From d0d079525a8674fd2b37e4edd45e8e3e6a62e43e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: ludovicp <ludovicp@localhost>
Date: Fri, 25 Jun 2010 10:42:07 +0000
Subject: [PATCH] L10N handoff... Updates to localized messages in de, es, fr, ja, ko, zh_CN.
---
opends/src/messages/messages/tools_es.properties | 1316 +++++++++++++++++++----------------------------------------
1 files changed, 434 insertions(+), 882 deletions(-)
diff --git a/opends/src/messages/messages/tools_es.properties b/opends/src/messages/messages/tools_es.properties
index 4f1bf41..0949a4f 100644
--- a/opends/src/messages/messages/tools_es.properties
+++ b/opends/src/messages/messages/tools_es.properties
@@ -20,11 +20,15 @@
#
# CDDL HEADER END
#
-# Copyright 2006-2009 Sun Microsystems, Inc.
+# Copyright 2006-2010 Sun Microsystems, Inc.
+
+
+
#
# Global directives
#
global.category=TOOLS
+
#
# Format string definitions
#
@@ -43,19 +47,12 @@
#
# ORDINAL is an integer unique among other ordinals in this file
#
-###SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_CREATE_SSL_CONNECTION_1=Unable to create an SSL \
-### connection to the server: %s
-###SEVERE_ERR_TOOLS_SSL_CONNECTION_NOT_INITIALIZED_2=Unable to create an SSL \
-### connection to the server because the connection factory has not been \
-### initialized
-###SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_LOAD_KEYSTORE_FILE_3=Cannot load the key store file: \
-### %s
-###SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_INIT_KEYMANAGER_4=Cannot initialize the key manager \
-### for the key store:%s
-###SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_LOAD_TRUSTSTORE_FILE_5=Cannot load the key store \
-### file: %s
-###SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_INIT_TRUSTMANAGER_6=Cannot initialize the key manager \
-### for the key store:%s
+SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_CREATE_SSL_CONNECTION_1=No se puede crear una conexi\u00f3n SSL con el servidor: %s
+SEVERE_ERR_TOOLS_SSL_CONNECTION_NOT_INITIALIZED_2=No se puede crear una conexi\u00f3n SSL con el servidor porque no se ha inicializado la f\u00e1brica de conexi\u00f3n
+SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_LOAD_KEYSTORE_FILE_3=No se puede cargar el archivo de almac\u00e9n de claves: %s
+SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_INIT_KEYMANAGER_4=No se puede inicializar el administrador de claves para el almac\u00e9n de claves:%s
+SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_LOAD_TRUSTSTORE_FILE_5=No se puede cargar el archivo de almac\u00e9n de claves: %s
+SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_INIT_TRUSTMANAGER_6=No se puede inicializar el administrador de claves para el almac\u00e9n de claves:%s
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_LISTSCHEMES_7=Enumera los esquemas de almac\u00e9n de contrase\u00f1as disponibles
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_CLEAR_PW_8=Contrase\u00f1a de texto no codificado para codificar o para comparar con una contrase\u00f1a codificada
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_CLEAR_PW_FILE_9=Archivo de contrase\u00f1as de texto no codificado
@@ -65,33 +62,21 @@
INFO_DESCRIPTION_CONFIG_FILE_13=Ruta al archivo de configuraci\u00f3n del servidor de directorios
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_SCHEME_14=Esquema que utilizar para la contrase\u00f1a codificada
INFO_DESCRIPTION_USAGE_15=Muestra esta informaci\u00f3n de uso
-###SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_ARGS_16=An unexpected error occurred while \
-### attempting to initialize the command-line arguments: %s
-###SEVERE_ERR_ERROR_PARSING_ARGS_17=An error occurred while parsing the \
-### command-line arguments: %s
-###SEVERE_ERR_ENCPW_NO_CLEAR_PW_18=No clear-text password was specified. Use \
-### --%s, --%s or --%s to specify the password to encode
-###SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SCHEME_19=No password storage scheme was specified. Use \
-### the --%s argument to specify the storage scheme
-###SEVERE_ERR_SERVER_BOOTSTRAP_ERROR_20=An unexpected error occurred while \
-### attempting to bootstrap the Directory Server client-side code: %s
-###SEVERE_ERR_CANNOT_LOAD_CONFIG_21=An error occurred while trying to load the \
-### Directory Server configuration: %s
-###SEVERE_ERR_CANNOT_LOAD_SCHEMA_22=An error occurred while trying to load the \
-### Directory Server schema: %s
-###SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_CORE_CONFIG_23=An error occurred while trying to \
-### initialize the core Directory Server configuration: %s
-###SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_INITIALIZE_STORAGE_SCHEMES_24=An error occurred while \
-### trying to initialize the Directory Server password storage schemes: %s
-###SEVERE_ERR_ENCPW_NO_STORAGE_SCHEMES_25=No password storage schemes have been \
-### configured for use in the Directory Server
-###SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SUCH_SCHEME_26=Password storage scheme "%s" is not \
-### configured for use in the Directory Server
+SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_ARGS_16=Se ha producido un error inesperado al tratar de inicializar los argumentos de l\u00ednea de comandos: %s
+SEVERE_ERR_ERROR_PARSING_ARGS_17=Se ha producido un error al analizar los argumentos de l\u00ednea de comandos: %s
+SEVERE_ERR_ENCPW_NO_CLEAR_PW_18=No se ha especificado ninguna contrase\u00f1a no codificada Use --%s, --%s o --%s para especificar la contrase\u00f1a que deba codificarse
+SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SCHEME_19=No se ha especificado un esquema de almacenamiento de contrase\u00f1as. Use el argumento --%s para especificar el esquema de almacenamiento
+SEVERE_ERR_SERVER_BOOTSTRAP_ERROR_20=Se ha producido un error inesperado al tratar de iniciar el c\u00f3digo del lado del cliente del Servidor de directorios: %s
+SEVERE_ERR_CANNOT_LOAD_CONFIG_21=Se ha producido un error al tratar de cargar la configuraci\u00f3n del Servidor de directorios: %s
+SEVERE_ERR_CANNOT_LOAD_SCHEMA_22=Se ha producido un error al tratar de cargar el esquema del Servidor de directorios: %s
+SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_CORE_CONFIG_23=Se ha producido un error al tratar de inicializar la configuraci\u00f3n del Servidor de directorios de base: %s
+SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_INITIALIZE_STORAGE_SCHEMES_24=Se ha producido un error al tratar de inicializar los esquemas de almacenamiento de contrase\u00f1as del Servidor de directorios: %s
+SEVERE_ERR_ENCPW_NO_STORAGE_SCHEMES_25=No se han configurado esquemas de almacenamiento de contrase\u00f1as para su uso en el Servidor de directorios
+SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SUCH_SCHEME_26=No se ha configurado el esquema de almacenamiento de contrase\u00f1as "%s" para su uso en el Servidor de directorios
INFO_ENCPW_PASSWORDS_MATCH_27=Las contrase\u00f1as de texto sin codificar y codificadas especificadas coinciden
INFO_ENCPW_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH_28=Las contrase\u00f1as de texto sin codificar y codificadas especificadas no coinciden
-###SEVERE_ERR_ENCPW_ENCODED_PASSWORD_29=Encoded Password: "%s"
-###SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_ENCODE_30=An error occurred while attempting to \
-### encode the clear-text password: %s
+SEVERE_ERR_ENCPW_ENCODED_PASSWORD_29=Contrase\u00f1a codificada: "%s"
+SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_ENCODE_30=Se ha producido un error al tratar de codificar la contrase\u00f1a no codificada: %s
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_LDIF_FILE_33=Ruta al archivo LDIF que escribir
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_APPEND_TO_LDIF_34=Anexa un archivo LDIF existente en lugar de sobrescribirlo
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_BACKEND_ID_35=Id. de servidor de fondo para la exportaci\u00f3n del servidor de fondo
@@ -104,38 +89,21 @@
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_COMPRESS_LDIF_42=Comprimir los datos LDIF cuando se exportan
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_ENCRYPT_LDIF_43=Codificar los datos LDIF cuando se exportan
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_SIGN_HASH_44=Generar un hash firmado de los datos exportados
-###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_PARSE_EXCLUDE_FILTER_52=Unable to decode exclude \
-### filter string "%s" as a valid search filter: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_PARSE_INCLUDE_FILTER_53=Unable to decode include \
-### filter string "%s" as a valid search filter: %s
-###SEVERE_ERR_CANNOT_DECODE_BASE_DN_54=Unable to decode base DN string "%s" as a \
-### valid distinguished name: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_55=Multiple Directory Server \
-### backends are configured with the requested backend ID "%s"
-###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_NO_BACKENDS_FOR_ID_56=None of the Directory Server \
-### backends are configured with the requested backend ID "%s"
-###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_EXCLUDE_BASE_57=Unable to decode exclude \
-### branch string "%s" as a valid distinguished name: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_WRAP_COLUMN_AS_INTEGER_58=Unable to \
-### decode wrap column value "%s" as an integer
-###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_ERROR_DURING_EXPORT_59=An error occurred while \
-### attempting to process the LDIF export: %s
-###SEVERE_ERR_CANNOT_DECODE_BACKEND_BASE_DN_60=Unable to decode the backend \
-### configuration base DN string "%s" as a valid DN: %s
-###SEVERE_ERR_CANNOT_RETRIEVE_BACKEND_BASE_ENTRY_61=Unable to retrieve the \
-### backend configuration base entry "%s" from the server configuration: %s
-###SEVERE_ERR_CANNOT_DETERMINE_BACKEND_CLASS_62=Cannot determine the name of the \
-### Java class providing the logic for the backend defined in configuration entry \
-### %s: %s
-###SEVERE_ERR_CANNOT_LOAD_BACKEND_CLASS_63=Unable to load class %s referenced in \
-### configuration entry %s for use as a Directory Server backend: %s
-###SEVERE_ERR_CANNOT_INSTANTIATE_BACKEND_CLASS_64=Unable to create an instance \
-### of class %s referenced in configuration entry %s as a Directory Server \
-### backend: %s
-###SEVERE_ERR_NO_BASES_FOR_BACKEND_65=No base DNs have been defined in backend \
-### configuration entry %s. This backend will not be evaluated
-###SEVERE_ERR_CANNOT_DETERMINE_BASES_FOR_BACKEND_66=Unable to determine the set \
-### of base DNs defined in backend configuration entry %s: %s
+SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_PARSE_EXCLUDE_FILTER_52=No se puede descodificar la cadena Excluir filtro "%s" como un filtro de b\u00fasqueda v\u00e1lido: %s
+SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_PARSE_INCLUDE_FILTER_53=No se puede descodificar la cadena Incluir filtro "%s" como un filtro de b\u00fasqueda v\u00e1lido: %s
+SEVERE_ERR_CANNOT_DECODE_BASE_DN_54=No se puede descodificar la cadena de DN de base "%s" como un nombre distinguido v\u00e1lido: %s
+SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_55=Varios backend del Servidor de directorios est\u00e1n configurados con el Id. de backend "%s" solicitado
+SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_NO_BACKENDS_FOR_ID_56=Ning\u00fan backend del Servidor de directorios est\u00e1 configurado con el Id. de backend "%s" solicitado
+SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_EXCLUDE_BASE_57=No se puede descodificar la cadena Excluir rama "%s" como un nombre distinguido v\u00e1lido: %s
+SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_WRAP_COLUMN_AS_INTEGER_58=No se puede descodificar el valor de ajuste de columna "%s" como un n\u00famero entero
+SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_ERROR_DURING_EXPORT_59=Se ha producido un error al tratar de procesar la exportaci\u00f3n de LDIF: %s
+SEVERE_ERR_CANNOT_DECODE_BACKEND_BASE_DN_60=No se puede descodificar la cadena de DN de base de configuraci\u00f3n de backend "%s" como un DN v\u00e1lido: %s
+SEVERE_ERR_CANNOT_RETRIEVE_BACKEND_BASE_ENTRY_61=No se puede recuperar la entrada de base de configuraci\u00f3n de backend "%s" de la configuraci\u00f3n de servidor: %s
+SEVERE_ERR_CANNOT_DETERMINE_BACKEND_CLASS_62=No se puede determinar el nombre de la clase Java que proporciona la l\u00f3gica para el backend definido en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s
+SEVERE_ERR_CANNOT_LOAD_BACKEND_CLASS_63=No se puede cargar la clase %s referenciada en la entrada de configuraci\u00f3n %s para su uso como un backend de Servidor de directorios: %s
+SEVERE_ERR_CANNOT_INSTANTIATE_BACKEND_CLASS_64=No se puede crear una instancia de clase %s referenciada en la entrada de configuraci\u00f3n %s como un backend de Servidor de directorios: %s
+SEVERE_ERR_NO_BASES_FOR_BACKEND_65=No se han definido DN de base en la entrada de configuraci\u00f3n de backend %s. No se evaluar\u00e1 este backend
+SEVERE_ERR_CANNOT_DETERMINE_BASES_FOR_BACKEND_66=No se puede determinar el conjunto de DN de base definido en la entrada de configuraci\u00f3n de backend %s: %s
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_LDIF_FILE_69=Ruta al archivo LDIF que se va a importar
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_APPEND_70=Anexar a una base de datos existente en lugar de sobrescribirlo
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_REPLACE_EXISTING_71=Sustituir las entradas existentes al anexarlas a la base de datos
@@ -149,21 +117,13 @@
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_OVERWRITE_79=Sobrescribir un archivo de rechazos u omisiones en lugar de anexarlo
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_IS_COMPRESSED_80=El archivo LDIF est\u00e1 comprimido
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_IS_ENCRYPTED_81=El archivo LDIF est\u00e1 codificado
-###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_EXCLUDE_FILTER_89=Unable to decode exclude \
-### filter string "%s" as a valid search filter: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_INCLUDE_FILTER_90=Unable to decode include \
-### filter string "%s" as a valid search filter: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_92=Imported branches or \
-### backend IDs can not span across multiple Directory Server backends
-###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_NO_BACKENDS_FOR_ID_93=None of the Directory Server \
-### backends are configured with the requested backend ID or base DNs that \
-### include the specified branches
-###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_DECODE_EXCLUDE_BASE_94=Unable to decode exclude \
-### branch string "%s" as a valid distinguished name: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_OPEN_REJECTS_FILE_95=An error occurred while \
-### trying to open the rejects file %s for writing: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_ERROR_DURING_IMPORT_96=An error occurred while \
-### attempting to process the LDIF import: %s
+SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_EXCLUDE_FILTER_89=No se puede descodificar la cadena Excluir filtro "%s" como un filtro de b\u00fasqueda v\u00e1lido: %s
+SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_INCLUDE_FILTER_90=No se puede descodificar la cadena Incluir filtro "%s" como un filtro de b\u00fasqueda v\u00e1lido: %s
+SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_92=Las ramas o los Id. de backend importados no pueden abarcar varios backend de Servidor de directorios
+SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_NO_BACKENDS_FOR_ID_93=Ning\u00fan backend del Servidor de directorios est\u00e1 configurado con el Id. de backend o los DN de base solicitados que incluyan las ramas especificadas
+SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_DECODE_EXCLUDE_BASE_94=No se puede descodificar la cadena Excluir rama "%s" como un nombre distinguido v\u00e1lido: %s
+SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_OPEN_REJECTS_FILE_95=Se ha producido un error al tratar de abrir el archivo de rechazos %s para escritura: %s
+SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_ERROR_DURING_IMPORT_96=Se ha producido un error al tratar de procesar la importaci\u00f3n de LDIF: %s
INFO_PROCESSING_OPERATION_104=Procesando solicitud %s para %s
INFO_OPERATION_FAILED_105=error de operaci\u00f3n %s
INFO_OPERATION_SUCCESSFUL_106=operaci\u00f3n %s correcta para ND %s
@@ -196,25 +156,17 @@
INFO_SEARCH_DESCRIPTION_TIME_LIMIT_133=Duraci\u00f3n m\u00e1xima de tiempo en segundos permitida para la b\u00fasqueda
INFO_SEARCH_DESCRIPTION_SEARCH_SCOPE_134=\u00c1mbito de b\u00fasqueda ('base', 'uno', 'sub' o 'subordinada')
INFO_SEARCH_DESCRIPTION_DEREFERENCE_POLICY_135=Directiva de deshacer referencia de alias ('nunca', 'siempre', 'b\u00fasqueda' o 'buscar')
-###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_SIMPLE_BIND_136=Cannot send the simple bind \
-### request: %s
-###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_BIND_RESPONSE_137=Cannot read the bind \
-### response from the server. The port you are using may require a secured \
-###communication (--useSSL). %s
-###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_SERVER_DISCONNECT_138=The Directory Server indicated that \
-### it was closing the connection to the client (result code %d, message "%s"
-###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_EXTENDED_RESPONSE_139=The Directory Server \
-### sent an unexpected extended response message to the client: %s
-###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_RESPONSE_140=The Directory Server sent an \
-### unexpected response message to the client: %s
+SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_SIMPLE_BIND_136=No puede enviarse la solicitud de enlace simple: %s
+SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_BIND_RESPONSE_137=No puede leerse la respuesta de enlace del servidor. Es posible que el puerto en uso requiera una comunicaci\u00f3n segura (--useSSL). %s
+SEVERE_ERR_LDAPAUTH_SERVER_DISCONNECT_138=El Servidor de directorios indic\u00f3 que estaba cerrando la conexi\u00f3n con el cliente (c\u00f3digo de resultado %d, mensaje "%s"
+SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_EXTENDED_RESPONSE_139=El Servidor de directorios envi\u00f3 un mensaje de respuesta extendida inesperado al cliente: %s
+SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_RESPONSE_140=El Servidor de directorios envi\u00f3 un mensaje de respuesta inesperado al cliente: %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_SIMPLE_BIND_FAILED_141=El intento de enlace simple ha fallado
-###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_NO_SASL_MECHANISM_142=A SASL bind was requested but no \
-### SASL mechanism was specified
+SEVERE_ERR_LDAPAUTH_NO_SASL_MECHANISM_142=Se solicit\u00f3 un enlace SASL, pero no se ha especificado ning\u00fan mecanismo SASL
MILD_ERR_LDAPAUTH_UNSUPPORTED_SASL_MECHANISM_143=Este cliente no admite el mecanismo SASL solicitado "%s"
MILD_ERR_LDAPAUTH_TRACE_SINGLE_VALUED_144=La propiedad SASL de rastreo s\u00f3lo se puede dar como valor simple
MILD_ERR_LDAPAUTH_INVALID_SASL_PROPERTY_145=No se admite la propiedad "%s" para el mecanismo %s de SASL
-###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_SASL_BIND_146=Cannot send the SASL %S bind \
-### request: %s
+SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_SASL_BIND_146=No puede enviarse la solicitud de enlace SASL %S: %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_SASL_BIND_FAILED_147=El intento de enlace %s de SASL ha fallado
MILD_ERR_LDAPAUTH_NO_SASL_PROPERTIES_148=No se han especificado las propiedades de SASL que utilizar con el mecanismo %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_AUTHID_SINGLE_VALUED_149=La propiedad "authid" de SASL s\u00f3lo acepta un valor \u00fanico
@@ -254,76 +206,45 @@
INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_KDC_183=KDC que utilizar para la autenticaci\u00f3n de Kerberos
MILD_ERR_LDAPAUTH_KDC_SINGLE_VALUED_184=La propiedad SASL de "kdc" s\u00f3lo acepta un valor \u00fanico
MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_INVALID_QOP_185=La calidad GSSAPI especificada del modo de protecci\u00f3n "%s" no es v\u00e1lida. El \u00fanico modo QoP admitido actualmente es "auth"
-###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_JAAS_CONFIG_186=An error occurred \
-### while trying to create the temporary JAAS configuration for GSSAPI \
-### authentication: %s
+SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_JAAS_CONFIG_186=Se ha producido un error al tratar de crear la confguraci\u00f3n JAAS temporal para la autenticaci\u00f3n GSAAPI: %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED_187=Se ha producido un error al intentar realizar la autenticaci\u00f3n local al dominio Kerberos: %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_REMOTE_AUTHENTICATION_FAILED_188=Se ha producido un error al intentar realizar la autenticaci\u00f3n GSSAPI al servidor de directorios: %s
-###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_NONSASL_RUN_INVOCATION_189=The \
-### LDAPAuthenticationHandler.run() method was called for a non-SASL bind. The \
-### backtrace for this call is %s
-###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_RUN_INVOCATION_190=The \
-### LDAPAuthenticationHandler.run() method was called for a SASL bind with an \
-### unexpected mechanism of "%s". The backtrace for this call is %s
-###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_SASL_CLIENT_191=An error occurred \
-### while attempting to create a SASL client to process the GSSAPI \
-### authentication: %s
-###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_INITIAL_CHALLENGE_192=An error \
-### occurred while attempting to create the initial challenge for GSSAPI \
-### authentication: %s
+SEVERE_ERR_LDAPAUTH_NONSASL_RUN_INVOCATION_189=Se ha llamado al m\u00e9todo LDAPAuthenticationHandler.run() para un enlace no SASL El seguimiento inverso para esta llamada es %s
+SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_RUN_INVOCATION_190=Se ha llamado al m\u00e9todo LDAPAuthenticationHandler.run() para un enlace SASL con un mecanismo inesperado de "%s" El seguimiento inverso para esta llamada es %s
+SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_SASL_CLIENT_191=Se ha producido un error al tratar de crear un cliente SASL para procesar la autenticaci\u00f3n GSSAPI: %s
+SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_INITIAL_CHALLENGE_192=Se ha producido un error al tratar de crear el desaf\u00edo inicial para la autenticaci\u00f3n GSSAPI: %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_VALIDATE_SERVER_CREDS_193=Se ha producido un error al intentar validar las credenciales SASL especificadas por el servidor de directorios en la respuesta de enlace GSSAPI: %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_UNEXPECTED_SUCCESS_RESPONSE_194=El servidor de directorios devolvi\u00f3 inesperadamente una respuesta de \u00e9xito al cliente incluso aunque el cliente no cree que la negociaci\u00f3n GSSAPI est\u00e1 completa
MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_BIND_FAILED_195=Error en el intento de enlace de GSSAPI
-###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_NONSASL_CALLBACK_INVOCATION_196=The \
-### LDAPAuthenticationHandler.handle() method was called for a non-SASL bind. \
-### The backtrace for this call is %s
-###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_GSSAPI_CALLBACK_197=The \
-### LDAPAuthenticationHandler.handle() method was called during a GSSAPI bind \
-### attempt with an unexpected callback type of %s
-###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_CALLBACK_INVOCATION_198=The \
-### LDAPAuthenticationHandler.handle() method was called for an unexpected SASL \
-### mechanism of %s. The backtrace for this call is %s
+SEVERE_ERR_LDAPAUTH_NONSASL_CALLBACK_INVOCATION_196=Se ha llamado al m\u00e9todo LDAPAuthenticationHandler.handle() para un enlace no SASL El seguimiento inverso para esta llamada es %s
+SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_GSSAPI_CALLBACK_197=Se ha llamado al m\u00e9todo LDAPAuthenticationHandler.handle() durante un intento de enlace GSSAPI con un tipo de devoluci\u00f3n de llamada inesperado de %s
+SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_CALLBACK_INVOCATION_198=Se ha llamado al m\u00e9todo LDAPAuthenticationHandler.handle() para un mecanismo SASL inesperado de %s. El seguimiento inverso para esta llamada es %s
INFO_LDAPAUTH_PASSWORD_PROMPT_199=Contrase\u00f1a para el usuario '%s':
INFO_DESCRIPTION_VERSION_200=N\u00famero de versi\u00f3n del protocolo LDAP
MILD_ERR_DESCRIPTION_INVALID_VERSION_201=N\u00famero de versi\u00f3n LDAP no v\u00e1lida '%s'. Los valores permitidos son 2 y 3
-###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_WHOAMI_REQUEST_202=Cannot send the 'Who Am \
-### I?' request to the Directory Server: %s
-###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_WHOAMI_RESPONSE_203=Cannot read the 'Who Am \
-### I?' response from the Directory Server: %s
+SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_WHOAMI_REQUEST_202=No se puede enviar la solicitud de 'Who Am I?' al Servidor de directorios: %s
+SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_WHOAMI_RESPONSE_203=No se puede leer la respuesta de 'Who Am I?' del Servidor de directorios: %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_WHOAMI_FAILED_204=La solicitud 'Who Am I?' fue rechazada por Directory Server
-###SEVERE_ERR_SEARCH_INVALID_SEARCH_SCOPE_205=Invalid scope '%s' specified for \
-### the search request
-###SEVERE_ERR_SEARCH_NO_FILTERS_206=No filters specified for the search request
+SEVERE_ERR_SEARCH_INVALID_SEARCH_SCOPE_205=Se ha especificado un \u00e1mbito '%s' no v\u00e1lido para la solicitud de b\u00fasqueda
+SEVERE_ERR_SEARCH_NO_FILTERS_206=No se han especificado filtros para la solicitud de b\u00fasqueda
INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_BASE_DN_207=ND de base para un servidor de fondo que admite indexaci\u00f3n. La verificaci\u00f3n se lleva a cabo en \u00edndices dentro del \u00e1mbito del ND de base datos dado
INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_INDEX_NAME_208=Nombre de un \u00edndice que verificar. Para un \u00edndice de atributo esto es simplemente un nombre de atributo. Se debe comprobar que varios \u00edndices est\u00e9n completos, o todos los \u00edndices si no se especifican \u00edndices. Un \u00edndice est\u00e1 completo si cada uno de los valores de \u00edndice hace referencia a todas las entradas que contengan dicho valor
INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_VERIFY_CLEAN_209=Especifica que se debe comprobar un \u00edndice \u00fanico para garantizar que est\u00e9 limpio. Un \u00edndice est\u00e1 limpio si cada valor de \u00edndice hace referencia s\u00f3lo a entradas que contienen dicho valor. S\u00f3lo se puede verificar un \u00edndice por vez de esta manera
-###SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_ERROR_DURING_VERIFY_210=An error occurred while \
-### attempting to perform index verification: %s
-###SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_VERIFY_CLEAN_REQUIRES_SINGLE_INDEX_211=Only one index \
-### at a time may be verified for cleanliness
-###SEVERE_ERR_BACKEND_NO_INDEXING_SUPPORT_212=The backend does not support \
-### indexing
-###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_EXPORT_BACKEND_213=The Directory Server backend \
-### with backend ID "%s" does not provide a mechanism for performing LDIF exports
-###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_IMPORT_214=The Directory Server backend with \
-### backend ID %s does not provide a mechanism for performing LDIF imports
+SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_ERROR_DURING_VERIFY_210=Se ha producido un error al tratar de realizar una comprobaci\u00f3n de \u00edndices: %s
+SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_VERIFY_CLEAN_REQUIRES_SINGLE_INDEX_211=S\u00f3lo puede comprobarse un \u00edndice por vez para una mayor eficacia
+SEVERE_ERR_BACKEND_NO_INDEXING_SUPPORT_212=El backend no admite la indexaci\u00f3n
+SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_EXPORT_BACKEND_213=El backend del Servidor de directorios con el Id. de backend "%s" no proporciona un mecanismo para realizar exportaciones de LDIF
+SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_IMPORT_214=El backend del Servidor de directorios con el Id. de backend "%s" no proporciona un mecanismo para realizar importaciones de LDIF
INFO_DESCRIPTION_DONT_WRAP_215=No ajustar l\u00edneas largas
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_BRANCH_216=ND de base de una rama que incluir en la importaci\u00f3n LDIF
-###SEVERE_ERR_CANNOT_DETERMINE_BACKEND_ID_217=Cannot determine the backend ID \
-### for the backend defined in configuration entry %s: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_DECODE_INCLUDE_BASE_218=Unable to decode include \
-### branch string "%s" as a valid distinguished name: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_INVALID_INCLUDE_BASE_219=Provided include base DN "%s" \
-### is not handled by the backend with backend ID %s
-###SEVERE_ERR_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_BASE_230=Multiple Directory Server backends \
-### are configured to support base DN "%s"
-###SEVERE_ERR_NO_BACKENDS_FOR_BASE_231=None of the Directory Server backends are \
-### configured to support the requested base DN "%s"
+SEVERE_ERR_CANNOT_DETERMINE_BACKEND_ID_217=No se puede determinar el Id. de backend para el backend definido en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s
+SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_DECODE_INCLUDE_BASE_218=No se puede descodificar la cadena Incluir rama "%s" como un nombre distinguido v\u00e1lido: %s
+SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_INVALID_INCLUDE_BASE_219=Incluir DN de base "%s" proporcionado no est\u00e1 controlado por el backend con el Id. de backend %s
+SEVERE_ERR_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_BASE_230=Varios backend del Servidor de directorios est\u00e1n configurados para admitir el DN de base "%s"
+SEVERE_ERR_NO_BACKENDS_FOR_BASE_231=Ning\u00fan backend del Servidor de directorios est\u00e1 configurado para admitir el DN de base "%s" solicitado
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_BRANCH_240=ND de base de una rama que incluir en la exportaci\u00f3n LDIF
-###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_INCLUDE_BASE_241=Unable to decode include \
-### branch string "%s" as a valid distinguished name: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_INVALID_INCLUDE_BASE_242=Provided include base DN "%s" \
-### is not handled by the backend with backend ID %s
+SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_INCLUDE_BASE_241=No se puede descodificar la cadena Incluir rama "%s" como un nombre distinguido v\u00e1lido: %s
+SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_INVALID_INCLUDE_BASE_242=Incluir DN de base "%s" proporcionado no est\u00e1 controlado por el backend con el Id. de backend %s
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKEND_ID_245=Id. del servidor de fondo que almacenar
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKUP_ID_246=Utilizar el identificador especificado para la copia de seguridad
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKUP_DIR_247=Ruta al directorio de destino para los archivos de copia de seguridad
@@ -332,50 +253,33 @@
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_ENCRYPT_250=Codificar el contenido de la copia de seguridad
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_HASH_251=Generar un hash del contenido de la copia de seguridad
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_SIGN_HASH_252=Firmar el hash del contenido de copia de seguridad
-###SEVERE_ERR_BACKUPDB_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_260=Multiple Directory Server \
-### backends are configured with the requested backend ID "%s"
-###SEVERE_ERR_BACKUPDB_NO_BACKENDS_FOR_ID_261=None of the Directory Server \
-### backends are configured with the requested backend ID "%s"
-###SEVERE_ERR_BACKUPDB_CONFIG_ENTRY_MISMATCH_262=The configuration for the \
-### backend with backend ID %s is held in entry "%s", but other backups in the \
-### target backup directory %s were generated from a backend whose configuration \
-### was held in configuration entry "%s"
-###SEVERE_ERR_BACKUPDB_INVALID_BACKUP_DIR_263=An error occurred while attempting \
-### to use the specified path "%s" as the target directory for the backup: %s
-###SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_BACKUP_264=The target backend %s cannot be backed \
-### up using the requested configuration: %s
-###SEVERE_ERR_BACKUPDB_ERROR_DURING_BACKUP_265=An error occurred while \
-### attempting to back up backend %s with the requested configuration: %s
+SEVERE_ERR_BACKUPDB_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_260=Varios backend del Servidor de directorios est\u00e1n configurados con el Id. de backend "%s" solicitado
+SEVERE_ERR_BACKUPDB_NO_BACKENDS_FOR_ID_261=Ning\u00fan backend del Servidor de directorios est\u00e1 configurado con el Id. de backend "%s" solicitado
+SEVERE_ERR_BACKUPDB_CONFIG_ENTRY_MISMATCH_262=La configuraci\u00f3n para el backend con Id. de backend %s se mantiene en la entrada "%s", pero se han generado otras copias de seguridad en el directorio de copia de seguridad de destino %s desde un backend cuya configuraci\u00f3n se manten\u00eda en la entrada de configuraci\u00f3n "%s"
+SEVERE_ERR_BACKUPDB_INVALID_BACKUP_DIR_263=Se ha producido un error al tratar de emplear la ruta especificada "%s" como directorio de destino para la copia de seguridad: %s
+SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_BACKUP_264=No se puede realizar una copia de seguridad del backend de destino %s por medio de la configuraci\u00f3n solicitada: %s
+SEVERE_ERR_BACKUPDB_ERROR_DURING_BACKUP_265=Se ha producido un error al tratar de realizar una copia de seguridad del backend %s con la configuraci\u00f3n solicitada: %s
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKUP_ALL_274=Realiza una copia de seguridad de todos los servidores de fondo del servidor
-###SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_MIX_BACKUP_ALL_AND_BACKEND_ID_275=The %s and %s \
-### arguments may not be used together. Exactly one of them must be provided
-###SEVERE_ERR_BACKUPDB_NEED_BACKUP_ALL_OR_BACKEND_ID_276=Neither the %s argument \
-### nor the %s argument was provided. Exactly one of them is required
-###SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_CREATE_BACKUP_DIR_277=An error occurred while \
-### attempting to create the backup directory %s: %s
-###SEVERE_WARN_BACKUPDB_BACKUP_NOT_SUPPORTED_278=Backend ID %s was included in \
-### the set of backends to archive, but this backend does not provide support for \
-### a backup mechanism. It will be skipped
-###SEVERE_WARN_BACKUPDB_NO_BACKENDS_TO_ARCHIVE_279=None of the target backends \
-### provide a backup mechanism. The backup operation has been aborted
+SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_MIX_BACKUP_ALL_AND_BACKEND_ID_275=Los argumentos %s y %s no pueden usarse conjuntamente Debe proporcionarse exclusivamente uno de ellos
+SEVERE_ERR_BACKUPDB_NEED_BACKUP_ALL_OR_BACKEND_ID_276=Neither the %s argument nor the %s argument was provided. Es necesario exactamente uno de ellos
+SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_CREATE_BACKUP_DIR_277=Se ha producido un error al tratar de crear el directorio de copia de seguridad %s: %s
+SEVERE_WARN_BACKUPDB_BACKUP_NOT_SUPPORTED_278=Se ha incluido el Id. de backend %s en el conjunto de los backend que deben almacenarse, pero este backend no admite un mecanismo de copia de seguridad Se omitir\u00e1
+SEVERE_WARN_BACKUPDB_NO_BACKENDS_TO_ARCHIVE_279=Ning\u00fan backend de destino proporciona un mecanismo de copia de seguridad Se ha anulado la operaci\u00f3n de copia de seguridad
NOTICE_BACKUPDB_STARTING_BACKUP_280=Iniciando la copia de seguridad para el servidor de fondo %s
-###SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_PARSE_BACKUP_DESCRIPTOR_281=An error occurred \
-### while attempting to parse the backup descriptor file %s: %s
+SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_PARSE_BACKUP_DESCRIPTOR_281=Se ha producido un error al tratar de analizar el archivo descriptor de la copia de seguridad %s: %s
NOTICE_BACKUPDB_COMPLETED_WITH_ERRORS_282=El proceso de copia de seguridad se ha completado con uno o m\u00e1s errores
NOTICE_BACKUPDB_COMPLETED_SUCCESSFULLY_283=El proceso de copia de seguridad se ha completado correctamente
-###SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_CRYPTO_MANAGER_284=An error occurred while \
-### attempting to initialize the crypto manager: %s
+SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_CRYPTO_MANAGER_284=Se ha producido un error al tratar de inicializar el administrador de cifrado: %s
+SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_SUBENTRY_MANAGER_285=Se ha producido un error al tratar de inicializar el administrador de subentradas: %s
+SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_ROOTDN_MANAGER_286=Se ha producido un error al tratar de inicializar el administrador DN ra\u00edz: %s
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_INCREMENTAL_BASE_ID_287=Id. de copia de seguridad del archivo de almacenamiento de origen para una copia de seguridad incremental
-###SEVERE_ERR_BACKUPDB_INCREMENTAL_BASE_REQUIRES_INCREMENTAL_288=The use of the \
-### %s argument requires that the %s argument is also provided
+SEVERE_ERR_BACKUPDB_INCREMENTAL_BASE_REQUIRES_INCREMENTAL_288=El empleo del argumento %s requiere que tambi\u00e9n se proporcione el argumento %s
INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_BACKEND_ID_291=Id. del servidor de fondo que se va a restaurar
INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_BACKUP_ID_292=Id. de la copia de seguridad que se va a restaurar
INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_BACKUP_DIR_293=Ruta al directorio que contiene los archivos de copia de seguridad
INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_LIST_BACKUPS_294=Muestra las copias de seguridad disponibles en el directorio de copia de seguridad
INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_VERIFY_ONLY_295=Verificar el contenido de la copia de seguridad pero no restaurarla
-###SEVERE_ERR_RESTOREDB_CANNOT_READ_BACKUP_DIRECTORY_304=An error occurred while \
-### attempting to examine the set of backups contained in backup directory %s: \
-### %s
+SEVERE_ERR_RESTOREDB_CANNOT_READ_BACKUP_DIRECTORY_304=Se ha producido un error al tratar de examinar el conjunto de copias de seguridad contenidas en el directorio de copia de seguridad %s: %s
INFO_RESTOREDB_LIST_BACKUP_ID_305=Id. de copia de seguridad: %s
INFO_RESTOREDB_LIST_BACKUP_DATE_306=Fecha de la copia de seguridad: %s
INFO_RESTOREDB_LIST_INCREMENTAL_307=Es incremental: %s
@@ -384,74 +288,29 @@
INFO_RESTOREDB_LIST_HASHED_310=Tiene hash sin firmar: %s
INFO_RESTOREDB_LIST_SIGNED_311=Tiene hash firmado: %s
INFO_RESTOREDB_LIST_DEPENDENCIES_312=Dependiente de: %s
-###SEVERE_ERR_RESTOREDB_INVALID_BACKUP_ID_313=The requested backup ID %s does \
-### not exist in %s
-###SEVERE_ERR_RESTOREDB_NO_BACKUPS_IN_DIRECTORY_314=There are no Directory \
-### Server backups contained in %s
-###SEVERE_ERR_RESTOREDB_NO_BACKENDS_FOR_DN_315=The backups contained in \
-### directory %s were taken from a Directory Server backend defined in \
-### configuration entry %s but no such backend is available
-###SEVERE_ERR_RESTOREDB_CANNOT_RESTORE_316=The Directory Server backend \
-### configured with backend ID %s does not provide a mechanism for restoring \
-### backups
-###SEVERE_ERR_RESTOREDB_ERROR_DURING_BACKUP_317=An unexpected error occurred \
-### while attempting to restore backup %s from %s: %s
-###SEVERE_ERR_RESTOREDB_ENCRYPT_OR_SIGN_REQUIRES_ONLINE_318=Restoring an \
-### encrypted or signed backup requires a connection to an online server
-###SEVERE_ERR_BACKUPDB_ENCRYPT_OR_SIGN_REQUIRES_ONLINE_325=The use of the \
-### %s argument or the %s argument requires a connection to an online server \
-### instance
-###SEVERE_ERR_BACKUPDB_SIGN_REQUIRES_HASH_326=The use of the %s argument \
-### requires that the %s argument is also provided
+SEVERE_ERR_RESTOREDB_INVALID_BACKUP_ID_313=El Id. de copia de seguridad solicitado %s no existe en %s
+SEVERE_ERR_RESTOREDB_NO_BACKUPS_IN_DIRECTORY_314=No existen copias de seguridad del Servidor de directorios en %s
+SEVERE_ERR_RESTOREDB_NO_BACKENDS_FOR_DN_315=Las copias de seguridad contenidas en el directorio %s se obtuvieron de un backend de Servidor de directorios definido en la entrada de configuraci\u00f3n %s, pero no se dispone de dicho backend
+SEVERE_ERR_RESTOREDB_CANNOT_RESTORE_316=El backend de Servidor de directorios configurado con el Id. de backend %s no proporciona un mecanismo para la restauraci\u00f3n de copias de seguridad
+SEVERE_ERR_RESTOREDB_ERROR_DURING_BACKUP_317=Se ha producido un error inesperado al tratar de restaurar la copia de seguridad %s desde %s: %s
+SEVERE_ERR_RESTOREDB_ENCRYPT_OR_SIGN_REQUIRES_ONLINE_318=La restauraci\u00f3n de una copia de seguridad cifrada o firmada requiere la conexi\u00f3n a un servidor en l\u00ednea
+SEVERE_ERR_BACKUPDB_ENCRYPT_OR_SIGN_REQUIRES_ONLINE_325=El uso del argumento %s o del argumento %s requiere la conexi\u00f3n a una instancia de servidor en l\u00ednea
+SEVERE_ERR_BACKUPDB_SIGN_REQUIRES_HASH_326=El empleo del argumento %s requiere que tambi\u00e9n se proporcione el argumento %s
INFO_DESCRIPTION_NOOP_327=Muestra qu\u00e9 se debe hacer pero no realiza ninguna operaci\u00f3n
-###SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_LOCK_BACKEND_328=An error occurred while \
-### attempting to acquire a shared lock for backend %s: %s. This generally \
-### means that some other process has exclusive access to this backend (e.g., a \
-### restore or an LDIF import). This backend will not be archived
-###SEVERE_WARN_BACKUPDB_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_329=An error occurred while \
-### attempting to release the shared lock for backend %s: %s. This lock should \
-### automatically be cleared when the backup process exits, so no further action \
-### should be required
-###SEVERE_ERR_RESTOREDB_CANNOT_LOCK_BACKEND_330=An error occurred while \
-### attempting to acquire an exclusive lock for backend %s: %s. This generally \
-### means some other process is still using this backend (e.g., it is in use by \
-### the Directory Server or a backup or LDIF export is in progress). The restore \
-### cannot continue
-###SEVERE_WARN_RESTOREDB_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_331=An error occurred while \
-### attempting to release the exclusive lock for backend %s: %s. This lock \
-### should automatically be cleared when the restore process exits, so no further \
-### action should be required
-###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_LOCK_BACKEND_332=An error occurred while \
-### attempting to acquire an exclusive lock for backend %s: %s. This generally \
-### means some other process is still using this backend (e.g., it is in use by \
-### the Directory Server or a backup or LDIF export is in progress). The LDIF \
-### import cannot continue
-###SEVERE_WARN_LDIFIMPORT_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_333=An error occurred while \
-### attempting to release the exclusive lock for backend %s: %s. This lock \
-### should automatically be cleared when the import process exits, so no further \
-### action should be required
-###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_LOCK_BACKEND_334=An error occurred while \
-### attempting to acquire a shared lock for backend %s: %s. This generally \
-### means that some other process has an exclusive lock on this backend (e.g., an \
-### LDIF import or a restore). The LDIF export cannot continue
-###SEVERE_WARN_LDIFEXPORT_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_335=An error occurred while \
-### attempting to release the shared lock for backend %s: %s. This lock should \
-### automatically be cleared when the export process exits, so no further action \
-### should be required
-###SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_CANNOT_LOCK_BACKEND_336=An error occurred while \
-### attempting to acquire a shared lock for backend %s: %s. This generally \
-### means that some other process has an exclusive lock on this backend (e.g., an \
-### LDIF import or a restore). The index verification cannot continue
-###SEVERE_WARN_VERIFYINDEX_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_337=An error occurred while \
-### attempting to release the shared lock for backend %s: %s. This lock should \
-### automatically be cleared when the verification process exits, so no further \
-### action should be required
+SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_LOCK_BACKEND_328=Se ha producido un error al tratar de adquirir un bloqueo compartido para el backend %s: %s. Generalmente, esto significa que otro proceso tiene acceso exclusivo a este backend (p. ej., una restauraci\u00f3n o una importaci\u00f3n de LDIF). Este backend no se almacenar\u00e1
+SEVERE_WARN_BACKUPDB_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_329=Se ha producido un error al tratar de desactivar el bloqueo compartido para el backend %s: %s. Este bloqueo deber\u00eda eliminarse autom\u00e1ticamente al cerrarse el proceso de copia de seguridad, por lo que no deber\u00eda requerirse la realizaci\u00f3n de ninguna operaci\u00f3n adicional
+SEVERE_ERR_RESTOREDB_CANNOT_LOCK_BACKEND_330=Se ha producido un error al tratar de adquirir un bloqueo exclusivo para el backend %s: %s. Generalmente, esto significa que otro proceso contin\u00faa usando este backend (p. ej., est\u00e1 en uso por el Servidor de directorios o existe una copia de seguridad o exportaci\u00f3n de LDIF en proceso). La restauraci\u00f3n no puede continuar
+SEVERE_WARN_RESTOREDB_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_331=Se ha producido un error al tratar de desactivar el bloqueo exclusivo para el backend %s: %s. Este bloqueo deber\u00eda eliminarse autom\u00e1ticamente al cerrarse el proceso de copia de seguridad, por lo que no deber\u00eda requerirse la realizaci\u00f3n de ninguna operaci\u00f3n adicional
+SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_LOCK_BACKEND_332=Se ha producido un error al tratar de adquirir un bloqueo exclusivo para el backend %s: %s. Generalmente, esto significa que otro proceso contin\u00faa usando este backend (p. ej., est\u00e1 en uso por el Servidor de directorios o existe una copia de seguridad o exportaci\u00f3n de LDIF en proceso). La importaci\u00f3n de LDIF no puede continuar
+SEVERE_WARN_LDIFIMPORT_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_333=Se ha producido un error al tratar de desactivar el bloqueo exclusivo para el backend %s: %s. Este bloqueo deber\u00eda eliminarse autom\u00e1ticamente al cerrarse la importaci\u00f3n, por lo que no deber\u00eda requerirse la realizaci\u00f3n de ninguna operaci\u00f3n adicional
+SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_LOCK_BACKEND_334=Se ha producido un error al tratar de adquirir un bloqueo compartido para el backend %s: %s. Generalmente, esto significa que otro proceso tiene un bloqueo exclusivo sobre este backend (p. ej., una importaci\u00f3n de LDIF o una restauraci\u00f3n). La exportaci\u00f3n de LDIF no puede continuar
+SEVERE_WARN_LDIFEXPORT_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_335=Se ha producido un error al tratar de desactivar el bloqueo compartido para el backend %s: %s. Este bloqueo deber\u00eda eliminarse autom\u00e1ticamente al cerrarse la exportaci\u00f3n, por lo que no deber\u00eda requerirse la realizaci\u00f3n de ninguna operaci\u00f3n adicional
+SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_CANNOT_LOCK_BACKEND_336=Se ha producido un error al tratar de adquirir un bloqueo compartido para el backend %s: %s. Generalmente, esto significa que otro proceso tiene un bloqueo exclusivo sobre este backend (p. ej., una importaci\u00f3n de LDIF o una restauraci\u00f3n). La comprobaci\u00f3n de \u00edndices no puede continuar
+SEVERE_WARN_VERIFYINDEX_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_337=Se ha producido un error al tratar de desactivar el bloqueo compartido para el backend %s: %s. Este bloqueo deber\u00eda eliminarse autom\u00e1ticamente al cerrarse el proceso de comprobaci\u00f3n, por lo que no deber\u00eda requerirse la realizaci\u00f3n de ninguna operaci\u00f3n adicional
INFO_DESCRIPTION_TYPES_ONLY_338=Recuperar s\u00f3lo los nombres de atributo, pero no sus valores
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_SKIP_SCHEMA_VALIDATION_339=Omitir la validaci\u00f3n de esquemas durante la importaci\u00f3n de LDIF
-###SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_INITIALIZE_PLUGINS_340=An error occurred while \
-### attempting to initialize the LDIF export plugins: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_INITIALIZE_PLUGINS_341=An error occurred while \
-### attempting to initialize the LDIF import plugins: %s
+SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_INITIALIZE_PLUGINS_340=Se ha producido un error al tratar de inicializar los complementos de exportaci\u00f3n de LDIF: %s
+SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_INITIALIZE_PLUGINS_341=Se ha producido un error al tratar de inicializar los complementos de importaci\u00f3n de LDIF: %s
INFO_DESCRIPTION_ASSERTION_FILTER_342=Utilizar el control de aserci\u00f3n LDAP con el filtro especificado
MILD_ERR_LDAP_ASSERTION_INVALID_FILTER_343=El filtro de b\u00fasqueda especificado para el control de aserci\u00f3n de LDAP no era v\u00e1lido: %s
INFO_DESCRIPTION_PREREAD_ATTRS_346=Utilizar el control de pre-lectura ReadEntry de LDAP
@@ -474,21 +333,14 @@
INFO_SEARCH_DESCRIPTION_FILENAME_363=Archivo que contiene una lista de cadenas de filtro de b\u00fasqueda
INFO_DESCRIPTION_MATCHED_VALUES_FILTER_364=Utilizar el control de valores coincidentes de LDAP con el filtro especificado
MILD_ERR_LDAP_MATCHEDVALUES_INVALID_FILTER_365=El filtro de valores coincidentes especificado no era v\u00e1lido: %s
-###FATAL_ERR_LDIF_FILE_CANNOT_OPEN_FOR_READ_366=An error occurred while \
-### attempting to open the LDIF file %s for reading: %s
-###FATAL_ERR_LDIF_FILE_READ_ERROR_367=An error occurred while attempting to read \
-### the contents of LDIF file %s: %s
-###SEVERE_ERR_LDIF_FILE_INVALID_LDIF_ENTRY_368=Error at or near line %d in LDIF \
-### file %s: %s
+FATAL_ERR_LDIF_FILE_CANNOT_OPEN_FOR_READ_366=Se ha producido un error al tratar de abrir el archivo de LDIF %s para lectura: %s
+FATAL_ERR_LDIF_FILE_READ_ERROR_367=Se ha producido un error al tratar de leer los contenidos del archivo de LDIF %s: %s
+SEVERE_ERR_LDIF_FILE_INVALID_LDIF_ENTRY_368=Error en o cerca de la l\u00ednea %d en el archivo de LDIF %s: %s
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_AUTHPW_369=Utilizar la sintaxis de contrase\u00f1a de autenticaci\u00f3n en lugar de la sintaxis de contrase\u00f1a de usuario
-###SEVERE_ERR_ENCPW_NO_AUTH_STORAGE_SCHEMES_370=No authentication password \
-### storage schemes have been configured for use in the Directory Server
-###SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SUCH_AUTH_SCHEME_371=Authentication password storage \
-### scheme "%s" is not configured for use in the Directory Server
-###SEVERE_ERR_ENCPW_INVALID_ENCODED_AUTHPW_372=The provided password is not a \
-### valid encoded authentication password value: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_INITIALIZE_PWPOLICY_373=An error occurred while \
-### attempting to initialize the password policy components: %s
+SEVERE_ERR_ENCPW_NO_AUTH_STORAGE_SCHEMES_370=No se han configurado esquemas de almacenamiento de contrase\u00f1as de autenticaci\u00f3n para su uso en el Servidor de directorios
+SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SUCH_AUTH_SCHEME_371=El esquema de almacenamiento de contrase\u00f1as de autenticaci\u00f3n "%s" no se ha configurado para su uso en el Servidor de directorios
+SEVERE_ERR_ENCPW_INVALID_ENCODED_AUTHPW_372=La contrase\u00f1a proporcionada no es un valor de contrase\u00f1a de autenticaci\u00f3n codificada v\u00e1lido: %s
+SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_INITIALIZE_PWPOLICY_373=Se ha producido un error al tratar de inicializar los componentes de la directiva de contrase\u00f1as: %s
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_HOST_374=Direcci\u00f3n IP o nombre de host de servidor de directorios
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_PORT_375=N\u00famero de puerto de administraci\u00f3n de Directory Server
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_USESSL_376=Utilizar SSL para la comunicaci\u00f3n segura con el servidor
@@ -508,33 +360,17 @@
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_TSPW_390=PIN de almac\u00e9n de confianza de certificado
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_TSPWFILE_391=Archivo de PIN de almac\u00e9n de confianza de certificado
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_SHOWUSAGE_392=Muestra esta informaci\u00f3n de uso
-###SEVERE_ERR_STOPDS_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_395=ERROR: You may not \
-### provide both the %s and the %s arguments
-###SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_DECODE_STOP_TIME_396=ERROR: Unable to decode the \
-### provided stop time. It should be in the form YYYYMMDDhhmmssZ for UTC time or \
-### YYYYMMDDhhmmss for local time
-###SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_INITIALIZE_SSL_397=ERROR: Unable to perform SSL \
-### initialization: %s
-###SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_398=ERROR: The provided SASL \
-### option string "%s" could not be parsed in the form "name=value"
-###SEVERE_ERR_STOPDS_NO_SASL_MECHANISM_399=ERROR: One or more SASL options were \
-### provided, but none of them were the "mech" option to specify which SASL \
-### mechanism should be used
-###SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_DETERMINE_PORT_400=ERROR: Cannot parse the value of \
-### the %s argument as an integer value between 1 and 65535: %s
-###SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_CONNECT_401=ERROR: Cannot establish a connection to \
-### the Directory Server %s. Verify that the server is running and that \
-### the provided credentials are valid. Details: %s
-###SEVERE_ERR_STOPDS_UNEXPECTED_CONNECTION_CLOSURE_402=NOTICE: The connection \
-### to the Directory Server was closed while waiting for a response to the \
-### shutdown request. This likely means that the server has started the shutdown \
-### process
-###SEVERE_ERR_STOPDS_IO_ERROR_403=ERROR: An I/O error occurred while attempting \
-### to communicate with the Directory Server: %s
-###SEVERE_ERR_STOPDS_DECODE_ERROR_404=ERROR: An error occurred while trying to \
-### decode the response from the server: %s
-###SEVERE_ERR_STOPDS_INVALID_RESPONSE_TYPE_405=ERROR: Expected an add response \
-### message but got a %s message instead
+SEVERE_ERR_STOPDS_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_395=ERROR: No se pueden proporcionar los argumentos %s y %s conjuntamente
+SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_DECODE_STOP_TIME_396=ERROR: No se puede descodificar el tiempo de detenci\u00f3n proporcionado. Deber\u00eda estar en la forma AAAAMMDDhhmmssZ para la hora UTC o AAAAMMDDhhmmss para la hora local
+SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_INITIALIZE_SSL_397=ERROR: No se puede realizar la inicializaci\u00f3n SSL: %s
+SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_398=ERROR: No pudo analizarse la cadena de opci\u00f3n SASL proporcionada "%s" en la forma "name=value"
+SEVERE_ERR_STOPDS_NO_SASL_MECHANISM_399=ERROR: Se han proporcionado una o m\u00e1s opciones SASL, pero ninguna era la opci\u00f3n "mech" para especificar qu\u00e9 mecanismo SASL deber\u00eda emplearse
+SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_DETERMINE_PORT_400=ERROR: No se puede analizar el valor del argumento %s como un valor de n\u00famero entero entre 1 y 65535: %s
+SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_CONNECT_401=ERROR: No se puede establecer una conexi\u00f3n con el Servidor de directorios %s. Compruebe que el servidor est\u00e9 en ejecuci\u00f3n y que las credenciales proporcionadas sean v\u00e1lidas. Detalles: %s
+SEVERE_ERR_STOPDS_UNEXPECTED_CONNECTION_CLOSURE_402=AVISO: La conexi\u00f3n con el Servidor de directorios se cerr\u00f3 al esperar una respuesta en cuanto a la solicitud de cierre. Esto puede significar que el servidor ha iniciado el proceso de cierre
+SEVERE_ERR_STOPDS_IO_ERROR_403=ERROR: Se ha producido un error de E/S al tratar de establecer la comunicaci\u00f3n con el Servidor de directorios: %s
+SEVERE_ERR_STOPDS_DECODE_ERROR_404=ERROR: Se ha producido un error al tratar de descodificar la respuesta del servidor: %s
+SEVERE_ERR_STOPDS_INVALID_RESPONSE_TYPE_405=ERROR: Se esperaba un mensaje de respuesta de adici\u00f3n, pero, en su lugar, se obtuvo un mensaje de %s
INFO_BIND_PASSWORD_EXPIRED_406=# La contrase\u00f1a ha caducado
INFO_BIND_PASSWORD_EXPIRING_407=# La contrase\u00f1a caducar\u00e1 el %s
INFO_BIND_ACCOUNT_LOCKED_408=# Se ha bloqueado la cuenta
@@ -552,99 +388,52 @@
INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_DONT_WRAP_422=Las l\u00edneas largas no se deben ajustar
INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_SIZE_LIMIT_423=N\u00famero m\u00e1ximo de entradas coincidentes que devolver
INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_TIME_LIMIT_424=Duraci\u00f3n m\u00e1xima (en segundos) que utilizar en el procesamiento
-###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_NO_FILTER_428=No search filter was specified. Either a \
-### filter file or an individual search filter must be provided
-###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_429=An error occurred while \
-### attempting to process the Directory Server configuration file %s: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_430=An error occurred while \
-### attempting to initialize the Directory Server schema based on the information \
-### in configuration file %s: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_FILTER_431=An error occurred while \
-### attempting to parse search filter '%s': %s
-###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_BASE_DN_432=An error occurred while \
-### attempting to parse base DN '%s': %s
-###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_TIME_LIMIT_433=An error occurred while \
-### attempting to parse the time limit as an integer: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_SIZE_LIMIT_434=An error occurred while \
-### attempting to parse the size limit as an integer: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_CREATE_READER_435=An error occurred while \
-### attempting to create the LDIF reader: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_CREATE_WRITER_436=An error occurred while \
-### attempting to create the LDIF writer used to return matching entries: %s
+SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_NO_FILTER_428=No se ha especificado un filtro de b\u00fasqueda. Debe proporcionarse un archivo de filtro o un filtro de b\u00fasqueda individual
+SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_429=Se ha producido un error al tratar de procesar el archivo de configuraci\u00f3n del Servidor de directorios %s: %s
+SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_430=Se ha producido un error al tratar de inicializar el esquema del Servidor de directorios basado en la informaci\u00f3n del archivo de configuraci\u00f3n %s: %s
+SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_FILTER_431=Se ha producido un error al tratar de analizar el filtro de b\u00fasqueda '%s': %s
+SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_BASE_DN_432=Se ha producido un error al tratar de analizar el DN de base '%s': %s
+SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_TIME_LIMIT_433=Se ha producido un error al tratar de analizar el l\u00edmite de tiempo como un n\u00famero entero: %s
+SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_SIZE_LIMIT_434=Se ha producido un error al tratar de analizar el l\u00edmite de tama\u00f1o como un n\u00famero entero: %s
+SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_CREATE_READER_435=Se ha producido un error al tratar de crear el lector de LDIF: %s
+SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_CREATE_WRITER_436=Se ha producido un error al tratar de crear el editor de LDIF empleado para devolver entradas coincidentes: %s
MILD_WARN_LDIFSEARCH_TIME_LIMIT_EXCEEDED_437=Se ha excedido el l\u00edmite de tiempo especificado durante el procesamiento de b\u00fasqueda
MILD_WARN_LDIFSEARCH_SIZE_LIMIT_EXCEEDED_438=Se ha excedido el l\u00edmite de tama\u00f1o especificado durante el procesamiento de b\u00fasqueda
-###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_READ_ENTRY_RECOVERABLE_439=An error occurred \
-### while attempting to read an entry from the LDIF content: %s. Skipping this \
-### entry and continuing processing
-###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_READ_ENTRY_FATAL_440=An error occurred while \
-### attempting to read an entry from the LDIF content: %s. Unable to continue \
-### processing
-###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_ERROR_DURING_PROCESSING_441=An unexpected error \
-### occurred during search processing: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_JMX_442=An error occurred while \
-### attempting to initialize the Directory Server JMX subsystem based on the \
-### information in configuration file %s: %s
+SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_READ_ENTRY_RECOVERABLE_439=Se ha producido un error al tratar de leer una entrada del contenido de LDIF: %s. Omitiendo esta entrada y continuando el procesamiento
+SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_READ_ENTRY_FATAL_440=Se ha producido un error al tratar de leer una entrada del contenido de LDIF: %s. No se puede continuar el procesamiento
+SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_ERROR_DURING_PROCESSING_441=Se ha producido un error inesperado durante el procesamiento de b\u00fasqueda: %s
+SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_JMX_442=Se ha producido un error al tratar de inicializar el subsistema JMX del Servidor de directorios basado en la informaci\u00f3n del archivo de configuraci\u00f3n %s: %s
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_SOURCE_LDIF_443=Archivo LDIF que utilizar como datos de origen
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_TARGET_LDIF_444=Archivo LDIF que utilizar como datos de destino
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_OUTPUT_LDIF_445=Archivo en el que se escribir\u00e1 la salida
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_OVERWRITE_EXISTING_446=Los archivos de salida existentes se deben sobrescribir en lugar de anexar
-###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_JMX_452=An error occurred while \
-### attempting to initialize the Directory Server JMX subsystem based on the \
-### information in configuration file %s: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_453=An error occurred while \
-### attempting to process the Directory Server configuration file %s: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_454=An error occurred while \
-### attempting to initialize the Directory Server schema based on the information \
-### in configuration file %s: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_SOURCE_LDIF_455=An error occurred while \
-### attempting to open source LDIF %s: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_READING_SOURCE_LDIF_456=An error occurred while \
-### reading the contents of source LDIF %s: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_TARGET_LDIF_457=An error occurred while \
-### attempting to open target LDIF %s: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_READING_TARGET_LDIF_458=An error occurred while \
-### reading the contents of target LDIF %s: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_OUTPUT_459=An error occurred while attempting \
-### to open the LDIF writer for the diff output: %s
+SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_JMX_452=Se ha producido un error al tratar de inicializar el subsistema JMX del Servidor de directorios basado en la informaci\u00f3n del archivo de configuraci\u00f3n %s: %s
+SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_453=Se ha producido un error al tratar de procesar el archivo de configuraci\u00f3n del Servidor de directorios %s: %s
+SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_454=Se ha producido un error al tratar de inicializar el esquema del Servidor de directorios basado en la informaci\u00f3n del archivo de configuraci\u00f3n %s: %s
+SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_SOURCE_LDIF_455=Se ha producido un error al tratar de abrir el LDIF de origen %s: %s
+SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_READING_SOURCE_LDIF_456=Se ha producido un error al leer los contenidos del LDIF de origen %s: %s
+SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_TARGET_LDIF_457=Se ha producido un error al tratar de abrir el LDIF de destino %s: %s
+SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_READING_TARGET_LDIF_458=Se ha producido un error al leer los contenidos del LDIF de destino %s: %s
+SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_OUTPUT_459=Se ha producido un error al tratar de abrir el editor de LDIF para la salida de diferencia: %s
INFO_LDIFDIFF_NO_DIFFERENCES_460=No se han detectado diferencias entre los archivos LDIF de origen y destino
-###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_WRITING_OUTPUT_461=An error occurred while \
-### attempting to write the diff output: %s
+SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_WRITING_OUTPUT_461=Se ha producido un error al tratar de escribir la salida de diferencia: %s
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_LDAP_PORT_464=Puerto en el que Directory Server debe escuchar la comunicaci\u00f3n de LDAP
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_BASE_DN_465=ND de base para informaci\u00f3n de usuario en Directory Server. Se pueden especificar varios ND de base utilizando esta opci\u00f3n varias veces
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ROOT_DN_466=ND del usuario root inicial de Directory Server
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ROOT_PW_467=Contrase\u00f1a para el usuario root inicial para Directory Server
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ROOT_PW_FILE_468=Ruta a un archivo que contiene la contrase\u00f1a para el usuario root inicial de Directory Server
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ACQUIRE_SERVER_LOCK_472=An error occurred while \
-### attempting to acquire the server-wide lock file %s: %s. This generally \
-### means that the Directory Server is running, or another tool that requires \
-### exclusive access to the server is in use
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_JMX_473=An error occurred while \
-### attempting to initialize the Directory Server JMX subsystem based on the \
-### information in configuration file %s: %s
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_474=An error occurred while \
-### attempting to process the Directory Server configuration file %s: %s
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_475=An error occurred while \
-### attempting to initialize the Directory Server schema based on the information \
-### in configuration file %s: %s
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_BASE_DN_476=An error occurred while \
-### attempting to parse base DN value "%s" as a DN: %s
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_ROOT_DN_477=An error occurred while \
-### attempting to parse root DN value "%s" as a DN: %s
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_NO_ROOT_PW_478=The DN for the initial root user was \
-### provided, but no corresponding password was given. If the root DN is \
-### specified then the password must also be provided
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_BASE_DN_479=An error occurred while \
-### attempting to update the base DN(s) for user data in the Directory Server: \
-### %s
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_LDAP_PORT_480=An error occurred while \
-### attempting to update the port on which to listen for LDAP communication: %s
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_ROOT_USER_481=An error occurred while \
-### attempting to update the entry for the initial Directory Server root user: \
-### %s
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_WRITE_UPDATED_CONFIG_482=An error occurred while \
-### writing the updated Directory Server configuration: %s
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_NO_CONFIG_CHANGES_483=ERROR: No configuration changes \
-### were specified
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ACQUIRE_SERVER_LOCK_472=Se ha producido un error al tratar de adquirir el archivo de bloqueo de todo el servidor %s: %s. Generalmente, esto significa que el Servidor de directorios est\u00e1 en ejecuci\u00f3n o que otra herramienta que requiere acceso exclusivo al servidor est\u00e1 en uso
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_JMX_473=Se ha producido un error al tratar de inicializar el subsistema JMX del Servidor de directorios basado en la informaci\u00f3n del archivo de configuraci\u00f3n %s: %s
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_474=Se ha producido un error al tratar de procesar el archivo de configuraci\u00f3n del Servidor de directorios %s: %s
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_475=Se ha producido un error al tratar de inicializar el esquema del Servidor de directorios basado en la informaci\u00f3n del archivo de configuraci\u00f3n %s: %s
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_BASE_DN_476=Se ha producido un error al tratar de analizar el valor de DN de base "%s" como un DN: %s
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_ROOT_DN_477=Se ha producido un error al tratar de analizar el valor de DN ra\u00edz "%s" como un DN: %s
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_NO_ROOT_PW_478=Se ha proporcionado el DN para el usuario ra\u00edz inicial, pero no se ha proporcionado la contrase\u00f1a correspondiente Si se especifica el DN ra\u00edz, tambi\u00e9n debe proporcionarse la contrase\u00f1a
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_BASE_DN_479=Se ha producido un error al tratar de actualizar el/los DN de base para los datos de usuario en el Servidor de directorios: %s
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_LDAP_PORT_480=Se ha producido un error al tratar de actualizar el puerto con el que escuchar la comunicaci\u00f3n LDAP: %s
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_ROOT_USER_481=Se ha producido un error al tratar de actualizar la entrada para el usuario ra\u00edz inicial del Servidor de directorios: %s
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_WRITE_UPDATED_CONFIG_482=Se ha producido un error al escribir la configuraci\u00f3n del Servidor de directorios actualizada: %s
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_NO_CONFIG_CHANGES_483=ERROR: No se han especificado cambios de configuraci\u00f3n
INFO_CONFIGDS_WROTE_UPDATED_CONFIG_484=Se ha escrito correctamente la configuraci\u00f3n actualizada del servidor de directorios
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_TESTONLY_485=Compruebe que la JVM se pueda iniciar correctamente
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_PROGNAME_486=El comando de configuraci\u00f3n utilizado para invocar a este programa
@@ -658,42 +447,26 @@
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ROOTPW_496=Contrase\u00f1a para el usuario root inicial para Directory Server
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ROOTPWFILE_497=Ruta a un archivo que contiene la contrase\u00f1a para el usuario root inicial de Directory Server
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_HELP_498=Muestra esta informaci\u00f3n de uso
-###SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_CONFIG_FILE_499=ERROR: No configuration file path \
-### was provided (use the %s argument)
-###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_INITIALIZE_JMX_500=An error occurred while \
-### attempting to initialize the Directory Server JMX subsystem based on the \
-### information in configuration file %s: %s
-###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_501=An error occurred while \
-### attempting to process the Directory Server configuration file %s: %s
-###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_502=An error occurred while \
-### attempting to initialize the Directory Server schema based on the information \
-### in configuration file %s: %s
-###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_PARSE_DN_503=An error occurred while attempting \
-### to parse the string "%s" as a valid DN: %s
-INFO_INSTALLDS_PROMPT_BASEDN_504=\u00bfQu\u00e9 desea utilizar como ND de base para los datos de directorio?
+SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_CONFIG_FILE_499=ERROR: No se ha proporcionado ninguna ruta de archivo de configuraci\u00f3n (use el argumento %s)
+SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_INITIALIZE_JMX_500=Se ha producido un error al tratar de inicializar el subsistema JMX del Servidor de directorios basado en la informaci\u00f3n del archivo de configuraci\u00f3n %s: %s
+SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_501=Se ha producido un error al tratar de procesar el archivo de configuraci\u00f3n del Servidor de directorios %s: %s
+SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_502=Se ha producido un error al tratar de inicializar el esquema del Servidor de directorios basado en la informaci\u00f3n del archivo de configuraci\u00f3n %s: %s
+SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_PARSE_DN_503=Se ha producido un error al tratar de analizar la cadena "%s" como un DN v\u00e1lido: %s
+INFO_INSTALLDS_PROMPT_BASEDN_504=Proporcione el DN de base para los datos de directorio:
INFO_INSTALLDS_PROMPT_IMPORT_505=\u00bfDesea rellenar la base de datos de directorio con informaci\u00f3n de un archivo LDIF existente?
INFO_INSTALLDS_PROMPT_IMPORT_FILE_506=Especifique la ruta al archivo LDIF que contiene los datos que importar:
-###SEVERE_ERR_INSTALLDS_TWO_CONFLICTING_ARGUMENTS_507=ERROR: You may not \
-### provide both the %s and the %s arguments at the same time
+SEVERE_ERR_INSTALLDS_TWO_CONFLICTING_ARGUMENTS_507=ERROR: No se pueden proporcionar los argumentos %s y %s simult\u00e1neamente
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ADDBASE_508=\u00bfDesea crear la entrada %s de base autom\u00e1ticamente en la base de datos de directorios?
INFO_INSTALLDS_PROMPT_LDAPPORT_509=\u00bfEn qu\u00e9 puerto desea que el servidor de directorios acepte conexiones de clientes LDAP?
-###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_BIND_TO_PRIVILEGED_PORT_510=ERROR: Unable to \
-### bind to port %d. This port may already be in use, or you may not have \
-### permission to bind to it. On UNIX-based operating systems, non-root users \
-### may not be allowed to bind to ports 1 through 1024
-###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_BIND_TO_PORT_511=ERROR: Unable to bind to port \
-### %d. This port may already be in use, or you may not have permission to bind \
-### to it
+SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_BIND_TO_PRIVILEGED_PORT_510=ERROR: No se puede enlazar con el puerto %d. Es posible que este puerto est\u00e9 en uso o que no tenga permiso para enlazar con \u00e9l. En los sistemas operativos basados en UNIX, es posible que no se permita el enlace con los puertos de 1 a 1024 a los usuarios no ra\u00edz
+SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_BIND_TO_PORT_511=ERROR: No se puede enlazar con el puerto %d. Es posible que este puerto est\u00e9 en uso o que no tenga permiso para enlazar con \u00e9l
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ROOT_DN_512=\u00bfQu\u00e9 le gustar\u00eda utilizar como ND de usuario root inicial para Directory Server?
-###SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_ROOT_PASSWORD_513=ERROR: No password was provided \
-### for the initial root user. When performing a non-interactive installation, \
-### this must be provided using either the %s or the %s argument
+SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_ROOT_PASSWORD_513=ERROR: No se ha proporcionado ninguna contrase\u00f1a para el usuario ra\u00edz inicial. Al realizar una instalaci\u00f3n no interactiva, debe proporcionarse por medio del argumento %s o %s
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ROOT_PASSWORD_514=Especifique la contrase\u00f1a que utilizar para el usuario root inicial:
INFO_INSTALLDS_PROMPT_CONFIRM_ROOT_PASSWORD_515=Vuelva a escribir la contrase\u00f1a para confirmarla:
INFO_INSTALLDS_STATUS_CONFIGURING_DS_516=Aplicando la configuraci\u00f3n solicitada al servidor de directorios...
INFO_INSTALLDS_STATUS_CREATING_BASE_LDIF_517=Creando un archivo LDIF temporal con el contenido de entrada de base inicial...
-###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_CREATE_BASE_ENTRY_LDIF_518=An error occurred \
-### while attempting to create the base LDIF file: %s
+SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_CREATE_BASE_ENTRY_LDIF_518=Se ha producido un error al tratar de crear el archivo de LDIF de base: %s
INFO_INSTALLDS_STATUS_IMPORTING_LDIF_519=Importando los datos LDIF a la base de datos de Directory Server...
INFO_INSTALLDS_STATUS_SUCCESS_520=El proceso de configuraci\u00f3n del servidor se ha completado correctamente
INFO_INSTALLDS_PROMPT_VALUE_YES_521=s\u00ed
@@ -753,18 +526,11 @@
INFO_MAKELDIF_DESCRIPTION_LDIF_577=La ruta al archivo LDIF que escribir
INFO_MAKELDIF_DESCRIPTION_SEED_578=La semilla que se utilizar\u00e1 para inicializar el generador de n\u00fameros aleatorios
INFO_MAKELDIF_DESCRIPTION_HELP_579=Muestra esta informaci\u00f3n de uso
-###SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_JMX_582=An error occurred while \
-### attempting to initialize the Directory Server JMX subsystem based on the \
-### information in configuration file %s: %s
-###SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_583=An error occurred while \
-### attempting to process the Directory Server configuration file %s: %s
-###SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_584=An error occurred while \
-### attempting to initialize the Directory Server schema based on the information \
-### in configuration file %s: %s
-###SEVERE_ERR_MAKELDIF_IOEXCEPTION_DURING_PARSE_585=An error occurred while \
-### attempting to read the template file: %s
-###SEVERE_ERR_MAKELDIF_EXCEPTION_DURING_PARSE_586=An error occurred while \
-### attempting to parse the template file: %s
+SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_JMX_582=Se ha producido un error al tratar de inicializar el subsistema JMX del Servidor de directorios basado en la informaci\u00f3n del archivo de configuraci\u00f3n %s: %s
+SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_583=Se ha producido un error al tratar de procesar el archivo de configuraci\u00f3n del Servidor de directorios %s: %s
+SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_584=Se ha producido un error al tratar de inicializar el esquema del Servidor de directorios basado en la informaci\u00f3n del archivo de configuraci\u00f3n %s: %s
+SEVERE_ERR_MAKELDIF_IOEXCEPTION_DURING_PARSE_585=Se ha producido un error al tratar de leer el archivo de plantilla: %s
+SEVERE_ERR_MAKELDIF_EXCEPTION_DURING_PARSE_586=Se ha producido un error al tratar de analizar el archivo de plantilla: %s
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_FORMAT_STRING_587=No se puede analizar el valor "%s" como una cadena de formato v\u00e1lido para la etiqueta %s de la l\u00ednea %d del archivo de plantilla
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_NO_RANDOM_TYPE_ARGUMENT_588=La etiqueta aleatoria en la l\u00ednea %d del archivo de plantilla no incluye un argumento para especificar el tipo de valor aleatorio que se debe generar
MILD_WARN_MAKELDIF_TAG_WARNING_EMPTY_VALUE_589=El valor generado a partir de la etiqueta aleatoria en la l\u00ednea %d del archivo de plantilla siempre ser\u00e1 una cadena vac\u00eda
@@ -782,13 +548,9 @@
MILD_ERR_MAKELDIF_CANNOT_WRITE_ENTRY_601=Se ha producido un error al intentar escribir la entrada %s en LDIF: %s
INFO_MAKELDIF_PROCESSING_COMPLETE_602=Procesamiento LDIF completo. %d entradas escritas
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_TEMPLATE_FILE_603=Ruta a una plantilla MakeLDIF que utilizar para generar los datos de importaci\u00f3n
-###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CONFLICTING_OPTIONS_604=The %s and %s arguments are \
-### incompatible and may not be used together
-###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_REQUIRED_ARGUMENT_605=Neither the %s or the %s \
-### argument was provided. One of these arguments must be given to specify the \
-### source for the LDIF data to be imported
-###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_TEMPLATE_FILE_606=Unable to parse the \
-### specified file %s as a MakeLDIF template file: %s
+SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CONFLICTING_OPTIONS_604=Los argumentos %s y %s son incompatibles y no deben usarse conjuntamente
+SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_REQUIRED_ARGUMENT_605=No se han proporcionado ni el argumento %s ni el %s. Debe proporcionarse uno de estos argumentos para especificar el origen para la importaci\u00f3n de los datos LDIF
+SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_TEMPLATE_FILE_606=No se puede analizar el archivo especificado %s como un archivo de plantilla MakeLDIF: %s
MILD_ERR_MAKELDIF_INCOMPLETE_TAG_607=La l\u00ednea %d del archivo de plantilla contiene una etiqueta incompleta que comienza por '<' o '{' pero que est\u00e1 cerrada
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_NOT_ALLOWED_IN_BRANCH_608=No se admite el uso de la etiqueta %s a la que se hace referencia en la l\u00ednea %d del archivo de referencia en definiciones de ramas
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_RANDOM_SEED_609=Semilla para el generador de n\u00fameros aleatorios de MakeLDIF
@@ -804,26 +566,15 @@
INFO_LDIFMODIFY_DESCRIPTION_CHANGES_621=Archivo LDIF que contiene los cambios que se van a aplicar
INFO_LDIFMODIFY_DESCRIPTION_TARGET_622=Archivo en el que se deben escribir los datos actualizados
INFO_LDIFMODIFY_DESCRIPTION_HELP_623=Muestra esta informaci\u00f3n de uso
-###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_JMX_626=An error occurred while \
-### attempting to initialize the Directory Server JMX subsystem based on the \
-### information in configuration file %s: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_627=An error occurred while \
-### attempting to process the Directory Server configuration file %s: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_628=An error occurred while \
-### attempting to initialize the Directory Server schema based on the information \
-### in configuration file %s: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_SOURCE_DOES_NOT_EXIST_629=The source LDIF file %s does \
-### not exist
-###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_SOURCE_630=Unable to open the source LDIF \
-### file %s: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CHANGES_DOES_NOT_EXIST_631=The changes LDIF file %s \
-### does not exist
-###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_CHANGES_632=Unable to open the changes LDIF \
-### file %s: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_TARGET_633=Unable to open the target LDIF \
-### file %s for writing: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_ERROR_PROCESSING_LDIF_634=An error occurred while \
-### processing the requested changes: %s
+SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_JMX_626=Se ha producido un error al tratar de inicializar el subsistema JMX del Servidor de directorios basado en la informaci\u00f3n del archivo de configuraci\u00f3n %s: %s
+SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_627=Se ha producido un error al tratar de procesar el archivo de configuraci\u00f3n del Servidor de directorios %s: %s
+SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_628=Se ha producido un error al tratar de inicializar el esquema del Servidor de directorios basado en la informaci\u00f3n del archivo de configuraci\u00f3n %s: %s
+SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_SOURCE_DOES_NOT_EXIST_629=El archivo LDIF de origen %s no existe
+SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_SOURCE_630=No se puede abrir el archivo LDIF de origen %s: %s
+SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CHANGES_DOES_NOT_EXIST_631=El archivo LDIF de cambios %s no existe
+SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_CHANGES_632=No se puede abrir el archivo LDIF de cambios %s: %s
+SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_TARGET_633=No se puede abrir el archivo LDIF de destino %s para escritura: %s
+SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_ERROR_PROCESSING_LDIF_634=Se ha producido un error al procesar los cambios solicitados: %s
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_HOST_635=Direcci\u00f3n del sistema de Directory Server
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_PORT_636=Puerto en el que Directory Server escucha las conexiones del cliente LDAP
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_BIND_DN_637=ND que utilizar para enlazar al servidor
@@ -842,46 +593,31 @@
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_KEYSTORE_PINFILE_650=Ruta a un archivo que contiene el PIN necesario para acceder al contenido del almac\u00e9n de claves
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_TRUSTSTORE_651=Ruta al almac\u00e9n de confianza que utilizar al establecer la comunicaci\u00f3n SSL/TLS con el servidor
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_TRUSTSTORE_PINFILE_652=Ruta a un archivo que contiene el PIN necesario para acceder al contenido del almac\u00e9n de confianza
-###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CONFLICTING_ARGS_656=The %s and %s arguments may not be \
-### provided together
-###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_BIND_DN_AND_PW_MUST_BE_TOGETHER_657=If either a bind DN \
-### or bind password is provided, then the other must be given as well
-###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_ANON_REQUIRES_AUTHZID_AND_CURRENTPW_658=If a bind DN and \
-### password are not provided, then an authorization ID and current password must \
-### be given
-###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_DEPENDENT_ARGS_659=If the %s argument is provided, then \
-### the %s argument must also be given
-###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_ERROR_INITIALIZING_SSL_660=Unable to initialize SSL/TLS \
-### support: %s
-###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_CONNECT_661=An error occurred while attempting to \
-### connect to the Directory Server: %s
-###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_SEND_PWMOD_REQUEST_662=Unable to send the LDAP \
-### password modify request: %s
-###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_READ_PWMOD_RESPONSE_663=Unable to read the LDAP \
-### password modify response: %s
-###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_FAILED_664=The LDAP password modify operation failed \
-### with result code %d
-###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_FAILURE_ERROR_MESSAGE_665=Error Message: %s
-###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_FAILURE_MATCHED_DN_666=Matched DN: %s
+SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CONFLICTING_ARGS_656=No deben proporcionarse los argumentos %s y %s conjuntamente
+SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_BIND_DN_AND_PW_MUST_BE_TOGETHER_657=Si se proporciona un DN de enlace o una contrase\u00f1a de enlace, el otro debe proporcionarse tambi\u00e9n
+SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_ANON_REQUIRES_AUTHZID_AND_CURRENTPW_658=Si no se proporciona ni un DN de enlace ni una contrase\u00f1a, deben proporcionarse un Id. de autorizaci\u00f3n y la contrase\u00f1a actual
+SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_DEPENDENT_ARGS_659=Si se proporciona el argumento %s, el argumento %s debe proporcionarse tambi\u00e9n
+SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_ERROR_INITIALIZING_SSL_660=No se puede inicializar la compatibilidad SSL/TLS: %s
+SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_CONNECT_661=Se ha producido un error al tratar de conectar con el Servidor de directorios: %s
+SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_SEND_PWMOD_REQUEST_662=No se puede enviar la solicitud de modificaci\u00f3n de contrase\u00f1a LDAP: %s
+SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_READ_PWMOD_RESPONSE_663=No se puede leer la respuesta de modificaci\u00f3n de contrase\u00f1a LDAP: %s
+SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_FAILED_664=Se ha producido un error en la operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de contrase\u00f1a LDAP con el c\u00f3digo de resultado %d
+SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_FAILURE_ERROR_MESSAGE_665=Mensaje de error: %s
+SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_FAILURE_MATCHED_DN_666=ND coincidente: %s
INFO_LDAPPWMOD_SUCCESSFUL_667=La operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de contrase\u00f1a de LDAP ha sido correcta
INFO_LDAPPWMOD_ADDITIONAL_INFO_668=Informaci\u00f3n adicional: %s
INFO_LDAPPWMOD_GENERATED_PASSWORD_669=Contrase\u00f1a generada: %s
-###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_UNRECOGNIZED_VALUE_TYPE_670=Unable to decode the \
-### password modify response value because it contained an invalid element type \
-### of %s
-###SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_COULD_NOT_DECODE_RESPONSE_VALUE_671=Unable to decode the \
-### password modify response value: %s
-###SEVERE_ERR_INSTALLDS_IMPORT_UNSUCCESSFUL_672=Import failed
+SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_UNRECOGNIZED_VALUE_TYPE_670=No se puede descodificar el valor de respuesta de modificaci\u00f3n de contrase\u00f1a porque contiene un tipo de elemento no v\u00e1lido de %s
+SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_COULD_NOT_DECODE_RESPONSE_VALUE_671=No se puede descodificar el valor de respuesta de modificaci\u00f3n de contrase\u00f1a: %s
+SEVERE_ERR_INSTALLDS_IMPORT_UNSUCCESSFUL_672=No pudo realizarse la importaci\u00f3n
INFO_COMPARE_CANNOT_BASE64_DECODE_ASSERTION_VALUE_673=Se ha indicado que el valor de aserci\u00f3n estaba codificado en base64, pero se ha producido un error al intentar descodificar el valor
INFO_COMPARE_CANNOT_READ_ASSERTION_VALUE_FROM_FILE_674=No se puede leer el valor de aserci\u00f3n desde el archivo especificado: %s
INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_TARGET_FILE_675=Ruta al archivo que observar para eliminaci\u00f3n
INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_LOG_FILE_676=Ruta a un archivo que contiene la salida de registro que supervisar
INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_TIMEOUT_677=Duraci\u00f3n de tiempo m\u00e1xima en segundos que esperar a que el archivo de destino se elimine antes de salir
INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_HELP_678=Muestra esta informaci\u00f3n de uso
-###SEVERE_WARN_WAIT4DEL_CANNOT_OPEN_LOG_FILE_681=WARNING: Unable to open log \
-### file %s for reading: %s
-###SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_NO_DNS_682=No entry DNs provided for the compare \
-### operation
+SEVERE_WARN_WAIT4DEL_CANNOT_OPEN_LOG_FILE_681=ADVERTENCIA: No se puede abrir el archivo de registro %s para lectura: %s
+SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_NO_DNS_682=No se ha proporcionado ning\u00fan DN de entrada para la operaci\u00f3n de comparaci\u00f3n
INFO_BACKUPDB_TOOL_DESCRIPTION_683=Esta utilidad se puede utilizar para realizar una copia de seguridad de uno o m\u00e1s servidores de fondo de Directory Server
INFO_CONFIGDS_TOOL_DESCRIPTION_684=Esta utilidad se puede usar para definir una configuraci\u00f3n de base para Directory Server
INFO_ENCPW_TOOL_DESCRIPTION_685=Esta utilidad se puede usar para codificar las contrase\u00f1as de usuario con un esquema de almacenamiento especificado o para determinar si un valor de texto sin codificar coincide con una contrase\u00f1a codificada especificada
@@ -901,18 +637,12 @@
INFO_STOPDS_TOOL_DESCRIPTION_699=Esta utilidad se puede utilizar para solicitar que el servidor de directorios deje de ejecutarse o realice un reinicio
INFO_VERIFYINDEX_TOOL_DESCRIPTION_700=Esta utilidad se puede utilizar para garantizar que los datos de \u00edndice sean consistentes con un servidor de fondo basado en Berkeley DB Java Edition
INFO_WAIT4DEL_TOOL_DESCRIPTION_701=Esta utilidad se puede utilizar para esperar que un archivo se elimine del sistema de archivos
-###SEVERE_ERR_TOOL_CONFLICTING_ARGS_702=You may not provide both the --%s and \
-### the --%s arguments
-###SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_NO_ATTR_703=No attribute was specified to use as the \
-### target for the comparison
-###SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_INVALID_ATTR_STRING_704=Invalid attribute string '%s'. \
-### The attribute string must be in one of the following forms: \
-### 'attribute:value', 'attribute::base64value', or 'attribute:<valueFilePath'
-###SEVERE_ERR_TOOL_INVALID_CONTROL_STRING_705=Invalid control specification '%s'
-###SEVERE_ERR_TOOL_SASLEXTERNAL_NEEDS_SSL_OR_TLS_706=SASL EXTERNAL \
-### authentication may only be requested if SSL or StartTLS is used
-###SEVERE_ERR_TOOL_SASLEXTERNAL_NEEDS_KEYSTORE_707=SASL EXTERNAL authentication \
-### may only be used if a client certificate key store is specified
+SEVERE_ERR_TOOL_CONFLICTING_ARGS_702=No se pueden proporcionar los argumentos --%s y --%s conjuntamente
+SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_NO_ATTR_703=No se ha especificado ning\u00fan atributo para su uso como destino para la comparaci\u00f3n
+SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_INVALID_ATTR_STRING_704=Cadena de atributo no v\u00e1lida '%s'. La cadena de atributo debe tener una de las siguientes formas: 'atributo:valor', 'atributo::valorBase64', o 'atributo:<rutaArchivoValor'
+SEVERE_ERR_TOOL_INVALID_CONTROL_STRING_705=Especificaci\u00f3n de control no v\u00e1lida '%s'
+SEVERE_ERR_TOOL_SASLEXTERNAL_NEEDS_SSL_OR_TLS_706=S\u00f3lo puede solicitarse la autenticaci\u00f3n SASL EXTERNAL si se emplea SSL o StartTLS
+SEVERE_ERR_TOOL_SASLEXTERNAL_NEEDS_KEYSTORE_707=S\u00f3lo puede emplearse la autenticaci\u00f3n SASL EXTERNAL si se especifica un almac\u00e9n de claves de certificado de cliente
INFO_LDAPSEARCH_PSEARCH_CHANGE_TYPE_708=# Tipo de cambio de b\u00fasqueda persistente: %s
INFO_LDAPSEARCH_PSEARCH_PREVIOUS_DN_709=# ND de entrada anterior de b\u00fasqueda persistente: %s
INFO_LDAPSEARCH_ACCTUSABLE_HEADER_710=# Control de respuesta de usabilidad de cuenta
@@ -932,22 +662,17 @@
INFO_LISTBACKENDS_DESCRIPTION_BACKEND_ID_726=Id. del servidor de fondo para el que listar los ND de base
INFO_LISTBACKENDS_DESCRIPTION_BASE_DN_727=ND de base para el que listar el Id. de servidor de fondo
INFO_LISTBACKENDS_DESCRIPTION_HELP_728=Muestra esta informaci\u00f3n de uso
-###SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_CANNOT_GET_BACKENDS_734=An error occurred while \
-### trying to read backend information from the server configuration: %s
-###SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_INVALID_DN_735=The provided base DN value '%s' could \
-### not be parsed as a valid DN: %s
+SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_CANNOT_GET_BACKENDS_734=Se ha producido un error al tratar de leer informaci\u00f3n de backend de la configuraci\u00f3n de servidor: %s
+SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_INVALID_DN_735=No se pudo analizar el valor de DN de base proporcionado '%s' como un DN v\u00e1lido: %s
INFO_LISTBACKENDS_NOT_BASE_DN_736=El ND '%s' especificado no es un ND de base para ning\u00fan servidor de fondo configurado en Directory Server
INFO_LISTBACKENDS_NO_BACKEND_FOR_DN_737=El ND '%s' especificado no est\u00e1 debajo de ning\u00fan ND de base en ninguno de los servidores de fondo configurados en Directory Server
INFO_LISTBACKENDS_DN_BELOW_BASE_738=El ND especificado '%s' est\u00e1 debajo de '%s' que est\u00e1 configurado como un ND de base para el servidor de fondo '%s'
INFO_LISTBACKENDS_BASE_FOR_ID_739=El ND '%s' especificado es un ND de base para el servidor de fondo '%s'
INFO_LISTBACKENDS_LABEL_BACKEND_ID_740=Id. de servidor de fondo
INFO_LISTBACKENDS_LABEL_BASE_DN_741=ND base
-###SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_NO_SUCH_BACKEND_742=There is no backend with ID '%s' \
-### in the server configuration
-###SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_NO_VALID_BACKENDS_743=None of the provided backend \
-### IDs exist in the server configuration
-###SEVERE_ERR_ENCPW_INVALID_ENCODED_USERPW_748=The provided password is not a \
-### valid encoded user password value: %s
+SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_NO_SUCH_BACKEND_742=No existe ning\u00fan backend con el Id. '%s' en la configuraci\u00f3n de servidor
+SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_NO_VALID_BACKENDS_743=No existe ninguno de los Id. de backend proporcionados en la configuraci\u00f3n de servidor
+SEVERE_ERR_ENCPW_INVALID_ENCODED_USERPW_748=La contrase\u00f1a proporcionada no es un valor de contrase\u00f1a de usuario codificada v\u00e1lido: %s
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_USE_COMPARE_RESULT_749=Utilice los resultados de comparaci\u00f3n de LDAP como un c\u00f3digo de salida para la comparaci\u00f3n de contrase\u00f1as
INFO_DESCRIPTION_COUNT_ENTRIES_750=Contar el n\u00famero de entradas devueltas por el servidor
INFO_LDAPSEARCH_MATCHING_ENTRY_COUNT_751=# N\u00famero total de entradas coincidentes: %d
@@ -959,162 +684,98 @@
INFO_INSTALLDS_POPULATE_OPTION_IMPORT_LDIF_757=Importar datos de un archivo LDIF
INFO_INSTALLDS_POPULATE_OPTION_GENERATE_SAMPLE_758=Cargar autom\u00e1ticamente los datos de ejemplo generados autom\u00e1ticamente
INFO_INSTALLDS_PROMPT_POPULATE_CHOICE_759=Selecci\u00f3n de llenado de base de datos:
-###SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_SUCH_LDIF_FILE_780=ERROR: The specified LDIF file %s \
-### does not exist
+SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_SUCH_LDIF_FILE_780=ERROR: El archivo LDIF %s especificado no existe
INFO_INSTALLDS_PROMPT_NUM_ENTRIES_781=Especifique el n\u00famero de entradas de usuario que generar:
-###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_CREATE_TEMPLATE_FILE_782=ERROR: Cannot create \
-### the template file for generating sample data: %s
+SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_CREATE_TEMPLATE_FILE_782=ERROR: No se puede crear el archivo de plantilla para la generaci\u00f3n de datos de muestra: %s
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_KEYSTORE_PIN_783=El PIN necesario para acceder al contenido del almac\u00e9n de datos
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_TRUSTSTORE_PIN_784=El PIN necesario para acceder al contenido del almac\u00e9n de confianza
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_OPERATIONAL_785=Excluir atributos operativos de la exportaci\u00f3n LDIF
INFO_LDAPPWMOD_PWPOLICY_WARNING_786=Advertencia de directiva de contrase\u00f1as: %s = %d
INFO_LDAPPWMOD_PWPOLICY_ERROR_787=Error de directiva de contrase\u00f1as: %s
MILD_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_DECODE_PWPOLICY_CONTROL_788=No se puede descodificar el control de respuesta de directiva de contrase\u00f1as: %s
-###SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CONNECTION_CLOSED_WITHOUT_BIND_RESPONSE_789=The \
-### connection to the Directory Server was closed before the bind response could \
-### be read
+SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CONNECTION_CLOSED_WITHOUT_BIND_RESPONSE_789=La conexi\u00f3n con el Servidor de directorios se cerr\u00f3 antes de que pudiera leerse la respuesta de enlace
INFO_DESCRIPTION_SIMPLE_PAGE_SIZE_790=Utilizar el control de resultados paginado de forma simple con el tama\u00f1o de p\u00e1gina dado
-###SEVERE_ERR_PAGED_RESULTS_REQUIRES_SINGLE_FILTER_791=The simple paged results \
-### control may only be used with a single search filter
-###SEVERE_ERR_PAGED_RESULTS_CANNOT_DECODE_792=Unable to decode the simple paged \
-### results control from the search response: %s
-###SEVERE_ERR_PAGED_RESULTS_RESPONSE_NOT_FOUND_793=The simple paged results \
-### response control was not found in the search result done message from the \
-### server
+SEVERE_ERR_PAGED_RESULTS_REQUIRES_SINGLE_FILTER_791=S\u00f3lo puede emplearse el control de resultados paginado de forma simple con un \u00fanico filtro de b\u00fasqueda
+SEVERE_ERR_PAGED_RESULTS_CANNOT_DECODE_792=No se puede descodificar el control de resultados paginado de forma simple de la respuesta de b\u00fasqueda: %s
+SEVERE_ERR_PAGED_RESULTS_RESPONSE_NOT_FOUND_793=No se encontr\u00f3 el control de resultados paginado de forma simple en el mensaje de finalizaci\u00f3n de resultado de b\u00fasqueda del servidor
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_SINGLE_VALUE_CHANGES_794=Cada cambio a nivel de atributo se debe escribir como una modificaci\u00f3n separada por valor de atributo en lugar de como una modificaci\u00f3n por entrada
-###SEVERE_ERR_PROMPTTM_REJECTING_CLIENT_CERT_795=Rejecting client certificate \
-### chain because the prompt trust manager may only be used to trust server \
-### certificates
-###SEVERE_WARN_PROMPTTM_NO_SERVER_CERT_CHAIN_796=WARNING: The server did not \
-### present a certificate chain. Do you still wish to attempt connecting to the \
-### target server?
-###SEVERE_WARN_PROMPTTM_CERT_EXPIRED_797=WARNING: The server certificate is \
-### expired (expiration time: %s)
-###SEVERE_WARN_PROMPTTM_CERT_NOT_YET_VALID_798=WARNING: The server certificate \
-### will not be valid until %s
+SEVERE_ERR_PROMPTTM_REJECTING_CLIENT_CERT_795=Rechazo de la cadena de certificado de cliente debido a que la solicitud de administrador de confianza s\u00f3lo puede emplearse para confiar en certificados de servidor
+SEVERE_WARN_PROMPTTM_NO_SERVER_CERT_CHAIN_796=ADVERTENCIA: El servidor no present\u00f3 una cadena de certificado. \u00bfA\u00fan desea tratar de conectar con el servidor de destino?
+SEVERE_WARN_PROMPTTM_CERT_EXPIRED_797=ADVERTENCIA: El certificado de servidor ha caducado (fecha de caducidad: %s)
+SEVERE_WARN_PROMPTTM_CERT_NOT_YET_VALID_798=ADVERTENCIA: El certificado de servidor no ser\u00e1 v\u00e1lido hasta %s
INFO_PROMPTTM_SERVER_CERT_799=El servidor est\u00e1 utilizando el certificado siguiente: \n ND de asunto: %s\n ND del emisor: %s\n Validez: de %s a %s\n\u00bfDesea confiar en este certificado y seguir conectando al servidor?
INFO_PROMPTTM_YESNO_PROMPT_800=Escriba "s\u00ed" o "no"
-###SEVERE_ERR_PROMPTTM_USER_REJECTED_801=The server certificate has been \
-### rejected by the user
+SEVERE_ERR_PROMPTTM_USER_REJECTED_801=El certificado de servidor ha sido rechazado por el usuario
INFO_STOPDS_SERVER_ALREADY_STOPPED_802=El servidor ya se ha detenido
INFO_STOPDS_GOING_TO_STOP_803=Deteniendo servidor...\n
INFO_STOPDS_CHECK_STOPPABILITY_804=Se utiliza para determinar si el servidor puede detenerse o no y el modo que debe usarse para detenerlo
INFO_DESCRIPTION_CERT_NICKNAME_805=Sobrenombre del certificado para la autenticaci\u00f3n del cliente SSL
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_JMX_PORT_806=Puerto en el que el Servidor de directorios debe escuchar la comunicaci\u00f3n de JMX
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_JMX_PORT_807=An error occurred while \
-### attempting to update the port on which to listen for JMX communication: %s
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_JMX_PORT_807=Se ha producido un error al tratar de actualizar el puerto con el que escuchar la comunicaci\u00f3n JMX: %s
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_JMXPORT_808=Puerto en el que el Servidor de directorios debe escuchar la comunicaci\u00f3n de JMX
INFO_INSTALLDS_PROMPT_JMXPORT_809=\u00bfEn qu\u00e9 puerto desea que el servidor de directorios acepte las conexiones de clientes JMX?
-###SEVERE_ERR_TOOL_RESULT_CODE_810=Result Code: %d (%s)
-###SEVERE_ERR_TOOL_ERROR_MESSAGE_811=Additional Information: %s
-###SEVERE_ERR_TOOL_MATCHED_DN_812=Matched DN: %s
-###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_NOT_FOUND_813=Could not find the service name for \
-### the server
-###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_START_ERROR_814=An unexpected error occurred \
-### starting the server as a windows service
-###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_STOP_ERROR_815=An unexpected error occurred \
-### stopping the server windows service
+SEVERE_ERR_TOOL_RESULT_CODE_810=C\u00f3digo de resultado: %d (%s)
+SEVERE_ERR_TOOL_ERROR_MESSAGE_811=Informaci\u00f3n adicional: %s
+SEVERE_ERR_TOOL_MATCHED_DN_812=ND coincidente: %s
+SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_NOT_FOUND_813=No pudo encontrarse el nombre de servicio para el servidor
+SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_START_ERROR_814=Se ha producido un error inesperado al iniciar el servidor como un servicio de Windows
+SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_STOP_ERROR_815=Se ha producido un error inesperado al detener el servidor como un servicio de Windows
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_TOOL_DESCRIPTION_816=Esta utilidad se puede utilizar para configurar el servidor como un servicio de Windows
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_SHOWUSAGE_817=Muestra esta informaci\u00f3n de uso
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_ENABLE_818=Habilita el servidor como un servicio de Windows
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_DISABLE_819=Deshabilita el servidor como servicio de Windows y detiene el servidor
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_STATE_820=Ofrece informaci\u00f3n acerca del estado del servidor como servicio de Windows
-###SEVERE_ERR_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_TOO_MANY_ARGS_823=You can only provide \
-### one of the following arguments:\nenableService, disableService, serviceState \
-### or cleanupService
-###SEVERE_ERR_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_TOO_FEW_ARGS_824=You must provide at \
-### least one of the following arguments:\nenableService, disableService or \
-### serviceState or cleanupService
-INFO_WINDOWS_SERVICE_NAME_825=OpenDS
-INFO_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_826=Servidor de directorios de nueva generaci\u00f3n de c\u00f3digo abierto. Ruta de instalaci\u00f3n: %s
+SEVERE_ERR_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_TOO_MANY_ARGS_823=S\u00f3lo puede proporcionarse uno de los siguientes argumentos: \nenableService, disableService, serviceState o cleanupService
+SEVERE_ERR_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_TOO_FEW_ARGS_824=Debe proporcionar al menos uno de los siguientes argumentos: \nenableService, disableService or serviceState o cleanupService
+INFO_WINDOWS_SERVICE_NAME_825=%s
+INFO_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_826=Servidor de directorios de siguiente generaci\u00f3n Ruta de instalaci\u00f3n: %s
INFO_WINDOWS_SERVICE_SUCCESSULLY_ENABLED_827=El servidor se ha habilitado correctamente para ejecutarse como un servicio de Windows
INFO_WINDOWS_SERVICE_ALREADY_ENABLED_828=El servidor ya se ha habilitado para ejecutarse como un servicio de Windows
-###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_NAME_ALREADY_IN_USE_829=The server could not be \
-### enabled to run as a Windows service. The service name is already in use
-###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_ENABLE_ERROR_830=An unexpected error occurred \
-### trying to enable the server as a Windows service.%nCheck that you have \
-### administrator rights (only Administrators can enable the server to run as a \
-### Windows Service)
+SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_NAME_ALREADY_IN_USE_829=No pudo habilitarse el servidor para ejecutarse como un servicio de Windows El nombre de servicio ya est\u00e1 en uso
+SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_ENABLE_ERROR_830=Se ha producido un error inesperado al tratar de habilitar el servidor como un servicio de Windows.%nCompruebe si posee los derechos de administrador (s\u00f3lo los Administradores pueden habilitar el servidor para ejecutarse como un servicio de Windows)
INFO_WINDOWS_SERVICE_SUCCESSULLY_DISABLED_831=El servidor se ha deshabilitado correctamente como servicio de Windows
INFO_WINDOWS_SERVICE_ALREADY_DISABLED_832=El servidor ya se ha deshabilitado como servicio de Windows
-###SEVERE_WARN_WINDOWS_SERVICE_MARKED_FOR_DELETION_833=The server has been marked \
-### for deletion as a Windows Service
-###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_DISABLE_ERROR_834=An unexpected error occurred \
-### trying to disable the server as a Windows service%nCheck that you have \
-### administrator rights (only Administrators can disable the server as a Windows \
-### Service)
+SEVERE_WARN_WINDOWS_SERVICE_MARKED_FOR_DELETION_833=El servidor ha sido marcado para su eliminaci\u00f3n como servicio de Windows
+SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_DISABLE_ERROR_834=Se ha producido un error inesperado al tratar de inhabilitar el servidor como servicio de Windows%nCompruebe si posee los derechos de administrador (s\u00f3lo los Administradores pueden inhabilitar el servidor como servicio de Windows)
INFO_WINDOWS_SERVICE_ENABLED_835=El servidor est\u00e1 habilitado como servicio de Windows. El nombre de servicio para el servidor es: %s
INFO_WINDOWS_SERVICE_DISABLED_836=El servidor est\u00e1 deshabilitado como servicio de Windows
-###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_STATE_ERROR_837=An unexpected error occurred \
-### trying to retrieve the state of the server as a Windows service
+SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_STATE_ERROR_837=Se ha producido un error inesperado al tratar de recuperar el estado del servidor como un servicio de Windows
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_WINDOWS_NET_STOP_838=El c\u00f3digo del servicio de ventanas se utiliza para informar de que se est\u00e1 llamando a stop-ds desde los servicios de ventanas despu\u00e9s de una llamada a la detenci\u00f3n de red
INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_OUTPUT_FILE_839=Ruta a un archivo en el que el comando escribir\u00e1 la salida
-###SEVERE_WARN_WAIT4DEL_CANNOT_OPEN_OUTPUT_FILE_840=WARNING: Unable to open \
-### output file %s for writing: %s
+SEVERE_WARN_WAIT4DEL_CANNOT_OPEN_OUTPUT_FILE_840=ADVERTENCIA: No se puede abrir el archivo de salida %s para escritura: %s
INFO_INSTALLDS_ENABLING_WINDOWS_SERVICE_841=Habilitando el servidor como servicio de Windows...
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ENABLE_SERVICE_842=\u00bfHabilitar el servidor para ejecutarlo como un servicio de Windows?
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_843=Habilitar el servidor para ejecutarlo como un servicio de Windows
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_CLEANUP_844=Permite deshabilitar el servicio del servidor y limpiar la informaci\u00f3n de registro de Windows asociada al nombre de servicio especificado
INFO_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_SUCCESS_845=La limpieza del servicio %s ha sido correcta
-###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_NOT_FOUND_846=Could not find the service \
-### with name %s
-###SEVERE_WARN_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_MARKED_FOR_DELETION_847=Service %s has \
-### been marked for deletion
-###SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_ERROR_848=An unexpected error occurred \
-### cleaning up the service %s
+SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_NOT_FOUND_846=No se pudo encontrar el servicio con el nombre %s
+SEVERE_WARN_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_MARKED_FOR_DELETION_847=El servicio %s ha sido marcado para su eliminaci\u00f3n
+SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_ERROR_848=Se ha producido un error inesperado al limpiar el servicio %s
INFO_REBUILDINDEX_TOOL_DESCRIPTION_849=Esta utilidad se puede utilizar para volver a crear los datos de \u00edndice dentro de un servidor de fondo basado en Berkeley DB Java Edition
INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_BASE_DN_850=ND de base para un servidor de fondo que admite indexaci\u00f3n. La reconstrucci\u00f3n se lleva a cabo en \u00edndices dentro del \u00e1mbito de ND de base dado
-INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_INDEX_NAME_851=Nombre de los \u00edndices que reconstruir. Para un \u00edndice de atributo es simplemente un nombre de atributo. Debe especificarse al menos un \u00edndice para la reconstrucci\u00f3n. No se puede usar con la opci\u00f3n "--rebuildAll".
-###SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_ERROR_DURING_REBUILD_852=An error occurred while \
-### attempting to perform index rebuild: %s
-###SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_WRONG_BACKEND_TYPE_853=The backend does not support \
-### rebuilding of indexes
-###SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_REQUIRES_AT_LEAST_ONE_INDEX_854=At least one index \
-### must be specified for the rebuild process
-###SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_CANNOT_EXCLUSIVE_LOCK_BACKEND_855=An error occurred \
-### while attempting to acquire a exclusive lock for backend %s: %s. This \
-### generally means that some other process has an lock on this backend or the \
-### server is running with this backend online. The rebuild process cannot \
-### continue
-###SEVERE_WARN_REBUILDINDEX_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_856=An error occurred while \
-### attempting to release the shared lock for backend %s: %s. This lock should \
-### automatically be cleared when the rebuild process exits, so no further action \
-### should be required
-###SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_CANNOT_SHARED_LOCK_BACKEND_857=An error occurred \
-### while attempting to acquire a shared lock for backend %s: %s. This \
-### generally means that some other process has an exclusive lock on this backend \
-### (e.g., an LDIF import or a restore). The rebuild process cannot continue
+INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_INDEX_NAME_851=Nombre de los \u00edndices que reconstruir. Para un \u00edndice de atributo es simplemente un nombre de atributo. Debe especificarse al menos un \u00edndice para la reconstrucci\u00f3n. No se puede usar con la opci\u00f3n "--rebuildAll"
+SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_ERROR_DURING_REBUILD_852=Se ha producido un error al tratar de realizar una reconstrucci\u00f3n de \u00edndice: %s
+SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_WRONG_BACKEND_TYPE_853=El backend no admite la reconstrucci\u00f3n de \u00edndice
+SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_REQUIRES_AT_LEAST_ONE_INDEX_854=Debe especificarse al menos un \u00edndice para el proceso de reconstrucci\u00f3n
+SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_CANNOT_EXCLUSIVE_LOCK_BACKEND_855=Se ha producido un error al tratar de adquirir un bloqueo exclusivo para el backend %s: %s. Generalmente, esto significa que otro proceso tiene un bloqueo sobre dicho backend o que el servidor est\u00e1 ejecut\u00e1ndose con este backend en l\u00ednea El proceso de reconstrucci\u00f3n no puede continuar
+SEVERE_WARN_REBUILDINDEX_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_856=Se ha producido un error al tratar de desactivar el bloqueo compartido para el backend %s: %s. Este bloqueo deber\u00eda eliminarse autom\u00e1ticamente al cerrarse el proceso de reconstrucci\u00f3n, por lo que no deber\u00eda requerirse la realizaci\u00f3n de ninguna operaci\u00f3n adicional
+SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_CANNOT_SHARED_LOCK_BACKEND_857=Se ha producido un error al tratar de adquirir un bloqueo compartido para el backend %s: %s. Generalmente, esto significa que otro proceso tiene un bloqueo exclusivo sobre este backend (p. ej., una importaci\u00f3n de LDIF o una restauraci\u00f3n). El proceso de reconstrucci\u00f3n no puede continuar
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_LDAPS_PORT_858=Puerto en el que el servidor de directorios escuchar\u00e1 la comunicaci\u00f3n de LDAPS
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_LDAPS_PORT_859=An error occurred while \
-### attempting to update the port on which to listen for LDAPS communication: %s
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_LDAPS_PORT_859=Se ha producido un error al tratar de actualizar el puerto con el que escuchar la comunicaci\u00f3n LDAPS: %s
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ENABLE_START_TLS_860=Especifica si se debe habilitar o no StartTLS
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_KEYMANAGER_PROVIDER_DN_861=ND del proveedor de administrador de claves que utilizar para SSL o StartTLS
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_TRUSTMANAGER_PROVIDER_DN_862=ND del proveedor de administrador de confianza que utilizar para SSL o StartTLS
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_KEYMANAGER_PROVIDER_DN_863=An error occurred \
-### while attempting to parse key manager provider DN value "%s" as a DN: %s
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_TRUSTMANAGER_PROVIDER_DN_864=An error \
-### occurred while attempting to parse trust manager provider DN value "%s" as a \
-### DN: %s
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_STARTTLS_865=An error occurred while \
-### attempting to enable StartTLS: %s
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_KEYMANAGER_866=An error occurred while \
-### attempting to enable key manager provider entry: %s
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_TRUSTMANAGER_867=An error occurred while \
-### attempting to enable trust manager provider entry: %s
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_KEYMANAGER_REFERENCE_868=An error occurred \
-### while attempting to update the key manager provider DN used for LDAPS \
-### communication: %s
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_TRUSTMANAGER_REFERENCE_869=An error \
-### occurred while attempting to update the trust manager provider DN used for \
-### LDAPS communication: %s
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_KEYMANAGER_PROVIDER_DN_863=Se ha producido un error al tratar de analizar el valor de DN de proveedor de administrador de claves "%s" como un DN: %s
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_TRUSTMANAGER_PROVIDER_DN_864=Se ha producido un error al tratar de analizar el valor de DN de proveedor de administrador de confianza "%s" como un DN: %s
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_STARTTLS_865=Se ha producido un error al tratar de habilitar StartTLS: %s
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_KEYMANAGER_866=Se ha producido un error al tratar de habilitar la entrada de proveedor de administrador de claves: %s
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_TRUSTMANAGER_867=Se ha producido un error al tratar de habilitar la entrada de proveedor de administrador de confianza: %s
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_KEYMANAGER_REFERENCE_868=Se ha producido un error al tratar de actualizar el DN de proveedor de administrador de claves empleado para la comunicaci\u00f3n LDAPS: %s
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_TRUSTMANAGER_REFERENCE_869=Se ha producido un error al tratar de actualizar el DN de proveedor de administrador de confianza empleado para la comunicaci\u00f3n LDAPS: %s
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_KEYMANAGER_PATH_870=Ruta del almac\u00e9n de claves que utilizar\u00e1 el proveedor de administrador de claves
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_CERTNICKNAME_871=Sobrenombre del certificado que el controlador de conexi\u00f3n debe utilizar al aceptar conexiones basadas en SSL o realizar la negociaci\u00f3n StartTLS
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_KEYMANAGER_PROVIDER_DN_REQUIRED_872=ERROR: You must \
-### provide the %s argument when providing the %s argument
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_CERT_NICKNAME_873=An error occurred while \
-### attempting to update the nickname of the certificate that the connection \
-### handler should use when accepting SSL-based connections or performing \
-### StartTLS negotiation: %s
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_KEYMANAGER_PROVIDER_DN_REQUIRED_872=ERROR: Debe proporcionarse el argumento %s al proporcionar el argumento %s
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_CERT_NICKNAME_873=Se ha producido un error al tratar de actualizar el sobrenombre del certificado que el controlador de conexi\u00f3n debe utilizar al aceptar conexiones basadas en SSL o realizar la negociaci\u00f3n StartTLS: %s
INFO_LDAPMODIFY_DESCRIPTION_FILENAME_874=Archivo LDIF que contiene los cambios que se van a aplicar
MILD_ERR_MAKELDIF_TEMPLATE_INVALID_PARENT_TEMPLATE_875=La plantilla principal %s a la que se hace referencia en la l\u00ednea %d de la plantilla %s no es v\u00e1lida porque la plantilla principal a la que se hace referencia no se ha definido antes de la plantilla que la ampl\u00eda
INFO_DESCRIPTION_SORT_ORDER_876=Ordenar los resultados mediante el orden especificado
@@ -1122,17 +783,13 @@
INFO_DESCRIPTION_VLV_878=Utilizar el control de vista de lista virtual para recuperar la p\u00e1gina de resultados especificados
MILD_ERR_LDAPSEARCH_VLV_REQUIRES_SORT_879=Si se especifica el argumento --%s, tambi\u00e9n se debe especificar el argumento --%s
MILD_ERR_LDAPSEARCH_VLV_INVALID_DESCRIPTOR_880=El descriptor de vista de lista virtual especificado no era v\u00e1lido. Debe ser un valor con la forma 'beforeCount:afterCount:offset:contentCount' (donde offset especifica el \u00edndice de la entrada de destino y contentCount especifica el n\u00famero total de resultados estimado o cero si se desconoce) o 'beforeCount:afterCount:assertionValue' (donde la entrada debe ser la primera entrada cuyo valor de ordenaci\u00f3n principal sea mayor o igual al valor de aserci\u00f3n especificado). En cualquier caso, beforeCount es el n\u00famero de entradas que devolver antes del valor de destino y afterCount es el n\u00famero de entradas que devolver despu\u00e9s del valor de destino
-###SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_SORT_ERROR_881=# Server-side sort failed: %s
-###SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_CANNOT_DECODE_SORT_RESPONSE_882=# Unable to decode the \
-### server-side sort response: %s
+SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_SORT_ERROR_881=# No pudo realizarse la ordenaci\u00f3n del lado del servidor: %s
+SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_CANNOT_DECODE_SORT_RESPONSE_882=# No puede descodificarse la respuesta de ordenaci\u00f3n del lado del servidor: %s
INFO_LDAPSEARCH_VLV_TARGET_OFFSET_883=# Desplazamiento de destino de VLV: %d
INFO_LDAPSEARCH_VLV_CONTENT_COUNT_884=# Recuento de contenido de VLV: %d
-###SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_VLV_ERROR_885=# Virtual list view processing failed: \
-### %s
-###SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_CANNOT_DECODE_VLV_RESPONSE_886=# Unable to decode the \
-### virtual list view response: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_READ_FILE_887=The specified LDIF file %s cannot \
-### be read
+SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_VLV_ERROR_885=# No pudo realizarse el procesamiento de la vista de lista virtual: %s
+SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_CANNOT_DECODE_VLV_RESPONSE_886=# No puede descodificarse la respuesta de la vista de lista virtual: %s
+SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_READ_FILE_887=No puede leerse el archivo LDIF %s especificado
INFO_DESCRIPTION_EFFECTIVERIGHTS_USER_888=Utilizar el control geteffectiverights con el authzid especificado
INFO_DESCRIPTION_EFFECTIVERIGHTS_ATTR_889=Especifica la lista de atributos espec\u00edfica del control geteffectiverights
MILD_ERR_EFFECTIVERIGHTS_INVALID_AUTHZID_890=El Id. de autorizaci\u00f3n "%s" contenido en el control geteffectiverights no es v\u00e1lido ya que no empieza por "dn:" para indicar un ND de usuario
@@ -1201,24 +858,15 @@
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_SET_PW_CHANGED_BY_REQUIRED_TIME_1152=Especificar la hora del cambio de contrase\u00f1a requerido que ha satisfecho el usuario. S\u00f3lo se debe utilizar con fines de prueba
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_PW_CHANGED_BY_REQUIRED_TIME_1153=Borrar la informaci\u00f3n acerca de la hora del cambio de contrase\u00f1a requerido que ha satisfecho el usuario. S\u00f3lo se debe utilizar con fines de prueba
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_SECONDS_UNTIL_REQUIRED_CHANGE_TIME_1154=Mostrar la duraci\u00f3n de tiempo en segundos que le quedan al usuario para cambiar la contrase\u00f1a antes de que la cuenta se quede bloqueada debido a la hora de cambio requerida
-###SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_SUBCOMMAND_1155=No subcommand was provided to indicate \
-### which password policy state operation should be performed
-###SEVERE_ERR_PWPSTATE_INVALID_BOOLEAN_VALUE_1156=The provided value '%s' was \
-### invalid for the requested operation. A Boolean value of either 'true' or \
-### 'false' was expected
-###SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_BOOLEAN_VALUE_1157=No value was specified, but the \
-### requested operation requires a Boolean value of either 'true' or 'false'
-###SEVERE_ERR_PWPSTATE_INVALID_SUBCOMMAND_1158=Unrecognized subcommand '%s'
-###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_SEND_REQUEST_EXTOP_1159=An error occurred while \
-### attempting to send the request to the server: %s
-###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CONNECTION_CLOSED_READING_RESPONSE_1160=The Directory \
-### Server closed the connection before the response could be read
-###SEVERE_ERR_PWPSTATE_REQUEST_FAILED_1161=The server was unable to process the \
-### request: result code %d (%s), error message '%s'
-###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DECODE_RESPONSE_MESSAGE_1162=The server was unable \
-### to decode the response message from the server: %s
-###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DECODE_RESPONSE_OP_1163=Unable to decode \
-### information about an operation contained in the response: %s
+SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_SUBCOMMAND_1155=No se ha proporcionado ning\u00fan subcomando para indicar qu\u00e9 operaci\u00f3n de estado de directiva de contrase\u00f1as debe realizarse
+SEVERE_ERR_PWPSTATE_INVALID_BOOLEAN_VALUE_1156=El valor proporcionado '%s' no es v\u00e1lido para la operaci\u00f3n solicitada Se esperaba un valor booleano de 'true' (verdadero) o 'false' (falso)
+SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_BOOLEAN_VALUE_1157=No se ha especificado ning\u00fan valor, pero la operaci\u00f3n solicitada requiere un valor booleano de 'true' (verdadero) o 'false' (falso)
+SEVERE_ERR_PWPSTATE_INVALID_SUBCOMMAND_1158=Subcomando no reconocido '%s'
+SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_SEND_REQUEST_EXTOP_1159=Se ha producido un error al tratar de enviar la solicitud al servidor: %s
+SEVERE_ERR_PWPSTATE_CONNECTION_CLOSED_READING_RESPONSE_1160=El Servidor de directorios cerr\u00f3 la conexi\u00f3n antes de que pudiera leerse la respuesta
+SEVERE_ERR_PWPSTATE_REQUEST_FAILED_1161=El servidor no pudo procesar la solicitud: c\u00f3digo de resultado %d (%s), mensaje de error '%s'
+SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DECODE_RESPONSE_MESSAGE_1162=El servidor no pudo descodificar el mensaje de respuesta del servidor: %s
+SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DECODE_RESPONSE_OP_1163=No se puede descodificar la informaci\u00f3n sobre una operaci\u00f3n contenida en la respuesta: %s
INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_POLICY_DN_1164=ND de directiva de contrase\u00f1as
INFO_PWPSTATE_LABEL_ACCOUNT_DISABLED_STATE_1165=La cuenta est\u00e1 deshabilitada
INFO_PWPSTATE_LABEL_ACCOUNT_EXPIRATION_TIME_1166=Hora de caducidad de la cuenta
@@ -1238,71 +886,44 @@
INFO_PWPSTATE_LABEL_REMAINING_GRACE_LOGIN_COUNT_1180=Recuento de inicios de sesi\u00f3n de gracia restantes
INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_CHANGED_BY_REQUIRED_TIME_1181=Contrase\u00f1a cambiada por tiempo requerido
INFO_PWPSTATE_LABEL_SECONDS_UNTIL_REQUIRED_CHANGE_TIME_1182=Segundos hasta tiempo de cambio requerido
-###SEVERE_ERR_PWPSTATE_INVALID_RESPONSE_OP_TYPE_1183=Unrecognized or invalid \
-### operation type: %s
-###SEVERE_ERR_PWPSTATE_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_1184=ERROR: You may not \
-### provide both the %s and the %s arguments
-###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_INITIALIZE_SSL_1185=ERROR: Unable to perform SSL \
-### initialization: %s
-###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_1186=ERROR: The provided SASL \
-### option string "%s" could not be parsed in the form "name=value"
-###SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_SASL_MECHANISM_1187=ERROR: One or more SASL options \
-### were provided, but none of them were the "mech" option to specify which SASL \
-### mechanism should be used
-###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DETERMINE_PORT_1188=ERROR: Cannot parse the value \
-### of the %s argument as an integer value between 1 and 65535: %s
-###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_CONNECT_1189=ERROR: Cannot establish a connection to \
-### the Directory Server %s. Verify that the server is running and that \
-### the provided credentials are valid. Details: %s
+SEVERE_ERR_PWPSTATE_INVALID_RESPONSE_OP_TYPE_1183=Tipo de operaci\u00f3n no reconocido o no v\u00e1lido: %s
+SEVERE_ERR_PWPSTATE_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_1184=ERROR: No se pueden proporcionar los argumentos %s y %s conjuntamente
+SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_INITIALIZE_SSL_1185=ERROR: No se puede realizar la inicializaci\u00f3n SSL: %s
+SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_1186=ERROR: No pudo analizarse la cadena de opci\u00f3n SASL proporcionada "%s" en la forma "name=value"
+SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_SASL_MECHANISM_1187=ERROR: Se han proporcionado una o m\u00e1s opciones SASL, pero ninguna era la opci\u00f3n "mech" para especificar qu\u00e9 mecanismo SASL deber\u00eda emplearse
+SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DETERMINE_PORT_1188=ERROR: No se puede analizar el valor del argumento %s como un valor de n\u00famero entero entre 1 y 65535: %s
+SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_CONNECT_1189=ERROR: No se puede establecer una conexi\u00f3n con el Servidor de directorios %s. Compruebe que el servidor est\u00e9 en ejecuci\u00f3n y que las credenciales proporcionadas sean v\u00e1lidas. Detalles: %s
INFO_UPGRADE_DESCRIPTION_FILE_1190=Especifica un archivo de paquete de servidor existente (.zip) con el que se actualizar\u00e1 la versi\u00f3n actual mediante la versi\u00f3n de l\u00ednea de comandos de esta herramienta
INFO_UPGRADE_DESCRIPTION_NO_PROMPT_1191=Utilizar modo no interactivo. Solicitar cualquier informaci\u00f3n requerida en lugar de mostrar un error
INFO_UPGRADE_DESCRIPTION_SILENT_1192=Realizar una actualizaci\u00f3n o reversi\u00f3n silenciosa
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_COUNT_REJECTS_1195=Contar el n\u00famero de entradas rechazadas por el servidor y devolver dicho valor como c\u00f3digo de salida (los valores > 255 se reducir\u00e1n a 255 debido a las restricciones de c\u00f3digo de salida)
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_SKIP_FILE_1197=Escribir entradas omitidas en el archivo especificado
-###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_OPEN_SKIP_FILE_1198=An error occurred while \
-### trying to open the skip file %s for writing: %s
+SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_OPEN_SKIP_FILE_1198=Se ha producido un error al tratar de abrir el archivo de omisiones %s para escritura: %s
INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_COUNT_ERRORS_1199=Contar el n\u00famero de errores encontrados durante la verificaci\u00f3n y devolver dicho valor como c\u00f3digo de salida (los valores > 255 se reducir\u00e1n a 255 debido a las restricciones de c\u00f3digo de salida)
INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_HISTORY_1201=Historial de contrase\u00f1a
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_PASSWORD_HISTORY_1202=Mostrar los valores de estado de historial de contrase\u00f1as para el usuario
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_PASSWORD_HISTORY_1203=Borrar los valores de estado de historial de contrase\u00f1as para el usuario. S\u00f3lo se debe utilizar con fines de prueba
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_PORT_ALREADY_SPECIFIED_1211=ERROR: You have specified \
-### the value %s for different ports
-###SEVERE_ERR_CLI_ERROR_PROPERTY_UNRECOGNIZED_1212=The property "%s" is not a \
-### recognized property
-###SEVERE_ERR_CLI_ERROR_MISSING_PROPERTY_1213=The mandatory property "%s" is \
-### missing
-###SEVERE_ERR_CLI_ERROR_INVALID_PROPERTY_VALUE_1214=The value "%s" specified for \
-### the property "%s" is invalid
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_PORT_ALREADY_SPECIFIED_1211=ERROR: Ha especificado el valor %s para puertos distintos
+SEVERE_ERR_CLI_ERROR_PROPERTY_UNRECOGNIZED_1212=La propiedad "%s" no es una propiedad reconocida
+SEVERE_ERR_CLI_ERROR_MISSING_PROPERTY_1213=Falta la propiedad obligatoria "%s"
+SEVERE_ERR_CLI_ERROR_INVALID_PROPERTY_VALUE_1214=El valor "%s" especificado para la propiedad "%s" no es v\u00e1lido
INFO_CLI_HEADING_PROPERTY_DEFAULT_VALUE_1215=Valor predeterminado
INFO_REVERT_DESCRIPTION_DIRECTORY_1219=Directorio en el que se almacenan los archivos de reversi\u00f3n. Debe ser uno de los directorios secundarios del directorio 'history' que se crea cuando se ejecuta la herramienta de actualizaci\u00f3n
INFO_REVERT_DESCRIPTION_RECENT_1220=La instalaci\u00f3n se revertir\u00e1 al estado en que estaba antes de la actualizaci\u00f3n m\u00e1s reciente
INFO_REVERT_DESCRIPTION_INTERACTIVE_1221=Solicitar cualquier informaci\u00f3n requerida en lugar de mostrar un error
INFO_REVERT_DESCRIPTION_SILENT_1222=Realizar una reversi\u00f3n silenciosa
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_CLEAR_BACKEND_1251=Suprimir todas las entradas de los ND de base en el servidor de fondo antes de la importaci\u00f3n
-###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_BACKEND_ARGUMENT_1252=Neither the %s or the %s \
-### argument was provided. One of these arguments must be given to specify the \
-### backend for the LDIF data to be imported to
-###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_CLEAR_BACKEND_1253=Importing to a backend \
-### without the append argument will remove all entries for all base DNs (%s) in \
-### the backend. The %s argument must be given to continue with import
+SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_BACKEND_ARGUMENT_1252=No se han proporcionado ni el argumento %s ni el %s. Debe proporcionarse uno de estos argumentos para especificar el backend para la importaci\u00f3n de los datos LDIF
+SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_CLEAR_BACKEND_1253=La importaci\u00f3n a un backend sin el argumento de anexi\u00f3n eliminar\u00e1 todas las entradas para todos los DN de base (%s) en el backend. Debe proporcionarse el argumento %s para continuar la importaci\u00f3n
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_LIST_NO_ARGUMENTS_1291=La etiqueta lista de la l\u00ednea %d del archivo de plantilla no contiene ning\u00fan argumento para especificar los valores de lista. Se debe especificar al menos un valor de lista
MILD_WARN_MAKELDIF_TAG_LIST_INVALID_WEIGHT_1292=La etiqueta de lista en la l\u00ednea %d del archivo de plantilla contiene el elemento '%s' que incluye dos puntos pero no van seguidos de un entero. Se supondr\u00e1 que los dos puntos forman parte del valor y no son un delimitador para separar el valor de su peso relativo
-###FATAL_ERR_INITIALIZE_SERVER_ROOT_1293=An unexpected error occurred \
-### attempting to set the server's root directory to %s: %s
-###SEVERE_ERR_LDAP_CONN_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_1294=ERROR: You may not \
-### provide both the %s and the %s arguments
-###SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_INITIALIZE_SSL_1295=ERROR: Unable to perform SSL \
-### initialization: %s
-###SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_1296=ERROR: The provided SASL \
-### option string "%s" could not be parsed in the form "name=value"
-###SEVERE_ERR_LDAP_CONN_NO_SASL_MECHANISM_1297=ERROR: One or more SASL options \
-### were provided, but none of them were the "mech" option to specify which SASL \
-### mechanism should be used
-###SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_DETERMINE_PORT_1298=ERROR: Cannot parse the value \
-### of the %s argument as an integer value between 1 and 65535: %s
-###SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_CONNECT_1299=ERROR: Cannot establish a connection \
-### to the Directory Server %s. Verify that the server is running and that \
-### the provided credentials are valid. Details: %s
+FATAL_ERR_INITIALIZE_SERVER_ROOT_1293=Se ha producido un error al tratar de definir el directorio ra\u00edz del servidor a %s: %s
+SEVERE_ERR_LDAP_CONN_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_1294=ERROR: No se pueden proporcionar los argumentos %s y %s conjuntamente
+SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_INITIALIZE_SSL_1295=ERROR: No se puede realizar la inicializaci\u00f3n SSL: %s
+SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_1296=ERROR: No pudo analizarse la cadena de opci\u00f3n SASL proporcionada "%s" en la forma "name=value"
+SEVERE_ERR_LDAP_CONN_NO_SASL_MECHANISM_1297=ERROR: Se han proporcionado una o m\u00e1s opciones SASL, pero ninguna era la opci\u00f3n "mech" para especificar qu\u00e9 mecanismo SASL deber\u00eda emplearse
+SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_DETERMINE_PORT_1298=ERROR: No se puede analizar el valor del argumento %s como un valor de n\u00famero entero entre 1 y 65535: %s
+SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_CONNECT_1299=ERROR: No se puede establecer una conexi\u00f3n con el Servidor de directorios %s. Compruebe que el servidor est\u00e9 en ejecuci\u00f3n y que las credenciales proporcionadas sean v\u00e1lidas. Detalles: %s
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_HOST_1300=Direcci\u00f3n IP o nombre de host de Directory Server
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_PORT_1301=N\u00famero de puerto de Directory Server
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_USESSL_1302=Utilizar SSL para la comunicaci\u00f3n segura con el servidor
@@ -1318,31 +939,18 @@
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_TSFILE_1312=Ruta de almac\u00e9n de confianza de certificado
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_TSPW_1313=PIN de almac\u00e9n de confianza de certificado
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_TSPWFILE_1314=Archivo de PIN de almac\u00e9n de confianza de certificado
-###SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNEXPECTED_CONNECTION_CLOSURE_1315=NOTICE: The \
-### connection to the Directory Server was closed while waiting for a response to \
-### the shutdown request. This likely means that the server has started the \
-### shutdown process
-###SEVERE_ERR_TASK_TOOL_IO_ERROR_1316=ERROR: An I/O error occurred while \
-### attempting to communicate with the Directory Server: %s
-###SEVERE_ERR_TASK_TOOL_DECODE_ERROR_1317=ERROR: An error occurred while \
-### trying to decode the response from the server: %s
-###SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_INVALID_RESPONSE_TYPE_1318=ERROR: Expected an add \
-### response message but got a %s message instead
-INFO_TASK_TOOL_TASK_SCHEDULED_NOW_1319=%s tarea %s programada para iniciarse inmediatamente
-###SEVERE_ERR_LDAP_CONN_INCOMPATIBLE_ARGS_1320=ERROR: argument %s is \
-### incompatible with use of this tool to interact with the directory as a client
-###SEVERE_ERR_CREATERC_ONLY_RUNS_ON_UNIX_1321=This tool may only be used on \
-### UNIX-based systems
+SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNEXPECTED_CONNECTION_CLOSURE_1315=AVISO: La conexi\u00f3n con el Servidor de directorios se cerr\u00f3 al esperar una respuesta en cuanto a la solicitud de cierre. Esto puede significar que el servidor ha iniciado el proceso de cierre
+SEVERE_ERR_TASK_TOOL_IO_ERROR_1316=ERROR: Se ha producido un error de E/S al tratar de establecer la comunicaci\u00f3n con el Servidor de directorios: %s
+SEVERE_ERR_TASK_TOOL_DECODE_ERROR_1317=ERROR: Se ha producido un error al tratar de descodificar la respuesta del servidor: %s
+SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_INVALID_RESPONSE_TYPE_1318=ERROR: Se esperaba un mensaje de respuesta de adici\u00f3n, pero, en su lugar, se obtuvo un mensaje de %s
+INFO_TASK_TOOL_TASK_SCHEDULED_NOW_1319=Tarea de %s %s programada para iniciarse inmediatamente
+SEVERE_ERR_LDAP_CONN_INCOMPATIBLE_ARGS_1320=ERROR: el argumento %s es incompatible con el uso de esta herramienta para interactuar con el directorio como un cliente
+SEVERE_ERR_CREATERC_ONLY_RUNS_ON_UNIX_1321=Esta herramienta s\u00f3lo puede utilizarse con sistemas basados en UNIX
INFO_CREATERC_TOOL_DESCRIPTION_1322=Crear una secuencia de comandos RC que se utilizar\u00e1 para iniciar, detener y reiniciar el servidor de directorios en sistemas basados en UNIX
INFO_CREATERC_OUTFILE_DESCRIPTION_1323=La ruta al archivo de salida que crear
-###SEVERE_ERR_CREATERC_UNABLE_TO_DETERMINE_SERVER_ROOT_1324=Unable to determine \
-### the path to the server root directory. Please ensure that the %s system \
-### property or the %s environment variable is set to the path of the server \
-### root directory
-###SEVERE_ERR_CREATERC_CANNOT_WRITE_1325=An error occurred while attempting to \
-### generate the RC script: %s
-###SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_QUIET_AND_INTERACTIVE_INCOMPATIBLE_1326=If you specify \
-### the {%s} argument you must also specify {%s}
+SEVERE_ERR_CREATERC_UNABLE_TO_DETERMINE_SERVER_ROOT_1324=No se pudo determinar la ruta al directorio ra\u00edz del servidor. Aseg\u00farese de que la propiedad de sistema %s o la variable de entorno %s est\u00e9 establecida a la ruta del directorio ra\u00edz del servidor
+SEVERE_ERR_CREATERC_CANNOT_WRITE_1325=Se ha producido un error al tratar de generar la secuencia de comandos RC: %s
+SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_QUIET_AND_INTERACTIVE_INCOMPATIBLE_1326=Si se especifica el argumento {%s}, tambi\u00e9n debe especificarse {%s}
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_TOOL_1327=Esta utilidad se puede utilizar para depurar la base de datos JE
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_SUBCMD_LIST_ROOT_CONTAINERS_1328=Muestra los contenedores ra\u00edz utilizados por todos los servidores de fondo JE
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_SUBCMD_LIST_ENTRY_CONTAINERS_1329=Muestra los contenedores de entrada de un contenedor ra\u00edz
@@ -1363,18 +971,12 @@
INFO_LABEL_DBTEST_BASE_DN_1344=ND base
INFO_LABEL_DBTEST_JE_DATABASE_PREFIX_1345=Prefijo de base de datos JE
INFO_LABEL_DBTEST_ENTRY_COUNT_1346=Recuento de entradas
-###SEVERE_ERR_DBTEST_NO_BACKENDS_FOR_ID_1347=None of the Directory Server \
-### backends are configured with the requested backend ID %s
-###SEVERE_ERR_DBTEST_NO_ENTRY_CONTAINERS_FOR_BASE_DN_1348=None of the entry \
-### containers are configured with the requested base DN %s in backend %s
-###SEVERE_ERR_DBTEST_NO_DATABASE_CONTAINERS_FOR_NAME_1349=No database container \
-### exists with the requested name %s in entry container %s and backend %s
-###SEVERE_ERR_DBTEST_ERROR_INITIALIZING_BACKEND_1350=An unexpected error occurred \
-### while attempting to initialize the JE backend %s: %s
-###SEVERE_ERR_DBTEST_ERROR_READING_DATABASE_1351=An unexpected error occurred \
-### while attempting to read and/or decode records from the database: %s
-###SEVERE_ERR_DBTEST_DECODE_BASE_DN_1352=Unable to decode base DN string "%s" as \
-### a valid distinguished name: %s
+SEVERE_ERR_DBTEST_NO_BACKENDS_FOR_ID_1347=Ning\u00fan backend del Servidor de directorios est\u00e1 configurado con el Id. de backend solicitado %s
+SEVERE_ERR_DBTEST_NO_ENTRY_CONTAINERS_FOR_BASE_DN_1348=Ninguno de los contenedores de entradas est\u00e1 configurado con el DN de base solicitado %s en el backend %s
+SEVERE_ERR_DBTEST_NO_DATABASE_CONTAINERS_FOR_NAME_1349=No existe ning\u00fan contenedor de base de datos con el nombre solicitado %s ni en el contenedor de entradas %s ni en el backend %s
+SEVERE_ERR_DBTEST_ERROR_INITIALIZING_BACKEND_1350=Se ha producido un error inesperado al tratar de inicializar el backend de JE %s: %s
+SEVERE_ERR_DBTEST_ERROR_READING_DATABASE_1351=Se ha producido un error al tratar de leer y/o descodificar registros de la base de datos: %s
+SEVERE_ERR_DBTEST_DECODE_BASE_DN_1352=No se puede descodificar la cadena de DN de base "%s" como un nombre distinguido v\u00e1lido: %s
INFO_LABEL_DBTEST_DATABASE_NAME_1353=Nombre de base de datos
INFO_LABEL_DBTEST_DATABASE_TYPE_1354=Tipo de base de datos
INFO_LABEL_DBTEST_JE_DATABASE_NAME_1355=Nombre de base de datos JE
@@ -1384,20 +986,9 @@
INFO_LABEL_DBTEST_INDEX_STATUS_1359=Estado de \u00edndice
INFO_LABEL_DBTEST_KEY_1360=Clave
INFO_LABEL_DBTEST_DATA_1361=Datos
-###SEVERE_WARN_DBTEST_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_1362=An error occurred while \
-### attempting to release the shared lock for backend %s: %s. This lock should \
-### automatically be cleared when the process exits, so no further action \
-### should be required
-###SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_LOCK_BACKEND_1363=An error occurred while \
-### attempting to acquire a shared lock for backend %s: %s. This generally \
-### means that some other process has exclusive access to this backend (e.g., a \
-### restore or an LDIF import)
-###SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_DECODE_KEY_1364=An error occurred while decoding the \
-### min/max key value %s: %s. Values prefixed with "0x" will be decoded as raw \
-### bytes in hex. When dumping the DN2ID database, the value must be a valid \
-### distinguished name. When dumping the ID2Entry database, the value will be \
-### decoded as a entry ID. When dumping all other databases, the value will be \
-### decoded as a string
+SEVERE_WARN_DBTEST_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_1362=Se ha producido un error al tratar de desactivar el bloqueo compartido para el backend %s: %s. Este bloqueo deber\u00eda eliminarse autom\u00e1ticamente al cerrarse el proceso, por lo que no deber\u00eda requerirse la realizaci\u00f3n de ninguna operaci\u00f3n adicional
+SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_LOCK_BACKEND_1363=Se ha producido un error al tratar de adquirir un bloqueo compartido para el backend %s: %s. Generalmente, esto significa que otro proceso tiene acceso exclusivo a este backend (p. ej., una restauraci\u00f3n o una importaci\u00f3n de LDIF)
+SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_DECODE_KEY_1364=Se ha producido un error al descodificar el valor de clave m\u00edn./m\u00e1x. %s: %s. Los valores prefijados con "Ox" se descodificar\u00e1n como bytes no procesados en hexadecimal. Al volcar la base de datos DN2ID, el valor debe ser un nombre distinguido v\u00e1lido. Al volcar la base de datos ID2Entry, el valor se descodificar\u00e1 como un Id. de entrada. Al volcar las bases de datos restantes, el valor se descodificar\u00e1 como una cadena
INFO_LABEL_DBTEST_ENTRY_1365=Entrada
INFO_LABEL_DBTEST_ENTRY_ID_1366=Id. de entrada
INFO_LABEL_DBTEST_ENTRY_DN_1367=ND de la entrada
@@ -1405,16 +996,13 @@
INFO_LABEL_DBTEST_INDEX_VALUE_1369=Valor indexado
INFO_LABEL_DBTEST_INDEX_ENTRY_ID_LIST_1370=Lista de Id. de entrada
INFO_LABEL_DBTEST_VLV_INDEX_LAST_SORT_KEYS_1371=\u00daltimas claves de ordenaci\u00f3n
-###SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_DECODE_SIZE_1372=An error occurred while parsing the \
-### min/max data size %s as a integer: %s
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_ADS_TRUST_STORE_1373=An error occurred while \
-### attempting to enable the ADS trust store: %s
-###SEVERE_ERR_DBTEST_MISSING_SUBCOMMAND_1374=A sub-command must be specified
+SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_DECODE_SIZE_1372=Se ha producido un error al analizar el tama\u00f1o de datos m\u00edn./m\u00e1x. %s como un n\u00famero entero: %s
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_ADS_TRUST_STORE_1373=Se ha producido un error al tratar de habilitar el almac\u00e9n de confianza ADS: %s
+SEVERE_ERR_DBTEST_MISSING_SUBCOMMAND_1374=Debe especificar un subcomando
INFO_CREATERC_USER_DESCRIPTION_1375=El nombre de la cuenta de usuario bajo la que se ejecutar\u00eda el servidor
INFO_CREATERC_JAVA_HOME_DESCRIPTION_1376=La ruta a la instalaci\u00f3n Java que se utilizar\u00eda para ejecutar el servidor
INFO_CREATERC_JAVA_ARGS_DESCRIPTION_1377=Se debe transferir un conjunto de argumentos al JVM al ejecutar el servidor
-###SEVERE_ERR_CREATERC_JAVA_HOME_DOESNT_EXIST_1378=The directory %s specified \
-### as the OPENDS_JAVA_HOME path does not exist or is not a directory
+SEVERE_ERR_CREATERC_JAVA_HOME_DOESNT_EXIST_1378=El directorio %s especificado como la ruta OPENDS_JAVA_HOME no existe o no es un directorio
INFO_INSTALLDS_STATUS_COMMAND_LINE_1379=Para ver el estado de configuraci\u00f3n de servidor b\u00e1sico y la configuraci\u00f3n puede iniciar %s
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ENABLE_SSL_1380=\u00bfDesea habilitar SSL?
INFO_INSTALLDS_PROMPT_LDAPSPORT_1381=\u00bfEn qu\u00e9 puerto desea que el servidor de directorios acepte las conexiones de los clientes LDAPS?
@@ -1430,12 +1018,8 @@
INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_PKCS11_1391=Utilizar un certificado existente en un token PKCS#11
INFO_INSTALLDS_PROMPT_CERT_TYPE_CHOICE_1392=Selecci\u00f3n de tipo de certificado:
INFO_INSTALLDS_PROMPT_START_SERVER_1393=\u00bfDesea iniciar el servidor cuando se complete la configuraci\u00f3n?
-###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CERTNICKNAME_NOT_FOUND_1394=The provided certificate \
-### nickname could not be found. The key store contains the following \
-### certificate nicknames: %s
-###SEVERE_ERR_INSTALLDS_MUST_PROVIDE_CERTNICKNAME_1395=The key store contains the \
-### following certificate nicknames: %s.%nYou have to provide the nickname of the \
-### certificate you want to use
+SEVERE_ERR_INSTALLDS_CERTNICKNAME_NOT_FOUND_1394=No pudo encontrarse el sobrenombre de certificado proporcionado El almac\u00e9n de claves contiene los siguientes sobrenombres de certificado: %s
+SEVERE_ERR_INSTALLDS_MUST_PROVIDE_CERTNICKNAME_1395=El almac\u00e9n de claves contiene los siguientes sobrenombres de certificado: %s.%nDebe proporcionar el sobrenombre del certificado que desee usar
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_DO_NOT_START_1396=No iniciar el servidor cuando la configuraci\u00f3n se haya completado
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ENABLE_STARTTLS_1397=Habilitar StartTLS para permitir la comunicaci\u00f3n segura con el servidor mediante el puerto LDAP
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_LDAPSPORT_1398=Puerto en el que el servidor de directorios debe escuchar para la comunicaci\u00f3n LDAPS. S\u00f3lo se configurar\u00e1 el puerto LDAPS y se habilitar\u00e1 SSL si este argumento se especifica expl\u00edcitamente
@@ -1446,21 +1030,12 @@
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_KEYSTOREPASSWORD_1403=PIN de almac\u00e9n de claves de certificado. Se requiere un PIN cuando se especifica la utilizaci\u00f3n de un certificado existente (JKS, JCEKS, PKCS#12 o PKCS#11) como certificado de servidor
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_KEYSTOREPASSWORD_FILE_1404=Archivo de PIN de almac\u00e9n de claves de certificado. Se requiere un PIN cuando se especifica la utilizaci\u00f3n de un certificado existente (JKS, JCEKS, PKCS#12 o PKCS#11) como certificado de servidor
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_CERT_NICKNAME_1405=Sobrenombre del certificado que utilizar\u00e1 el servidor al aceptar conexiones basadas en SSL o realizar la negociaci\u00f3n StartTLS
-###SEVERE_ERR_INSTALLDS_SEVERAL_CERTIFICATE_TYPE_SPECIFIED_1406=You have \
-### specified several certificate types to be used. Only one certificate type \
-### (self-signed, JKS, JCEKS, PKCS#12 or PCKS#11) is allowed
-###SEVERE_ERR_INSTALLDS_CERTIFICATE_REQUIRED_FOR_SSL_OR_STARTTLS_1407=You have \
-### chosen to enable SSL or StartTLS. You must specify which type of certificate \
-### you want the server to use
-###SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_KEYSTORE_PASSWORD_1408=You must provide the PIN of the \
-### keystore to retrieve the certificate to be used by the server. You can use \
-### {%s} or {%s}
+SEVERE_ERR_INSTALLDS_SEVERAL_CERTIFICATE_TYPE_SPECIFIED_1406=Ha especificado varios tipos de certificado para usar. S\u00f3lo se permite un tipo de certificado (autofirmado, JKS, JCEKS, PKCS#12 o PCKS#11)
+SEVERE_ERR_INSTALLDS_CERTIFICATE_REQUIRED_FOR_SSL_OR_STARTTLS_1407=Ha seleccionado la habilitaci\u00f3n de SSL o de StartTLS. Debe especificar el tipo de certificado que desea que use el servidor
+SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_KEYSTORE_PASSWORD_1408=Debe proporcionar el PIN del almac\u00e9n de claves para recuperar el certificado que utilizar\u00e1 el servidor. Puede usarse {%s} o {%s}
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_NO_PROMPT_1409=Realizar una instalaci\u00f3n en modo no interactivo. Si faltan algunos datos en el comando no se avisar\u00e1 al usuario y la herramienta fallar\u00e1
-###SEVERE_ERR_INSTALLDS_SSL_OR_STARTTLS_REQUIRED_1410=You have specified to use a \
-### certificate as server certificate. You must enable SSL (using option {%s}) \
-### or Start TLS (using option %s)
-###SEVERE_ERR_UPGRADE_INCOMPATIBLE_ARGS_1411=The argument '%s' is incompatible \
-### with '%s'
+SEVERE_ERR_INSTALLDS_SSL_OR_STARTTLS_REQUIRED_1410=Ha especificado usar un certificado como certificado de servidor. Debe habilitar SSL (por medio de la opci\u00f3n {%s}) o Start TLS (por medio de la opci\u00f3n %s)
+SEVERE_ERR_UPGRADE_INCOMPATIBLE_ARGS_1411=El argumento '%s' es incompatible con '%s'
INFO_TASKINFO_TOOL_DESCRIPTION_1412=Esta utilidad se puede usar para obtener una lista de tareas programadas para ejecutarse en el servidor de directorios as\u00ed como informaci\u00f3n acerca de tareas individuales
INFO_TASKINFO_SUMMARY_ARG_DESCRIPTION_1413=Imprimir un resumen de tareas
INFO_TASKINFO_TASK_ARG_DESCRIPTION_1414=Id. de una tarea particular acerca de la que mostrara informaci\u00f3n esta herramienta
@@ -1485,9 +1060,8 @@
INFO_TASKINFO_FIELD_NOTIFY_ON_COMPLETION_1433=Enviar correo electr\u00f3nico al finalizar
INFO_TASKINFO_FIELD_NOTIFY_ON_ERROR_1434=Enviar correo electr\u00f3nico si se produce un error
INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_SUCCESS_1435=Tarea %s cancelada
-###SEVERE_ERR_TASKINFO_CMD_CANCEL_ERROR_1436=Error canceling task %s: %s
-###SEVERE_ERR_TASKINFO_RETRIEVING_TASK_ENTRY_1437=Error retrieving task entry \
-### %s: %s
+SEVERE_ERR_TASKINFO_CMD_CANCEL_ERROR_1436=Error al cancelar la tarea %s: %s
+SEVERE_ERR_TASKINFO_RETRIEVING_TASK_ENTRY_1437=Error al recuperar la entrada de tarea %s: %s
MILD_ERR_TASKINFO_UNKNOWN_TASK_ENTRY_1438=No hay tareas con el Id. %s
INFO_TASKINFO_DETAILS_1439=Detalles de tarea
INFO_TASKINFO_OPTIONS_1440=Opciones de %s
@@ -1496,28 +1070,20 @@
INFO_TASKINFO_NONE_SPECIFIED_1443=No se ha especificado ninguno
INFO_TASKINFO_IMMEDIATE_EXECUTION_1444=Ejecuci\u00f3n inmediata
INFO_TASKINFO_LDAP_EXCEPTION_1445=Error al conectar al servidor de directorios: '%s'. Compruebe que las opciones de conexi\u00f3n sean correctas y que el servidor est\u00e9 en ejecuci\u00f3n
-###SEVERE_ERR_INCOMPATIBLE_ARGUMENTS_1446=Options '%s' and '%s' are incompatible \
-### with each other and cannot be used together
+SEVERE_ERR_INCOMPATIBLE_ARGUMENTS_1446=Las opciones '%s' y '%s' son incompatibles entre s\u00ed y no pueden usarse conjuntamente
INFO_TASKINFO_TASK_ARG_CANCEL_1447=Id. de una tarea particular que cancelar
-###SEVERE_ERR_TASKINFO_CANCELING_TASK_1448=Error canceling task '%s': %s
-###SEVERE_ERR_TASKINFO_ACCESSING_LOGS_1449=Error accessing logs for task '%s': %s
-###SEVERE_ERR_TASKINFO_NOT_CANCELABLE_TASK_INDEX_1450=Task at index %d is not \
-### cancelable
-###SEVERE_ERR_TASKINFO_NOT_CANCELABLE_TASK_1451=Task %s has finished and cannot \
-### be canceled
+SEVERE_ERR_TASKINFO_CANCELING_TASK_1448=Error al cancelar la tarea '%s': %s
+SEVERE_ERR_TASKINFO_ACCESSING_LOGS_1449=Error al acceder a los registros para la tarea '%s': %s
+SEVERE_ERR_TASKINFO_NOT_CANCELABLE_TASK_INDEX_1450=La tarea en el \u00edndice %d no puede cancelarse
+SEVERE_ERR_TASKINFO_NOT_CANCELABLE_TASK_1451=La tarea %s ha finalizado y no puede cancelarse
INFO_TASKINFO_NO_CANCELABLE_TASKS_1452=Actualmente no hay tareas que se puedan cancelar
-###SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNKNOWN_TASK_1453=There are no tasks defined with ID '%s'
-###SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNCANCELABLE_TASK_1454=Task '%s' has finished and \
-### cannot be canceled
-###SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_TASK_STATE_UNKNOWN_1455=State for task '%s' cannot be \
-### determined
+SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNKNOWN_TASK_1453=No existe ninguna tarea definida con el Id. '%s'
+SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNCANCELABLE_TASK_1454=La tarea '%s' ha finalizado y no puede cancelarse
+SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_TASK_STATE_UNKNOWN_1455=No puede determinarse el estado para la tarea '%s'
INFO_DESCRIPTION_START_DATETIME_1456=Indica la fecha/hora a la que comenzar\u00e1 esta operaci\u00f3n cuando se programe como tarea de servidor expresada en formato 'AAAAMMDDhhmmss'. Un valor de '0' provocar\u00e1 que la tarea se programe para ejecuci\u00f3n inmediata. Cuando se especifica esta opci\u00f3n la operaci\u00f3n se programar\u00e1 para que empiece a la hora especificada despu\u00e9s de la cual esta utilidad saldr\u00e1 inmediatamente
-###SEVERE_ERR_START_DATETIME_FORMAT_1457=The start date/time must in format \
-### 'YYYYMMDDhhmmss'
+SEVERE_ERR_START_DATETIME_FORMAT_1457=La fecha/hora de inicio debe tener el formato 'AAAAMMDDhhmmss'
INFO_TASK_TOOL_TASK_SCHEDULED_FUTURE_1458=%s tarea %s programada para iniciar %s
-###SEVERE_ERR_TASK_TOOL_START_TIME_NO_LDAP_1459=You have provided options for \
-### scheduling this operation as a task but options provided for connecting to \
-### the server's tasks backend resulted in the following error: '%s'
+SEVERE_ERR_TASK_TOOL_START_TIME_NO_LDAP_1459=Ha proporcionado opciones para programar esta operaci\u00f3n como una tarea, pero las opciones proporcionadas para la conexi\u00f3n con el backend de tareas del servidor ha dado como resultado el siguiente error: '%s'
INFO_DESCRIPTION_PROP_FILE_PATH_1461=Ruta al archivo que contiene los valores de propiedad predeterminados usados para argumentos de la l\u00ednea de comandos
INFO_DESCRIPTION_NO_PROP_FILE_1462=No se utilizar\u00e1 ning\u00fan archivo de propiedades para obtener los valores de argumentos de l\u00ednea de comandos predeterminados
INFO_DESCRIPTION_TASK_TASK_ARGS_1463=Opciones de programaci\u00f3n de tarea
@@ -1530,16 +1096,11 @@
INFO_DESCRIPTION_TASK_ERROR_NOTIFICATION_1470=Direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico de un destinatario que se notificar\u00e1 si se produce un error cuando se ejecuta esta tarea. Esta opci\u00f3n se puede especificar m\u00e1s de una vez
INFO_DESCRIPTION_TASK_DEPENDENCY_ID_1471=ID de una tarea de la que depende esta tarea. Una tarea no iniciar\u00e1 la ejecuci\u00f3n hasta que todas sus dependencias hayan completado la ejecuci\u00f3n
INFO_DESCRIPTION_TASK_FAILED_DEPENDENCY_ACTION_1472=Acci\u00f3n que realizar\u00e1 esta tarea si una de sus tareas dependientes falla. El valor debe ser uno de %s. Si no se especifica se establece el valor predeterminado en %s
-###SEVERE_ERR_TASKTOOL_OPTIONS_FOR_TASK_ONLY_1473=The option %s is only \
-### applicable when scheduling this operation as a task
-###SEVERE_ERR_TASKTOOL_INVALID_EMAIL_ADDRESS_1474=The value %s for option %s is \
-### not a valid email address
-###SEVERE_ERR_TASKTOOL_INVALID_FDA_1475=The failed dependency action value %s is \
-### invalid. The value must be one of %s
-###SEVERE_ERR_TASKTOOL_FDA_WITH_NO_DEPENDENCY_1476=The failed dependency action \
-### option is to be used in conjunction with one or more dependencies
-###SEVERE_ERR_TASKINFO_TASK_NOT_CANCELABLE_TASK_1477=Error: task %s is not in a \
-### cancelable state
+SEVERE_ERR_TASKTOOL_OPTIONS_FOR_TASK_ONLY_1473=S\u00f3lo puede aplicarse la opci\u00f3n %s al programar esta operaci\u00f3n como tarea
+SEVERE_ERR_TASKTOOL_INVALID_EMAIL_ADDRESS_1474=El valor %s para la opci\u00f3n %s no es una direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico v\u00e1lida
+SEVERE_ERR_TASKTOOL_INVALID_FDA_1475=El valor de acci\u00f3n de dependencia err\u00f3nea %s no es v\u00e1lido. El valor debe ser uno de %s
+SEVERE_ERR_TASKTOOL_FDA_WITH_NO_DEPENDENCY_1476=La opci\u00f3n de acci\u00f3n de dependencia err\u00f3nea debe usarse en conjunci\u00f3n con una o m\u00e1s dependencias
+SEVERE_ERR_TASKINFO_TASK_NOT_CANCELABLE_TASK_1477=Error: la tarea %s no tiene un estado cancelable
NOTICE_BACKUPDB_CANCELLED_1478=El proceso de copia de seguridad se ha cancelado
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_REJECTED_FILE_1479=Escribir entradas rechazadas en el archivo especificado
MILD_ERR_INSTALLDS_CANNOT_WRITE_REJECTED_1480=No se puede escribir en el archivo de entradas rechazadas %s. Compruebe que tiene suficientes derechos de escritura en el archivo
@@ -1547,25 +1108,21 @@
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_SKIPPED_FILE_1482=Escribir entradas omitidas en el archivo especificado
MILD_ERR_INSTALLDS_CANNOT_WRITE_SKIPPED_1483=No se puede escribir en el archivo de entradas omitidas %s. Compruebe que tiene de suficientes derechos de escritura en el archivo
INFO_INSTALLDS_PROMPT_SKIPPED_FILE_1484=Escribir entradas omitidas en el archivo:
-###SEVERE_ERR_INSTALLDS_TOO_MANY_KEYSTORE_PASSWORD_TRIES_1485=The maximum number \
-### of tries to provide the certificate key store PIN is %s. Install canceled
+SEVERE_ERR_INSTALLDS_TOO_MANY_KEYSTORE_PASSWORD_TRIES_1485=El n\u00famero m\u00e1ximo de intentos para proporcionar el PIN de almac\u00e9n de claves de certificado es %s. Instalaci\u00f3n cancelada
INFO_JAVAPROPERTIES_TOOL_DESCRIPTION_1486=Esta utilidad se puede usar para cambiar los argumentos Java y el inicio de Java utilizados en distintos comandos del servidor.%n%nAntes de iniciar el comando, edite el archivo de propiedades ubicado en %s para especificar los argumentos de Java y el inicio de Java. Al editar el archivo de propiedades, ejecute este comando para que los cambios se tengan en cuenta.%n%nTenga en cuenta que los cambios s\u00f3lo se aplicar\u00e1n a esta instalaci\u00f3n del servidor. No se realizar\u00e1n modificaciones en las variables de entorno
INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_SILENT_1487=Ejecutar la herramienta en modo silencioso. En el modo silencioso, no se proporcionar\u00e1 la informaci\u00f3n de progreso en la salida est\u00e1ndar
INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_PROPERTIES_FILE_1488=El archivo de propiedades que utilizar para generar las secuencias de comandos. Si no se especifica este atributo se utilizar\u00e1 %s
INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_DESTINATION_FILE_1489=El archivo de secuencia de comandos que se escribir\u00e1. Si no se especifica se escribir\u00e1 %s
INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_HELP_1490=Muestra esta informaci\u00f3n de uso
-###SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WITH_PROPERTIES_FILE_1491=The file properties "%s" \
-### cannot be read. Check that it exists and that you have read rights to it
-###SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WITH_DESTINATION_FILE_1492=The destination file "%s" \
-### cannot be written. Check that you have right reads to it
-###SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WRITING_DESTINATION_FILE_1493=The destination file \
-### "%s" cannot be written. Check that you have right reads to it
+SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WITH_PROPERTIES_FILE_1491=No pueden leerse las propiedades de archivo "%s" Compruebe si existe y si tiene derechos de lectura para esto
+SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WITH_DESTINATION_FILE_1492=El archivo de destino "%s" no puede escribirse. Compruebe que dispone de derechos para esto
+SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WRITING_DESTINATION_FILE_1493=El archivo de destino "%s" no puede escribirse. Compruebe si tiene derechos de lectura para esto
INFO_JAVAPROPERTIES_SUCCESSFUL_NON_DEFAULT_1494=El archivo de secuencia de comandos %s se ha creado correctamente. Para que las l\u00edneas de comandos utilicen las propiedades Java especificadas en %s debe copiar el archivo de secuencia de comandos en %s
INFO_JAVAPROPERTIES_SUCCESSFUL_1495=La operaci\u00f3n se ha realizado correctamente. Los comandos del servidor utilizar\u00e1n los argumentos Java e inicio de Java especificados en el archivo de propiedades ubicado en %s
INFO_DESCRIPTION_TEST_IF_OFFLINE_1496=Cuando se establezca compruebe si el comando se debe ejecutar en modo con conexi\u00f3n o sin conexi\u00f3n, devolviendo el c\u00f3digo de error adecuado
-###SEVERE_ERR_BACKUPDB_REPEATED_BACKEND_ID_1497=The backend ID '%s' has been \
-### specified several times
+SEVERE_ERR_BACKUPDB_REPEATED_BACKEND_ID_1497=El Id. de backend '%s' se ha especificado varias veces
MILD_ERR_INSTALLDS_EMPTY_DN_RESPONSE_1498=ERROR: El ND de LDAP vac\u00edo no es un valor v\u00e1lido
+
# Placeholders for values as they will be displayed in the usage
INFO_FILE_PLACEHOLDER_1499={file}
INFO_DIRECTORY_PLACEHOLDER_1500={directory}
@@ -1665,8 +1222,10 @@
INFO_ADMINUID_PLACEHOLDER_1594={adminUID}
INFO_KEYSTORE_PWD_FILE_PLACEHOLDER_1595={keyStorePasswordFile}
INFO_PSEARCH_PLACEHOLDER_1596=ps[:changetype[:changesonly[:entrychgcontrols]]]
+
INFO_MULTICHOICE_TRUE_VALUE_1597=true
INFO_MULTICHOICE_FALSE_VALUE_1598=false
+
INFO_INSTALLDS_SERVER_JMXPORT_LABEL_1599=Puerto de escucha JMX:
INFO_INSTALLDS_START_SERVER_1600=Iniciar el servidor al completar la configuraci\u00f3n
INFO_INSTALLDS_DO_NOT_START_SERVER_1601=No iniciar el servidor al completar la configuraci\u00f3n
@@ -1674,88 +1233,72 @@
INFO_INSTALLDS_CONFIRM_INSTALL_PROMPT_1603=\u00bfQu\u00e9 desea hacer?
INFO_INSTALLDS_CONFIRM_INSTALL_1604=Configurar el servidor con los par\u00e1metros anteriores
INFO_INSTALLDS_PROVIDE_DATA_AGAIN_1605=Volver a especificar los par\u00e1metros de configuraci\u00f3n
-INFO_INSTALLDS_CANCEL_1606=Cancelar la configuraci\u00f3n
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_CRYPTO_MANAGER_1607=An error occurred while \
-### attempting to update the crypto manager in the Directory Server: %s
+INFO_INSTALLDS_CANCEL_1606=Cancelar y salir
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_CRYPTO_MANAGER_1607=Se ha producido un error al tratar de actualizar el administrador de cifrado en el Servidor de directorios: %s
INFO_TASK_TOOL_TASK_SUCESSFULL_1608=%s tarea %s se ha completado correctamente
INFO_TASK_TOOL_TASK_NOT_SUCESSFULL_1609=%s tarea %s no se ha completado correctamente
-###SEVERE_ERR_CANNOT_READ_TRUSTSTORE_1610=Cannot access trust store '%s'. Verify \
-### that the provided trust store exists and that you have read access rights to it
-###SEVERE_ERR_CANNOT_READ_KEYSTORE_1611=Cannot access key store '%s'. Verify \
-### that the provided key store exists and that you have read access rights to it
+SEVERE_ERR_CANNOT_READ_TRUSTSTORE_1610=No puede accederse al almac\u00e9n de confianza '%s'. Compruebe si existe el almac\u00e9n de confianza proporcionado y si posee derechos de acceso de lectura para \u00e9ste
+SEVERE_ERR_CANNOT_READ_KEYSTORE_1611=No puede accederse al almac\u00e9n de claves '%s'. Compruebe si existe el almac\u00e9n de claves proporcionado y si posee derechos de acceso de lectura para \u00e9ste
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_IGNORE_ATTRS_1612=Archivo que contiene una lista de atributos que ignorar al calcular la diferencia
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_IGNORE_ENTRIES_1613=Archivo que contiene una lista de entradas (ND) que ignorar al calcular la diferencia
-###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_READ_FILE_IGNORE_ENTRIES_1614=An error occurred while attempting \
-### to read the file '%s' containing the list of ignored entries: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_READ_FILE_IGNORE_ATTRIBS_1615=An error occurred while attempting \
-### to read the file '%s' containing the list of ignored attributes: %s
+SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_READ_FILE_IGNORE_ENTRIES_1614=Se ha producido un error al tratar de leer el archivo '%s' que contiene la lista de entradas omitidas: %s
+SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_READ_FILE_IGNORE_ATTRIBS_1615=Se ha producido un error al tratar de leer el archivo '%s' que contiene la lista de atributos omitidos: %s
INFO_LDIFDIFF_CANNOT_PARSE_STRING_AS_DN_1616=La cadena '%s' del archivo '%s' no se ha podido analizar como nd
INFO_CHANGE_NUMBER_CONTROL_RESULT_1617=El n\u00famero de cambio de operaci\u00f3n %s es %s
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ADMINCONNECTORPORT_1618=\u00bfEn qu\u00e9 puerto desea que el conector de administraci\u00f3n acepte conexiones?
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ADMINCONNECTORPORT_1619=Puerto en el que el conector de administraci\u00f3n debe escuchar la comunicaci\u00f3n
-###SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_ADMIN_CONNECTOR_PORT_1620=An error occurred \
-### while attempting to update the administration connector port: %s
-###SEVERE_ERR_TASKINFO_LDAP_EXCEPTION_SSL_1621=Error connecting to the directory server at %s on %s. \
-###Check this port is an administration port
+SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_ADMIN_CONNECTOR_PORT_1620=Se ha producido un error al tratar de actualizar el puerto del conector de administraci\u00f3n: %s
+SEVERE_ERR_TASKINFO_LDAP_EXCEPTION_SSL_1621=Error al conectar con el servidor de directorios en %s en %s. Compruebe si este puerto es un puerto de administraci\u00f3n
INFO_DESCRIPTION_ADMIN_PORT_1622=N\u00famero de puerto de administraci\u00f3n de Directory Server
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_USE_JCEKS_1623=Ruta de un almac\u00e9n de claves JCEKS que contiene un certificado que se utiliza como certificado del servidor
INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_JCEKS_1624=Utilizar un certificado existente que se encuentre en el almac\u00e9n de claves JCEKS
INFO_INSTALLDS_PROMPT_JCEKS_PATH_1625=Ruta del almac\u00e9n de claves JCEKS:
-###SEVERE_ERR_CONFIG_KEYMANAGER_CANNOT_CREATE_JCEKS_PROVIDER_1626=Error creating \
-### JCEKS Key Provider configuration: %s
-###SEVERE_ERR_CONFIG_KEYMANAGER_CANNOT_CREATE_JCEKS_TRUST_MANAGER_1627=Error \
-### creating JCEKS Trust Manager configuration: %s
-###SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_CONNECT_SSL_1628=ERROR: Cannot establish a connection to \
-### the Directory Server at %s on port %s. Check this port is an administration port
-###SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_CONNECT_SSL_1629=ERROR: Cannot establish a connection to \
-### the Directory Server at %s on port %s. Check this port is an administration port
+SEVERE_ERR_CONFIG_KEYMANAGER_CANNOT_CREATE_JCEKS_PROVIDER_1626=Error al crear la configuraci\u00f3n de proveedor de claves JCEKS: %s
+SEVERE_ERR_CONFIG_KEYMANAGER_CANNOT_CREATE_JCEKS_TRUST_MANAGER_1627=Error al crear la configuraci\u00f3n de administrador de confianza JCEKS: %s
+SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_CONNECT_SSL_1628=ERROR: No se puede establecer una conexi\u00f3n con el Servidor de directorios en %s en el puerto %s. Compruebe si este puerto es un puerto de administraci\u00f3n
+SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_CONNECT_SSL_1629=ERROR: No se puede establecer una conexi\u00f3n con el Servidor de directorios en %s en el puerto %s. Compruebe si este puerto es un puerto de administraci\u00f3n
+
INFO_IPATH_PLACEHOLDER_1630={instancePath}
INFO_CURRENT_USER_PLACEHOLDER_1631={currentUser}
+
INFO_CONFIGURE_DESCRIPTION_IPATH_1632=Ruta en la que se ubicar\u00e1 la instancia
INFO_CONFIGURE_DESCRIPTION_USERNAME_1633=Nombre de usuario del propietario de la instancia
INFO_CONFIGURE_DESCRIPTION_GROUPNAME_1634=Nombre de grupo del propietario de la instancia
INFO_CONFIGURE_USAGE_DESCRIPTION_1635=Esta utilidad establece la ubicaci\u00f3n de la instancia
-###SEVERE_ERR_CONFIGURE_NOT_DIRECTORY_1636=[%s] is not a directory. Only directories can \
-###be used as {instancePath}
-###SEVERE_ERR_CONFIGURE_DIRECTORY_NOT_EMPTY_1637=[%s] is not empty. Only empty directories can \
-###be used as {instancePath}
-###SEVERE_ERR_CONFIGURE_DIRECTORY_NOT_WRITABLE_1638=[%s] is not writable. Cannot create \
-###Directory Server instance
-###SEVERE_ERR_CONFIGURE_BAD_USER_NAME_1639=[%s] does not start with a letter. \
-###Cannot be specified as {userName}
-###SEVERE_ERR_CONFIGURE_GET_GROUP_ERROR_1640=Unable to retrieve group for [%s]. \
-###Check that [%s] exists
-###SEVERE_ERR_CONFIGURE_CHMOD_ERROR_1641=Unable to use [%s]/[%s] as {userName}/{groupName}. \
-###Check that %s exists and belongs to %s
-###SEVERE_ERR_CONFIGURE_CURRENT_USER_ERROR_1642=Unauthorized user. \
-###Only user that can write [%s] can use this command
+SEVERE_ERR_CONFIGURE_NOT_DIRECTORY_1636=[%s] no es un directorio. S\u00f3lo los directorios pueden utilizarse como {instancePath}
+SEVERE_ERR_CONFIGURE_DIRECTORY_NOT_EMPTY_1637=[%s] no est\u00e1 vac\u00edo. S\u00f3lo los directorios vac\u00edos pueden utilizarse como {instancePath}
+SEVERE_ERR_CONFIGURE_DIRECTORY_NOT_WRITABLE_1638=[%s] no es editable. No se puede crear la instancia de Servidor de directorios
+SEVERE_ERR_CONFIGURE_BAD_USER_NAME_1639=[%s] no empieza con una letra. No se puede especificar como {userName}
+SEVERE_ERR_CONFIGURE_GET_GROUP_ERROR_1640=No se puede recuperar el grupo para [%s]. Compruebe si existe [%s]
+SEVERE_ERR_CONFIGURE_CHMOD_ERROR_1641=No se puede utilizar [%s]/[%s] como {userName}/{groupName}. Compruebe si existe %s y si pertenece a %s
+SEVERE_ERR_CONFIGURE_CURRENT_USER_ERROR_1642=Usuario no autorizado. S\u00f3lo un usuario con permiso para escribir [%s] puede usar este comando
+
INFO_CHECK_DESCRIPTION_1643=Esta utilidad comprueba la versi\u00f3n y el propietario de la instancia
INFO_CHECK_DESCRIPTION_CURRENT_USER_1644=Usuario actual
INFO_CHECK_DESCRIPTION_CHECK_VERSION_1645=Especifica que debe comprobarse la versi\u00f3n
-###SEVERE_ERR_CHECK_USER_ERROR_1646=Current user is not owner of the instance. Only [%s] can run this command
-###SEVERE_ERR_CHECK_VERSION_NOT_MATCH_1647=Data version does not match binaries. Run upgrade script to solve this
-###SEVERE_ERR_CONFIGURE_USER_NOT_EXIST_1648=User [%s] does not exist
-###SEVERE_ERR_CONFIGURE_LDAPUSER_NOT_EXIST_1649=User/role [%s] does not exist. \
-###Create it or use --userName option to specify another user
-###SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_BACKUP_IN_DIRECTORY_1650=The target backend %s \
-### cannot be backed up to the backup directory %s: this directory is \
-### already a backup location for backend %s
+SEVERE_ERR_CHECK_USER_ERROR_1646=El usuario actual no es el propietario de la instancia. S\u00f3lo [%s] puede ejecutar este comando
+SEVERE_ERR_CHECK_VERSION_NOT_MATCH_1647=La versi\u00f3n de los datos no coincide con los binarios. Ejecute la secuencia de actualizaci\u00f3n para solucionarlo
+
+
+SEVERE_ERR_CONFIGURE_USER_NOT_EXIST_1648=El usuario [%s] no existe
+SEVERE_ERR_CONFIGURE_LDAPUSER_NOT_EXIST_1649=El usuario/la funci\u00f3n [%s] no existe Debe crearlo o usar la opci\u00f3n --userName para especificar otro usuario
+
+SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_BACKUP_IN_DIRECTORY_1650=No puede realizarse una copia de seguridad del backend de destino %s en el directorio de copia de seguridad %s: este directorio ya es una ubicaci\u00f3n de copia de seguridad para el backend %s
+
INFO_RECURRING_TASK_PLACEHOLDER_1651={schedulePattern}
-###SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_INITIALIZE_SERVER_COMPONENTS_1652=An error occurred \
-### while attempting to initialize server components to run the encode \
-### password tool: %s
-###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_COUNT_REJECTS_REQUIRES_OFFLINE_1653=The %s \
-### argument is not supported for online imports
+SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_INITIALIZE_SERVER_COMPONENTS_1652=Se ha producido un error al tratar de inicializar los componentes de servidor para ejecutar la herramienta de codificaci\u00f3n de contrase\u00f1as: %s
+SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_COUNT_REJECTS_REQUIRES_OFFLINE_1653=No se admite el argumento %s para importaciones en l\u00ednea
INFO_DESCRIPTION_RECURRING_TASK_1654=Indica que la tarea es repetitiva y que se programar\u00e1 seg\u00fan el argumento de valor expresado en el patr\u00f3n hora/fecha compatible de crontab(5)
INFO_TASK_TOOL_RECURRING_TASK_SCHEDULED_1655=La %s tarea %s repetitiva se ha programado correctamente
+
INFO_UNCONFIGURE_USAGE_DESCRIPTION_1656=Esta utilidad no establece la ubicaci\u00f3n de la instancia
INFO_DESCRIPTION_CHECK_OPTIONS_1657=Las opciones de comprobaci\u00f3n son v\u00e1lidas
-###FATAL_ERR_INTERNAL_1658=Internal Error: %s
-###FATAL_ERR_INSTALL_ROOT_NOT_SPECIFIED_1659=INSTALL_ROOT property not specified
-###FATAL_ERR_INSTANCE_ROOT_NOT_SPECIFIED_1660=INSTANCE_ROOT property not specified
-###FATAL_ERR_CONFIG_LDIF_NOT_FOUND_1661=The "config.ldif" file is not present in \
-###the instance directory %s.\nInstance directory is referenced by %s
+FATAL_ERR_INTERNAL_1658=Error interno: %s
+FATAL_ERR_INSTALL_ROOT_NOT_SPECIFIED_1659=No se ha especificado la propiedad INSTALL_ROOT
+FATAL_ERR_INSTANCE_ROOT_NOT_SPECIFIED_1660=No se ha especificado la propiedad INSTANCE_ROOT
+FATAL_ERR_CONFIG_LDIF_NOT_FOUND_1661=El archivo "config.ldif" no est\u00e1 en el directorio de instancias %s.\nEl directorio de instancias est\u00e1 referenciado por %s
INFO_LDIFEXPORT_PATH_TO_LDIF_FILE_1662=Exportando a %s
+
#
# These are the localized version of the answers that the user can provide in
# interactive tools.
@@ -1764,15 +1307,15 @@
INFO_PROMPT_YES_FIRST_LETTER_ANSWER_1664=s
INFO_PROMPT_NO_COMPLETE_ANSWER_1665=no
INFO_PROMPT_NO_FIRST_LETTER_ANSWER_1666=n
-###SEVERE_ERR_START_DATETIME_ALREADY_PASSED_1667=The specified start time '%s' \
-### has already passed
-###SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_ERROR_READING_FILE_1668=An error occurred reading file \
-### '%s'. Check that the file exists and that you have read access rights to \
-### it. Details: %s
-###SEVERE_ERR_STOPDS_DATETIME_ALREADY_PASSED_1669=The specified stop time '%s' \
-### has already passed
-###SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_FILENAME_AND_DNS_1670=Both entry DNs and a file name \
-### were provided for the compare operation. These arguments are not compatible
+
+SEVERE_ERR_START_DATETIME_ALREADY_PASSED_1667=Ya ha pasado la hora de inicio especificada '%s'
+
+SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_ERROR_READING_FILE_1668=Se ha producido un error al leer el archivo '%s'. Compruebe si existe el archivo y si posee derechos de acceso de lectura para \u00e9ste. Detalles: %s
+
+SEVERE_ERR_STOPDS_DATETIME_ALREADY_PASSED_1669=Ya ha pasado la hora de detenci\u00f3n especificada '%s'
+
+SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_FILENAME_AND_DNS_1670=Se han proporcionado ambos DN de entrada y un nombre de archivo para la operaci\u00f3n de comparaci\u00f3n Estos argumentos no son compatibles
+
# The following chars correspond to the following properties:
# INFO_TASKINFO_CMD_REFRESH_1415=refresh
# INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_1416=cancel task
@@ -1780,19 +1323,16 @@
INFO_TASKINFO_CMD_REFRESH_CHAR_1671=r
INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_CHAR_1672=c
INFO_TASKINFO_CMD_VIEW_LOGS_CHAR_1673=l
+
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_CHECK_SCHEMA_1674=Tiene en cuenta la sintaxis de los atributos como se define en el esquema para realizar la comparaci\u00f3n de valores. Los archivos LDIF proporcionados deben ajustarse al esquema del servidor
-###SEVERE_WARN_LDIFDIFF_NO_CONFIG_FILE_1675=WARNING: no configuration file was \
-### provided as argument. No schema check will be performed. If this is being \
-### called throught the '%s' command-line, verify that the script has not been \
-### modified
+SEVERE_WARN_LDIFDIFF_NO_CONFIG_FILE_1675=ADVERTENCIA: no se ha proporcionado ning\u00fan archivo de configuraci\u00f3n como argumento. No se realizar\u00e1 ninguna comprobaci\u00f3n de esquema. Si se ha llamado a trav\u00e9s de la l\u00ednea de comandos '%s', compruebe que no se haya modificado la secuencia de comandos
INFO_LDAPAUTH_NON_EMPTY_PASSWORD_1676=Para continuar, debe proporcionar una contrase\u00f1a que no est\u00e9 vac\u00eda
+
INFO_BATCH_FILE_PATH_PLACEHOLDER_1677={batchFilePath}
INFO_DESCRIPTION_BATCH_FILE_PATH_1678=Ruta a un archivo por lotes que contiene un conjunto de comandos dsconfig que se van a ejecutar
-###SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_BATCH_FILE_AND_INTERACTIVE_INCOMPATIBLE_1679=If you specify \
-### the {%s} argument you must also specify {%s}
-###SEVERE_ERR_TIMEOUT_DURING_STARTUP_1680=The timeout of '%d' seconds to start \
-### the server has been reached. You can use the argument '--%s' to increase \
-### this timeout
+SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_BATCH_FILE_AND_INTERACTIVE_INCOMPATIBLE_1679=Si se especifica el argumento {%s}, tambi\u00e9n debe especificarse {%s}
+
+SEVERE_ERR_TIMEOUT_DURING_STARTUP_1680=Se ha alcanzado el tiempo de espera de '%d' segundos para iniciar el servidor Puede usar el argumento '--%s' para aumentar ese tiempo de espera
INFO_INSTALLDS_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_1681=Habilitar el servidor para ejecutarlo como un servicio de Windows
INFO_INSTALLDS_DO_NOT_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_1682=No habilite el servidor para ejecutarlo como un servicio de Windows
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_TEMP_DIRECTORY_1683=Ruta a un directorio temporal para archivos temporales de \u00edndice durante la importaci\u00f3n de LDIF
@@ -1800,16 +1340,28 @@
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_DN_VALIDATION_1685=Realizar la validaci\u00f3n de DN durante la parte final de la importaci\u00f3n de LDIF
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_THREAD_COUNT_1686=N\u00famero de subprocesos utilizados para leer el archivo LDIF durante la importaci\u00f3n. El valor predeterminado (0) es igual a: 2 x (n\u00famero de CPU)
INFO_LDIFIMPORT_THREAD_COUNT_PLACEHOLDER_1687={count}
-###SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_THREAD_COUNT_1688=The value %s for \
-###threadCount cannot be parsed: %s
+SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_THREAD_COUNT_1688=No puede analizarse el valor %s para threadCount: %s
+
INFO_LDAPSEARCH_PUBLIC_CHANGELOG_COOKIE_EXC_1689=# N\u00famero de control de intercambio de registro de cambios (%s): %s
+
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_INPUT_PW_1690=La contrase\u00f1a para codificar o con la que comparar una contrase\u00f1a codificada se pregunta interactivamente al usuario
-INFO_ENCPW_INPUT_PWD_1_1691=Introduzca la contrase\u00f1a:
-INFO_ENCPW_INPUT_PWD_2_1692=Vuelva a introducir la contrase\u00f1a:
-###SEVERE_ERR_ENCPW_NOT_SAME_PW_1693=Provided passwords don't matched
-###SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_READ_PW_1694=Cannot read password from the input: %s
-INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_REBUILD_ALL_1695=Regenerar todos los \u00edndices, incluidos los DN2ID, DN2URI, VLV y los extensibles. No se puede usar con la opci\u00f3n "-i".
+INFO_ENCPW_INPUT_PWD_1_1691=Introduzca la contrase\u00f1a:
+INFO_ENCPW_INPUT_PWD_2_1692=Vuelva a introducir la contrase\u00f1a:
+SEVERE_ERR_ENCPW_NOT_SAME_PW_1693=Las contrase\u00f1as proporcionadas no coinciden
+SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_READ_PW_1694=No se puede leer la contrase\u00f1a de la entrada: %s
+INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_REBUILD_ALL_1695=Regenerar todos los \u00edndices, incluidos los DN2ID, DN2URI, VLV y los extensibles. No se puede usar con la opci\u00f3n "-i"
INFO_REBUILDINDEX_TEMP_DIR_PLACEHOLDER_1697={directory}
INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_TEMP_DIRECTORY_1698=Ruta a un directorio temporal para archivos temporales de \u00edndice durante la reconstrucci\u00f3n del \u00edndice
-###SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_REBUILD_ALL_ERROR_1699=Index "-i" option cannot be \
-###specified with the "--rebuildAll" option
+SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_REBUILD_ALL_ERROR_1699=No puede especificarse la opci\u00f3n "-i" de \u00edndice con la opci\u00f3n "--rebuildAll"
+INFO_INSTALLDS_PROVIDE_BASE_DN_PROMPT_1700=\u00bfDesea crear un DN de base en el servidor?
+SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_BASE_DN_AND_CONFLICTING_ARG_1701=Ha especificado no crear un DN de base. Si no se crea ning\u00fan DN de base, no puede especificarse el argumento '%s'
+INFO_DESCRIPTION_SUBENTRIES_1702=Use el control de subentradas para especificar que las subentradas sean visibles, pero que las entradas normales no lo sean
+INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_HOST_NAME_1703=El nombre de host o la direcci\u00f3n IP del Servidor de directorios que se usar\u00e1 para generar el certificado autofirmado. S\u00f3lo podr\u00e1 tenerse en cuenta este argumento si se ha especificado el argumento de certificado autofirmado %s
+INFO_INSTALLDS_PROMPT_HOST_NAME_1704=Proporcione el nombre de host totalmente cualificado o la direcci\u00f3n IP que se usar\u00e1 para generar el certificado autofirmado
+INFO_PERIOD_PLACEHOLDER_1705={punto}
+INFO_DESCRIPTION_REFRESH_PERIOD_1706=Si se especifica este argumento, el comando de estado mostrar\u00e1 sus contenidos peri\u00f3dicamente. Usado para especificar el periodo (en segundos) entre dos representaciones del estado
+INFO_INSTALLDS_PRINT_EQUIVALENT_COMMAND_LINE_1708=Imprima la l\u00ednea de comandos no interactiva equivalente
+MILD_ERR_WINDOWS_SERVICE_ENABLING_ERROR_STARTING_SERVER_1709=El servicio de Windows se ha configurado satisfactoriamente, pero se ha producido un error al iniciarlo. C\u00f3digo de error al iniciar el servicio de Windows: %d
+INFO_DESCRIPTION_DBTEST_STATS_ONLY_1710=No mostrar los datos JE, s\u00f3lo estad\u00edsticas
+INFO_TIMEOUT_PLACEHOLDER_1711={timeout}
+INFO_DESCRIPTION_CONNECTION_TIMEOUT_1712=La duraci\u00f3n m\u00e1xima de tiempo (en mil\u00e9simas de segundo) que puede tardarse en establecer una conexi\u00f3n
--
Gitblit v1.10.0