596=ps[:changetype[:changesonly[:entrychgcontrols]]] |
| | | |
| | | INFO_MULTICHOICE_TRUE_VALUE_1597=true |
| | | INFO_MULTICHOICE_FALSE_VALUE_1598=false (falsch) |
| | | INFO_MULTICHOICE_FALSE_VALUE_1598=false |
| | | |
| | | INFO_INSTALLDS_SERVER_JMXPORT_LABEL_1599=JMX-Listener-Port: |
| | | INFO_INSTALLDS_START_SERVER_1600=Server nach Abschluss der Konfiguration starten |
| | | INFO_INSTALLDS_DO_NOT_START_SERVER_1601=Server nach Abschluss der Konfiguration nicht starten |
| | |
| | | INFO_INSTALLDS_CONFIRM_INSTALL_PROMPT_1603=Wie m\u00f6chten Sie fortfahren? |
| | | INFO_INSTALLDS_CONFIRM_INSTALL_1604=Server mit den vorstehenden Parametern einrichten |
| | | INFO_INSTALLDS_PROVIDE_DATA_AGAIN_1605=Setup-Parameter neu eingeben |
| | | INFO_INSTALLDS_CANCEL_1606=Setup Abbrechen |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_CRYPTO_MANAGER_1607=An error occurred while \ |
| | | ### attempting to update the crypto manager in the Directory Server: %s |
| | | INFO_INSTALLDS_CANCEL_1606=Abbrechen und beenden |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_CRYPTO_MANAGER_1607=Fehler beim Versuch, den Krypto-Manager im Directory-Server zu aktualisieren: %s |
| | | INFO_TASK_TOOL_TASK_SUCESSFULL_1608=%s Aufgabe %s erfolgreich abgeschlossen |
| | | INFO_TASK_TOOL_TASK_NOT_SUCESSFULL_1609=%s Aufgabe %s wurde nicht erfolgreich abgeschlossen |
| | | ###SEVERE_ERR_CANNOT_READ_TRUSTSTORE_1610=Cannot access trust store '%s'. Verify \ |
| | | ### that the provided trust store exists and that you have read access rights to it |
| | | ###SEVERE_ERR_CANNOT_READ_KEYSTORE_1611=Cannot access key store '%s'. Verify \ |
| | | ### that the provided key store exists and that you have read access rights to it |
| | | SEVERE_ERR_CANNOT_READ_TRUSTSTORE_1610=Auf Trust Store '%s' konnte nicht zugegriffen werden. Stellen Sie sicher, dass der angegebene Trust Store vorhanden ist und Sie Lesezugriffsrechte hierf\u00fcr besitzen |
| | | SEVERE_ERR_CANNOT_READ_KEYSTORE_1611=Auf Schl\u00fcsselspeicher '%s' konnte nicht zugegriffen werden. Stellen Sie sicher, dass der angegebene Schl\u00fcsselspeicher vorhanden ist und Sie Lesezugriffsrechte hierf\u00fcr besitzen |
| | | INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_IGNORE_ATTRS_1612=Datei mit einer Liste der beim Berechnen der Unterschiede zu ignorierenden Attribute |
| | | INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_IGNORE_ENTRIES_1613=Datei mit einer Liste von der beim Berechnen der Unterschiede zu ignorierenden Eintr\u00e4ge (DN) |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_READ_FILE_IGNORE_ENTRIES_1614=An error occurred while attempting \ |
| | | ### to read the file '%s' containing the list of ignored entries: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_READ_FILE_IGNORE_ATTRIBS_1615=An error occurred while attempting \ |
| | | ### to read the file '%s' containing the list of ignored attributes: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_READ_FILE_IGNORE_ENTRIES_1614=Fehler beim Versuch, die Datei '%s', die eine Liste der ignorierten Eintr\u00e4ge enth\u00e4lt, zu lesen: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_READ_FILE_IGNORE_ATTRIBS_1615=Fehler beim Versuch, die Datei '%s', die eine Liste der ignorierten Attribute enth\u00e4lt, zu lesen: %s |
| | | INFO_LDIFDIFF_CANNOT_PARSE_STRING_AS_DN_1616=Die Zeichenkette '%s' in Datei '%s' kann nicht als ein DN geparst werden |
| | | INFO_CHANGE_NUMBER_CONTROL_RESULT_1617=Die %s-Nummer der Vorgangs\u00e4nderung ist %s |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_ADMINCONNECTORPORT_1618=An welchen Port soll der Administrations-Konnektor Verbindungen akzeptieren? |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ADMINCONNECTORPORT_1619=Port, an dem der Administrations-Konnektor auf Kommunikation warten soll |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_ADMIN_CONNECTOR_PORT_1620=An error occurred \ |
| | | ### while attempting to update the administration connector port: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_TASKINFO_LDAP_EXCEPTION_SSL_1621=Error connecting to the directory server at %s on %s. \ |
| | | ###Check this port is an administration port |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_ADMIN_CONNECTOR_PORT_1620=Fehler beim Versuch, den Administrationsverbindungsport zu aktualisieren: %s |
| | | SEVERE_ERR_TASKINFO_LDAP_EXCEPTION_SSL_1621=Fehler bei Herstellung einer Verbindung mit dem Directory-Server bei %s auf %s. Stellen Sie sicher, dass dieser Port ein Administrationsport ist |
| | | INFO_DESCRIPTION_ADMIN_PORT_1622=Directory-Server-Administrations-Portnummer |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_USE_JCEKS_1623=Pfad zu einem JCEKS mit einem Zertifikat, das als Serverzertifikat verwendet werden soll |
| | | INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_JCEKS_1624=Ein bestehendes Zertifikat in einem JCEKS-Schl\u00fcsselspeicher verwenden. |
| | | INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_JCEKS_1624=Ein bestehendes Zertifikat in einem JCEKS-Schl\u00fcsselspeicher verwenden |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_JCEKS_PATH_1625=JCEKS-Schl\u00fcsselspeicherpfad: |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIG_KEYMANAGER_CANNOT_CREATE_JCEKS_PROVIDER_1626=Error creating \ |
| | | ### JCEKS Key Provider configuration: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIG_KEYMANAGER_CANNOT_CREATE_JCEKS_TRUST_MANAGER_1627=Error \ |
| | | ### creating JCEKS Trust Manager configuration: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_CONNECT_SSL_1628=ERROR: Cannot establish a connection to \ |
| | | ### the Directory Server at %s on port %s. Check this port is an administration port |
| | | ###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_CONNECT_SSL_1629=ERROR: Cannot establish a connection to \ |
| | | ### the Directory Server at %s on port %s. Check this port is an administration port |
| | | SEVERE_ERR_CONFIG_KEYMANAGER_CANNOT_CREATE_JCEKS_PROVIDER_1626=Fehler beim Erstellen der JCEKS-Schl\u00fcsselanbieterkonfiguration: %s |
| | | SEVERE_ERR_CONFIG_KEYMANAGER_CANNOT_CREATE_JCEKS_TRUST_MANAGER_1627=Fehler beim Erstellen der JCEKS-Trust-Manager-Konfiguration: %s |
| | | SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_CONNECT_SSL_1628=FEHLER: Verbindung zum Directory-Server bei %s auf Port %s konnte nicht hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass dieser Port ein Administrationsport ist |
| | | SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_CONNECT_SSL_1629=FEHLER: Verbindung zum Directory-Server bei %s auf Port %s konnte nicht hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass dieser Port ein Administrationsport ist |
| | | |
| | | INFO_IPATH_PLACEHOLDER_1630={Instanzenpfad} |
| | | INFO_CURRENT_USER_PLACEHOLDER_1631={aktueller Benutzer} |
| | | |
| | | INFO_CONFIGURE_DESCRIPTION_IPATH_1632=Pfad, unter dem sich die Instanz befindet |
| | | INFO_CONFIGURE_DESCRIPTION_USERNAME_1633=Benutzername der Eigent\u00fcmers der Instanz |
| | | INFO_CONFIGURE_DESCRIPTION_GROUPNAME_1634=Gruppennname des Eigent\u00fcmers der Instanz |
| | | INFO_CONFIGURE_USAGE_DESCRIPTION_1635=Dieses Dienstprogramm legt den Speicherort der Instanz fest. |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGURE_NOT_DIRECTORY_1636=[%s] is not a directory. Only directories can \ |
| | | ###be used as {instancePath} |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGURE_DIRECTORY_NOT_EMPTY_1637=[%s] is not empty. Only empty directories can \ |
| | | ###be used as {instancePath} |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGURE_DIRECTORY_NOT_WRITABLE_1638=[%s] is not writable. Cannot create \ |
| | | ###Directory Server instance |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGURE_BAD_USER_NAME_1639=[%s] does not start with a letter. \ |
| | | ###Cannot be specified as {userName} |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGURE_GET_GROUP_ERROR_1640=Unable to retrieve group for [%s]. \ |
| | | ###Check that [%s] exists |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGURE_CHMOD_ERROR_1641=Unable to use [%s]/[%s] as {userName}/{groupName}. \ |
| | | ###Check that %s exists and belongs to %s |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGURE_CURRENT_USER_ERROR_1642=Unauthorized user. \ |
| | | ###Only user that can write [%s] can use this command |
| | | INFO_CONFIGURE_USAGE_DESCRIPTION_1635=Dieses Dienstprogramm legt den Speicherort der Instanz fest |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGURE_NOT_DIRECTORY_1636=[%s] ist kein Verzeichnis. Nur Verzeichnisse k\u00f6nnen als {instancePath} verwendet werden |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGURE_DIRECTORY_NOT_EMPTY_1637=[%s] ist nicht leer. Nur leere Verzeichnisse k\u00f6nnen als {instancePath} verwendet werden |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGURE_DIRECTORY_NOT_WRITABLE_1638=[%s] ist nicht beschreibbar. Directory-Server-Instanz konnte nicht erstellt werden |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGURE_BAD_USER_NAME_1639=[%s] beginnt nicht mit einem Buchstaben. Kann nicht als {userName} angegeben werden |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGURE_GET_GROUP_ERROR_1640=Gruppe konnte nicht f\u00fcr [%s] abgerufen werden. Pr\u00fcfen, ob [%s] vorhanden ist |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGURE_CHMOD_ERROR_1641=[%s]/[%s] konnte nicht als {userName}/{groupName} verwendet werden. Pr\u00fcfen, ob %s vorhanden ist und zu %s geh\u00f6rt |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGURE_CURRENT_USER_ERROR_1642=Unberechtigter Benutzer. Nur Benutzer, die [%s] schreiben k\u00f6nnen, k\u00f6nnen diesen Befehl verwenden |
| | | |
| | | INFO_CHECK_DESCRIPTION_1643=Dieses Dienstprogramm pr\u00fcft die Version und den Eigent\u00fcmer der Instanz |
| | | INFO_CHECK_DESCRIPTION_CURRENT_USER_1644=Aktueller Benutzer |
| | | INFO_CHECK_DESCRIPTION_CHECK_VERSION_1645=Gibt an, dass die Versionspr\u00fcfung ausgef\u00fchrt werden muss. |
| | | ###SEVERE_ERR_CHECK_USER_ERROR_1646=Current user is not owner of the instance. Only [%s] can run this command |
| | | ###SEVERE_ERR_CHECK_VERSION_NOT_MATCH_1647=Data version does not match binaries. Run upgrade script to solve this |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGURE_USER_NOT_EXIST_1648=User [%s] does not exist |
| | | ###SEVERE_ERR_CONFIGURE_LDAPUSER_NOT_EXIST_1649=User/role [%s] does not exist. \ |
| | | ###Create it or use --userName option to specify another user |
| | | ###SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_BACKUP_IN_DIRECTORY_1650=The target backend %s \ |
| | | ### cannot be backed up to the backup directory %s: this directory is \ |
| | | ### already a backup location for backend %s |
| | | INFO_CHECK_DESCRIPTION_CHECK_VERSION_1645=Gibt an, dass die Versionspr\u00fcfung ausgef\u00fchrt werden muss |
| | | SEVERE_ERR_CHECK_USER_ERROR_1646=Aktueller Benutzer ist nicht der Eigent\u00fcmer der Instanz. Nur [%s] kann diesen Befehl ausf\u00fchren |
| | | SEVERE_ERR_CHECK_VERSION_NOT_MATCH_1647=Datenversion stimmt nicht mit Bin\u00e4rdateien \u00fcberein. Upgrade-Skript zum L\u00f6sen dieses Problems ausf\u00fchren |
| | | |
| | | |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGURE_USER_NOT_EXIST_1648=Benutzer [%s] ist nicht vorhanden |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGURE_LDAPUSER_NOT_EXIST_1649=Benutzer/Rolle [%s] ist nicht vorhanden. Erstellen oder Option --userName verwenden, um einen anderen Benutzer anzugeben |
| | | |
| | | SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_BACKUP_IN_DIRECTORY_1650=Ziel-Backend %s konnte nicht im Sicherungsverzeichnis %s gesichert werden: Dieses Verzeichnis ist bereits ein Sicherungsspeicherort f\u00fcr Backend %s |
| | | |
| | | INFO_RECURRING_TASK_PLACEHOLDER_1651={Planungsmuster} |
| | | ###SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_INITIALIZE_SERVER_COMPONENTS_1652=An error occurred \ |
| | | ### while attempting to initialize server components to run the encode \ |
| | | ### password tool: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_COUNT_REJECTS_REQUIRES_OFFLINE_1653=The %s \ |
| | | ### argument is not supported for online imports |
| | | SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_INITIALIZE_SERVER_COMPONENTS_1652=Fehler beim Versuch, Server-Komponenten zu initialisieren, um das Tool zum Verschl\u00fcsseln des Passworts auszuf\u00fchren: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_COUNT_REJECTS_REQUIRES_OFFLINE_1653=Das Argument %s wird nicht f\u00fcr Online-Importe unterst\u00fctzt |
| | | INFO_DESCRIPTION_RECURRING_TASK_1654=Gibt an, dass sich die Aufgabe wiederholt und geplant wird, gem\u00e4\u00df dem Wertargument in crontab(5), die mit Datum und Uhrzeit kompatibel sind. |
| | | INFO_TASK_TOOL_RECURRING_TASK_SCHEDULED_1655=Wiederholte %s-Aufgabe %s erfolgreich geplant |
| | | INFO_UNCONFIGURE_USAGE_DESCRIPTION_1656=Dieses Dienstprogramm gibt den Instanzenspeicherort frei. |
| | | INFO_DESCRIPTION_CHECK_OPTIONS_1657=Pr\u00fcft, ob Optionen g\u00fcltig sind. |
| | | ###FATAL_ERR_INTERNAL_1658=Internal Error: %s |
| | | ###FATAL_ERR_INSTALL_ROOT_NOT_SPECIFIED_1659=INSTALL_ROOT property not specified |
| | | ###FATAL_ERR_INSTANCE_ROOT_NOT_SPECIFIED_1660=INSTANCE_ROOT property not specified |
| | | ###FATAL_ERR_CONFIG_LDIF_NOT_FOUND_1661=The "config.ldif" file is not present in \ |
| | | ###the instance directory %s.\nInstance directory is referenced by %s |
| | | |
| | | INFO_UNCONFIGURE_USAGE_DESCRIPTION_1656=Dieses Dienstprogramm gibt den Instanzenspeicherort frei |
| | | INFO_DESCRIPTION_CHECK_OPTIONS_1657=Pr\u00fcft, ob Optionen g\u00fcltig sind |
| | | FATAL_ERR_INTERNAL_1658=Interner Fehler: %s |
| | | FATAL_ERR_INSTALL_ROOT_NOT_SPECIFIED_1659=Eigenschaft INSTALL_ROOT nicht angegeben |
| | | FATAL_ERR_INSTANCE_ROOT_NOT_SPECIFIED_1660=Eigenschaft INSTANCE_ROOT nicht angegeben |
| | | FATAL_ERR_CONFIG_LDIF_NOT_FOUND_1661=Die Datei "config.ldif" befindet sich nicht im Instanzverzeichnis %s.\nInstanzverzeichnis wird von %s referenziert |
| | | INFO_LDIFEXPORT_PATH_TO_LDIF_FILE_1662=Exportieren nach %s |
| | | |
| | | # |
| | | # These are the localized version of the answers that the user can provide in |
| | | # interactive tools. |
| | |
| | | INFO_PROMPT_YES_FIRST_LETTER_ANSWER_1664=j |
| | | INFO_PROMPT_NO_COMPLETE_ANSWER_1665=Nein |
| | | INFO_PROMPT_NO_FIRST_LETTER_ANSWER_1666=n |
| | | ###SEVERE_ERR_START_DATETIME_ALREADY_PASSED_1667=The specified start time '%s' \ |
| | | ### has already passed |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_ERROR_READING_FILE_1668=An error occurred reading file \ |
| | | ### '%s'. Check that the file exists and that you have read access rights to \ |
| | | ### it. Details: %s |
| | | ###SEVERE_ERR_STOPDS_DATETIME_ALREADY_PASSED_1669=The specified stop time '%s' \ |
| | | ### has already passed |
| | | ###SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_FILENAME_AND_DNS_1670=Both entry DNs and a file name \ |
| | | ### were provided for the compare operation. These arguments are not compatible |
| | | |
| | | SEVERE_ERR_START_DATETIME_ALREADY_PASSED_1667=Die angegebene Startzeit '%s' ist bereits abgelaufen |
| | | |
| | | SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_ERROR_READING_FILE_1668=Fehler beim Lesen von Datei '%s'. Stellen Sie sicher, dass die Datei vorhanden ist und Sie die Lesezugriffsrechte hierf\u00fcr besitzen Details: %s |
| | | |
| | | SEVERE_ERR_STOPDS_DATETIME_ALREADY_PASSED_1669=Die angegebene Endzeit '%s' ist bereits abgelaufen |
| | | |
| | | SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_FILENAME_AND_DNS_1670=Beide Eintrags-DNs und ein Dateiname wurden f\u00fcr den Vergleichsvorgang angegeben. Diese Argumente sind nicht kompatibel |
| | | |
| | | # The following chars correspond to the following properties: |
| | | # INFO_TASKINFO_CMD_REFRESH_1415=refresh |
| | | # INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_1416=cancel task |
| | |
| | | INFO_TASKINFO_CMD_REFRESH_CHAR_1671=r |
| | | INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_CHAR_1672=A |
| | | INFO_TASKINFO_CMD_VIEW_LOGS_CHAR_1673=l |
| | | |
| | | INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_CHECK_SCHEMA_1674=Ber\u00fccksichtigt die Syntax der Attribute, wie definiert im Schema, um den Wertvergleich auszuf\u00fchren. Die bereitgestellten LDIF-Dateien m\u00fcssen dem Serverschema entsprechen |
| | | ###SEVERE_WARN_LDIFDIFF_NO_CONFIG_FILE_1675=WARNING: no configuration file was \ |
| | | ### provided as argument. No schema check will be performed. If this is being \ |
| | | ### called throught the '%s' command-line, verify that the script has not been \ |
| | | ### modified |
| | | INFO_LDAPAUTH_NON_EMPTY_PASSWORD_1676=Sie m\u00fcssen ein nicht leeres Passwort angeben, um fortzufahren. |
| | | SEVERE_WARN_LDIFDIFF_NO_CONFIG_FILE_1675=WARNUNG: Keine Konfigurationsdatei wurde als Argument angegeben. Es wird keine Schemapr\u00fcfung durchgef\u00fchrt. Wird diese \u00fcber die Befehlszeile '%s' aufgerufen, pr\u00fcfen Sie, ob das Script ge\u00e4ndert wurde |
| | | INFO_LDAPAUTH_NON_EMPTY_PASSWORD_1676=Sie m\u00fcssen ein nicht leeres Passwort angeben, um fortzufahren |
| | | |
| | | INFO_BATCH_FILE_PATH_PLACEHOLDER_1677={batchFilePath} |
| | | INFO_DESCRIPTION_BATCH_FILE_PATH_1678=Pfad zu einer Stapeldatei, die einen Satz von dsconfig-Befehlen zur Ausf\u00fchrung enth\u00e4lt |
| | | ###SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_BATCH_FILE_AND_INTERACTIVE_INCOMPATIBLE_1679=If you specify \ |
| | | ### the {%s} argument you must also specify {%s} |
| | | ###SEVERE_ERR_TIMEOUT_DURING_STARTUP_1680=The timeout of '%d' seconds to start \ |
| | | ### the server has been reached. You can use the argument '--%s' to increase \ |
| | | ### this timeout |
| | | SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_BATCH_FILE_AND_INTERACTIVE_INCOMPATIBLE_1679=Wenn Sie das Argument {%s} angeben, m\u00fcssen Sie auch {%s} angeben |
| | | |
| | | SEVERE_ERR_TIMEOUT_DURING_STARTUP_1680=Die Zeit\u00fcberschreitung von '%d' Sekunden zum Starten des Servers wurde erreicht. Sie k\u00f6nnen das Argument '--%s' verwenden, um diese Zeit\u00fcberschreitung zu erh\u00f6hen |
| | | INFO_INSTALLDS_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_1681=Den Server als Windows-Dienst aktivieren |
| | | INFO_INSTALLDS_DO_NOT_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_1682=Den Server nicht als Windows-Dienst aktivieren |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_TEMP_DIRECTORY_1683=Pfad zu einem tempor\u00e4ren Verzeichnis f\u00fcr tempor\u00e4re Index-Dateien w\u00e4hrend des LDIF-Imports |
| | |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_DN_VALIDATION_1685=DN-Validierung sp\u00e4ter im Verlauf des LDIF-Imports durchf\u00fchren |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_THREAD_COUNT_1686=Anzahl der Threads, die zum Lesen der LDIF-Datei w\u00e4hrend des Imports verwendet werden. Der Standardwert (0) entspricht: 2 x (Zahl der CPUs) |
| | | INFO_LDIFIMPORT_THREAD_COUNT_PLACEHOLDER_1687={count} |
| | | ###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_THREAD_COUNT_1688=The value %s for \ |
| | | ###threadCount cannot be parsed: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_THREAD_COUNT_1688=Der Wert %s f\u00fcr threadCount kann nicht analysiert werden: %s |
| | | |
| | | INFO_LDAPSEARCH_PUBLIC_CHANGELOG_COOKIE_EXC_1689=# \u00d6ffentliche \u00c4nderungsprotokollaustausch-Kontrolle(%s): %s |
| | | |
| | | INFO_ENCPW_DESCRIPTION_INPUT_PW_1690=Das Passwort, das verschl\u00fcsselt oder mit einem verschl\u00fcsselten Passwort verglichen werden soll, wird interaktiv vom Benutzer erfragt |
| | | INFO_ENCPW_INPUT_PWD_1_1691=Bitte das Passwort eingeben : |
| | | INFO_ENCPW_INPUT_PWD_2_1692=Bitte das Passwort erneut eingeben: |
| | | ###SEVERE_ERR_ENCPW_NOT_SAME_PW_1693=Provided passwords don't matched |
| | | ###SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_READ_PW_1694=Cannot read password from the input: %s |
| | | INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_REBUILD_ALL_1695=Alle Indizes neu erstellen, einschlie\u00dflich DN2ID-, DN2URI-, VLV- und erweiterbare Indizes. Die Verwendung mit der Option "-i" ist nicht m\u00f6glich. |
| | | INFO_ENCPW_INPUT_PWD_1_1691=Bitte das Passwort eingeben : |
| | | INFO_ENCPW_INPUT_PWD_2_1692=Bitte das Passwort erneut eingeben: |
| | | SEVERE_ERR_ENCPW_NOT_SAME_PW_1693=Die angegebenen Passw\u00f6rter stimmen nicht \u00fcberein |
| | | SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_READ_PW_1694=Das Passwort der Eingabe ist nicht lesbar: %s |
| | | INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_REBUILD_ALL_1695=Alle Indizes neu erstellen, einschlie\u00dflich DN2ID-, DN2URI-, VLV- und erweiterbare Indizes. Die Verwendung mit der Option "-i" ist nicht m\u00f6glich |
| | | INFO_REBUILDINDEX_TEMP_DIR_PLACEHOLDER_1697={directory} |
| | | INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_TEMP_DIRECTORY_1698=Pfad zu einem tempor\u00e4ren Verzeichnis f\u00fcr Index-Arbeitsdateien w\u00e4hrend der Index-Neuerstellung. |
| | | ###SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_REBUILD_ALL_ERROR_1699=Index "-i" option cannot be \ |
| | | ###specified with the "--rebuildAll" option |
| | | INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_TEMP_DIRECTORY_1698=Pfad zu einem tempor\u00e4ren Verzeichnis f\u00fcr Index-Arbeitsdateien w\u00e4hrend der Index-Neuerstellung |
| | | SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_REBUILD_ALL_ERROR_1699=Indexoption "-i" kann nicht mit Option "--rebuildAll" angegeben werden |
| | | INFO_INSTALLDS_PROVIDE_BASE_DN_PROMPT_1700=M\u00f6chten Sie Basis-DNs im Server erstellen? |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_BASE_DN_AND_CONFLICTING_ARG_1701=Sie haben angegeben, keinen Basis-DN zu erstellen. Wenn kein Basis-DN erstellt werden soll, k\u00f6nnen Sie Argument '%s' nicht angeben |
| | | INFO_DESCRIPTION_SUBENTRIES_1702=Verwenden Sie das Steuerelement f\u00fcr Untereintr\u00e4ge, um anzugeben, dass die Untereintr\u00e4ge sichtbar und normale Eintrag unsichtbar sind |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_HOST_NAME_1703=Directory-Server-Hostname oder -IP-Adresse werden verwendet, um das selbstsignierte Zertifikat zu generieren. Dieses Argument wird nur ber\u00fccksichtigt, wenn das selbstsignierte Zertifikatargument %s angegeben ist |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_HOST_NAME_1704=Geben Sie den vollqualifizierten Hostnamen oder die IP-Adresse an, die verwendet werden, um das selbstsignierte Zertifikat zu generieren |
| | | INFO_PERIOD_PLACEHOLDER_1705={Punkt} |
| | | INFO_DESCRIPTION_REFRESH_PERIOD_1706=Wenn dieses Argument angegeben ist, zeigt der Statusbefehl seinen Inhalt regelm\u00e4\u00dfig an. Wird verwendet, um den Zeitraum (in Sekunden) zwischen zwei Statusanzeigen anzugeben |
| | | INFO_INSTALLDS_PRINT_EQUIVALENT_COMMAND_LINE_1708=Drucken der \u00e4quivalenten nicht interaktiven Befehlszeile |
| | | MILD_ERR_WINDOWS_SERVICE_ENABLING_ERROR_STARTING_SERVER_1709=Der Windows-Dienst wurde erfolgreich konfiguriert, aber beim Starten des Dienstes ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode beim Starten des Windows-Dienstes: %d |
| | | INFO_DESCRIPTION_DBTEST_STATS_ONLY_1710=JE-Daten nicht anzeigen, nur Statistiken |
| | | INFO_TIMEOUT_PLACEHOLDER_1711={Zeit\u00fcberschreitung} |
| | | INFO_DESCRIPTION_CONNECTION_TIMEOUT_1712=Maximale Dauer (in Millisekunden), die die Verbindungsherstellung in Anspruch nehmen kann |