| | |
| | | SEVERE_ERR_UNINSTALL_ERROR_UPDATING_REMOTE_NO_FORCE=Ce serveur est configur\u00e9 pour r\u00e9pliquer certains de ses DN de base. Une erreur s'est produite en r\u00e9cup\u00e9rant ses r\u00e9f\u00e9rences dans les serveurs r\u00e9pliqu\u00e9s. Remarque\u00a0: pour pouvoir supprimer les r\u00e9f\u00e9rences distantes, vous devez fournir les informations d'authentification de l'administrateur global en utilisant les options %s et %s (ou %s).%nV\u00e9rifiez que les param\u00e8tres de connexion entr\u00e9s sont corrects.%nPour d\u00e9sinstaller le serveur m\u00eame s'il est impossible de supprimer les r\u00e9f\u00e9rences distantes, vous pouvez utiliser l'option %s.%n%nL'erreur trouv\u00e9e est\u00a0: %n%s |
| | | MILD_ERR_UNINSTALL_NOT_UPDATE_REMOTE_PROMPT=Ce serveur est configur\u00e9 pour r\u00e9pliquer certains de ses DN de base. Une erreur s'est produite en r\u00e9cup\u00e9rant ses r\u00e9f\u00e9rences dans les serveurs r\u00e9pliqu\u00e9s.%nVoulez-vous continuer\u00a0? |
| | | INFO_CONFIRM_UNINSTALL_SERVER_RUNNING_TITLE=Le serveur est en cours d'ex\u00e9cution |
| | | INFO_CONNECTIONS_LABEL=Connexions ouvertes: |
| | | INFO_CONNECTIONS_LABEL=Connexions ouvertes\u00a0: |
| | | MILD_ERR_COULD_NOT_FIND_VALID_LDAPURL=Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier de configuration.%nPeut-\u00eatre qu'aucun port LDAP n'est activ\u00e9 pour les param\u00e8tres de connexion sp\u00e9cifi\u00e9s ou que vous ne disposez pas des droits en \u00e9criture pour le fichier de configuration. |
| | | INFO_DATABASES_TITLE=Sources de donn\u00e9es |
| | | INFO_DELETE_OUTSIDE_DBS_LABEL=Supprimer ces fichiers de base de donn\u00e9es |
| | |
| | | INFO_FINISH_BUTTON_UNINSTALL_LABEL=D\u00e9sinstaller |
| | | INFO_FINISH_BUTTON_UNINSTALL_TOOLTIP=Terminer la d\u00e9sinstallation |
| | | INFO_FRAME_UNINSTALL_TITLE=D\u00e9sinstaller %s |
| | | INFO_INSTALLATION_PATH_LABEL=R\u00e9pertoire d'installation : |
| | | INFO_INSTALLATION_PATH_LABEL=R\u00e9pertoire d'installation\u00a0: |
| | | INFO_JAVA_VERSION_LABEL=Version Java\u00a0: |
| | | INFO_JMX_PROTOCOL_LABEL=JMX |
| | | INFO_JMX_SECURE_PROTOCOL_LABEL=JMX (s\u00e9curis\u00e9) |
| | |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDPASSWORDFILE1=Fichier contenant le mot de passe \u00e0 utiliser pour \u00e9tablir la liaison vers le premier serveur dont le contenu doit \u00eatre r\u00e9pliqu\u00e9. Si aucun DN de liaison n'a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9 pour le serveur, le mot de passe de l'administrateur global sera utilis\u00e9 pour la liaison |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_PORT1=Port utilis\u00e9 par le m\u00e9canisme de r\u00e9plication du premier serveur pour communiquer avec les autres serveurs. Ne sp\u00e9cifiez cette option que si le premier serveur n'\u00e9tait pas configur\u00e9 pour la r\u00e9plication |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_SECURE_REPLICATION1=Sp\u00e9cifie si la communication via le port de r\u00e9plication du premier serveur est chiffr\u00e9e ou non. Cette option ne sera prise en compte qu\u2019apr\u00e8s avoir configur\u00e9 la r\u00e9plication sur le premier serveur pour la premi\u00e8re fois |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_NO_REPLICATION_SERVER1=Ne pas configurer le port de r\u00e9plication ni le journal des modifications sur le premier serveur. Le premier serveur contient les donn\u00e9es r\u00e9pliqu\u00e9es, mais pas le journal des modifications apport\u00e9es aux donn\u00e9es r\u00e9pliqu\u00e9es. Remarque : chaque topologie r\u00e9pliqu\u00e9e doit contenir au moins deux serveurs avec un journal des modifications pour \u00e9viter un point d'\u00e9chec unique |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_NO_REPLICATION_SERVER1=Ne pas configurer le port de r\u00e9plication ni le journal des modifications sur le premier serveur. Le premier serveur contient les donn\u00e9es r\u00e9pliqu\u00e9es, mais pas le journal des modifications apport\u00e9es aux donn\u00e9es r\u00e9pliqu\u00e9es. Remarque\u00a0: chaque topologie r\u00e9pliqu\u00e9e doit contenir au moins deux serveurs avec un journal des modifications pour \u00e9viter un point d'\u00e9chec unique |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_ONLY_REPLICATION_SERVER1=Configurer uniquement le journal des modifications et le port de r\u00e9plication sur le premier serveur. Le premier serveur contient le journal des modifications apport\u00e9es aux donn\u00e9es r\u00e9pliqu\u00e9es des autres serveurs, mais pas les donn\u00e9es r\u00e9pliqu\u00e9es. |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_HOST2=Nom d\u2019h\u00f4te complet ou adresse IP du second serveur dont le contenu sera r\u00e9pliqu\u00e9 |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_SERVER_PORT2=Num\u00e9ro de port d'administration du serveur d'annuaire du second serveur dont le contenu sera r\u00e9pliqu\u00e9 |
| | |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDPASSWORDFILE2=Fichier contenant le mot de passe \u00e0 utiliser pour le second serveur dont le contenu sera r\u00e9pliqu\u00e9. Si aucun DN de liaison n'a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9 pour le second serveur, le mot de passe de l'administrateur global sera utilis\u00e9 pour la liaison |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_PORT2=Port utilis\u00e9 par le m\u00e9canisme de r\u00e9plication dans le second serveur pour communiquer avec les autres serveurs. Vous n'avez pas besoin de sp\u00e9cifier cette option si la r\u00e9plication a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 configur\u00e9e sur le second serveur |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_SECURE_REPLICATION2=Sp\u00e9cifie si la communication via le port de r\u00e9plication du second serveur est chiffr\u00e9e ou non. Cette option ne sera prise en compte qu'une fois la r\u00e9plication configur\u00e9e sur le second serveur |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_NO_REPLICATION_SERVER2=Ne configurez pas le port de r\u00e9plication ni le journal des modifications sur le second serveur. Le second serveur contient les donn\u00e9es r\u00e9pliqu\u00e9es, mais pas le journal des modifications apport\u00e9es aux donn\u00e9es r\u00e9pliqu\u00e9es. Remarque : chaque topologie r\u00e9pliqu\u00e9e doit contenir au moins deux serveurs avec un journal des modifications pour \u00e9viter un point d'\u00e9chec unique |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_NO_REPLICATION_SERVER2=Ne configurez pas le port de r\u00e9plication ni le journal des modifications sur le second serveur. Le second serveur contient les donn\u00e9es r\u00e9pliqu\u00e9es, mais pas le journal des modifications apport\u00e9es aux donn\u00e9es r\u00e9pliqu\u00e9es. Remarque\u00a0: chaque topologie r\u00e9pliqu\u00e9e doit contenir au moins deux serveurs avec un journal des modifications pour \u00e9viter un point d'\u00e9chec unique |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_ONLY_REPLICATION_SERVER2=Configurez uniquement le journal des modifications et le port de r\u00e9plication sur le second serveur. Le second serveur contient le journal des modifications apport\u00e9es aus donn\u00e9es r\u00e9pliqu\u00e9es des autres serveurs, mais pas les donn\u00e9es r\u00e9pliqu\u00e9es |
| | | INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_STARTTLS2=Utiliser StartTLS pour s\u00e9curiser la communication avec le second serveur |
| | | INFO_DESCRIPTION_REPLICATION_BASEDNS=DN de base des donn\u00e9es \u00e0 r\u00e9pliquer, \u00e0 initialiser ou pour lesquelles la r\u00e9plication doit \u00eatre d\u00e9sactiv\u00e9e. Vous pouvez obtenir plusieurs DN de base en utilisant cette option plusieurs fois |
| | |
| | | INFO_REPLICATION_DISABLE_SUFFIX_PROMPT=D\u00e9sactiver la r\u00e9plication sur le DN de base %s\u00a0? |
| | | INFO_REPLICATION_DISABLE_ALL_SUFFIXES_KEEP_REPLICATION_SERVER=Vous avez choisi de d\u00e9sactiver la r\u00e9plication sur tous les DN de base r\u00e9pliqu\u00e9s de '%s'. Si vous souhaitez \u00e9galement d\u00e9sactiver le serveur de r\u00e9plication (journal des modifications et port de r\u00e9plication), vous devez sp\u00e9cifier l'option '--%s' ou '--%s'. |
| | | INFO_REPLICATION_DISABLE_ALL_SUFFIXES_DISABLE_REPLICATION_SERVER=Vous avez choisi de d\u00e9sactiver la r\u00e9plication sur tous les DN de base r\u00e9pliqu\u00e9s sur le serveur '%s'. Souhaitez-vous d\u00e9sactiver \u00e9galement le port de r\u00e9plication '%d' ? |
| | | INFO_DISABLE_REPLICATION_ONE_POINT_OF_FAILURE=Vous avez d\u00e9cid\u00e9 de d\u00e9sactiver le serveur de r\u00e9plication (journal des modifications et port de r\u00e9plication). Une fois le serveur de r\u00e9plication d\u00e9sactiv\u00e9, un seul serveur de r\u00e9plication est configur\u00e9 pour les suffixes suivants : %n%s%nPour \u00e9viter un point d'\u00e9chec unique, au moins deux serveurs de r\u00e9plication doivent \u00eatre configur\u00e9s. |
| | | INFO_DISABLE_REPLICATION_ONE_POINT_OF_FAILURE_PROMPT=Vous avez d\u00e9cid\u00e9 de d\u00e9sactiver le serveur de r\u00e9plication (journal des modifications et port de r\u00e9plication). Une fois le serveur de r\u00e9plication d\u00e9sactiv\u00e9, un seul serveur de r\u00e9plication est configur\u00e9 pour les suffixes suivants : %n%s%nPour \u00e9viter un point d'\u00e9chec unique, au moins deux serveurs de r\u00e9plication doivent \u00eatre configur\u00e9s.%nVoulez-vous continuer\u00a0? |
| | | INFO_DISABLE_REPLICATION_DISABLE_IN_REMOTE=Vous avez d\u00e9cid\u00e9 de d\u00e9sactiver le serveur de r\u00e9plication (journal des modifications et port de r\u00e9plication). Au moins un serveur de r\u00e9plication est requis dans une topologie de r\u00e9plication et il s'agit du dernier serveur de r\u00e9plication pour les suffixes suivants : %n%s%nLa r\u00e9plication est d\u00e9sactiv\u00e9e pour ces serveurs. |
| | | INFO_DISABLE_REPLICATION_DISABLE_IN_REMOTE_PROMPT=Vous avez d\u00e9cid\u00e9 de d\u00e9sactiver le serveur de r\u00e9plication (journal des modifications et port de r\u00e9plication). Au moins un serveur de r\u00e9plication est requis dans une topologie de r\u00e9plication et il s'agit du dernier serveur de r\u00e9plication pour les suffixes suivants : %n%s%nLa r\u00e9plication est d\u00e9sactiv\u00e9e pour ces serveurs.%nVoulez-vous continuer\u00a0? |
| | | INFO_DISABLE_REPLICATION_ONE_POINT_OF_FAILURE=Vous avez d\u00e9cid\u00e9 de d\u00e9sactiver le serveur de r\u00e9plication (journal des modifications et port de r\u00e9plication). Une fois le serveur de r\u00e9plication d\u00e9sactiv\u00e9, un seul serveur de r\u00e9plication est configur\u00e9 pour les suffixes suivants\u00a0: %n%s%nPour \u00e9viter un point d'\u00e9chec unique, au moins deux serveurs de r\u00e9plication doivent \u00eatre configur\u00e9s. |
| | | INFO_DISABLE_REPLICATION_ONE_POINT_OF_FAILURE_PROMPT=Vous avez d\u00e9cid\u00e9 de d\u00e9sactiver le serveur de r\u00e9plication (journal des modifications et port de r\u00e9plication). Une fois le serveur de r\u00e9plication d\u00e9sactiv\u00e9, un seul serveur de r\u00e9plication est configur\u00e9 pour les suffixes suivants\u00a0: %n%s%nPour \u00e9viter un point d'\u00e9chec unique, au moins deux serveurs de r\u00e9plication doivent \u00eatre configur\u00e9s.%nVoulez-vous continuer\u00a0? |
| | | INFO_DISABLE_REPLICATION_DISABLE_IN_REMOTE=Vous avez d\u00e9cid\u00e9 de d\u00e9sactiver le serveur de r\u00e9plication (journal des modifications et port de r\u00e9plication). Au moins un serveur de r\u00e9plication est requis dans une topologie de r\u00e9plication et il s'agit du dernier serveur de r\u00e9plication pour les suffixes suivants\u00a0: %n%s%nLa r\u00e9plication est d\u00e9sactiv\u00e9e pour ces serveurs. |
| | | INFO_DISABLE_REPLICATION_DISABLE_IN_REMOTE_PROMPT=Vous avez d\u00e9cid\u00e9 de d\u00e9sactiver le serveur de r\u00e9plication (journal des modifications et port de r\u00e9plication). Au moins un serveur de r\u00e9plication est requis dans une topologie de r\u00e9plication et il s'agit du dernier serveur de r\u00e9plication pour les suffixes suivants\u00a0: %n%s%nLa r\u00e9plication est d\u00e9sactiv\u00e9e pour ces serveurs.%nVoulez-vous continuer\u00a0? |
| | | INFO_REPLICATION_REMOVE_ADS_CONTENTS=Suppression des informations d'enregistrement |
| | | INFO_REPLICATION_REMOVE_TRUSTSTORE_CONTENTS=Suppression des informations du magasin d'approbation |
| | | INFO_REPLICATION_INITIALIZE_ALL_SUFFIX_PROMPT=Initialiser DN de base %s\u00a0? |
| | |
| | | INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_A_REPLICATION_SERVER_LONG=Le serveur n'est pas configur\u00e9 en tant que serveur de r\u00e9plication (aucun journal des modifications) |
| | | INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_A_REPLICATION_DOMAIN_LONG=Le serveur ne contient pas de donn\u00e9es r\u00e9pliqu\u00e9es pour le suffixe |
| | | INFO_REPLICATION_STATUS_INDEPENDENT_REPLICATION_SERVERS=Les serveurs suivants disposent d'un serveur de r\u00e9plication (avec un journal des modifications et un port de r\u00e9plication), mais ne sont pas connect\u00e9s \u00e0 un serveur contenant des donn\u00e9es r\u00e9pliqu\u00e9es. |
| | | INFO_REPLICATION_ONLY_ONE_REPLICATION_SERVER_CONFIRM=Un seul serveur de r\u00e9plication est d\u00e9fini pour le DN de base suivant : %n%s%nIl est recommand\u00e9 de disposer d'au moins deux serveurs de r\u00e9plication (deux journaux des modifications) pour \u00e9viter un point d'\u00e9chec unique dans la topologie de r\u00e9plication.%nVoulez-vous continuer\u00a0? |
| | | INFO_REPLICATION_ONLY_ONE_REPLICATION_SERVER_WARNING=Un seul serveur de r\u00e9plication est d\u00e9fini pour le DN de base suivant : %n%s%nIl est recommand\u00e9 de disposer d'au moins deux serveurs de r\u00e9plication (deux journaux des modifications) pour \u00e9viter un point d'\u00e9chec unique dans la topologie de r\u00e9plication. |
| | | INFO_REPLICATION_ONLY_ONE_REPLICATION_SERVER_CONFIRM=Un seul serveur de r\u00e9plication est d\u00e9fini pour le DN de base suivant\u00a0: %n%s%nIl est recommand\u00e9 de disposer d'au moins deux serveurs de r\u00e9plication (deux journaux des modifications) pour \u00e9viter un point d'\u00e9chec unique dans la topologie de r\u00e9plication.%nVoulez-vous continuer\u00a0? |
| | | INFO_REPLICATION_ONLY_ONE_REPLICATION_SERVER_WARNING=Un seul serveur de r\u00e9plication est d\u00e9fini pour le DN de base suivant\u00a0: %n%s%nIl est recommand\u00e9 de disposer d'au moins deux serveurs de r\u00e9plication (deux journaux des modifications) pour \u00e9viter un point d'\u00e9chec unique dans la topologie de r\u00e9plication. |
| | | SEVERE_ERR_REPLICATION_NO_REPLICATION_SERVER=Aucun serveur de r\u00e9plication n'est d\u00e9fini pour les DN de base suivants\u00a0:%n%s%nVous devez d\u00e9finir au moins un serveur de r\u00e9plication (journal des modifications) dans la topologie de r\u00e9plication. Il est recommand\u00e9 de d\u00e9finir au moins deux serveurs de r\u00e9plication (deux journaux des modifications) pour \u00e9viter de cr\u00e9er un point d'\u00e9chec unique dans la topologie de r\u00e9plication. |
| | | INFO_REPLICATION_CRITICAL_ERROR_DETAILS=D\u00e9tails\u00a0: %s |
| | | INFO_PROGRESS_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Pr\u00e9paration du DN de base %s pour l'initialisation externe |
| | |
| | | # |
| | | # Note that the following property contains line breaks in HTML format (<br>) |
| | | # |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_ACTION_TO_UPDATE_JAVA_PROPERTIES=La proc\u00e9dure \u00e9quivalente pour mettre \u00e0 jour les param\u00e8tres Java depuis la ligne de commande est\u00a0: <br> \u00c9ditez les propri\u00e9t\u00e9s dans le fichier\u00a0: <br><b>%s</b><br>Puis ex\u00e9cutez la commande suivante : <br><b>%s</b><br><br> |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_ACTION_TO_UPDATE_JAVA_PROPERTIES=La proc\u00e9dure \u00e9quivalente pour mettre \u00e0 jour les param\u00e8tres Java depuis la ligne de commande est\u00a0: <br> \u00c9ditez les propri\u00e9t\u00e9s dans le fichier\u00a0: <br><b>%s</b><br>Puis ex\u00e9cutez la commande suivante\u00a0: <br><b>%s</b><br><br> |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BASE_DN_DESCRIPTION=Supprimer le DN de base '%s'. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BASE_DNS_DESCRIPTION=Supprimer les DN de base %s. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BACKEND_DESCRIPTION=Supprimer le backend '%s'. |
| | |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CLOSE_WINDOW_WHEN_OPERATION_COMPLETES_LABEL=Fermer la fen\u00eatre quand l'op\u00e9ration se termine |
| | | INFO_CTRL_PANEL_PLEASE_WAIT_SUMMARY=Veuillez attendre... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_PROGRESS_DIALOG_DETAILS_LABEL=D\u00e9tails : |
| | | INFO_CTRL_PANEL_PROGRESS_DIALOG_DETAILS_LABEL=D\u00e9tails\u00a0: |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_START_SERVER_PROGRESS_DLG_TITLE=D\u00e9marrer le Serveur |
| | | INFO_CTRL_PANEL_STOP_SERVER_PROGRESS_DLG_TITLE=Arr\u00eater le Serveur |
| | |
| | | # Note that the following five properties contain line breaks in HTML format |
| | | # (<br>) |
| | | # |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_NOT_WORKING_ARGUMENTS_DETAILS=Les arguments Java suivants ne peuvent pas \u00eatre utilis\u00e9s avec le binaire '%s' :<br>%s<br><br>Les lignes de commands associ\u00e9es avec ces arguments Java peuvent ne pas fonctionner.<br> Voulez-vous continuer\u00a0? |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_NOT_WORKING_ARGUMENTS_DETAILS=Les arguments Java suivants ne peuvent pas \u00eatre utilis\u00e9s avec le binaire '%s'\u00a0:<br>%s<br><br>Les lignes de commands associ\u00e9es avec ces arguments Java peuvent ne pas fonctionner.<br> Voulez-vous continuer\u00a0? |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_NOT_WORKING_FALLBACK_ARGUMENTS_DETAILS=Les arguments Java suivants ne peuvent \u00eatre utilis\u00e9s avec le binaire '%s'\u00a0: <br>%s<br><br>Ces arguments seront utilis\u00e9s comme solution de repli quand OPENDJ_JAVA_ARGS n'est pas d\u00e9fini. Si vous ne voulez pas indiquer de solution de repli, laissez ces arguments vides.<br><br>Les lignes de commands associ\u00e9es avec ces arguments Java peuvent ne pas fonctionner.<br> Voulez-vous continuer\u00a0? |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_GENERIC_ERROR_FALLBACK_JAVAHOME=La valeur de r\u00e9pertoire de base Java '%s' n'est pas valide. Cette valeur est utilis\u00e9e comme solution de repli lorsque la variable d'environnement OPENDJ_JAVA_HOME n'est pas d\u00e9finie. Si vous ne voulez pas indiquer de solution de repli, laissez le champ de r\u00e9pertoire de base Java vide ou indiquez un r\u00e9pertoire de base Java valide.<br>D\u00e9tails de l'erreur\u00a0:<br>%s |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_WORKING_JVM_DETAILS=Impossible d'utiliser le fichier binaire Java '%s' pour lancer les scripts de serveur.<br>Impossible d'ex\u00e9cuter le serveur avec le r\u00e9pertoire de base Java indiqu\u00e9. |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_SUCCESSFUL=Les param\u00e8tres Java ont \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour. Quand les lignes de commande sont ex\u00e9cut\u00e9es, les nouveaux param\u00e8tres seront pris en compte. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_ERROR_SUMMARY=Erreur lors de la mise \u00e0 jour des propri\u00e9t\u00e9s Java |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_ERROR_DETAILS=Une erreur s'est produite lors de la mise \u00e0 jour des param\u00e8tres Java. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_ERROR_CODE=Une erreur s'est produite lors de la mise \u00e0 jour des param\u00e8tres Java. Code d'erreur : %d |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_ERROR_CODE=Une erreur s'est produite lors de la mise \u00e0 jour des param\u00e8tres Java. Code d'erreur\u00a0: %d |
| | | INFO_CTRL_PANEL_COMMAND_LINE_NAME_COLUMN=Nom de ligne de commande |
| | | INFO_CTRL_PANEL_JAVA_ARGUMENTS_COLUMN=Arguments Java |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SERVER_RUNTIME_CELL=%s (temps d'ex\u00e9cution du serveur) |
| | |
| | | INFO_CTRL_OBJECTCLASS_DESCRIPTOR=Classe d'objet\u00a0: %s |
| | | INFO_CTRL_AUXILIARY_OBJECTCLASS_DESCRIPTOR=Classes d'objet auxiliaires\u00a0:%s |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_OR_REMOTE_LABEL=Choisissez le serveur \u00e0 administrer : |
| | | INFO_CTRL_PANEL_REMOTE_SERVER=Serveur distant : |
| | | INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_OR_REMOTE_LABEL=Choisissez le serveur \u00e0 administrer\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_REMOTE_SERVER=Serveur distant\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_REMOTE_SERVER_TOOLTIP=Nom d'h\u00f4te complet du serveur distant. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_SERVER=Serveur local |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ADMINISTRATION_PORT=Port d\u2019administration\u00a0: |
| | |
| | | # Note that the following two properties contain line breaks in HTML format |
| | | # (<br>) |
| | | # |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ERROR_CONNECTING_TO_LOCAL=Les erreurs suivantes se sont produites lors de la connexion au serveur local : <br>%s<br>Si vous continuez sans fournir d'authentification, aucune information de contr\u00f4le ne s'affiche.<br><br> Voulez-vous continuer\u00a0? |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ERROR_CONNECTING_TO_LOCAL=Les erreurs suivantes se sont produites lors de la connexion au serveur local\u00a0: <br>%s<br>Si vous continuez sans fournir d'authentification, aucune information de contr\u00f4le ne s'affiche.<br><br> Voulez-vous continuer\u00a0? |
| | | MILD_ERR_CANNOT_CONNECT_TO_REMOTE=Impossible de se connecter au serveur '%s' sur le port '%s'. V\u00e9rifiez que les informations fournies sont valides et que le serveur est en cours d'ex\u00e9cution. D\u00e9tails\u00a0: %s |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_LOGIN_PANEL_TITLE=Authentification requise |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_BACKEND_LABEL=Nouveau backend\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_BASE_DN_TITLE=Nouveau DN de base |
| | | INFO_CTRL_PANEL_BASE_DN_EXAMPLE=Par exemple\u00a0: dc=exemple,dc=com |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DIRECTORY_DATA_LABEL=Donn\u00e9es de r\u00e9pertoire : |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DIRECTORY_DATA_LABEL=Donn\u00e9es de r\u00e9pertoire\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ONLY_CREATE_BASE_ENTRY_LABEL=Cr\u00e9er uniquement une entr\u00e9e de base |
| | | INFO_CTRL_PANEL_LEAVE_DATABASE_EMPTY_LABEL=Conserver la base de donn\u00e9es vide |
| | | INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_FROM_LDIF_LABEL=Importer les donn\u00e9es du fichier LDIF |
| | | INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_AUTOMATICALLY_GENERATED_LABEL=Importer automatiquement les donn\u00e9es d'exemple g\u00e9n\u00e9r\u00e9 |
| | | INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_CREATE_BASE_DN=Le serveur est en cours d\u2019ex\u00e9cution. Vous devez fournir une authentification pour cr\u00e9er un DN de base. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_LDIF_PATH_LABEL=Chemin\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NUMBER_OF_USER_ENTRIES_LABEL=Nombre d'entr\u00e9es utilisateur : |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NUMBER_OF_USER_ENTRIES_LABEL=Nombre d'entr\u00e9es utilisateur\u00a0: |
| | | MILD_ERR_NEW_BACKEND_NAME_REQUIRED=Vous devez fournir un nom pour le nouveau backend. |
| | | MILD_ERR_BACKEND_ALREADY_EXISTS=Il existe d\u00e9j\u00e0 un backend avec le nom\u00a0 : %s |
| | | MILD_ERR_NEW_BASE_DN_VALUE_REQUIRED=Vous devez fournir une valeur pour le DN de base. |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_PANEL_TITLE=Nouvelle unit\u00e9 d'organisation |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_NAME_OF_OU_REQUIRED=Vous devez fournir une valeur pour le nom de l'unit\u00e9 organisationnelle. |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_FIRST_NAME_LABEL=Pr\u00e9nom\u00a0.: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_LAST_NAME_LABEL=Nom de famille\u00a0.: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_COMMON_NAMES_LABEL=Nom habituel\u00a0.: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_FIRST_NAME_LABEL=Pr\u00e9nom\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_LAST_NAME_LABEL=Nom de famille\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_COMMON_NAMES_LABEL=Nom habituel\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_UID_LABEL=ID utilisateur\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_PASSWORD_LABEL=Mot de passe\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_CONFIRM_PASSWORD_LABEL=Mot de passe (confirmation)\u00a0: |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_TITLE=R\u00e9initialiser le mot de passe utilisateur |
| | | INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_DN_LABEL=DN\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_PWD_LABEL=Nouveau mot de passe utilisateur \u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_CONFIRM_LABEL=Mot de passe (confirmation) : |
| | | INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_CONFIRM_LABEL=Mot de passe (confirmation)\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_NAME_LABEL=Nom\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD_SUMMARY=R\u00e9initialisation du mot de passe utilisateur... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD_SUCCESSFUL_SUMMARY=Mot de passe utilisateur mis \u00e0 jour |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_PRIVATENAMINGCONTEXTS_FRIENDLY_NAME=Contextes de nommage priv\u00e9s |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NAME_LABEL=Nom |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SHOW_ATTRS_WITH_VALUES_LABEL=Afficher seulement les attributs avec des valeurs |
| | | INFO_CTRL_PANEL_PASSWORD_CONFIRM_LABEL=Mot de passe (confirmation) : |
| | | INFO_CTRL_PANEL_PASSWORD_CONFIRM_LABEL=Mot de passe (confirmation)\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CHOOSE_ENTRIES=Choisir les entr\u00e9es |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CONTENTS_OF_FILE=- contenu du fichier '%s' - |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NOT_AVAILABLE_LONG_LABEL=Non disponible |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SERVER_STATUS_TITLE_BORDER=Statut du serveur |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SERVER_STATUS_LABEL=Statut du serveur\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_OPEN_CONNECTIONS_LABEL=Connexions ouvertes: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_OPEN_CONNECTIONS_LABEL=Connexions ouvertes\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SERVER_DETAILS_TITLE_BORDER=D\u00e9tails du serveur |
| | | INFO_CTRL_PANEL_HOST_NAME_LABEL=Nom d'h\u00f4te\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ADMINISTRATIVE_USERS_LABEL=Utilisateurs administratifs\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INSTALLATION_PATH_LABEL=R\u00e9pertoire d'installation : |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INSTALLATION_PATH_LABEL=R\u00e9pertoire d'installation\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_INSTANCE_PATH_LABEL=Chemin d\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019instance\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_OPENDS_VERSION_LABEL=Version\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_JAVA_VERSION_LABEL=Version Java\u00a0: |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NOT_AUTHENTICATED=Utilisateur non authentifi\u00e9 |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NOT_AUTHENTICATED_SERVER_NOT_RUNNING=Utilisateur non authentifi\u00e9 (le serveur n'est pas en cours d'ex\u00e9cution) |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NOT_AUTHENTICATED_SERVER_REMOTE=Utilisateur non authentifi\u00e9 (impossible de se connecter au serveur '%s') |
| | | INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_OR_REMOTE=S\u00e9lectionnez le serveur que vous souhaitez administrer : |
| | | INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_OR_REMOTE=S\u00e9lectionnez le serveur que vous souhaitez administrer\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SERVER_REMOTE_SUMMARY=Le serveur est distant |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_BE_LOCAL_JAVA_PROPERTIES_SUMMARY=Les param\u00e8tres Java ne peuvent \u00eatre mis \u00e0 jour que si le serveur g\u00e9r\u00e9 est le serveur local. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_BE_LOCAL_VERIFY_INDEX_SUMMARY=Les index ne peuvent \u00eatre v\u00e9rifi\u00e9s que si le serveur g\u00e9r\u00e9 est le serveur local. |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_REMOTE_SERVER_PATH=Le chemin doit \u00eatre accessible par le serveur distant. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_BE_LOCAL_WINDOWS_SERVICE_SUMMARY=La configuration du service Windows ne peut \u00eatre affich\u00e9e et mise \u00e0 jour que si le serveur g\u00e9r\u00e9 est le serveur local. |
| | | SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_CREATING_NEW_DATA_LDIF=Impossible de cr\u00e9er le LDIF local pour remplir le nouveau DN de base avec les donn\u00e9es g\u00e9n\u00e9r\u00e9es automatiquement. Code d'erreur\u00a0: %d. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_PARENT_BACKUP_ID_LABEL=ID de sauvegarde parent : |
| | | INFO_CTRL_PANEL_PARENT_BACKUP_PATH_LABEL=Chemin de sauvegarde parent : |
| | | INFO_CTRL_PANEL_PARENT_BACKUP_ID_LABEL=ID de sauvegarde parent\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_PARENT_BACKUP_PATH_LABEL=Chemin de sauvegarde parent\u00a0: |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_PARENT_BACKUP_ID_PROVIDED=Aucun ID de sauvegarde parent fourni. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CANNOT_CONNECT_TO_REMOTE_SUMMARY=Impossible de se connecter au serveur distant |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CANNOT_CONNECT_TO_REMOTE_DETAILS=Il se peut que le serveur distant '%s' soit \u00e9teint ou que les informations d'authentification fournies ne soient plus valides. Pour pouvoir g\u00e9rer un serveur \u00e0 distance, il doit \u00eatre en cours d'ex\u00e9cution et vous devez fournir des informations d'authentification. |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NOVEMBER=Novembre |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DECEMBER=D\u00e9cembre |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_TIME=Heure\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_TIME_TOOLTIP=Heure (de 00:00 \u00e0 23:59) dans le fuseau horaire de l'h\u00f4te serveur. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_DAY=Jour: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_MONTH=Mois: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_YEAR=Ann\u00e9e : |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_TIME_TOOLTIP=Heure (de 00:00 \u00e0 23:59) dans le fuseau horaire du serveur h\u00f4te. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_DAY=Jour\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_MONTH=Mois\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_YEAR=Ann\u00e9e\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_DAILY=D\u00e9marrer p\u00e9riodiquement \u00e0 l'aide d'une planification quotidienne |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_WEEKLY=D\u00e9marrer p\u00e9riodiquement \u00e0 l'aide d'une planification hebdomadaire |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_MONTHLY=D\u00e9marrer p\u00e9riodiquement \u00e0 l'aide d'une planification mensuelle |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_FRIDAY=Ven |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_SATURDAY=Sam |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON=D\u00e9marrer p\u00e9riodiquement \u00e0 l'aide d'une planification CRON |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_MINUTE=Minute : |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_HOUR=Heure: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_MINUTE=Minute\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_HOUR=Heur\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_WEEK_DAY=Jour de la semaine\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_MONTH_DAY=Jour du mois\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_MONTH=Mois: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_MONTH=Mois\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CRON_MINUTE_HELP=Valeurs valides comprises entre 0 et 59 |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CRON_HOUR_HELP=Valeurs valides comprises entre 0 et 23 |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CRON_WEEK_DAY_HELP=Valeurs valides comprises entre 0 et 6 (0 correspond \u00e0 dimanche, 1 \u00e0 lundi...) |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_SCHEDULED_TASK_LIST_AUTHENTICATION=Pour afficher la liste des t\u00e2ches planifi\u00e9es, vous devez fournir une authentification. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CANCEL_TASK_MSG=Voulez-vous vraiment annuler les t\u00e2ches s\u00e9lectionn\u00e9es ? |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CANCEL_TASK_DESCRIPTION=Annuler les t\u00e2ches s\u00e9lectionn\u00e9es. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_CANCEL_TASK=Ligne de commande \u00e9quivalente pour annuler la t\u00e2che '%s' : |
| | | INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_CANCEL_TASK=Ligne de commande \u00e9quivalente pour annuler la t\u00e2che '%s'\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_TASK_CANCELABLE=Est annulable |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CANCELING_TASK_SUMMARY=Annulation des t\u00e2ches... |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CANCELING_TASK_COMPLETE=Les t\u00e2ches ont \u00e9t\u00e9 annul\u00e9es. |
| | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NO_TASK_SELECTED=-Aucune t\u00e2che s\u00e9lectionn\u00e9e- |
| | | INFO_CTRL_PANEL_MULTIPLE_TASKS_SELECTED=-T\u00e2ches multiples s\u00e9lectionn\u00e9es- |
| | | INFO_CTRL_PANEL_NO_TASK_SPECIFIC_DETAILS=-Aucun d\u00e9tail propre \u00e0 la t\u00e2che- |
| | | INFO_OPERATION_START_TIME_MESSAGE=Date de fonctionnement : %s |
| | | INFO_OPERATION_START_TIME_MESSAGE=Date de fonctionnement\u00a0: %s |
| | | |
| | | INFO_CTRL_PANEL_CHOOSE_PARENT_ENTRY_DN=Choisir le DN parent |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_NAME_LABEL=Nom de la nouvelle entr\u00e9e\u00a0: |
| | |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_PARENT_DN_NOT_VALID=Vous devez fournir un DN valide pour l'entr\u00e9e parente. |
| | | MILD_ERR_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_PARENT_DOES_NOT_EXIST=L'entr\u00e9e parente n'existe pas. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_DN=DN d\u2019entr\u00e9e\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_TO_DUPLICATE_HAS_PASSWORD_WARNING=L'entr\u00e9e dupliqu\u00e9e va contenir un mot de passe avec la valeur '%s' |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_NEWPASSWORD_LABEL=Nouveau mot de passe\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_CONFIRMNEWPASSWORD_LABEL=Mot de passe (confirmation)\u00a0: |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_PASSWORD_INFO=Laissez vide pour aucun mot de passe. |
| | | INFO_CTRL_PANEL_DS_SYNC_HIST_BINARY_VALUE=<valeur binaire> |
| | | INFO_REQUIRED_ICON_ACCESSIBLE_DESCRIPTION=Ic\u00f4ne requise. |
| | | INFO_WARNING_ICON_ACCESSIBLE_DESCRIPTION=Ic\u00f4ne d'avertissement. |