# CDDL HEADER START # # The contents of this file are subject to the terms of the # Common Development and Distribution License, Version 1.0 only # (the "License"). You may not use this file except in compliance # with the License. # # You can obtain a copy of the license at # trunk/opends/resource/legal-notices/OpenDS.LICENSE # or https://OpenDS.dev.java.net/OpenDS.LICENSE. # See the License for the specific language governing permissions # and limitations under the License. # # When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each # file and include the License file at # trunk/opends/resource/legal-notices/OpenDS.LICENSE. If applicable, # add the following below this CDDL HEADER, with the fields enclosed # by brackets "[]" replaced with your own identifying information: # Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner] # # CDDL HEADER END # # Copyright 2006-2009 Sun Microsystems, Inc. # # Global directives # Do not translate # global.category=ADMIN_TOOL global.ordinal=-1 # # Format string definitions # # Keys must be formatted as follows: # # [SEVERITY]_[DESCRIPTION] # # where: # # SEVERITY is one of: # [INFO, MILD_WARN, SEVERE_WARN, MILD_ERR, SEVERE_ERR, FATAL_ERR, DEBUG, NOTICE] # # DESCRIPTION is an upper case string providing a hint as to the context of # the message in upper case with the underscore ('_') character serving as # word separator # INFO_ADDRESS_PORT_COLUMN=Adresse:Port INFO_HOSTNAME_LABEL=Hostname: INFO_ADMINISTRATIVE_USERS_LABEL=Administratoren: INFO_AGE_OF_OLDEST_MISSING_CHANGE_COLUMN=Alter der \u00e4ltesten fehlenden \u00c4nderung INFO_AUTHENTICATE_BUTTON_LABEL=Authentifizieren INFO_AUTHENTICATE_CONTROL_PANEL_BUTTON_TOOLTIP=Als Administrator authentifizieren, um alle \u00dcberwachungsinformationen anzeigen zu k\u00f6nnen INFO_BACKENDID_COLUMN=Backend-ID INFO_BASEDN_COLUMN=Basis-DN INFO_CANCEL_BUTTON_UNINSTALL_TOOLTIP=Deinstallation abbrechen MILD_ERR_CANNOT_CONNECT_TO_LOGIN_WITH_CAUSE=Verbindung mit dem Directory-Server mit den angegebenen Berechtigungsnachweisen nicht m\u00f6glich. M\u00f6gliche Ursachen: %n%s MILD_ERR_CANNOT_CONNECT_TO_LOGIN_WITHOUT_CAUSE=Verbindung mit dem Directory-Server mit den angegebenen Berechtigungsnachweisen nicht m\u00f6glich.%nPr\u00fcfen Sie, ob DN und Passwort des Administrators g\u00fcltig sind. MILD_ERR_CANNOT_CONNECT_WITH_ADS_CREDENTIALS_WITHOUT_CAUSE=Verbindung mit dem Directory-Server mit den angegebenen Berechtigungsnachweisen nicht m\u00f6glich.%nPr\u00fcfen Sie, ob ID und Passwort des Administrators g\u00fcltig sind. INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_BACKUPS=Sicherungsdateien in BAK-Verzeichnis entfernen? INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_CONFIGURATION_SCHEMA=Konfigurations- und Schemadateien entfernen? INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_DATABASES=Datenbankinhalt entfernen? INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_DELETE_FILES=Die Dateien werden permanent gel\u00f6scht. M\u00f6chten Sie trotzdem fortfahren? INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_LDIFS=LDIF-Export-Dateien in LDIF-Verzeichnis entfernen? INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_LIBRARIES_BINARIES=Serverbibliotheken und administrative Tools entfernen? INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_LOGS=Protokolldateien entfernen? INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_OUTSIDEDBS=Der Directory-Server enth\u00e4lt Datenbankdateien an den folgenden Speicherorten au\u00dferhalb des Serverpfads: %n%s%nDiese Dateien entfernen? INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_OUTSIDELOGS=Der Directory-Server enth\u00e4lt Protokolldateien an den folgenden Speicherorten au\u00dferhalb des Serverpfads: %n%s%nDiese Dateien entfernen? INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_STOP=The server is currently running and must be stopped before uninstallation can continue.%nServer stoppen und Dateien permanent l\u00f6schen? SEVERE_ERR_CLI_UNINSTALL_NOTHING_TO_BE_UNINSTALLED_NON_INTERACTIVE=You must select the elements to uninstall. Use the options described in the usage to specify what must be uninstalled. SEVERE_ERR_CLI_UNINSTALL_NOTHING_TO_BE_UNINSTALLED=Sie m\u00fcssen etwas zur Deinstallation ausw\u00e4hlen. INFO_CLI_UNINSTALL_SERVER_STOPPED=Der Server wurde gestoppt. INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_UPDATE_REMOTE=Der Server ist f\u00fcr Replikation konfiguriert.%nIf the server is actually replicating contents with other servers you must provide administrator authentication to remove references to this server in the replicating servers.%n%nGeben Sie 'Ja' ein, um die Authentifizierung zum L\u00f6schen der Remote-Referenzen bereitzustellen.%nGeben Sie 'Nein' ein, um die Deinstallation ohne Aktualisierung der Remote-Referenzen fortzusetzen.%nAuthentifizierung bereitstellen? INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_UPDATE_REMOTE_AND_START=Der Server ist f\u00fcr Replikation konfiguriert.%nIf the server is actually replicating contents with other servers it must be started and you must provide administrator authentication to remove references to this server in the replicating servers.%n%nGeben Sie 'Ja' ein, um den Server zu starten, und stellen Sie anschlie\u00dfend die Authentifizierung zum Entfernen der Remote-Referenzen bereit.%nGeben Sie 'Nein' ein, um die Deinstallation ohne Aktualisierung der Remote-Referenzen fortzusetzen.%nServer starten und Authentifizierung bereitstellen? INFO_UNINSTALL_CLI_REFERENCED_HOSTNAME_PROMPT=Der Name dieses Hosts (bzw. IP-Adresse) wie in Remote-Servern zur Replikation referenziert INFO_UNINSTALL_CONFIRM_PROVIDE_AUTHENTICATION_AGAIN=M\u00f6chten Sie die Authentifizierung erneut bereitstellen? (If you say no, the references to this server in other servers will not be removed). INFO_CLI_UNINSTALL_WHAT_TO_DELETE=Do you want to remove all components of the server or select the components to remove? INFO_CLI_UNINSTALL_REMOVE_ALL=Alle Komponenten entfernen INFO_CLI_UNINSTALL_SPECIFY_WHAT_REMOVE=Zu entfernende Komponenten ausw\u00e4hlen INFO_CLI_VIEW_DETAILS=Details anzeigen INFO_CLI_DO_YOU_WANT_TO_CONTINUE=M\u00f6chten Sie fortfahren? INFO_CLI_NUMBER_PROMPT=Geben Sie eine Zahl ein, oder dr\u00fccken Sie die Eingabetaste, um den Standardwert zu akzeptieren INFO_CLI_INVALID_RESPONSE=Ung\u00fcltige Antwort INFO_CLOSE_BUTTON_UNINSTALL_TOOLTIP=Deinstallationsfenster schlie\u00dfen INFO_CONFIRM_CLOSE_UNINSTALL_MSG=The Uninstall has not yet completed.%nM\u00f6chten Sie das Deinstallationsfenster wirklich schlie\u00dfen? INFO_CONFIRM_CLOSE_UNINSTALL_TITLE=Best\u00e4tigung erforderlich INFO_CONFIRM_RESTART_MESSAGE=M\u00f6chten Sie den Directory-Server wirklich neu starten? INFO_CONFIRM_RESTART_TITLE=Best\u00e4tigung erforderlich INFO_CONFIRM_STOP_MESSAGE=M\u00f6chten Sie den Directory-Server wirklich stoppen? INFO_CONFIRM_STOP_TITLE=Best\u00e4tigung erforderlich INFO_CONFIRM_UNINSTALL_PANEL_INSTRUCTIONS=The Uninstall tool will remove all parts of the server you have selected below from your system. Sind alle Komponenten ausgew\u00e4hlt, wird der Server komplett entfernt. INFO_CONFIRM_UNINSTALL_PANEL_TITLE=Optionen f\u00fcr Deinstallation INFO_CONFIRM_UNINSTALL_REPLICATION_SERVER_NOT_RUNNING_MSG=Der Server ist f\u00fcr Replikation konfiguriert.%nIf the server is actually replicating contents with other servers it must be started and then you must provide administrator authentication to remove references to this server in the replicating servers.%n%nKlicken Sie auf 'Ja', um den Server zu starten, und stellen Sie anschlie\u00dfend die Authentifizierung zum Entfernen der Remote-Referenzen bereit.%nKlicken Sie auf 'Nein', um die Deinstallation ohne Aktualisierung der Remote-Referenzen fortzusetzen. INFO_CONFIRM_UNINSTALL_REPLICATION_SERVER_NOT_RUNNING_TITLE=Best\u00e4tigung erforderlich INFO_CONFIRM_UNINSTALL_REPLICATION_SERVER_RUNNING_MSG=Der Server ist f\u00fcr Replikation konfiguriert.%nIf the server is actually replicating contents with other servers you must provide administrator authentication to remove references to this server in the replicating servers.%n%nKlicken Sie auf 'Ja', um die Authentifizierung zum L\u00f6schen der Remote-Referenzen bereitzustellen.%nKlicken Sie auf 'Nein', um die Deinstallation ohne Aktualisierung der Remote-Referenzen fortzusetzen. INFO_CONFIRM_UNINSTALL_REPLICATION_SERVER_RUNNING_TITLE=Best\u00e4tigung erforderlich INFO_CONFIRM_UNINSTALL_SERVER_NOT_RUNNING_MSG=Deinstallation best\u00e4tigen%nAlle Dateien werden permanent gel\u00f6scht. M\u00f6chten Sie trotzdem fortfahren? INFO_CONFIRM_UNINSTALL_SERVER_NOT_RUNNING_TITLE=Deinstallation best\u00e4tigen INFO_CONFIRM_UNINSTALL_SERVER_RUNNING_MSG=Server is Running%nThe server is currently running and must be stopped before uninstallation can continue. M\u00f6chten Sie, dass das Deinstallationsprogramm den Server f\u00fcr Sie stoppt und die Deinstallation fortsetzt? Wenn Sie auf 'Nein' klicken, m\u00fcssen Sie den Server manuell stoppen, um fortfahren zu k\u00f6nnen. MILD_ERR_UNINSTALL_READING_REGISTERED_SERVERS_CONFIRM_UPDATE_REMOTE=Beim Lesen der Konfiguration der vorhandenen Server traten folgende Fehler auf:\n%s\nM\u00f6chten Sie, dass das Deinstallationsprogramm die Referenzen auf diesen Server auf die effizienteste Weise zu entfernen versucht? MILD_ERR_UNINSTALL_ERROR_UPDATING_REMOTE_FORCE=Dieser Server ist darauf konfiguriert, einige seiner Basis-DNs zu replizieren. Beim Abrufen der Referenzen zu diesem Server in den replizierten Servern ist ein Fehler aufgetreten. Um Remote-Referenzen entfernen zu k\u00f6nnen, m\u00fcssen Sie Berechtigungsnachweise f\u00fcr globale Administratorenunter Verwendung der Optionen %s und %s (oder %s) bereitstellen.%nDie Deinstallation wird fortgesetzt, da sich das System im Erzwingen-bei-Fehler-Modus befindet.%n%nFolgender Fehler wurde gefunden:%n%s SEVERE_ERR_UNINSTALL_ERROR_UPDATING_REMOTE_NO_FORCE=Dieser Server ist darauf konfiguriert, einige seiner Basis-DNs zu replizieren. Beim Abrufen der Referenzen zu diesem Server in den replizierten Servern ist ein Fehler aufgetreten. Um Remote-Referenzen entfernen zu k\u00f6nnen, m\u00fcssen Sie Berechtigungsnachweise f\u00fcr globale Administratorenunter Verwendung der Optionen %s und %s (oder %s) bereitstellen.%nCheck that the connection parameters you provided are correct.%nIf you want to uninstall the server even when remote references cannot be removed, you can use the %s option.%n%nFolgender Fehler wurde gefunden:%n%s MILD_ERR_UNINSTALL_NOT_UPDATE_REMOTE_PROMPT=Der Server ist darauf konfiguriert, einige seiner Basis-DNs zu replizieren. Beim Abrufen der Referenzen zu diesem Server in den replizierten Servern ist ein Fehler aufgetreten. %nM\u00f6chten Sie fortfahren? INFO_CONFIRM_UNINSTALL_SERVER_RUNNING_TITLE=Server wird ausgef\u00fchrt INFO_CONNECTIONS_LABEL=Offene Verbindungen: MILD_ERR_COULD_NOT_FIND_VALID_LDAPURL=Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei.%nM\u00f6gliche Ursache: Es ist kein aktivierter LDAP-Port f\u00fcr die angegebenen Verbindungsparameter vorhanden, oder Sie verf\u00fcgen nicht \u00fcber die Leseberechtigung f\u00fcr die Konfigurationsdatei. INFO_DATABASES_TITLE=Datenquellen INFO_DELETE_OUTSIDE_DBS_LABEL=Diese Datenbankdateien l\u00f6schen INFO_DELETE_OUTSIDE_DBS_MSG=Der Directory-Server enth\u00e4lt Datenbankdateien an folgenden Speicherorten au\u00dferhalb des Serverpfads: INFO_DELETE_OUTSIDE_DBS_TOOLTIP=Aktivieren Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen, um die Datenbankdateien zu l\u00f6schen, die sich au\u00dferhalb des Installationsverzeichnisses befinden INFO_DELETE_OUTSIDE_LOGS_LABEL=Diese Protokolldateien l\u00f6schen INFO_DELETE_OUTSIDE_LOGS_MSG=Der Directory-Server enth\u00e4lt Protokolldateien an folgenden Speicherorten au\u00dferhalb des Serverpfads: INFO_DELETE_OUTSIDE_LOGS_TOOLTIP=Aktivieren Sie dieses Kontrollk\u00e4stchen, um die Protokolldateien zu l\u00f6schen, die sich au\u00dferhalb des Installationsverzeichnisses befinden INFO_DISABLED_LABEL=Deaktiviert INFO_ENABLED_LABEL=Aktiviert MILD_ERR_READING_CONFIG_FILE=Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei. MILD_ERR_READING_CONFIG_LDAP=Fehler beim Lesen von Daten vom Server. \u00dcberpr\u00fcfen Sie die bereitgestellten Authentifizierungsinformationen.%nDetails: %s MILD_ERR_READING_SCHEMA_LDAP=Error reading schema from the remote server.%nDetails: %s SEVERE_ERR_STARTING_SERVER_GENERIC=Could not Start server. INFO_FINISH_BUTTON_UNINSTALL_LABEL=Deinstallieren INFO_FINISH_BUTTON_UNINSTALL_TOOLTIP=Deinstallation fertig stellen INFO_FRAME_UNINSTALL_TITLE=OpenDS-Deinstallationsprogramm INFO_INSTALLATION_PATH_LABEL=Installationspfad INFO_JAVA_VERSION_LABEL=Java-Version: INFO_JMX_PROTOCOL_LABEL=JMX INFO_JMX_SECURE_PROTOCOL_LABEL=JMX (sicher) INFO_LDAP_PROTOCOL_LABEL=LDAP INFO_LDAPS_PROTOCOL_LABEL=LDAPS INFO_LDIF_PROTOCOL_LABEL=LDIF INFO_SNMP_PROTOCOL_LABEL=SNMP INFO_LISTENERS_TITLE=Verbindungs-Handler INFO_ADMIN_LISTENER_TITLE=Administrationskonnektor INFO_LOGIN_CANCEL_BUTTON_TOOLTIP=Anmeldedialogfeld schlie\u00dfen INFO_LOGIN_DIALOG_MSG=Sie m\u00fcssen einen Administrator-DN und ein Administrator-Passwort bereitstellen, um \u00dcberwachungsinformationen abrufen zu k\u00f6nnen. INFO_LOGIN_DIALOG_SERVER_NOT_RUNNING_MSG=Der Directory-Server wird nicht ausgef\u00fchrt. Klicken Sie auf OK, um fortzufahren. INFO_LOGIN_DIALOG_SERVER_NOT_RUNNING_TITLE=Directory-Server wird nicht ausgef\u00fchrt INFO_LOGIN_DIALOG_TITLE=Authentifizierung erforderlich INFO_LOGIN_DN_LABEL=Administrator-DN: INFO_LOGIN_DN_TOOLTIP=Geben Sie den Distinguished Name (DN) des Kontos des Administrators ein, das zum Abrufen der \u00dcberwachungsinformationen verwendet wird INFO_LOGIN_OK_BUTTON_TOOLTIP=Authentifizierung fortsetzen INFO_LOGIN_PWD_LABEL=Passwort f\u00fcr Administrator: INFO_LOGIN_PWD_TOOLTIP=Geben Sie das Passwort des Kontos des Administrators ein, das zum Abrufen der \u00dcberwachungsinformationen verwendet wird INFO_MISSING_CHANGES_COLUMN=Fehlende \u00c4nderungen INFO_NO_DBS_FOUND=-Keine LDAP-Datenbanken gefunden- INFO_NO_LISTENERS_FOUND=-Keine Zielger\u00e4t-Ports gefunden- INFO_NOT_APPLICABLE_LABEL=-- INFO_NOT_AVAILABLE_AUTHENTICATION_REQUIRED_CLI_LABEL= (*) INFO_NOT_AVAILABLE_SHORT_LABEL=N/V INFO_NOT_AVAILABLE_AUTHENTICATION_REQUIRED_CLI_LEGEND=* Informationen nur verf\u00fcgbar, wenn Sie beim Starten des Status-Befehls g\u00fcltige Authentifizierungsinformationen angeben. INFO_NOT_AVAILABLE_AUTHENTICATION_REQUIRED_TOOLTIP=Informationen nur verf\u00fcgbar, wenn Sie als
Administrator authentifiziert sind. INFO_NOT_AVAILABLE_SERVER_DOWN_CLI_LABEL= (*) INFO_NOT_AVAILABLE_SERVER_DOWN_CLI_LEGEND=* Informationen nur verf\u00fcgbar, wenn der Server ausgef\u00fchrt wird und Sie beim Starten des Status-Befehls g\u00fcltige Authentifizierungsinformationen angeben. INFO_NOT_AVAILABLE_SERVER_DOWN_TOOLTIP=Informationen nur verf\u00fcgbar, wenn der Server ausgef\u00fchrt wird und Sie als
Administrator authentifiziert sind. INFO_NOTHING_SELECTED_TO_UNINSTALL=Sie m\u00fcssen etwas zur Deinstallation ausw\u00e4hlen. INFO_NUMBER_ENTRIES_COLUMN=Eintr\u00e4ge INFO_OPENDS_VERSION_LABEL=Version: INFO_PROGRESS_REMOVING_REFERENCES=Referenzen auf %s werden entfernt INFO_PROTOCOL_COLUMN=Protokoll INFO_REMOVE_BACKUPS_LABEL=Dateien im BAK-Verzeichnis sichern INFO_REMOVE_BACKUPS_TOOLTIP=Sicherungsdateien im BAK-Verzeichnis entfernen INFO_REMOVE_DATABASES_LABEL=Datenbankinhalt INFO_REMOVE_DATABASES_TOOLTIP=Datenbankinhalt entfernen INFO_REMOVE_LABEL=Entfernen: INFO_REMOVE_LDIFS_LABEL=Im LDIF-Verzeichnis enthaltene LDIF-Export-Dateien INFO_REMOVE_LDIFS_TOOLTIP=LDIF-Export-Dateien in LDIF-Verzeichnis entfernen INFO_REMOVE_LIBRARIES_AND_TOOLS_LABEL=Serverbibliotheken und administrative Tools INFO_REMOVE_LIBRARIES_AND_TOOLS_TOOLTIP=Serverbibliotheken und administrative Tools entfernen INFO_REMOVE_LOGS_LABEL=Protokolldateien INFO_REMOVE_LOGS_TOOLTIP=Protokolldateien entfernen INFO_REMOVE_SCHEMA_AND_CONFIGURATION_LABEL=Konfigurations- und Schemadateien INFO_REMOVE_SCHEMA_AND_CONFIGURATION_TOOLTIP=Konfigurations- und Schemadateien entfernen INFO_REPLICATED_COLUMN=Replikation INFO_RESTART_BUTTON_LABEL=Neustart INFO_RESTART_BUTTON_TOOLTIP=Der Directory-Server wird neu gestartet INFO_SERVER_DETAILS_TITLE=Serverdetails INFO_SERVER_PATH_LABEL=Serverpfad: INFO_SERVER_STARTED_LABEL=Gestartet INFO_SERVER_STARTING_LABEL=Wird gestartet INFO_SERVER_STATUS_LABEL=Serverausf\u00fchrungsstatus: INFO_SERVER_STATUS_TITLE=Serverstatus INFO_SERVER_STOPPED_LABEL=Angehalten INFO_SERVER_STOPPING_LABEL= wird gestoppt INFO_SERVER_UNKNOWN_STATUS_LABEL=Unbekannt INFO_SERVER_NOT_CONNECTED_TO_REMOTE_STATUS_LABEL=Not Connected to Remote INFO_START_BUTTON_LABEL=Starten INFO_START_BUTTON_TOOLTIP=Startet den Directory-Server INFO_STATE_COLUMN=Land INFO_STATUS_CLI_USAGE_DESCRIPTION=Dieses Dienstprogramm kann zur Anzeige grundlegender Serverinformationen verwendet werden SEVERE_ERR_CONTROL_PANEL_LAUNCHER_GUI_LAUNCH_FAILED=Could not launch Control Panel. Check that you have access to the display. SEVERE_ERR_CONTROL_PANEL_LAUNCHER_GUI_LAUNCH_FAILED_DETAILS=Could not launch Control Panel. Check that you have access to the display. Check file %s for details. INFO_CONTROL_PANEL_LAUNCHER_USAGE_DESCRIPTION=Dieses Dienstprogramm kann zur Anzeige des Steuerbereich-Fensters verwendet werden, in dem grundlegende Serverinformationen angezeigt werden und einige grundlegende Administrationsaufgaben auf dem Server ausgef\u00fchrt werden k\u00f6nnen. INFO_STOP_BUTTON_LABEL=Stoppen INFO_STOP_BUTTON_TOOLTIP=Stoppt den Directory-Server INFO_BASEDN_NOT_REPLICATED_LABEL=Deaktiviert INFO_BASEDN_REPLICATED_LABEL=Aktiviert INFO_SUMMARY_DELETING_EXTERNAL_DB_FILES=Datenbankdateien au\u00dferhalb des Installationspfads werden gel\u00f6scht.... INFO_SUMMARY_DELETING_EXTERNAL_LOG_FILES=Protokolldateien au\u00dferhalb des Installationspfads werden gel\u00f6scht.... INFO_SUMMARY_DELETING_EXTERNAL_REFERENCES=Externe Referenzen werden gel\u00f6scht... INFO_SUMMARY_DELETING_INSTALLATION_FILES=Dateien unter dem Installationspfad werden gel\u00f6scht... INFO_SUMMARY_DISABLING_WINDOWS_SERVICE=Windows-Dienst wird deaktiviert... INFO_SUMMARY_UNCONFIGURING_REPLICATION=Removing references in remote servers... INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_SUCCESSFULLY=Uninstall Completed Successfully. INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_SUCCESSFULLY_CLI=Uninstall Completed Successfully. INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_SUCCESSFULLY_REMOVE_JARFILES=The Uninstall Completed Successfully.

Um die Deinstallation abzuschlie\u00dfen, m\u00fcssen Sie die folgenden Dateien und Verzeichnisse manuell l\u00f6schen:
%s INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_SUCCESSFULLY_REMOVE_JARFILES_CLI=The Uninstall Completed Successfully.%nUm die Deinstallation abzuschlie\u00dfen, m\u00fcssen Sie die folgenden Dateien und Verzeichnisse manuell l\u00f6schen:%n%s INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR=Ein Fehler ist aufgetreten. Im Textbereich 'Details' finden Sie weitere Informationen. INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR_ON_REMOTE=The Uninstall Succeeded With Warnings
The server was successfully uninstalled in the local machine but some error occurred updating remote servers. Im Textbereich 'Details' finden Sie weitere Informationen. INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR_ON_REMOTE_CLI=The server was successfully uninstalled in the local machine but some error occurred updating remote servers. INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR_DELETING=The Uninstall Succeeded With Warnings
The server was successfully uninstalled in the local machine but some error occurred deleting files. Im Textbereich 'Details' finden Sie weitere Informationen zu den problematischen Dateien.

Stellen Sie sicher, dass diese Dateien von keinem anderen Programm verwendet werden, und l\u00f6schen Sie die Dateien anschlie\u00dfend manuell. INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR_DELETING_CLI=The server was successfully uninstalled in the local machine but some error occurred deleting files. Im Textbereich 'Details' finden Sie weitere Informationen zu den problematischen Dateien.%n%nStellen Sie sicher, dass diese Dateien von keinem anderen Programm verwendet werden, und l\u00f6schen Sie die Dateien anschlie\u00dfend manuell. INFO_SUMMARY_UNINSTALL_NOT_STARTED=Deinstallation wird gestartet... INFO_UNDEFINED_PROTOCOL_LABEL=-Unbekannt- SEVERE_ERR_UNINSTALL_LAUNCHER_GUI_LAUNCHED_FAILED=%n%nThe graphical Uninstall launch failed.%n%nLaunching command line uninstall... SEVERE_ERR_UNINSTALL_LAUNCHER_GUI_LAUNCHED_FAILED_DETAILS=%n%nThe graphical Uninstall launch failed. Weitere Details finden Sie in der Datei %s.%n%nLaunching command line uninstall... INFO_UNINSTALL_LAUNCHER_LAUNCHING_CLI=Deinstallation \u00fcber Befehlszeile wird gestartet... INFO_UNINSTALL_LAUNCHER_LAUNCHING_GUI=Deinstallation \u00fcber grafische Benutzeroberfl\u00e4che wird gestartet... INFO_UNINSTALL_LAUNCHER_USAGE_DESCRIPTION=Dieses Dienstprogramm kann zur Deinstallation des Directory-Server verwendet werden. INFO_UNINSTALL_LOGIN_CANCEL_BUTTON_TOOLTIP=Close this dialog and do not try to remove references of this server in other servers. INFO_UNINSTALL_LOGIN_DIALOG_MSG=You must provide a Global Administrative User ID to be able to remove the references to this server in other servers.%nSie m\u00fcssen auch den Namen dieses Hosts (bzw. die IP-Adresse) wie in den Remote-Servern referenziert angeben. INFO_UNINSTALL_LOGIN_HOST_NAME_LABEL=Hostname: INFO_UNINSTALL_LOGIN_HOST_NAME_TOOLTIP=The name of this host (or IP address) as it is referenced in other servers. INFO_UNINSTALL_LOGIN_OK_BUTTON_TOOLTIP=Versuchen Sie eine Verbindungsherstellung mit der bereitgestellten Authentifizierung. INFO_UNINSTALL_LOGIN_PWD_TOOLTIP=The password of the Global Administrator to be used to read and update configuration in other servers. INFO_UNINSTALL_LOGIN_UID_TOOLTIP=The Global Administrator User ID to be used to read and update configuration in other servers. INFO_UNKNOWN_LABEL=-- INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_FORCE=Specifies whether the uninstall should continue if there is an error updating references to this server in remote server instances or not. Dieses Argument kann nur mit dem Nicht-Eingabeaufforderungs-Argument %s verwendet werden. INFO_DESCRIPTION_REFERENCED_HOST=Der Name dieses Hosts (bzw. IP-Adresse) wie in Remote-Servern zur Replikation referenziert INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_CLI=Gibt an, dass die Befehlszeileninstallation verwendet werden soll. Falls nicht angegeben, wird die grafische Benutzeroberfl\u00e4che gestartet. Die \u00fcbrigen Optionen (au\u00dfer Hilfe und Version) werden nur ber\u00fccksichtigt, wenn diese Option angegeben ist INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_QUIET=Deinstallation im stillen Modus durchf\u00fchren. Im stillen Modus werden Fortschrittsinformationen nicht an den Standardoutput ausgegeben INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_ALL=Remove all components of the server (this option is not compatible with the rest of remove options) INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_SERVER_LIBRARIES=Serverbibliotheken und administrative Tools entfernen INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_DATABASES=Datenbankinhalt entfernen INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_LOG_FILES=Protokolldateien entfernen INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_CONFIGURATION_FILES=Konfigurationsdateien entfernen INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_BACKUP_FILES=Sicherungsdateien entfernen INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_LDIF_FILES=LDIF-Dateien entfernen INFO_DESCRIPTION_ADMIN_UID=Benutzer-ID des globalen Administrators, die f\u00fcr die Verbindung mit dem Server verwendet werden soll INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_HOST1=Vollst\u00e4ndig qualifizierter Directory-Server-Hostname oder IP-Adresse des ersten Servers, dessen Inhalt repliziert wird INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_SERVER_PORT1=Directory-Server-Administrations-Port-Nummer des ersten Servers, dessen Inhalt repliziert wird INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDDN1=DN, der zur Verbindung mit dem ersten Server verwendet werden soll, dessen Inhalt repliziert wird. Falls nicht angegeben, wird der globale Administrator f\u00fcr die Verbindung verwendet INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDPASSWORD1=Passwort, das zur Verbindung mit dem ersten Server verwendet werden soll, dessen Inhalt repliziert wird. Falls kein Verbindungs-DN f\u00fcr den ersten Server angegeben wurde, wird das Passwort des globalen Administrators f\u00fcr die Verbindung verwendet INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDPASSWORDFILE1=Datei mit dem Passwort, das zur Verbindung mit dem ersten Server zu verwenden ist, dessen Inhalt repliziert wird. Falls kein Verbindungs-DN f\u00fcr den ersten Server angegeben wurde, wird das Passwort des globalen Administrators f\u00fcr die Verbindung verwendet INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_PORT1=Port, der vom Replikationsmechanismus im ersten Server zur Kommunikation mit den \u00fcbrigen Servern verwendet wird. Sie brauchen diese Option nur anzugeben, wenn der erste Server zuvor nicht f\u00fcr Replikation konfiguriert wurde. INFO_DESCRIPTION_ENABLE_SECURE_REPLICATION1=Gibt an, ob die Kommunikation \u00fcber den Replikations-Port des ersten Servers verschl\u00fcsselt ist oder nicht. Diese Option wird nur ber\u00fccksichtigt, wenn die Replikation erstmalig auf dem ersten Server konfiguriert wird. INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_NO_REPLICATION_SERVER1=Specifies not to have a replication port and changelog on the first server. The first server will only contain replicated data but no changelog with the modifications made to the replicated data. At least two servers with a changelog are required in the replication topology to avoid a single point of failure INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_ONLY_REPLICATION_SERVER1=Specifies to only have a changelog (with a replication port) on the first server. The first server will not contain replicated data but only a changelog with the modifications made in the data contained in other servers INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_HOST2=Vollst\u00e4ndig qualifizierter Directory-Server-Hostname oder IP-Adresse des zweiten Servers, dessen Inhalt repliziert wird INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_SERVER_PORT2=Directory-Server-Administrations-Port-Nummer des zweiten Servers, dessen Inhalt repliziert wird INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDDN2=DN, der zur Verbindung mit dem zweiten Server zu verwenden ist, dessen Inhalt repliziert wird. Falls nicht angegeben, wird der globale Administrator f\u00fcr die Verbindung verwendet INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_SKIPPORT=Pr\u00fcfung, ob die angegebenen Replikations-Ports verwendbar sind, \u00fcberspringen INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_NO_SCHEMA_REPLICATION=Schema nicht zwischen den Servern replizieren INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_USE_SECOND_AS_SCHEMA_SOURCE=Den zweiten Server zur Initialisierung des Schemas des ersten Servers verwenden. Wenn weder diese Option noch die Option %s angegeben sind, wird das Schema des ersten Servers zur Initialisierung des Schemas des zweiten Servers verwendet INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDPASSWORD2=Passwort, das zur Verbindung mit dem zweiten Server zu verwenden ist, dessen Inhalt repliziert wird. Falls kein Verbindungs-DN f\u00fcr den zweiten Server angegeben wurde, wird das Passwort des globalen Administrators f\u00fcr die Verbindung verwendet INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDPASSWORDFILE2=Die Datei mit dem Passwort, das zur Verbindung mit dem zweiten Server zu verwenden ist, dessen Inhalt repliziert wird. Falls kein Verbindungs-DN f\u00fcr den zweiten Server angegeben wurde, wird das Passwort des globalen Administrators f\u00fcr die Verbindung verwendet INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_PORT2=Port, der vom Replikationsmechanismus auf dem zweiten Server zur Kommunikation mit den \u00fcbrigen Servern verwendet wird. Sie m\u00fcssen diese Option nur angeben, wenn der zweite Server zuvor nicht f\u00fcr Replikation konfiguriert wurde INFO_DESCRIPTION_ENABLE_SECURE_REPLICATION2=Gibt an, ob die Kommunikation \u00fcber den Replikations-Port des zweiten Servers verschl\u00fcsselt ist oder nicht. Diese Option wird nur ber\u00fccksichtigt, wenn die Replikation erstmalig auf dem zweiten Server konfiguriert wird INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_NO_REPLICATION_SERVER2=Specifies not to have a replication port and changelog on the second server. The second server will only contain replicated data but no changelog with the modifications made to the replicated data. At least two servers with a changelog are required in the replication topology to avoid a single point of failure INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_ONLY_REPLICATION_SERVER2=Specifies to only have a changelog (with a replication port) on the second server. The second server will not contain replicated data but only a changelog with the modifications made in the data contained in other servers INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_STARTTLS2=StartTLS f\u00fcr sichere Kommunikation mit dem zweiten Server verwenden INFO_DESCRIPTION_REPLICATION_BASEDNS=Basis-DN der Daten, die repliziert oder initialisiert oder f\u00fcr welche die Replikation deaktiviert werden soll. Wenn diese Option mehrmals verwendet wird, k\u00f6nnen mehrere Basis-DNs bereitgestellt werden INFO_DESCRIPTION_REPLICATION_ADMIN_UID=Benutzer-ID des globalen Administrators, die f\u00fcr die Verbindung mit dem Server zu verwenden ist. F\u00fcr den Unterbefehl '%s' wird ein globaler Administrator unter Verwendung der bereitgestellten Daten erstellt, falls zuvor kein globaler Administrator f\u00fcr keinen der Server definiert wurde. INFO_DESCRIPTION_REPLICATION_ADMIN_BINDPASSWORD=Das Passwort des globalen Administrators INFO_DESCRIPTION_REPLICATION_ADMIN_BINDPASSWORDFILE=Die Datei, die das Passwort des globalen Administrators enth\u00e4lt INFO_DESCRIPTION_INITIALIZE_REPLICATION_HOST_SOURCE=Der Directory-Server-Hostname oder die IP-Adresse des Quellservers, dessen Inhalt zur Initialisierung des Zielservers verwendet wird INFO_DESCRIPTION_INITIALIZE_REPLICATION_SERVER_PORT_SOURCE=Die Directory-Server-Administrations-Portnummer des Quellservers, dessen Inhalt zur Initialisierung des Zielservers verwendet wird INFO_DESCRIPTION_INITIALIZE_REPLICATION_HOST_DESTINATION=Der Directory-Server-Hostname oder die IP-Adresse des Zielservers, dessen Inhalt initialisiert wird INFO_DESCRIPTION_INITIALIZE_REPLICATION_SERVER_PORT_DESTINATION=Die Directory-Server-Port-Nummer des Zielservers, dessen Inhalt initialisiert wird INFO_DESCRIPTION_EXTERNAL_INITIALIZATION_LOCAL=Verwenden Sie diese Option, wenn nur der Inhalt des angegebenen Directory-Servers mit einer externen Methode (import-ldif-Befehl oder Bin\u00e4rkopie) initialisiert wird INFO_REPLICATION_TOOL_DESCRIPTION=Mit diesem Dienstprogramm k\u00f6nnen Sie die Replikation zwischen Servern so konfigurieren, dass die Daten der Server synchronisiert werden. Damit die Replikation funktioniert, m\u00fcssen Sie diese zuerst mit dem Unterbefehl '%s' aktivieren und anschlie\u00dfend den Inhalt eines der Server mit dem Inhalt des anderen mithilfe des Unterbefehls '%s' initialisieren INFO_REPLICATION_DESCRIPTION_QUIET=Vorgang im stillen Modus durchf\u00fchren (es werden keine Fortschrittsinformationen in die Standardausgabe geschrieben) INFO_DESCRIPTION_DISABLE_REPLICATION_BINDDN=Der DN, der zur Verbindung mit dem Server zu verwenden ist, auf dem die Replikation deaktiviert werden soll. Die Option muss verwendet werden, wenn kein globaler Administrator auf dem Server definiert wurde oder wenn der Benutzer keine Referenzen in den anderen replizierten Servern entfernen m\u00f6chte. Bei dieser Option wird das Passwort f\u00fcr den globalen Administrator verwendet INFO_DESCRIPTION_DISABLE_REPLICATION_SERVER=Disable the replication server. The replication port and changelog will be disabled on the specified server INFO_DESCRIPTION_DISABLE_ALL=Disable all the replication configuration in the specified server. The contents of the server will no longer be replicated and the replication server (changelog and replication port) will be disabled if it is configured INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_INITIALIZE_REPLICATION=Den Inhalt der Daten unter dem angegebenen Basis-DN auf dem Zielserver mit dem Inhalt auf dem Quellserver initialisieren. Dieser Vorgang ist erforderlich, damit die Replikation nach der Aktivierung funktioniert ('%s' ist hierf\u00fcr ebenfalls verwendbar) INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_INITIALIZE_ALL_REPLICATION=Den Inhalt der Daten unter dem angegebenen Basis-DN auf allen Servern initialisieren, deren Inhalt mit dem Inhalt des angegebenen Servers repliziert wird. Dieser Vorgang ist erforderlich, damit die Replikation nach der Aktivierung funktioniert ('%s', auf jeden Server angewendet, ist hierf\u00fcr ebenfalls verwendbar) INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Dieser Unterbefehl muss aufgerufen werden, bevor der Inhalt aller replizierten Server mit dem Tool import-ldif oder der Bin\u00e4rkopie-Methode initialisiert wird. Sie m\u00fcssen die Liste der Basis-DNs angeben, die initialisiert wird, und Sie m\u00fcssen die Berechtigungsnachweise jedes Servers bereitstellen, der repliziert wird. Nach dem Aufrufen diesen Unterbefehls initialisieren Sie den gesamten Inhalt aller Server in der Topologie (verwenden Sie die gleiche LDIF-Datei/Bin\u00e4rkopie auf jedem Server), und rufen Sie den Unterbefehl '%s' auf. INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Dieser Unterbefehl muss aufgerufen werden, nachdem der Inhalt aller replizierten Server mit dem Tool import-ldif oder der Bin\u00e4rkopie-Methode initialisiert wurde. Sie m\u00fcssen die Liste der Basis-DNs angeben, die initialisiert wurden, und Sie m\u00fcssen die Berechtigungsnachweise jedes Servers bereitstellen, der repliziert wird. In der Syntax des Unterbefehls '%s' finden Sie weitere Informationen INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_ENABLE_REPLICATION=Aktualisiert die Konfiguration der Server, welche die Daten unter dem angegebenen Basis-DN replizieren sollen. Wenn einer der angegebenen Server die Daten unter dem Basis-DN bereits mit anderen Servern repliziert, wird durch die Ausf\u00fchrung dieses Unterbefehls die Konfiguration aller Server aktualisiert (d. h., die Eingabeaufforderung muss nur ein Mal f\u00fcr jeden Server ausgef\u00fchrt werden, welcher der Replikationstopologie hinzugef\u00fcgt wird) INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_DISABLE_REPLICATION=Deaktiviert die Replikation auf dem angegebenen Server f\u00fcr den bereitgestellten Basis-DN und entfernt Referenzen in den anderen Servern, mit denen der Server Daten repliziert INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_STATUS_REPLICATION=Zeigt eine Liste mit der Basis-Replikations-Konfiguration der Basis-DNs der Server an, die in den Registrierungsinformationen festgelegt sind. Sind keine Basis-DNs als Parameter angegeben, werden die Informationen f\u00fcr alle Basis-DNs angezeigt SEVERE_ERR_REPLICATION_NO_BASE_DN_PROVIDED=You must provide at least one base DN in no interactive mode. SEVERE_ERR_REPLICATION_NO_ADMINISTRATOR_PASSWORD_PROVIDED=You must provide the password of the global administrator in non interactive mode. You can provide it using the %s or the %s options. SEVERE_ERR_REPLICATION_NOT_A_VALID_BASEDN=The provided value %s is not a valid base DN. SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_SAME_SERVER_PORT=You have to provide two different servers to enable replication. You have provided twice the server %s:%s SEVERE_ERR_REPLICATION_INITIALIZE_SAME_SERVER_PORT=You have to provide two different servers as source and destination of the initialization. You have provided twice the server %s:%s SEVERE_ERR_REPLICATION_PORT_AND_REPLICATION_PORT_EQUAL=The server administration port and the replication port have the same value in host %s. You provided %s for both. SEVERE_ERR_REPLICATION_SAME_REPLICATION_PORT=You have provided the same replication port (%s) for two servers located on the same machine (%s). SEVERE_ERR_REPLICATION_VALID_SUBCOMMAND_NOT_FOUND=Es konnte kein g\u00fcltiger Unterbefehl gefunden werden. You must specify a subcommand when using the option %s. SEVERE_ERR_REPLICATION_STATUS_QUIET=The '%s' subcommand is not compatible with the %s argument. INFO_REPLICATION_SUCCESSFUL=Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen INFO_REPLICATION_SUCCESSFUL_NOP=Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen, aber es war keine Aktion erforderlich MILD_ERR_REPLICATION_USER_CANCELLED=Benutzer hat Vorgang abgebrochen SEVERE_ERR_REPLICATION_NO_MESSAGE= SEVERE_ERR_UNINSTALL_FORCE_REQUIRES_NO_PROMPT=The %s argument only can be used when %s has been specified INFO_REPLICATION_ENABLE_ADMINISTRATOR_MUST_BE_CREATED=Es muss ein globaler Administrator erstellt werden.%nYou must provide the credentials of the Global Administrator that will be created to manage the server instances that are being replicated. INFO_ADMINISTRATOR_UID_PROMPT=Benutzer-ID des globalen Administrators INFO_ADMINISTRATOR_PWD_PROMPT=Passwort des globalen Administrators: INFO_ADMINISTRATOR_PWD_CONFIRM_PROMPT=Passwort best\u00e4tigen: MILD_ERR_ADMINISTRATOR_PWD_DO_NOT_MATCH=Die angegebenen Passw\u00f6rter stimmen nicht \u00fcberein. MILD_ERR_ERROR_CONNECTING_TO_SERVER_PROMPT_AGAIN=Verbindung mit dem Directory-Server %s mit den angegebenen Berechtigungsnachweisen ist nicht m\u00f6glich.%nFehlerdetails: %s%n%nGeben Sie die f\u00fcr die Verbindung zum Server erforderlichen Informationen erneut an: INFO_REPLICATION_ENABLE_HOST1_CONNECTION_PARAMETERS=>>>> Specify server administration connection parameters for the first server INFO_REPLICATION_ENABLE_HOSTNAME1_PROMPT=Hostname des ersten Servers INFO_REPLICATION_ENABLE_PORT1_PROMPT=Administration-Port des ersten Servers INFO_REPLICATION_ENABLE_PROTOCOL1=Wie m\u00f6chten Sie die Verbindung zu dem ersten Server herstellen? INFO_REPLICATION_ENABLE_REPLICATION_SERVER1_PROMPT=A replication server contains a changelog with the replication changes and requires a replication port to be configured.%nDo you want the first server to contain a changelog? INFO_REPLICATION_ENABLE_REPLICATION_DOMAIN1_PROMPT=Will this server contain the data that is going to be replicated? INFO_REPLICATION_ENABLE_REPLICATIONPORT1_PROMPT=Replikations-Port f\u00fcr den ersten Server (der Port muss frei sein) INFO_REPLICATION_ENABLE_SECURE1_PROMPT=Soll die Replikation eine verschl\u00fcsselte Kommunikation f\u00fcr die Verbindungsherstellung zum Replikations-Port %s auf dem ersten Server verwenden? INFO_REPLICATION_ENABLE_BINDDN1_PROMPT=Verbindungs-DN f\u00fcr den ersten Server INFO_REPLICATION_ENABLE_PASSWORD1_PROMPT=Passwort f\u00fcr %s auf dem ersten Server: INFO_REPLICATION_ENABLE_HOST2_CONNECTION_PARAMETERS=>>>> Specify server administration connection parameters for the second server INFO_REPLICATION_ENABLE_HOSTNAME2_PROMPT=Hostname des zweiten Servers INFO_REPLICATION_ENABLE_PORT2_PROMPT=Administration-Port des zweiten Servers INFO_REPLICATION_ENABLE_PROTOCOL2=Wie m\u00f6chten Sie die Verbindung zu dem zweiten Server herstellen? INFO_REPLICATION_ENABLE_REPLICATION_SERVER2_PROMPT=A replication server contains a changelog with the replication changes and requires a replication port to be configured.%nDo you want the second server to contain a changelog? INFO_REPLICATION_ENABLE_REPLICATION_DOMAIN2_PROMPT=Will this server contain the data that is going to be replicated? INFO_REPLICATION_ENABLE_REPLICATIONPORT2_PROMPT=Replikations-Port f\u00fcr den zweiten Server (der Port muss frei sein) INFO_REPLICATION_ENABLE_SECURE2_PROMPT=Soll die Replikation eine verschl\u00fcsselte Kommunikation f\u00fcr die Verbindungsherstellung zum Replikations-Port %s auf dem zweiten Server verwenden? INFO_REPLICATION_ENABLE_BINDDN2_PROMPT=Verbindungs-DN f\u00fcr den zweiten Server INFO_REPLICATION_ENABLE_PASSWORD2_PROMPT=Passwort f\u00fcr %s auf dem zweiten Server: INFO_REPLICATION_INITIALIZE_SOURCE_CONNECTION_PARAMETERS=>>>> Specify server administration connection parameters for the source server INFO_REPLICATION_INITIALIZE_DESTINATION_CONNECTION_PARAMETERS=>>>> Specify server administration connection parameters for the destination server SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_ENABLE_REPLICATION=There are no base DN's available to enable replication between the two servers. SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_ENABLE_REPLICATION_NO_DOMAIN=There are no base DN's available to enable replication between the two servers. You must specify at least one server that will contain the replicated data, before configuring servers that will only contain the replication changelog (replication servers). INFO_ALREADY_REPLICATED_SUFFIXES=Die folgenden Basis-DNs sind bereits zwischen den beiden Servern repliziert:%n%s INFO_ALREADY_NOT_REPLICATED_SUFFIXES=Die folgenden Basis-DNs sind nicht repliziert: %n%s MILD_ERR_REPLICATION_ENABLE_SUFFIXES_NOT_FOUND=Die folgenden Basis-DNs k\u00f6nnen nicht zwischen den beiden Servern repliziert werden, da sie in mindestens einem der beiden Server nicht gefunden wurden:%n%s MILD_ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_REPLICATE=Sie m\u00fcssen mindestens einen Basis-DN f\u00fcr die Replikation ausw\u00e4hlen. INFO_REPLICATION_ENABLE_SUFFIX_PROMPT=Basis-DN %s replizieren? SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_INITIALIZE_REPLICATION=There are no base DN's replicated between the two servers. MILD_ERR_SUFFIXES_CANNOT_BE_INITIALIZED=Die folgenden Basis-DNs k\u00f6nnen nicht initialisiert werden, da sie nicht repliziert oder nicht auf beiden Servern konfiguriert sind:%n%s MILD_ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_INITIALIZE=Sie m\u00fcssen mindestens einen Basis-DN f\u00fcr die Initialisierung ausw\u00e4hlen. INFO_REPLICATION_INITIALIZE_SUFFIX_PROMPT=Basis-DN %s initialisieren? SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_DISABLE_REPLICATION=Auf dem Server sind keine replizierten Basis-DNs vorhanden. SEVERE_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_INITIALIZE_ALL_REPLICATION=Auf dem Server sind keine replizierten Basis-DNs vorhanden. The base DN's must be replicated to be able to use their contents to initialize the base DN's on the other servers. MILD_ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_INITIALIZE_LOCAL_REPLICATION=Auf dem Server sind keine replizierten Basis-DNs vorhanden. MILD_ERR_REPLICATION_DISABLE_SUFFIXES_NOT_FOUND=Die folgenden Basis-DNs konnten auf dem Server %n%s nicht gefunden werden. MILD_ERR_REPLICATION_INITIALIZE_LOCAL_SUFFIXES_NOT_FOUND=Die folgenden Basis-DNs konnten auf dem Server %n%s nicht gefunden werden. MILD_ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_DISABLE=Sie m\u00fcssen mindestens einen Basis-DN f\u00fcr die Deaktivierung ausw\u00e4hlen. MILD_ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_INITIALIZE_ALL=Sie m\u00fcssen mindestens einen Basis-DN f\u00fcr die Initialisierung ausw\u00e4hlen. INFO_REPLICATION_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION_LOCAL_PROMPT=M\u00f6chten Sie nur den Inhalt des Servers %s initialisieren (geben Sie 'Nein' ein, wenn Sie den Inhalt aller replizierten Server f\u00fcr die angegebenen Basis-DNs initialisieren m\u00f6chten)? MILD_ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Sie m\u00fcssen die Basis-DNs angeben, die mithilfe des Befehls import-ldif oder der Bin\u00e4rkopie initialisiert werden. MILD_ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Sie m\u00fcssen die Basis-DNs angeben, die mithilfe des Befehls import-ldif oder der Bin\u00e4rkopie initialisiert wurden. INFO_REPLICATION_DISABLE_SUFFIX_PROMPT=Replikation auf Basis-DN %s deaktivieren? INFO_REPLICATION_DISABLE_ALL_SUFFIXES_KEEP_REPLICATION_SERVER=You have chosen to disable replication on all the replicated servers of '%s'. If you want also the replication server (changelog and replication port) to be disabled you must also specify the '--%s' or '--%s' argument. INFO_REPLICATION_DISABLE_ALL_SUFFIXES_DISABLE_REPLICATION_SERVER=You have chosen to disable all the replicated base DN's on the server '%s'. Do you want to disable also the replication port '%d'? INFO_DISABLE_REPLICATION_ONE_POINT_OF_FAILURE=You have decided to disable the replication server (replication changelog). After disabling the replication server only one replication server will be configured for the following suffixes:%n%s%nTo avoid a single point of failure at least two replication servers must be configured. INFO_DISABLE_REPLICATION_ONE_POINT_OF_FAILURE_PROMPT=You have decided to disable the replication server (replication changelog). After disabling the replication server only one replication server will be configured for the following suffixes:%n%s%nTo avoid a single point of failure at least two replication servers must be configured.%nM\u00f6chten Sie fortfahren? INFO_DISABLE_REPLICATION_DISABLE_IN_REMOTE=You have decided to disable the replication server (replication changelog). At least one replicaton server is required in a replication topology and this is the last replication server for the following suffixes:%n%s%nReplication will be disabled for these servers. INFO_DISABLE_REPLICATION_DISABLE_IN_REMOTE_PROMPT=You have decided to disable the replication server (replication changelog). At least one replicaton server is required in a replication topology and this is the last replication server for the following suffixes:%n%s%nReplication will be disabled for these servers.%nM\u00f6chten Sie fortfahren? INFO_REPLICATION_REMOVE_ADS_CONTENTS=Removing registration information INFO_REPLICATION_REMOVE_TRUSTSTORE_CONTENTS=Removing truststore information INFO_REPLICATION_INITIALIZE_ALL_SUFFIX_PROMPT=Basis-DN %s initialisieren? INFO_REPLICATION_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION_SUFFIX_PROMPT=Initialisieren Sie den Basis-DN %s mit dem Befehl import-ldif oder der Bin\u00e4rkopie? INFO_REPLICATION_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION_SUFFIX_PROMPT=Haben Sie Basis-DN %s mit dem Befehl import-ldif oder der Bin\u00e4rkopie initialisiert? MILD_ERR_REPLICATION_READING_REGISTERED_SERVERS_CONFIRM_UPDATE_REMOTE=Beim Lesen der Konfiguration der vorhandenen Server traten folgende Fehler auf:%n%s%n%nWenn Sie fortfahren, versucht das Replikations-Tool die Konfiguration aller Server im effizientesten Modus zu aktualisieren. Allerdings kann nicht garantiert werden, dass die Server, welche Fehler erzeugen, aktualisiert werden. M\u00f6chten Sie fortfahren? MILD_ERR_REPLICATION_STATUS_READING_REGISTERED_SERVERS=Die angezeigten Informationen sind m\u00f6glicherweise nicht vollst\u00e4ndig, da beim Lesen der Konfiguration der vorhandenen Server folgende Fehler aufgetreten sind:%n%s MILD_ERR_NOT_ADMINISTRATIVE_USER=Sie haben keine Zugriffsrechte f\u00fcr die Konfiguration der Server. INFO_REPLICATION_CONFIRM_DISABLE_ADS=Sie haben die Replikation auf Basis-DN %s deaktiviert. Dieser Basis-DN wird vom Replikationsmechanismus sowie einigen administrativen Tools verwendet, und es wird nicht empfohlen, ihn direkt zu konfigurieren. M\u00f6chten Sie fortfahren? INFO_REPLICATION_CONFIRM_DISABLE_SCHEMA=Sie haben die Replikation des Schemas deaktiviert. Eine Deaktivierung der Schemareplikation ist nur in bestimmten Szenarios empfehlenswert. M\u00f6chten Sie fortfahren? INFO_REPLICATION_CONFIRM_DISABLE_GENERIC=Bei deaktivierter Replikation werden die Daten unter den ausgew\u00e4hlten Basis-DNs nicht mehr mit den \u00fcbrigen Servern synchronisiert. M\u00f6chten Sie fortfahren? INFO_REPLICATION_PROMPT_DISABLE_ALL=You can choose to disable all the replication on the server. If you choose 'yes' the changelog and the replication port (if defined) will be disabled; if this server contains replicated data, the data will not be replicated with other servers any more; all the registration information will be deleted.%nDo you want to disable all the replication configuration? INFO_REPLICATION_PROMPT_NO_REPLICATION_SERVER_TO_DISABLE=There is no replication server configured in '%s'. M\u00f6chten Sie fortfahren? INFO_REPLICATION_WARNING_NO_REPLICATION_SERVER_TO_DISABLE=There is no replication server configured in '%s'. INFO_REPLICATION_CONFIRM_DISABLE_ALL=Disabling all replication will make the data under the base DN's not to be synchronized with other servers any more. The replication server (changelog and replicatin port) on the server will also be disabled. Do you want to disable all replication? INFO_REPLICATION_PROMPT_DISABLE_REPLICATION_SERVER=Do you want to disable the replication server (changelog and replicatin port '%d') on the server? INFO_REPLICATION_CONFIRM_INITIALIZE_ADS=Sie haben entschieden, den Inhalt von Basis-DN %s auf Server %s mit dem Inhalt in Server %s zu initialisieren. Dieser Basis-DN wird vom Replikationsmechanismus sowie einigen administrativen Tools verwendet, und es wird nicht empfohlen, ihn direkt zu konfigurieren. M\u00f6chten Sie fortfahren? INFO_REPLICATION_CONFIRM_INITIALIZE_GENERIC=Wenn Sie den Inhalt eines Basis-DNs initialisieren, wird der gesamte vorhandene Inhalt dieses Basis-DNs entfernt. M\u00f6chten Sie den Inhalt der ausgew\u00e4hlten Basis-DNs auf Server %s entfernen und durch den Inhalt von Server %s ersetzen? INFO_REPLICATION_CONFIRM_INITIALIZE_ALL_ADS=Sie haben entschieden, den Inhalt von Basis-DN %s mit dem Inhalt in Server %s zu initialisieren. Dieser Basis-DN wird vom Replikationsmechanismus sowie einigen administrativen Tools verwendet, und es wird nicht empfohlen, ihn direkt zu konfigurieren. M\u00f6chten Sie fortfahren? INFO_REPLICATION_CONFIRM_INITIALIZE_ALL_GENERIC=Wenn Sie den Inhalt eines Basis-DNs initialisieren, wird der gesamte vorhandene Inhalt dieses Basis-DNs entfernt. M\u00f6chten Sie den Inhalt der ausgew\u00e4hlten Basis-DNs auf den replizierten Servern entfernen und durch den Inhalt von Server %s ersetzen? MILD_ERR_REPLICATION_READING_REGISTERED_SERVERS_WARNING=Beim Lesen der Konfiguration der vorhandenen Server traten folgende Fehler auf:\n%s\nDas Replikations-Tool versucht, die Konfiguration aller Server im effizientesten Modus zu aktualisieren. Allerdings kann nicht garantiert werden, dass die Server, welche Fehler erzeugen, aktualisiert werden. INFO_REPLICATION_SERVER_CONFIGURED_WARNING=You asked not to configure a replication server in '%s' but the server already has a replication server configured (with replication port '%d'). INFO_REPLICATION_SERVER_CONFIGURED_WARNING_PROMPT=You asked not to configure a replication server in '%s' but the server already has a replication server configured (with replication port '%d'). M\u00f6chten Sie fortfahren? INFO_REPLICATION_CONNECTING=Herstellen von Verbindungen INFO_REPLICATION_ENABLE_UPDATING_ADS_CONTENTS=Checking registration information INFO_REPLICATION_ENABLE_UPDATING_REPLICATION_SERVER=Aktualisieren von Remote-Referenzen auf Server %s INFO_REPLICATION_ENABLE_CONFIGURING_REPLICATION_SERVER=Konfigurieren von Replikations-Port auf Server %s INFO_REPLICATION_ENABLE_CONFIGURING_BASEDN=Aktualisieren der Replikationskonfiguration f\u00fcr Basis-DN %s auf Server %s INFO_REPLICATION_ENABLE_CONFIGURING_ADS=Updating registration configuration on server %s INFO_ENABLE_REPLICATION_INITIALIZING_ADS=Initializing registration information on server %s with the contents of server %s INFO_ENABLE_REPLICATION_INITIALIZING_ADS_ALL=Initializing registration information with the contents of server %s INFO_ENABLE_REPLICATION_INITIALIZING_SCHEMA=Initialisieren von Schema auf Server %s mit dem Inhalt von Server %s SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_SEEDING_TRUSTSTORE=An unexpected error occurred seeding the truststore contents of server %s with truststore of server %s. Details: %s SEVERE_ERR_INITIALIZING_REPLICATIONID_NOT_FOUND=Error initializing. Could not find replication ID in the server %s for base DN %s. SEVERE_ERR_REPLICATION_INITIALIZING_TRIES_COMPLETED=Error initializing. Could not find a peer to start the initialization after several tries. Details: %s SEVERE_ERR_REPLICATION_CONFIGURING_REPLICATIONSERVER=Error configuring replication port on server %s. SEVERE_ERR_REPLICATION_DISABLING_REPLICATIONSERVER=Error disabling replication port on server %s. SEVERE_ERR_REPLICATION_CONFIGURING_BASEDN=Error updating replication configuration on base DN %s of server %s. SEVERE_ERR_REPLICATION_UPDATING_ADS=Error updating registration information. Details: %s SEVERE_ERR_REPLICATION_READING_ADS=Error reading registration information. Details: %s SEVERE_ERR_REPLICATION_ADS_MERGE_NOT_SUPPORTED=The registry information found in servers %s and %s could not be merged. Details: %s SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_COMMON_DOMAIN_ID_ARG=Server %s (base DN '%s') and server %s (base DN '%s') have the same domain ID: %d. SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_COMMON_DOMAIN_ID=The following servers in the two topologies have the same domain ID%n%s%n%nThe replication topologies cannot be merged. To fix this problem please refer to the documentation. SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_COMMON_REPLICATION_SERVER_ID_ARG=Server %s and server %s have the same replication server ID: %d. SEVERE_ERR_REPLICATION_ENABLE_COMMON_REPLICATION_SERVER_ID=The following servers in the two topologies have the same replication server ID%n%s%n%nThe replication topologies cannot be merged. To fix this problem please refer to the documentation. SEVERE_ERR_REPLICATION_CANNOT_MERGE_WITH_ERRORS=The errors reading the registry information on %s do not allow to do the merge between the replication topologies. You will have to fix the following problems before merging the topologies:%n%s INFO_REPLICATION_MERGING_REGISTRIES_CONFIRMATION=To be able to configure replication the registration information of servers %s and %s must be merged. If any conflict is detected, the information of server %s will be kept and the information of server %s overridden.%nM\u00f6chten Sie fortfahren? INFO_REPLICATION_MERGING_REGISTRIES_DESCRIPTION=To be able to configure replication the registration information of servers %s and %s must be merged. If any conflict is detected, the information of server %s will be kept and the information of server %s overridden. INFO_REPLICATION_MERGING_REGISTRIES_PROGRESS=Merging registration information SEVERE_ERR_REPLICATION_ERROR_READING_CONFIGURATION=Error reading replication configuration of server %s.%nDetails: %s INFO_REPLICATION_REMOVING_REFERENCES_ON_REMOTE=Referenzen auf Basis-DN %s von Server %s werden entfernt INFO_REPLICATION_DISABLING_BASEDN=Die Replikation auf Basis-DN %s von Server %s wird deaktiviert INFO_REPLICATION_DISABLING_REPLICATION_SERVER=Der Replikations-Port %s von Server %s wird deaktiviert INFO_REPLICATION_STATUS_NO_BASEDNS=No replication information for the base DN's found. INFO_REPLICATION_STATUS_NO_REPLICATION_INFORMATION=No replication information found. INFO_REPLICATION_STATUS_BASEDN=Basis-DN INFO_REPLICATION_STATUS_IS_REPLICATED=Replikation INFO_REPLICATION_STATUS_REPLICATED=%s - Replikation aktiviert INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_REPLICATED=%s - Replikation deaktiviert INFO_REPLICATION_STATUS_HEADER_SERVERPORT=Server INFO_REPLICATION_STATUS_HEADER_NUMBER_ENTRIES=Eintr\u00e4ge INFO_REPLICATION_STATUS_HEADER_MISSING_CHANGES=M.C. (1) INFO_REPLICATION_STATUS_HEADER_AGE_OF_OLDEST_MISSING_CHANGE=A.O.M.C. (2) INFO_REPLICATION_STATUS_HEADER_REPLICATION_PORT=Port (3) INFO_REPLICATION_STATUS_HEADER_SECURE=Sicherheit (4) INFO_REPLICATION_STATUS_REPLICATED_LEGEND=[1] Anzahl der \u00c4nderungen, die auf diesem Server noch fehlen (und die auf mindestens einen der \u00fcbrigen Server angewendet wurden).%n[2] Alter der \u00e4ltesten fehlenden \u00c4nderung: Das Datum, an dem die \u00e4lteste, nicht auf diesem Server angekommene \u00c4nderung generiert wurde.%n[3] Der Port, der zur Kommunikation zwischen den Servern verwendet wird, deren Inhalt repliziert wird.%n[4] Gibt an, ob die Replikationskommunikation \u00fcber den Replikations-Port verschl\u00fcsselt ist oder nicht. INFO_REPLICATION_STATUS_LABEL_SERVERPORT=Server: INFO_REPLICATION_STATUS_LABEL_NUMBER_ENTRIES=Eintr\u00e4ge: INFO_REPLICATION_STATUS_LABEL_MISSING_CHANGES=Fehlende \u00c4nderungen: INFO_REPLICATION_STATUS_LABEL_AGE_OF_OLDEST_MISSING_CHANGE=Alter der \u00e4ltesten fehlenden \u00c4nderung: INFO_REPLICATION_STATUS_LABEL_REPLICATION_PORT=Replikations-Port: INFO_REPLICATION_STATUS_LABEL_SECURE=Sicherheit: INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_A_REPLICATION_SERVER_LEGEND=[5] Server not configured as a replication server (no replication changelog). INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_A_REPLICATION_DOMAIN_LEGEND=[6] Server does not contain replicated data for the suffix. INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_A_REPLICATION_SERVER_SHORT=-- (5) INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_A_REPLICATION_DOMAIN_SHORT=-- (6) INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_A_REPLICATION_SERVER_LONG=Server not configured as a replication server (no changelog) INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_A_REPLICATION_DOMAIN_LONG=Server does not contain replicated data for the suffix INFO_REPLICATION_STATUS_INDEPENDENT_REPLICATION_SERVERS=The following servers have a replication server (with changelog and a replication port) but are not linked to any server containing replicated data. INFO_REPLICATION_ONLY_ONE_REPLICATION_SERVER_CONFIRM=Only one replication server will be defined for the following base DN's:%n%s%nIt is recommended to have at least two replication servers (two changelogs) to avoid a single point of failure in the replication topology.%nM\u00f6chten Sie fortfahren? INFO_REPLICATION_ONLY_ONE_REPLICATION_SERVER_WARNING=Only one replication server will be defined for the following base DN's:%n%s%nIt is recommended to have at least two replication servers (two changelogs) to avoid a single point of failure in the replication topology. SEVERE_ERR_REPLICATION_NO_REPLICATION_SERVER=No replication server is defined for the following base DN's:%n%s%nAt least one replication server (a changelog) is required in the replication topology. It is recommended to have at least two replication servers (two changelogs) to avoid a single point of failure in the replication topology. INFO_REPLICATION_STATUS_SECURITY_ENABLED=Aktiviert INFO_REPLICATION_STATUS_SECURITY_DISABLED=Deaktiviert INFO_REPLICATION_CRITICAL_ERROR_DETAILS=Details: %s INFO_PROGRESS_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Externe Initialisierung des Basis-DN %s wird vorbereitet INFO_PROGRESS_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Replikationsinformationen auf Basis-DN %s werden aktualisiert INFO_PROGRESS_PRE_INITIALIZATION_LOCAL_FINISHED_PROCEDURE=Sie k\u00f6nnen jetzt mit der Initialisierung des Inhalts der Basis-DNs auf Server %s fortfahren. Hierf\u00fcr k\u00f6nnen Sie den Befehl import-ldif oder die Bin\u00e4rkopie verwenden.%n%nNach Abschluss der Initialisierung m\u00fcssen Sie den Unterbefehl '%s' verwenden, damit die Replikation mit den neuen Basis-DNs funktioniert. INFO_PROGRESS_PRE_INITIALIZATION_FINISHED_PROCEDURE=Sie k\u00f6nnen jetzt mit der Initialisierung des Inhalts der Basis-DNs auf allen replizierten Servern fortfahren. Hierf\u00fcr k\u00f6nnen Sie den Befehl import-ldif oder die Bin\u00e4rkopie verwenden. Sie m\u00fcssen auf jedem Server die gleiche LDIF-Datei oder Bin\u00e4rkopie verwenden.%n%nNach Abschluss der Initialisierung m\u00fcssen Sie den Unterbefehl '%s' verwenden, damit die Replikation mit den neuen Basis-DNs-Inhalten funktioniert. INFO_PROGRESS_POST_INITIALIZATION_FINISHED_PROCEDURE=Post-Initialisierungs-Verfahren erfolgreich abgeschlossen. SEVERE_ERR_POOLING_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Error reading the progress of the operation. SEVERE_ERR_POOLING_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Error reading the progress of the operation. INFO_ERROR_DURING_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION_NO_LOG=Unerwarteter Fehler w\u00e4hrend des Vorgangs. Aufgabenstatus: %s. Pr\u00fcfen Sie die Fehlerprotokolle von %s auf weitere Informationen. INFO_ERROR_DURING_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION_LOG=Unerwarteter Fehler w\u00e4hrend des Vorgangs. Neueste Protokolldetails: %s. Aufgabenstatus: %s. Pr\u00fcfen Sie die Fehlerprotokolle von %s auf weitere Informationen. INFO_ERROR_DURING_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION_NO_LOG=Unerwarteter Fehler w\u00e4hrend des Vorgangs. Aufgabenstatus: %s. Pr\u00fcfen Sie die Fehlerprotokolle von %s auf weitere Informationen. INFO_ERROR_DURING_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION_LOG=Unerwarteter Fehler w\u00e4hrend des Vorgangs. Neueste Protokolldetails: %s. Aufgabenstatus: %s. Pr\u00fcfen Sie die Fehlerprotokolle von %s auf weitere Informationen. SEVERE_ERR_LAUNCHING_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Error launching the operation. SEVERE_ERR_LAUNCHING_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Error launching the operation. INFO_REPLICATION_SUBCOMMAND_PROMPT=Sie haben folgende M\u00f6glichkeiten: INFO_REPLICATION_ENABLE_MENU_PROMPT=Replikation aktivieren INFO_REPLICATION_DISABLE_MENU_PROMPT=Replikation deaktivieren INFO_REPLICATION_INITIALIZE_MENU_PROMPT=Replikation auf einem Server initialisieren INFO_REPLICATION_INITIALIZE_ALL_MENU_PROMPT=Alle Server initialisieren INFO_REPLICATION_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION_MENU_PROMPT=Pre-externe Initialisierung INFO_REPLICATION_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION_MENU_PROMPT=Post-externe Initialisierung INFO_REPLICATION_STATUS_MENU_PROMPT=Replikationsstatus anzeigen INFO_REPLICATION_POST_ENABLE_INFO=Replikation wurde erfolgreich aktiviert. Beachten Sie, dass Sie f\u00fcr eine erfolgreiche Replikation die Inhalte der zu replizierenden Basis-DNs initialisieren m\u00fcssen (verwenden Sie dazu %s %s). SEVERE_ERR_REPLICATION_ERROR_MISSING_NON_INTERACTIVE_ARG=Das Argument "--%s" muss angegeben werden, wenn diese Anwendung nicht interaktiv verwendet wird INFO_REPLICATION_NON_INTERACTIVE=Die entsprechende nicht interaktive Befehlszeile lautet: %n%s INFO_REPLICATION_DESCRIPTION_DISPLAY_EQUIVALENT=Das entsprechende nicht interaktive Argument in der Standardausgabe anzeigen, wenn dieser Befehl im interaktiven Modus ausgef\u00fchrt wird INFO_REPLICATION_DESCRIPTION_EQUIVALENT_COMMAND_FILE_PATH=Der vollst\u00e4ndige Pfad zu der Datei, in die die entsprechenden nicht interaktiven Befehle geschrieben werden, wenn dieser Befehl im interaktiven Modus ausgef\u00fchrt wird INFO_REPLICATION_DESCRIPTION_ADVANCED=Use this option to have access to advanced settings when running this command-line in interactive mode MILD_ERR_REPLICATION_ERROR_WRITING_EQUIVALENT_COMMAND_LINE=Beim Versuch, die entsprechende nicht interaktive Befehlszeile in die Datei %s zu schreiben, ist ein Fehler aufgetreten. Fehlerdetails: %s SEVERE_ERR_REPLICATION_CANNOT_WRITE_EQUIVALENT_COMMAND_LINE_FILE=Cannot write to file %s. Verify that you have access rights to that file and that you provided the full path of the file SEVERE_ERR_REPLICATION_EQUIVALENT_COMMAND_LINE_FILE_DIRECTORY=The specified path %s to write the equivalent command is a directory. You must specify a path to a file MILD_WARN_FIRST_REPLICATION_SERVER_ALREADY_CONFIGURED=Der erste Server ist bereits mit Replikations-Port '%d' konfiguriert. Der angegebene Replikationsserver-Port '%d' wurde ignoriert. MILD_WARN_SECOND_REPLICATION_SERVER_ALREADY_CONFIGURED=Der zweite Server ist bereits mit Replikations-Port '%d' konfiguriert. Der angegebene Replikationsserver-Port '%d' wurde ignoriert. INFO_CONTROL_PANEL_TITLE=OpenDS-Steuerbereich INFO_PERSON_ICON_DESCRIPTION=Personenobjekt INFO_ORGANIZATION_ICON_DESCRIPTION=Organisation INFO_ORGANIZATIONAL_UNIT_ICON_DESCRIPTION=Organisationseinheit INFO_STATIC_GROUP_ICON_DESCRIPTION=Statische Gruppe INFO_DYNAMIC_GROUP_ICON_DESCRIPTION=Dynamische Gruppe INFO_VIRTUAL_STATIC_GROUP_ICON_DESCRIPTION=Virtuelle statische Gruppe INFO_PASSWORD_POLICY_ICON_DESCRIPTION=Passwortrichtlinie MILD_ERR_REFERRAL_LIMIT_EXCEEDED=Bezugslimit (%d) wurde erreicht. INFO_INDEX_MUST_BE_REBUILT_CELL_VALUE=Ja INFO_INDEX_MUST_NOT_BE_REBUILT_CELL_VALUE=Nein MILD_ERR_CANNOT_MODIFY_OBJECTCLASS_AND_RENAME=\u00c4ndern der Objektklasse und Umbenennen des Eintrags nicht m\u00f6glich. INFO_CTRL_PANEL_CATEGORY_DIRECTORY_DATA=Verzeichnisdaten INFO_CTRL_PANEL_ACTION_MANAGE_ENTRIES=Eintr\u00e4ge verwalten INFO_CTRL_PANEL_ACTION_NEW_BASEDN=Neuer Basis-DN... INFO_CTRL_PANEL_ACTION_IMPORT_LDIF=LDIF wird importiert... INFO_CTRL_PANEL_ACTION_EXPORT_LDIF=LDIF wird exportiert... INFO_CTRL_PANEL_ACTION_BACKUP=Sicherung... INFO_CTRL_PANEL_ACTION_RESTORE=Wiederherstellen... INFO_CTRL_PANEL_CATEGORY_SCHEMA=Schema INFO_CTRL_PANEL_ACTION_MANAGE_SCHEMA=Schema verwalten INFO_CTRL_PANEL_CATEGORY_INDEXES=Indizes INFO_CTRL_PANEL_ACTION_MANAGE_INDEXES=Indizes verwalten INFO_CTRL_PANEL_ACTION_VERIFY_INDEXES=Indizes werden gepr\u00fcft... INFO_CTRL_PANEL_ACTION_REBUILD_INDEXES=Indizes werden neu erstellt... INFO_CTRL_PANEL_CATEGORY_RUNTIME_OPTIONS=Laufzeitoptionen INFO_CTRL_PANEL_ACTION_JAVA_SETTINGS=Java-Einstellungen INFO_CTRL_PANEL_ACTION_WINDOWS_SERVICE=Windows-Dienst MILD_ERR_CTRL_PANEL_DN_NOT_VALID=Der DN ist ung\u00fcltig. MILD_ERR_CTRL_PANEL_DN_NOT_VALID_WITH_VALUE=Ung\u00fcltiger DN-Wert: '%s'. MILD_ERR_CTRL_PANEL_PASSWORD_DO_NOT_MATCH=Die angegebenen Passw\u00f6rter stimmen nicht \u00fcberein. MILD_ERR_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr Attribut %s angeben. INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_LDAP=LDAP INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_LDAPS=LDAPS INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_LDAP_STARTTLS=LDAP (l\u00e4sst StartTLS zu) INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_JMX=JMX INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_JMXS=JMX (sicher) INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_LDIF=LDIF INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_SNMP=SNMP INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_REPLICATION=Replikation INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_REPLICATION_SECURE=Replikation (sicher) INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_ADMINISTRATION=Administrationskonnektor INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_OTHER=Sonstige INFO_CTRL_PANEL_INDEX_SUBSTRING=Unterzeichenkette INFO_CTRL_PANEL_INDEX_PRESENCE=Anwesenheit INFO_CTRL_PANEL_INDEX_EQUALITY=Gleichheit INFO_CTRL_PANEL_INDEX_APPROXIMATE=Angen\u00e4hert INFO_CTRL_PANEL_INDEX_ORDERING=Reihenfolge INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_HEADER_ATTRIBUTE=Attribut INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_HEADER_INDEX_TYPES=Indextypen INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_HEADER_ENTRY_LIMIT=Eintragslimit INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_HEADER_REQUIRES_REBUILD=Erfordert Neuerstellung INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_NAME=Name INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_BASE_DN=Basis-DN INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_SCOPE=Bereich INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_FILTER=Filter INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_SORT_ORDER=Sortierreihenfolge INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_REQUIRES_REBUILD=Erfordert Neuerstellung INFO_CTRL_PANEL_BINARY_VALUE=- Bin\u00e4rwert - INFO_CTRL_PANEL_VALUE_IN_BASE64=- Wert in Base64 - # # Note that the following property contains line breaks in HTML format (
) # INFO_CTRL_PANEL_INCOMPATIBLE_TASKS=Die folgende Aufgabe wird ausgef\u00fchrt: %s
Sie kann nicht gleichzeitig mit Aufgabe %s ausgef\u00fchrt werden. INFO_CTRL_PANEL_ADD_TO_GROUP_TASK_DESCRIPTION=Eintr\u00e4ge in Gruppen hinzuf\u00fcgen INFO_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP=Aktualisieren von Gruppe '%s' INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_MODIFY=Entsprechende Befehlszeile zum \u00c4ndern des Eintrags: INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_RENAME=Entsprechende Befehlszeile zum Umbenennen des Eintrags: INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_BASE_DN=Entsprechende Befehlszeile zum L\u00f6schen der Basis-DN: INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_BACKEND=Entsprechende Befehlszeile zum L\u00f6schen des Backends: INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_DOMAIN=Entsprechende Befehlszeile zum Deaktivieren der Replikation auf Basis-DN '%s': INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_MODIFY_INDEX=Entsprechende Befehlszeile zum \u00c4ndern des Index: INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_MODIFY_VLV_INDEX=Entsprechende Befehlszeile zum \u00c4ndern des VLV-Index: INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_CREATE_BASE_DN=Entsprechende Befehlszeile zum Aktualisieren der Konfiguration: INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_CREATE_ADDITIONAL_INDEXES=Entsprechende Befehlszeileb zum Generieren der Standardindizes: INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_CREATE_INDEX=Entsprechende Befehlszeile zum Erstellen des Index: INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_CREATE_VLV_INDEX=Entsprechende Befehlszeile zum Erstellen des VLF-Index: # # Note that the following property contains line breaks in HTML format (
) # INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_ACTION_TO_UPDATE_JAVA_PROPERTIES=Das entsprechende Verfahren zum Aktualisieren der Java-Einstellungen \u00fcber die Befehlszeile ist:
Bearbeiten Sie die Eigenschaften in der folgenden Datei:
%s
Anschlie\u00dfend f\u00fchren Sie folgende Befehlszeile aus:
%s

INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BASE_DN_DESCRIPTION=Basis-DN '%s' l\u00f6schen. INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BASE_DNS_DESCRIPTION=Basis-DNs %s l\u00f6schen. INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BACKEND_DESCRIPTION=Backend '%s' l\u00f6schen. INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BACKENDS_DESCRIPTION=Backends '%s' l\u00f6schen. INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DN=Basis-DNs '%s' l\u00f6schen. INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS=Basis DNs %s l\u00f6schen. INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BACKEND=Backend '%s' l\u00f6schen. INFO_CTRL_PANEL_DELETING_DOMAIN=Replikation von Basis-DN '%s' l\u00f6schen. INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ENTRY_TASK_DESCRIPTION=Eintr\u00e4ge l\u00f6schen. INFO_CTRL_PANEL_ENTRIES_DELETED=%d Eintr\u00e4ge gel\u00f6scht. INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_SUMMARY='%s' wird gel\u00f6scht... INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_ENTRY=Entsprechende Befehlszeile zum L\u00f6schen von Eintrag '%s': INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_INDEX=Entsprechende Befehlszeile zum L\u00f6schen des Index: INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Indizes in Backend '%s' l\u00f6schen. INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_IN_BACKENDS_TASK_DESCRIPTION=Indizes in Backends '%s' l\u00f6schen. INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEX=Index '%s' wird gel\u00f6scht. INFO_CTRL_PANEL_DELETING_VLV_INDEX=VLV-Index '%s' wird gel\u00f6scht. INFO_CTRL_PANEL_DELETE_SCHEMA_ELEMENT_TASK_DESCRIPTION=Schemaelemente werden gel\u00f6scht. INFO_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS=Objektklasse '%s' wird gel\u00f6scht. INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE=Attribut '%s' wird gel\u00f6scht. MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_UPDATING_SCHEMA=Fehler beim Aktualisieren des Schemas Details: %s MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_UPDATING_CONFIGURATION=Fehler beim Aktualisieren der Konfiguration Details: %s MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_CHECKING_ENTRY=Fehler beim Pr\u00fcfen des Eintrags Details: %s INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_SCHEMA_ELEMENT_OFFLINE=Dieser Vorgang entspricht dem Entfernen des folgenden Attributs aus dem Schemadefinitionseintrag (cn=schema) in Datei '%s': INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_SCHEMA_ELEMENT_ONLINE=Entsprechende Befehlszeile zum Aktualisieren des Schemas: INFO_CTRL_PANEL_MODIFY_ENTRY_TASK_DESCRIPTION=Eintrag '%s' \u00e4ndern. INFO_CTRL_PANEL_RENAMING_ENTRY=Eintrag von '%s' zu '%s' umbenennen. INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY=Eintrag '%s' \u00e4ndern. INFO_CTRL_PANEL_NEW_ENTRY_TASK_DESCRIPTION=Neuer Eintrag '%s'. INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ENTRY=Eintrag '%s' wird erstellt. INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_CREATE_ENTRY=Entsprechende Befehlszeile zum Erstellen des Eintrags: INFO_CTRL_PANEL_REBUILD_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Indizes in '%s' neu erstellen. INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_REBUILD_INDEX=Entsprechende Befehlszeile zum Neuerstellen der Indizes in '%s': INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_ENABLE_BACKEND=Entsprechende Befehlszeile zum Aktivieren des Backends '%s': INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DISABLE_BACKEND=Entsprechende Befehlszeile zum Deaktivieren des Backends '%s': INFO_CTRL_PANEL_ENABLING_BACKEND=Backend '%s' wird aktiviert. INFO_CTRL_PANEL_DISABLING_BACKEND=Backend '%s' wird deaktiviert. INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_TASK_DESCRIPTION=Passwort f\u00fcr Eintrag '%s' wird zur\u00fcckgesetzt. INFO_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD=Passwort f\u00fcr Eintrag '%s' wird aktualisiert. INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_RESET_PASSWORD=Entsprechende Befehlszeile zum Zur\u00fccksetzen des Passworts. INFO_CTRL_PANEL_RESTART_SERVER_TASK_DESCRIPTION=Server neu starten. INFO_CTRL_PANEL_START_SERVER_TASK_DESCRIPTION=Server starten. INFO_CTRL_PANEL_STOP_SERVER_TASK_DESCRIPTION=Server stoppen. INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_STOP_SERVER=Entsprechende Befehlszeile zum Stoppen des Servers. INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_START_SERVER=Entsprechende Befehlszeile zum Starten des Servers. INFO_CTRL_PANEL_SERVER_STOPPED=Server gestoppt. INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_ADD_SCHEMA_ELEMENT_OFFLINE=Dieser Vorgang entspricht dem Hinzuf\u00fcgen des folgenden Attributs aus dem Schemadefinitionseintrag (cn=schema) in Datei '%s': INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_ADD_SCHEMA_ENTRY_OFFLINE=Dieser Vorgang entspricht dem Hinzuf\u00fcgen des folgenden Eintrags in Datei '%s': INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_ADD_SCHEMA_ELEMENT_ONLINE=Entsprechende Befehlszeile zum Aktualisieren des Schemas: MILD_ERR_CTRL_PANEL_BACKEND_NOT_FOUND_SUMMARY=Backend konnte nicht gefunden werden. MILD_ERR_CTRL_PANEL_BACKEND_NOT_FOUND_DETAILS=Backend '%s' konnte nicht gefunden werden. Weitere Informationen finden Sie im Hauptbereich. INFO_CTRL_PANEL_SERVER_NOT_RUNNING_SUMMARY=Server wird nicht ausgef\u00fchrt INFO_CTRL_PANEL_SERVER_NOT_RUNNING_DETAILS=Zum Durchsuchen von Daten muss der Server ausgef\u00fchrt werden, und m\u00fcssen Sie eine Authentifizierung angeben. INFO_CTRL_PANEL_INDICATES_REQUIRED_FIELD_LABEL=Kennzeichnet ein erforderliches Feld. INFO_CTRL_PANEL_INDEX_REBUILD_REQUIRED_SUMMARY=Neuerstellung des Index erforderlich # # Note that the following two properties contain line breaks in HTML format # (
) # INFO_CTRL_PANEL_INDEX_REBUILD_REQUIRED_OFFLINE_DETAILS=Die Idexkonfiguration f\u00fcr '%s' wurde erfolgreich ge\u00e4ndert. Die Datenbankindexdateien m\u00fcssen neu generiert werden, damit die Konfiguration ber\u00fccksichtigt wird. Dies erfolgt mit dem Tool 'Indizes neu erstellen' oder durch Neuimportieren des Inhalts von Backend '%s'.

Soll der Index jetzt neu erstellt werden? INFO_CTRL_PANEL_INDEX_REBUILD_REQUIRED_ONLINE_DETAILS=Die Idexkonfiguration f\u00fcr '%s' wurde erfolgreich ge\u00e4ndert. Die Datenbankindexdateien m\u00fcssen neu generiert werden, damit die Konfiguration ber\u00fccksichtigt wird. Dies erfolgt mit dem Tool 'Indizes neu erstellen' oder durch Neuimportieren des Inhalts von Backend '%s'.
W\u00e4hrend des Neuerstellens der Indizes wird das Backend '%s' deaktiviert und keines seiner Suffixe ist verf\u00fcgbar.

Soll der Index jetzt neu erstellt werden? INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_SUMMARY=Authentifizierung erforderlich INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_COMMAND_LINE=Entsprechende Befehlszeile: INFO_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_SUMMARY=Indizes in '%s' werden neu erstellt... INFO_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_SUCCESSFUL_SUMMARY=Neuerstellen des Index abgeschlossen. INFO_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_SUCCESSFUL_DETAILS=Die Indizes wurden erfolgreich neu erstellt. MILD_ERR_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Neuerstellen der Indizes MILD_ERR_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_ERROR_DETAILS= Beim Neuerstellen des Index ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d. INFO_CTRL_PANEL_DETAILS_THROWABLE=Details: %s INFO_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_SUMMARY=Server wird gestartet... INFO_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_SUCCESSFUL_SUMMARY=Start abgeschlossen INFO_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_SUCCESSFUL_DETAILS=Der Server wurde erfolgreich gestartet. MILD_ERR_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Serverstart MILD_ERR_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_ERROR_DETAILS=Beim Starten des Servers ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d INFO_CTRL_PANEL_RESTARTING_SERVER_SUCCESSFUL_SUMMARY=Neustart abgeschlossen INFO_CTRL_PANEL_RESTARTING_SERVER_SUCCESSFUL_DETAILS=Der Server wurde erfolgreich neu gestartet. MILD_ERR_CTRL_PANEL_RESTARTING_SERVER_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Serverneustart MILD_ERR_CTRL_PANEL_RESTARTING_SERVER_ERROR_DETAILS=Beim Neustart des Servers ist ein Fehler aufgetreten Fehlercode: %d INFO_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_SUMMARY=Server wird gestoppt... INFO_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_SUCCESSFUL_SUMMARY=Stopp abgeschlossen INFO_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_SUCCESSFUL_DETAILS=Der Server wurde erfolgreich gestoppt. MILD_ERR_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Stoppen des Servers MILD_ERR_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_ERROR_DETAILS=Beim Stoppen des Servers ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d INFO_CTRL_PANEL_CLOSE_WINDOW_WHEN_OPERATION_COMPLETES_LABEL=Fenster nach Abschluss des Vorgangs schlie\u00dfen. INFO_CTRL_PANEL_PLEASE_WAIT_SUMMARY=Bitte warten Sie... INFO_CTRL_PANEL_PROGRESS_DIALOG_DETAILS_LABEL=Details: INFO_CTRL_PANEL_START_SERVER_PROGRESS_DLG_TITLE=Server starten INFO_CTRL_PANEL_STOP_SERVER_PROGRESS_DLG_TITLE=Server stoppen INFO_CTRL_PANEL_RESTART_SERVER_PROGRESS_DLG_TITLE=Server neu starten INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_REQUIRED_SUMMARY=Best\u00e4tigung erforderlich # # Note that the following two properties contain line breaks in HTML format # (
) # INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_STOP_SERVER_DETAILS=Wenn der Server gestoppt wird, werden alle offenen Verbindungen zum Server geschlossen und ist der Server nicht mehr vef\u00fcgbar.

M\u00f6chten Sie fortfahren? INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_RESTART_SERVER_DETAILS=W\u00e4hrend des Neustarts werden alle offenen Verbindungen zum Server geschlossen und ist der Server nicht mehr vef\u00fcgbar.

M\u00f6chten Sie fortfahren? INFO_CTRL_PANEL_LOADING_PANEL_SUMMARY=Steuerbereich wird geladen... INFO_CTRL_PANEL_CHECKING_SUMMARY=Pr\u00fcfen... INFO_CTRL_PANEL_REFRESHING_LIST_SUMMARY=Liste wird aktualisiert... INFO_CTRL_PANEL_READING_SUMMARY=Lesen... INFO_CTRL_PANEL_READING_JAVA_SETTINGS_SUMMARY=Java-Einstellungen werden gelesen... INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_AUTHENTICATION_SUMMARY=Authentifizierung wird verifiziert... INFO_CTRL_PANEL_READING_CONFIGURATION_SUMMARY=Konfiguration wird gelesen... INFO_CTRL_PANEL_BASE_DN_LABEL=Basis-DN: INFO_CTRL_PANEL_FILTER_LABEL=Filter: INFO_CTRL_PANEL_APPLY_BUTTON_LABEL=\u00dcbernehmen INFO_CTRL_PANEL_CLOSE_BUTTON_LABEL=Schlie\u00dfen INFO_CTRL_PANEL_CANCEL_BUTTON_LABEL=Abbrechen INFO_CTRL_PANEL_OK_BUTTON_LABEL=OK INFO_CTRL_PANEL_SAVE_BUTTON_LABEL=Speichern INFO_CTRL_PANEL_DO_NOT_SAVE_BUTTON_LABEL=Nicht speichern INFO_CTRL_PANEL_INVALID_DN_DETAILS=Der Wert %s ist kein g\u00fcltiger DN. Details: %s INFO_CTRL_PANEL_NO_BASE_DN_SELECTED=Kein Basis-DN ausgew\u00e4hlt. INFO_CTRL_PANEL_INVALID_FILTER_DETAILS=Der angegebene Filter ist ung\u00fcltig. Details: %s INFO_CTRL_PANEL_NO_MATCHES_FOUND_LABEL=Keine \u00dcbereinstimmungen gefunden. INFO_CTRL_PANEL_MAXIMUM_CHILDREN_DISPLAYED=Maximal %d untergeordnete Elemente angezeigt. Versuchen Sie, einen Filter anzuwenden. INFO_CTRL_PANEL_SUBSTRING_SEARCH_INLINE_HELP=Verwenden Sie '*' f\u00fcr die Unterzeichenkettensuche. INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_TO_BROWSE_SUMMARY=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen zum Durchsuchen von Daten eine Authentifizierung angeben. INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_SERVER_MUST_RUN_TO_BROWSE_SUMMARY=Zum Durchsuchen von Daten muss der Server ausgef\u00fchrt werden, und m\u00fcssen Sie eine Authentifizierung angeben. INFO_CTRL_PANEL_ERROR_CONNECT_BROWSE_SUMMARY=Beim Versuch, eine Verbindung zum Server herzustellen und Daten zu lesen, ist ein Fehler aufgetreten. Details: %s INFO_CTRL_PANEL_ERROR_CONNECT_BROWSE_DETAILS=Verbindungsfehler INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_LABEL=Attribut: INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_LIMIT_LABEL=Eintragslimit: INFO_CTRL_PANEL_INDEX_TYPE_LABEL=Indextyp: INFO_CTRL_PANEL_APPROXIMATE_LABEL=Angen\u00e4hert INFO_CTRL_PANEL_EQUALITY_LABEL=Gleichheit INFO_CTRL_PANEL_ORDERING_LABEL=Reihenfolge INFO_CTRL_PANEL_PRESENCE_LABEL=Anwesenheit INFO_CTRL_PANEL_SUBSTRING_LABEL=Unterzeichenkette INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_LABEL=L\u00f6schen des Index... INFO_CTRL_PANEL_SAVE_CHANGES_LABEL=\u00c4nderungen speichern INFO_CTRL_PANEL_NON_CONFIGURABLE_INDEX_LABEL=Dieser interne Index kann nicht konfiguriert werden. # # Note that the following property contains line breaks in HTML format (
) # and must begin with # INFO_CTRL_PANEL_INDEX_MODIFIED_LABEL=Der Index wurde konfiguriert.
Indizes m\u00fcssen neu erstellt werden (mit 'Index neu erstellen' oder 'Importieren'). INFO_CTRL_PANEL_CUSTOM_ATTRIBUTES_LABEL=Benutzerdefinierte Attribute INFO_CTRL_PANEL_STANDARD_ATTRIBUTES_LABEL=Standardattribute INFO_CTRL_PANEL_INDEX_DETAILS_LABEL=Indexdetails MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_ENTRY_LIMIT_LABEL=Das Eintragslimit muss eine Ganzzahl zwischen %d und %d sein. MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_INDEX_TYPE_SELECTED=Sie m\u00fcssen mindestens einen Indextyp ausw\u00e4hlen (Angen\u00e4hert, Gleichheit, Reihenfolge, Anwesenheit oder Unterzeichenkette). SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_UNEXPECTED_DETAILS=Unexpected error. Details: %s MILD_ERR_CTRL_PANEL_ENTRY_ALREADY_EXISTS=Eintrag '%s' ist bereits vorhanden. INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_SUMMARY=Neuer Eintrag wird erstellt... INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_SUCCESSFUL_SUMMARY=Eintrag wurde erstellt. INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_SUCCESSFUL_DETAILS=Der Eintrag wurde erfolgreich erstellt. MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Erstellen des neuen Eintrags MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_ERROR_DETAILS=Beim Erstellen des neuen Eintrags ist ein Fehler aufgetreten. INFO_CTRL_PANEL_NEW_ENTRY_REQUIRES_SERVER_RUNNING=Zum Erstellen eines Eintrags muss der Server ausgef\u00fchrt werden und m\u00fcssen Sie eine Authentifizierung angeben. INFO_CTRL_PANEL_NEW_ENTRY_REQUIRES_AUTHENTICATION=Zum Erstellen eines Eintrags m\u00fcssen Sie eine Authentifizierung angeben. MILD_ERR_LDIF_REPRESENTATION_REQUIRED=Sie m\u00fcssen die LDIF-Darstellung des Eintrags angeben. MILD_ERR_OBJECTCLASS_FOR_ENTRY_REQUIRED=Sie m\u00fcssen die Objektklassenwerte des Eintrags angeben. INFO_CTRL_PANEL_FILTER_INLINE_HELP_LABEL=Beispiel: (|(cn=*)(sn=*)) INFO_CTRL_PANEL_SUBTREE_INLINE_HELP_LABEL=Beispiel: dc=subtree,dc=example,dc=com INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_DETAILS_LABEL=VLV-Indexdetails INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_NAME_LABEL=Name: INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_BASE_DN_LABEL=Basis-DN: INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_FILTER_LABEL=Filter: INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_SEARCH_SCOPE_LABEL=Suchbereich: INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_SEARCH_FILTER_LABEL=Suchfilter: INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_SORT_ORDER_LABEL=Sortierreihenfolge: INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_MAX_BLOCK_SIZE_LABEL=Maximale Blockgr\u00f6\u00dfe: INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_BASE_OBJECT_LABEL=Basisobjekt INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_SINGLE_LEVEL_LABEL=Einzelne Ebene INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_SUBORDINATE_SUBTREE_LABEL=Untergeordnete Unteransicht INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_WHOLE_SUBTREE_LABEL=Gesamte Unteransicht INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_ADD_BUTTON_LABEL=Hinzuf\u00fcgen INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_REMOVE_BUTTON_LABEL=Entfernen INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_MOVE_UP_BUTTON_LABEL=Nach oben INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_MOVE_DOWN_BUTTON_LABEL=Nach unten INFO_CTRL_PANEL_VLV_OTHER_BASE_DN_LABEL=Sonstige: INFO_CTRL_PANEL_VLV_ASCENDING_LABEL=(aufsteigend) INFO_CTRL_PANEL_VLV_DESCENDING_LABEL=(absteigend) MILD_ERR_CTRL_PANEL_SCHEMA_NOT_FOUND_SUMMARY=Schema konnte nicht gefunden werden. MILD_ERR_CTRL_PANEL_SCHEMA_NOT_FOUND_DETAILS=Das Schema konnte nicht gefunden werden. Weitere Informationen finden Sie im Hauptbereich. INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_NOT_DEFINED_CONFIRMATION_TITLE=Indizes nicht definiert # # Note that the following property contains line breaks in HTML format (
) # INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_NOT_DEFINED_CONFIRMATION_MSG=Damit dieser VLV-Index wirksam wird, m\u00fcssen die folgenden Indizes in '%s' konfiguriert werden:
%s

M\u00f6chten Sie fortfahren? INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_EQUALITY_TYPE=Gleichheit INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_SUBSTRING_TYPE=Unterzeichenkette INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_ORDERING_TYPE=Reihenfolge INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_PRESENCE_TYPE=Gegenwart INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_APPROXIMATE_TYPE=Angen\u00e4hert INFO_CTRL_PANEL_MUST_UPDATE_INDEX_DEFINITION_TYPE=Sie m\u00fcssen die Definition des Index '%s' auf den Typ %s aktualisieren. INFO_CTRL_PANEL_MUST_DEFINE_INDEX_TYPE=Sie m\u00fcssen den Index '%s' als Typ %s definieren. INFO_CTRL_PANEL_MUST_DEFINE_INDEX=Sie m\u00fcssen den Index '%s' definieren. MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_VLV_INDEX_NAME_PROVIDED=Kein VLV-Indexname angegeben. MILD_ERR_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_ALREADY_DEFINED=In Backend '%2$s' ist bereits ein VLV-Index '%1$s' angegeben. MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BASE_DN_FOR_VLV_PROVIDED=Sie m\u00fcssen einen Basis-DN angeben. MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_BASE_DN_FOR_VLV_PROVIDED=Der angegebene Basis-DN ist nicht g\u00fcltig. Details: %s MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_FILTER_FOR_VLV_PROVIDED=Sie m\u00fcssen einen Filter f\u00fcr den Index angeben. MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_FILTER_FOR_VLV_PROVIDED=Der angegebene Filter ist ung\u00fcltig. Details: %s MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_ATTRIBUTE_FOR_VLV_PROVIDED=Sie m\u00fcssen mindestens ein Attribut f\u00fcr die Sortierreihenfolge angeben. MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_MAX_BLOCK_SIZE_FOR_VLV_PROVIDED=Die maximale Blockgr\u00f6\u00dfe muss eine Ganzzahl zwischen %d und %d sein. INFO_CTRL_PANEL_ADD_TO_GROUP_TITLE=Zur Gruppe hinzuf\u00fcgen INFO_CTRL_PANEL_ADD_TO_GROUP_ENTRIES_LABEL=Hinzuzuf\u00fcgende Eintr\u00e4ge INFO_CTRL_PANEL_ADD_TO_GROUP_GROUPS_LABEL=Gruppen: INFO_CTRL_PANEL_ADD_GROUPS_BUTTON_LABEL=Gruppen hinzuf\u00fcgen... INFO_CTRL_PANEL_CHOOSE_GROUP_TITLE=Gruppen ausw\u00e4hlen MILD_ERR_CTRL_PANEL_GROUP_COULD_NOT_BE_FOUND=Die Gruppe '%s' konnte nicht gefunden werden. MILD_ERR_CTRL_PANEL_NOT_A_STATIC_GROUP=Der Eintrag '%s' ist vorhanden, er ist aber keine statische Gruppe. MILD_ERR_CTRL_PANEL_GROUP_NOT_PROVIDED=Sie m\u00fcssen eine Gruppe angeben. INFO_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_SUMMARY=Zur Gruppe hinzuf\u00fcgen... INFO_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_SUCCESSFUL_SUMMARY=Eintr\u00e4ge wurden zu den Gruppen hinzugef\u00fcgt. INFO_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_SUCCESSFUL_DETAILS=Die Eintr\u00e4ge wurden erfolgreich hinzugef\u00fcgt. MILD_ERR_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Hinzuf\u00fcgen zu Gruppen MILD_ERR_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_ERROR_DETAILS=Beim Hinzuf\u00fcgen zu Gruppen ist ein Fehler aufgetreten. INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_TITLE=Attributssyntax INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_DETAILS=Details der Attributssyntax INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_NAME=Name: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_OID=OID: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_DESCRIPTION=Beschreibung: INFO_CTRL_PANEL_USED_BY_ATTRIBUTES=Wird von diesen Attributen verwendet INFO_CTRL_PANEL_BACKEND_INDEXES_TITLE=Backend-Indizes INFO_CTRL_PANEL_BACKEND_VLV_INDEXES_TITLE=Backend-VLC-Indizes INFO_CTRL_PANEL_NO_BACKUPS_FOUND=- Keine Sicherungen gefunden - INFO_CTRL_PANEL_BROWSE_BUTTON_LABEL=Durchsuchen... INFO_CTRL_PANEL_AVAILABLE_BACKUPS_LABEL=Verf\u00fcgbare Sicherungen INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_LIST_BUTTON_LABEL=Liste aktualisieren INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_BACKUP_BUTTON_LABEL=Sicherung verifizieren MILD_ERR_ERROR_SEARCHING_BACKUPS_SUMMARY=Fehler beim Suchen nach Sicherungen INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_PATH_LABEL=Sicherungspfad: INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_TITLE=Sicherung ausf\u00fchren INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_ALL_BACKENDS_LABEL=Alle Backends INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_TYPE_LABEL=Sicherungstyp INFO_CTRL_PANEL_FULL_BACKUP_LABEL=Vollst\u00e4ndige Sicherung INFO_CTRL_PANEL_INCREMENTAL_BACKUP_LABEL=Inkrementelle Sicherung (\u00fcbergeordnete Sicherung unten angeben) INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_ID_LABEL=Sicherungs-ID: INFO_CTRL_PANEL_AVAILABLE_PARENT_BACKUPS_LABEL=Verf\u00fcgbare \u00fcbergeordnete Sicherungen: INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_OPTIONS_LABEL=Sicherungsoptionen: INFO_CTRL_PANEL_COMPRESS_DATA_LABEL=Daten komprimieren (.gzip) INFO_CTRL_PANEL_ENCRYPT_DATA_LABEL=Daten verschl\u00fcsseln INFO_CTRL_PANEL_GENERATE_MESSAGE_DIGEST_LABEL=Nachrichtenverarbeitung von Sicherungsinhalt zur Verwendung als Pr\u00fcfsumme generieren INFO_CTRL_PANEL_SIGN_MESSAGE_DIGEST_HASH_LABEL=Nachrichtenvearbeitungs-Hash signieren INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_BACKUP=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um die Sicherung auszuf\u00fchren. MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_SELECTED=Keine Backends ausgew\u00e4hlt. MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_AVAILABLE=Keine Backends verf\u00fcgbar. MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKUP_PATH_PROVIDED=Kein Sicherungspfad angegeben. MILD_ERR_CTRL_PANEL_BACKUP_PATH_IS_A_FILE=Der Sicherungspfad '%s' ist vorhanden und ist eine Datei. MILD_ERR_CTRL_PANEL_BACKUP_PATH_DOES_NOT_EXIST=Der Sicherungspfad '%s' ist nicht vorhanden. MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKUP_ID_PROVIDED=Keine Sicherungs-ID angegeben. MILD_ERR_CTRL_PANEL_BACKUP_PATH_EXISTS=Die Datei '%s' ist vorhanden. Sie m\u00fcssen f\u00fcr die neue Sicherung ein Verzeichnis angeben. MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_PARENT_BACKUP_SELECTED=Sie haben angegeben, dass eine inkrementelle Sicherung ausgef\u00fchrt werden soll. Sie m\u00fcssen in der Liste verf\u00fcgbarer \u00fcbergeordneter Sicherungen die \u00fcbergeordnete Sicherung ausw\u00e4hlen. MILD_ERR_CTRL_PANEL_BACKUP_ID_ALREADY_EXIST=Eine Sicherung mit der ID '%s' ist bereits unter '%s' definiert. INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_TASK_DESCRIPTION=Inhalt von '%s' in Verzeichnis '%s' sichern. INFO_CTRL_PANEL_RUN_BACKUP_SUMMARY=Erstellen der Sicherung von Backend '%s'... INFO_CTRL_PANEL_RUN_BACKUP_ALL_BACKENDS=Erstellen einer Sicherung aller Backends... INFO_CTRL_PANEL_RUN_BACKUP_SUCCESSFUL_SUMMARY=Sicherung abgeschlossen INFO_CTRL_PANEL_RUN_BACKUP_SUCCESSFUL_DETAILS=Die Sicherung wurde erfolgreich abgeschlossen. MILD_ERR_CTRL_PANEL_RUN_BACKUP_ERROR_SUMMARY=Fehler w\u00e4hrend der Sicherung MILD_ERR_CTRL_PANEL_RUN_BACKUP_ERROR_DETAILS=W\u00e4hrend der Sicherung ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d. INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_TASK_NAME=Sicherung INFO_CTRL_PANEL_OTHER_BASE_DN_TITLE=Anderer Basis-DN MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BASE_DN_PROVIDED=Sie m\u00fcssen einen Basis-DN angeben. MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_BASE_DN_PROVIDED=Der angegebene Basis-DN ist nicht g\u00fcltig. Details: %s INFO_CTRL_PANEL_NO_VALUE_SPECIFIED=- Kein Wert angegeben - MILD_ERR_CTRL_PANEL_FILE_NOT_PROVIDED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr die Datei angeben. MILD_ERR_CTRL_PANEL_FILE_DOES_NOT_EXIST=Die Datei '%s' ist nicht vorhanden. MILD_ERR_CTRL_PANEL_PATH_IS_A_DIRECTORY=Der Pfad '%s' ist ein Verzeichnis. Sie m\u00fcssen eine Datei angeben. MILD_ERR_CTRL_PANEL_CANNOT_READ_FILE=Datei '%s' kann nicht gelesen werden. Pr\u00fcfen Sie, ob Sie \u00fcber Leseberechtigungen an der Datei verf\u00fcgen. MILD_ERR_CTRL_PANEL_VALUE_IN_BASE_64_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert im Base 64-Format angeben. MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_READING_FILE=Beim Lesen des Dateiinhalts ist ein Fehler aufgetreten. Details: %s MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_DECODING_BASE_64=Beim Dekodieren der angegebenen Base 64-Zeichenfolge ist ein Fehler aufgetreten. Details: %s INFO_CTRL_PANEL_EDIT_BINARY_ATTRIBUTE_TITLE=Bin\u00e4rattribut bearbeiten. INFO_CTRL_PANEL_USE_CONTENTS_OF_FILE=Inhalt der folgenden Datei verwenden: INFO_CTRL_PANEL_USE_CONTENTS_IN_BASE_64=Bin\u00e4r-Inhalt in Base 64-Format angeben: INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_BUTTON_LABEL=Aktualisieren INFO_CTRL_PANEL_IMAGE_PREVIEW_LABEL=Bildvoranschau INFO_CTRL_PANEL_SPECIFY_CONTENTS_IN_BASE_64=- Den Wert in Base 64 angeben - INFO_CTRL_PANEL_IMAGE_OF_ATTRIBUTE_LABEL=Bild des Attributs INFO_CTRL_PANEL_PREVIEW_NOT_AVAILABLE_LABEL=Voranschau nicht verf\u00fcgbar. INFO_CTRL_PANEL_VIEW_BINARY_ATTRIBUTE_TITLE=Bin\u00e4rattribut anzeigen INFO_CTRL_PANEL_VALUE_IN_BASE_64_LABEL=Wert im Base 64-Format: INFO_CTRL_PANEL_MANAGE_ENTRIES_TITLE=Eintr\u00e4ge verwalten INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_MENU=Neuer Benutzer... INFO_CTRL_PANEL_NEW_GROUP_MENU=Neue Gruppe... INFO_CTRL_PANEL_NEW_ORGANIZATION_MENU=Neue Organisation... INFO_CTRL_PANEL_NEW_ORGANIZATIONAL_UNIT_MENU=Neue Organisationseinheit INFO_CTRL_PANEL_NEW_DOMAIN_MENU=Neue Dom\u00e4ne... INFO_CTRL_PANEL_NEW_FROM_LDIF_MENU=Neu von LDIF... INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_MENU=Benutzer-Passwort zur\u00fccksetzen... INFO_CTRL_PANEL_ADD_TO_GROUP_MENU=Zur Gruppe hinzuf\u00fcgen... INFO_CTRL_PANEL_COPY_DN_MENU=DN kopieren INFO_CTRL_PANEL_DELETE_SELECTED_ENTRIES_TITLE=Ausgew\u00e4hlte Eintr\u00e4ge l\u00f6schen INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ENTRIES_CONFIRMATION_DETAILS=M\u00f6chten Sie ausgew\u00e4hlten Eintr\u00e4ge l\u00f6schen (einschlie\u00dflich aller Eintr\u00e4ge unter ihnen in der Struktur)? INFO_CTRL_PANEL_FILE_MENU=Datei INFO_CTRL_PANEL_EXIT_MENU=Beenden INFO_CTRL_PANEL_HELP_MENU=Hilfe INFO_CTRL_PANEL_ADMINISTRATION_GUIDE_MENU=Administrationshandbuch INFO_CTRL_PANEL_DOCUMENTATION_WIKI_MENU=Dokumentations-Wiki INFO_CTRL_PANEL_NEW_BROWSER_WINDOW_MENU=Neues Fenster INFO_CTRL_PANEL_VIEW_MENU=Anzeige INFO_CTRL_PANEL_ENTRIES_MENU=Eintr\u00e4ge INFO_CTRL_PANEL_CLOSE_MENU=Schlie\u00dfen INFO_CTRL_PANEL_FILE_MENU_DESCRIPTION=Das Dateimen\u00fc INFO_CTRL_PANEL_VIEW_MENU_DESCRIPTION=Das Ansichtsmen\u00fc INFO_CTRL_PANEL_HELP_MENU_DESCRIPTION=Das Hilfemen\u00fc INFO_CTRL_PANEL_ENTRIES_MENU_DESCRIPTION=Das Eintragsbearbeitungsmen\u00fc INFO_CTRL_PANEL_SIMPLIFIED_VIEW_MENU=Vereinfachte Ansicht INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_VIEW_MENU=Attributsansicht INFO_CTRL_PANEL_LDIF_VIEW_MENU=LDIF-Ansicht INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ENTRY_MENU=Eintrag l\u00f6schen... INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ENTRY_BUTTON=Eintrag l\u00f6schen... INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BASE_DN_MENU=Basis-DN l\u00f6schen... INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BACKEND_MENU=Backend l\u00f6schen... INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRIES_SUMMARY=Eintr\u00e4ge l\u00f6schen... INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRIES_COMPLETE=Eintr\u00e4ge gel\u00f6scht INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRIES_SUCCESSFUL=Die Eintr\u00e4ge wurden erfolgreich gel\u00f6scht. MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRIES_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen der Eintr\u00e4ge. MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRIES_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen der Eintr\u00e4ge ist ein Fehler aufgetreten. INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_CATEGORY_NODE=Indizes INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_CATEGORY_NODE=VLV-Indizes INFO_CTRL_PANEL_BACKEND_LABEL=Backend: INFO_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_FOUND_LABEL=- Keine Backends gefunden - INFO_CTRL_PANEL_NO_BASE_DNS_FOUND_LABEL=- Keine Basis-DNs gefunden - INFO_CTRL_PANEL_NO_ITEM_SELECTED_LABEL=- Kein Element ausgew\u00e4hlt - INFO_CTRL_PANEL_MULTIPLE_ITEMS_SELECTED_LABEL=- Mehrere Elemente ausgew\u00e4hlt - INFO_CTRL_PANEL_NO_ENTRY_SELECTED_LABEL=- Kein Eintrag ausgew\u00e4hlt - INFO_CTRL_PANEL_MULTIPLE_ENTRIES_SELECTED_LABEL=- Mehrere Eintr\u00e4ge ausgew\u00e4hlt - INFO_CTRL_PANEL_NO_SCHEMA_ITEM_SELECTED_LABEL=- Kein Schemaelement ausgew\u00e4hlt - INFO_CTRL_PANEL_NEW_INDEX_BUTTON_LABEL=Neuer Index... INFO_CTRL_PANEL_NEW_VLV_INDEX_BUTTON_LABEL=Neuer VLV-Index... INFO_CTRL_PANEL_NEW_INDEX_MENU=Neuer Index... INFO_CTRL_PANEL_NEW_VLV_INDEX_MENU=Neuer VLV-Index... INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_MENU=L\u00f6schen des Index... INFO_CTRL_PANEL_MANAGE_INDEXES_TITLE=Indizes verwalten MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_FOUND_TITLE=Keine Backends gefunden MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_FOUND_DETAILS=Es sind keine Backends definiert. Zum Erstellen und Verwalten von Indizes m\u00fcssen Sie einen Backend erstellen. Zum Erstellen eines neuen Backends k\u00f6nnen Sie die Aktion "Neuer Basis-DN" verwenden. MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_INDEX_SELECTED=In der Struktur wurde kein Index ausgew\u00e4hlt. INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEXES_TITLE=L\u00f6schen von Indizes INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_INDEXES_DELETE_DETAILS=Sind Sie sicher, dass Sie die Indizes '%s' l\u00f6schen m\u00f6chten, die im Backend '%s' definiert sind? INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEXES_SUMMARY=L\u00f6schen der Indizes... INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEXES_COMPLETE=Indizes gel\u00f6scht INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEXES_SUCCESSFUL=Die Indizes '%s' im Backend '%s' wurden erfolgreich gel\u00f6scht. MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_INDEXES_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen der Indizes MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_INDEXES_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen der Indizes '%s' ist ein Fehler aufgetreten. INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTES_CATEGORY_NODE=Attribute INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASSES_CATEGORY_NODE=Objektklasse INFO_CTRL_PANEL_STANDARD_OBJECTCLASSES_CATEGORY_NODE=Standard INFO_CTRL_PANEL_CONFIGURATION_OBJECTCLASSES_CATEGORY_NODE=Serverkonfiguration INFO_CTRL_PANEL_CUSTOM_OBJECTCLASSES_CATEGORY_NODE=Benutzerdefiniert INFO_CTRL_PANEL_STANDARD_ATTRIBUTES_CATEGORY_NODE=Standard INFO_CTRL_PANEL_CONFIGURATION_ATTRIBUTES_CATEGORY_NODE=Serverkonfiguration INFO_CTRL_PANEL_CUSTOM_ATTRIBUTES_CATEGORY_NODE=Benutzerdefiniert INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULES_CATEGORY_NODE=Vergleichs-Regeln (Matchjing Rules) INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAXES_CATEGORY_NODE=Attributssyntaxen INFO_CTRL_PANEL_NEW_OBJECTCLASS_BUTTON=Neue Objektklasse... INFO_CTRL_PANEL_NEW_ATTRIBUTE_BUTTON=Neues Attribut... INFO_CTRL_PANEL_NEW_OBJECTCLASS_MENU=Neue Objektklasse... INFO_CTRL_PANEL_NEW_ATTRIBUTE_MENU=Neues Attribut... INFO_CTRL_PANEL_DELETE_SCHEMA_ELEMENT_MENU=L\u00f6schen... INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_ELEMENT_NAME=Name INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_ELEMENT_TYPE=Typ INFO_CTRL_PANEL_PARENT_CLASS=\u00dcbergeordnete Klasse INFO_CTRL_PANEL_CHILD_CLASS=Untergeordnete Klasse INFO_CTRL_PANEL_REQUIRED_ATTRIBUTES=Erforderliche Attribute INFO_CTRL_PANEL_OPTIONAL_ATTRIBUTES=Optionale Attribute INFO_CTRL_PANEL_NO_SCHEMA_ITEM_SELECTED=Kein Schemaelement ausgew\u00e4hlt INFO_CTRL_PANEL_CATEGORY_ITEM_SELECTED=Kategorieelement ausgew\u00e4hlt INFO_CTRL_PANEL_MULTIPLE_SCHEMA_ITEMS_SELECTED=Mehrere Schemaelemente ausgew\u00e4hlt MILD_ERR_CANNOT_DELETE_PARENT_OBJECTCLASS=Objektklasse '%s' ist den folgenden Klassen \u00fcbergeordnet: %s. Sie m\u00fcssen diese Klassen neu definieren, sodass sie keine Vererbungen von Objektklasse '%s' erhalten, bevor Sie sie l\u00f6schen. MILD_ERR_CANNOT_DELETE_PARENT_ATTRIBUTE=Attribut '%s' ist den folgenden Attributen \u00fcbergeordnet: %s. Sie m\u00fcssen diese Attribute neu definieren, so dass sie keine Vererbungen von Attribut '%s' erhalten, bevor Sie sie l\u00f6schen. MILD_ERR_CANNOT_DELETE_ATTRIBUTE_WITH_DEPENDENCIES=Attribut '%s' ist optional oder wird von folgenden Objektklassen ben\u00f6tigt: %s. Sie m\u00fcssen diese Klassen neu definieren, sodass sie nicht von Attribut '%s' abh\u00e4ngen, bevor Sie sie l\u00f6schen. INFO_CTRL_PANEL_MANAGE_SCHEMA_TITLE=Schema verwalten INFO_CTRL_PANEL_DELETE_OBJECTCLASSES_TITLE=Objektklassen l\u00f6schen INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ATTRIBUTES_TITLE=Attribute l\u00f6schen INFO_CTRL_PANEL_DELETE_OBJECTCLASSES_AND_ATTRIBUTES_TITLE=Objektklassen und Attribute l\u00f6schen INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_SCHEMA_ELEMENTS_DETAILS=Sind Sie sicher, dass Sie die Elemente '%s' l\u00f6schen m\u00f6chten, die im Schema definiert sind? INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SCHEMA_ELEMENTS_SUMMARY=L\u00f6schen... INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SCHEMA_ELEMENTS_COMPLETE=Schemadefinitionen gel\u00f6scht INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SCHEMA_ELEMENTS_SUCCESSFUL=Die Schemaelemente '%s' wurden erfolgreich gel\u00f6scht. MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_SCHEMA_ELEMENTS_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen der Schemaelemente MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_SCHEMA_ELEMENTS_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen der Schemaelemente ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie in den Details. INFO_CTRL_PANEL_CONFIGURATION_ATTRIBUTE_TITLE=Konfigurationsattribut INFO_CTRL_PANEL_CONFIGURATION_OBJECTCLASS_TITLE=Konfigurationsobjektklasse INFO_CTRL_PANEL_CUSTOM_ATTRIBUTE_TITLE=Benutzerdefiniertes Attribut INFO_CTRL_PANEL_CUSTOM_OBJECTCLASS_TITLE=Benutzerdefinierte Objektklasse INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ATTRIBUTE_BUTTON=Attribut wird gel\u00f6scht... INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ATTRIBUTE_TITLE=L\u00f6schen des Attributs INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_ATTRIBUTE_DELETE=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um das Attribut zu l\u00f6schen. INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_ATTRIBUTE_DETAILS=Sind Sie sicher, dass Sie das Attribut '%s' l\u00f6schen m\u00f6chten, das im Schema definiert ist? INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE_SUMMARY=L\u00f6schen von Attribut '%s'... INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE_COMPLETE=Attribut gel\u00f6scht INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE_SUCCESSFUL=Das Attribut '%s' wurde erfolgreich gel\u00f6scht. MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen des Attributs MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen des Attributs '%s' ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie in den Details. INFO_CTRL_PANEL_DELETE_OBJECTCLASS_BUTTON=L\u00f6schen der Objektklasse... INFO_CTRL_PANEL_DELETE_OBJECTCLASS_TITLE=L\u00f6schen der Objektklasse INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_OBJECTCLASS_DELETE=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um die Objektklasse zu l\u00f6schen. INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_OBJECTCLASS_DETAILS=Sind Sie sicher, dass Sie die Objektklasse '%s' l\u00f6schen m\u00f6chten, die im Schema definiert ist? INFO_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS_SUMMARY=L\u00f6schen von Objektklasse '%s'... INFO_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS_COMPLETE=Objektklasse gel\u00f6scht INFO_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS_SUCCESSFUL=Die Objektlasse '%s' wurde erfolgreich gel\u00f6scht. MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen der Objektklasse MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen von Objektklasse '%s' ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie in den Details. INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BACKEND_TITLE=Backend l\u00f6schen INFO_CTRL_PANEL_SELECT_BACKENDS_TO_DELETE=Zu l\u00f6schenden Backend ausw\u00e4hlen: INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_BACKEND_DELETE=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um einen Backend zu l\u00f6schen. INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BACKENDS_SUMMARY=Backends werden gel\u00f6scht... INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BACKENDS_COMPLETE=Backends gel\u00f6scht INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BACKENDS_SUCCESSFUL=Die Backends wurden erfolgreich gel\u00f6scht. MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_BACKENDS_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen der Backends MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_BACKENDS_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen der Backends ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie in den Details. INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_BACKENDS_DETAILS=Die folgenden Backends werden gel\u00f6scht. Alle Eintr\u00e4ge, die in den Basis-DNs des Backends definiert sind, und die gesamte Indexkonfiguration wird gel\u00f6scht. INFO_CTRL_PANEL_DO_YOU_WANT_TO_CONTINUE=M\u00f6chten Sie fortfahren? INFO_CTRL_PANEL_SELECT_ALL_BUTTON=Alle ausw\u00e4hlen INFO_CTRL_PANEL_CLEAR_SELECTION_BUTTON=Auswahl aller Elemente aufheben INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_BASE_DNS_INDIRECT_DETAILS=Die folgenden Backends werden gel\u00f6scht. Die Konfiguration geht verloren. INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BASE_DN_TITLE=Basis-DN l\u00f6schen INFO_CTRL_PANEL_SELECT_BASE_DNS_TO_DELETE=W\u00e4hlen Sie die zu l\u00f6schende Basis-DN aus: INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_BASE_DN_DELETE=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung zum L\u00f6schen einer Basis-DN angeben. INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS_SUMMARY=Basis-DNs werden gel\u00f6scht... INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS_COMPLETE=Basis-DNs gel\u00f6scht INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS_SUCCESSFUL=Die Basis-DNs wurden erfolgreich gel\u00f6scht. MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen der Basis-DNs MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen der Basis-DNs ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie in den Details. INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_BASE_DNS_DETAILS=Die folgenden DNs werden gel\u00f6scht. Alle Eintr\u00e4ge, die in den Basis-DNs definiert sind, werden gel\u00f6scht. INFO_CTRL_PANEL_ERROR_SEARCHING_ENTRY_TITLE=Fehler beim Suchen des Eintrags. # # Note that the following property contains line breaks in HTML format (
) # MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_SEARCHING_ENTRY=Beim Suchen des Eintrags '%s' ist ein Fehler aufgetreten. Details:
%s INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_LDIF_TITLE=LDIF exportieren INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_TO_FILE_LABEL=Exportieren nach Datei: INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_OVERWRITE_LABEL=Wenn die Datei vorhanden ist, den Inhalt der Datei \u00fcberschreiben und nicht anh\u00e4ngen. INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_OPTIONS=Exportoptionen: INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_GENERATE_SIGNED_HASH=Einen signierten Hash generieren INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_WRAP_TEXT=Text in Spalte umbrechen INFO_CTRL_PANEL_EXCLUDE_OPERATIONAL_ATTRIBUTES=Betriebsattribute ausschlie\u00dfen INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_EXPORT=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um den Export auszuf\u00fchren. MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKEND_SELECTED=Kein Backend ausgew\u00e4hlt. MILD_ERR_CTRL_PANEL_EXPORT_DIRECTORY_PROVIDED=Der angebebene Pfad '%s' ist vorhanden und ist ein Verzeichnis. MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_WRAP_COLUMN=Der Wert des Spaltenumbruchs muss zwischen %d und %d liegen. # # Note that the following property contains line breaks in HTML format (
) # INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_EXPORT_LDIF_DETAILS=Datei '%s' ist vorhanden, und ihr Inhalt wird \u00fcberschrieben.

M\u00f6chten Sie fortfahren? INFO_CTRL_PANEL_EXPORTING_LDIF_SUMMARY=Exportieren von Backend '%s'... INFO_CTRL_PANEL_EXPORTING_LDIF_SUCCESSFUL_SUMMARY=Export vollst\u00e4ndig INFO_CTRL_PANEL_EXPORTING_LDIF_SUCCESSFUL_DETAILS=Der Export wurde vollst\u00e4ndig abgeschlossen. MILD_ERR_CTRL_PANEL_EXPORTING_LDIF_ERROR_SUMMARY=Fehler w\u00e4hrend des Exports. MILD_ERR_CTRL_PANEL_EXPORTING_LDIF_ERROR_DETAILS=W\u00e4hrend des Exports ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d. INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_TASK_DESCRIPTION=Export von Backend '%s' nach Datei '%s'. INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_LDIF_TITLE=Importieren von LDIF INFO_CTRL_PANEL_DATA_IN_FILE_COMPRESSED=Daten in Datei sind komprimiert (.gzip) INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_TYPE_LABEL=Importtyp: INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_OVERWRITE_LABEL=\u00dcberschreiben bestehender Daten INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_APPEND_LABEL=An bestehende Daten anh\u00e4ngen INFO_CTRL_PANEL_FILE_TO_IMPORT_LABEL=Datei f\u00fcr Import: INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_REPLACE_ENTRIES=Eintr\u00e4ge ersetzen, die \u00fcber \u00fcbereinstimmende DNs mit importierten Werten verf\u00fcgen. INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_VALIDATION_LABEL=Schemavalidierung INFO_CTRL_PANEL_REJECT_NOT_SCHEMA_COMPLIANT_LABEL=Eintr\u00e4ge ablehnen, die nicht mit dem Schema kompatibel sind. INFO_CTRL_PANEL_REJECTS_FILE_LABEL=Lehnt folgende Datei ab: INFO_CTRL_PANEL_WRITE_REJECTS_FILE_LABEL=Schreibt abgelehnte Eintr\u00e4ge in eine Datei INFO_CTRL_PANEL_OVERWRITE_REJECTS_FILE_LABEL=Wenn die Datei vorhanden ist, den Inhalt der Datei \u00fcberschreiben und nicht anh\u00e4ngen. INFO_CTRL_PANEL_SKIPS_FILE_LABEL=Folgende Datei wird \u00fcbersprungen: INFO_CTRL_PANEL_WRITE_SKIPS_FILE_LABEL=\u00dcbersprungene Eintr\u00e4ge in eine Datei schreiben INFO_CTRL_PANEL_OVERWRITE_SKIPS_FILE_LABEL=Wenn die Datei vorhanden ist, den Inhalt der Datei \u00fcberschreiben und nicht anh\u00e4ngen. INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_IMPORT=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um den Import auszuf\u00fchren. MILD_ERR_CTRL_PANEL_REJECTS_FILE_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr die abgelehnte Datei angeben. MILD_ERR_CTRL_PANEL_REJECTS_AND_SKIPS_MUST_BE_DIFFERENT=Die abgelehnte und \u00fcbersprungene Datei muss \u00fcber unterschiedliche Werte verf\u00fcgen MILD_ERR_CTRL_PANEL_SKIPS_FILE_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr die \u00fcbersprungene Datei angeben. # # Note that the following property contains line breaks in HTML format (
) # INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_IMPORT_LDIF_DETAILS=Alle Daten im Backend '%s' werden \u00fcberschrieben.

M\u00f6chten Sie fortfahren? INFO_CTRL_PANEL_IMPORTING_LDIF_SUMMARY=Importieren nach Backend '%s'... INFO_CTRL_PANEL_IMPORTING_LDIF_SUCCESSFUL_SUMMARY=Import vollst\u00e4ndig INFO_CTRL_PANEL_IMPORTING_LDIF_SUCCESSFUL_DETAILS=Der Import wurde vollst\u00e4ndig abgeschlossen. MILD_ERR_CTRL_PANEL_IMPORTING_LDIF_ERROR_SUMMARY=Fehler w\u00e4hrend des Imports. MILD_ERR_CTRL_PANEL_IMPORTING_LDIF_ERROR_DETAILS=W\u00e4hrend des Imports ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d. INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_TASK_DESCRIPTION=Importieren des Inhalts von Datei '%s' nach Backend '%s'. INFO_CTRL_PANEL_DATA_INCLUSION_OPTIONS=Dateneinschlussoptionen INFO_CTRL_PANEL_DATA_EXCLUSION_OPTIONS=Datenausschlussoptionen INFO_CTRL_PANEL_DNS_TO_INCLUDE=Einzubeziehende DNs: INFO_CTRL_PANEL_DNS_TO_EXCLUDE=Auszuschlie\u00dfende DNs: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTES_TO_INCLUDE=Einzubeziehende Attribute: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTES_TO_EXCLUDE=Auszuschlie\u00dfende Attribute: INFO_CTRL_PANEL_INCLUSION_FILTER=Einbeziehungsfilter: INFO_CTRL_PANEL_EXCLUSION_FILTER=Ausschlussfilter: INFO_CTRL_PANEL_SEPARATE_DNS_LINE_BREAK=Mehrere DNs mit einem Zeilenumbruch trennen. INFO_CTRL_PANEL_SEPARATE_ATTRIBUTES_COMMA=Mehrere Attribute mit einem Komma (,) trennen. MILD_ERR_CTRL_PANEL_NOT_A_DESCENDANT_OF_BASE_DN=The base DN '%s' is not a descendant of any of the base DN's defined in backend '%s'. MILD_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_ATTRIBUTE_NAME=Das Attribut '%s' hat keinen g\u00fcltigen Namen. MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_FILTER_DETAILS_WITH_VALUE=Der angegebene Filter '%s' ist kein g\u00fcltiger Filter. Details: %s INFO_CTRL_PANEL_INDEX_BROWSER_RIGHT_PANEL_TITLE=Anzeige der Indexeigenschaften INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_BROWSER_RIGHT_PANEL_TITLE=Anzeige des Schemaelements INFO_CTRL_PANEL_INDEX_PANEL_TITLE=Indexeigenschaften INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_INDEX_EDITING=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um den Index zu bearbeiten. INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_TITLE=Index l\u00f6schen INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_INDEX_DELETE_DETAILS=Sind Sie sicher, dass Sie den Index '%s' l\u00f6schen m\u00f6chten, der im Backend '%s' definiert ist? INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEX_SUMMARY=L\u00f6schen von Index.... INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEX_COMPLETE=Index gel\u00f6scht INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEX_SUCCESSFUL=Der Index '%s' im Backend '%s' wurde erfolgreich gel\u00f6scht. MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_INDEX_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen des Index MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_INDEX_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen des Index '%s' ist ein Fehler aufgetreten. INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_TITLE=\u00c4ndern des Index INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_SUMMARY=\u00c4nder des Index %s... INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_COMPLETE=Index ge\u00e4ndert INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_SUCCESSFUL=Der Index '%s' in Backend '%s' wurde erfolgreich ge\u00e4ndert. MILD_ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_ERROR_SUMMARY=Fehler beim \u00c4ndern des Index MILD_ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_ERROR_DETAILS=Beim \u00c4ndern von Index '%s' ist ein Fehler aufgetreten. INFO_CTRL_PANEL_MODIFY_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Index '%s' in Backend '%s' \u00e4ndern. INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_PROGRESS=\u00c4ndern von Index '%s' INFO_CTRL_PANEL_JAVA_PROPERTIES_TITLE=Java-Einstellungen INFO_CTRL_PANEL_JAVA_HOME_LABEL=Java-Home: INFO_CTRL_PANEL_USE_OPENDS_JAVA_HOME=Verwenden Sie die Umgebungsvariable OPENDS_JAVA_HOME INFO_CTRL_PANEL_USE_OPENDS_JAVA_HOME_HELP=Wenn OPENDS_JAVA_HOME nicht definiert ist, wird der unten stehende Wert als Ausweichl\u00f6sung verwendet. INFO_CTRL_PANEL_USE_SPECIFIED_OPENDS_JAVA_HOME=Verwenden Sie den folgenden Wert: INFO_CTRL_PANEL_USE_SPECIFIED_OPENDS_JAVA_HOME_HELP=Wenn der Wert beim Starten der Befehlszeile nicht verwendet wird, wird OPENDS_JAVA_HOME als Ausweichl\u00f6sung verwendet. INFO_CTRL_PANEL_JAVA_ARGUMENTS_LABEL=Java-Argumente: INFO_CTRL_PANEL_USE_OPENDS_JAVA_ARGS=Verwenden Sie die Umgebungsvariable OPENDS_JAVA_ARGS INFO_CTRL_PANEL_USE_OPENDS_JAVA_ARGS_HELP=Wenn OPENDS_JAVA_ARGS nicht definiert ist, werden die unten stehenden Werte als Ausweichl\u00f6sunge verwendet. INFO_CTRL_PANEL_USE_SPECIFIED_OPENDS_JAVA_ARGS=Verwenden Sie die unten stehenden Werte. INFO_CTRL_PANEL_USE_SPECIFIED_OPENDS_JAVA_ARGS_HELP=Wenn der Wert f\u00fcr eine Befehlszeile nicht verwendet wird, wird OPENDS_JAVA_ARGS als Ausweichl\u00f6sung verwendet. # # Note that the following property must begin with # INFO_CTRL_PANEL_ONLINE_COMMAND_HELP=(*)Der Vorgang wird als eigener Vorgang ausgef\u00fchrt und kann eine umfassendere Speicherzuweisung nutzen. # # Note that the following property must begin with # INFO_CTRL_PANEL_OFFLINE_COMMAND_HELP=(**)Der Vorgang wird als Serverprozess ausgef\u00fchrt und die Befehlszeile erfordert keine gro\u00dfe Anzahl von Ressourcen. MILD_ERR_CTRL_PANEL_READING_JAVA_SETTINGS_DETAILS=Beim Lesen der Java-Einstellungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Details: %s MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERR_READING_JAVA_SETTINGS_SUMMARY=Fehler beim Lesen der Java-Einstellungen INFO_CTRL_PANEL_CHECKING_JAVA_OPTIONS_SUMMARY=Pr\u00fcfen der angegebenen Java-Optionen.... MILD_ERR_CTRL_PANEL_JAVA_PATH_DOES_NOT_EXIST=Pfad '%s' ist nicht vorhanden. MILD_ERR_CTRL_PANEL_JAVA_PATH_NOT_A_DIRECTORY=Pfad '%s' ist kein Verzeichnis. Sie m\u00fcssen den Pfad angeben, der von der Java-Installation verwendet wird. MILD_ERR_CTRL_PANEL_JAVA_BINARY_NOT_FOUND=Bin\u00e4rdatei '%s' konnte nicht gefunden werden. Sie m\u00fcssen den Pfad angeben, der von der Java-Installation verwendet wird. # # Note that the following five properties contain line breaks in HTML format # (
) # INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_NOT_WORKING_ARGUMENTS_DETAILS=Die folgenden Java-Arguments konnten mit Bin\u00e4rdatei '%s' nicht verwendet werden:
%s

. Die Befehlszeile, die mit diesen Java-Argumenten verkn\u00fcpft ist, funktioniert unter Umst\u00e4nden nicht.
M\u00f6chten Sie fortfahren? INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_NOT_WORKING_FALLBACK_ARGUMENTS_DETAILS=Die folgenden Java-Argumente konnten mit der folgenden Bin\u00e4rdatei '%s' nicht verwendet werden:
%s

Diese Argumente werden als Ausweichl\u00f6sung verwendet, wenn OPENDS_JAVA_ARGS nicht definiert ist. Wenn Sie keine Ausweichl\u00f6sung angeben m\u00f6chten, f\u00fcllen Sie diese Felder nicht aus.

Unter Umst\u00e4nden funktionieren die Befehlszeilen nicht, die mit diesen Java-Argumenten verkn\u00fcpft sind.
M\u00f6chten Sie fortfahren? SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_GENERIC_ERROR_FALLBACK_JAVAHOME=The Java home value '%s' is not valid. This value will be used as fall back when the OPENDS_JAVA_HOME environment variable is not defined. If you do not want to specify a fall back, leave the Java Home text field empty or specify a valid Java home.
Error details:
%s SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_WORKING_JVM_DETAILS=The Java binary '%s' could not be used to launch the server scripts.
The server cannot run using the provided Java Home. SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_WORKING_FALLBACK_JVM_DETAILS=The Java binary '%s' could not be used to launch the server scripts. This value will be used as fall back when the OPENDS_JAVA_HOME environment variable is not defined. If you do not want to specify a fall back, leave the Java Home text field empty or specify a valid Java home. MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_CHECKING_JAVA_SETTINGS_SUMMARY=Fehler beim Pr\u00fcfen der Java-Einstellungen MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_CHECKING_JAVA_SETTINGS_DETAILS=Beim Pr\u00fcfen der Java-Einstellungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Details: %s INFO_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_TITLE=\u00c4ndern des Index INFO_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_SUMMARY=Aktualisieren der Java-Einstellungen... INFO_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_COMPLETE=Java-Einstellungen wurden aktualisiert INFO_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_SUCCESSFUL=Die Java-Einstellungen wurden erfolgreich aktualisiert. Wenn die Befehlszeilen ausgef\u00fchrt werden, werden die neuen Einstellungen ber\u00fccksichtigt. MILD_ERR_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Aktualisieren der Java-Einstellungen MILD_ERR_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_ERROR_DETAILS=Beim Aktualisieren der Java-Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten. MILD_ERR_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_ERROR_CODE=Beim Aktualisieren der Java-Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d INFO_CTRL_PANEL_COMMAND_LINE_NAME_COLUMN=Name der Befehlszeile INFO_CTRL_PANEL_JAVA_ARGUMENTS_COLUMN=Java-Argumente INFO_CTRL_PANEL_SERVER_RUNTIME_CELL=%s (Serverlaufzeit) INFO_CTRL_PANEL_ONLINE_COMMAND_LINE_CELL=%s (Online) (**) INFO_CTRL_PANEL_OFFLINE_COMMAND_LINE_CELL=%s (Offline) (**) INFO_CTRL_PANEL_UPDATE_JAVA_SETTINGS_TASK_DESCRIPTION=Aktualisieren der Java-Einstellungen INFO_CTRL_PANEL_EDIT_LDAP_ENTRY_TITLE=Bearbeiten des LDAP-Eintrags INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY_CHANGES_TITLE=\u00c4nderungen speichern INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY_SUMMARY=Speichern der \u00c4nderungen von Eintrag '%s'... INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY_COMPLETE=Eintrag aktualisiert INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY_SUCCESSFUL=Der Eintrag '%s' wurde erfolgreich aktualisiert. MILD_ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Speichern der \u00c4nderungen. MILD_ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY_ERROR_DETAILS=Beim Speichern der \u00c4nderungen in Eintrag '%s' ist ein Fehler aufgetreten. MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_ENTRY=Der Eintrag ist nicht einwandfrei. Details: %s INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_CHANGES_DIALOG_TITLE=Ungespeicherte \u00c4nderungen INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_CHANGES_SUMMARY=Ungespeicherte \u00c4nderungen INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_INDEX_CHANGES_DETAILS=\u00c4nderungen speichern in: '%s'? INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_ENTRY_CHANGES_DETAILS=\u00c4nderungen speichern in: '%s'? INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_TITLE=Eintrag l\u00f6schen INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SUBTREE_TITLE=Unterstruktur l\u00f6schen INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ENTRY_CONFIRMATION_DETAILS=M\u00f6chten Sie den Eintrag '%s' l\u00f6schen? INFO_CTRL_PANEL_DELETE_SUBTREE_CONFIRMATION_DETAILS=M\u00f6chten Sie die Unterstruktur '%s' l\u00f6schen (einschlie\u00dflich aller Eintr\u00e4ge unter ihr in der Struktur)? INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_COMPLETE=Eintrag gel\u00f6scht INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_SUCCESSFUL=Der Eintrag '%s' wurde erfolgreich gel\u00f6scht. MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen des Eintrags MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen des Eintrags '%s' ist ein Fehler aufgetreten. INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SUBTREE_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen von Unterstruktur '%s'... INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SUBTREE_COMPLETE=Unterstruktur gel\u00f6scht INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SUBTREE_SUCCESSFUL=Unterstruktur '%s' wurde erfolgreich gel\u00f6scht. MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_SUBTREE_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen der Unterstruktur. MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_SUBTREE_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen von Unterstruktur '%s' ist ein Fehler aufgetreten. INFO_CTRL_PANEL_ALL_BASE_DNS=All Base DN's INFO_CTRL_PANEL_LDAP_FILTER=LDAP-Filter: INFO_CTRL_PANEL_USERS_FILTER=Benutzer: INFO_CTRL_PANEL_GROUPS_FILTER=Gruppen INFO_CTRL_PANEL_OTHER_BASE_DN=Sonstige... INFO_CTRL_PANEL_NON_EDITABLE_ATTRIBUTES=Nicht bearbeitbare Attribute: INFO_CTRL_OBJECTCLASS_DESCRIPTOR=Objektklasse: %s INFO_CTRL_AUXILIARY_OBJECTCLASS_DESCRIPTOR=Hilfsobjektklasse: %s INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_OR_REMOTE_LABEL=Choose the server to be administered: INFO_CTRL_PANEL_REMOTE_SERVER=Remote Server: INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_SERVER=Local Server INFO_CTRL_PANEL_ADMINISTRATION_PORT=Administration Port: INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_SERVER_NOT_RUNNING=Not Running INFO_EMPTY_REMOTE_HOST_NAME=You must provide the name of the remote host name. INFO_INVALID_REMOTE_SERVER_PORT=The value of the remote server administrative port must be an integer value between %d and %d. INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_OR_REMOTE_PANEL_TITLE=Server to Administer # # Note that the following two properties contain line breaks in HTML format # (
) # INFO_CTRL_PANEL_ERROR_CONNECTING_TO_LOCAL=The following errors occurred connecting to the local server:
%s
If you continue without providing authentication no monitoring information will be displayed.

M\u00f6chten Sie fortfahren? MILD_ERR_CANNOT_CONNECT_TO_REMOTE=Could not connect to server '%s' on port '%s'. Verify that the provided information is valid and that the server is running. Details: %s INFO_CTRL_PANEL_LOGIN_PANEL_TITLE=Authentifizierung erforderlich INFO_CTRL_PANEL_BIND_DN_LABEL=DN binden INFO_CTRL_PANEL_BIND_PASSWORD_LABEL=Passwort: # # Note that the following two properties contain line breaks in HTML format # (
) # INFO_CTRL_PANEL_RUNNING_TASKS_CONFIRMATION_DETAILS=The following tasks are running:
%s

If you exit the tasks will continue but you will have to check the log files to see if they complete successfully.

M\u00f6chten Sie fortfahren? INFO_CTRL_PANEL_RUNNING_TASKS_CHANGE_SERVER_CONFIRMATION_DETAILS=The following tasks are running:
%s

If you connect to another server the tasks will continue but you will have to check the log files to see if they complete successfully.

M\u00f6chten Sie fortfahren? INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_PANEL_TITLE=Vergleichs-Regel (Matching Rule) INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_DETAILS=Details der \u00dcbereinstimmungsregel INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_NAME=Name: INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_OID=OID: INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_DESCRIPTION=Beschreibung: INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_SYNTAX=Syntax: INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_TYPE=Typ: INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_USED_BY=Wird von diesen Attributen verwendet INFO_CTRL_PANEL_NO_PARENT_FOR_ATTRIBUTE=- Kein \u00fcbergeordnetes Element - INFO_CTRL_PANEL_NO_MATCHING_RULE_FOR_ATTRIBUTE=- Keine \u00fcbereinstimmende Regel - INFO_CTRL_PANEL_NEW_ATTRIBUTE_PANEL_TITLE=Neues Attribut INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_TO_CREATE_ATTRIBUTE_SUMMARY=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um im Schema ein Attribut zu erstellen. MILD_ERR_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_NAME_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Namen f\u00fcr das Attribut angeben. MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_ATTRIBUTE_NAME=Der angegebene Name ist ung\u00fcltig. Details: %s MILD_ERR_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_NAME_ALREADY_IN_USE=Der angegebene Name '%s' ist bereits im Schema vorhanden (definiert als %s). MILD_ERR_CTRL_PANEL_OID_NOT_VALID=Die angegebene OID ist ung\u00fcltig. Details: %s MILD_ERR_CTRL_PANEL_OID_ALREADY_IN_USE=Die angegebene OID '%s' ist bereits im Schema vorhanden (definiert als %s). MILD_ERR_CTRL_PANEL_EMPTY_ALIAS=Sie haben ein leeres Alias angegeben MILD_ERR_CTRL_PANEL_ALIAS_ALREADY_IN_USE=Das angegebene Alias '%s' ist bereits im Schema vorhanden (definiert als %s). INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ATTRIBUTE_SUMMARY=Erstellen von Attribut '%s'... INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ATTRIBUTE_COMPLETE=Attribut im Schema erstellt INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ATTRIBUTE_SUCCESSFUL=Das Attribut '%s' wurde erfolgreich erstellt. MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_ATTRIBUTE_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Erstellen des Attributs. MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_ATTRIBUTE_ERROR_DETAILS=Beim Erstellen des Attributs '%s' ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie in den Details. INFO_CTRL_PANEL_TYPE_ATTRIBUTE=Attribut INFO_CTRL_PANEL_TYPE_OBJECT_CLASS=Objektklasse INFO_CTRL_PANEL_TYPE_MATCHING_RULE=\u00dcbereinstimmungsregel INFO_CTRL_PANEL_TYPE_ATTRIBUTE_SYNTAX=Syntax INFO_CTRL_PANEL_SYNTAX_INLINE_HELP=Die Syntax definiert den Typ der Werts des Attributs. INFO_CTRL_PANEL_EXTRA_OPTIONS_EXPANDER=Zus\u00e4tzliche Optionen INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_TYPE_OPTIONS_EXPANDER=Optionen des Attributtyps INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_OPTIONS_EXPANDER=Optionen der \u00dcbereinstimmungsregel INFO_CTRL_PANEL_SEPARATED_WITH_COMMAS_HELP=Getrennt mit Kommas INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_FILE_ATTRIBUTE_HELP=Die Datei (unter 'config%sschema'), in der die Attributsdefinition gespeichert wird. INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_APPROXIMATE_HELP=Die \u00dcbereinstimmungsregel, die f\u00fcr entsprechende Regeln verwendet wird. INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_EQUALITY_HELP=Die \u00dcbereinstimmungsregel, die f\u00fcr Gleichheitsanforderungen verwendet wird. INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_ORDERING_HELP=Die \u00dcbereinstimmungsregel, die f\u00fcr Reihenfolgeanforderungen verwendet wird. INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_SUBSTRING_HELP=Die \u00dcbereinstimmungsregel, die f\u00fcr Unterzeichenfolgenanforderungen verwendet wird. INFO_CTRL_PANEL_DEFAULT_DEFINED_IN_SYNTAX=- Standard definiert in Syntax (%s) - INFO_CTRL_PANEL_NEW_ATTRIBUTE_TASK_DESCRIPTION=Neues Attribut '%s' in Schema erstellen. INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ATTRIBUTE_PROGRESS=Attribute '%s' erstellen INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_NAME_LABEL=Name: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_PARENT_LABEL=\u00dcbergeordnetes Element: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_OID_LABEL=OID: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_ALIASES_LABEL=Alias: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_ORIGIN_LABEL=Herkunft: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_FILE_LABEL=Datei: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_DESCRIPTION_LABEL=Beschreibung: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_USAGE_LABEL=Verwendung: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_LABEL=Syntax: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_TYPE_LABEL=Typ: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_APPROXIMATE_MATCHING_RULE_LABEL=\u00dcbereinstimmungsregel f\u00fcr Angen\u00e4hert: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_EQUALITY_MATCHING_RULE_LABEL=\u00dcbereinstimmungsregel f\u00fcr Gleichheit: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_ORDERING_MATCHING_RULE_LABEL=\u00dcbereinstimmungsregel f\u00fcr Reihenfolge: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SUBSTRING_MATCHING_RULE_LABEL=\u00dcbereinstimmungsregel f\u00fcr Unterzeichenkette: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_NON_MODIFIABLE_LABEL=Nicht \u00e4nderbar INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SINGLE_VALUED_LABEL=Einzelwert INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_MULTI_VALUED_LABEL=Mehrwert INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_COLLECTIVE_LABEL=Gemeinsam INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_OBSOLETE_LABEL=Veraltet INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_OPERATIONAL_LABEL=Betriebsf\u00e4hig INFO_CTRL_PANEL_NEW_BACKEND_LABEL=Neuer Backend INFO_CTRL_PANEL_NEW_BASE_DN_TITLE=Neuer Basis-DN INFO_CTRL_PANEL_BASE_DN_EXAMPLE=Beispiel: dc=example,dc=com INFO_CTRL_PANEL_DIRECTORY_DATA_LABEL=Verzeichnisdaten: INFO_CTRL_PANEL_ONLY_CREATE_BASE_ENTRY_LABEL=Nur Basiseintrag erstellen INFO_CTRL_PANEL_LEAVE_DATABASE_EMPTY_LABEL=Datenbank leer lassen INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_FROM_LDIF_LABEL=Daten aus LDIF-Datei importieren INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_AUTOMATICALLY_GENERATED_LABEL=Automatisch generierte Beispieldaten importieren INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_CREATE_BASE_DN=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung zum Erstellen einer Basis-DN angeben. INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_LDIF_PATH_LABEL=Pfad: INFO_CTRL_PANEL_NUMBER_OF_USER_ENTRIES_LABEL=Anzahl der Benutzereintr\u00e4ge: MILD_ERR_NEW_BACKEND_NAME_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Namen f\u00fcr den neuen Backend angeben. MILD_ERR_BACKEND_ALREADY_EXISTS=Es besteht bereits ein Backend mit folgendem Namen: %s MILD_ERR_NEW_BASE_DN_VALUE_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr den Backend-DN angeben. MILD_ERR_BASE_DN_ALREADY_EXISTS=Der Basis-DN '%s' ist bereits definiert. MILD_ERR_BASE_DN_ANCESTOR_EXISTS=Der Backend enth\u00e4lt bereits einen anderen Basis-DN im gleichen Hierachiepfad (%s ist ein \u00fcbergeordnetes Element des angebenen Basis-DN). MILD_ERR_BASE_DN_DN_IS_ANCESTOR_OF=Der Backend enth\u00e4lt bereits einen anderen Basis-DN im gleichen Hierarchiepfad (%s ist ein untergeordnetes Element des angegebenen Basis-DN). MILD_ERR_NUMBER_OF_ENTRIES_INVALID=Die Anzahl der Benutzereintr\u00e4ge, die generiert werden m\u00fcssen, muss zwischen %d und %d liegen. INFO_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_SUMMARY=Erstellen von Basis-DN '%s'... INFO_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_COMPLETE=Basis-DN wurde erstellt INFO_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_SUCCESSFUL=Basis-DN '%s' wurde erfolgreich erstellt. MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_ERROR_SUMMARY=Fehler bei der Erstellung von Basis-DN '%s'. Im Textbereich 'Details' finden Sie weitere Informationen. MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_ERROR_DETAILS=Beim Erstellen des Basis-DN ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d. INFO_CTRL_PANEL_NEW_BASE_DN_TASK_DESCRIPTION=Neuen Basis-DN '%s' in Backend '%s' erstellen. INFO_CTRL_PANEL_CREATING_BACKEND_PROGRESS=Backend '%s' erstellen, der Basis-DN '%s' enth\u00e4lt INFO_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_PROGRESS=Erstellen von Basis-DN '%s' in Backend '%s' INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ADDITIONAL_INDEXES_PROGRESS=Erstellen von Standardindizes INFO_CTRL_NEW_ORGANIZATION_PANEL_TITLE=Neue Organisation MILD_ERR_CTRL_PANEL_NAME_OF_ORGANIZATION_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr den Namen der Organisation angeben INFO_CTRL_PANEL_NEW_ORGANIZATION_NAME_LABEL=Name: INFO_CTRL_PANEL_NEW_ORGANIZATION_DESCRIPTION_LABEL=Beschreibung: INFO_CTRL_PANEL_NEW_ORGANIZATION_ENTRY_DN_LABEL=Eintrags-DN: INFO_CTRL_NEW_DOMAIN_PANEL_TITLE=Neue Dom\u00e4ne MILD_ERR_CTRL_PANEL_NAME_OF_DOMAIN_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr den Namen der Dom\u00e4ne angeben INFO_CTRL_PANEL_NEW_ENTRY_FROM_LDIF_TITLE=Neuer Eintrag aus LDIF INFO_CTRL_PANEL_LDIF_SYNTAX_LABEL=Neue LDIF-Syntax f\u00fcr den neuen Eintrag angeben: INFO_CTRL_PANEL_CHECK_SYNTAX_BUTTON=Syntax pr\u00fcfen INFO_CTRL_PANEL_NEW_GROUP_PANEL_TITLE=Neue Gruppe MILD_ERR_CTRL_PANEL_NAME_OF_GROUP_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr den Namen der Gruppe angeben. MILD_ERR_CTRL_PANEL_MEMBER_NOT_FOUND=Der Eintrag '%s' konnte nicht gefunden werden. MILD_ERR_CTRL_PANEL_MEMBER_VALUE_NOT_VALID=Der angegebene Wert als Mitglied '%s' ist nicht ung\u00fcltig. Details: %s MILD_ERR_CTRL_PANEL_MEMBER_REQUIRED=Sie m\u00fcssen ein Mitglied f\u00fcr die Gruppe angeben. MILD_ERR_CTRL_PANEL_GROUP_FILTER_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen LDAP-URL mit einem Filter f\u00fcr die Gruppe angeben. MILD_ERR_CTRL_PANEL_GROUP_FILTER_NOT_VALID=Der Wert f\u00fcr den angegebenen LDAP-URL ist nicht g\u00fcltig. Details: %s MILD_ERR_CTRL_PANEL_REFERENCE_GROUP_NOT_FOUND=Die angebenene Referenzgruppe konnte nicht gefunden werden. MILD_ERR_CTRL_PANEL_REFERENCE_GROUP_NOT_DYNAMIC=Die angegebene Referenzgruppe ist vorhanden, aber es handelt sich um keine dynamische Gruppe. MILD_ERR_CTRL_PANEL_REFERENCE_GROUP_NOT_VALID=Der angegeben DN der dynamischen Referenzgruppe ist nicht g\u00fcltig. Details: %s INFO_CTRL_PANEL_NEW_GROUP_NAME_LABEL=Name: INFO_CTRL_PANEL_NEW_GROUP_DESCRIPTION_LABEL=Beschreibung: INFO_CTRL_PANEL_NEW_GROUP_ENTRY_DN_LABEL=Eintrags-DN: INFO_CTRL_PANEL_NEW_GROUP_MEMBERS_LABEL=Mitglieder: INFO_CTRL_PANEL_STATIC_GROUP_LABEL=Statisch Gruppe: INFO_CTRL_PANEL_DYNAMIC_GROUP_LABEL=Dynamische Gruppe: INFO_CTRL_PANEL_VIRTUAL_STATIC_GROUP_LABEL=Virtuelle statische Gruppe INFO_CTRL_PANEL_GROUP_MEMBER_DNS_LABEL=Mitglieds-DNs: INFO_CTRL_PANEL_GROUP_FILTER_LABEL=LDAP-URL: INFO_CTRL_PANEL_ADD_MEMBERS_BUTTON=Mitglieder hinzuf\u00fcgen... INFO_CTRL_PANEL_ADD_MEMBERS_LABEL=Mitglieder hinzuf\u00fcgen INFO_CTRL_PANEL_DYNAMIC_GROUP_REFERENCE_LABEL=Referenz-DN der dynamischen Gruppe: INFO_CTRL_PANEL_CHOOSE_REFERENCE_GROUP=Referenzgruppe ausw\u00e4hlen INFO_CTRL_PANEL_NEW_INDEX_TITLE=Neuer Index INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_NEW_INDEX=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um den Index zu erstellen. MILD_ERR_INFO_CTRL_ATTRIBUTE_NAME_REQUIRED=Kein Attributsname ausgew\u00e4hlt. MILD_ERR_INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_LIMIT_NOT_VALID=Das Eintragslimit muss eine Ganzzahl zwischen %d und %d sein. MILD_ERR_INFO_ONE_INDEX_TYPE_MUST_BE_SELECTED=Sie m\u00fcssen mindestens einen Indextyp ausw\u00e4hlen (Angen\u00e4hert, Gleichheit, Reihenfolge, Anwesenheit oder Unterzeichenkette). INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_INDEX_SUMMARY=Erstellen des neuen Index '%s'... INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_INDEX_SUCCESSFUL_SUMMARY=Index erstellt INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_INDEX_SUCCESSFUL_DETAILS=Der neue Index '%s' wurde erfolgreich erstellt. MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_INDEX_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Erstellen des Index MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_INDEX_ERROR_DETAILS=Beim Erstellen des Index ist ein Fehler aufgetreten. INFO_CTRL_PANEL_NEW_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Neuen Index '%s' in Backend '%s' erstellen. INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_INDEX_PROGRESS=Erstellen von Index '%s' INFO_CTRL_PANEL_NEW_OBJECTCLASS_PANEL_TITLE=Neue Objektklasse INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_TO_CREATE_OBJECTCLASS_SUMMARY=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um im Schema ein Attribut zu erstellen. MILD_ERR_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_NAME_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Namen f\u00fcr die Objektklasse angeben. MILD_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_OBJECTCLASS_NAME=Der angegebene Name ist ung\u00fcltig. Details: %s MILD_ERR_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_NAME_ALREADY_IN_USE=Der angegebene Name '%s' ist bereits im Schema vorhanden (definiert als %s). INFO_CTRL_PANEL_CREATING_OBJECTCLASS_SUMMARY=Erstellen von Objektklasse '%s'... INFO_CTRL_PANEL_CREATING_OBJECTCLASS_COMPLETE=Objektklasse erstellt im Schema INFO_CTRL_PANEL_CREATING_OBJECTCLASS_SUCCESSFUL=Die Objektklasse '%s' wurde erfolgreich erstellt. MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_OBJECTCLASS_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Erstellen der Objektklasse MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_OBJECTCLASS_ERROR_DETAILS=Beim Erstellen der Objektklasse '%s' ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie in den Details. INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_OBSOLETE_LABEL=Veraltet INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_ABSTRACT_LABEL=Abstrakt INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_STRUCTURAL_LABEL=Strukturell INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_AUXILIARY_LABEL=Hilfsmittel INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_AVAILABLE_ATTRIBUTES=Verf\u00fcgbare Attribute INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_REQUIRED_ATTRIBUTES=Erforderliche Attribute INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_OPTIONAL_ATTRIBUTES=Optionale Attribute INFO_CTRL_PANEL_INHERITED_ATTRIBUTES_HELP=(*) Geerbtes Attribut INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_FILE_OBJECTCLASS_HELP=Die Datei (unter 'config%sschema'), in der die Objektklassendefinition gespeichert wird. INFO_CTRL_PANEL_NEW_OBJECTCLASS_TASK_DESCRIPTION=Neue Objektklasse '%s' in Schema erstellen. INFO_CTRL_PANEL_CREATING_OBJECTCLASS_PROGRESS=Objektklasse '%s'k wird erstellt INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_NAME_LABEL=Name: INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_PARENT_LABEL=\u00dcbergeordnetes Element: INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_OID_LABEL=OID: INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_ALIASES_LABEL=Alias: INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_ORIGIN_LABEL=Herkunft: INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_FILE_LABEL=Datei: INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_DESCRIPTION_LABEL=Beschreibung: INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_TYPE_LABEL=Typ: INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_ATTRIBUTES_LABEL=Attribute: INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_NAME_LABEL=Name: INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_DESCRIPTION_LABEL=Beschreibung: INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_ENTRY_DN_LABEL=Eintrags-DN: INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_ADDRESS_LABEL=Adresse: INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_TELEPHONE_NUMBER_LABEL=Telefonnummer: INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_FAX_NUMBER_LABEL=Faxnummer: INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_PANEL_TITLE=Neue Organisationseinheit MILD_ERR_CTRL_PANEL_NAME_OF_OU_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Namen f\u00fcr den Namen der Organisationseinheit angeben. INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_FIRST_NAME_LABEL=Vorname: INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_LAST_NAME_LABEL=Nachname: INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_COMMON_NAMES_LABEL=Rufname: INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_UID_LABEL=Benutzer-ID: INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_PASSWORD_LABEL=Passwort: INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_CONFIRM_PASSWORD_LABEL=Passwortbest\u00e4tigung: INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_EMAIL_LABEL=E-Mail: INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_TELEPHONE_NUMBER_LABEL=Telefonnummer: INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_FAX_NUMBER_LABEL=Faxnummer: INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_NAMING_ATTRIBUTE_LABEL=Benennungsattribut: INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_ENTRY_DN_LABEL=Eintrags-DN: INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_PANEL_TITLE=Neuer Benutzer MILD_ERR_CTRL_PANEL_USER_LAST_NAME_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr 'Nachname' angeben. MILD_ERR_CTRL_PANEL_USER_COMMON_NAME_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr 'Rufname' angeben. MILD_ERR_CTRL_PANEL_USER_NAMING_ATTRIBUTE_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr das Benennungsattribut '%s' angeben. INFO_CTRL_PANEL_NEW_VLV_INDEX_TITLE=Neuer VLV-Index INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_NEW_VLV=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um einen VLV.Index zu erstellen. INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_VLV_INDEX_SUMMARY=Erstellen des neuen VLV-Index '%s'... INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_VLV_INDEX_SUCCESSFUL_SUMMARY=VLV Index created INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_VLV_INDEX_SUCCESSFUL_DETAILS=Der neue VLV-Index '%s' wurde erfolgreich erstellt. MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_VLV_INDEX_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Erstellen des VLV-Index. MILD_ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_VLV_INDEX_ERROR_DETAILS=Beim Erstellen des VLV-Index ist ein Fehler aufgetreten. INFO_CTRL_PANEL_NEW_VLV_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Neuen VLV-Index '%s' in Backend '%s' erstellen. INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_VLV_INDEX_PROGRESS=Erstellen von VLV-Index '%s' INFO_CTRL_PANEL_EDIT_OBJECTCLASS_TITLE=Objektklasse bearbeiten INFO_CTRL_PANEL_STRUCTURAL_OBJECTCLASS_LABEL=Strukturelle Objektklasse INFO_CTRL_PANEL_AUXILIARY_OBJECTCLASS_LABEL=Hilfs-Objektklasse INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_LABEL=Indizes: INFO_CTRL_PANEL_AVAILABLE_INDEXES_LABEL=Hilfsindizes INFO_CTRL_PANEL_SELECTED_INDEXES_LABEL=Ausgew\u00e4hlte Indizes: INFO_CTRL_PANEL_REQUIRES_REBUILD_LEGEND=(*) erfordert Neuerstellung INFO_CTRL_PANEL_REBUILD_INDEXES_TITLE=Neuerstellen von Indizes INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_DISABLE_BACKEND=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Vor dem Neuerstellen der Indizes m\u00fcssen Sie eine Authentifizierung zum Deaktivieren des Backends angeben, bevor Sie die Indizes neu erstellen. MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_BASE_DNS_DEFINED_LABEL=Keine Basis-DNs definiert. MILD_ERR_CTRL_PANEL_MUST_SELECT_BASE_DN=Sie m\u00fcssen einen Basis-DN ausw\u00e4hlen. MILD_ERR_CTRL_PANEL_MUST_SELECT_INDEX_TO_REBUILD=Sie m\u00fcssen mindestens einen neu zu erstellenden Index angeben. # # Note that the following property contain line breaks in HTML format (
) # INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_REBUILD_INDEX_DETAILS=W\u00e4hrend des Neuerstellens der Indizes wird das Backend '%s' deaktiviert und keines seiner Suffixe ist verf\u00fcgbar.

M\u00f6chten Sie fortfahren? MILD_ERR_CTRL_PANEL_NEW_PASSWORD_REQUIRED=Sie m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr das neue Passwort angeben. INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_TITLE=Benutzer-Passwort zur\u00fccksetzen. INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_DN_LABEL=DN: INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_PWD_LABEL=Neues Benutzer-Passwort: INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_CONFIRM_LABEL=Passwortbest\u00e4tigung: INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_NAME_LABEL=Name: INFO_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD_SUMMARY=Zur\u00fccksetzen des Benutzer-Passworts: INFO_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD_SUCCESSFUL_SUMMARY=Benutzer-Passwort aktualisiert INFO_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD_SUCCESSFUL_DETAILS=Das Benutzer-Passwort wurde erfolgreich aktualisiert. MILD_ERR_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Aktualisieren des Passworts MILD_ERR_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD_ERROR_DETAILS=Beim Aktualisieren des Passworts ist ein Fehler aufgetreten INFO_CTRL_PANEL_RESTORE_PANEL_TITLE=Wiederherstellen aus Backup INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_RESTORE=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um die Wiederherstellung aus einer Sicherung auszuf\u00fchren. INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_BACKUP_TITLE=Sicherung verifizieren INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_BACKUP_SUMMARY=Verifizieren des Inhalts von '%s'... INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_BACKUP_SUCCESSFUL_SUMMARY=Verifizierung abgeschlossen INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_BACKUP_SUCCESSFUL_DETAILS=Die Verifizierung der Sicherung wurde erfolgreich abgeschlossen. MILD_ERR_CTRL_PANEL_VERIFYING_BACKUP_ERROR_SUMMARY=Fehler w\u00e4hrend der Verifizierung der Sicherung. MILD_ERR_CTRL_PANEL_VERIFYING_BACKUP_ERROR_DETAILS= W\u00e4hrend der Verifizierung der Sicherung ist ein Fehler aufgetreten Fehlercode: %d. # # Note that the following property contain line breaks in HTML format (
) # MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_PARENT_BACKUP_TO_VERIFY=Sie m\u00fcssen das \u00fcbergeordnete Verzeichnis angeben, das die Sicherungsdateien enth\u00e4lt. Klicken Sie anschlie\u00dfend auf 'Aktualisieren', um eine Liste der verf\u00fcgbaren Sicherungen anzuzeigen.
W\u00e4hlen Sie in der Liste eine Sicherung aus. MILD_ERR_CTRL_PANEL_REQUIRED_BACKUP_TO_VERIFY=Sie m\u00fcssen in der Liste verf\u00fcgbarer Sicherungen eine Sicherung ausw\u00e4hlen. # # Note that the following property contains line breaks in HTML format (
) # INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_RESTORE_DETAILS=Wenn Sie die Wiedeherstellung fortsetzen, wird der Inhalt auf dem Server \u00fcberschrieben.

M\u00f6chten Sie fortfahren? INFO_CTRL_PANEL_RESTORING_SUMMARY=Wiederherstellen des Inhalts von Sicherung '%s'... INFO_CTRL_PANEL_RESTORING_SUCCESSFUL_SUMMARY=Wiederherstellung abgeschlosen INFO_CTRL_PANEL_RESTORING_SUCCESSFUL_DETAILS=Die Wiederherstellung wurde erfolgreich abgeschlossen. MILD_ERR_CTRL_PANEL_RESTORING_ERROR_SUMMARY=Fehler w\u00e4hrend der Wiederherstellung MILD_ERR_CTRL_PANEL_RESTORING_ERROR_DETAILS=W\u00e4hrend der Wiederherstellung ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d. INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_TASK_DESCRIPTION=Pr\u00fcfen Sie den Inhalt von Sicherung '%s' in Verzeichnis '%s'. INFO_CTRL_PANEL_RESTORE_TASK_DESCRIPTION=Stellen Sie den Inhalt von Sicherung '%s' in Verzeichnis '%s' wieder her. INFO_CTRL_PANEL_CN_FRIENDLY_NAME=Rufname INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_FRIENDLY_NAME=Objektklasse INFO_CTRL_PANEL_GIVENNAME_FRIENDLY_NAME=Vorname INFO_CTRL_PANEL_SN_FRIENDLY_NAME=Nachname INFO_CTRL_PANEL_UID_FRIENDLY_NAME=Benutzer-ID INFO_CTRL_PANEL_EMPLOYEENUMBER_FRIENDLY_NAME=Mitarbeiternummer INFO_CTRL_PANEL_USERPASSWORD_FRIENDLY_NAME=Benutzerpasswort INFO_CTRL_PANEL_AUTHPASSWORD_FRIENDLY_NAME=Authentifizierungspasswort INFO_CTRL_PANEL_MAIL_FRIENDLY_NAME=E-Mail INFO_CTRL_PANEL_STREET_FRIENDLY_NAME=Adresse INFO_CTRL_PANEL_L_FRIENDLY_NAME=Ort INFO_CTRL_PANEL_ST_FRIENDLY_NAME=Land INFO_CTRL_PANEL_POSTALCODE_FRIENDLY_NAME=PLZ INFO_CTRL_PANEL_MOBILE_FRIENDLY_NAME=Handynummer INFO_CTRL_PANEL_HOMEPHONE_FRIENDLY_NAME=Festnetznummer INFO_CTRL_PANEL_TELEPHONENUMBER_FRIENDLY_NAME=Telefonnummer INFO_CTRL_PANEL_PAGER_FRIENDLY_NAME=Pager INFO_CTRL_PANEL_FACSIMILETELEPHONENUMBER_FRIENDLY_NAME=Faxnummer INFO_CTRL_PANEL_DESCRIPTION_FRIENDLY_NAME=Beschreibung INFO_CTRL_PANEL_POSTALADDRESS_FRIENDLY_NAME=Adresse INFO_CTRL_PANEL_UNIQUEMEMBER_FRIENDLY_NAME=Mitglieder der Gruppe INFO_CTRL_PANEL_MEMBERURL_FRIENDLY_NAME=LDAP-URL INFO_CTRL_PANEL_C_FRIENDLY_NAME=Land INFO_CTRL_PANEL_DS_TARGET_GROUP_DN_FRIENDLY_NAME=Referenz-DN der dynamischen Gruppe: INFO_CTRL_PANEL_USERCERTIFICATE_FRIENDLY_NAME=Benutzerzertikat INFO_CTRL_PANEL_JPEGPHOTO_FRIENDLY_NAME=JPEG-Foto INFO_CTRL_PANEL_SUPPORTEDPWDSCHEMES_FRIENDLY_NAME=Unterst\u00fctzte Passwortschemata INFO_CTRL_PANEL_SUPPORTEDCONTROLS_FRIENDLY_NAME=Unterst\u00fctzte Steuerelemente INFO_CTRL_PANEL_SUPPORTEDLDAPVERSIONS_FRIENDLY_NAME=Unterst\u00fctzte LDAP-Versionen INFO_CTRL_PANEL_SUPPORTEDEXTENSIONS_FRIENDLY_NAME=Unterst\u00fctzte Erweiterungen INFO_CTRL_PANEL_SUPPORTEDFEATURES_FRIENDLY_NAME=Unterst\u00fctzte Funktionen INFO_CTRL_PANEL_VENDORNAME_FRIENDLY_NAME=H\u00e4ndlername INFO_CTRL_PANEL_VENDORVERSION_FRIENDLY_NAME=H\u00e4ndlerversion INFO_CTRL_PANEL_NAMINGCONTEXTS_FRIENDLY_NAME=Namenskontext INFO_CTRL_PANEL_PRIVATENAMINGCONTEXTS_FRIENDLY_NAME=Privater Namenskontext INFO_CTRL_PANEL_NAME_LABEL=Name INFO_CTRL_PANEL_SHOW_ATTRS_WITH_VALUES_LABEL=Nur Attribute mit Werten anzeigen INFO_CTRL_PANEL_PASSWORD_CONFIRM_LABEL=Passwortbest\u00e4tigung: INFO_CTRL_PANEL_CHOOSE_ENTRIES=Eintr\u00e4ge ausw\u00e4hlen INFO_CTRL_PANEL_CONTENTS_OF_FILE=- Inhalt der Datei '%s' - MILD_ERR_LOADING_IMAGE=Fehler beim Laden des Bilds INFO_CTRL_PANEL_THUMBNAIL_DESCRIPTION=Thumbnail INFO_CTRL_PANEL_EDIT_BUTTON_LABEL=Bearbeiten... INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BUTTON_LABEL=L\u00f6schen... INFO_CTRL_PANEL_VIEW_BUTTON_LABEL=Anzeigen... INFO_CTRL_PANEL_STANDARD_ATTRIBUTE_TITLE=Standardattribut: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_DETAILS=Attributsdetails: INFO_CTRL_PANEL_REQUIRED_BY_LABEL=Erforderlich f\u00fcr: INFO_CTRL_PANEL_ALLOWED_BY_LABEL=Zugelassen durch: INFO_CTRL_PANEL_STANDARD_OBJECTCLASS_TITLE=Standardobjektklasse INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_DETAILS=Details der Objektklasse INFO_CTRL_PANEL_REQUIRED_ATTRIBUTES_LABEL=Erforderliche Attribute INFO_CTRL_PANEL_OPTIONAL_ATTRIBUTES_LABEL=Optionale Attribute INFO_CTRL_PANEL_DEFINED_IN_SCHEMA_FILE=Definiert in Datei: %s INFO_CTRL_PANEL_GENERIC_TITLE=Steuerungsbereich - %s INFO_CTRL_PANEL_STATUS_PANEL_TITLE=Allgemeiner Status MILD_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_READING_CONFIGURATION_SUMMARY=Fehler beim Lesen der Konfiguration INFO_CTRL_PANEL_NOT_AVAILABLE_LONG_LABEL=Nicht verf\u00fcgbar INFO_CTRL_PANEL_SERVER_STATUS_TITLE_BORDER=Serverstatus INFO_CTRL_PANEL_SERVER_STATUS_LABEL=Serverstatus: INFO_CTRL_PANEL_OPEN_CONNECTIONS_LABEL=Offene Verbindungen: INFO_CTRL_PANEL_SERVER_DETAILS_TITLE_BORDER=Serverdetails INFO_CTRL_PANEL_HOST_NAME_LABEL=Hostname: INFO_CTRL_PANEL_ADMINISTRATIVE_USERS_LABEL=Administratoren: INFO_CTRL_PANEL_INSTALLATION_PATH_LABEL=Installationspfad INFO_CTRL_PANEL_INSTANCE_PATH_LABEL=Instanzenpfad: INFO_CTRL_PANEL_OPENDS_VERSION_LABEL=Version: INFO_CTRL_PANEL_JAVA_VERSION_LABEL=Java-Version: INFO_CTRL_PANEL_ADMIN_CONNECTOR_LABEL=Administrations-Konnektor: INFO_CTRL_PANEL_ADMIN_CONNECTOR_DESCRIPTION=Port %d (LDAPS) INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLERS=Verbindungs-Handler INFO_CTRL_PANEL_NO_CONNECTION_HANDLER_FOUND=- Keine Verbindungs-Handler gefunden - INFO_CTRL_PANEL_DATA_SOURCES=Datenquellen INFO_CTRL_PANEL_NO_DATA_SOURCES_FOUND=- Keine Datenquellen gefunden - INFO_CTRL_PANEL_WINDOWS_SERVICE_TITLE=Windows-Dienstkonfiguraton INFO_CTRL_PANEL_WINDOWS_SERVICE_PANEL_TEXT=This page indicates whether this server instance is configured to run as a Windows Service. Zum Verwalten des automatischen Starts f\u00fchren Sie den Windows Service Control Manager des Betriebssystems aus. INFO_CTRL_PANEL_WINDOWS_SERVICE_INTEGRATION_LABEL=Integration des Windows-Diensts INFO_CTRL_PANEL_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_BUTTON=Aktivieren INFO_CTRL_PANEL_DISABLE_WINDOWS_SERVICE_BUTTON=Deaktivieren... INFO_CTRL_PANEL_DISABLING_WINDOWS_SERVICE_SUMMARY=Windows-Dienst wird deaktiviert... INFO_CTRL_PANEL_DISABLING_WINDOWS_SERVICE_SUCCESSFUL_SUMMARY=Windows-Dienst deaktiviert INFO_CTRL_PANEL_DISABLING_WINDOWS_SERVICE_SUCCESSFUL_DETAILS=Der Windows-Dienst wurde erfolgreich deaktiviert. MILD_ERR_CTRL_PANEL_DISABLING_WINDOWS_SERVICE_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Deaktivieren des Windows-Diensts. MILD_ERR_CTRL_PANEL_DISABLING_WINDOWS_SERVICE_ERROR_DETAILS=Beim Deaktivieren des Windows-Diensts ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d. INFO_CTRL_PANEL_ENABLING_WINDOWS_SERVICE_SUMMARY=Windows-Dienst wird aktiviert... INFO_CTRL_PANEL_ENABLING_WINDOWS_SERVICE_SUCCESSFUL_SUMMARY=Windows-Dienst aktiviert INFO_CTRL_PANEL_ENABLING_WINDOWS_SERVICE_SUCCESSFUL_DETAILS=Der Windows-Dienst wurde erfolgreich aktiviert. MILD_ERR_CTRL_PANEL_ENABLING_WINDOWS_SERVICE_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Aktivieren des Windows-Diensts MILD_ERR_CTRL_PANEL_ENABLING_WINDOWS_SERVICE_ERROR_DETAILS=Beim Aktivieren des Windows-Diensts ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d. INFO_CTRL_PANEL_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_TASK_DESCRIPTION=Windows-Dienst aktivieren INFO_CTRL_PANEL_DISABLE_WINDOWS_SERVICE_TASK_DESCRIPTION=Windows-Dienst deaktivieren INFO_CTRL_PANEL_DATABASE_INDEXES=Datenbankindizes INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_INDEXES=Attributindizes INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES=VLV-Indizes INFO_CTRL_PANEL_ACTION_LABEL=Aktion: INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_ENTRY_CONTEXT_ARE_INDEXES=Pr\u00fcfen, ob Eintragsinhalt einwandfrei indiziert ist. INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_ALL_KEYS=Pr\u00fcfen, ob alle Indexschl\u00fcssel-Eintrags-IDs einwandfrei sind und auf bestehende Eintr\u00e4ge verweisen. INFO_CTRL_PANEL_INDEX_LABEL=Index: INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_INDEXES_PANEL_TITLE=Indizes verifizieren MILD_ERR_CTRL_PANEL_INDEX_TO_BE_VERIFIED_REQUIRED=Sie m\u00fcssen mindestens einen zu verifzierenden Index angeben. MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_INDEXES_FOR_BASEDN=Keine Indizes definiert f\u00fcr Basis-DN '%s'. MILD_ERR_CTRL_PANEL_INDEX_MUST_BE_SELECTED=Sie m\u00fcssen eine Index ausw\u00e4hlen. INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_INDEXES_SUMMARY=Pr\u00fcfen der Indizes in '%s'... INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_INDEXES_SUCCESSFUL_SUMMARY=Indexpr\u00fcfung abgeschlossen INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_INDEXES_SUCCESSFUL_DETAILS=Die Indizes wurden erfolgreich gepr\u00fcft. MILD_ERR_CTRL_PANEL_VERIFYING_INDEXES_ERROR_SUMMARY=Fehler w\u00e4hrend der Indexpr\u00fcfung. MILD_ERR_CTRL_PANEL_VERIFYING_INDEXES_ERROR_DETAILS=W\u00e4hrend der Indexpr\u00fcfung ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %d. INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Pr\u00fcfen von Indizes in '%s'. # # Note that the following property contains line breaks in HTML format (
) # and must begin with # INFO_CTRL_PANEL_INDEX_MODIFIED_MESSAGE=Der Index wurde konfiguriert.
Indizes m\u00fcssen neu erstellt werden (mit 'Index neu erstellen' oder 'Importieren'). INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_PANEL_TITLE=VLV-Indexeigenschaften INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_VLV_INDEX_EDITING=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um den VLV-Index zu bearbeiten. INFO_CTRL_PANEL_DELETE_VLV_INDEX_TITLE=VLV-Index l\u00f6schen INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_VLV_INDEX_DELETE_DETAILS=Sind Sie sicher, dass Sie den VLV-Index '%s' l\u00f6schen m\u00f6chten, der im Backend '%s' definiert ist? INFO_CTRL_PANEL_DELETING_VLV_INDEX_SUMMARY=VLV-Index wird gel\u00f6scht... INFO_CTRL_PANEL_DELETING_VLV_INDEX_COMPLETE=VLV-Index wurde gel\u00f6scht INFO_CTRL_PANEL_DELETING_VLV_INDEX_SUCCESSFUL=Der VLV-Index '%s' im Backend '%s' wurde erfolgreich gel\u00f6scht. MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_VLV_INDEX_ERROR_SUMMARY=Fehler beim L\u00f6schen des VLV-Index. MILD_ERR_CTRL_PANEL_DELETING_VLV_INDEX_ERROR_DETAILS=Beim L\u00f6schen des VLV-Index '%s' ist ein Fehler aufgetreten. INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_VLV_INDEX_TITLE=\u00c4ndern des VLV-Index INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_VLV_INDEX_SUMMARY=\u00c4ndern des VLV-Index %s... INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_VLV_INDEX_COMPLETE=VLV-Index ge\u00e4ndert INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_VLV_INDEX_SUCCESSFUL=Der VLV-Index '%s' in Backend '%s' wurde erfolgreich ge\u00e4ndert. MILD_ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_VLV_INDEX_ERROR_SUMMARY=Fehler beim Erstellen des VLV-Index. MILD_ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_VLV_INDEX_ERROR_DETAILS=Beim \u00c4ndern von VLV-Index '%s' ist ein Fehler aufgetreten. INFO_CTRL_PANEL_MODIFY_VLV_INDEX_TASK_DESCRIPTION=VLV-Index '%s' in Backend '%s' \u00e4ndern. INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_VLV_INDEX_PROGRESS=Erstellen von VLV-Index '%s' INFO_CTRL_PANEL_AVAILABLE_LABEL=Verf\u00fcgbar: INFO_CTRL_PANEL_SELECTED_LABEL=Ausgew\u00e4hlt: INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_ADD_BUTTON=Hinzuf\u00fcgen > INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_ADD_ALL_BUTTON=Alle hinzuf\u00fcgen > INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_REMOVE_BUTTON=< Entfernen INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_REMOVE_ALL_BUTTON=< Alle entfernen INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_CELL_PANEL_AUXILIARY=Hilfsmittel: %s INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_USAGE_OPERATIONAL=%s (betriebsf\u00e4hig) INFO_CTRL_PANEL_VLV_ASCENDING_VLV_INDEX=%s (aufsteigend) INFO_CTRL_PANEL_VLV_DESCENDING_VLV_INDEX=%s (absteigend) SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_SETTING_ENVIRONMENT=Error setting environment: %s INFO_CTRL_PANEL_ERROR_DIALOG_TITLE=Fehler INFO_CTRL_PANEL_PROGRESS_DONE=Fertig INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_CELL=%s - VLV-Index INFO_CTRL_PANEL_DISPLAY_ALL_COMMAND_LINES=Alle Befehlszeilen anzeigen INFO_CTRL_PANEL_HELP_VIEW_DESCRIPTION=Globale Ansichtsoption INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_MENU=Aktualisiserungsoptionen... INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_PANEL_TITLE=Aktualisierungsoptionen INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_OPTIONS_PANEL_TEXT=W\u00e4hlen Sie den Zeitraum (in Sekunden) aus, in dem die angezeige \u00dcberwachungs- und Konfigurationsinformationen aktualisiert werden. INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_OPTIONS_LABEL=Aktualisierungsintervall (Sek.): INFO_CTRL_PANEL_INVALID_PERIOD_VALUE=Der Intervallzeitraum muss eine Ganzzahl mit positivem Wert sein, die kleiner ist als %d Sekunden. INFO_CTRL_PANEL_CATEGORY_MONITORING=\u00dcberwachung INFO_CTRL_PANEL_BROWSE_GENERAL_MONITORING=Allgemeine Informationen INFO_CTRL_PANEL_GENERAL_MONITORING_NO_ITEM_SELECTED=- Kein Element ausgew\u00e4hlt - INFO_CTRL_PANEL_GENERAL_MONITORING_TITLE=Allgemeine Informationen INFO_CTRL_PANEL_AUTH_REQUIRED_TO_BROWSE_MONITORING_SUMMARY=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um die \u00dcberwachungsdaten anzuzeigen. INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_RUN_TO_BROWSE_MONITORING_SUMMARY=Zum Anzeigen der \u00dcberwachungsdaten muss der Server ausgef\u00fchrt werden und m\u00fcssen Sie eine Authentifizierung angeben. INFO_CTRL_PANEL_GENERAL_MONITORING_ROOT_TREE_NODE=ds-directory.png INFO_CTRL_PANEL_SYSTEM_INFORMATION_TREE_NODE=ds-generic.png INFO_CTRL_PANEL_JVM_MEMORY_USAGE_TREE_NODE=ds-generic.png INFO_CTRL_PANEL_WORK_QUEUE_TREE_NODE=ds-generic.png INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_CACHES_TREE_NODE=ds-generic.png INFO_CTRL_PANEL_DB_ENVIRONMENT_TREE_NODE=ds-suffix.png INFO_CTRL_PANEL_GENERAL_MONITORING_ROOT=\u00dcberwachung des Root-Verzeichnisses INFO_CTRL_PANEL_SYSTEM_INFORMATION=Systeminformationen INFO_CTRL_PANEL_JAVA_INFORMATION=Java-Informationen INFO_CTRL_PANEL_WORK_QUEUE=Arbeitsvorrat INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_CACHES=Eintragscache INFO_CTRL_PANEL_DB_ENVIRONMENT=Datenbankumgebung INFO_CTRL_PANEL_UP_TIME_LABEL=Betriebszeit: INFO_CTRL_PANEL_MAX_CONNECTIONS_LABEL=Maximum Verbindungen: INFO_CTRL_PANEL_TOTAL_CONNECTIONS_LABEL=Gesamtzahl Verbindungen: INFO_CTRL_PANEL_START_TIME_LABEL=Startzeit: INFO_CTRL_PANEL_AVERAGE_REQUEST_BACKLOG=Durchschnitt Anforderungsr\u00fcckstand INFO_CTRL_PANEL_MAX_REQUEST_BACKLOG=Maximum Anforderungsr\u00fcckstand INFO_CTRL_PANEL_CURRENT_REQUEST_BACKLOG=Aktueller Anforderungsr\u00fcckstand INFO_CTRL_PANEL_REQUESTS_SUBMITTED=\u00dcbermittelte Anforderungen INFO_CTRL_PANEL_REQUESTS_REJECTED=Anforderungen, die aufgrund voller Warteschlange abgelehnt wurden. INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_CACHE_HITS=Treffer im Eintrags-Cache INFO_CTRL_PANEL_CURRENT_ENTRY_CACHE_COUNT=Z\u00e4hlung im Eintrags-Cache INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_CACHE_TRIES=Versuche im Eintrags-Cache INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_CACHE_HIT_RATIO=Trefferverh\u00e4ltnis Cache f\u00fcr Eintr\u00e4ge INFO_CTRL_PANEL_CURRENT_ENTRY_CACHE_SIZE=Gr\u00f6\u00dfe des Eintrags-Cache INFO_CTRL_PANEL_MAX_ENTRY_CACHE_SIZE=Maximale Gr\u00f6\u00dfe des Eintrags-Cache INFO_CTRL_PANEL_MAX_ENTRY_CACHE_COUNT=Maximale Z\u00e4hlung im Eintrags-Cache INFO_CTRL_PANEL_NO_DBS_FOUND=- Keine -Datenbanken gefunden- INFO_CTRL_PANEL_DB_HEADER=Backend-ID INFO_CTRL_PANEL_NO_DB_MONITORING_FOUND=-Keine Datenbankumgebungsdaten gefunden - INFO_CTRL_PANEL_AVAILABLE_CPUS=Verf\u00fcgbare Prozessoren INFO_CTRL_PANEL_SYSTEM_NAME=Systemname INFO_CTRL_PANEL_OPERATING_SYSTEM=Betriebssystem INFO_CTRL_PANEL_FREE_USED_MEMORY=Verf\u00fcgbarer Speicher in JVM INFO_CTRL_PANEL_MAX_MEMORY=Maximaler Speicher in JVM INFO_CTRL_PANEL_USED_MEMORY=Beanspruchter Speicher in JVM INFO_CTRL_PANEL_CLASS_PATH=Klassenpfad INFO_CTRL_PANEL_JAVA_VENDOR=Java-Anbieter INFO_CTRL_PANEL_JVM_VENDOR=JVM-Anbieter INFO_CTRL_PANEL_JAVA_VERSION=Java-Version INFO_CTRL_PANEL_JVM_VERSION=JVM-Version INFO_CTRL_PANEL_JVM_ARCHITECTURE=JVM-Architektur INFO_CTRL_PANEL_JVM_ARGUMENTS=JVM-Argumente INFO_CTRL_PANEL_MEMORY_VALUE=%d MB, %d KB INFO_CTRL_PANEL_EXTRA_JAVA_ATTRIBUTES=Sonstige Attribute INFO_CTRL_PANEL_JAVA_MEMORY_ATTRIBUTES=Speicherattribute INFO_CTRL_PANEL_NOT_IMPLEMENTED=Nicht implementiert INFO_CTRL_PANEL_NO_MONITORING_VALUE=- INFO_CTRL_PANEL_TOTAL_LABEL=SUMME INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_VIEW_OPTIONS_TITLE=Optionen zur Attributsansicht INFO_CTRL_PANEL_NO_OPERATION_SELECTED=Sie m\u00fcssen mindestens einen Vorgang ausw\u00e4hlen. INFO_CTRL_PANEL_OPERATION_VIEW_LABEL=Spalten anzeigen INFO_CTRL_PANEL_OPERATIONS_VIEW=Vorg\u00e4nge anzeigen... INFO_CTRL_PANEL_OPERATION_NAME_AS_LABEL=%s: INFO_CTRL_PANEL_ADD_REQUESTS_LABEL=Anforderungen hinzuf\u00fcgen INFO_CTRL_PANEL_ADD_RESPONSES_LABEL=Reaktionen hinzuf\u00fcgen INFO_CTRL_PANEL_BIND_REQUESTS_LABEL=Binde-Anforderungen INFO_CTRL_PANEL_BIND_RESPONSES_LABEL=Binde-Reaktionen INFO_CTRL_PANEL_COMPARE_REQUESTS_LABEL=Anforderungsvergleiche INFO_CTRL_PANEL_COMPARE_RESPONSES_LABEL=Reaktionen vergleichen INFO_CTRL_PANEL_DELETE_REQUESTS_LABEL=Anforderungen l\u00f6schen INFO_CTRL_PANEL_DELETE_RESPONSES_LABEL=Reaktionen l\u00f6schen INFO_CTRL_PANEL_EXTENDED_REQUESTS_LABEL=Erweiterte Anforderungen INFO_CTRL_PANEL_EXTENDED_RESPONSES_LABEL=Erweiterte Anforderungen INFO_CTRL_PANEL_MOD_DN_REQUESTS_LABEL=DN-Anforderungen \u00e4ndern INFO_CTRL_PANEL_MOD_DN_RESPONSES_LABEL=DN-Anforderungen \u00e4ndern INFO_CTRL_PANEL_MOD_REQUESTS_LABEL=Anforderungen \u00e4ndern INFO_CTRL_PANEL_MOD_RESPONSES_LABEL=Anforderungen \u00e4ndern INFO_CTRL_PANEL_SEARCH_REQUESTS_LABEL=Suchanforderungen INFO_CTRL_PANEL_SEARCH_DONE_LABEL=Ausgef\u00fchrte Suchvorg\u00e4nge INFO_CTRL_PANEL_UNBIND_REQUESTS_LABEL=Entbindungsanforderungen INFO_CTRL_PANEL_ALL_CONNECTION_HANDLERS=Alle INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLERS_LABEL=Verbindungs-Handler: INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLER_MONITORING_TITLE=Verbindungs-Handler-\u00dcberwachung INFO_CTRL_PANEL_AUTH_REQUIRED_TO_SEE_TRAFFIC_MONITORING_SUMMARY=Der Server wird ausgef\u00fchrt. Sie m\u00fcssen eine Authentifizierung angeben, um die \u00dcberwachungsdaten anzuzeigen. INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_RUN_TO_SEE_TRAFFIC_MONITORING_SUMMARY=Zum Anzeigen der \u00dcberwachungsdaten muss der Server ausgef\u00fchrt werden und m\u00fcssen Sie eine Authentifizierung angeben. INFO_CTRL_PANEL_ADMINISTRATION_CONNECTOR_NAME=%d - Administrations-Konnektor INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLER_VIEW_MENU=Anzeige INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLER_VIEW_MENU_DESCRIPTION=Optionen f\u00fcr Administrations-Konnektor anzeigen INFO_CTRL_PANEL_SHOW_AVERAGES=Durchschnitt seit Serverstart anzeigen INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLER_HEADER=Verbindungs-Handler INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLER_MONITORING=Verbindungs-Handler INFO_CTRL_PANEL_AVERAGE_HEADER=%s Durchschnitt pro Sekunde INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATED_AS=Authentifiziert als '%s' INFO_CTRL_PANEL_NOT_AUTHENTICATED=Benutzer nicht authentifiziert INFO_CTRL_PANEL_NOT_AUTHENTICATED_SERVER_NOT_RUNNING=User not authenticated (server not running) INFO_CTRL_PANEL_NOT_AUTHENTICATED_SERVER_REMOTE=User not authenticated (could not connect to server '%s') INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_OR_REMOTE=Select the server that you want to administer: INFO_CTRL_PANEL_SERVER_REMOTE_SUMMARY=Server is Remote INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_BE_LOCAL_JAVA_PROPERTIES_SUMMARY=The Java Settings can only be updated when the managed server is the local server. INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_BE_LOCAL_VERIFY_INDEX_SUMMARY=The indexes can only be verified when the managed server is the local server. INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_BE_LOCAL_REBUILD_INDEX_SUMMARY=The indexes can only be rebuilt when the managed server is the local server. INFO_CTRL_PANEL_REMOTE_SERVER_PATH=The path must be accessible by the remote server. INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_BE_LOCAL_WINDOWS_SERVICE_SUMMARY=The Windows Service configuration can only be viewed and updated when the managed server is the local server. SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_ERROR_CREATING_NEW_DATA_LDIF=Could not created local LDIF to populate new base DN with automatically generated data. Fehlercode: %d. INFO_CTRL_PANEL_PARENT_BACKUP_ID_LABEL=Parent Backup ID: INFO_CTRL_PANEL_PARENT_BACKUP_PATH_LABEL=Parent Backup Path: MILD_ERR_CTRL_PANEL_NO_PARENT_BACKUP_ID_PROVIDED=No parent backup ID provided. INFO_CTRL_PANEL_CANNOT_CONNECT_TO_REMOTE_SUMMARY=Could not connect to remote server INFO_CTRL_PANEL_CANNOT_CONNECT_TO_REMOTE_DETAILS=The remote server '%s' might be down or the provided authentication is no longer valid. To be able to manage a server remotely it must be running and you must provide authentication. INFO_CTRL_PANEL_CONNECT_TO_SERVER_MENU=Server to Administer... INFO_CTRL_PANEL_INDEX_REBUILD_REQUIRED_REMOTE_DETAILS=Die Idexkonfiguration f\u00fcr '%s' wurde erfolgreich ge\u00e4ndert. Die Datenbankindexdateien m\u00fcssen neu generiert werden, damit die Konfiguration ber\u00fccksichtigt wird. This can be done by using the 'rebuild-index' command-line on the remote server or re-importing the contents of the backend '%s'. INFO_PROGRESS_IMPORT_AUTOMATICALLY_GENERATED_REMOTE=Automatisch generierte Daten werden importiert (%s Eintr\u00e4ge) SEVERE_ERR_NOT_SAME_PRODUCT_IN_REMOTE_SERVER_NOT_FOUND=The remote server in '%s' is cannot be managed by this control panel. The remote server product name is '%s' and the control panel product name is '%s'. SEVERE_ERR_INCOMPATIBLE_VERSION_IN_REMOTE_SERVER=The remote server in '%s' has not the same version as the control panel. The remote server version is '%s.%s.%s' and the control panel version is '%d.%d.%d'. SEVERE_ERR_VERSION_IN_REMOTE_SERVER_NOT_FOUND=Could not find version information in the remote server. The remote LDAP server does not seem to be manageable remotely by the control panel. INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_TITLE='%s' Task Schedule INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_SUMMARY=Specify when the task '%s' will be launched. INFO_CTRL_PANEL_LAUNCH_NOW=Launch Now INFO_CTRL_PANEL_LAUNCH_LATER=Launch Later INFO_CTRL_PANEL_DAYS=Days: INFO_CTRL_PANEL_JANUARY=January INFO_CTRL_PANEL_FEBRUARY=February INFO_CTRL_PANEL_MARS=Mars INFO_CTRL_PANEL_APRIL=April INFO_CTRL_PANEL_MAY=May INFO_CTRL_PANEL_JUNE=June INFO_CTRL_PANEL_JULY=July INFO_CTRL_PANEL_AUGUST=August INFO_CTRL_PANEL_SEPTEMBER=September INFO_CTRL_PANEL_OCTOBER=October INFO_CTRL_PANEL_NOVEMBER=November INFO_CTRL_PANEL_DECEMBER=December INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_TIME=Uhrzeit: INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_DAY=Day: INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_MONTH=Month: INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_YEAR=Year: INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_DAILY=Launch Periodically using a Daily Schedule INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_WEEKLY=Launch Periodically using a Weekly Schedule INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_MONTHLY=Launch Periodically using a Monthly Schedule INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_SUNDAY=Sun INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_MONDAY=Mon INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_TUESDAY=Tue INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_WEDNESDAY=Wed INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_THURSDAY=Thu INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_FRIDAY=Fri INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_SATURDAY=Sat INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON=Launch Periodically using a CRON Schedule INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_MINUTE=Minute: INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_HOUR=Hour: INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_WEEK_DAY=Day of Week: INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_MONTH_DAY=Day of Month: INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_MONTH=Month: INFO_CTRL_PANEL_CRON_MINUTE_HELP=Valid values from 0 to 59 INFO_CTRL_PANEL_CRON_HOUR_HELP=Valid values from 0 to 23 INFO_CTRL_PANEL_CRON_WEEK_DAY_HELP=Valid values from 0 to 6 (0 is Sunday, 1 is Monday...) INFO_CTRL_PANEL_CRON_MONTH_DAY_HELP=From 1 to 31 INFO_CTRL_PANEL_CRON_MONTH_HELP=Valid values from 1 to 12 (1 is January, 2 is February...) # # Note that the following property contains line breaks in HTML format (
). # INFO_CTRL_PANEL_CRON_HELP=Use ',' to separate values. For example: '1,4,5'.
Use '-' to indicate intervals. For example '1-5'.\
Use '*' to indicate any value. SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_HOUR=The provided hour value is not valid. SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_MINUTE=The provided minute value is not valid. SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_DAY=The provided day value is not valid. SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_TIME=The provided time value is not valid. SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_INVALID_DAY_IN_MONTH=The day '%d' does not exist in %s. SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_WEEK_DAY_SELECTED=You must select at least one day of the week. SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_MONTH_DAY_SELECTED=You must select at least one day of the month. SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_DATE_ALREADY_PASSED=The provided date already passed. SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_MINUTE_PROVIDED=No minute provided. Use '*' to indicate any value. SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_HOUR_PROVIDED=No hour provided. Use '*' to indicate any value. SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_MONTH_DAY_PROVIDED=No day of month provided. Use '*' to indicate any value. SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_MONTH_PROVIDED=No month provided. Use '*' to indicate any value. SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_WEEK_DAY_PROVIDED=No day of week provided. Use '*' to indicate any value. SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_MINUTE_PROVIDED=The minute value provided is not valid. SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_HOUR_PROVIDED=The hour value provided is not valid. SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_MONTH_DAY_PROVIDED=The day of month value provided is not valid. SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_MONTH_PROVIDED=The month value provided is not valid. SEVERE_ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_WEEK_DAY_PROVIDED=The day of week value provided is not valid. INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_LIST_TITLE=Scheduled Tasks INFO_CTRL_PANEL_NO_TASKS_FOUND=- No Tasks Found - INFO_CTRL_PANEL_CANCEL_TASK_BUTTON_LABEL=Cancel Task INFO_CTRL_PANEL_SCHEDULED_TASK_LIST_REQUIRES_SERVER_RUNNING=To see the list of scheduled tasks the server must be running and you must provide authentication. INFO_CTRL_PANEL_SCHEDULED_TASK_LIST_AUTHENTICATION=To see the list of scheduled tasks you must provide authentication. INFO_CTRL_PANEL_CANCEL_TASK_MSG=Are you sure you want to cancel the selected tasks? INFO_CTRL_PANEL_CANCEL_TASK_DESCRIPTION=Cancel Selected Tasks. INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_CANCEL_TASK=Equivalent command-line to cancel task '%s': INFO_CTRL_PANEL_TASK_CANCELABLE=Is Cancelable INFO_CTRL_PANEL_CANCELING_TASK_SUMMARY=Canceling Tasks... INFO_CTRL_PANEL_CANCELING_TASK_COMPLETE=The tasks were successfully canceled. INFO_CTRL_PANEL_CANCELING_TASK_SUCCESSFUL=The tasks were successfully canceled. MILD_ERR_CTRL_PANEL_CANCELING_TASK_ERROR_SUMMARY=Error canceling task MILD_ERR_CTRL_PANEL_CANCELING_TASK_ERROR_DETAILS=An error occurred canceling the selected tasks. INFO_CTRL_PANEL_CANCEL_TASK_TITLE=Cancel Tasks INFO_CTRL_PANEL_TASK_IS_CANCELABLE=Cancelable INFO_CTRL_PANEL_TASK_IS_NOT_CANCELABLE=Not Cancelable INFO_CTRL_PANEL_MANAGE_TASKS=Manage Tasks INFO_CTRL_PANEL_CHANGE_SCHEDULE=Change... INFO_CTRL_PANEL_LAUNCH_NOW_SUMMARY=Launch now INFO_CTRL_PANEL_LAUNCH_LATER_SUMMARY=Launch on %s INFO_CTRL_PANEL_LAUNCH_PERIODICALLY_SUMMARY=Launch periodically with CRON schedule '%s' MILD_ERR_CTRL_PANEL_LAUNCH_LATER_REQUIRES_SERVER_RUNNING=To be able to launch tasks on a future date, the server must be running. MILD_ERR_CTRL_PANEL_LAUNCH_SCHEDULE_REQUIRES_SERVER_RUNNING=To be able to launch tasks periodically, the server must be running. INFO_CTRL_PANEL_TASK_SPECIFIC_DETAILS=Task Specific Details INFO_CTRL_PANEL_NO_TASK_SELECTED=-No Task Selected- INFO_CTRL_PANEL_MULTIPLE_TASKS_SELECTED=-Multiple Tasks Selected- INFO_CTRL_PANEL_NO_TASK_SPECIFIC_DETAILS=-No Task Specific Details- INFO_OPERATION_START_TIME_MESSAGE=Operation date: %s