From ebc29455f8c4e79f565717fe4a44b02e296e6c3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shankar_mbn <shankar_mbn@localhost> Date: Thu, 29 Jan 2009 11:34:14 +0000 Subject: [PATCH] Fix for Issue 3682, 3643 - Addition of Localized resource files with new translations --- opends/src/messages/messages/extension_es.properties | 104 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 files changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/opends/src/messages/messages/extension_es.properties b/opends/src/messages/messages/extension_es.properties index e0e611d..ac0ba3d 100644 --- a/opends/src/messages/messages/extension_es.properties +++ b/opends/src/messages/messages/extension_es.properties @@ -96,18 +96,18 @@ INFO_FILE_KEYMANAGER_UPDATED_FILE_64=El valor del atributo ds-cfg-key-store-file de la entrada de configuraci\u00f3n %s se ha actualizado a %s. Este nuevo valor tendr\u00e1 efecto la pr\u00f3xima vez que se acceda al administrador de claves INFO_FILE_KEYMANAGER_UPDATED_TYPE_65=El valor del atributo ds-cfg-key-store-type de la entrada de configuraci\u00f3n %s se ha actualizado a %s. Este nuevo valor tendr\u00e1 efecto la pr\u00f3xima vez que se acceda al administrador de claves INFO_FILE_KEYMANAGER_UPDATED_PIN_66=El PIN para acceder al administrador de claves basado en archivos se ha actualizado. Este nuevo valor tendr\u00e1 efecto la pr\u00f3xima vez que se acceda al administrador de claves -INFO_PKCS11_KEYMANAGER_DESCRIPTION_PIN_PROPERTY_67=Nombre de la propiedad de Java que contiene el PIN no cifrado necesario para acceder al administrador de claves PKCS#11 Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n tendr\u00e1n efecto la pr\u00f3xima vez que se acceda al administrador de claves +INFO_PKCS11_KEYMANAGER_DESCRIPTION_PIN_PROPERTY_67=Nombre de la propiedad de Java que contiene el PIN no cifrado necesario para acceder al administrador de claves PKCS#11. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n tendr\u00e1n efecto la pr\u00f3xima vez que se acceda al administrador de claves SEVERE_ERR_PKCS11_KEYMANAGER_PIN_PROPERTY_NOT_SET_68=Java property %s which is specified in attribute ds-cfg-key-store-pin-property of configuration entry %s should contain the PIN needed to access the PKCS#11 key manager, but this property is not set SEVERE_ERR_PKCS11_KEYMANAGER_CANNOT_DETERMINE_PIN_PROPERTY_69=An unexpected error occurred while trying to determine the value of configuration attribute ds-cfg-key-store-pin-property in configuration entry %s: %s -INFO_PKCS11_KEYMANAGER_DESCRIPTION_PIN_ENVAR_70=Nombre de la variable de entorno que contiene el PIN no cifrado necesario para acceder al administrador de claves PKCS#11 Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n tendr\u00e1n efecto la pr\u00f3xima vez que se acceda al administrador de claves +INFO_PKCS11_KEYMANAGER_DESCRIPTION_PIN_ENVAR_70=Nombre de la variable de entorno que contiene el PIN no cifrado necesario para acceder al administrador de claves PKCS#11. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n tendr\u00e1n efecto la pr\u00f3xima vez que se acceda al administrador de claves SEVERE_ERR_PKCS11_KEYMANAGER_PIN_ENVAR_NOT_SET_71=Environment variable %s which is specified in attribute ds-cfg-key-store-pin-environment-variable of configuration entry %s should contain the PIN needed to access the PKCS#11 key manager, but this property is not set SEVERE_ERR_PKCS11_KEYMANAGER_CANNOT_DETERMINE_PIN_ENVAR_72=An unexpected error occurred while trying to determine the value of configuration attribute ds-cfg-key-store-pin-environment-variable in configuration entry %s: %s -INFO_PKCS11_KEYMANAGER_DESCRIPTION_PIN_FILE_73=Ruta del archivo de texto cuyo contenido deber\u00eda constar de una sola l\u00ednea que incluyera el PIN no cifrado necesario para acceder al administrador de claves PKCS#11 Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n tendr\u00e1n efecto la pr\u00f3xima vez que se acceda al administrador de claves +INFO_PKCS11_KEYMANAGER_DESCRIPTION_PIN_FILE_73=Ruta del archivo de texto cuyo contenido deber\u00eda constar de una sola l\u00ednea que incluyera el PIN no cifrado necesario para acceder al administrador de claves PKCS#11. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n tendr\u00e1n efecto la pr\u00f3xima vez que se acceda al administrador de claves SEVERE_ERR_PKCS11_KEYMANAGER_PIN_NO_SUCH_FILE_74=File %s specified in attribute ds-cfg-key-store-pin-file of configuration entry %s should contain the PIN needed to access the PKCS#11 key manager, but this file does not exist SEVERE_ERR_PKCS11_KEYMANAGER_PIN_FILE_CANNOT_READ_75=An error occurred while trying to read the keystore PIN from file %s specified in configuration attribute ds-cfg-key-store-pin-file of configuration entry %s: %s SEVERE_ERR_PKCS11_KEYMANAGER_PIN_FILE_EMPTY_76=File %s specified in attribute ds-cfg-key-store-pin-file of configuration entry %s should contain the PIN needed to access the PKCS#11 key manager, but this file is empty SEVERE_ERR_PKCS11_KEYMANAGER_CANNOT_DETERMINE_PIN_FILE_77=An unexpected error occurred while trying to determine the value of configuration attribute ds-cfg-key-store-pin-file in configuration entry %s: %s -INFO_PKCS11_KEYMANAGER_DESCRIPTION_PIN_ATTR_78=PIN no cifrado necesario para acceder al administrador de claves PKCS#11 Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n tendr\u00e1n efecto la pr\u00f3xima vez que se acceda al administrador de claves +INFO_PKCS11_KEYMANAGER_DESCRIPTION_PIN_ATTR_78=PIN no cifrado necesario para acceder al administrador de claves PKCS#11. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n tendr\u00e1n efecto la pr\u00f3xima vez que se acceda al administrador de claves SEVERE_ERR_PKCS11_KEYMANAGER_CANNOT_DETERMINE_PIN_FROM_ATTR_79=An unexpected error occurred while trying to determine the value of configuration attribute ds-cfg-key-store-pin in configuration entry %s: %s SEVERE_ERR_PKCS11_KEYMANAGER_NO_PIN_80=Configuration entry %s does not specify a means of determining the PIN needed to access the contents of the PKCS#11 key manager. The PIN may be specified in a Java property (named by attribute ds-cfg-key-store-pin-property), an environment variable (named by attribute ds-cfg-key-store-pin-environment-variable), a text file (named by attribute ds-cfg-key-store-pin-file), or directly in the entry using attribute ds-cfg-key-store-pin SEVERE_ERR_PKCS11_KEYMANAGER_CANNOT_LOAD_81=An error occurred while trying to access the PKCS#11 key manager: %s @@ -147,8 +147,8 @@ SEVERE_ERR_TLS_SECURITY_PROVIDER_WRITE_NEEDS_UNWRAP_115=An attempt was made to write data to a client through the TLS connection security provider, but the SSL indicated that it was necessary to read data from the client in order to perform the SSL negotiation, but no data was available for reading. This is an unexpected condition, and it is not possible to continue processing on this client connection without the potential for blocking other client connections, so connection will be closed SEVERE_ERR_TLS_SECURITY_PROVIDER_UNEXPECTED_WRAP_STATUS_116=An unexpected status result was returned to the TLS connection security provider when attempting to wrap clear-text data for writing to the client: %s SEVERE_ERR_TLS_SECURITY_PROVIDER_WRITE_ERROR_117=An unexpected error occurred while attempting to write data to the client using the TLS connection security provider: %s -MILD_ERR_SEDCM_NO_PEER_CERTIFICATE_118=No se pudo asignar la cadena de certificados proporcionada a una entrada de usuario porque no hab\u00eda disponible ning\u00fan certificado del mismo nivel -MILD_ERR_SEDCM_PEER_CERT_NOT_X509_119=No se pudo asignar la cadena de certificados proporcionada a un usuario porque el certificado del mismo nivel no era un certificado X.509 (el formato del certificado del mismo nivel era %s) +MILD_ERR_SEDCM_NO_PEER_CERTIFICATE_118=Could not map the provided certificate chain to a user entry because no peer certificate was available +MILD_ERR_SEDCM_PEER_CERT_NOT_X509_119=Could not map the provided certificate chain to a user because the peer certificate was not an X.509 certificate (peer certificate format was %s) MILD_ERR_SEDCM_CANNOT_DECODE_SUBJECT_AS_DN_120=No se pudo asignar la cadena de certificados proporcionada a un usuario porque fue imposible descodificar el asunto del certificado del mismo nivel "%s" como un ND de LDAP: %s MILD_ERR_SEDCM_CANNOT_GET_ENTRY_121=No se pudo asignar la cadena de certificados proporcionada a un usuario porque se produjo un error al intentar recuperar la entrada de usuario con ND "%s": %s MILD_ERR_SEDCM_NO_USER_FOR_DN_122=No se pudo asignar la cadena de certificados proporcionada a un usuario porque no existe ninguna entrada de usuario con un ND de %s @@ -160,10 +160,10 @@ MILD_ERR_STARTTLS_NO_CLIENT_CONNECTION_128=No se puede utilizar StartTLS en esta conexi\u00f3n porque no est\u00e1 disponible la conexi\u00f3n de cliente subyacente MILD_ERR_STARTTLS_NOT_TLS_CAPABLE_129=No se puede utilizar StartTLS en esta conexi\u00f3n de cliente porque este tipo de conexi\u00f3n es incapaz de utilizar StartTLS para proteger su comunicaci\u00f3n MILD_ERR_STARTTLS_ERROR_ON_ENABLE_130=Se produjo un error inesperado al intentar activar el administrador de seguridad de conexi\u00f3n TLS en la conexi\u00f3n de cliente para StartTLS: %s -INFO_SASLEXTERNAL_DESCRIPTION_VALIDATION_POLICY_131=Indica si el controlador del mecanismo SASL EXTERNAL deber\u00eda intentar validar el certificado del mismo nivel en funci\u00f3n de un certificado en la correspondiente entrada de usuario. El valor puede ser "true" (que siempre intentar\u00e1 validar el certificado y fallar\u00e1 si no hay ninguno presente), "false" (que nunca intentar\u00e1 validar el certificado del mismo nivel), e "ifpresent" (que validar\u00e1 el certificado del mismo nivel si la entrada del usuario cuenta con uno o varios certificados, pero que no fallar\u00e1 si la entrada no tiene certificados). Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_SASLEXTERNAL_DESCRIPTION_VALIDATION_POLICY_131=Indica si el controlador del mecanismo SASL EXTERNAL deber\u00eda intentar validar el certificado del mismo nivel en funci\u00f3n de un certificado en la correspondiente entrada de usuario. El valor puede ser "true" (que siempre intentar\u00e1 validar el certificado y fallar\u00e1 si no hay ninguno presente), "false" (que nunca intentar\u00e1 validar el certificado del mismo nivel), e "ifpresent" (que validar\u00e1 el certificado del mismo nivel si la entrada del usuario cuenta con uno o varios certificados, pero que no fallar\u00e1 si la entrada no tiene certificados). Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente SEVERE_ERR_SASLEXTERNAL_INVALID_VALIDATION_VALUE_132=Configuration entry %s has an invalid value %s for attribute ds-cfg-certificate-validation-policy. The value must be one of "always", "never", or "ifpresent" SEVERE_ERR_SASLEXTERNAL_CANNOT_GET_VALIDATION_POLICY_133=An unexpected error occurred while attempting to determine the value of the ds-cfg-certificate-validation-policy attribute in configuration entry %s: %s -INFO_SASLEXTERNAL_DESCRIPTION_CERTIFICATE_ATTRIBUTE_134=Nombre del atributo que se utilizar\u00e1 para mantener la informaci\u00f3n del certificado en las entradas de usuario para el prop\u00f3sito de la validaci\u00f3n. \u00c9ste debe especificar el nombre de un tipo de atributo v\u00e1lido definido en el esquema de servidor. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_SASLEXTERNAL_DESCRIPTION_CERTIFICATE_ATTRIBUTE_134=Nombre del atributo que se utilizar\u00e1 para mantener la informaci\u00f3n del certificado en las entradas de usuario para el prop\u00f3sito de la validaci\u00f3n. \u00c9ste debe especificar el nombre de un tipo de atributo v\u00e1lido definido en el esquema de servidor. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente SEVERE_ERR_SASLEXTERNAL_CANNOT_GET_CERT_ATTR_135=An unexpected error occurred while attempting to determine the value of the ds-cfg-certificate-attribute attribute in configuration entry %s: %s SEVERE_ERR_SASLEXTERNAL_UNKNOWN_CERT_ATTR_136=The attribute %s referenced in configuration attribute ds-cfg-certificate-attribute in configuration entry %s does not exist in the Directory Server schema. The attribute that is to be used for certificate validation during SASL EXTERNAL authentication must be defined in the server schema MILD_ERR_SASLEXTERNAL_NO_CERT_IN_ENTRY_137=No se puede autenticar mediante SASL EXTERNAL porque la entrada de usuario asignada %s no tiene certificados con los que verificar el certificado del mismo nivel presentado @@ -171,10 +171,10 @@ MILD_ERR_SASLEXTERNAL_CANNOT_VALIDATE_CERT_139=Se produjo un error al intentar validar el certificado del mismo nivel que present\u00f3 el cliente con un certificado de la entrada de usuario %s: %s INFO_SASLEXTERNAL_UPDATED_VALIDATION_POLICY_140=Se ha actualizado el atributo ds-cfg-certificate-validation-policy de la entrada de configuraci\u00f3n %s. La directiva de validaci\u00f3n de certificados de cliente nueva es %s INFO_SASLEXTERNAL_UPDATED_CERT_ATTR_141=Se ha actualizado el atributo ds-cfg-certificate-attribute de la entrada de configuraci\u00f3n %s. Ahora se utilizar\u00e1 el atributo %s para validar certificados del mismo nivel -INFO_SASLPLAIN_DESCRIPTION_USERNAME_ATTRIBUTE_142=Nombre del atributo que se utilizar\u00e1 para identificar las entradas de usuario en funci\u00f3n de los ID de autenticaci\u00f3n y autorizaci\u00f3n proporcionados durante la autenticaci\u00f3n SASL PLAIN. \u00c9ste debe especificar el nombre de un tipo de atributo v\u00e1lido definido en el esquema de servidor. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_SASLPLAIN_DESCRIPTION_USERNAME_ATTRIBUTE_142=Nombre del atributo que se utilizar\u00e1 para identificar las entradas de usuario en funci\u00f3n de los ID de autenticaci\u00f3n y autorizaci\u00f3n proporcionados durante la autenticaci\u00f3n SASL PLAIN. \u00c9ste debe especificar el nombre de un tipo de atributo v\u00e1lido definido en el esquema de servidor. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente SEVERE_ERR_SASLPLAIN_CANNOT_GET_USERNAME_ATTR_143=An unexpected error occurred while attempting to determine the value of the ds-cfg-user-name-attribute attribute in configuration entry %s: %s SEVERE_ERR_SASLPLAIN_UNKNOWN_USERNAME_ATTR_144=The attribute %s referenced in configuration attribute ds-cfg-user-name-attribute in configuration entry %s does not exist in the Directory Server schema. The attribute that is to be used for username lookups during SASL PLAIN authentication must be defined in the server schema -INFO_SASLPLAIN_DESCRIPTION_USER_BASE_DN_145=ND de base que se debe utilizar para buscar entradas en funci\u00f3n de los ID de autenticaci\u00f3n y autorizaci\u00f3n proporcionados durante la autenticaci\u00f3n SASL PLAIN. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_SASLPLAIN_DESCRIPTION_USER_BASE_DN_145=ND de base que se debe utilizar para buscar entradas en funci\u00f3n de los ID de autenticaci\u00f3n y autorizaci\u00f3n proporcionados durante la autenticaci\u00f3n SASL PLAIN. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente SEVERE_ERR_SASLPLAIN_CANNOT_GET_USER_BASE_DN_146=An unexpected error occurred while attempting to determine the value of the ds-cfg-user-base-dn attribute in configuration entry %s: %s MILD_ERR_SASLPLAIN_NO_SASL_CREDENTIALS_147=La autenticaci\u00f3n SASL PLAIN requiere que se proporcionen las credenciales de SASL, pero no se incluy\u00f3 ninguna en la solicitud de enlace MILD_ERR_SASLPLAIN_NO_NULLS_IN_CREDENTIALS_148=La solicitud de enlace de SASL PLAIN no inclu\u00eda caracteres nulos. Los caracteres nulos son necesarios como delimitadores entre los ID de autorizaci\u00f3n y autenticaci\u00f3n, adem\u00e1s de entre \u00e9ste \u00faltimo y la contrase\u00f1a @@ -196,10 +196,10 @@ MILD_ERR_SEDCM_CANNOT_LOCK_ENTRY_164=Directory Server no pudo obtener un bloqueo de lectura en la entrada de usuario %s para recuperarla INFO_SASLANONYMOUS_TRACE_165=La operaci\u00f3n de enlace SASL ANONYMOUS (conn=%d, op=%d) proporcion\u00f3 informaci\u00f3n de seguimiento: %s SEVERE_ERR_SASLCRAMMD5_CANNOT_GET_MESSAGE_DIGEST_166=An unexpected error occurred while attempting to obtain an MD5 digest engine for use by the CRAM-MD5 SASL handler: %s -INFO_SASLCRAMMD5_DESCRIPTION_USERNAME_ATTRIBUTE_167=Nombre del atributo que se utilizar\u00e1 para identificar las entradas de usuario en funci\u00f3n del nombre de usuario proporcionado durante la autenticaci\u00f3n SASL CRAM-MD5. \u00c9ste debe especificar el nombre de un tipo de atributo v\u00e1lido definido en el esquema de servidor. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_SASLCRAMMD5_DESCRIPTION_USERNAME_ATTRIBUTE_167=Nombre del atributo que se utilizar\u00e1 para identificar las entradas de usuario en funci\u00f3n del nombre de usuario proporcionado durante la autenticaci\u00f3n SASL CRAM-MD5. \u00c9ste debe especificar el nombre de un tipo de atributo v\u00e1lido definido en el esquema de servidor. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente SEVERE_ERR_SASLCRAMMD5_CANNOT_GET_USERNAME_ATTR_168=An unexpected error occurred while attempting to determine the value of the ds-cfg-user-name-attribute attribute in configuration entry %s: %s SEVERE_ERR_SASLCRAMMD5_UNKNOWN_USERNAME_ATTR_169=The attribute %s referenced in configuration attribute ds-cfg-user-name-attribute in configuration entry %s does not exist in the Directory Server schema. The attribute that is to be used for username lookups during SASL CRAM-MD5 authentication must be defined in the server schema -INFO_SASLCRAMMD5_DESCRIPTION_USER_BASE_DN_170=ND de base que se debe utilizar para buscar entradas en funci\u00f3n del nombre de usuario proporcionado durante la autenticaci\u00f3n SASL CRAM-MD5. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_SASLCRAMMD5_DESCRIPTION_USER_BASE_DN_170=ND de base que se debe utilizar para buscar entradas en funci\u00f3n del nombre de usuario proporcionado durante la autenticaci\u00f3n SASL CRAM-MD5. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente SEVERE_ERR_SASLCRAMMD5_CANNOT_GET_USER_BASE_DN_171=An unexpected error occurred while attempting to determine the value of the ds-cfg-user-base-dn attribute in configuration entry %s: %s MILD_ERR_SASLCRAMMD5_NO_STORED_CHALLENGE_172=La solicitud de enlace de SASL CRAM-MD5 conten\u00eda credenciales de SASL, pero no existe ninguna comprobaci\u00f3n almacenada para esta conexi\u00f3n de cliente. La primera solicitud de enlace de CRAM-MD5 del proceso de dos etapas no debe contener las credenciales SASL del cliente MILD_ERR_SASLCRAMMD5_INVALID_STORED_CHALLENGE_173=La solicitud de enlace de SASL CRAM-MD5 conten\u00eda credenciales de SASL, pero la informaci\u00f3n del estado de SASL almacenada para esta conexi\u00f3n de cliente no tiene la forma apropiada para la comprobaci\u00f3n @@ -222,13 +222,13 @@ INFO_SASLCRAMMD5_UPDATED_USERNAME_ATTR_190=Se ha actualizado el atributo ds-cfg-user-name-attribute de la entrada de configuraci\u00f3n %s. El atributo %s se utilizar\u00e1 ahora para buscar entradas de usuario en funci\u00f3n del nombre de usuario INFO_SASLCRAMMD5_UPDATED_USER_BASE_DN_191=Se ha actualizado el atributo ds-cfg-user-base-dn de la entrada de configuraci\u00f3n %s. El ND %s se utilizar\u00e1 ahora como base para buscar entradas de usuario en funci\u00f3n del nombre de usuario SEVERE_ERR_SASLDIGESTMD5_CANNOT_GET_MESSAGE_DIGEST_192=An unexpected error occurred while attempting to obtain an MD5 digest engine for use by the DIGEST-MD5 SASL handler: %s -INFO_SASLDIGESTMD5_DESCRIPTION_USERNAME_ATTRIBUTE_193=Nombre del atributo que se utilizar\u00e1 para identificar entradas de usuario en funci\u00f3n del nombre de usuario proporcionado durante la autenticaci\u00f3n SASL DIGEST-MD5. \u00c9ste debe especificar el nombre de un tipo de atributo v\u00e1lido definido en el esquema de servidor. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_SASLDIGESTMD5_DESCRIPTION_USERNAME_ATTRIBUTE_193=Nombre del atributo que se utilizar\u00e1 para identificar entradas de usuario en funci\u00f3n del nombre de usuario proporcionado durante la autenticaci\u00f3n SASL DIGEST-MD5. \u00c9ste debe especificar el nombre de un tipo de atributo v\u00e1lido definido en el esquema de servidor. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente SEVERE_ERR_SASLDIGESTMD5_CANNOT_GET_USERNAME_ATTR_194=An unexpected error occurred while attempting to determine the value of the ds-cfg-user-name-attribute attribute in configuration entry %s: %s SEVERE_ERR_SASLDIGESTMD5_UNKNOWN_USERNAME_ATTR_195=The attribute %s referenced in configuration attribute ds-cfg-user-name-attribute in configuration entry %s does not exist in the Directory Server schema. The attribute that is to be used for username lookups during SASL DIGEST-MD5 authentication must be defined in the server schema -INFO_SASLDIGESTMD5_DESCRIPTION_USER_BASE_DN_196=ND de base que se debe utilizar para buscar entradas en funci\u00f3n del nombre de usuario proporcionado durante la autenticaci\u00f3n SASL DIGEST-MD5. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_SASLDIGESTMD5_DESCRIPTION_USER_BASE_DN_196=ND de base que se debe utilizar para buscar entradas en funci\u00f3n del nombre de usuario proporcionado durante la autenticaci\u00f3n SASL DIGEST-MD5. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente SEVERE_ERR_SASLDIGESTMD5_CANNOT_GET_USER_BASE_DN_197=An unexpected error occurred while attempting to determine the value of the ds-cfg-user-base-dn attribute in configuration entry %s: %s -INFO_SASLDIGESTMD5_DESCRIPTION_REALM_198=Dominio que debe utilizar el servidor para la autenticaci\u00f3n DIGEST-MD5. En ausencia de este, el servidor utilizar\u00e1 de forma predeterminada un conjunto de nombres de dominio que se correspondan con los sufijos definidos. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. -SEVERE_ERR_SASLDIGESTMD5_CANNOT_GET_REALM_199=An unexpected error occurred while attempting to determine the value of the ds-cfg-realm attribute in configuration entry %s: %s +INFO_SASLDIGESTMD5_DESCRIPTION_REALM_198=Dominio que debe utilizar el servidor para la autenticaci\u00f3n DIGEST-MD5. En ausencia de este, el servidor utilizar\u00e1 de forma predeterminada un conjunto de nombres de dominio que se correspondan con los sufijos definidos. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente +SEVERE_ERR_SASLDIGESTMD5_CANNOT_GET_REALM_199=Se produjo un error inesperado al intentar determinar el valor del atributo ds-cfg-realm de la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s SEVERE_WARN_SASLDIGESTMD5_CHALLENGE_TOO_LONG_200=The initial DIGEST-MD5 must be less than 2048 bytes, but the generated challenge was %d bytes MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_NO_CREDENTIALS_201=La conexi\u00f3n de cliente inclu\u00eda informaci\u00f3n de estado de DIGEST-MD5. Se indicaba que el cliente estaba realizando un enlace de DIGEST-MD5, pero que la solicitud de enlace no inclu\u00eda credenciales MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_INVALID_STORED_STATE_202=La solicitud de enlace de SASL DIGEST-MD5 conten\u00eda credenciales de SASL, pero la informaci\u00f3n del estado de SASL almacenada para esta conexi\u00f3n de cliente no tiene la forma apropiada para la comprobaci\u00f3n @@ -243,7 +243,7 @@ SEVERE_ERR_SASLDIGESTMD5_CANNOT_DECODE_STORED_NONCE_COUNT_211=An unexpected error occurred while attempting to decode the nonce count stored by the server for this client connection: %s SEVERE_ERR_SASLDIGESTMD5_INVALID_NONCE_COUNT_212=The DIGEST-MD5 credentials provided by the client included a nonce count that was different from the count expected by the server. This could indicate a replay attack, and as a result the client connection will be terminated MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_INTEGRITY_NOT_SUPPORTED_213=El cliente solicit\u00f3 la cualidad auth-int de protecci\u00f3n, pero Directory Server no admite actualmente la protecci\u00f3n de integridad -MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_CONFIDENTIALITY_NOT_SUPPORTED_214=El cliente solicit\u00f3 la cualidad auth-conf de protecci\u00f3n, pero Directory Server no admite actualmente la protecci\u00f3n de confidencialidad. +MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_CONFIDENTIALITY_NOT_SUPPORTED_214=El cliente solicit\u00f3 la cualidad auth-conf de protecci\u00f3n, pero Directory Server no admite actualmente la protecci\u00f3n de confidencialidad MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_INVALID_QOP_215=Las credenciales de DIGEST-MD5 que proporcion\u00f3 el cliente solicitaron una cualidad no v\u00e1lida de mecanismo de protecci\u00f3n de %s MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_CANNOT_PARSE_RESPONSE_DIGEST_216=Las credenciales de DIGEST-MD5 que proporcion\u00f3 el cliente inclu\u00edan una recopilaci\u00f3n que no se pudo descodificar como una secuencia de bytes codificada hexadecimalmente: %s MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_INVALID_RESPONSE_TOKEN_217=Las credenciales de DIGEST-MD5 que proporcion\u00f3 el cliente inclu\u00edan un token no v\u00e1lido llamado "%s" @@ -270,14 +270,14 @@ MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_INVALID_CLOSING_QUOTE_POS_239=No se pudo analizar la comprobaci\u00f3n de la respuesta de DIGEST-MD5 porque ten\u00eda una comilla en la posici\u00f3n %d INFO_SASLDIGESTMD5_UPDATED_USERNAME_ATTR_240=Se ha actualizado el atributo ds-cfg-user-name-attribute de la entrada de configuraci\u00f3n %s. El atributo %s se utilizar\u00e1 ahora para buscar entradas de usuario en funci\u00f3n del nombre de usuario INFO_SASLDIGESTMD5_UPDATED_USER_BASE_DN_241=Se ha actualizado el atributo ds-cfg-user-base-dn de la entrada de configuraci\u00f3n %s. El ND %s se utilizar\u00e1 ahora como base para buscar entradas de usuario en funci\u00f3n del nombre de usuario -INFO_SASLDIGESTMD5_UPDATED_NEW_REALM_242=Se ha actualizado el atributo ds-cfg-realm de la entrada de configuraci\u00f3n %s. A partir de ahora, el servidor anunciar\u00e1 el dominio "%s" en la respuesta de comprobaci\u00f3n. -INFO_SASLDIGESTMD5_UPDATED_NO_REALM_243=Se ha actualizado el atributo ds-cfg-realm de la entrada de configuraci\u00f3n %s Los dominios que anuncie el servidor en la respuesta de comprobaci\u00f3n ser\u00e1n los ND de los sufijos del servidor -INFO_SASLGSSAPI_DESCRIPTION_USERNAME_ATTRIBUTE_244=Nombre del atributo que se utilizar\u00e1 para identificar entradas de usuario en funci\u00f3n del nombre de usuario proporcionado durante la autenticaci\u00f3n SASL GSSAPI. \u00c9ste debe especificar el nombre de un tipo de atributo v\u00e1lido definido en el esquema de servidor. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_SASLDIGESTMD5_UPDATED_NEW_REALM_242=Se ha actualizado el atributo ds-cfg-realm de la entrada de configuraci\u00f3n %s. A partir de ahora, el servidor anunciar\u00e1 el dominio "%s" en la respuesta de comprobaci\u00f3n +INFO_SASLDIGESTMD5_UPDATED_NO_REALM_243=Se ha actualizado el atributo ds-cfg-realm de la entrada de configuraci\u00f3n %s. Los dominios que anuncie el servidor en la respuesta de comprobaci\u00f3n ser\u00e1n los ND de los sufijos del servidor +INFO_SASLGSSAPI_DESCRIPTION_USERNAME_ATTRIBUTE_244=Nombre del atributo que se utilizar\u00e1 para identificar entradas de usuario en funci\u00f3n del nombre de usuario proporcionado durante la autenticaci\u00f3n SASL GSSAPI. \u00c9ste debe especificar el nombre de un tipo de atributo v\u00e1lido definido en el esquema de servidor. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente SEVERE_ERR_SASLGSSAPI_CANNOT_GET_USERNAME_ATTR_245=An unexpected error occurred while attempting to determine the value of the ds-cfg-user-name-attribute attribute in configuration entry %s: %s SEVERE_ERR_SASLGSSAPI_UNKNOWN_USERNAME_ATTR_246=The attribute %s referenced in configuration attribute ds-cfg-user-name-attribute in configuration entry %s does not exist in the Directory Server schema. The attribute that is to be used for username lookups during SASL GSSAPI authentication must be defined in the server schema -INFO_SASLGSSAPI_DESCRIPTION_USER_BASE_DN_247=ND de base que se debe utilizar para buscar entradas en funci\u00f3n del nombre de usuario proporcionado durante la autenticaci\u00f3n SASL GSSAPI. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_SASLGSSAPI_DESCRIPTION_USER_BASE_DN_247=ND de base que se debe utilizar para buscar entradas en funci\u00f3n del nombre de usuario proporcionado durante la autenticaci\u00f3n SASL GSSAPI. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente SEVERE_ERR_SASLGSSAPI_CANNOT_GET_USER_BASE_DN_248=An unexpected error occurred while attempting to determine the value of the ds-cfg-user-base-dn attribute in configuration entry %s: %s -INFO_SASLGSSAPI_DESCRIPTION_SERVER_FQDN_249=Nombre de dominio completo que se debe utilizar para el servidor durante la autenticaci\u00f3n SASL GSSAPI. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_SASLGSSAPI_DESCRIPTION_SERVER_FQDN_249=Nombre de dominio completo que se debe utilizar para el servidor durante la autenticaci\u00f3n SASL GSSAPI. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente SEVERE_ERR_SASLGSSAPI_CANNOT_GET_SERVER_FQDN_250=An unexpected error occurred while attempting to determine the value of the ds-cfg-server-fqdn attribute in configuration entry %s: %s INFO_SASLGSSAPI_UPDATED_USERNAME_ATTR_251=Se ha actualizado el atributo ds-cfg-user-name-attribute de la entrada de configuraci\u00f3n %s. El atributo %s se utilizar\u00e1 ahora para buscar entradas de usuario en funci\u00f3n del nombre de usuario INFO_SASLGSSAPI_UPDATED_USER_BASE_DN_252=Se ha actualizado el atributo ds-cfg-user-base-dn de la entrada de configuraci\u00f3n %s. El ND %s se utilizar\u00e1 ahora como base para buscar entradas de usuario en funci\u00f3n del nombre de usuario @@ -317,47 +317,47 @@ MILD_ERR_EXACTMAP_MULTIPLE_MATCHING_ENTRIES_306=Cadena de ID %s asignada a varios usuarios MILD_ERR_EXACTMAP_INEFFICIENT_SEARCH_307=La b\u00fasqueda interna basada en la cadena de ID %s no se pudo procesar correctamente: %s. Compruebe la configuraci\u00f3n del servidor para asegurarse de que la configuraci\u00f3n de todos los servidores de fondo asociados es la apropiada para estos tipos de b\u00fasqueda MILD_ERR_EXACTMAP_SEARCH_FAILED_308=Se produjo un fallo interno al intentar resolver una cadena de ID %s para una entrada de usuario: %s -INFO_SASLCRAMMD5_DESCRIPTION_IDENTITY_MAPPER_DN_309=ND de la entrada de configuraci\u00f3n que mantiene la configuraci\u00f3n del asignador de identidades que se deber\u00eda utilizar para asignar el nombre de usuario de CRAM-MD5 a una entrada de usuario de Directory Server. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_SASLCRAMMD5_DESCRIPTION_IDENTITY_MAPPER_DN_309=ND de la entrada de configuraci\u00f3n que mantiene la configuraci\u00f3n del asignador de identidades que se deber\u00eda utilizar para asignar el nombre de usuario de CRAM-MD5 a una entrada de usuario de Directory Server. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente MILD_ERR_SASLCRAMMD5_NO_IDENTITY_MAPPER_ATTR_310=La entrada de configuraci\u00f3n %s no contiene el atributo ds-cfg-identity-mapper que especifica el ND del asignador de identidades que se debe utilizar junto con el mecanismo CRAM-MD5 SASL. Este atributo es obligatorio MILD_ERR_SASLCRAMMD5_NO_SUCH_IDENTITY_MAPPER_311=El asignador de identidades %s especificado en el atributo ds-cfg-identity-mapper de la entrada de configuraci\u00f3n %s no hace referencia a ninguna configuraci\u00f3n de asignador de identidades v\u00e1lida que est\u00e9 activada para su uso en Directory Server MILD_ERR_SASLCRAMMD5_CANNOT_GET_IDENTITY_MAPPER_312=Se produjo un error al intentar procesar el valor del atributo ds-cfg-identity-mapper de la entrada de configuraci\u00f3n %s para determinar qu\u00e9 asignador de identidades se deber\u00eda utilizar junto con el mecanismo CRAM-MD5 SASL: %s MILD_ERR_SASLCRAMMD5_CANNOT_MAP_USERNAME_313=Se produjo un error al intentar asignar el nombre de usuario %s a una entrada de Directory Server: %s INFO_SASLCRAMMD5_UPDATED_IDENTITY_MAPPER_314=Se ha actualizado el atributo ds-cfg-identity-mapper de la entrada de configuraci\u00f3n %s. El asignador de identidades definido en la entrada de configuraci\u00f3n %s se utilizar\u00e1 ahora para asignar nombres de usuario a entradas durante el procesamiento de las solicitudes de enlace de SASL CRAM-MD5 -INFO_SASLDIGESTMD5_DESCRIPTION_IDENTITY_MAPPER_DN_315=ND de la entrada de configuraci\u00f3n que mantiene la configuraci\u00f3n del asignador de identidades que se deber\u00eda utilizar para asignar el nombre de usuario de DIGEST-MD5 a una entrada de usuario de Directory Server. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_SASLDIGESTMD5_DESCRIPTION_IDENTITY_MAPPER_DN_315=ND de la entrada de configuraci\u00f3n que mantiene la configuraci\u00f3n del asignador de identidades que se deber\u00eda utilizar para asignar el nombre de usuario de DIGEST-MD5 a una entrada de usuario de Directory Server. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_NO_IDENTITY_MAPPER_ATTR_316=La entrada de configuraci\u00f3n %s no contiene el atributo ds-cfg-identity-mapper que especifica el ND del asignador de identidades que se debe utilizar junto con el mecanismo DIGEST-MD5 SASL. Este atributo es obligatorio MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_NO_SUCH_IDENTITY_MAPPER_317=El asignador de identidades %s especificado en el atributo ds-cfg-identity-mapper de la entrada de configuraci\u00f3n %s no hace referencia a ninguna configuraci\u00f3n de asignador de identidades v\u00e1lida que est\u00e9 activada para su uso en Directory Server MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_CANNOT_GET_IDENTITY_MAPPER_318=Se produjo un error al intentar procesar el valor del atributo ds-cfg-identity-mapper de la entrada de configuraci\u00f3n %s para determinar qu\u00e9 asignador de identidades se deber\u00eda utilizar junto con el mecanismo DIGEST-MD5 SASL: %s MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_CANNOT_MAP_USERNAME_319=Se produjo un error al intentar asignar el nombre de usuario %s a una entrada de Directory Server: %s INFO_SASLDIGESTMD5_UPDATED_IDENTITY_MAPPER_320=Se ha actualizado el atributo ds-cfg-identity-mapper de la entrada de configuraci\u00f3n %s. El asignador de identidades definido en la entrada de configuraci\u00f3n %s se utilizar\u00e1 ahora para asignar nombres de usuario a entradas durante el procesamiento de las solicitudes de enlace de SASL DIGEST-MD5 -INFO_SASLPLAIN_DESCRIPTION_IDENTITY_MAPPER_DN_321=ND de la entrada de configuraci\u00f3n que mantiene la configuraci\u00f3n del asignador de identidades que se deber\u00eda utilizar para asignar el nombre de usuario proporcionado a una entrada de usuario de Directory Server. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_SASLPLAIN_DESCRIPTION_IDENTITY_MAPPER_DN_321=ND de la entrada de configuraci\u00f3n que mantiene la configuraci\u00f3n del asignador de identidades que se deber\u00eda utilizar para asignar el nombre de usuario proporcionado a una entrada de usuario de Directory Server. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente MILD_ERR_SASLPLAIN_NO_IDENTITY_MAPPER_ATTR_322=La entrada de configuraci\u00f3n %s no contiene el atributo ds-cfg-identity-mapper que especifica el ND del asignador de identidades que se debe utilizar junto con el mecanismo PLAIN SASL. Este atributo es obligatorio MILD_ERR_SASLPLAIN_NO_SUCH_IDENTITY_MAPPER_323=El asignador de identidades %s especificado en el atributo ds-cfg-identity-mapper de la entrada de configuraci\u00f3n %s no hace referencia a ninguna configuraci\u00f3n de asignador de identidades v\u00e1lida que est\u00e9 activada para su uso en Directory Server -MILD_ERR_SASLPLAIN_CANNOT_GET_IDENTITY_MAPPER_324=Se produjo un error al intentar procesar el valor del atributo ds-cfg-identity-mapper de la entrada de configuraci\u00f3n %s para determinar qu\u00e9 asignador de identidades se deber\u00eda utilizar junto con el mecanismo PLAIN SASL: % +MILD_ERR_SASLPLAIN_CANNOT_GET_IDENTITY_MAPPER_324=Se produjo un error al intentar procesar el valor del atributo ds-cfg-identity-mapper de la entrada de configuraci\u00f3n %s para determinar qu\u00e9 asignador de identidades se deber\u00eda utilizar junto con el mecanismo PLAIN SASL: %s MILD_ERR_SASLPLAIN_CANNOT_MAP_USERNAME_325=Se produjo un error al intentar asignar el nombre de usuario %s a una entrada de Directory Server: %s INFO_SASLPLAIN_UPDATED_IDENTITY_MAPPER_326=Se ha actualizado el atributo ds-cfg-identity-mapper de la entrada de configuraci\u00f3n %s. El asignador de identidades definido en la entrada de configuraci\u00f3n %s se utilizar\u00e1 ahora para asignar nombres de usuario a entradas durante el procesamiento de las solicitudes de enlace de SASL PLAIN MILD_ERR_EXTOP_CANCEL_NO_REQUEST_VALUE_327=No se puede procesar la solicitud de cancelaci\u00f3n porque la operaci\u00f3n extendida no inclu\u00eda un valor de solicitud MILD_ERR_EXTOP_CANCEL_CANNOT_DECODE_REQUEST_VALUE_328=Se produjo un error al intentar descodificar el valor de la solicitud extendida de cancelaci\u00f3n: %s INFO_EXTOP_CANCEL_REASON_329=Se termin\u00f3 el procesamiento de esta operaci\u00f3n al recibir una solicitud de cancelaci\u00f3n (ID del mensaje %d) -MILD_ERR_PWSCHEME_DOES_NOT_SUPPORT_AUTH_PASSWORD_330=El esquema de almacenamiento de contrase\u00f1as %s no admite el uso con la sintaxis de atributos de contrase\u00f1as de autenticaci\u00f3n. -INFO_PWLENGTHVALIDATOR_DESCRIPTION_MIN_LENGTH_331=N\u00famero m\u00ednimo de caracteres que se permite tener a una contrase\u00f1a. Un valor de cero indica que no hay longitud m\u00ednima. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +MILD_ERR_PWSCHEME_DOES_NOT_SUPPORT_AUTH_PASSWORD_330=El esquema de almacenamiento de contrase\u00f1as %s no admite el uso con la sintaxis de atributos de contrase\u00f1as de autenticaci\u00f3n +INFO_PWLENGTHVALIDATOR_DESCRIPTION_MIN_LENGTH_331=N\u00famero m\u00ednimo de caracteres que se permite tener a una contrase\u00f1a. Un valor de cero indica que no hay longitud m\u00ednima. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente MILD_ERR_PWLENGTHVALIDATOR_CANNOT_DETERMINE_MIN_LENGTH_332=Se produjo un error al intentar determinar la longitud m\u00ednima permitida para las contrase\u00f1as a partir del atributo ds-cfg-min-password-length: %s -INFO_PWLENGTHVALIDATOR_DESCRIPTION_MAX_LENGTH_333=N\u00famero m\u00e1ximo de caracteres que se permite tener a una contrase\u00f1a. Un valor de cero indica que no hay longitud m\u00e1xima. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_PWLENGTHVALIDATOR_DESCRIPTION_MAX_LENGTH_333=N\u00famero m\u00e1ximo de caracteres que se permite tener a una contrase\u00f1a. Un valor de cero indica que no hay longitud m\u00e1xima. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente MILD_ERR_PWLENGTHVALIDATOR_CANNOT_DETERMINE_MAX_LENGTH_334=Se produjo un error al intentar determinar la longitud m\u00e1xima permitida para las contrase\u00f1as a partir del atributo ds-cfg-max-password-length: %s MILD_ERR_PWLENGTHVALIDATOR_MIN_GREATER_THAN_MAX_335=La longitud m\u00ednima de contrase\u00f1a configurada, %d caracteres, es mayor que la longitud m\u00e1xima de contrase\u00f1a configurada, %d caracteres MILD_ERR_PWLENGTHVALIDATOR_TOO_SHORT_336=La contrase\u00f1a proporcionada consta de menos caracteres que el m\u00ednimo establecido, %d caracteres MILD_ERR_PWLENGTHVALIDATOR_TOO_LONG_337=La contrase\u00f1a proporcionada consta de m\u00e1s caracteres que el m\u00e1ximo permitido, %d caracteres INFO_PWLENGTHVALIDATOR_UPDATED_MIN_LENGTH_338=Se ha actualizado a %d la longitud m\u00ednima para las contrase\u00f1as INFO_PWLENGTHVALIDATOR_UPDATED_MAX_LENGTH_339=Se ha actualizado a %d la longitud m\u00e1xima para las contrase\u00f1as -INFO_RANDOMPWGEN_DESCRIPTION_CHARSET_340=Conjunto(s) de caracteres que se deber\u00eda(n) utilizar para generar las contrase\u00f1as. A cada conjunto de caracteres se le debe dar un nombre (que s\u00f3lo conste de caracteres alfab\u00e9ticos ASCII) seguido por un signo de dos puntos y el conjunto de caracteres que se va a incluir en dicho conjunto. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_RANDOMPWGEN_DESCRIPTION_CHARSET_340=Conjunto(s) de caracteres que se deber\u00eda(n) utilizar para generar las contrase\u00f1as. A cada conjunto de caracteres se le debe dar un nombre (que s\u00f3lo conste de caracteres alfab\u00e9ticos ASCII) seguido por un signo de dos puntos y el conjunto de caracteres que se va a incluir en dicho conjunto. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente MILD_ERR_RANDOMPWGEN_NO_CHARSETS_341=La entrada de configuraci\u00f3n "%s" no contiene el atributo ds-cfg-password-character-set que especifica los conjuntos de caracteres que se deben utilizar para generar la contrase\u00f1a. Este atributo es obligatorio MILD_ERR_RANDOMPWGEN_CHARSET_NAME_CONFLICT_342=La entrada de configuraci\u00f3n "%s" contiene varias definiciones para el conjunto de caracteres %s MILD_ERR_RANDOMPWGEN_CANNOT_DETERMINE_CHARSETS_343=Se produjo un error al intentar descodificar el (los) valor(es) del atributo de configuraci\u00f3n ds-cfg-password-character-set, que se utiliza para mantener el (los) conjunto(s) de caracteres y utilizarlo(s) en la generaci\u00f3n de la contrase\u00f1a: %s -INFO_RANDOMPWGEN_DESCRIPTION_PWFORMAT_344=Formato que se debe utilizar para las contrase\u00f1as creadas por este generador de contrase\u00f1as. El valor deber\u00eda ser una secuencia de elementos separados por comas, donde cada elemento es el nombre de un conjunto de caracteres seguido por un signo de dos puntos y el n\u00famero de caracteres entre los que elegir aleatoriamente en dicho conjunto. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_RANDOMPWGEN_DESCRIPTION_PWFORMAT_344=Formato que se debe utilizar para las contrase\u00f1as creadas por este generador de contrase\u00f1as. El valor deber\u00eda ser una secuencia de elementos separados por comas, donde cada elemento es el nombre de un conjunto de caracteres seguido por un signo de dos puntos y el n\u00famero de caracteres entre los que elegir aleatoriamente en dicho conjunto. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente MILD_ERR_RANDOMPWGEN_NO_PWFORMAT_345=La entrada de configuraci\u00f3n "%s" no contiene el atributo ds-cfg-password-format que especifica el formato que se debe utilizar para la contrase\u00f1a generada. Este atributo es obligatorio MILD_ERR_RANDOMPWGEN_UNKNOWN_CHARSET_346=La cadena "%s" de formato de la contrase\u00f1a hace referencia a un conjunto de caracteres no definido %s" -MILD_ERR_RANDOMPWGEN_INVALID_PWFORMAT_347=La cadena "%s" de formato de la contrase\u00f1a contiene una sintaxis no v\u00e1lida. Este valor deber\u00eda ser una secuencia de elementos separados por comas, donde cada elemento es el nombre de un conjunto de caracteres seguido por un signo de dos puntos y el n\u00famero de caracteres entre los que elegir aleatoriamente en dicho conjunto. +MILD_ERR_RANDOMPWGEN_INVALID_PWFORMAT_347=La cadena "%s" de formato de la contrase\u00f1a contiene una sintaxis no v\u00e1lida. Este valor deber\u00eda ser una secuencia de elementos separados por comas, donde cada elemento es el nombre de un conjunto de caracteres seguido por un signo de dos puntos y el n\u00famero de caracteres entre los que elegir aleatoriamente en dicho conjunto MILD_ERR_RANDOMPWGEN_CANNOT_DETERMINE_PWFORMAT_348=Se produjo un error al intentar descodificar el valor para el atributo de configuraci\u00f3n ds-cfg-password-format, que se utiliza para especificar el formato para las contrase\u00f1as generadas: %s -INFO_SASLGSSAPI_DESCRIPTION_IDENTITY_MAPPER_DN_349=ND de la entrada de configuraci\u00f3n que mantiene la configuraci\u00f3n para el asignador de identidades que se deber\u00eda utilizar para asignar la entidad de seguridad de GSSAPI a una entrada de usuario de Directory Server. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_SASLGSSAPI_DESCRIPTION_IDENTITY_MAPPER_DN_349=ND de la entrada de configuraci\u00f3n que mantiene la configuraci\u00f3n para el asignador de identidades que se deber\u00eda utilizar para asignar la entidad de seguridad de GSSAPI a una entrada de usuario de Directory Server. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente MILD_ERR_SASLGSSAPI_NO_IDENTITY_MAPPER_ATTR_350=La entrada de configuraci\u00f3n %s no contiene el atributo ds-cfg-identity-mapper que especifica el ND del asignador de identidades que se debe utilizar junto con el mecanismo GSSAPI SASL. Este atributo es obligatorio MILD_ERR_SASLGSSAPI_NO_SUCH_IDENTITY_MAPPER_351=El asignador de identidades %s especificado en el atributo ds-cfg-identity-mapper de la entrada de configuraci\u00f3n %s no hace referencia a ninguna configuraci\u00f3n de asignador de identidades v\u00e1lida que est\u00e9 activada para su uso en Directory Server MILD_ERR_SASLGSSAPI_CANNOT_GET_IDENTITY_MAPPER_352=Se produjo un error al intentar procesar el valor del atributo ds-cfg-identity-mapper de la entrada de configuraci\u00f3n %s para determinar qu\u00e9 asignador de identidades se deber\u00eda utilizar junto con el mecanismo GSSAPI SASL: %S @@ -387,7 +387,7 @@ MILD_ERR_SASLPLAIN_CANNOT_CHECK_PASSWORD_VALIDITY_378=Se produjo un error al intentar verificar la contrase\u00f1a para el usuario %s durante la autenticaci\u00f3n SASL PLAIN: %s MILD_ERR_STARTTLS_ERROR_SENDING_CLEAR_RESPONSE_379=Se produjo un error inesperado al intentar enviar la respuesta no cifrada al cliente despu\u00e9s de iniciar la negociaci\u00f3n TLS: %s MILD_WARN_EXTOP_PASSMOD_NOOP_380=La operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de la contrase\u00f1a no se lleg\u00f3 a completar en Directory Server porque el control no-op de LDAP estaba presente en la solicitud -MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_ACCOUNT_DISABLED_381=Se ha desactivado de forma administrativa la cuenta de usuario. +MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_ACCOUNT_DISABLED_381=Se ha desactivado de forma administrativa la cuenta de usuario MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_ACCOUNT_LOCKED_382=La cuenta de usuario est\u00e1 bloqueada MILD_ERR_STATICMEMBERS_NO_SUCH_ENTRY_383=No se puede examinar la entrada %s como un miembro potencial del grupo est\u00e1tico %s porque dicha entrada no existe en Directory Server MILD_ERR_STATICMEMBERS_CANNOT_GET_ENTRY_384=Se produjo un error al intentar recuperar la entrada %s como un miembro potencial del grupo est\u00e1tico %s: %s @@ -395,59 +395,59 @@ MILD_ERR_STATICGROUP_NO_VALID_OC_386=No se puede analizar la entrada %s como un grupo est\u00e1tico v\u00e1lido porque no contiene s\u00f3lo clases de objeto %s o %s MILD_ERR_STATICGROUP_CANNOT_DECODE_MEMBER_VALUE_AS_DN_387=No se puede analizar el valor %s para el atributo %s de la entrada %s como un ND v\u00e1lido: %s. Se excluir\u00e1 del conjunto de miembros del grupo MILD_ERR_STATICGROUP_ADD_MEMBER_ALREADY_EXISTS_388=No se puede agregar al usuario %s como miembro nuevo del grupo est\u00e1tico %s porque dicho usuario ya aparece en la lista de miembros del grupo -MILD_ERR_STATICGROUP_REMOVE_MEMBER_NO_SUCH_MEMBER_389=No se puede quitar al usuario %s como miembro del grupo est\u00e1tico %s porque dicho usuario no est\u00e1 incluido en la lista de miembros del grupo. +MILD_ERR_STATICGROUP_REMOVE_MEMBER_NO_SUCH_MEMBER_389=No se puede quitar al usuario %s como miembro del grupo est\u00e1tico %s porque dicho usuario no est\u00e1 incluido en la lista de miembros del grupo MILD_ERR_STATICGROUP_ADD_MEMBER_UPDATE_FAILED_390=No se puede agregar al usuario %s como miembro nuevo del grupo est\u00e1tico %s porque se produjo un error al intentar realizar una modificaci\u00f3n interna para actualizar el grupo: %s MILD_ERR_STATICGROUP_REMOVE_MEMBER_UPDATE_FAILED_391=No se puede agregar al usuario %s como miembro del grupo est\u00e1tico %s porque se produjo un error al intentar realizar una modificaci\u00f3n interna para actualizar el grupo: %s MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_INSUFFICIENT_PRIVILEGES_392=No dispone de los privilegios suficientes para realizar operaciones de restablecimiento de contrase\u00f1a MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_EMPTY_AUTHZID_393=El ID de autorizaci\u00f3n proporcionado estaba vac\u00edo, lo cual no est\u00e1 permitido para la autenticaci\u00f3n DIGEST-MD5 MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_AUTHZID_INVALID_DN_394=El ID de autorizaci\u00f3n proporcionado %s conten\u00eda un ND no v\u00e1lido: %s -MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_AUTHZID_INSUFFICIENT_PRIVILEGES_395=El usuario que intenta la autenticaci\u00f3n % no dispone de los privilegios suficientes para asumir otra identidad de autorizaci\u00f3n +MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_AUTHZID_INSUFFICIENT_PRIVILEGES_395=El usuario que intenta la autenticaci\u00f3n %s no dispone de los privilegios suficientes para asumir otra identidad de autorizaci\u00f3n MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_AUTHZID_NO_SUCH_ENTRY_396=La entrada %s especificada como identidad de autorizaci\u00f3n no existe MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_AUTHZID_CANNOT_GET_ENTRY_397=No se puede recuperar la entrada %s, que se especific\u00f3 como identidad de la autorizaci\u00f3n: %s -MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_AUTHZID_NO_MAPPED_ENTRY_398=El servidor no pudo encontrar ninguna entrada que se correspondiera con el ID de autorizaci\u00f3n % +MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_AUTHZID_NO_MAPPED_ENTRY_398=El servidor no pudo encontrar ninguna entrada que se correspondiera con el ID de autorizaci\u00f3n %s MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_CANNOT_MAP_AUTHZID_399=Se produjo un error al intentar asignar el ID de autorizaci\u00f3n %s a una entrada de usuario: %s MILD_ERR_SASLPLAIN_AUTHZID_INVALID_DN_400=El ID de autorizaci\u00f3n proporcionado %s conten\u00eda un ND no v\u00e1lido: %s MILD_ERR_SASLPLAIN_AUTHZID_INSUFFICIENT_PRIVILEGES_401=El usuario que intenta la autenticaci\u00f3n %s no dispone de los privilegios suficientes para especificar un ID de autorizaci\u00f3n alternativo MILD_ERR_SASLPLAIN_AUTHZID_NO_SUCH_ENTRY_402=La entrada correspondiente al ND de autorizaci\u00f3n %s no existe en Directory Server MILD_ERR_SASLPLAIN_AUTHZID_CANNOT_GET_ENTRY_403=Se produjo un error al intentar recuperar la entrada %, que se especific\u00f3 como el ID de autorizaci\u00f3n: %s -MILD_ERR_SASLPLAIN_AUTHZID_NO_MAPPED_ENTRY_404=No se encontr\u00f3 en el servidor ninguna entrada que se correspondiera con el ID de autorizaci\u00f3n % +MILD_ERR_SASLPLAIN_AUTHZID_NO_MAPPED_ENTRY_404=No se encontr\u00f3 en el servidor ninguna entrada que se correspondiera con el ID de autorizaci\u00f3n %s MILD_ERR_SASLPLAIN_AUTHZID_CANNOT_MAP_AUTHZID_405=Se produjo un error al intentar asignar el ID de autorizaci\u00f3n %s a una entrada de usuario: %s -INFO_SASLEXTERNAL_DESCRIPTION_CERT_MAPPER_DN_406=ND de la entrada de configuraci\u00f3n que define el asignador de certificados que se debe utilizar para asignar un certificado a una entrada de usuario. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_SASLEXTERNAL_DESCRIPTION_CERT_MAPPER_DN_406=ND de la entrada de configuraci\u00f3n que define el asignador de certificados que se debe utilizar para asignar un certificado a una entrada de usuario. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente MILD_ERR_SASLEXTERNAL_NO_CERTIFICATE_MAPPER_DN_407=La entrada de configuraci\u00f3n %s no contiene el atributo ds-cfg-certificate-mapper, el cual es necesario para poder especificar el certificado que deber\u00eda utilizarse para asignar los certificados a las entradas de usuario MILD_ERR_SASLEXTERNAL_INVALID_CERTIFICATE_MAPPER_DN_408=La entrada de configuraci\u00f3n %s contiene un ND de asignador de certificados de %s, pero no hay ning\u00fan asignador como \u00e9ste activado en Directory Server MILD_ERR_SASLEXTERNAL_CANNOT_GET_CERT_MAPPER_DN_409=Se produjo un error al intentar recuperar el ND de asignador de certificados a partir de la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_SASLEXTERNAL_UPDATED_CERT_MAPPER_DN_410=Se ha actualizado el atributo ds-cfg-certificate-mapper de la entrada de configuraci\u00f3n %s. El asignador de certificados %s se utilizar\u00e1 ahora para asignar certificados a entradas de usuario -INFO_SDTUACM_DESCRIPTION_SUBJECT_ATTR_411=Nombre del tipo de atributo de las entradas de usuario que contiene los asuntos de los certificados que mantiene dicho usuario. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_SDTUACM_DESCRIPTION_SUBJECT_ATTR_411=Nombre del tipo de atributo de las entradas de usuario que contiene los asuntos de los certificados que mantiene dicho usuario. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente SEVERE_ERR_SDTUACM_NO_SUBJECT_ATTR_412=Configuration entry %s does not contain required attribute %s, which is used to specify which attribute should contain the subjects of the certificates held by users SEVERE_ERR_SDTUACM_NO_SUCH_ATTR_413=Configuration entry %s indicates that certificate subjects should be held in attribute %s, but this attribute is not defined in the server schema SEVERE_ERR_SDTUACM_CANNOT_GET_SUBJECT_ATTR_414=An error occurred while attempting to determine which attribute type should be used to hold certificate subjects from configuration entry %s: %s -INFO_SDTUACM_DESCRIPTION_BASE_DN_415=ND de base en funci\u00f3n de los que se realizar\u00e1n las b\u00fasquedas de entradas de usuario coincidentes. Si no se proporciona ning\u00fan ND, el servidor buscar\u00e1 en funci\u00f3n de todos los contextos de nomenclatura p\u00fablicos. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_SDTUACM_DESCRIPTION_BASE_DN_415=ND de base en funci\u00f3n de los que se realizar\u00e1n las b\u00fasquedas de entradas de usuario coincidentes. Si no se proporciona ning\u00fan ND, el servidor buscar\u00e1 en funci\u00f3n de todos los contextos de nomenclatura p\u00fablicos. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente SEVERE_ERR_SDTUACM_CANNOT_GET_BASE_DN_416=An error occurred while attempting to determine the search base DN(s) from configuration entry %s: %s SEVERE_ERR_SDTUACM_NO_PEER_CERTIFICATE_417=Could not map the provided certificate chain to a user entry because no peer certificate was available SEVERE_ERR_SDTUACM_PEER_CERT_NOT_X509_418=Could not map the provided certificate chain to a user because the peer certificate was not an X.509 certificate (peer certificate format was %s) SEVERE_ERR_SDTUACM_MULTIPLE_MATCHING_ENTRIES_419=The certificate with subject %s could not be mapped to exactly one user. It maps to both %s and %s -INFO_SATUACM_DESCRIPTION_ATTR_MAP_420=Nombre del tipo de atributo de las entradas de usuario que define la asignaci\u00f3n entre atributos de asuntos de certificado y atributos de entradas de usuario. Los valores deben tener la forma 'certattr:userattr'. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_SATUACM_DESCRIPTION_ATTR_MAP_420=Nombre del tipo de atributo de las entradas de usuario que define la asignaci\u00f3n entre atributos de asuntos de certificado y atributos de entradas de usuario. Los valores deben tener la forma 'certattr:userattr'. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente SEVERE_ERR_SATUACM_NO_MAP_ATTR_421=Configuration entry %s does not contain required attribute %s, which is used to specify the mappings between attributes in certificate subjects and attributes in user entries SEVERE_ERR_SATUACM_INVALID_MAP_FORMAT_422=Configuration entry %s has value '%s' which violates the format required for attribute mappings. The expected format is 'certattr:userattr' SEVERE_ERR_SATUACM_DUPLICATE_CERT_ATTR_423=Configuration entry %s contains multiple mappings for certificate attribute %s SEVERE_ERR_SATUACM_NO_SUCH_ATTR_424=Mapping %s in configuration entry %s references attribute %s which is not defined in the server schema SEVERE_ERR_SATUACM_DUPLICATE_USER_ATTR_425=Configuration entry %s contains multiple mappings for user attribute %s SEVERE_ERR_SATUACM_CANNOT_GET_ATTR_MAP_426=An error occurred while attempting to determine the set of attribute mappings from configuration entry %s: %s -INFO_SATUACM_DESCRIPTION_BASE_DN_427=ND de base en funci\u00f3n de los que se realizar\u00e1n las b\u00fasquedas de entradas de usuario coincidentes. Si no se proporciona ning\u00fan ND, el servidor buscar\u00e1 en funci\u00f3n de todos los contextos de nomenclatura p\u00fablicos. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_SATUACM_DESCRIPTION_BASE_DN_427=ND de base en funci\u00f3n de los que se realizar\u00e1n las b\u00fasquedas de entradas de usuario coincidentes. Si no se proporciona ning\u00fan ND, el servidor buscar\u00e1 en funci\u00f3n de todos los contextos de nomenclatura p\u00fablicos. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente SEVERE_ERR_SATUACM_CANNOT_GET_BASE_DN_428=An error occurred while attempting to determine the search base DN(s) from configuration entry %s: %s SEVERE_ERR_SATUACM_NO_PEER_CERTIFICATE_429=Could not map the provided certificate chain to a user entry because no peer certificate was available SEVERE_ERR_SATUACM_PEER_CERT_NOT_X509_430=Could not map the provided certificate chain to a user because the peer certificate was not an X.509 certificate (peer certificate format was %s) SEVERE_ERR_SATUACM_CANNOT_DECODE_SUBJECT_AS_DN_431=Unable to decode peer certificate subject %s as a DN: %s SEVERE_ERR_SATUACM_NO_MAPPABLE_ATTRIBUTES_432=Peer certificate subject %s does not contain any attributes for which a mapping has been established SEVERE_ERR_SATUACM_MULTIPLE_MATCHING_ENTRIES_433=The certificate with subject %s could not be mapped to exactly one user. It maps to both %s and %s -INFO_FCM_DESCRIPTION_FINGERPRINT_ATTR_434=Nombre del tipo de atributo de las entradas de usuario que contiene las huellas de los certificados que mantiene dicho usuario. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_FCM_DESCRIPTION_FINGERPRINT_ATTR_434=Nombre del tipo de atributo de las entradas de usuario que contiene las huellas de los certificados que mantiene dicho usuario. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente SEVERE_ERR_FCM_NO_FINGERPRINT_ATTR_435=Configuration entry %s does not contain required attribute %s, which is used to specify which attribute should contain the fingerprints of the certificates held by users SEVERE_ERR_FCM_NO_SUCH_ATTR_436=Configuration entry %s indicates that certificate fingerprints should be held in attribute %s, but this attribute is not defined in the server schema SEVERE_ERR_FCM_CANNOT_GET_FINGERPRINT_ATTR_437=An error occurred while attempting to determine which attribute type should be used to hold certificate fingerprints from configuration entry %s: %s -INFO_FCM_DESCRIPTION_FINGERPRINT_ALGORITHM_438=Nombre del algoritmo de recopilaci\u00f3n utilizado para las huellas de los certificados. El valor deber\u00eda ser 'MD5' o 'SHA1'. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_FCM_DESCRIPTION_FINGERPRINT_ALGORITHM_438=Nombre del algoritmo de recopilaci\u00f3n utilizado para las huellas de los certificados. El valor deber\u00eda ser 'MD5' o 'SHA1'. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente SEVERE_ERR_FCM_NO_FINGERPRINT_ALGORITHM_439=Configuration entry %s does not contain required attribute %s, which is used to specify which digest algorithm should be used to compute certificate fingerprints SEVERE_ERR_FCM_CANNOT_GET_FINGERPRINT_ALGORITHM_440=An error occurred while attempting to determine the digest algorithm from configuration entry %s: %s -INFO_FCM_DESCRIPTION_BASE_DN_441=ND de base en funci\u00f3n de los que se realizar\u00e1n las b\u00fasquedas de entradas de usuarios coincidentes. Si no se proporciona ning\u00fan ND, el servidor buscar\u00e1 en funci\u00f3n de todos los contextos de nomenclatura p\u00fablicos. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_FCM_DESCRIPTION_BASE_DN_441=ND de base en funci\u00f3n de los que se realizar\u00e1n las b\u00fasquedas de entradas de usuario coincidentes. Si no se proporciona ning\u00fan ND, el servidor buscar\u00e1 en funci\u00f3n de todos los contextos de nomenclatura p\u00fablicos. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente SEVERE_ERR_FCM_CANNOT_GET_BASE_DN_442=An error occurred while attempting to determine the search base DN(s) from configuration entry %s: %s SEVERE_ERR_FCM_NO_PEER_CERTIFICATE_443=Could not map the provided certificate chain to a user entry because no peer certificate was available SEVERE_ERR_FCM_PEER_CERT_NOT_X509_444=Could not map the provided certificate chain to a user because the peer certificate was not an X.509 certificate (peer certificate format was %s) @@ -456,10 +456,10 @@ MILD_ERR_DYNAMICGROUP_CANNOT_DECODE_MEMBERURL_447=No se puede descodificar el valor "%s" de la entrada "%s" como una URL de LDAP: %s MILD_ERR_DYNAMICGROUP_NESTING_NOT_SUPPORTED_448=Los grupos din\u00e1micos no admiten grupos anidados MILD_ERR_DYNAMICGROUP_ALTERING_MEMBERS_NOT_SUPPORTED_449=Los grupos din\u00e1micos no admiten la alteraci\u00f3n expl\u00edcita de sus miembros -MILD_WARN_DYNAMICGROUP_NONEXISTENT_BASE_DN_450=El ND de base %s especificado en el grupo din\u00e1mico % no existe en el servidor +MILD_WARN_DYNAMICGROUP_NONEXISTENT_BASE_DN_450=El ND de base %s especificado en el grupo din\u00e1mico %s no existe en el servidor SEVERE_ERR_DYNAMICGROUP_INTERNAL_SEARCH_FAILED_451=An error occurred while attempting perform an internal search with base DN %s and filter %s to resolve the member list for dynamic group %s: result code %s, error message %s SEVERE_ERR_DYNAMICGROUP_CANNOT_RETURN_ENTRY_452=The server encountered a timeout while attempting to add user %s to the member list for dynamic group %s -INFO_PWDIFFERENCEVALIDATOR_DESCRIPTION_MIN_DIFFERENCE_453=Diferencia m\u00ednima que se permitir\u00e1 tener a una contrase\u00f1a. Un valor de cero indica que no se ha establecido la diferencia m\u00ednima. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. +INFO_PWDIFFERENCEVALIDATOR_DESCRIPTION_MIN_DIFFERENCE_453=Diferencia m\u00ednima que se permitir\u00e1 tener a una contrase\u00f1a. Un valor de cero indica que no se ha establecido la diferencia m\u00ednima. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente MILD_ERR_PWDIFFERENCEVALIDATOR_CANNOT_DETERMINE_MIN_DIFFERENCE_454=Se produjo un error al intentar determinar la diferencia m\u00ednima permitida para la contrase\u00f1a a partir del atributo ds-cfg-min-password-difference: %s INFO_PWDIFFERENCEVALIDATOR_UPDATED_MIN_DIFFERENCE_455=Se ha actualizado a %d la diferencia m\u00ednima permitida para la contrase\u00f1a MILD_ERR_PWDIFFERENCEVALIDATOR_TOO_SMALL_456=El n\u00famero de caracteres de la contrase\u00f1a proporcionada no cumple con el m\u00ednimo necesario de %d caracteres @@ -484,7 +484,7 @@ MILD_ERR_VIRTUAL_STATIC_GROUP_ALTERING_MEMBERS_NOT_SUPPORTED_475=No se permite la alteraci\u00f3n de los miembros para el grupo est\u00e1tico virtual MILD_ERR_VIRTUAL_STATIC_GROUP_TARGET_CANNOT_BE_VIRTUAL_476=El grupo est\u00e1tico virtual %s hace referencia al grupo de destino %s, que es, en s\u00ed mismo, un grupo est\u00e1tico virtual. No se permite que un grupo est\u00e1tico virtual haga referencia a otro como su grupo de destino NOTICE_FSCACHE_RESTORE_484=Esperando a la restauraci\u00f3n del estado de persistente para la cach\u00e9 de entradas. Esto puede llevar unos minutos -NOTICE_FSCACHE_SAVE_485=Haciendo persistente el estado de la cach\u00e9 de entradas. Esto puede llevar unos minutos. +NOTICE_FSCACHE_SAVE_485=Haciendo persistente el estado de la cach\u00e9 de entradas. Esto puede llevar unos minutos FATAL_ERR_FSCACHE_CANNOT_INITIALIZE_486=A fatal error occurred while trying to initialize file system entry cache: %s SEVERE_ERR_FSCACHE_CANNOT_LOAD_PERSISTENT_DATA_487=An error occurred while trying to load persistent cache. Persistent cache will be flushed now SEVERE_ERR_FSCACHE_CANNOT_STORE_PERSISTENT_DATA_488=An error occurred while trying to store persistent cache. Persistent cache will be flushed now @@ -528,7 +528,7 @@ SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_BAD_REQUIRED_CHANGE_TIME_526=The value %s provided for the password policy state operation used to set the required change time was invalid: %s. The value should be specified using the generalized time format SEVERE_ERR_PWPSTATE_EXTOP_UNKNOWN_OP_TYPE_527=The password policy state extended request included an operation with an invalid or unsupported operation type of %s MILD_WARN_EXTOP_PASSMOD_CANNOT_UPDATE_PWP_STATE_528=Se produjo un error al intentar actualizar la informaci\u00f3n del estado de la directiva de contrase\u00f1as para el usuario %s como parte de una operaci\u00f3n extendida de modificaci\u00f3n de contrase\u00f1a (c\u00f3digo de resultado='%s', mensaje de error='%s') -MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_INVALID_DIGEST_URI_529=Las credenciales de DIGEST-MD5 que proporcion\u00f3 el cliente solicitaron una URI de recopilaci\u00f3n no v\u00e1lida de %s. La URI de recopilaci\u00f3n esperada era % +MILD_ERR_SASLDIGESTMD5_INVALID_DIGEST_URI_529=Las credenciales de DIGEST-MD5 que proporcion\u00f3 el cliente solicitaron una URI de recopilaci\u00f3n no v\u00e1lida de %s. La URI de recopilaci\u00f3n esperada era %s MILD_ERR_EXTOP_PASSMOD_PW_IN_HISTORY_530=La contrase\u00f1a nueva proporcionada ya se encontraba en el historial de contrase\u00f1as MILD_ERR_SMTPALERTHANDLER_NO_SMTP_SERVERS_531=La configuraci\u00f3n de Directory Server no incluye servidores SMTP. No se puede utilizar el controlador de avisos SMTP si la configuraci\u00f3n de Directory Server no incluye informaci\u00f3n de, como m\u00ednimo, un servidor SMTP SEVERE_WARN_SMTPALERTHANDLER_ERROR_SENDING_MESSAGE_532=An error occurred when trying to send an e-mail message for administrative alert with type %s and message %s: %s @@ -536,14 +536,14 @@ MILD_ERR_REGEXMAP_UNKNOWN_ATTR_534=La entrada de configuraci\u00f3n %s contiene el valor %s para el atributo ds-cfg-match-attribute, pero este valor no es un OID ni un nombre v\u00e1lido para los tipos de atributo definidos en el esquema de Directory Server MILD_ERR_REGEXMAP_MULTIPLE_MATCHING_ENTRIES_535=La cadena de ID %s procesada se asign\u00f3 a varios usuarios MILD_ERR_REGEXMAP_INEFFICIENT_SEARCH_536=La b\u00fasqueda interna basada en la cadena de ID %s procesada no se pudo procesar correctamente: %s. Compruebe la configuraci\u00f3n del servidor para asegurarse de que la configuraci\u00f3n de todos los servidores de fondo asociados es la apropiada para estos tipos de b\u00fasqueda -MILD_ERR_REGEXMAP_SEARCH_FAILED_537=Se produjo un fallo interno al intentar resolver la cadena de ID % procesada para una entrada de usuario: %s +MILD_ERR_REGEXMAP_SEARCH_FAILED_537=Se produjo un fallo interno al intentar resolver la cadena de ID %s procesada para una entrada de usuario: %s MILD_ERR_STATICGROUP_ADD_NESTED_GROUP_ALREADY_EXISTS_538=No se puede agregar el grupo %s como un grupo anidado nuevo del grupo est\u00e1tico %s porque dicho grupo ya aparece en la lista de grupos anidados para el grupo MILD_ERR_STATICGROUP_REMOVE_NESTED_GROUP_NO_SUCH_GROUP_539=No se puede quitar el grupo %s como grupo anidado del grupo est\u00e1tico %s porque dicho grupo no est\u00e1 incluido en la lista de grupos anidados para el grupo MILD_ERR_STATICGROUP_GROUP_INSTANCE_INVALID_540=La instancia de grupo con el ND %s se ha eliminado y ya no es v\u00e1lida MILD_ERR_NUMSUBORDINATES_VATTR_NOT_SEARCHABLE_541=El atributo %s no permite su b\u00fasqueda y no se deber\u00eda incluir en filtros de b\u00fasqueda no indizados MILD_ERR_HASSUBORDINATES_VATTR_NOT_SEARCHABLE_542=El atributo %s no permite su b\u00fasqueda y no se deber\u00eda incluir en filtros de b\u00fasqueda no indizados MILD_ERR_SMTP_ASNH_NO_MAIL_SERVERS_CONFIGURED_543=El controlador de notificaci\u00f3n de estado de la cuenta SMTP definido en la entrada de configuraci\u00f3n %s no se puede activar si Directory Server no cuenta con informaci\u00f3n de uno o varios servidores SMTP -MILD_ERR_SMTP_ASNH_NO_RECIPIENTS_544=La entrada de configuraci\u00f3n del controlador de notificaci\u00f3n de estado de la cuenta SMTP '%s' no incluye ni tipos de atributo de direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico ni direcciones de destinatario. Debe especificarse, al menos, uno de estos elementos. +MILD_ERR_SMTP_ASNH_NO_RECIPIENTS_544=La entrada de configuraci\u00f3n del controlador de notificaci\u00f3n de estado de la cuenta SMTP '%s' no incluye ni tipos de atributo de direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico ni direcciones de destinatario. Debe especificarse, al menos, uno de estos elementos MILD_ERR_SMTP_ASNH_SUBJECT_NO_COLON_545=No se puede analizar el valor del asunto de mensaje '%s' de la entrada de configuraci\u00f3n '%s' porque no incluye un signo de dos puntos que separe el tipo de notificaci\u00f3n del asunto MILD_ERR_SMTP_ASNH_SUBJECT_INVALID_NOTIFICATION_TYPE_546=No se puede analizar el valor del asunto de mensaje '%s' de la entrada de configuraci\u00f3n '%s' porque '%s' no es un tipo de notificaci\u00f3n de estado de cuenta v\u00e1lido MILD_ERR_SMTP_ASNH_SUBJECT_DUPLICATE_TYPE_547=Las definiciones de asunto de mensaje contenidas en la entrada de configuraci\u00f3n '%s' tienen varios asuntos definidos para el tipo de notificaci\u00f3n %s -- Gitblit v1.10.0