| | |
| | | # CDDL HEADER END |
| | | # |
| | | # Copyright 2006-2010 Sun Microsystems, Inc. |
| | | # Portions Copyright 2011 ForgeRock AS |
| | | |
| | | |
| | | |
| | |
| | | INFO_ENCPW_DESCRIPTION_ENCODED_PW_10=Mot de passe cod\u00e9 \u00e0 comparer avec le mot de passe en clair |
| | | INFO_ENCPW_DESCRIPTION_ENCODED_PW_FILE_11=Fichier de mots de passe cod\u00e9s |
| | | INFO_DESCRIPTION_CONFIG_CLASS_12=Nom complet de la classe Java \u00e0 utiliser en tant que gestionnaire de configuration de Directory Server. S'il n'est pas indiqu\u00e9, un nom par d\u00e9faut de org.opends.server.extensions.ConfigFileHandler sera utilis\u00e9 |
| | | INFO_DESCRIPTION_CONFIG_FILE_13=Chemin vers le fichier de configuration de Directory Server |
| | | INFO_DESCRIPTION_CONFIG_FILE_13=Chemin vers le fichier de configuration de Directory Server |
| | | INFO_ENCPW_DESCRIPTION_SCHEME_14=Sch\u00e9ma d'utilisation pour le mot de passe cod\u00e9 |
| | | INFO_DESCRIPTION_USAGE_15=Affiche ces informations d'utilisation |
| | | SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_ARGS_16=Une erreur inattendue s'est produite lors de la tentative d'initialisation des arguments de ligne de commande\u00a0: %s |
| | |
| | | INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_BRANCH_36=DN de base d'une branche \u00e0 exclure de l'exportation LDIF |
| | | INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_ATTRIBUTE_37=Attribut \u00e0 inclure dans l'exportation LDIF |
| | | INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_ATTRIBUTE_38=Attribut \u00e0 exclure de l'exportation LDIF |
| | | INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_FILTER_39=Filtre d'identification des entr\u00e9es \u00e0 inclure dans l'exportation LDIF |
| | | INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_FILTER_40=Filtre d'identification des entr\u00e9es \u00e0 exclure de l'exportation LDIF |
| | | INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_FILTER_39=Filtre d'identification des entr\u00e9es \u00e0 inclure dans l'exportation LDIF |
| | | INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_FILTER_40=Filtre d'identification des entr\u00e9es \u00e0 exclure de l'exportation LDIF |
| | | INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_WRAP_COLUMN_41=Colonne s'adaptant aux lignes longues (0 pour non-adaptation) |
| | | INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_COMPRESS_LDIF_42=Compresser les donn\u00e9es LDIF pendant l'exportation |
| | | INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_ENCRYPT_LDIF_43=Chiffrer les donn\u00e9es LDIF pendant l'exportation |
| | |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_BRANCH_73=DN de base d'une branche \u00e0 exclure de l'importation LDIF |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_ATTRIBUTE_74=Attribut \u00e0 inclure dans l'importation LDIF |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_ATTRIBUTE_75=Attribut \u00e0 exclure de l'importation LDIF |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_FILTER_76=Filtre pour identifier les entr\u00e9es \u00e0 inclure dans l'importation LDIF |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_FILTER_77=Filtre pour identifier les entr\u00e9es \u00e0 exclure de l'importation LDIF |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_FILTER_76=Filtre pour identifier les entr\u00e9es \u00e0 inclure dans l'importation LDIF |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_FILTER_77=Filtre pour identifier les entr\u00e9es \u00e0 exclure de l'importation LDIF |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_REJECT_FILE_78=\u00c9crire les entr\u00e9es refus\u00e9es dans le fichier sp\u00e9cifi\u00e9 |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_OVERWRITE_79=\u00c9craser un refus existant et/ou ignorer un fichier plut\u00f4t que d'effectuer un ajout |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_IS_COMPRESSED_80=Le fichier LDIF est compress\u00e9 |
| | |
| | | INFO_DESCRIPTION_TRUSTALL_111=Approuver tous les certificats SSL de serveurs |
| | | INFO_DESCRIPTION_BINDDN_112=DN \u00e0 utiliser pour effectuer une liaison au serveur |
| | | INFO_DESCRIPTION_BINDPASSWORD_113=Mot de passe \u00e0 utiliser pour effectuer une liaison au serveur |
| | | INFO_DESCRIPTION_BINDPASSWORDFILE_114=Fichier de mots de passe de liaison |
| | | INFO_DESCRIPTION_BINDPASSWORDFILE_114=Fichier de mots de passe de liaison |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENCODING_115=Utiliser le jeu de caract\u00e8res sp\u00e9cifi\u00e9 pour l'entr\u00e9e de ligne de commande |
| | | INFO_DESCRIPTION_VERBOSE_116=Utiliser le mode d\u00e9taill\u00e9 |
| | | INFO_DESCRIPTION_KEYSTOREPATH_117=Chemin de keystore de certificat |
| | |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_INVALID_SASL_PROPERTY_145=La propri\u00e9t\u00e9 "%s" n'est pas autoris\u00e9e pour le m\u00e9canisme SASL %s |
| | | SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_SASL_BIND_146=Impossible d'envoyer la requ\u00eate de liaison SASL %S\u00a0: %s |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_SASL_BIND_FAILED_147=\u00c9chec de la tentative de la liaison SASL %s |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_NO_SASL_PROPERTIES_148=Aucune propri\u00e9t\u00e9 SASL n'a \u00e9t\u00e9 indiqu\u00e9e pour utiliser le m\u00e9canisme %s |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_NO_SASL_PROPERTIES_148=Aucune propri\u00e9t\u00e9 SASL n'a \u00e9t\u00e9 indiqu\u00e9e pour utiliser le m\u00e9canisme %s |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_AUTHID_SINGLE_VALUED_149=La propri\u00e9t\u00e9 SASL "authid" n'accepte qu'une seule valeur |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_SASL_AUTHID_REQUIRED_150=La propri\u00e9t\u00e9 SASL "authid" est requise pour utiliser le m\u00e9canisme %s |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_INITIAL_SASL_BIND_151=Impossible d'envoyer la requ\u00eate de liaison initiale dans la liaison \u00e0 \u00e9tages multiples %s avec le serveur\u00a0: %s |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_INITIAL_BIND_RESPONSE_152=Impossible de lire la r\u00e9ponse \u00e0 la liaison initiale %s provenant du serveur\u00a0: %s |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_INITIAL_BIND_RESPONSE_153=Le client a re\u00e7u une r\u00e9ponse inattendue \u00e0 la liaison interm\u00e9diaire. Le r\u00e9sultat "liaison SASL en cours" aurait d\u00fb \u00eatre la premi\u00e8re r\u00e9ponse dans le processus de liaison \u00e0 \u00e9tages multiples %s, mais la r\u00e9ponse \u00e0 la liaison a \u00e9t\u00e9 un code de r\u00e9sultat de %d (%s) et un message d'erreur de "%s" |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_NO_CRAMMD5_SERVER_CREDENTIALS_154=La r\u00e9ponse \u00e0 la liaison initiale du serveur n'incluait aucun r\u00e9f\u00e9rence SASL de serveur avec les informations de question/r\u00e9ponse n\u00e9cessaires pour terminer l'authentification CRAM-MD5 |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_NO_CRAMMD5_SERVER_CREDENTIALS_154=La r\u00e9ponse \u00e0 la liaison initiale du serveur n'incluait aucun r\u00e9f\u00e9rence SASL de serveur avec les informations de question/r\u00e9ponse n\u00e9cessaires pour terminer l'authentification CRAM-MD5 |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_INITIALIZE_MD5_DIGEST_155=Une erreur inattendue s'est produite lors de la tentative d'initialisation du g\u00e9n\u00e9rateur de synth\u00e8se MD5\u00a0: %s |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_SECOND_SASL_BIND_156=Impossible d'envoyer la seconde requ\u00eate de liaison dans la liaison \u00e0 \u00e9tages multiples %s avec le serveur\u00a0: %s |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_SECOND_BIND_RESPONSE_157=Impossible de lire la r\u00e9ponse \u00e0 la seconde liaison %s provenant du serveur\u00a0: %s |
| | |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_QOP_NOT_SUPPORTED_162=Le mode QoP "%s" n'est pas pris en charge par ce client. Seul le mode "auth" est actuellement disponible |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_INVALID_QOP_163=La qualit\u00e9 DIGEST-MD5 indiqu\u00e9e du mode de protection "%s" n'est pas valide. Le seul mode QoP actuellement pris en charge est "auth" |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGEST_URI_SINGLE_VALUED_164=La propri\u00e9t\u00e9 SASL "digest-uri" n'accepte qu'une seule valeur |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_NO_DIGESTMD5_SERVER_CREDENTIALS_165=La r\u00e9ponse \u00e0 la liaison initiale du serveur n'incluait aucun r\u00e9f\u00e9rence SASL de serveur avec les informations de question/r\u00e9ponse n\u00e9cessaires pour terminer l'authentification DIGEST-MD5 |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_NO_DIGESTMD5_SERVER_CREDENTIALS_165=La r\u00e9ponse \u00e0 la liaison initiale du serveur n'incluait aucun r\u00e9f\u00e9rence SASL de serveur avec les informations de question/r\u00e9ponse n\u00e9cessaires pour terminer l'authentification DIGEST-MD5 |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_INVALID_TOKEN_IN_CREDENTIALS_166=Les informations DIGEST-MD5 indiqu\u00e9es par le serveur contenait un jeton invalide de "%s" commen\u00e7ant \u00e0 la position %d |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_INVALID_CHARSET_167=Les r\u00e9f\u00e9rences DIGEST-MD5 indiqu\u00e9es par le serveur sp\u00e9cifiaient l'utilisation du jeu de caract\u00e8res "%s". Le jeu de caract\u00e8res pouvant \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9 dans les r\u00e9f\u00e9rences DIGEST-MD5 est "uft-8" |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_REQUESTED_QOP_NOT_SUPPORTED_BY_SERVER_168=Le mode QoP requis de "%s" n'est pas r\u00e9pertori\u00e9 dans ceux pris en charge par Directory Server. La liste Directory Server des modes QoP pris en charge est\u00a0: "%s" |
| | |
| | | INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_QOP_179=Qualit\u00e9 de protection \u00e0 utiliser pour la liaison |
| | | INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_DIGEST_URI_180=URI de synth\u00e8se \u00e0 utiliser pour la liaison |
| | | INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_AUTHZID_181=ID d'autorisation \u00e0 utiliser pour la liaison |
| | | INFO_DESCRIPTION_SASL_PROPERTIES_182=Options de liaison SASL |
| | | INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_KDC_183=KDC \u00e0 utiliser pour l'authentification Kerberos |
| | | INFO_DESCRIPTION_SASL_PROPERTIES_182=Options de liaison SASL |
| | | INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_KDC_183=KDC \u00e0 utiliser pour l'authentification Kerberos |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_KDC_SINGLE_VALUED_184=La propri\u00e9t\u00e9 SASL "kdc" n'accepte qu'une seule valeur |
| | | MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_INVALID_QOP_185=La qualit\u00e9 indiqu\u00e9e GSSAPI du mode de protection "%s" n'est pas valide. Le seul mode QoP actuellement pris en charge est "auth" |
| | | SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_JAAS_CONFIG_186=Une erreur s'est produite lors de la tentative de cr\u00e9ation de la configuration JAAS temporaire pour l'authentification GSSAPI\u00a0: %s |
| | |
| | | SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_CANNOT_LOCK_BACKEND_336=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'acquisition d'un verrou partag\u00e9 pour le backend %s\u00a0: %s. Cela signifie g\u00e9n\u00e9ralement qu'un autre processus (par exemple, une restauration ou une importation LDIF) a plac\u00e9 un verrou exclusif sur ce backend. La v\u00e9rification de l'index ne peut pas continuer |
| | | SEVERE_WARN_VERIFYINDEX_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_337=Une erreur s'est produite lors de la tentative de lib\u00e9ration du verrou partag\u00e9 pour le backend %s\u00a0: %s. Ce verrou devrait \u00eatre automatiquement supprim\u00e9 \u00e0 la fermeture du processus de v\u00e9rification et aucune autre action ne devrait \u00eatre n\u00e9cessaire |
| | | INFO_DESCRIPTION_TYPES_ONLY_338=R\u00e9cup\u00e9rer uniquement les noms d'attribut, pas leurs valeurs |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_SKIP_SCHEMA_VALIDATION_339=Ignorer la validation de sch\u00e9ma pendant l'importation LDIF |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_SKIP_SCHEMA_VALIDATION_339=Ignorer la validation de sch\u00e9ma pendant l'importation LDIF |
| | | SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_INITIALIZE_PLUGINS_340=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'initialisation des plug-ins d'exportation LDIF\u00a0: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_INITIALIZE_PLUGINS_341=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'initialisation des plug-ins d'importation LDIF\u00a0: %s |
| | | INFO_DESCRIPTION_ASSERTION_FILTER_342=Utiliser le contr\u00f4le de l'assertion LDAP avec le filtre fourni |
| | | MILD_ERR_LDAP_ASSERTION_INVALID_FILTER_343=Le filtre de recherche fourni pour le contr\u00f4le d'assertion LDAP \u00e9tait invalide\u00a0: %s |
| | | INFO_DESCRIPTION_PREREAD_ATTRS_346=Utiliser le contr\u00f4le de pr\u00e9lecture ReadEntry de LDAP |
| | | INFO_DESCRIPTION_POSTREAD_ATTRS_347=Utiliser le contr\u00f4le de postlecture ReadEntry de LDAP |
| | | INFO_DESCRIPTION_PREREAD_ATTRS_346=Utiliser le contr\u00f4le de pr\u00e9lecture ReadEntry de LDAP |
| | | INFO_DESCRIPTION_POSTREAD_ATTRS_347=Utiliser le contr\u00f4le de postlecture ReadEntry de LDAP |
| | | MILD_ERR_LDAPMODIFY_PREREAD_NO_VALUE_348=Le contr\u00f4le de r\u00e9ponse de pr\u00e9lecture ne contenait pas de valeur |
| | | MILD_ERR_LDAPMODIFY_PREREAD_CANNOT_DECODE_VALUE_349=Une erreur s'est produite pendant la tentative de d\u00e9codage de l'entr\u00e9e contenue dans la valeur de contr\u00f4le de r\u00e9ponse de pr\u00e9lecture\u00a0: %s |
| | | INFO_LDAPMODIFY_PREREAD_ENTRY_350=Entr\u00e9e cible avant l'op\u00e9ration\u00a0: |
| | | INFO_LDAPMODIFY_PREREAD_ENTRY_350=Entr\u00e9e cible avant l'op\u00e9ration\u00a0: |
| | | MILD_ERR_LDAPMODIFY_POSTREAD_NO_VALUE_351=Le contr\u00f4le de r\u00e9ponse de postlecture ne contenait pas de valeur |
| | | MILD_ERR_LDAPMODIFY_POSTREAD_CANNOT_DECODE_VALUE_352=Une erreur s'est produite pendant la tentative de d\u00e9codage de l'entr\u00e9e contenue dans la valeur de contr\u00f4le de r\u00e9ponse de postlecture\u00a0: %s |
| | | INFO_LDAPMODIFY_POSTREAD_ENTRY_353=Entr\u00e9e cible apr\u00e8s l'op\u00e9ration\u00a0: |
| | |
| | | INFO_STOPDS_DESCRIPTION_USESTARTTLS_377=Utiliser StartTLS pour s\u00e9curiser la communication avec le serveur |
| | | INFO_STOPDS_DESCRIPTION_BINDDN_378=DN \u00e0 utiliser pour effectuer une liaison au serveur |
| | | INFO_STOPDS_DESCRIPTION_BINDPW_379=Mot de passe \u00e0 utiliser pour effectuer une liaison au serveur |
| | | INFO_STOPDS_DESCRIPTION_BINDPWFILE_380=Fichier de mots de passe de liaison |
| | | INFO_STOPDS_DESCRIPTION_SASLOPTIONS_381=Options de liaison SASL |
| | | INFO_STOPDS_DESCRIPTION_BINDPWFILE_380=Fichier de mots de passe de liaison |
| | | INFO_STOPDS_DESCRIPTION_SASLOPTIONS_381=Options de liaison SASL |
| | | INFO_STOPDS_DESCRIPTION_PROXYAUTHZID_382=Utiliser le contr\u00f4le d'autorisation proxied avec l'ID d'autorisation donn\u00e9e |
| | | INFO_STOPDS_DESCRIPTION_STOP_REASON_383=Raison pour laquelle le serveur est en cours d'arr\u00eat ou de red\u00e9marrage |
| | | INFO_STOPDS_DESCRIPTION_STOP_TIME_384=Indique la date/heure \u00e0 laquelle l'op\u00e9ration d'arr\u00eat va commencer en tant que t\u00e2che de serveur, exprim\u00e9e au format 'AAAAMMJJhhmmss'. Zero entra\u00eenera une planification de l'arr\u00eat avec une ex\u00e9cution imm\u00e9diate. Lorsque cette option est sp\u00e9cifi\u00e9e, l'op\u00e9ration sera planifi\u00e9e pour d\u00e9marrer \u00e0 l'heure sp\u00e9cifi\u00e9e et cet utilitaire se fermera imm\u00e9diatement apr\u00e8s |
| | |
| | | INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_OVERWRITE_EXISTING_421=Tout fichier de sortie existant serait \u00e9cras\u00e9 plut\u00f4t que d'effectuer un ajout |
| | | INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_DONT_WRAP_422=Les lignes longues ne doivent pas \u00eatre adapt\u00e9es |
| | | INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_SIZE_LIMIT_423=Nombre maximum d'entr\u00e9es correspondantes \u00e0 renvoyer |
| | | INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_TIME_LIMIT_424=Dur\u00e9e maximum (en secondes) pour le traitement |
| | | INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_TIME_LIMIT_424=Dur\u00e9e maximum (en secondes) pour le traitement |
| | | SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_NO_FILTER_428=Aucun filtre de recherche n'a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9. Fournissez un fichier de filtre ou un filtre de recherche s\u00e9par\u00e9 |
| | | SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_429=Une erreur s'est produite lors de la tentative de traitement du fichier de configuration Directory Server %s\u00a0: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_430=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'initialisation du sch\u00e9ma Directory Server sur la base des informations du fichier de configuration %s\u00a0: %s |
| | |
| | | SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_OUTPUT_459=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'ouverture du processus d'\u00e9criture LDIF pour la sortie diff\u00a0: %s |
| | | INFO_LDIFDIFF_NO_DIFFERENCES_460=Aucune diff\u00e9rence n'a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9e entre les fichiers LDIF source et cible |
| | | SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_WRITING_OUTPUT_461=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'\u00e9criture de la sortie diff\u00a0: %s |
| | | INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_LDAP_PORT_464=Port sur lequel Directory Server devrait \u00e9couter la communication LDAP |
| | | INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_LDAP_PORT_464=Port sur lequel Directory Server devrait \u00e9couter la communication LDAP |
| | | INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_BASE_DN_465=DN de base pour les informations utilisateur dans Directory Server. Plusieurs DN de base peuvent \u00eatre obtenus en utilisant cette option plusieurs fois |
| | | INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ROOT_DN_466=DN de l'utilisateur root initial pour Directory Server |
| | | INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ROOT_PW_467=Mot de passe de l'utilisateur root initial pour Directory Server |
| | |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_PROGNAME_486=La commande d'installation a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9e pour appeler ce programme |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_SILENT_489=Effectuer l'installation en mode silencieux. Le mode silencieux va envoyer les informations de progression vers la sortie standard |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_BASEDN_490=DN de base pour les informations utilisateur dans Directory Server. Plusieurs DN de base peuvent \u00eatre obtenus en utilisant cette option plusieurs fois |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ADDBASE_491=Indique si l'entr\u00e9e de base doit \u00eatre cr\u00e9\u00e9e dans la base de donn\u00e9es de Directory Server |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ADDBASE_491=Indique si l'entr\u00e9e de base doit \u00eatre cr\u00e9\u00e9e dans la base de donn\u00e9es de Directory Server |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_IMPORTLDIF_492=Chemin vers un fichier LDIF contenant des donn\u00e9es devant \u00eatre ajout\u00e9es \u00e0 la base de donn\u00e9es de Directory Server. Vous pouvez fournir plusieurs fichier LDIF en utilisant cette option plusieurs fois |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_LDAPPORT_493=Port sur lequel Directory Server devrait \u00e9couter la communication LDAP |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_LDAPPORT_493=Port sur lequel Directory Server devrait \u00e9couter la communication LDAP |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_SKIPPORT_494=Ignorer la v\u00e9rification visant \u00e0 d\u00e9terminer si les ports sp\u00e9cifi\u00e9s sont utilisables |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ROOTDN_495=DN de l'utilisateur root initial pour Directory Server |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ROOTPW_496=Mot de passe de l'utilisateur root initial pour Directory Server |
| | |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_IMPORT_FILE_506=Veuillez sp\u00e9cifier le chemin vers le fichier LDIF contenant les donn\u00e9es \u00e0 importer\u00a0: |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_TWO_CONFLICTING_ARGUMENTS_507=ERREUR\u00a0: vous ne pouvez pas indiquer simultan\u00e9ment les deux arguments %s et %s |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_ADDBASE_508=Souhaitez-vous que l'entr\u00e9e de base %s soit automatiquement cr\u00e9\u00e9e dans la base de donn\u00e9es d'annuaire\u00a0? |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_LDAPPORT_509=Sur quel port souhaitez-vous que Directory Server accepte des connexions de clients LDAP\u00a0? |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_LDAPPORT_509=Sur quel port souhaitez-vous que Directory Server accepte des connexions de clients LDAP\u00a0? |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_BIND_TO_PRIVILEGED_PORT_510=ERREUR\u00a0: \u00e9chec de la liaison au port %d. Ce port est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 ou vous n'avez pas la permission d'\u00e9tablir une liaison avec ce port. Sous les syst\u00e8mes d'exploitation UNIX, les utilisateurs non-root ne sont pas toujours autoris\u00e9s \u00e0 \u00e9tablir une liaison sur les ports\u00a01 \u00e0\u00a01024 |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_BIND_TO_PORT_511=ERREUR\u00a0: \u00e9chec de la liaison au port %d. Ce port est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 ou vous n'avez pas la permission d'\u00e9tablir une liaison avec ce port |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_ROOT_DN_512=Que souhaitez-vous utiliser en tant que DN utilisateur racine pour Directory Server\u00a0? |
| | |
| | | INFO_INSTALLDS_STATUS_CREATING_BASE_LDIF_517=Cr\u00e9ation d'un fichier temporaire LDIF avec les entr\u00e9es de base initiales... |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_CREATE_BASE_ENTRY_LDIF_518=Une erreur s'est produite lors de la tentative de cr\u00e9ation du fichier LDIF de base\u00a0: %s |
| | | INFO_INSTALLDS_STATUS_IMPORTING_LDIF_519=Importation des donn\u00e9es LDIF dans la base de donn\u00e9es de Directory Server... |
| | | INFO_INSTALLDS_STATUS_SUCCESS_520=La proc\u00e9dure d'installation du serveur a \u00e9t\u00e9 termin\u00e9e avec succ\u00e8s |
| | | INFO_INSTALLDS_STATUS_SUCCESS_520=La proc\u00e9dure d'installation du serveur a \u00e9t\u00e9 termin\u00e9e avec succ\u00e8s |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_VALUE_YES_521=oui |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_VALUE_NO_522=non |
| | | MILD_ERR_INSTALLDS_INVALID_YESNO_RESPONSE_523=ERREUR\u00a0: La valeur indiqu\u00e9e n'a pas pu \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9e comme une r\u00e9ponse oui ou non. Veuillez saisir "oui" ou "non" comme r\u00e9ponse |
| | |
| | | INFO_INSTALLDS_INITIALIZING_534=Veuillez patienter pendant que le programme d'installation s'initialise... |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_ARGUMENT_COUNT_535=Nombre d'arguments invalide indiqu\u00e9 pour la balise %s sur le num\u00e9ro de ligne %d du fichier mod\u00e8le\u00a0: attendu %d, obtenu %d |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_ARGUMENT_RANGE_COUNT_536=Nombre d'arguments invalide indiqu\u00e9 pour la balise %s sur le num\u00e9ro de ligne %d du fichier mod\u00e8le\u00a0: attendu entre %d et %d, obtenu %d |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_UNDEFINED_ATTRIBUTE_537=Attribut non d\u00e9fini %s r\u00e9f\u00e9renc\u00e9 sur la ligne %d du fichier mod\u00e8le |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INTEGER_BELOW_LOWER_BOUND_538=La valeur %d est inf\u00e9rieure \u00e0 la plus petite valeur autoris\u00e9e %d pour la balise %s sur la ligne %d du fichier mod\u00e8le |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_CANNOT_PARSE_AS_INTEGER_539=Impossible d'analyser la valeur "%s" en tant qu'un entier pour la balise %s sur la ligne %d du fichier mod\u00e8le |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INTEGER_ABOVE_UPPER_BOUND_540=La valeur %d est sup\u00e9rieure \u00e0 la plus grande valeur autoris\u00e9e %d pour la balise %s sur la ligne %d du fichier mod\u00e8le |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_EMPTY_STRING_ARGUMENT_541=L'argument %d pour la balise %s sur le num\u00e9ro de ligne %d ne peut pas \u00eatre une cha\u00eene vide |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_UNDEFINED_ATTRIBUTE_537=Attribut non d\u00e9fini %s r\u00e9f\u00e9renc\u00e9 sur la ligne %d du fichier mod\u00e8le |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INTEGER_BELOW_LOWER_BOUND_538=La valeur %d est inf\u00e9rieure \u00e0 la plus petite valeur autoris\u00e9e %d pour la balise %s sur la ligne %d du fichier mod\u00e8le |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_CANNOT_PARSE_AS_INTEGER_539=Impossible d'analyser la valeur "%s" en tant qu'un entier pour la balise %s sur la ligne %d du fichier mod\u00e8le |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INTEGER_ABOVE_UPPER_BOUND_540=La valeur %d est sup\u00e9rieure \u00e0 la plus grande valeur autoris\u00e9e %d pour la balise %s sur la ligne %d du fichier mod\u00e8le |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_EMPTY_STRING_ARGUMENT_541=L'argument %d pour la balise %s sur le num\u00e9ro de ligne %d ne peut pas \u00eatre une cha\u00eene vide |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_CANNOT_PARSE_AS_BOOLEAN_542=Impossible d'analyser la valeur "%s" en tant que valeur bool\u00e9enne pour la balise %s sur la ligne %d du fichier mod\u00e8le. La valeur doit \u00eatre 'true' ou 'false' |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_UNDEFINED_BRANCH_SUBORDINATE_543=La branche avec le DN d'entr\u00e9e '%s' r\u00e9f\u00e9rence un mod\u00e8le subordonn\u00e9 nomm\u00e9 '%s', non d\u00e9fini dans le fichier mod\u00e8le |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_CANNOT_LOAD_TAG_CLASS_544=Impossible de charger la classe %s \u00e0 utiliser avec une balise MakeLDIF |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INSTANTIATE_TAG_545=Impossible d'instancier la classe %s en tant que balise MakeLDIF |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_CONFLICTING_TAG_NAME_546=Impossible d'enregistrer la balise d\u00e9finie dans la classe %s car le nom de balise %s est en conflit avec le nom d'une autre balise d\u00e9j\u00e0 enregistr\u00e9e |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INSTANTIATE_TAG_545=Impossible d'instancier la classe %s en tant que balise MakeLDIF |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_CONFLICTING_TAG_NAME_546=Impossible d'enregistrer la balise d\u00e9finie dans la classe %s car le nom de balise %s est en conflit avec le nom d'une autre balise d\u00e9j\u00e0 enregistr\u00e9e |
| | | MILD_WARN_MAKELDIF_WARNING_UNDEFINED_CONSTANT_547=R\u00e9f\u00e9rence possible \u00e0 une constante ind\u00e9finie %s sur la ligne %d |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_DEFINE_MISSING_EQUALS_548=Il manque un signe \u00e9gal \u00e0 la constante ind\u00e9finie sur la ligne %d pour d\u00e9limiter le nom de la constante de la valeur |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_DEFINE_NAME_EMPTY_549=La d\u00e9finition de la constante sur la ligne %d n'inclut pas de nom pour la constante |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_DEFINE_NAME_EMPTY_549=La d\u00e9finition de la constante sur la ligne %d n'inclut pas de nom pour la constante |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_CONFLICTING_CONSTANT_NAME_550=La d\u00e9finition de la constante %s sur la ligne %d est en conflit avec une d\u00e9finition de constante pr\u00e9c\u00e9dente figurant dans le mod\u00e8le |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_WARNING_DEFINE_VALUE_EMPTY_551=La constante %s d\u00e9finie sur la ligne %d n'a pas \u00e9t\u00e9 assign\u00e9e \u00e0 une valeur |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_CONFLICTING_BRANCH_DN_552=La d\u00e9finition de branche %s commenc\u00e9e sur la ligne %d est en conflit avec une d\u00e9finition de branche pr\u00e9c\u00e9dente figurant dans le fichier mod\u00e8le |
| | |
| | | SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_584=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'initialisation du sch\u00e9ma Directory Server sur la base des informations du fichier de configuration %s\u00a0: %s |
| | | SEVERE_ERR_MAKELDIF_IOEXCEPTION_DURING_PARSE_585=Une erreur s'est produite lors de la tentative de lecture du fichier de mod\u00e8le\u00a0: %s |
| | | SEVERE_ERR_MAKELDIF_EXCEPTION_DURING_PARSE_586=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'analyse du fichier de mod\u00e8le\u00a0: %s |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_FORMAT_STRING_587=Impossible d'analyser la valeur "%s" en tant que cha\u00eene de format valide pour une balise %s sur la ligne %d du fichier mod\u00e8le |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_NO_RANDOM_TYPE_ARGUMENT_588=La balise al\u00e9atoire sur la ligne %d du fichier mod\u00e8le n'inclut pas d'argument pour sp\u00e9cifier le type de valeur al\u00e9atoire qui devrait \u00eatre g\u00e9n\u00e9r\u00e9e |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_FORMAT_STRING_587=Impossible d'analyser la valeur "%s" en tant que cha\u00eene de format valide pour une balise %s sur la ligne %d du fichier mod\u00e8le |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_NO_RANDOM_TYPE_ARGUMENT_588=La balise al\u00e9atoire sur la ligne %d du fichier mod\u00e8le n'inclut pas d'argument pour sp\u00e9cifier le type de valeur al\u00e9atoire qui devrait \u00eatre g\u00e9n\u00e9r\u00e9e |
| | | MILD_WARN_MAKELDIF_TAG_WARNING_EMPTY_VALUE_589=La valeur g\u00e9n\u00e9r\u00e9e \u00e0 partir de la balise al\u00e9atoire sur la ligne %d du fichier mod\u00e8le sera toujours une cha\u00eene vide |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_UNKNOWN_RANDOM_TYPE_590=La balise al\u00e9atoire sur la ligne %d du fichier mod\u00e8le fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un type al\u00e9atoire inconnu de %s |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_UNKNOWN_RANDOM_TYPE_590=La balise al\u00e9atoire sur la ligne %d du fichier mod\u00e8le fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un type al\u00e9atoire inconnu de %s |
| | | INFO_MAKELDIF_DESCRIPTION_RESOURCE_PATH_591=Impossible de trouver le chemin pour rechercher les ressources MakeLDIF (par exemple, des fichiers de donn\u00e9es) dans le r\u00e9pertoire de travail actuel ou dans le chemin du r\u00e9pertoire de mod\u00e8les |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_COULD_NOT_FIND_TEMPLATE_FILE_592=Impossible de trouver le fichier mod\u00e8le %s |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_NO_SUCH_RESOURCE_DIRECTORY_593=Impossible de trouver l'annuaire de ressources sp\u00e9cifi\u00e9 %s |
| | |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_CANNOT_READ_FILE_597=Une erreur s'est produite lors de la tentative de lecture du fichier %s r\u00e9f\u00e9renc\u00e9 par la balise %s sur la ligne %d du fichier mod\u00e8le\u00a0: %s |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_UNABLE_TO_CREATE_LDIF_598=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'ouverture du fichier LDIF %s pour \u00e9crire\u00a0: %s |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_ERROR_WRITING_LDIF_599=Une erreur s'est produite lors de l'\u00e9criture des donn\u00e9es dans le fichier LDIF %s\u00a0: %s |
| | | INFO_MAKELDIF_PROCESSED_N_ENTRIES_600=%d entr\u00e9es trait\u00e9es |
| | | INFO_MAKELDIF_PROCESSED_N_ENTRIES_600=%d entr\u00e9es trait\u00e9es |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_CANNOT_WRITE_ENTRY_601=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'\u00e9criture de l'entr\u00e9e %s dans LDIF\u00a0: %s |
| | | INFO_MAKELDIF_PROCESSING_COMPLETE_602=Traitement LDIF termin\u00e9. %d entr\u00e9es \u00e9crites |
| | | INFO_MAKELDIF_PROCESSING_COMPLETE_602=Traitement LDIF termin\u00e9. %d entr\u00e9es \u00e9crites |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_TEMPLATE_FILE_603=Chemin vers un mod\u00e8le MakeLDIF \u00e0 utiliser pour g\u00e9n\u00e9rer les donn\u00e9es d'importation |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CONFLICTING_OPTIONS_604=Les arguments %s et %s sont incompatibles, et ne peuvent pas \u00eatre utilis\u00e9s ensemble |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_REQUIRED_ARGUMENT_605=Vous n'avez fourni ni l'argument %s, ni l'argument %s. Vous devez indiquer l'un de ces arguments pour sp\u00e9cifier la source des donn\u00e9es LDIF \u00e0 importer |
| | |
| | | SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_CHANGES_632=Impossible d'ouvrir le fichier LDIF de modifications %s\u00a0: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_TARGET_633=Impossible d'ouvrir le fichier LDIF cible %s pour l'\u00e9criture\u00a0: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_ERROR_PROCESSING_LDIF_634=Une erreur s'est produite lors du traitement des modifications demand\u00e9es\u00a0: %s |
| | | INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_HOST_635=Adresse du syst\u00e8me de Directory Server |
| | | INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_PORT_636=Port sur lequel Directory Server \u00e9coute les connexions de clients LDAP\u00a0? |
| | | INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_HOST_635=Adresse du syst\u00e8me de Directory Server |
| | | INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_PORT_636=Port sur lequel Directory Server \u00e9coute les connexions de clients LDAP\u00a0? |
| | | INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_BIND_DN_637=DN \u00e0 utiliser pour effectuer une liaison au serveur |
| | | INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_BIND_PW_638=Mot de passe \u00e0 utiliser pour effectuer une liaison au serveur |
| | | INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_BIND_PW_FILE_639=Chemin vers un fichier contenant le mot de passe \u00e0 utiliser pour effectuer une liaison au serveur |
| | | INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_AUTHZID_640=ID d'autorisation pour l'entr\u00e9e utilisateur dont le mot de passe devrait \u00eatre chang\u00e9 |
| | | INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_PROVIDE_DN_FOR_AUTHZID_641=Utilisez l'ID de liaison en tant qu'ID d'autorisation pour l'op\u00e9ration de modification de mot de passe |
| | | INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_PROVIDE_DN_FOR_AUTHZID_641=Utilisez l'ID de liaison en tant qu'ID d'autorisation pour l'op\u00e9ration de modification de mot de passe |
| | | INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_NEWPW_642=Nouveau mot de passe \u00e0 fournir pour l'utilisateur cible |
| | | INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_NEWPWFILE_643=Chemin vers un fichier contenant le nouveau mot de passe \u00e0 fournir pour l'utilisateur cible |
| | | INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_CURRENTPW_644=Mot de passe actuel pour l'utilisateur cible |
| | |
| | | INFO_STOPDS_GOING_TO_STOP_803=Arr\u00eat du serveur...\n |
| | | INFO_STOPDS_CHECK_STOPPABILITY_804=Permet de d\u00e9terminer si un serveur peut \u00eatre arr\u00eat\u00e9 ou non et de d\u00e9finir son mode d'arr\u00eat |
| | | INFO_DESCRIPTION_CERT_NICKNAME_805=Pseudonyme du certificat pour l'authentification client SSL |
| | | INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_JMX_PORT_806=Port sur lequel Directory Server devrait \u00e9couter la communication JMX |
| | | INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_JMX_PORT_806=Port sur lequel Directory Server devrait \u00e9couter la communication JMX |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_JMX_PORT_807=Une erreur s'est produite lors de la tentative de mise \u00e0 jour du port sur lequel \u00e9couter les communications JMX\u00a0: %s |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_JMXPORT_808=Port sur lequel Directory Server devrait \u00e9couter la communication JMX |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_JMXPORT_809=Sur quel port souhaitez-vous que Directory Server accepte des connexions de clients JMX\u00a0? |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_JMXPORT_808=Port sur lequel Directory Server devrait \u00e9couter la communication JMX |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_JMXPORT_809=Sur quel port souhaitez-vous que Directory Server accepte des connexions de clients JMX\u00a0? |
| | | SEVERE_ERR_TOOL_RESULT_CODE_810=Code de r\u00e9sultat\u00a0: %d (%s) |
| | | SEVERE_ERR_TOOL_ERROR_MESSAGE_811=Informations suppl\u00e9mentaires\u00a0: %s |
| | | SEVERE_ERR_TOOL_MATCHED_DN_812=DN correspondant\u00a0: %s |
| | |
| | | SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_CANNOT_EXCLUSIVE_LOCK_BACKEND_855=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'acquisition d'un verrou exclusif pour le backend %s\u00a0: %s. Cela signifie g\u00e9n\u00e9ralement qu'un autre processus a plac\u00e9 un verrou sur ce backend ou que le serveur est en cours d'ex\u00e9cution avec ce backend en ligne. Le processus de reconstruction ne peut pas continuer |
| | | SEVERE_WARN_REBUILDINDEX_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_856=Une erreur s'est produite lors de la tentative de lib\u00e9ration du verrou partag\u00e9 pour le backend %s\u00a0: %s. Ce verrou devrait \u00eatre automatiquement supprim\u00e9 \u00e0 la fermeture du processus de reconstruction et aucune autre action ne devrait \u00eatre n\u00e9cessaire |
| | | SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_CANNOT_SHARED_LOCK_BACKEND_857=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'acquisition d'un verrou partag\u00e9 pour le backend %s\u00a0: %s. Cela signifie g\u00e9n\u00e9ralement qu'un autre processus (par exemple, une restauration ou une importation LDIF) a plac\u00e9 un verrou exclusif sur ce backend. Le processus de reconstruction ne peut pas continuer |
| | | INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_LDAPS_PORT_858=Port sur lequel Directory Server devrait \u00e9couter la communication LDAPS |
| | | INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_LDAPS_PORT_858=Port sur lequel Directory Server devrait \u00e9couter la communication LDAPS |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_LDAPS_PORT_859=Une erreur s'est produite lors de la tentative de mise \u00e0 jour du port sur lequel \u00e9couter les communications LDAPS\u00a0: %s |
| | | INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ENABLE_START_TLS_860=Sp\u00e9cifie si StartTLS doit \u00eatre activ\u00e9 ou non |
| | | INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_KEYMANAGER_PROVIDER_DN_861=DN du fournisseur de gestionnaire de cl\u00e9s \u00e0 utiliser pour SSL et/ou StartTSL |
| | |
| | | INFO_PWPSTATE_LABEL_ACCOUNT_EXPIRATION_TIME_1166=Heure d'expiration du compte |
| | | INFO_PWPSTATE_LABEL_SECONDS_UNTIL_ACCOUNT_EXPIRATION_1167=Secondes avant l'expiration du compte |
| | | INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_CHANGED_TIME_1168=Heure de changement du mot de passe |
| | | INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_EXPIRATION_WARNED_TIME_1169=Heure de l'avertissement d'expiration du mot de passe |
| | | INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_EXPIRATION_WARNED_TIME_1169=Heure de l'avertissement d'expiration du mot de passe |
| | | INFO_PWPSTATE_LABEL_SECONDS_UNTIL_PASSWORD_EXPIRATION_1170=Secondes avant l'expiration du mot de passe |
| | | INFO_PWPSTATE_LABEL_SECONDS_UNTIL_PASSWORD_EXPIRATION_WARNING_1171=Secondes avant l'avertissement d'expiration du mot de passe |
| | | INFO_PWPSTATE_LABEL_AUTH_FAILURE_TIMES_1172=Heures des \u00e9checs d'authentification |
| | |
| | | INFO_PWPSTATE_LABEL_LAST_LOGIN_TIME_1175=Derni\u00e8re heure de connexion |
| | | INFO_PWPSTATE_LABEL_SECONDS_UNTIL_IDLE_LOCKOUT_1176=Secondes avant le verrouillage du compte inactif |
| | | INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_RESET_STATE_1177=Le mot de passe a \u00e9t\u00e9 r\u00e9initialis\u00e9 |
| | | INFO_PWPSTATE_LABEL_SECONDS_UNTIL_PASSWORD_RESET_LOCKOUT_1178=Secondes avant le verrouillage apr\u00e8s la r\u00e9initialisation du mot de passe |
| | | INFO_PWPSTATE_LABEL_SECONDS_UNTIL_PASSWORD_RESET_LOCKOUT_1178=Secondes avant le verrouillage apr\u00e8s la r\u00e9initialisation du mot de passe |
| | | INFO_PWPSTATE_LABEL_GRACE_LOGIN_USE_TIMES_1179=D\u00e9lais de gr\u00e2ce de connexion |
| | | INFO_PWPSTATE_LABEL_REMAINING_GRACE_LOGIN_COUNT_1180=Nombre de connexions restantes |
| | | INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_CHANGED_BY_REQUIRED_TIME_1181=Mot de passe chang\u00e9 du fait de l'heure requise |
| | |
| | | INFO_UPGRADE_DESCRIPTION_FILE_1190=Sp\u00e9cifie un fichier de package (.zip) de serveur existant, qui va permettre la mise \u00e0 jour de la version actuelle au moyen de la version de la ligne de commande de cet outil |
| | | INFO_UPGRADE_DESCRIPTION_NO_PROMPT_1191=Utiliser le mode non interactif. Invite pour toute information requise plut\u00f4t qu'\u00e9chec |
| | | INFO_UPGRADE_DESCRIPTION_SILENT_1192=Effectuer une mise \u00e0 jour ou un r\u00e9tablissement de version pr\u00e9c\u00e9dente silencieux |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_COUNT_REJECTS_1195=Compter le nombre d'entr\u00e9es refus\u00e9es par le serveur et renvoyer cette valeur en tant que code de sortie (les valeurs > 255 vont \u00eatre r\u00e9duites \u00e0 255 du fait de limitations de code de sortie) |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_COUNT_REJECTS_1195=Compter le nombre d'entr\u00e9es refus\u00e9es par le serveur et renvoyer cette valeur en tant que code de sortie (les valeurs > 255 vont \u00eatre r\u00e9duites \u00e0 255 du fait de limitations de code de sortie) |
| | | INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_SKIP_FILE_1197=\u00c9crire les entr\u00e9es ignor\u00e9es dans le fichier sp\u00e9cifi\u00e9 |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_OPEN_SKIP_FILE_1198=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'ouverture du fichier d'\u00e9l\u00e9ments \u00e0 ignorer %s pour l'\u00e9criture\u00a0: %s |
| | | INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_COUNT_ERRORS_1199=Compter le nombre d'erreurs trouv\u00e9es pendant la v\u00e9rification et renvoyer cette valeur en tant que code de sortie (les valeurs > 255 vont \u00eatre r\u00e9duites \u00e0 255 du fait de limitations de code de sortie) |
| | | INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_COUNT_ERRORS_1199=Compter le nombre d'erreurs trouv\u00e9es pendant la v\u00e9rification et renvoyer cette valeur en tant que code de sortie (les valeurs > 255 vont \u00eatre r\u00e9duites \u00e0 255 du fait de limitations de code de sortie) |
| | | INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_HISTORY_1201=Historique de mot de passe |
| | | INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_PASSWORD_HISTORY_1202=Afficher les valeurs d'\u00e9tat de l'historique de mot de passe pour l'utilisateur |
| | | INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_PASSWORD_HISTORY_1203=Effacer les valeurs d'\u00e9tat de l'historique de mot de passe pour l'utilisateur. Cette option devrait uniquement \u00eatre utilis\u00e9e pour des tests |
| | |
| | | SEVERE_ERR_CLI_ERROR_MISSING_PROPERTY_1213=La propri\u00e9t\u00e9 obligatoire "%s" est manquante |
| | | SEVERE_ERR_CLI_ERROR_INVALID_PROPERTY_VALUE_1214=La valeur "%s", sp\u00e9cifi\u00e9e pour la propri\u00e9t\u00e9 "%s", n'est pas valide |
| | | INFO_CLI_HEADING_PROPERTY_DEFAULT_VALUE_1215=Valeur par d\u00e9faut |
| | | INFO_REVERT_DESCRIPTION_DIRECTORY_1219=R\u00e9pertoire o\u00f9 sont stock\u00e9s les fichiers de r\u00e9tablissement de la version pr\u00e9c\u00e9dente. Cela devrait \u00eatre l'un des r\u00e9pertoires enfants du r\u00e9pertoire 'history' cr\u00e9\u00e9 lorsque l'outil de mise \u00e0 jour est ex\u00e9cut\u00e9 |
| | | INFO_REVERT_DESCRIPTION_DIRECTORY_1219=R\u00e9pertoire o\u00f9 sont stock\u00e9s les fichiers de r\u00e9tablissement de la version pr\u00e9c\u00e9dente. Cela devrait \u00eatre l'un des r\u00e9pertoires enfants du r\u00e9pertoire 'history' cr\u00e9\u00e9 lorsque l'outil de mise \u00e0 jour est ex\u00e9cut\u00e9 |
| | | INFO_REVERT_DESCRIPTION_RECENT_1220=L'installation r\u00e9tablira l'\u00e9tat o\u00f9 elle se trouvait avant la derni\u00e8re mise \u00e0 jour |
| | | INFO_REVERT_DESCRIPTION_INTERACTIVE_1221=Invite pour toute information requise plut\u00f4t qu'\u00e9chec |
| | | INFO_REVERT_DESCRIPTION_SILENT_1222=Effectuer un r\u00e9tablissement de version pr\u00e9c\u00e9dente silencieux |
| | |
| | | INFO_DESCRIPTION_DBTEST_DATABASE_NAME_1333=Le nom du conteneur de bases de donn\u00e9es \u00e0 d\u00e9boguer |
| | | INFO_DESCRIPTION_DBTEST_SKIP_DECODE_1334=N'essayez pas de d\u00e9coder les donn\u00e9es JE de leurs types appropri\u00e9s |
| | | MILD_ERR_DBTEST_DECODE_FAIL_1335=Une erreur s'est produite lors de la tentative de d\u00e9codage des donn\u00e9es\u00a0: %s |
| | | INFO_DESCRIPTION_DBTEST_SUBCMD_LIST_INDEX_STATUS_1336=R\u00e9pertorier l'\u00e9tat des index dans un conteneur d'entr\u00e9es |
| | | INFO_DESCRIPTION_DBTEST_SUBCMD_LIST_INDEX_STATUS_1336=R\u00e9pertorier l'\u00e9tat des index dans un conteneur d'entr\u00e9es |
| | | INFO_DESCRIPTION_DBTEST_MAX_KEY_VALUE_1337=Afficher seulement les enregistrements avec des cl\u00e9s devant \u00eatre ordonn\u00e9s avant la valeur indiqu\u00e9e utilisant le comparateur pour le conteneur de bases de donn\u00e9es |
| | | INFO_DESCRIPTION_DBTEST_MIN_KEY_VALUE_1338=Afficher seulement les enregistrements avec des cl\u00e9s devant \u00eatre ordonn\u00e9s apr\u00e8s la valeur indiqu\u00e9e utilisant le comparateur pour le conteneur de bases de donn\u00e9es |
| | | INFO_DESCRIPTION_DBTEST_MAX_DATA_SIZE_1339=Afficher seulement les enregistrements dont les donn\u00e9es ne sont pas sup\u00e9rieures \u00e0 la valeur indiqu\u00e9e |
| | | INFO_DESCRIPTION_DBTEST_MIN_DATA_SIZE_1340=Afficher seulement les enregistrements dont les donn\u00e9es ne sont pas inf\u00e9rieures \u00e0 la valeur indiqu\u00e9e |
| | | INFO_DESCRIPTION_DBTEST_MAX_DATA_SIZE_1339=Afficher seulement les enregistrements dont les donn\u00e9es ne sont pas sup\u00e9rieures \u00e0 la valeur indiqu\u00e9e |
| | | INFO_DESCRIPTION_DBTEST_MIN_DATA_SIZE_1340=Afficher seulement les enregistrements dont les donn\u00e9es ne sont pas inf\u00e9rieures \u00e0 la valeur indiqu\u00e9e |
| | | INFO_DESCRIPTION_DBTEST_SUBCMD_LIST_DATABASE_CONTAINERS_1341=R\u00e9pertorier les conteneurs de bases de donn\u00e9es pour un conteneur d'entr\u00e9es |
| | | INFO_LABEL_DBTEST_BACKEND_ID_1342=Identifiant du backend |
| | | INFO_LABEL_DBTEST_DB_DIRECTORY_1343=R\u00e9pertoire de bases de donn\u00e9es |
| | |
| | | INFO_CREATERC_USER_DESCRIPTION_1375=Le nom du compte utilisateur sous lequel le serveur doit tourner |
| | | INFO_CREATERC_JAVA_HOME_DESCRIPTION_1376=Le chemin vers l'installation Java \u00e0 utiliser pour faire tourner le serveur |
| | | INFO_CREATERC_JAVA_ARGS_DESCRIPTION_1377=Un jeu d'arguments que la JVM doit accepter quand le serveur tourne |
| | | SEVERE_ERR_CREATERC_JAVA_HOME_DOESNT_EXIST_1378=Le r\u00e9pertoire %s, sp\u00e9cifi\u00e9 en tant que chemin OPENDS_JAVA_HOME, n'existe pas ou n'est pas un r\u00e9pertoire |
| | | SEVERE_ERR_CREATERC_JAVA_HOME_DOESNT_EXIST_1378=Le r\u00e9pertoire %s, sp\u00e9cifi\u00e9 en tant que chemin OPENDJ_JAVA_HOME, n'existe pas ou n'est pas un r\u00e9pertoire |
| | | INFO_INSTALLDS_STATUS_COMMAND_LINE_1379=Pour voir l'\u00e9tat de la configuration de base du serveur et la configuration, vous pouvez lancer %s |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_ENABLE_SSL_1380=Souhaitez-vous activer SSL\u00a0? |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_LDAPSPORT_1381=Sur quel port souhaitez-vous que Directory Server accepte des connexions de clients LDAPS\u00a0? |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_LDAPSPORT_1381=Sur quel port souhaitez-vous que Directory Server accepte des connexions de clients LDAPS\u00a0? |
| | | INFO_INSTALLDS_ENABLE_STARTTLS_1382=Souhaitez-vous activer StartTLS\u00a0? |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_JKS_PATH_1383=Chemin de Java Key Store (JKS)\u00a0: |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_PKCS12_PATH_1384=Chemin de Key Store PKCS#12 |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_PKCS12_PATH_1384=Chemin de Key Store PKCS#12 |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_KEYSTORE_PASSWORD_1385=Mot de passe du keystore\u00a0: |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_CERTNICKNAME_1386=Utiliser un pseudonyme %s\u00a0? |
| | | INFO_INSTALLDS_HEADER_CERT_TYPE_1387=Options du serveur de certificats\u00a0: |
| | | INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_SELF_SIGNED_1388=G\u00e9n\u00e9rer des certificats autosign\u00e9s (uniquement recommand\u00e9 pour des tests) |
| | | INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_JKS_1389=Utiliser un certificat existant situ\u00e9 dans un Java Key Store (JKS) |
| | | INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_PKCS12_1390=Utiliser un certificat existant situ\u00e9 dans un keystore PKCS#12 |
| | | INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_PKCS11_1391=Utiliser un certificat existant sur un jeton PKCS#11 |
| | | INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_PKCS11_1391=Utiliser un certificat existant sur un jeton PKCS#11 |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_CERT_TYPE_CHOICE_1392=S\u00e9lection du type de certificat\u00a0: |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_START_SERVER_1393=Souhaitez-vous d\u00e9marrer le serveur une fois la configuration termin\u00e9e\u00a0? |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_CERTNICKNAME_NOT_FOUND_1394=Le pseudonyme de certificat fourni est introuvable. Le magasin de cl\u00e9s contient les pseudonymes de certificat suivants\u00a0: %s |
| | |
| | | INFO_TASKINFO_NONE_1442=Aucun |
| | | INFO_TASKINFO_NONE_SPECIFIED_1443=Aucune n'est sp\u00e9cifi\u00e9e |
| | | INFO_TASKINFO_IMMEDIATE_EXECUTION_1444=Ex\u00e9cution imm\u00e9diate |
| | | INFO_TASKINFO_LDAP_EXCEPTION_1445=Erreur lors de la connexion au serveur d'annuaire\u00a0: '%s'. V\u00e9rifiez que les options de connexion sont correctes et que le serveur tourne |
| | | INFO_TASKINFO_LDAP_EXCEPTION_1445=Erreur lors de la connexion au serveur d'annuaire\u00a0: '%s'. V\u00e9rifiez que les options de connexion sont correctes et que le serveur tourne |
| | | SEVERE_ERR_INCOMPATIBLE_ARGUMENTS_1446=Les options %s et %s sont incompatibles, et ne peuvent pas \u00eatre utilis\u00e9es ensemble |
| | | INFO_TASKINFO_TASK_ARG_CANCEL_1447=ID d'une t\u00e2che particuli\u00e8re \u00e0 annuler |
| | | SEVERE_ERR_TASKINFO_CANCELING_TASK_1448=Erreur lors de l'annulation de la t\u00e2che '%s'\u00a0: %s |
| | |
| | | INFO_DESCRIPTION_PROP_FILE_PATH_1461=Chemin vers le fichier contenant les valeurs des propri\u00e9t\u00e9s par d\u00e9faut pour les arguments de ligne de commande |
| | | INFO_DESCRIPTION_NO_PROP_FILE_1462=Aucun fichier de propri\u00e9t\u00e9 ne va \u00eatre utilis\u00e9 pour obtenir des valeurs d'arguments de ligne de commande |
| | | INFO_DESCRIPTION_TASK_TASK_ARGS_1463=Options de planification des t\u00e2ches |
| | | INFO_DESCRIPTION_TASK_LDAP_ARGS_1464=Options de connexion au backend de t\u00e2ches |
| | | INFO_DESCRIPTION_TASK_LDAP_ARGS_1464=Options de connexion au backend de t\u00e2ches |
| | | INFO_DESCRIPTION_GENERAL_ARGS_1465=Options g\u00e9n\u00e9rales |
| | | INFO_DESCRIPTION_IO_ARGS_1466=Options d'entr\u00e9e/sortie des utilitaires |
| | | INFO_DESCRIPTION_LDAP_CONNECTION_ARGS_1467=Options de connexion LDAP |
| | | INFO_DESCRIPTION_LDAP_CONNECTION_ARGS_1467=Options de connexion LDAP |
| | | INFO_DESCRIPTION_CONFIG_OPTIONS_ARGS_1468=Options de configuration |
| | | INFO_DESCRIPTION_TASK_COMPLETION_NOTIFICATION_1469=Adresse e-mail d'un destinataire \u00e0 avertir quand la t\u00e2che est termin\u00e9e. Cette option peut \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9e plus d'une fois |
| | | INFO_DESCRIPTION_TASK_ERROR_NOTIFICATION_1470=Adresse e-mail d'un destinataire \u00e0 avertir si une erreur se produit lors de l'ex\u00e9cution de la t\u00e2che. Cette option peut \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9e plus d'une fois |
| | |
| | | SEVERE_ERR_TASKINFO_TASK_NOT_CANCELABLE_TASK_1477=Erreur\u00a0: la t\u00e2che %s n'est pas dans un \u00e9tat permettant son annulation |
| | | NOTICE_BACKUPDB_CANCELLED_1478=Le processus de sauvegarde a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9 |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_REJECTED_FILE_1479=\u00c9crire les entr\u00e9es refus\u00e9es dans le fichier sp\u00e9cifi\u00e9 |
| | | MILD_ERR_INSTALLDS_CANNOT_WRITE_REJECTED_1480=Impossible d'\u00e9crire dans le fichier des entr\u00e9es refus\u00e9es %s. V\u00e9rifiez que vous disposez de droits d'\u00e9criture suffisants sur ce fichier. |
| | | MILD_ERR_INSTALLDS_CANNOT_WRITE_REJECTED_1480=Impossible d'\u00e9crire dans le fichier des entr\u00e9es refus\u00e9es %s. V\u00e9rifiez que vous disposez de droits d'\u00e9criture suffisants sur ce fichier. |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_REJECTED_FILE_1481=\u00c9crire les entr\u00e9es refus\u00e9es dans le fichier\u00a0: |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_SKIPPED_FILE_1482=\u00c9crire les entr\u00e9es ignor\u00e9es dans le fichier sp\u00e9cifi\u00e9 |
| | | MILD_ERR_INSTALLDS_CANNOT_WRITE_SKIPPED_1483=Impossible d'\u00e9crire dans le fichier des entr\u00e9es ignor\u00e9es %s. V\u00e9rifiez que vous disposez de droits d'\u00e9criture suffisants sur ce fichier |
| | |
| | | SEVERE_ERR_INSTALLDS_TOO_MANY_KEYSTORE_PASSWORD_TRIES_1485=Nombre maximal de tentatives de saisie du mot de passe du keystore de certificat\u00a0: %s. Installation annul\u00e9e |
| | | INFO_JAVAPROPERTIES_TOOL_DESCRIPTION_1486=Cet utilitaire permet de modifier les arguments et la page d'accueil de Java utilis\u00e9s par les diff\u00e9rentes commandes du serveur.%n%nAvant de lancer cette commande, \u00e9ditez le fichier de propri\u00e9t\u00e9s situ\u00e9 dans %s pour sp\u00e9cifier les arguments et le r\u00e9pertoire d'installation de Java. Apr\u00e8s avoir \u00e9dit\u00e9 le fichier de propri\u00e9t\u00e9s, ex\u00e9cutez cette commande pour que les changements soient pris en compte.%n%nNotez que les changements s'appliqueront uniquement \u00e0 cette installation de serveur. Aucune modification ne sera apport\u00e9e aux variables de votre environnement |
| | | INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_SILENT_1487=Ex\u00e9cuter l'outil en mode silencieux. Le mode silencieux va envoyer les informations de progression vers la sortie standard |
| | | INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_PROPERTIES_FILE_1488=Le fichier de propri\u00e9t\u00e9s \u00e0 utiliser pour g\u00e9n\u00e9rer des scripts. Si cet attribut n'est pas sp\u00e9cifi\u00e9, %s sera utilis\u00e9 |
| | | INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_PROPERTIES_FILE_1488=Le fichier de propri\u00e9t\u00e9s \u00e0 utiliser pour g\u00e9n\u00e9rer des scripts. Si cet attribut n'est pas sp\u00e9cifi\u00e9, %s sera utilis\u00e9 |
| | | INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_DESTINATION_FILE_1489=Le fichier script qui sera \u00e9crit. S'il n'est pas sp\u00e9cifi\u00e9, %s sera \u00e9crit |
| | | INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_HELP_1490=Affichez ces informations sur l'utilisation |
| | | SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WITH_PROPERTIES_FILE_1491=Impossible de lire les propri\u00e9t\u00e9s de fichier "%s". V\u00e9rifiez qu'il existe et que vous disposez de droits de lecture le concernant |
| | |
| | | INFO_INSTALLDS_PROVIDE_DATA_AGAIN_1605=Indiquer \u00e0 nouveau les param\u00e8tres d'installation |
| | | INFO_INSTALLDS_CANCEL_1606=Annuler et quitter |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_CRYPTO_MANAGER_1607=Une erreur s'est produite lors de la tentative de mise \u00e0 jour du gestionnaire de cryptage dans Directory Server\u00a0: %s |
| | | INFO_TASK_TOOL_TASK_SUCESSFULL_1608=La t\u00e2che %s %s a \u00e9t\u00e9 termin\u00e9e avec succ\u00e8s |
| | | INFO_TASK_TOOL_TASK_NOT_SUCESSFULL_1609=La %s t\u00e2che %s n'a pas \u00e9t\u00e9 termin\u00e9e avec succ\u00e8s |
| | | INFO_TASK_TOOL_TASK_SUCESSFULL_1608=La t\u00e2che %s %s a \u00e9t\u00e9 termin\u00e9e avec succ\u00e8s |
| | | INFO_TASK_TOOL_TASK_NOT_SUCESSFULL_1609=La %s t\u00e2che %s n'a pas \u00e9t\u00e9 termin\u00e9e avec succ\u00e8s |
| | | SEVERE_ERR_CANNOT_READ_TRUSTSTORE_1610=Impossible d'acc\u00e9der au magasin d'approbations '%s'. V\u00e9rifiez que le magasin d'approbations fourni existe et que vous disposez de droits d'acc\u00e8s en lecture le concernant |
| | | SEVERE_ERR_CANNOT_READ_KEYSTORE_1611=Impossible d'acc\u00e9der au magasin de cl\u00e9s '%s'. V\u00e9rifiez que le magasin de cl\u00e9s fourni existe et que vous disposez de droits d'acc\u00e8s en lecture le concernant |
| | | INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_IGNORE_ATTRS_1612=Fichier contenant une liste des attributs \u00e0 ignorer lors du calcul de la diff\u00e9rence |
| | |
| | | INFO_LDIFDIFF_CANNOT_PARSE_STRING_AS_DN_1616=Impossible d'analyser la cha\u00eene '%s' du fichier '%s' en tant que DN |
| | | INFO_CHANGE_NUMBER_CONTROL_RESULT_1617=Le num\u00e9ro du changement de l'op\u00e9ration %s est %s |
| | | INFO_INSTALLDS_PROMPT_ADMINCONNECTORPORT_1618=Sur quel port souhaitez-vous que le Connecteur d'administration accepte des connexions\u00a0? |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ADMINCONNECTORPORT_1619=Port sur lequel le Connecteur d'administration devrait \u00e9couter la communication |
| | | INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ADMINCONNECTORPORT_1619=Port sur lequel le Connecteur d'administration devrait \u00e9couter la communication |
| | | SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_ADMIN_CONNECTOR_PORT_1620=Une erreur s'est produite lors de la tentative de mise \u00e0 jour du port de connecteur d'administration\u00a0: %s |
| | | SEVERE_ERR_TASKINFO_LDAP_EXCEPTION_SSL_1621=Erreur lors de la connexion au serveur d'annuaire (%s) sur le port %s. V\u00e9rifiez qu'il s'agit d'un port d'administration |
| | | INFO_DESCRIPTION_ADMIN_PORT_1622=Num\u00e9ro de port d'administration du serveur d'annuaire |
| | |
| | | INFO_RECURRING_TASK_PLACEHOLDER_1651={motifPlan} |
| | | SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_INITIALIZE_SERVER_COMPONENTS_1652=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'initialisation des composants serveur pour l'ex\u00e9cution de l'outil de codage du mot de passe\u00a0: %s |
| | | SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_COUNT_REJECTS_REQUIRES_OFFLINE_1653=L'argument %s n'est pas pris en charge pour les importations en ligne |
| | | INFO_DESCRIPTION_RECURRING_TASK_1654=Indique que la t\u00e2che est r\u00e9currente et sera planifi\u00e9e selon l'argument de valeur indiqu\u00e9 dans le motif d'heure/date compatible avec crontab(5) |
| | | INFO_TASK_TOOL_RECURRING_TASK_SCHEDULED_1655=%s t\u00e2che %s r\u00e9currente planifi\u00e9e |
| | | INFO_DESCRIPTION_RECURRING_TASK_1654=Indique que la t\u00e2che est r\u00e9currente et sera planifi\u00e9e selon l'argument de valeur indiqu\u00e9 dans le motif d'heure/date compatible avec crontab(5) |
| | | INFO_TASK_TOOL_RECURRING_TASK_SCHEDULED_1655=%s t\u00e2che %s r\u00e9currente planifi\u00e9e |
| | | |
| | | INFO_UNCONFIGURE_USAGE_DESCRIPTION_1656=Cet utilitaire annule la d\u00e9finition de l'emplacement de l'instance |
| | | INFO_DESCRIPTION_CHECK_OPTIONS_1657=V\u00e9rifie que les options sont valides |
| | |
| | | INFO_TIMEOUT_PLACEHOLDER_1711={Temporisation} |
| | | INFO_DESCRIPTION_CONNECTION_TIMEOUT_1712=Dur\u00e9e maximale (en millisecondes) qui peut \u00eatre n\u00e9cessaire pour \u00e9tablir une connexion |
| | | MILD_ERR_MAKELDIF_CANNOT_WRITE_ENTRY_WITHOUT_DN_1713=Une erreur est survenue lors de la tentative d'\u00e9criture d'une entr\u00e9e dans LDIF : Impossible de calculer le DN de l'entr\u00e9e (aucune valeur trouv\u00e9e pour l'attribut RDN %s) |
| | | SEVERE_ERR_CLIENT_SIDE_TIMEOUT_1714=Une expiration du d\u00e9lai s'est produite c\u00f4t\u00e9 client.%nInformations suppl\u00e9mentaires\u00a0: %s |
| | | SEVERE_ERR_CLIENT_SIDE_TIMEOUT_1714=Une expiration du d\u00e9lai s'est produite c\u00f4t\u00e9 client.%nInformations suppl\u00e9mentaires\u00a0: %s |
| | | INFO_LABEL_DBTEST_INDEX_UNDEFINED_RECORD_COUNT_1715=Non d\u00e9fini |
| | | |