# The contents of this file are subject to the terms of the Common Development and # Distribution License (the License). You may not use this file except in compliance with the # License. # # You can obtain a copy of the License at legal/CDDLv1.0.txt. See the License for the # specific language governing permission and limitations under the License. # # When distributing Covered Software, include this CDDL Header Notice in each file and include # the License file at legal/CDDLv1.0.txt. If applicable, add the following below the CDDL # Header, with the fields enclosed by brackets [] replaced by your own identifying # information: "Portions Copyright [year] [name of copyright owner]". # # Copyright 2006-2010 Sun Microsystems, Inc. # Portions Copyright 2011-2016 ForgeRock AS. # # Global directives # Do not translate # #global.category=ADMIN_TOOL ##global.ordinal=-1 # # Format string definitions # # Keys must be formatted as follows: # # [SEVERITY]_[DESCRIPTION] # # where: # # SEVERITY is one of: # [ERR, WARN, NOTICE, INFO, DEBUG] # # DESCRIPTION is an upper case string providing a hint as to the context of # the message in upper case with the underscore ('_') character serving as # word separator # INFO_ADDRESS_PORT_COLUMN=Direcci\u00f3n:Puerto INFO_HOSTNAME_LABEL=Nombre de host: INFO_ADMINISTRATIVE_USERS_LABEL=Usuarios administrativos: INFO_AGE_OF_OLDEST_MISSING_CHANGE_COLUMN=Edad del cambio m\u00e1s antiguo no realizado INFO_AUTHENTICATE_BUTTON_LABEL=Autenticar INFO_BACKENDID_COLUMN=Id. de servidor de fondo INFO_BASEDN_COLUMN=ND base ERR_CANNOT_CONNECT_TO_LOGIN_WITH_CAUSE=No se pudo establecer la conexi\u00f3n con el servidor de directorios con las credenciales especificadas. Las posibles causas de este error son:%n%s INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_BACKUPS=\u00bfDesea suprimir los archivos de copia de seguridad incluidos en el directorio bak? INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_CONFIGURATION_SCHEMA=\u00bfDesea suprimir los archivos de esquema y configuraci\u00f3n? INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_DATABASES=\u00bfDesea suprimir el contenido de la base de datos? INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_DELETE_FILES=Los archivos se eliminar\u00e1n permanentemente; \u00bfest\u00e1 seguro de que desea continuar? INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_LDIFS=\u00bfDesea suprimir los archivos de exportaci\u00f3n a LDIF incluidos en el directorio ldif? INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_LIBRARIES_BINARIES=\u00bfDesea suprimir las bibliotecas del servidor y las herramientas administrativas? INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_LOGS=\u00bfDesea suprimir los archivos de registro? INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_OUTSIDEDBS=El servidor de directorios contiene archivos de base de datos en las siguientes ubicaciones situadas fuera de la ruta del servidor:%n%s%n\u00bfDesea suprimir estos archivos? INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_OUTSIDELOGS=El servidor de directorios contiene archivos de registro de datos en las siguientes ubicaciones situadas fuera de la ruta del servidor:%n%s%n\u00bfDesea suprimir estos archivos? INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_STOP=El servidor se est\u00e1 ejecutando actualmente y debe detenerse para poder continuar con la desinstalaci\u00f3n.%n\u00bfDesea detener el servidor y eliminar de forma permanente los archivos? ERR_CLI_UNINSTALL_NOTHING_TO_BE_UNINSTALLED_NON_INTERACTIVE=Usted debe seleccionar los elementos que desea desinstalar. Utilice las opciones descritas en el uso para especificar lo que debe ser desinstalado. ERR_CLI_UNINSTALL_NOTHING_TO_BE_UNINSTALLED=Debe seleccionar alg\u00fan elemento para desinstalarlo. INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_UPDATE_REMOTE=Se ha configurado el servidor para que efect\u00fae la r\u00e9plica.%nSi el servidor ya est\u00e1 repitiendo contenido en otros servidores, debe especificar la informaci\u00f3n de autenticaci\u00f3n del administrador para suprimir las referencias a este servidor en los servidores en los que se est\u00e9 realizando la repetici\u00f3n.%n%nEscriba "Yes" para proporcionar la informaci\u00f3n de autenticaci\u00f3n con el fin de suprimir las referencias remotas.%nEscriba "No" para continuar la desinstalaci\u00f3n sin actualizar las referencias remotas.%n\u00bfDesea proporcionar la informaci\u00f3n de autenticaci\u00f3n? INFO_CLI_UNINSTALL_CONFIRM_UPDATE_REMOTE_AND_START=Se ha configurado el servidor para que efect\u00fae la r\u00e9plica.%nSi el servidor est\u00e1 repitiendo actualmente contenido en otros servidores, debe reiniciarse y se debe especificar la informaci\u00f3n de autenticaci\u00f3n del administrador para suprimir las referencias a este servidor en los servidores en los que se est\u00e9 realizando la repetici\u00f3n.%n%nEscriba "Yes" para iniciar el servidor y, a continuaci\u00f3n, proporcione la informaci\u00f3n de autenticaci\u00f3n para suprimir las referencias remotas.%nEscriba "No" para continuar la desinstalaci\u00f3n sin actualizar las referencias remotas.%n\u00bfDesea iniciar el servidor y proporcionar la informaci\u00f3n de autenticaci\u00f3n? INFO_UNINSTALL_CLI_REFERENCED_HOSTNAME_PROMPT=El nombre de este host (o la direcci\u00f3n IP) tal y como aparece indicado en los servidores remotos de la r\u00e9plica INFO_UNINSTALL_CONFIRM_PROVIDE_AUTHENTICATION_AGAIN=\u00bfDesea proporcionar de nuevo la informaci\u00f3n de autenticaci\u00f3n? (Si especifica que no, no se suprimir\u00e1n las referencias a este servidor en los otros servidores). INFO_CLI_UNINSTALL_WHAT_TO_DELETE=Desea seleccionar todos los componentes del servidor o seleccionar los que va a suprimir? INFO_CLI_UNINSTALL_REMOVE_ALL=Suprimir todos los componentes INFO_CLI_UNINSTALL_SPECIFY_WHAT_REMOVE=Seleccione los componentes que se van a suprimir INFO_CLI_VIEW_DETAILS=Ver detalles INFO_CLI_DO_YOU_WANT_TO_CONTINUE=\u00bfDesea continuar? INFO_CLOSE_BUTTON_UNINSTALL_TOOLTIP=Cerrar ventana de desinstalaci\u00f3n INFO_CONFIRM_CLOSE_UNINSTALL_MSG=No se ha completado a\u00fan la desinstalaci\u00f3n.%n\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea cerrar la ventana de desinstalaci\u00f3n? INFO_CONFIRM_CLOSE_UNINSTALL_TITLE=Confirmaci\u00f3n necesaria INFO_CONFIRM_UNINSTALL_PANEL_INSTRUCTIONS=La herramienta de desinstalaci\u00f3n suprimir\u00e1 todas las partes del servidor que haya seleccionado anteriormente del sistema. Si se han seleccionado todas, el servidor se suprimir\u00e1 por completo. INFO_CONFIRM_UNINSTALL_PANEL_TITLE=Opciones de desinstalaci\u00f3n INFO_CONFIRM_UNINSTALL_REPLICATION_SERVER_NOT_RUNNING_MSG=Se ha configurado el servidor para que efect\u00fae la r\u00e9plica.%nSi el servidor est\u00e1 repitiendo actualmente contenido en otros servidores, debe reiniciarse y, a continuaci\u00f3n, se debe especificar la informaci\u00f3n de autenticaci\u00f3n del administrador para suprimir las referencias a este servidor en los servidores en los que se est\u00e9 realizando la repetici\u00f3n.%n%nHaga clic en "S\u00ed" para iniciar el servidor y, a continuaci\u00f3n, proporcione la informaci\u00f3n de autenticaci\u00f3n para suprimir las referencias remotas.%nHaga clic en "No" para continuar la desinstalaci\u00f3n sin actualizar las referencias remotas. INFO_CONFIRM_UNINSTALL_REPLICATION_SERVER_NOT_RUNNING_TITLE=Confirmaci\u00f3n necesaria INFO_CONFIRM_UNINSTALL_REPLICATION_SERVER_RUNNING_MSG=Se ha configurado el servidor para que efect\u00fae la r\u00e9plica.%nSi el servidor ya est\u00e1 repitiendo contenido en otros servidores, debe especificar la informaci\u00f3n de autenticaci\u00f3n del administrador para suprimir las referencias a este servidor en los servidores en los que se est\u00e9 realizando la repetici\u00f3n.%n%nHaga clic en "S\u00ed" para proporcionar la informaci\u00f3n de autenticaci\u00f3n con el fin de suprimir las referencias remotas.%nHaga clic en "No" para continuar la desinstalaci\u00f3n sin actualizar las referencias remotas. INFO_CONFIRM_UNINSTALL_REPLICATION_SERVER_RUNNING_TITLE=Confirmaci\u00f3n necesaria INFO_CONFIRM_UNINSTALL_SERVER_NOT_RUNNING_MSG=Confirmar desinstalaci\u00f3n%nTodos los archivos seleccionados se eliminar\u00e1n permanentemente; \u00bfest\u00e1 seguro de que desea continuar? INFO_CONFIRM_UNINSTALL_SERVER_NOT_RUNNING_TITLE=Confirmar desinstalaci\u00f3n INFO_CONFIRM_UNINSTALL_SERVER_RUNNING_MSG=El servidor se est\u00e1 ejecutando.%nEl servidor se est\u00e1 ejecutando actualmente y debe detenerse para poder continuar con la desinstalaci\u00f3n. \u00bfDesea que el programa de desinstalaci\u00f3n detenga autom\u00e1ticamente el servidor para poder continuar con la desinstalaci\u00f3n? Si hace clic en No, deber\u00e1 detener manualmente el servidor para continuar. ERR_UNINSTALL_READING_REGISTERED_SERVERS_CONFIRM_UPDATE_REMOTE=Se han detectado los siguientes errores al leer la configuraci\u00f3n de los servidores existentes:%n%s%n\u00bfDesea que el programa de desinstalaci\u00f3n intente suprimir las referencias a este servidor en el modo de m\u00e1ximo esfuerzo? ERR_UNINSTALL_ERROR_UPDATING_REMOTE_FORCE=Este servidor se ha configurado para replicar algunos de sus ND de base. Se produjo un error al recuperar las referencias a \u00e9l en los servidores replicados. Tenga en cuenta que, para poder suprimir las referencias remotas, debe proporcionar las credenciales de administrador global mediante las opciones %s y %s (o %s).%nSi se sigue realizando la desinstalaci\u00f3n de este modo, se forzar\u00e1 la aparici\u00f3n del modo de error.%n%nEl error encontrado fue:%n%s ERR_UNINSTALL_ERROR_UPDATING_REMOTE_NO_FORCE=Este servidor se ha configurado para replicar algunos de sus ND de base. Se produjo un error al recuperar las referencias a \u00e9l en los servidores replicados. Tenga en cuenta que, para poder suprimir las referencias remotas, debe proporcionar las credenciales de administrador global mediante las opciones %s y %s (o %s).%nCompruebe que los par\u00e1metros de conexi\u00f3n proporcionados sean correctos.%nSi desea desinstalar el servidor cuando no puedan eliminarse referencias remotas, puede usar la opci\u00f3n %s.%n%nEl error encontrado fue:%n%s ERR_UNINSTALL_NOT_UPDATE_REMOTE_PROMPT=Este servidor se ha configurado para replicar algunos de sus ND de base. Se produjo un error al recuperar las referencias a \u00e9l en los servidores replicados.%n\u00bfDesea continuar? INFO_CONFIRM_UNINSTALL_SERVER_RUNNING_TITLE=El servidor se est\u00e1 ejecutando INFO_CONNECTIONS_LABEL=Conexiones abiertas: ERR_COULD_NOT_FIND_VALID_LDAPURL=Error al leer el archivo de configuraci\u00f3n.%nEste error puede deberse a que no hay ning\u00fan puerto LDAP habilitado para los par\u00e1metros de conexi\u00f3n o a que no dispone de los derechos de lectura adecuados para el archivo de configuraci\u00f3n. INFO_DATABASES_TITLE=Or\u00edgenes de datos INFO_DELETE_OUTSIDE_DBS_LABEL=Eliminar estos archivos de base de datos INFO_DELETE_OUTSIDE_DBS_MSG=El servidor de directorios contiene archivos de base de datos en las siguientes ubicaciones situadas fuera de la ruta del servidor: INFO_DELETE_OUTSIDE_DBS_TOOLTIP=Active esta casilla para eliminar los archivos de base de datos ubicados fuera del directorio de instalaci\u00f3n INFO_DELETE_OUTSIDE_LOGS_LABEL=Eliminar estos archivos de registro INFO_DELETE_OUTSIDE_LOGS_MSG=El servidor de directorios contiene archivos de registro en las siguientes ubicaciones situadas fuera de la ruta del servidor: INFO_DELETE_OUTSIDE_LOGS_TOOLTIP=Active esta casilla para eliminar los archivos de registro ubicados fuera del directorio de instalaci\u00f3n INFO_DISABLED_LABEL=Desactivado INFO_ENABLED_LABEL=Activado ERR_READING_CONFIG_LDAP=Error al leer los datos del servidor. Verifique la informaci\u00f3n de autenticaci\u00f3n especificada.%nDetalles: %s ERR_READING_SCHEMA_LDAP=Error al leer el esquema desde el servidor remoto.%nDetalles: %s INFO_FINISH_BUTTON_UNINSTALL_LABEL=Desinstalar INFO_FINISH_BUTTON_UNINSTALL_TOOLTIP=Finalizar desinstalaci\u00f3n INFO_FRAME_UNINSTALL_TITLE=Desinstalaci\u00f3n de %s INFO_INSTALLATION_PATH_LABEL=Ruta de la instalaci\u00f3n: INFO_JAVA_VERSION_LABEL=Versi\u00f3n de Java: INFO_LISTENERS_TITLE=Controladores de conexi\u00f3n INFO_LOGIN_DIALOG_SERVER_NOT_RUNNING_MSG=El servidor de directorios no se est\u00e1 ejecutando. Haga clic en Aceptar para continuar. INFO_LOGIN_DIALOG_SERVER_NOT_RUNNING_TITLE=El servidor de directorios no se est\u00e1 ejecutando INFO_LOGIN_DIALOG_TITLE=Autenticaci\u00f3n necesaria INFO_MISSING_CHANGES_COLUMN=Cambios que faltan INFO_NO_DBS_FOUND=-No se ha encontrado ninguna base de datos LDAP- INFO_NO_LISTENERS_FOUND=-No se ha encontrado ning\u00fan puerto de escucha- INFO_NOT_APPLICABLE_LABEL=-- INFO_NOT_AVAILABLE_AUTHENTICATION_REQUIRED_CLI_LABEL= (*) INFO_NOT_AVAILABLE_SHORT_LABEL=N/D INFO_NOT_AVAILABLE_AUTHENTICATION_REQUIRED_CLI_LEGEND=* La informaci\u00f3n s\u00f3lo estar\u00e1 disponible si especifica la informaci\u00f3n de autenticaci\u00f3n v\u00e1lida al iniciar el comando de estado. # # Note that the following property contains line breaks in HTML format (
) # and a tag. # INFO_NOT_AVAILABLE_AUTHENTICATION_REQUIRED_TOOLTIP=La informaci\u00f3n s\u00f3lo estar\u00e1 disponible si se autentica
como usuario administrativo. INFO_NOT_AVAILABLE_SERVER_DOWN_CLI_LABEL= (*) INFO_NOT_AVAILABLE_SERVER_DOWN_CLI_LEGEND=* La informaci\u00f3n s\u00f3lo estar\u00e1 disponible si el servidor se est\u00e1 ejecutando y especifica informaci\u00f3n de autenticaci\u00f3n v\u00e1lida al iniciar el comando de estado. # # Note that the following property contains line breaks in HTML format (
) # and a tag. # INFO_NOT_AVAILABLE_SERVER_DOWN_TOOLTIP=La informaci\u00f3n s\u00f3lo estar\u00e1 disponible si el servidor se est\u00e1 ejecutando y se autentica
como usuario administrativo. INFO_NOTHING_SELECTED_TO_UNINSTALL=Debe seleccionar alg\u00fan elemento para desinstalarlo. INFO_NUMBER_ENTRIES_COLUMN=Entradas INFO_OPENDS_VERSION_LABEL=Versi\u00f3n: INFO_PROGRESS_REMOVING_REFERENCES=Suprimiendo referencias en %s INFO_PROTOCOL_COLUMN=Protocolo INFO_REMOVE_BACKUPS_LABEL=Archivos de copia de seguridad incluidos en el directorio bak INFO_REMOVE_BACKUPS_TOOLTIP=Suprimir los archivos de copia de seguridad incluidos en el directorio bak INFO_REMOVE_DATABASES_LABEL=Contenido de la base de datos INFO_REMOVE_DATABASES_TOOLTIP=Suprimir el contenido de la base de datos INFO_REMOVE_LDIFS_LABEL=Archivos de exportaci\u00f3n a LDIF incluidos en el directorio ldif INFO_REMOVE_LDIFS_TOOLTIP=Suprimir los archivos de exportaci\u00f3n a LDIF incluidos en el directorio ldif INFO_REMOVE_LIBRARIES_AND_TOOLS_LABEL=Bibliotecas del servidor y herramientas administrativas INFO_REMOVE_LIBRARIES_AND_TOOLS_TOOLTIP=Suprimir las bibliotecas del servidor y las herramientas administrativas INFO_REMOVE_LOGS_LABEL=Archivos de registro INFO_REMOVE_LOGS_TOOLTIP=Suprimir archivos de registro INFO_REMOVE_SCHEMA_AND_CONFIGURATION_LABEL=Archivos de esquema y configuraci\u00f3n INFO_REMOVE_SCHEMA_AND_CONFIGURATION_TOOLTIP=Suprimir los archivos de esquema y configuraci\u00f3n INFO_REPLICATED_COLUMN=Repetici\u00f3n INFO_RESTART_BUTTON_LABEL=Reiniciar INFO_SERVER_DETAILS_TITLE=Informaci\u00f3n del servidor INFO_SERVER_PATH_LABEL=Ruta del servidor: INFO_SERVER_STARTED_LABEL=Iniciado INFO_SERVER_STARTING_LABEL=Iniciando INFO_SERVER_STATUS_LABEL=Estado de ejecuci\u00f3n del servidor: INFO_SERVER_STATUS_TITLE=Estado del servidor INFO_SERVER_STOPPED_LABEL=Detenido INFO_SERVER_STOPPING_LABEL=Deteniendo INFO_SERVER_UNKNOWN_STATUS_LABEL=Desconocido INFO_SERVER_NOT_CONNECTED_TO_REMOTE_STATUS_LABEL=No conectado al servidor remoto INFO_START_BUTTON_LABEL=Inicio INFO_STATE_COLUMN=Estado INFO_STATUS_CLI_USAGE_DESCRIPTION=Esta utilidad se puede utilizar para mostrar informaci\u00f3n b\u00e1sica del servidor ERR_CONTROL_PANEL_LAUNCHER_GUI_LAUNCH_FAILED=No se pudo iniciar el panel de control. Aseg\u00farese de que tenga acceso a la visualizaci\u00f3n. ERR_CONTROL_PANEL_LAUNCHER_GUI_LAUNCH_FAILED_DETAILS=No se pudo iniciar el panel de control. Aseg\u00farese de que tenga acceso a la visualizaci\u00f3n Consulte el archivo %s para obtener informaci\u00f3n. INFO_CONTROL_PANEL_LAUNCHER_USAGE_DESCRIPTION=Esta utilidad se puede usar para ver la ventana del panel de control, que muestra la informaci\u00f3n b\u00e1sica del servidor y permite realizar algunas tareas b\u00e1sicas de administraci\u00f3n en el servidor.%n%nSi no se proporciona un nombre de host o un puerto, la herramienta tratar\u00e1 de conectar con el servidor local. INFO_STOP_BUTTON_LABEL=Detener INFO_BASEDN_NOT_REPLICATED_LABEL= INFO_BASEDN_DISABLED_LABEL=Desactivado INFO_BASEDN_REPLICATED_LABEL=Activado INFO_SUMMARY_DELETING_EXTERNAL_DB_FILES=Eliminando los archivos de base de datos ubicados fuera de la ruta de la instalaci\u00f3n... INFO_SUMMARY_DELETING_EXTERNAL_LOG_FILES=Eliminando los archivos de registro ubicados fuera de la ruta de la instalaci\u00f3n... INFO_SUMMARY_DELETING_EXTERNAL_REFERENCES=Eliminando las referencias externas... INFO_SUMMARY_DELETING_INSTALLATION_FILES=Eliminando los archivos incluidos en la ruta de la instalaci\u00f3n... INFO_SUMMARY_DISABLING_WINDOWS_SERVICE=Inhabilitando el servicio de Windows... INFO_SUMMARY_UNCONFIGURING_REPLICATION=Suprimiendo las referencias en los servidores remotos... INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_SUCCESSFULLY=La desinstalaci\u00f3n se ha completado correctamente. INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_SUCCESSFULLY_CLI=La desinstalaci\u00f3n se ha completado correctamente. INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_SUCCESSFULLY_REMOVE_JARFILES=La desinstalaci\u00f3n se ha completado correctamente.

Para completar la desinstalaci\u00f3n, debe eliminar manualmente los siguientes archivos y directorios:
%s INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_SUCCESSFULLY_REMOVE_JARFILES_CLI=La desinstalaci\u00f3n se ha completado correctamente.%nPara completar la desinstalaci\u00f3n, debe eliminar manualmente los siguientes archivos y directorios:%n%s INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR=Se produjo un error. Compruebe el \u00e1rea de texto "Detalles" para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR_ON_REMOTE=La desinstalaci\u00f3n se ha realizado correctamente, pero con advertencias.
El servidor se ha desinstalado correctamente en el equipo local, pero se han producido algunos errores al actualizar los servidores remotos. Compruebe el \u00e1rea de texto "Detalles" para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR_ON_REMOTE_CLI=El servidor se ha desinstalado correctamente en el equipo local, pero se han producido algunos errores al actualizar los servidores remotos. INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR_DELETING=La desinstalaci\u00f3n se ha realizado correctamente, pero con advertencias.
El servidor se ha desinstalado correctamente en el equipo local, pero se han producido algunos errores al eliminar archivos. Consulte el \u00e1rea de texto "Detalles" para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre los archivos que han provocado el problema.

Verifique que no haya ning\u00fan otro programa utilizando esos archivos y elim\u00ednelos manualmente. INFO_SUMMARY_UNINSTALL_FINISHED_WITH_ERROR_DELETING_CLI=El servidor se ha desinstalado correctamente en el equipo local, pero se han producido algunos errores al eliminar los archivos. Consulte el \u00e1rea de texto "Detalles" para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre los archivos que han provocado el problema.%n%nVerifique que no haya ning\u00fan otro programa utilizando esos archivos y elim\u00ednelos manualmente. INFO_SUMMARY_UNINSTALL_NOT_STARTED=Iniciando desinstalaci\u00f3n... ERR_UNINSTALL_LAUNCHER_GUI_LAUNCHED_FAILED=%n%nError al iniciar la desinstalaci\u00f3n gr\u00e1fica.%n%nIniciando la desinstalaci\u00f3n mediante l\u00ednea de comandos... ERR_UNINSTALL_LAUNCHER_GUI_LAUNCHED_FAILED_DETAILS=%n%nError al iniciar la desinstalaci\u00f3n gr\u00e1fica. Consulte el archivo %s para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.%n%nIniciando la desinstalaci\u00f3n mediante l\u00ednea de comandos... INFO_UNINSTALL_LAUNCHER_LAUNCHING_GUI=Iniciando la desinstalaci\u00f3n gr\u00e1fica... INFO_UNINSTALL_LAUNCHER_USAGE_DESCRIPTION=Esta utilidad se puede usar para desinstalar el servidor de directorios. INFO_UNINSTALL_LOGIN_CANCEL_BUTTON_TOOLTIP=Cierre este cuadro de di\u00e1logo y no intente suprimir las referencias de este servidor en otros servidores INFO_UNINSTALL_LOGIN_DIALOG_MSG=Debe proporcionar un Id. de usuario administrativo global para poder suprimir las referencias a este servidor en otros servidores %nDebe proporcionar tambi\u00e9n el nombre de este host (o la direcci\u00f3n IP), tal y como aparece indicado en los servidores remotos. INFO_UNINSTALL_LOGIN_HOST_NAME_LABEL=Nombre de host: INFO_UNINSTALL_LOGIN_HOST_NAME_TOOLTIP=El nombre de este host (o la direcci\u00f3n IP) tal y como aparece indicado en otros servidores INFO_UNINSTALL_LOGIN_OK_BUTTON_TOOLTIP=Intente establecer conexi\u00f3n con la informaci\u00f3n de autenticaci\u00f3n especificada. INFO_UNINSTALL_LOGIN_PWD_TOOLTIP=La contrase\u00f1a del administrador global que se utilizar\u00e1 para leer y actualizar la configuraci\u00f3n de los otros servidores INFO_UNINSTALL_LOGIN_UID_TOOLTIP=El Id. de usuario administrativo global que se utilizar\u00e1 para leer y actualizar la configuraci\u00f3n de los otros servidores INFO_UNKNOWN_LABEL=-- INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_FORCE=Especifica si la desinstalaci\u00f3n debe continuar o no en caso de producirse un error al actualizar las referencias a este servidor en las instancias remotas del servidor. Esta opci\u00f3n s\u00f3lo puede utilizarse con la opci\u00f3n sin mensaje de petici\u00f3n %s. INFO_DESCRIPTION_REFERENCED_HOST=El nombre de este host (o la direcci\u00f3n IP) tal y como aparece indicado en los servidores remotos de la r\u00e9plica INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_ALL=Suprimir todos los componentes del servidor (esta opci\u00f3n no es compatible con el resto de las opciones de supresi\u00f3n) INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_SERVER_LIBRARIES=Suprimir las bibliotecas del servidor y las herramientas administrativas INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_DATABASES=Suprimir el contenido de la base de datos INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_LOG_FILES=Suprimir archivos de registro INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_CONFIGURATION_FILES=Suprimir archivos de configuraci\u00f3n INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_BACKUP_FILES=Suprimir archivos de copia de seguridad INFO_UNINSTALLDS_DESCRIPTION_REMOVE_LDIF_FILES=Suprimir archivos LDIF INFO_DESCRIPTION_ADMIN_UID=Id. de usuario del administrador global que se utilizar\u00e1 para enlazar con el servidor INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_HOST1=El nombre de host completo o la direcci\u00f3n IP del primer servidor cuyo contenido se repetir\u00e1 INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_SERVER_PORT1=El n\u00famero de puerto de administraci\u00f3n de Directory Server del primer servidor cuyo contenido se replicar\u00e1 INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDDN1=ND que se utilizar\u00e1 para enlazar con el primer servidor cuyo contenido se replicar\u00e1. Si no se especifica esta opci\u00f3n, se utilizar\u00e1 el administrador global para el enlace INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDPASSWORD1=La contrase\u00f1a que se utilizar\u00e1 para enlazar con el primer servidor cuyo contenido se replicar\u00e1. Si no se especifica ning\u00fan ND de enlace para el primer servidor, se utilizar\u00e1 la contrase\u00f1a del administrador global para el enlace INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDPASSWORDFILE1=El archivo que contiene la contrase\u00f1a que se utilizar\u00e1 para enlazar con el primer servidor cuyo contenido se replicar\u00e1. Si no se especifica ning\u00fan ND de enlace para el primer servidor, se utilizar\u00e1 la contrase\u00f1a del administrador global para el enlace INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_PORT1=El puerto que utilizar\u00e1 el mecanismo de r\u00e9plica en el primer servidor para comunicarse con los dem\u00e1s servidores. S\u00f3lo debe especificar esta opci\u00f3n si no se ha configurado anteriormente la r\u00e9plica en el primer servidor INFO_DESCRIPTION_ENABLE_SECURE_REPLICATION1=Especifica si est\u00e1 cifrada o no la comunicaci\u00f3n a trav\u00e9s del puerto de r\u00e9plica del primer servidor. Esta opci\u00f3n s\u00f3lo se tendr\u00e1 en cuenta la primera vez que se configure la r\u00e9plica en el primer servidor INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_NO_REPLICATION_SERVER1=No configure un puerto de repetici\u00f3n o registro de cambios en el primer servidor. El primer servidor contendr\u00e1 datos repetidos pero no contendr\u00e1 un registro de cambios de modificaciones realizadas en los datos repetidos. Tenga en cuenta que cada topolog\u00eda repetida debe contener al menos dos servidores con un registro de cambios para evitar un punto de error \u00fanico INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_ONLY_REPLICATION_SERVER1=Configure s\u00f3lo un registro de cambios y un puerto de repetici\u00f3n en el primer servidor. El primer servidor no contendr\u00e1 datos repetidos pero contendr\u00e1 un registro de cambios de modificaciones realizadas en los datos repetidos en otros servidores INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_HOST2=El nombre de host completo o la direcci\u00f3n IP del segundo servidor cuyo contenido se repetir\u00e1 INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_SERVER_PORT2=El n\u00famero de puerto de administraci\u00f3n de Directory Server del segundo servidor cuyo contenido se replicar\u00e1 INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDDN2=ND que se utilizar\u00e1 para enlazar con el segundo servidor cuyo contenido se replicar\u00e1. Si no se especifica esta opci\u00f3n, se utilizar\u00e1 el administrador global para el enlace INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_SKIPPORT=Omita la comprobaci\u00f3n para determinar si se pueden utilizar los puertos de r\u00e9plica especificados INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_NO_SCHEMA_REPLICATION=No replique el esquema entre los servidores INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_USE_SECOND_AS_SCHEMA_SOURCE=Utilice el segundo servidor para inicializar el esquema del primer servidor. Si no se especifica esta opci\u00f3n ni la opci\u00f3n %s, se utilizar\u00e1 el esquema del primer servidor para inicializar el esquema del segundo servidor INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDPASSWORD2=La contrase\u00f1a que se utilizar\u00e1 para enlazar con el segundo servidor cuyo contenido se replicar\u00e1. Si no se especifica ning\u00fan ND de enlace para el segundo servidor, se utilizar\u00e1 la contrase\u00f1a del administrador global para el enlace INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_BINDPASSWORDFILE2=El archivo que contiene la contrase\u00f1a que se utilizar\u00e1 para enlazar con el segundo servidor cuyo contenido se replicar\u00e1. Si no se especifica ning\u00fan ND de enlace para el segundo servidor, se utilizar\u00e1 la contrase\u00f1a del administrador global para el enlace INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_PORT2=El puerto que utilizar\u00e1 el mecanismo de r\u00e9plica en el segundo servidor para comunicarse con los dem\u00e1s servidores. S\u00f3lo debe especificar esta opci\u00f3n si no se ha configurado anteriormente la r\u00e9plica en el segundo servidor INFO_DESCRIPTION_ENABLE_SECURE_REPLICATION2=Especifica si est\u00e1 cifrada o no la comunicaci\u00f3n a trav\u00e9s del puerto de r\u00e9plica del segundo servidor. Esta opci\u00f3n s\u00f3lo se tendr\u00e1 en cuenta la primera vez que se configure la r\u00e9plica en el segundo servidor INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_NO_REPLICATION_SERVER2=No configure un puerto de repetici\u00f3n o registro de cambios en el segundo servidor. El segundo servidor contendr\u00e1 datos repetidos pero no contendr\u00e1 un registro de cambios de modificaciones realizadas en los datos repetidos. Tenga en cuenta que cada topolog\u00eda repetida debe contener al menos dos servidores con un registro de cambios para evitar un punto de error \u00fanico INFO_DESCRIPTION_ENABLE_REPLICATION_ONLY_REPLICATION_SERVER2=Configure s\u00f3lo un registro de cambios y un puerto de repetici\u00f3n en el segundo servidor. El segundo servidor no contendr\u00e1 datos repetidos pero contendr\u00e1 un registro de cambios de las modificaciones realizadas en los datos repetidos en otros servidores INFO_DESCRIPTION_REPLICATION_BASEDNS=ND de base de los datos que se replicar\u00e1n o inicializar\u00e1n, o para los que se ha inhabilitado la r\u00e9plica. Se pueden especificar varios ND de base utilizando esta opci\u00f3n varias veces INFO_DESCRIPTION_REPLICATION_ADMIN_UID=Id. de usuario del administrador global que se utilizar\u00e1 para enlazar con el servidor. Si se utiliza el subcomando '%s' y no se ha definido anteriormente ning\u00fan administrador global para ninguno de los servidores, se crear\u00e1 el administrador global en funci\u00f3n de los datos especificados. INFO_DESCRIPTION_REPLICATION_ADMIN_BINDPASSWORD=La contrase\u00f1a del administrador global INFO_DESCRIPTION_REPLICATION_ADMIN_BINDPASSWORDFILE=El archivo que contiene la contrase\u00f1a del administrador global INFO_DESCRIPTION_INITIALIZE_REPLICATION_HOST_SOURCE=El nombre de host completo o la direcci\u00f3n IP del servidor de origen cuyo contenido se utilizar\u00e1 para inicializar el servidor de destino INFO_DESCRIPTION_INITIALIZE_REPLICATION_SERVER_PORT_SOURCE=El n\u00famero de puerto de administraci\u00f3n de Directory Server del servidor de origen cuyo contenido se utilizar\u00e1 para inicializar el servidor de destino INFO_DESCRIPTION_INITIALIZE_REPLICATION_HOST_DESTINATION=El nombre de host completo o la direcci\u00f3n IP del servidor de destino cuyo contenido se inicializar\u00e1 INFO_DESCRIPTION_INITIALIZE_REPLICATION_SERVER_PORT_DESTINATION=El n\u00famero de puerto de administraci\u00f3n de Directory Server del servidor de destino cuyo contenido se inicializar\u00e1 INFO_REPLICATION_TOOL_DESCRIPTION=Esta utilidad se puede usar para configurar la repetici\u00f3n entre los servidores con el fin de sincronizar sus datos. Para que la repetici\u00f3n funcione, debe habilitar, en primer lugar, la repetici\u00f3n mediante el subcomando '%s' y, a continuaci\u00f3n, inicializar el contenido de uno de los servidores con el contenido de otro mediante el subcomando '%s' INFO_DESCRIPTION_DISABLE_REPLICATION_BINDDN=ND que se utilizar\u00e1 para enlazar con el servidor en el que deseamos inhabilitar la r\u00e9plica. Esta opci\u00f3n debe utilizarse si no se ha definido ning\u00fan administrador global en el servidor o si el usuario no desea suprimir las referencias en los otros servidores replicados. La contrase\u00f1a proporcionada para el administrador global se utilizar\u00e1 al especificar esta opci\u00f3n INFO_DESCRIPTION_DISABLE_REPLICATION_SERVER=Inhabilite el servidor de repetici\u00f3n. El puerto de repetici\u00f3n y el registro de cambios est\u00e1n inhabilitados en el servidor especificado INFO_DESCRIPTION_DISABLE_ALL=Inhabilite la configuraci\u00f3n de repetici\u00f3n en el servidor especificado. El contenido del servidor ya no se repite y el servidor de repetici\u00f3n (registro de cambios y puerto de repetici\u00f3n) se inhabilita si est\u00e1 configurado INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_INITIALIZE_REPLICATION=Inicializa el contenido de los datos incluidos debajo del ND de base especificado en el servidor de destino con el contenido del servidor de origen. Una vez habilitada la r\u00e9plica, es necesario realizar esta operaci\u00f3n para que funcione (tambi\u00e9n se puede utilizar '%s' para el mismo fin) INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_INITIALIZE_ALL_REPLICATION=Inicializa el contenido de los datos incluidos debajo del ND de base especificado en todos los servidores cuyo contenido se est\u00e9 replicando con el contenido del servidor especificado. Una vez habilitada la repetici\u00f3n, es necesario realizar esta operaci\u00f3n para que funcione (tambi\u00e9n se puede aplicar la opci\u00f3n '%s' en cada servidor para el mismo fin) INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Debe llamarse a este subcomando antes de inicializar el contenido de todos los servidores replicados mediante la herramienta "import-ldif" o el m\u00e9todo de copia binaria. Debe especificar la lista de ND de base que se inicializar\u00e1 y proporcionar las credenciales de cualquier servidor en el que se est\u00e9 realizando la r\u00e9plica. Tras llamar a este subcomando, inicialice el contenido de todos los servidores en la topolog\u00eda (use el mismo archivo LDIF/copia binaria de cada uno de los servidores) y, a continuaci\u00f3n, llame al subcomando '%s' INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Debe llamarse a este subcomando despu\u00e9s de inicializar el contenido de todos los servidores replicados mediante la herramienta "import-ldif" o el m\u00e9todo de copia binaria. Debe especificar la lista de ND de base que se haya inicializado y proporcionar las credenciales de cualquier servidor en el que se est\u00e9 realizando la r\u00e9plica. Consulte la sintaxis del subcomando '%s' para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_ENABLE_REPLICATION=Actualiza la configuraci\u00f3n de los servidores para replicar los datos del ND de base especificado. Si uno de los servidores ya est\u00e1 replicando los datos situados debajo del ND de base en otros servidores, al ejecutar este subcomando, se actualizar\u00e1 la configuraci\u00f3n de todos los servidores (por lo que s\u00f3lo es necesario ejecutar una vez la l\u00ednea de comandos para cada servidor que agreguemos a la topolog\u00eda de r\u00e9plica) INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_DISABLE_REPLICATION=Inhabilita la r\u00e9plica en el servidor especificado para el ND de base proporcionado y suprime las referencias en los restantes servidores en los que se est\u00e9n replicando los datos INFO_DESCRIPTION_SUBCMD_STATUS_REPLICATION=Muestra una lista con la configuraci\u00f3n de r\u00e9plica b\u00e1sica de los ND de base de los servidores definidos en la informaci\u00f3n de registro. Si no se ha especificado ning\u00fan ND de base como par\u00e1metro, se mostrar\u00e1 la informaci\u00f3n de todos los ND de base ERR_REPLICATION_NO_BASE_DN_PROVIDED=Debe propocionarse al menos un ND de base en un modo no interactivo. ERR_REPLICATION_NO_ADMINISTRATOR_PASSWORD_PROVIDED=Debe proporcionarse la contrase\u00f1a del administrador global en un modo no interactivo. Puede proporcionarse por medio de las opciones %s o %s ERR_REPLICATION_NOT_A_VALID_BASEDN=El valor proporcionado %s no es un ND de base v\u00e1lido. ERR_REPLICATION_ENABLE_SAME_SERVER_PORT=Usted tiene que proporcionar dos servidores diferentes para permitir la replicaci\u00f3n. Ha proporcionado dos veces el servidor %s:%s ERR_SOURCE_DESTINATION_INITIALIZE_SAME_SERVER_PORT=Deben proporcionarse dos servidores diferentes como origen y destino de la inicializaci\u00f3n. Ha proporcionado dos veces el servidor %s:%s ERR_REPLICATION_PORT_AND_REPLICATION_PORT_EQUAL=El puerto de administraci\u00f3n del servidor y el puerto de repetici\u00f3n tienen el mismo valor en el host %s. Ha proporcionado %s para ambos. ERR_REPLICATION_SAME_REPLICATION_PORT=Ha proporcionado el mismo puerto de repetici\u00f3n (%s) para dos servidores ubicados en la misma m\u00e1quina (%s). ERR_REPLICATION_VALID_SUBCOMMAND_NOT_FOUND=No pudo encontrarse un subcomando v\u00e1lido. Debe especificarse un subcomando al emplear la opci\u00f3n %s ERR_REPLICATION_STATUS_QUIET=El subcomando '%s' no es compatible con la opci\u00f3n %s. INFO_REPLICATION_SUCCESSFUL=Se ha completado correctamente la operaci\u00f3n INFO_REPLICATION_SUCCESSFUL_NOP=Se ha completado correctamente la operaci\u00f3n, pero no era necesario realizar ninguna acci\u00f3n ERR_REPLICATION_USER_CANCELLED=El usuario ha cancelado la operaci\u00f3n ERR_REPLICATION_NO_MESSAGE= INFO_REPLICATION_ENABLE_ADMINISTRATOR_MUST_BE_CREATED=Se debe crear un administrador global.%nDebe especificar las credenciales del administrador global que se crear\u00e1n para administrar las instancias del servidor que se est\u00e1n repitiendo. INFO_ADMINISTRATOR_UID_PROMPT=Id. de usuario del administrador global INFO_ADMINISTRATOR_PWD_PROMPT=Contrase\u00f1a del administrador global: INFO_ADMINISTRATOR_PWD_CONFIRM_PROMPT=Contrase\u00f1a (confirmar): ERR_ADMINISTRATOR_PWD_DO_NOT_MATCH=Las contrase\u00f1as especificadas no coinciden. ERR_ERROR_CONNECTING_TO_SERVER_PROMPT_AGAIN=No se pudo establecer la conexi\u00f3n con la instancia del servidor de directorios %s con las credenciales especificadas.%nDetalles del error: %s%n%nProporcione de nuevo la informaci\u00f3n necesaria para establecer la conexi\u00f3n con el servidor: INFO_REPLICATION_ENABLE_HOST1_CONNECTION_PARAMETERS=>>>> Especifique los par\u00e1metros de la conexi\u00f3n de administraci\u00f3n de servidor para el primer servidor INFO_REPLICATION_ENABLE_REPLICATION_SERVER1_PROMPT=Un servidor de repetici\u00f3n contiene un registro de cambios con los cambios de repetici\u00f3n y requiere la configuraci\u00f3n de un puerto de repetici\u00f3n.%n\u00bfDesea que el primer servidor contenga un registro de cambios? INFO_REPLICATION_ENABLE_REPLICATION_DOMAIN1_PROMPT=\u00bfContendr\u00e1 este servidor los datos que va a repetir? INFO_REPLICATION_ENABLE_REPLICATIONPORT1_PROMPT=Puerto de r\u00e9plica del primer servidor (el puerto debe estar libre) INFO_REPLICATION_ENABLE_SECURE1_PROMPT=\u00bfDesea que la repetici\u00f3n utilice una comunicaci\u00f3n cifrada al establecer la conexi\u00f3n con el puerto de r\u00e9plica %s en el primer servidor? INFO_REPLICATION_ENABLE_HOST2_CONNECTION_PARAMETERS=>>>> Especifique los par\u00e1metros de la conexi\u00f3n de administraci\u00f3n de servidor para el segundo servidor INFO_REPLICATION_ENABLE_REPLICATION_SERVER2_PROMPT=Un servidor de repetici\u00f3n contiene un registro de cambios con los cambios de repetici\u00f3n y requiere la configuraci\u00f3n de un puerto de repetici\u00f3n.%n\u00bfDesea que el segundo servidor contenga un registro de cambios? INFO_REPLICATION_ENABLE_REPLICATION_DOMAIN2_PROMPT=\u00bfContendr\u00e1 este servidor los datos que va a repetir? INFO_REPLICATION_ENABLE_REPLICATIONPORT2_PROMPT=Puerto de r\u00e9plica del segundo servidor (el puerto debe estar libre) INFO_REPLICATION_ENABLE_SECURE2_PROMPT=\u00bfDesea que la repetici\u00f3n utilice una comunicaci\u00f3n cifrada al establecer conexi\u00f3n con el puerto de r\u00e9plica %s en el segundo servidor? INFO_INITIALIZE_SOURCE_CONNECTION_PARAMETERS=>>>> Especifique los par\u00e1metros de la conexi\u00f3n de administraci\u00f3n de servidor para el servidor de origen INFO_INITIALIZE_DESTINATION_CONNECTION_PARAMETERS=>>>> Especifique los par\u00e1metros de la conexi\u00f3n de administraci\u00f3n de servidor para el servidor de destino ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_ENABLE_REPLICATION=No hay ning\u00fan ND de base disponible para habilitar la repetici\u00f3n entre los dos servidores. ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_ENABLE_REPLICATION_NO_DOMAIN=No hay ning\u00fan ND de base disponible para habilitar la repetici\u00f3n entre los dos servidores. Debe especificarse al menos un servidor que contendr\u00e1 los datos repetidos antes de configurar servidores que s\u00f3lo contendr\u00e1n el registro de cambios de la repetici\u00f3n (servidores de repetici\u00f3n) INFO_ALREADY_REPLICATED_SUFFIXES=Ya se han replicado los siguientes ND de base entre los dos servidores:%n%s INFO_ALREADY_NOT_REPLICATED_SUFFIXES=Los siguientes ND de base no se han replicado:%n%s ERR_REPLICATION_ENABLE_SUFFIXES_NOT_FOUND=Los siguientes ND de base no se pueden replicar entre los dos servidores porque no se pudieron encontrar en, al menos, uno de los servidores:%n%s ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_REPLICATE=Debe seleccionar, al menos, un ND de base para replicarlo. INFO_REPLICATION_ENABLE_SUFFIX_PROMPT=\u00bfDesea replicar el ND de base %s? ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_INITIALIZE_REPLICATION=No hay ning\u00fan ND de base repetido entre los dos servidores. ERR_SUFFIXES_CANNOT_BE_INITIALIZED=Los siguientes ND de base no se pudieron inicializar porque no se han replicado o no se han configurado en ambos servidores:%n%s ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_INITIALIZE=Debe seleccionar, al menos, un ND de base para inicializarlo. INFO_REPLICATION_INITIALIZE_SUFFIX_PROMPT=\u00bfDesea inicializar el ND de base %s? ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_DISABLE_REPLICATION=No hay ning\u00fan ND de base replicado en el servidor. ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_INITIALIZE_ALL_REPLICATION=No hay ning\u00fan ND de base replicado en el servidor. Deben repetirse los ND de base para poder emplear sus contenidos con el fin de inicializar los ND de base en los otros servidores. ERR_NO_SUFFIXES_AVAILABLE_TO_INITIALIZE_LOCAL_REPLICATION=No hay ning\u00fan ND de base replicado en el servidor. ERR_REPLICATION_DISABLE_SUFFIXES_NOT_FOUND=No se pudo encontrar el siguiente ND de base en el servidor:%n%s ERR_REPLICATION_INITIALIZE_LOCAL_SUFFIXES_NOT_FOUND=No se pudo encontrar el siguiente ND de base en el servidor:%n%s ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_DISABLE=Debe seleccionar, al menos, un ND de base para inhabilitarlo. ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_INITIALIZE_ALL=Debe seleccionar, al menos, un ND de base para inicializarlo. ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Debe especificar los ND de base que se inicializar\u00e1n mediante el comando "import-ldif" o la copia binaria. ERR_NO_SUFFIXES_SELECTED_TO_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Debe especificar los ND de base que se han inicializado mediante el comando "import-ldif" o la copia binaria. INFO_REPLICATION_DISABLE_SUFFIX_PROMPT=\u00bfDesea inhabilitar la r\u00e9plica en el ND de base %s? INFO_REPLICATION_DISABLE_ALL_SUFFIXES_KEEP_REPLICATION_SERVER=Ha seleccionado inhabilitar la repetici\u00f3n en todos los ND de base repetidos de '%s'. Si tambi\u00e9n desea inhabilitar el servidor de repetici\u00f3n (registro de cambios y puerto de repetici\u00f3n), debe especificar asimismo la opci\u00f3n '--%s' o '--%s'. INFO_REPLICATION_DISABLE_ALL_SUFFIXES_DISABLE_REPLICATION_SERVER=Ha seleccionado inhabilitar todos los ND de base repetidos en el servidor '%s'. \u00bfDesea inhabilitar tambi\u00e9n el puerto de repetici\u00f3n '%d'? INFO_DISABLE_REPLICATION_ONE_POINT_OF_FAILURE=Ha decidido inhabilitar el servidor de repetici\u00f3n (registro de cambios de repetici\u00f3n). Tras inhabilitar el servidor de repetici\u00f3n s\u00f3lo se configurar\u00e1 un servidor de repetici\u00f3n para los sufijos siguientes:%n%s%nPara evitar un punto de error \u00fanico se deben configurar al menos dos servidores de repetici\u00f3n. INFO_DISABLE_REPLICATION_ONE_POINT_OF_FAILURE_PROMPT=Ha decidido inhabilitar el servidor de repetici\u00f3n (registro de cambios de repetici\u00f3n). Tras inhabilitar el servidor de repetici\u00f3n s\u00f3lo se configurar\u00e1 un servidor de repetici\u00f3n para los sufijos siguientes:%n%s%nPara evitar un punto de error \u00fanico se deben configurar al menos dos servidores de repetici\u00f3n.%n\u00bfDesea continuar? INFO_DISABLE_REPLICATION_DISABLE_IN_REMOTE=Ha decidido inhabilitar el servidor de repetici\u00f3n (registro de cambios de repetici\u00f3n). Se requiere al menos un servidor de repetici\u00f3n en una topolog\u00eda de repetici\u00f3n y es el \u00faltimo servidor de repetici\u00f3n para los sufijos siguientes:%n%s%nLa repetici\u00f3n se inhabilitar\u00e1 en estos servidores. INFO_DISABLE_REPLICATION_DISABLE_IN_REMOTE_PROMPT=Ha decidido inhabilitar el servidor de repetici\u00f3n (registro de cambios de repetici\u00f3n). Se requiere al menos un servidor de repetici\u00f3n en una topolog\u00eda de repetici\u00f3n y es el \u00faltimo servidor de repetici\u00f3n para los sufijos siguientes:%n%s%nLa repetici\u00f3n se inhabilitar\u00e1 en estos servidores.%n\u00bfDesea continuar? INFO_REPLICATION_REMOVE_ADS_CONTENTS=Quitando la informaci\u00f3n de registro INFO_REPLICATION_INITIALIZE_ALL_SUFFIX_PROMPT=\u00bfDesea inicializar el ND de base %s? INFO_REPLICATION_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION_SUFFIX_PROMPT=\u00bfVa a inicializar el ND de base %s con "import-ldif" o la copia binaria? INFO_REPLICATION_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION_SUFFIX_PROMPT=\u00bfHa inicializado el ND de base %s con "import-ldif" o la copia binaria? ERR_REPLICATION_READING_REGISTERED_SERVERS_CONFIRM_UPDATE_REMOTE=Se han detectado los siguientes errores al leer la configuraci\u00f3n de los servidores existentes:%n%s%n%nSi contin\u00faa, la herramienta de r\u00e9plica intentar\u00e1 actualizar la configuraci\u00f3n de todos los servidores en el modo de m\u00e1ximo esfuerzo. Sin embargo, no se puede garantizar la actualizaci\u00f3n de los servidores que generen errores. \u00bfDesea continuar? ERR_REPLICATION_STATUS_READING_REGISTERED_SERVERS=Es posible que la informaci\u00f3n mostrada no est\u00e9 completa debido a los siguientes errores detectados al leer la configuraci\u00f3n de los servidores existentes:%n%s ERR_NOT_ADMINISTRATIVE_USER=No dispone de derechos de acceso a la configuraci\u00f3n del servidor. INFO_REPLICATION_CONFIRM_DISABLE_ADS=Ha optado por inhabilitar la r\u00e9plica en el ND de base %s. El mecanismo de r\u00e9plica y algunas herramientas administrativas utilizan este ND de base, por lo que no se recomienda configurarlo directamente. \u00bfDesea continuar? INFO_REPLICATION_CONFIRM_DISABLE_SCHEMA=Ha optado por inhabilitar la r\u00e9plica del esquema. S\u00f3lo se recomienda inhabilitar la r\u00e9plica del esquema en determinadas situaciones. \u00bfDesea continuar? INFO_REPLICATION_CONFIRM_DISABLE_GENERIC=Si se inhabilita la r\u00e9plica, los datos ubicados debajo del ND de base seleccionado ya no se sincronizar\u00e1n con los dem\u00e1s servidores. \u00bfDesea continuar? INFO_REPLICATION_PROMPT_DISABLE_ALL=Ha seleccionado inhabilitar todas las repeticiones en el servidor. Si elige 's\u00ed' se inhabilitar\u00e1n el registro de cambios y el puerto de repetici\u00f3n (si se han definido); si este servidor contiene datos repetidos, los datos ya no se repetir\u00e1n en otros servidores; se suprimir\u00e1 toda la informaci\u00f3n de registro.%n\u00bfDesea inhabilitar toda la configuraci\u00f3n de repetici\u00f3n? INFO_REPLICATION_PROMPT_NO_REPLICATION_SERVER_TO_DISABLE=No hay ning\u00fan servidor de repetici\u00f3n configurado en '%s'. \u00bfDesea continuar? INFO_REPLICATION_WARNING_NO_REPLICATION_SERVER_TO_DISABLE=No hay ning\u00fan servidor de repetici\u00f3n configurado en '%s'. INFO_REPLICATION_PROMPT_DISABLE_REPLICATION_SERVER=Desea inhabilitar el servidor de repetici\u00f3n (registro de cambios y puerto de repetici\u00f3n '%d') en el servidor? INFO_REPLICATION_CONFIRM_INITIALIZE_ADS=Ha optado por inicializar el contenido del ND de base %s del servidor %s con el contenido del servidor %s. El mecanismo de r\u00e9plica y algunas herramientas administrativas utilizan este ND de base, por lo que no se recomienda configurarlo directamente. \u00bfDesea continuar? INFO_REPLICATION_CONFIRM_INITIALIZE_GENERIC=Si se inicializa el contenido de un ND de base, se suprimir\u00e1 todo su contenido. \u00bfDesea suprimir el contenido de los ND de base seleccionados en el servidor %s y sustituirlo por el contenido del servidor %s? INFO_REPLICATION_CONFIRM_INITIALIZE_ALL_ADS=Ha optado por inicializar el contenido del ND de base %s con el contenido del servidor %s. El mecanismo de r\u00e9plica y algunas herramientas administrativas utilizan este ND de base, por lo que no se recomienda configurarlo directamente. \u00bfDesea continuar? INFO_REPLICATION_CONFIRM_INITIALIZE_ALL_GENERIC=Si se inicializa el contenido de un ND de base, se suprimir\u00e1 todo su contenido. \u00bfDesea suprimir el contenido de los ND de base seleccionados en los servidores replicados y sustituirlo por el contenido del servidor %s? ERR_REPLICATION_READING_REGISTERED_SERVERS_WARNING=Se han detectado los siguientes errores al leer la configuraci\u00f3n de los servidores existentes:\n%s\nLa herramienta de r\u00e9plica intentar\u00e1 actualizar la configuraci\u00f3n de todos los servidores en el modo de m\u00e1ximo esfuerzo. Sin embargo, no se puede garantizar la actualizaci\u00f3n de los servidores que generen errores. INFO_REPLICATION_SERVER_CONFIGURED_WARNING=Ha pedido no configurar un servidor de repetici\u00f3n en '%s' pero el servidor ya tiene un servidor de repetici\u00f3n configurado (con puerto de repetici\u00f3n '%d'). INFO_REPLICATION_SERVER_CONFIGURED_WARNING_PROMPT=Ha pedido no configurar un servidor de repetici\u00f3n en '%s' pero el servidor ya tiene un servidor de repetici\u00f3n configurado (con puerto de repetici\u00f3n '%d'). \u00bfDesea continuar? INFO_REPLICATION_CONNECTING=Estableciendo conexiones INFO_REPLICATION_ENABLE_UPDATING_ADS_CONTENTS=Comprobando la informaci\u00f3n de registro INFO_REPLICATION_ENABLE_UPDATING_REPLICATION_SERVER=Actualizando referencias remotas en el servidor %s INFO_REPLICATION_ENABLE_CONFIGURING_REPLICATION_SERVER=Configurando el puerto de r\u00e9plica en el servidor %s INFO_REPLICATION_ENABLE_CONFIGURING_BASEDN=Actualizando la configuraci\u00f3n de r\u00e9plica del ND de base %s en el servidor %s INFO_REPLICATION_ENABLE_CONFIGURING_ADS=Actualizando la configuraci\u00f3n de registro en el servidor %s INFO_ENABLE_REPLICATION_INITIALIZING_ADS=Inicializando la informaci\u00f3n de registro en el servidor %s con el contenido del servidor %s INFO_ENABLE_REPLICATION_INITIALIZING_ADS_ALL=Inicializando la informaci\u00f3n de registro con el contenido del servidor %s INFO_ENABLE_REPLICATION_INITIALIZING_SCHEMA=Inicializando el esquema en el servidor %s con el contenido del servidor %s ERR_REPLICATION_ENABLE_SEEDING_TRUSTSTORE=Se ha producido un error inesperado al inicializar los contenidos del almac\u00e9n de confianza del servidor %s con el almac\u00e9n de confianza del servidor %s. Detalles: %s ERR_INITIALIZING_REPLICATIONID_NOT_FOUND=Error de inicializaci\u00f3n. No pudo encontrarse un Id. de repetici\u00f3n en el servidor %s para el ND de base %s. ERR_REPLICATION_INITIALIZING_TRIES_COMPLETED=Error de inicializaci\u00f3n. Tras varios intentos, no pudo encontrarse un interlocutor del mismo nivel para iniciar la inicializaci\u00f3n. Detalles: %s ERR_REPLICATION_CONFIGURING_REPLICATIONSERVER=Error al configurar el puerto de repetici\u00f3n en el servidor %s. ERR_REPLICATION_DISABLING_REPLICATIONSERVER=Error al inhabilitar el puerto de repetici\u00f3n en el servidor %s. ERR_REPLICATION_CONFIGURING_BASEDN=Error al actualizar la configuraci\u00f3n de repetici\u00f3n en el ND de base %s del servidor %s ERR_REPLICATION_UPDATING_ADS=Error al actualizar la informaci\u00f3n de registro. Detalles: %s ERR_REPLICATION_READING_ADS=Error al leer la informaci\u00f3n de registro. Detalles: %s ERR_REPLICATION_ENABLE_COMMON_DOMAIN_ID_ARG=El servidor %s (ND de base '%s') y el servidor %s (ND de base '%s') tienen el mismo Id. de dominio: %d. ERR_REPLICATION_ENABLE_COMMON_DOMAIN_ID=Los siguientes servidores en las dos topolog\u00edas tienen el mismo Id. de dominio%n%s%n%nNo pueden combinarse las topolog\u00edas de repetici\u00f3n. Para solucionar este problema, consulte la documentaci\u00f3n. ERR_REPLICATION_ENABLE_COMMON_REPLICATION_SERVER_ID_ARG=El servidor %s y el servidor %s tienen el mismo Id. de servidor de repetici\u00f3n: %d. ERR_REPLICATION_ENABLE_COMMON_REPLICATION_SERVER_ID=Los siguientes servidores en las dos topolog\u00edas tienen el mismo Id. de servidor de repetici\u00f3n%n%s%n%nNo pueden combinarse las topolog\u00edas de repetici\u00f3n. Para solucionar este problema, consulte la documentaci\u00f3n. ERR_REPLICATION_CANNOT_MERGE_WITH_ERRORS=Los errores al leer la informaci\u00f3n de registro en %s no permiten realizar una combinaci\u00f3n entre las topolog\u00edas de repetici\u00f3n. Deben solucionarse los siguientes problemas antes de combinar las topolog\u00edas:%n%s INFO_REPLICATION_MERGING_REGISTRIES_CONFIRMATION=Para poder configurar la repetici\u00f3n, se debe fusionar la informaci\u00f3n de registro de los servidores %s y %s. Si se detecta alg\u00fan conflicto, se mantendr\u00e1 la informaci\u00f3n del servidor %s y se ignorar\u00e1 la informaci\u00f3n del servidor %s.%n\u00bfDesea continuar? INFO_REPLICATION_MERGING_REGISTRIES_DESCRIPTION=Para poder configurar la repetici\u00f3n se debe fusionar la informaci\u00f3n de registro de los servidores %s y %s. Si se detecta alg\u00fan conflicto, se mantendr\u00e1 la informaci\u00f3n del servidor %s y se ignorar\u00e1 la informaci\u00f3n del servidor %s. INFO_REPLICATION_MERGING_REGISTRIES_PROGRESS=Fusionando la informaci\u00f3n de registro ERR_REPLICATION_ERROR_READING_CONFIGURATION=Error al leer la configuraci\u00f3n de repetici\u00f3n del servidor %s.%nDetalles: %s INFO_REPLICATION_REMOVING_REFERENCES_ON_REMOTE=Suprimiendo referencias en el ND de base %s del servidor %s INFO_REPLICATION_DISABLING_BASEDN=Inhabilitando la r\u00e9plica en el ND de base %s del servidor %s INFO_REPLICATION_DISABLING_REPLICATION_SERVER=Inhabilitando el puerto de r\u00e9plica %s del servidor %s INFO_REPLICATION_STATUS_NO_BASEDNS=No se ha encontrado la informaci\u00f3n de repetici\u00f3n para los ND de base. INFO_REPLICATION_STATUS_NO_REPLICATION_INFORMATION=No se ha encontrado la informaci\u00f3n de repetici\u00f3n. INFO_REPLICATION_STATUS_HEADER_SERVERPORT=Servidor INFO_REPLICATION_STATUS_HEADER_NUMBER_ENTRIES=Entradas INFO_REPLICATION_STATUS_HEADER_MISSING_CHANGES=M.C. (2) INFO_REPLICATION_STATUS_HEADER_AGE_OF_OLDEST_MISSING_CHANGE=A.O.M.C. (3) INFO_REPLICATION_STATUS_HEADER_REPLICATION_PORT=Puerto (1) INFO_REPLICATION_STATUS_HEADER_SECURE=Seguridad (4) INFO_REPLICATION_STATUS_REPLICATED_LEGEND=[1] El puerto utilizado para comunicarse entre los servidores cuyo contenido se est\u00e9 replicando.%n[2] El n\u00famero de cambios que faltan a\u00fan en este servidor (y que se han aplicado en, al menos, uno de los dem\u00e1s servidores).%n[3] Edad del cambio m\u00e1s antiguo no realizado: la fecha en la que se gener\u00f3 el cambio m\u00e1s antiguo que no se ha aplicado en este servidor.%n[4] Determina si se ha cifrado o no la comunicaci\u00f3n de r\u00e9plica a trav\u00e9s del puerto de r\u00e9plica. INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_A_REPLICATION_SERVER_LEGEND=[5] Servidor no configurado como servidor de repetici\u00f3n (sin registro de cambios de repetici\u00f3n). INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_A_REPLICATION_DOMAIN_LEGEND=[6] El servidor no contiene datos repetidos para el sufijo. INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_A_REPLICATION_SERVER_SHORT=(5) INFO_REPLICATION_STATUS_NOT_A_REPLICATION_DOMAIN_SHORT=(6) INFO_REPLICATION_STATUS_INDEPENDENT_REPLICATION_SERVERS=Los servidores siguientes tienen un servidor de repetici\u00f3n (con registro de cambios y un puerto de repetici\u00f3n) pero no est\u00e1n vinculados a ning\u00fan servidor que contenga datos repetidos. INFO_REPLICATION_ONLY_ONE_REPLICATION_SERVER_CONFIRM=S\u00f3lo se definir\u00e1 un servidor de repetici\u00f3n para los siguientes ND de base:%n%s%nSe recomienda tener al menos dos servidores de repetici\u00f3n (dos registros de cambios) para evitar un punto de error \u00fanico en la topolog\u00eda de repetici\u00f3n.%n\u00bfDesea continuar? INFO_REPLICATION_ONLY_ONE_REPLICATION_SERVER_WARNING=S\u00f3lo se definir\u00e1 un servidor de repetici\u00f3n para el siguiente ND de base:%n%s%nSe recomienda tener al menos dos servidores de repetici\u00f3n (dos registros de cambios) para evitar un punto de error \u00fanico en la topolog\u00eda de repetici\u00f3n. ERR_REPLICATION_NO_REPLICATION_SERVER=No se ha definido un servidor de repetici\u00f3n para los siguientes ND de base:%n%s%nSe requiere al menos un servidor de repetici\u00f3n (un registro de cambios) en la topolog\u00eda de repetici\u00f3n. Se recomienda tener al menos dos servidores de repetici\u00f3n (dos registros de cambios) para evitar un punto de error \u00fanico en la topolog\u00eda de repetici\u00f3n. INFO_REPLICATION_CRITICAL_ERROR_DETAILS=Detalles: %s INFO_PROGRESS_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Preparando el ND de base %s que se inicializar\u00e1 de forma externa INFO_PROGRESS_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Actualizando la informaci\u00f3n de r\u00e9plica en el ND de base %s INFO_PROGRESS_PRE_INITIALIZATION_FINISHED_PROCEDURE=Ahora puede continuar con la inicializaci\u00f3n del contenido de los ND de base en todos los servidores replicados. Para ello, puede utilizar el comando "import-ldif" o el m\u00e9todo de copia binaria. Debe usar el mismo archivo LDIF o copia binaria en cada servidor.%n%nUna vez completada la inicializaci\u00f3n, debe utilizar el subcomando '%s' para que la r\u00e9plica funcione con el contenido de los nuevos ND de base. INFO_PROGRESS_POST_INITIALIZATION_FINISHED_PROCEDURE=El procedimiento posterior a la inicializaci\u00f3n se ha completado correctamente. ERR_READING_SERVER_TASK_PROGRESS=Error al leer el progreso de la operaci\u00f3n. ERR_UNEXPECTED_DURING_TASK_NO_LOG=Error inesperado durante la operaci\u00f3n. Estado de la tarea: %s. Consulte los registros de errores de %s para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. ERR_UNEXPECTED_DURING_TASK_WITH_LOG=Error inesperado durante la operaci\u00f3n. Detalles del \u00faltimo registro: %s. Estado de la tarea: %s. Consulte los registros de errores de %s para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. ERR_LAUNCHING_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION=Error al iniciar la operaci\u00f3n. ERR_LAUNCHING_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION=Error al iniciar la operaci\u00f3n. INFO_REPLICATION_SUBCOMMAND_PROMPT=\u00bfQu\u00e9 desea hacer? INFO_REPLICATION_ENABLE_MENU_PROMPT=Habilitar repetici\u00f3n INFO_REPLICATION_DISABLE_MENU_PROMPT=Deshabilitar la repetici\u00f3n INFO_REPLICATION_INITIALIZE_MENU_PROMPT=Inicializar repetici\u00f3n en un servidor INFO_REPLICATION_INITIALIZE_ALL_MENU_PROMPT=Inicializar todos los servidores INFO_REPLICATION_PRE_EXTERNAL_INITIALIZATION_MENU_PROMPT=Inicializaci\u00f3n pre externa INFO_REPLICATION_POST_EXTERNAL_INITIALIZATION_MENU_PROMPT=Inicializaci\u00f3n post externa INFO_REPLICATION_STATUS_MENU_PROMPT=Mostrar estado de repetici\u00f3n INFO_REPLICATION_POST_ENABLE_INFO=La repetici\u00f3n se ha habilitado correctamente. Tenga en cuenta que para que la repetici\u00f3n trabaje debe inicializar el contenido de los ND de base que est\u00e9n siendo repetidos (utilice %s %s para hacerlo). INFO_REPLICATION_NON_INTERACTIVE=La l\u00ednea de comandos no interactiva equivalente es:%n%s INFO_REPLICATION_DESCRIPTION_EQUIVALENT_COMMAND_FILE_PATH=La ruta completa al archivo en el que se escribir\u00e1n los comandos no interactivos equivalentes cuando este comando se ejecute en el modo interactivo ERR_REPLICATION_ERROR_WRITING_EQUIVALENT_COMMAND_LINE=Se ha producido un error al intentar escribir la l\u00ednea de comandos no interactiva equivalente en el archivo %s. Detalles del error: %s ERR_REPLICATION_CANNOT_WRITE_EQUIVALENT_COMMAND_LINE_FILE=No puede escribirse el archivo %s. Compruebe si posee los derechos de acceso a ese archivo y si ha proporcionado la ruta completa del archivo ERR_REPLICATION_EQUIVALENT_COMMAND_LINE_FILE_DIRECTORY=La ruta %s especificada para escribir el comando equivalente es un directorio. Debe especificar una ruta a un archivo WARN_FIRST_REPLICATION_SERVER_ALREADY_CONFIGURED=El primer servidor ya est\u00e1 configurado con el puerto de r\u00e9plica '%d'. El puerto de r\u00e9plica del servidor proporcionado '%d' se ha ignorado. WARN_SECOND_REPLICATION_SERVER_ALREADY_CONFIGURED=El segundo servidor ya est\u00e1 configurado con el puerto de r\u00e9plica '%d'. El puerto de r\u00e9plica del servidor proporcionado '%d' se ha ignorado. INFO_CONTROL_PANEL_TITLE=Panel de control de %s INFO_PERSON_ICON_DESCRIPTION=Objeto Person INFO_ORGANIZATION_ICON_DESCRIPTION=Organizaci\u00f3n INFO_ORGANIZATIONAL_UNIT_ICON_DESCRIPTION=Unidad organizativa INFO_STATIC_GROUP_ICON_DESCRIPTION=Grupo est\u00e1tico INFO_DYNAMIC_GROUP_ICON_DESCRIPTION=Grupo din\u00e1mico INFO_VIRTUAL_STATIC_GROUP_ICON_DESCRIPTION=Grupo est\u00e1tico virtual INFO_PASSWORD_POLICY_ICON_DESCRIPTION=Directiva de contrase\u00f1as ERR_REFERRAL_LIMIT_EXCEEDED=L\u00edmite de referencias (%d) alcanzado. INFO_INDEX_MUST_BE_REBUILT_CELL_VALUE=S\u00ed INFO_INDEX_MUST_NOT_BE_REBUILT_CELL_VALUE=No ERR_CANNOT_MODIFY_OBJECTCLASS_AND_RENAME=No es posible modificar la clase de objeto y cambiar el nombre a la entrada. INFO_CTRL_PANEL_CATEGORY_DIRECTORY_DATA=Datos del directorio INFO_CTRL_PANEL_ACTION_MANAGE_ENTRIES=Administrar entradas INFO_CTRL_PANEL_ACTION_NEW_BASEDN=Nuevo ND de base... INFO_CTRL_PANEL_ACTION_IMPORT_LDIF=Importar LDIF... INFO_CTRL_PANEL_ACTION_EXPORT_LDIF=Exportar LDIF... INFO_CTRL_PANEL_ACTION_BACKUP=Realizar copia de seguridad... INFO_CTRL_PANEL_ACTION_RESTORE=Restaurar... INFO_CTRL_PANEL_CATEGORY_SCHEMA=Esquema INFO_CTRL_PANEL_ACTION_MANAGE_SCHEMA=Administrar esquema INFO_CTRL_PANEL_CATEGORY_INDEXES=\u00cdndices INFO_CTRL_PANEL_ACTION_MANAGE_INDEXES=Administrar \u00edndices INFO_CTRL_PANEL_ACTION_VERIFY_INDEXES=Verificar \u00edndices... INFO_CTRL_PANEL_ACTION_REBUILD_INDEXES=Regenerar \u00edndices... INFO_CTRL_PANEL_CATEGORY_RUNTIME_OPTIONS=Opciones de tiempo de ejecuci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_ACTION_JAVA_SETTINGS=Configuraci\u00f3n de Java INFO_CTRL_PANEL_ACTION_WINDOWS_SERVICE=Windows Service ERR_CTRL_PANEL_DN_NOT_VALID=El ND no es v\u00e1lido. ERR_CTRL_PANEL_DN_NOT_VALID_WITH_VALUE=Valor de ND no v\u00e1lido: '%s'. ERR_CTRL_PANEL_PASSWORD_DO_NOT_MATCH=Las contrase\u00f1as especificadas no coinciden. ERR_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_REQUIRED=Debe proporcionar un valor para el atributo %s. INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_LDAP=LDAP INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_LDAPS=LDAPS INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_LDAP_STARTTLS=LDAP (permite StartTLS) INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_JMX=JMX INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_JMXS=JMX (seguro) INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_LDIF=LDIF INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_SNMP=SNMP INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_REPLICATION=Repetici\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_REPLICATION_SECURE=R\u00e9plica (segura) INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_ADMINISTRATION=Conector de administraci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_CONN_HANDLER_OTHER=Otro INFO_CTRL_PANEL_INDEX_SUBSTRING=Subcadena INFO_CTRL_PANEL_INDEX_PRESENCE=Presencia INFO_CTRL_PANEL_INDEX_EQUALITY=Igualdad INFO_CTRL_PANEL_INDEX_APPROXIMATE=Aproximado INFO_CTRL_PANEL_INDEX_ORDERING=Orden INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_HEADER_ATTRIBUTE=Atributo INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_HEADER_INDEX_TYPES=Tipos de \u00edndice INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_HEADER_ENTRY_LIMIT=L\u00edmite de entradas INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_HEADER_REQUIRES_REBUILD=Requiere regeneraci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_NAME=Nombre INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_BASE_DN=ND base INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_SCOPE=\u00c1mbito INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_FILTER=Filtro INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_SORT_ORDER=Orden de clasificaci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_HEADER_REQUIRES_REBUILD=Requiere regeneraci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_BINARY_VALUE=- valor binario - INFO_CTRL_PANEL_VALUE_IN_BASE64=- Valor en base64 - # # Note that the following property contains line breaks in HTML format (
) # INFO_CTRL_PANEL_INCOMPATIBLE_TASKS=La siguiente tarea est\u00e1 en ejecuci\u00f3n: %s
No se puede ejecutar simult\u00e1neamente con la tarea %s INFO_CTRL_PANEL_ADD_TO_GROUP_TASK_DESCRIPTION=Agregar entradas a grupos. INFO_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP=Actualizaci\u00f3n del grupo '%s' INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_MODIFY=L\u00ednea de comando equivalente para modificar la entrada: INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_RENAME=L\u00ednea de comando equivalente para cambiar el nombre a la entrada: INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_BASE_DN=L\u00ednea de comando equivalente para eliminar el ND de base:: INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_BACKEND=L\u00ednea de comando equivalente para eliminar el backend: INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_DOMAIN=L\u00ednea de comando equivalente para inhabilitar la r\u00e9plica del ND de base '%s': INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_MODIFY_INDEX=L\u00ednea de comando equivalente para modificar el \u00edndice: INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_MODIFY_VLV_INDEX=L\u00ednea de comando equivalente para modificar el \u00edndice VLV: INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_CREATE_BASE_DN=L\u00ednea de comando equivalente para actualizar la configuraci\u00f3n: INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_CREATE_ADDITIONAL_INDEXES=L\u00edneas de comando equivalentes para generar \u00edndices predeterminados: INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_CREATE_INDEX=L\u00ednea de comando equivalente para crear el \u00edndice: INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_CREATE_VLV_INDEX=L\u00ednea de comando equivalente para crear el \u00edndice VLV: # # Note that the following property contains line breaks in HTML format (
) # INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_ACTION_TO_UPDATE_JAVA_PROPERTIES=El procedimiento equivalente para actualizar la configuraci\u00f3n Java desde la l\u00ednea de comandos es:
Editar las propiedades en el archivo:<:
%s
A continuaci\u00f3n, ejecutar la siguiente l\u00ednea de comandos:<:
%s

INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BASE_DN_DESCRIPTION=Eliminar ND de base '%s'. INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BASE_DNS_DESCRIPTION=Eliminar ND de base %s. INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BACKEND_DESCRIPTION=Eliminar backend '%s'. INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BACKENDS_DESCRIPTION=Eliminar backends '%s'. INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DN=Eliminando ND de base '%s' INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS=Eliminando ND de base '%s' INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BACKEND=Eliminando backend '%s' INFO_CTRL_PANEL_DELETING_DOMAIN=Deshabilitando la r\u00e9plica del ND de base '%s' INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ENTRY_TASK_DESCRIPTION=Eliminar entradas. INFO_CTRL_PANEL_ENTRIES_DELETED=%d entradas eliminadas. INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_SUMMARY=Eliminando '%s'... INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_ENTRY=L\u00ednea de comando equivalente para eliminar la entrada '%s': INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_INDEX=L\u00ednea de comando equivalente para eliminar el \u00edndice: INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Eliminar \u00edndices en el backend '%s'. INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_IN_BACKENDS_TASK_DESCRIPTION=Eliminar \u00edndices en el backend '%s'. INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEX=Eliminando \u00edndice '%s' INFO_CTRL_PANEL_DELETING_VLV_INDEX=Eliminando \u00edndice VLV '%s' INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_SCHEMA_ELEMENTS_MSG=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea eliminar los elementos '%s' definidos en el esquema? INFO_CTRL_PANEL_DELETE_SCHEMA_ELEMENT_TASK_DESCRIPTION=Eliminar elementos de esquema. INFO_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS=Eliminando clase de objeto '%s' INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE=Eliminando atributo '%s' ERR_CTRL_PANEL_ERROR_UPDATING_SCHEMA=Error al actualizar el esquema. Detalles: %s ERR_CTRL_PANEL_ERROR_CHECKING_ENTRY=Error al comprobar la entrada. Detalles: %s INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_ATTRIBUTE_OFFLINE=Tambi\u00e9n puede eliminarse el atributo '%s' mediante la supresi\u00f3n del siguiente atributo de la entrada de definici\u00f3n de esquema (cn=schema) en el archivo '%s': INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_OBJECTCLASS_OFFLINE=Tambi\u00e9n puede eliminarse la clase de objeto '%s' mediante la supresi\u00f3n del siguiente atributo de la entrada de definici\u00f3n de esquema (cn=schema) en el archivo '%s': INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_ATTRIBUTE_ONLINE=L\u00ednea de comando equivalente para eliminar el atributo '%s': INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_DELETE_OBJECTCLASS_ONLINE=L\u00ednea de comando equivalente para eliminar la clase de objeto '%s': INFO_CTRL_PANEL_MODIFY_ENTRY_TASK_DESCRIPTION=Modificar entrada '%s'. INFO_CTRL_PANEL_RENAMING_ENTRY=Cambio de nombre de entrada '%s' a '%s' INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY=Modificando entrada '%s' INFO_CTRL_PANEL_NEW_ENTRY_TASK_DESCRIPTION=Nueva entrada '%s'. INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ENTRY=Creando entrada '%s' INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_CREATE_ENTRY=L\u00ednea de comando equivalente para crear la entrada: INFO_CTRL_PANEL_REBUILD_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Regenerar \u00edndices en '%s'. INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_REBUILD_INDEX=L\u00ednea de comandos equivalente para regenerar \u00edndices en '%s': INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_TASK_DESCRIPTION=Restablecer contrase\u00f1a de entrada '%s'. INFO_CTRL_PANEL_RESTART_SERVER_TASK_DESCRIPTION=Reiniciar servidor. INFO_CTRL_PANEL_START_SERVER_TASK_DESCRIPTION=Iniciar servidor. INFO_CTRL_PANEL_STOP_SERVER_TASK_DESCRIPTION=Detener servidor. INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_STOP_SERVER=L\u00ednea de comando equivalente para detener el servidor: INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_START_SERVER=L\u00ednea de comando equivalente para iniciar el servidor: INFO_CTRL_PANEL_SERVER_STOPPED=Servidor detenido INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_ADD_SCHEMA_ENTRY_OFFLINE=Tambi\u00e9n pueden a\u00f1adirse los elementos de esquema '%s' mediante la adici\u00f3n de la siguiente entrada al archivo '%s': INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_ADD_SCHEMA_ELEMENT_OFFLINE=Tambi\u00e9n pueden a\u00f1adirse los elementos de esquema '%s' mediante la adici\u00f3n de los siguientes atributos a la entrada de definici\u00f3n de esquema (cn=schema) en el archivo '%s': INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_ADD_ATTRIBUTE_ONLINE=L\u00ednea de comandos equivalente para a\u00f1adir el atributo '%s': INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_ADD_OBJECTCLASS_ONLINE=L\u00ednea de comandos equivalente para a\u00f1adir la clase de objeto '%s': ERR_CTRL_PANEL_BACKEND_NOT_FOUND_SUMMARY=No se encontr\u00f3 el backend ERR_CTRL_PANEL_BACKEND_NOT_FOUND_DETAILS=No se encontr\u00f3 el backend '%s'. Compruebe el panel principal para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_SERVER_NOT_RUNNING_SUMMARY=Servidor no en ejecuci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_SERVER_NOT_RUNNING_DETAILS=Para navegar por los datos, el servidor debe estar ejecut\u00e1ndose y debe proporcionar la autenticaci\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_INDICATES_REQUIRED_FIELD_LABEL=Indica un campo obligatorio INFO_CTRL_PANEL_INDEX_REBUILD_REQUIRED_SUMMARY=Regeneraci\u00f3n de \u00edndice necesaria # # Note that the following two properties contain line breaks in HTML format # (
) # INFO_CTRL_PANEL_INDEX_REBUILD_REQUIRED_OFFLINE_DETAILS=La configuraci\u00f3n del \u00edndice de '%s' se ha modificado correctamente. Para que la configuraci\u00f3n se tome en cuenta, los archivos de \u00edndice de base de datos deben regenerarse. Esto puede realizarse utilizando la herramienta 'Regenerar \u00edndices' o reimportando el contenido del backend '%s'.

\u00bfDesea regenerar el \u00edndice ahora? INFO_CTRL_PANEL_INDEX_REBUILD_REQUIRED_ONLINE_DETAILS=La configuraci\u00f3n del \u00edndice de '%s' se ha modificado correctamente. Para que la configuraci\u00f3n se tome en cuenta, los archivos de \u00edndice de base de datos deben regenerarse. Esto puede realizarse utilizando la herramienta 'Regenerar \u00edndices' o reimportando el contenido del backend '%s'.
Durante la regeneraci\u00f3n de los \u00edndices, el backend '%s' se deshabilitar\u00e1 y ninguno de sus sufijos estar\u00e1 accesible.

\u00bfDesea regenerar el \u00edndice ahora? INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_SUMMARY=Autenticaci\u00f3n necesaria INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_COMMAND_LINE=L\u00ednea de comandos equivalente: INFO_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_SUMMARY=Regenerando \u00edndices en el backend '%s'... INFO_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_SUCCESSFUL_SUMMARY=Regeneraci\u00f3n de \u00edndice completada INFO_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_SUCCESSFUL_DETAILS=Los \u00edndices se han regenerado correctamente. ERR_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_ERROR_SUMMARY=Error al regenerar \u00edndices ERR_CTRL_PANEL_REBUILDING_INDEXES_ERROR_DETAILS= Se produjo un error al regenerar el \u00edndice. C\u00f3digo de error: %d. INFO_CTRL_PANEL_DETAILS_THROWABLE=Detalles: %s INFO_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_SUMMARY=Iniciando servidor... INFO_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_SUCCESSFUL_SUMMARY=Inicio completado INFO_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_SUCCESSFUL_DETAILS=El servidor se inici\u00f3 correctamente ERR_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_ERROR_SUMMARY=Error al iniciar el servidor ERR_CTRL_PANEL_STARTING_SERVER_ERROR_DETAILS=Se ha producido un error al iniciar el servidor. C\u00f3digo de error: %d INFO_CTRL_PANEL_RESTARTING_SERVER_SUCCESSFUL_SUMMARY=Reinicio completado INFO_CTRL_PANEL_RESTARTING_SERVER_SUCCESSFUL_DETAILS=El servidor se reinici\u00f3 correctamente ERR_CTRL_PANEL_RESTARTING_SERVER_ERROR_SUMMARY=Error al reiniciar el servidor ERR_CTRL_PANEL_RESTARTING_SERVER_ERROR_DETAILS=Se ha producido un error al reiniciar el servidor. C\u00f3digo de error: %d INFO_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_SUMMARY=Deteniendo servidor... INFO_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_SUCCESSFUL_SUMMARY=Parada completada INFO_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_SUCCESSFUL_DETAILS=El servidor se detuvo correctamente ERR_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_ERROR_SUMMARY=Error al detener el servidor ERR_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_ERROR_DETAILS=Se ha producido un error al detener el servidor. C\u00f3digo de error: %d ERR_CTRL_PANEL_STOPPING_SERVER_POST_CMD_LINE=La l\u00ednea de comandos %s se devolvi\u00f3 satisfactoriamente, pero el servidor parece estar en ejecuci\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_CLOSE_WINDOW_WHEN_OPERATION_COMPLETES_LABEL=Cerrar la ventana cuando finalice la operaci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_PLEASE_WAIT_SUMMARY=Espere, por favor... INFO_CTRL_PANEL_PROGRESS_DIALOG_DETAILS_LABEL=Detalles: INFO_CTRL_PANEL_START_SERVER_PROGRESS_DLG_TITLE=Iniciar servidor INFO_CTRL_PANEL_STOP_SERVER_PROGRESS_DLG_TITLE=Detener servidor INFO_CTRL_PANEL_RESTART_SERVER_PROGRESS_DLG_TITLE=Reiniciar servidor INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_REQUIRED_SUMMARY=Confirmaci\u00f3n necesaria # # Note that the following two properties contain line breaks in HTML format # (
) # INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_STOP_SERVER_DETAILS=Si el servidor se detiene, todas las conexiones abiertas al servidor se cerrar\u00e1n y el servidor no estar\u00e1 disponible.

\u00bfDesea continuar? INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_RESTART_SERVER_DETAILS=Durante el proceso de reinicio, todas las conexiones abiertas al servidor se cerrar\u00e1n y el servidor no estar\u00e1 disponible.

\u00bfDesea continuar? INFO_CTRL_PANEL_LOADING_PANEL_SUMMARY=Cargando panel... INFO_CTRL_PANEL_CHECKING_SUMMARY=Comprobando... INFO_CTRL_PANEL_REFRESHING_LIST_SUMMARY=Actualizando lista... INFO_CTRL_PANEL_READING_SUMMARY=Leyendo... INFO_CTRL_PANEL_READING_JAVA_SETTINGS_SUMMARY=Leyendo configuraci\u00f3n de Java... INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_AUTHENTICATION_SUMMARY=Comprobando autenticaci\u00f3n... INFO_CTRL_PANEL_READING_CONFIGURATION_SUMMARY=Leyendo configuraci\u00f3n... INFO_CTRL_PANEL_BASE_DN_LABEL=ND base: INFO_CTRL_PANEL_FILTER_LABEL=Filtro: INFO_CTRL_PANEL_APPLY_BUTTON_LABEL=Aplicar INFO_CTRL_PANEL_CLOSE_BUTTON_LABEL=Cerrar INFO_CTRL_PANEL_CANCEL_BUTTON_LABEL=Cancelar INFO_CTRL_PANEL_OK_BUTTON_LABEL=Aceptar INFO_CTRL_PANEL_SAVE_BUTTON_LABEL=Guardar INFO_CTRL_PANEL_DO_NOT_SAVE_BUTTON_LABEL=No guardar INFO_CTRL_PANEL_INVALID_DN_DETAILS=El valor %s no es un ND v\u00e1lido. Detalles: %s INFO_CTRL_PANEL_NO_BASE_DN_SELECTED=Ning\u00fan ND de base seleccionado. INFO_CTRL_PANEL_INVALID_FILTER_DETAILS=El filtro especificado no es v\u00e1lido. Detalles: %s INFO_CTRL_PANEL_NO_MATCHES_FOUND_LABEL=No se encontr\u00f3 ninguna coincidencia INFO_CTRL_PANEL_MAXIMUM_CHILDREN_DISPLAYED=N\u00famero m\u00e1ximo de secundarios %d mostrados. Intente aplicar un filtro. INFO_CTRL_PANEL_SUBSTRING_SEARCH_INLINE_HELP=Use '*' para una b\u00fasqueda de subcadena. INFO_CTRL_BROWSER_NUMBER_OF_ENTRIES=N\u00famero de entradas: %d INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_TO_BROWSE_SUMMARY=El servidor no se est\u00e1 ejecutando. Debe proporcionar autenticaci\u00f3n para navegar por los datos. INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_SERVER_MUST_RUN_TO_BROWSE_SUMMARY=Para navegar por los datos, el servidor debe estar ejecut\u00e1ndose y debe proporcionar la autenticaci\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_ERROR_CONNECT_BROWSE_SUMMARY=Se produjo un error al intentar conectar al servidor para leer datos. Detalles: %s INFO_CTRL_PANEL_ERROR_CONNECT_BROWSE_DETAILS=Error de conexi\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_LABEL=Atributo: INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_LIMIT_LABEL=L\u00edmite de entradas: INFO_CTRL_PANEL_INDEX_TYPE_LABEL=Tipo de \u00edndice: INFO_CTRL_PANEL_APPROXIMATE_LABEL=Aproximado INFO_CTRL_PANEL_EQUALITY_LABEL=Igualdad INFO_CTRL_PANEL_ORDERING_LABEL=Orden INFO_CTRL_PANEL_PRESENCE_LABEL=Presencia INFO_CTRL_PANEL_SUBSTRING_LABEL=Subcadena INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_LABEL=Eliminar \u00edndice... INFO_CTRL_PANEL_SAVE_CHANGES_LABEL=Guardar cambios INFO_CTRL_PANEL_NON_CONFIGURABLE_INDEX_LABEL=Este un \u00edndice interno no configurable # # Note that the following property contains line breaks in HTML format (
) # and must begin with # INFO_CTRL_PANEL_INDEX_MODIFIED_LABEL=El \u00edndice se ha modificado.
Regeneraci\u00f3n de los \u00edndices requerida (utilizando "Regenerar \u00edndice" o "Importar") INFO_CTRL_PANEL_CUSTOM_ATTRIBUTES_LABEL=Atributos personalizados INFO_CTRL_PANEL_STANDARD_ATTRIBUTES_LABEL=Atributos est\u00e1ndar INFO_CTRL_PANEL_INDEX_DETAILS_LABEL=Detalles del \u00edndice ERR_CTRL_PANEL_INVALID_ENTRY_LIMIT_LABEL=El l\u00edmite de entradas debe ser un n\u00famero entero entre %d y %d. ERR_CTRL_PANEL_NO_INDEX_TYPE_SELECTED=Debe seleccionar al menos un tipo de \u00edndice (aproximado, igualdad, orden, presencia o subcadena) ERR_CTRL_PANEL_UNEXPECTED_DETAILS=Error inesperado. Detalles: %s ERR_CTRL_PANEL_ENTRY_ALREADY_EXISTS=La entrada %s ya existe. INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_SUMMARY=Creando nueva entrada... INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_SUCCESSFUL_SUMMARY=Entrada creada INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_SUCCESSFUL_DETAILS=La entrada se cre\u00f3 correctamente. ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_ERROR_SUMMARY=Error al crear una nueva entrada ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_ENTRY_ERROR_DETAILS=Se produjo un error al crear una nueva entrada. INFO_CTRL_PANEL_NEW_ENTRY_REQUIRES_SERVER_RUNNING=Para crear una entrada, el servidor debe estar ejecut\u00e1ndose y debe proporcionar la autenticaci\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_NEW_ENTRY_REQUIRES_AUTHENTICATION=Para crear una entrada, debe proporcionar la autenticaci\u00f3n. ERR_LDIF_REPRESENTATION_REQUIRED=Debe proporcionar la representaci\u00f3n LDIF de la entrada. ERR_OBJECTCLASS_FOR_ENTRY_REQUIRED=Debe proporcionar los valores de clase de objeto de la entrada. INFO_CTRL_PANEL_FILTER_INLINE_HELP_LABEL=Por ejemplo: (|(cn=*)(sn=*)) INFO_CTRL_PANEL_SUBTREE_INLINE_HELP_LABEL=Por ejemplo: dc=subtree,dc=example:,dc=com INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_DETAILS_LABEL=Detalles de \u00edndice VLV INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_NAME_LABEL=Nombre: INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_BASE_DN_LABEL=ND base: INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_FILTER_LABEL=Filtro: INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_SEARCH_SCOPE_LABEL=\u00c1mbito de b\u00fasqueda: INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_SORT_ORDER_LABEL=Orden de clasificaci\u00f3n: INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_MAX_BLOCK_SIZE_LABEL=Tama\u00f1o m\u00e1ximo de bloque: INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_BASE_OBJECT_LABEL=Objeto de base INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_SINGLE_LEVEL_LABEL=Nivel \u00fanico INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_SUBORDINATE_SUBTREE_LABEL=Sub\u00e1rbol subordinado INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_WHOLE_SUBTREE_LABEL=Sub\u00e1rbol completo INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_ADD_BUTTON_LABEL=Agregar INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_REMOVE_BUTTON_LABEL=Suprimir INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_MOVE_UP_BUTTON_LABEL=Desplazarse hacia arriba INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_MOVE_DOWN_BUTTON_LABEL=Desplazarse hacia abajo INFO_CTRL_PANEL_VLV_OTHER_BASE_DN_LABEL=Otro: INFO_CTRL_PANEL_VLV_ASCENDING_LABEL=(ascendente) INFO_CTRL_PANEL_VLV_DESCENDING_LABEL=(descendente) ERR_CTRL_PANEL_SCHEMA_NOT_FOUND_SUMMARY=No se encontr\u00f3 el esquema ERR_CTRL_PANEL_SCHEMA_NOT_FOUND_DETAILS=No se encontr\u00f3 el esquema. Compruebe el panel principal para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_NOT_DEFINED_CONFIRMATION_TITLE=No se han definido \u00edndices # # Note that the following property contains line breaks in HTML format (
) # INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_NOT_DEFINED_CONFIRMATION_MSG=Para que este \u00edndice VLV sea eficaz, se deben configurar los siguientes \u00edndices en '%s':
%s

\u00bfDesea continuar? INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_EQUALITY_TYPE=igualdad INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_SUBSTRING_TYPE=subcadena INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_ORDERING_TYPE=orden INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_PRESENCE_TYPE=presencia INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_APPROXIMATE_TYPE=aproximado INFO_CTRL_PANEL_MUST_UPDATE_INDEX_DEFINITION_TYPE=Debe actualizar la definici\u00f3n del \u00edndice '%s' para que sea del tipo %s. INFO_CTRL_PANEL_MUST_DEFINE_INDEX_TYPE=Debe definir el \u00edndice '%s' para que sea del tipo %s. INFO_CTRL_PANEL_MUST_DEFINE_INDEX=Debe definir el \u00edndice '%s'. ERR_CTRL_PANEL_NO_VLV_INDEX_NAME_PROVIDED=No se ha proporcionado ning\u00fan nombre para el \u00edndice VLV. ERR_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_ALREADY_DEFINED=Ya existe un \u00edndice VLV '%s' definido en el backend '%s'. ERR_CTRL_PANEL_NO_BASE_DN_FOR_VLV_PROVIDED=Debe especificar un ND de base. ERR_CTRL_PANEL_INVALID_BASE_DN_FOR_VLV_PROVIDED=El ND de base especificado no es v\u00e1lido. Detalles: %s ERR_CTRL_PANEL_NO_FILTER_FOR_VLV_PROVIDED=Debe proporcionar un filtro para el \u00edndice. ERR_CTRL_PANEL_INVALID_FILTER_FOR_VLV_PROVIDED=El filtro especificado no es v\u00e1lido. Detalles: %s ERR_CTRL_PANEL_NO_ATTRIBUTE_FOR_VLV_PROVIDED=Debe seleccionar al menos un atributo para el orden de clasificaci\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_ADD_TO_GROUP_TITLE=Agregar al grupo INFO_CTRL_PANEL_ADD_TO_GROUP_ENTRIES_LABEL=Entradas que se deben agregar: INFO_CTRL_PANEL_ADD_TO_GROUP_GROUPS_LABEL=Grupos: INFO_CTRL_PANEL_ADD_GROUPS_BUTTON_LABEL=Agregar grupos... INFO_CTRL_PANEL_CHOOSE_GROUP_TITLE=Seleccionar grupos ERR_CTRL_PANEL_GROUP_COULD_NOT_BE_FOUND=No se encontr\u00f3 el grupo '%s'. ERR_CTRL_PANEL_NOT_A_STATIC_GROUP=La entrada '%s' existe pero no es un grupo est\u00e1tico. ERR_CTRL_PANEL_GROUP_NOT_PROVIDED=Debe especificar un grupo. INFO_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_SUMMARY=A\u00f1adiendo al grupo... INFO_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_SUCCESSFUL_SUMMARY=Entradas agregadas a los grupos INFO_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_SUCCESSFUL_DETAILS=Las entradas se agregaron correctamente. ERR_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_ERROR_SUMMARY=Error al agregar a grupos ERR_CTRL_PANEL_ADDING_TO_GROUP_ERROR_DETAILS=Se produjo un error al realizar la adici\u00f3n a los grupos. INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_TITLE=Sintaxis de atributo INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_DETAILS=Detalles de sintaxis de atributo INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_NAME=Nombre: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_OID=OID: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_DESCRIPTION=Descripci\u00f3n: INFO_CTRL_PANEL_USED_BY_ATTRIBUTES=Atributos Usado por: INFO_CTRL_PANEL_BACKEND_INDEXES_TITLE=\u00cdndices de backend INFO_CTRL_PANEL_BACKEND_VLV_INDEXES_TITLE=\u00cdndices VLV de backend INFO_CTRL_PANEL_NO_BACKUPS_FOUND=- no se encontraron copias de seguridad - INFO_CTRL_PANEL_BROWSE_BUTTON_LABEL=Examinar... INFO_CTRL_PANEL_AVAILABLE_BACKUPS_LABEL=Copias de seguridad disponibles: INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_LIST_BUTTON_LABEL=Actualizar lista INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_BACKUP_BUTTON_LABEL=Verificar copia de seguridad ERR_ERROR_SEARCHING_BACKUPS_SUMMARY=Error al buscar copias de seguridad INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_PATH_LABEL=Ruta de copia de seguridad: INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_TITLE=Ejecutar copia de seguridad INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_ALL_BACKENDS_LABEL=Todos los backend INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_TYPE_LABEL=Tipo de copia de seguridad: INFO_CTRL_PANEL_FULL_BACKUP_LABEL=Copia de seguridad completa INFO_CTRL_PANEL_INCREMENTAL_BACKUP_LABEL=Copia de seguridad incremental INFO_CTRL_PANEL_INCREMENTAL_PARENT_LABEL=Especifique la copia de seguridad principal a continuaci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_ID_LABEL=Id. de copia de seguridad: INFO_CTRL_PANEL_AVAILABLE_PARENT_BACKUPS_LABEL=Copias de seguridad principales disponibles: INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_OPTIONS_LABEL=Opciones de copia de seguridad: INFO_CTRL_PANEL_COMPRESS_DATA_LABEL=Comprimir datos INFO_CTRL_PANEL_ENCRYPT_DATA_LABEL=Cifrar datos INFO_CTRL_PANEL_GENERATE_MESSAGE_DIGEST_LABEL=Generar recopilaci\u00f3n de mensajes de contenido de copia de seguridad para utilizar como suma de comprobaci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_SIGN_MESSAGE_DIGEST_HASH_LABEL=Firmar hash de recopilaci\u00f3n de mensajes INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_BACKUP=El servidor no se est\u00e1 ejecutando. Debe proporcionar autenticaci\u00f3n para realizar la copia de seguridad. ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_SELECTED=No se ha seleccionado ning\u00fan backend. ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_AVAILABLE=No hay ning\u00fan backend disponible. ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKUP_PATH_PROVIDED=No se ha proporcionado ninguna ruta de la copia de seguridad. ERR_CTRL_PANEL_BACKUP_PATH_IS_A_FILE=La ruta de la copia de seguridad '%s" existe y es un archivo. ERR_CTRL_PANEL_BACKUP_PATH_DOES_NOT_EXIST=La ruta de la copia de seguridad '%s' no existe. ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKUP_ID_PROVIDED=No se ha proporcionado ning\u00fan Id. de la copia de seguridad. ERR_CTRL_PANEL_BACKUP_PATH_EXISTS=El archivo '%s' ya existe. Debe proporcionar un directorio para realizar la nueva copia de seguridad. ERR_CTRL_PANEL_NO_PARENT_BACKUP_SELECTED=Ha seleccionado ejecutar una copia de seguridad incremental. Debe seleccionar la copia de seguridad principal en la lista de copias de seguridad principales disponibles. ERR_CTRL_PANEL_BACKUP_ID_ALREADY_EXIST=Ya se ha definido una copia de seguridad con Id. '%s' en '%s'. INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_TASK_DESCRIPTION=Contenido de la copia de seguridad de '%s' al directorio '%s'. INFO_CTRL_PANEL_RUN_BACKUP_SUMMARY=Creando copia de seguridad del backend '%s'... INFO_CTRL_PANEL_RUN_BACKUP_ALL_BACKENDS=Creando copia de seguridad de todos los backends... INFO_CTRL_PANEL_RUN_BACKUP_SUCCESSFUL_SUMMARY=Copia de seguridad completada INFO_CTRL_PANEL_RUN_BACKUP_SUCCESSFUL_DETAILS=La copia de seguridad se ha realizado correctamente. ERR_CTRL_PANEL_RUN_BACKUP_ERROR_SUMMARY=Error durante la copia de seguridad ERR_CTRL_PANEL_RUN_BACKUP_ERROR_DETAILS=Se produjo un error durante la copia de seguridad. C\u00f3digo de error: %d. INFO_CTRL_PANEL_BACKUP_TASK_NAME=Copia de seguridad INFO_CTRL_PANEL_OTHER_BASE_DN_TITLE=Otro ND de base ERR_CTRL_PANEL_NO_BASE_DN_PROVIDED=Debe especificar un ND de base. ERR_CTRL_PANEL_INVALID_BASE_DN_PROVIDED=El ND de base especificado no es v\u00e1lido. Detalles: %s INFO_CTRL_PANEL_NO_VALUE_SPECIFIED=- no se especific\u00f3 ning\u00fan valor - ERR_CTRL_PANEL_FILE_NOT_PROVIDED=Tiene que proporcionar un valor para el archivo. ERR_CTRL_PANEL_FILE_DOES_NOT_EXIST=El archivo '%s' no existe. ERR_CTRL_PANEL_PATH_IS_A_DIRECTORY=La ruta '%s' es un directorio. Debe proporcionar un archivo. ERR_CTRL_PANEL_CANNOT_READ_FILE=No se puede leer el archivo '%s'. Compruebe que dispone de derechos de lectura. ERR_CTRL_PANEL_VALUE_IN_BASE_64_REQUIRED=Debe proporcionar un valor en formato base 64. ERR_CTRL_PANEL_ERROR_READING_FILE=Se produjo un error al leer el contenido del archivo. Detalles: %s ERR_CTRL_PANEL_ERROR_DECODING_BASE64=Se produjo un error al descodificar la cadena en base64 proporcionada. Detalles: %s INFO_CTRL_PANEL_EDIT_BINARY_ATTRIBUTE_TITLE=Editar atributo binario INFO_CTRL_PANEL_USE_CONTENTS_OF_FILE=Usar contenido del archivo: INFO_CTRL_PANEL_USE_CONTENTS_IN_BASE64=Especificar el contenido binario en formato base64: INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_BUTTON_LABEL=Actualizar INFO_CTRL_PANEL_IMAGE_PREVIEW_LABEL=Vista previa de la imagen: INFO_CTRL_PANEL_SPECIFY_CONTENTS_IN_BASE64=- Especifique el valor en base64 - INFO_CTRL_PANEL_IMAGE_OF_ATTRIBUTE_LABEL=Imagen de atributo INFO_CTRL_PANEL_PREVIEW_NOT_AVAILABLE_LABEL=La vista previa no est\u00e1 disponible. INFO_CTRL_PANEL_VIEW_BINARY_ATTRIBUTE_TITLE=Ver atributo binario INFO_CTRL_PANEL_VALUE_IN_BASE_64_LABEL=Valor en formato base 64: INFO_CTRL_PANEL_MANAGE_ENTRIES_TITLE=Administrar entradas INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_MENU=Nuevo usuario... INFO_CTRL_PANEL_NEW_GROUP_MENU=Nuevo grupo... INFO_CTRL_PANEL_NEW_ORGANIZATION_MENU=Nueva organizaci\u00f3n... INFO_CTRL_PANEL_NEW_ORGANIZATIONAL_UNIT_MENU=Nueva unidad organizativa... INFO_CTRL_PANEL_NEW_DOMAIN_MENU=Nuevo dominio... INFO_CTRL_PANEL_NEW_FROM_LDIF_MENU=Nuevo a partir de LDIF... INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_MENU=Restablecer contrase\u00f1a de usuario... INFO_CTRL_PANEL_ADD_TO_GROUP_MENU=Agregar al grupo... INFO_CTRL_PANEL_COPY_DN_MENU=Copiar ND INFO_CTRL_PANEL_DELETE_SELECTED_ENTRIES_TITLE=Eliminar entradas seleccionadas INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ENTRIES_CONFIRMATION_DETAILS=\u00bfDesea eliminar las entradas seleccionadas (incluidas todas las entradas subyacentes en el \u00e1rbol? INFO_CTRL_PANEL_FILE_MENU=Archivo INFO_CTRL_PANEL_EXIT_MENU=Salir INFO_CTRL_PANEL_HELP_MENU=Ayuda INFO_CTRL_PANEL_ADMINISTRATION_GUIDE_MENU=Gu\u00eda de administraci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_DOCUMENTATION_WIKI_MENU=Wiki de documentaci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_NEW_BROWSER_WINDOW_MENU=Nueva ventana INFO_CTRL_PANEL_VIEW_MENU=Ver INFO_CTRL_PANEL_ENTRIES_MENU=Entradas INFO_CTRL_PANEL_CLOSE_MENU=Cerrar INFO_CTRL_PANEL_FILE_MENU_DESCRIPTION=Men\u00fa Archivo INFO_CTRL_PANEL_VIEW_MENU_DESCRIPTION=Men\u00fa Ver INFO_CTRL_PANEL_HELP_MENU_DESCRIPTION=Men\u00fa Ayuda INFO_CTRL_PANEL_ENTRIES_MENU_DESCRIPTION=Men\u00fa de edici\u00f3n de entradas INFO_CTRL_PANEL_SIMPLIFIED_VIEW_MENU=Vista simplificada INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_VIEW_MENU=Vista Atributo INFO_CTRL_PANEL_LDIF_VIEW_MENU=Vista LDIF INFO_CTRL_PANEL_SORT_USER_DATA=Ordenar datos del usuario INFO_CTRL_PANEL_FOLLOW_REFERRALS=Seguir referencias INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_DATA=Actualizar contenidos INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ENTRY_MENU=Eliminar entrada... INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ENTRY_BUTTON=Eliminar entrada... INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BASE_DN_MENU=Eliminar ND de base... INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BACKEND_MENU=Eliminar backend... INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRIES_SUMMARY=Eliminando entradas... INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRIES_COMPLETE=Entradas eliminadas INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRIES_SUCCESSFUL=Las entradas se han eliminado satisfactoriamente. ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRIES_ERROR_SUMMARY=Error al eliminar las entradas ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRIES_ERROR_DETAILS=Se produjo un error al eliminar las entradas INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_CATEGORY_NODE=\u00cdndices INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES_CATEGORY_NODE=\u00cdndices VLV INFO_CTRL_PANEL_BACKEND_LABEL=Servidor de fondo (backend): INFO_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_FOUND_LABEL=- no se encontr\u00f3 ning\u00fan backend - INFO_CTRL_PANEL_NO_BASE_DNS_FOUND_LABEL=- No se ha encontrado ning\u00fan ND de base - INFO_CTRL_PANEL_NO_ITEM_SELECTED_LABEL=- No se ha seleccionado ning\u00fan elemento - INFO_CTRL_PANEL_MULTIPLE_ITEMS_SELECTED_LABEL=- Se han seleccionado varios elementos - INFO_CTRL_PANEL_NO_ENTRY_SELECTED_LABEL=- No se ha seleccionado ninguna entrada - INFO_CTRL_PANEL_MULTIPLE_ENTRIES_SELECTED_LABEL=- Se han seleccionado varias entradas - INFO_CTRL_PANEL_NO_SCHEMA_ITEM_SELECTED_LABEL=- No se ha seleccionado ning\u00fan elemento de esquema - INFO_CTRL_PANEL_NEW_INDEX_BUTTON_LABEL=Nuevo \u00edndice... INFO_CTRL_PANEL_NEW_VLV_INDEX_BUTTON_LABEL=Nuevo \u00edndice VLV... INFO_CTRL_PANEL_NEW_INDEX_MENU=Nuevo \u00edndice... INFO_CTRL_PANEL_NEW_VLV_INDEX_MENU=Nuevo \u00edndice VLV... INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_MENU=Eliminar \u00edndice... INFO_CTRL_PANEL_MANAGE_INDEXES_TITLE=Administrar \u00edndices ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_FOUND_TITLE=No se encontr\u00f3 ning\u00fan backend ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKENDS_FOUND_DETAILS=No se ha definido ning\u00fan backend. Para crear y administrar \u00edndices, debe crear un backend. Para crear un nuevo backend, puede utilizar la acci\u00f3n "Nuevo ND de base". ERR_CTRL_PANEL_NO_INDEX_SELECTED=No se ha seleccionado ning\u00fan \u00edndice en el \u00e1rbol. INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEXES_TITLE=Eliminar \u00edndices INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_INDEXES_DELETE_DETAILS=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea eliminar los \u00edndices '%s' definidos en el backend '%s'? INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEXES_SUMMARY=Eliminando \u00edndices... INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEXES_COMPLETE=\u00cdndices eliminados INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEXES_SUCCESSFUL=Los \u00edndices '%s' en el backend '%s' se eliminaron correctamente. ERR_CTRL_PANEL_DELETING_INDEXES_ERROR_SUMMARY=Error al eliminar los \u00edndices ERR_CTRL_PANEL_DELETING_INDEXES_ERROR_DETAILS=Se produjo un error al eliminar los \u00edndices '%s'. INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTES_CATEGORY_NODE=Atributos INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASSES_CATEGORY_NODE=Clases de objeto INFO_CTRL_PANEL_STANDARD_OBJECTCLASSES_CATEGORY_NODE=Est\u00e1ndar INFO_CTRL_PANEL_CONFIGURATION_OBJECTCLASSES_CATEGORY_NODE=Configuraci\u00f3n del servidor INFO_CTRL_PANEL_CUSTOM_OBJECTCLASSES_CATEGORY_NODE=Personalizado INFO_CTRL_PANEL_STANDARD_ATTRIBUTES_CATEGORY_NODE=Est\u00e1ndar INFO_CTRL_PANEL_CONFIGURATION_ATTRIBUTES_CATEGORY_NODE=Configuraci\u00f3n del servidor INFO_CTRL_PANEL_CUSTOM_ATTRIBUTES_CATEGORY_NODE=Personalizado INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULES_CATEGORY_NODE=Reglas de coincidencia INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAXES_CATEGORY_NODE=Sintaxis de atributo INFO_CTRL_PANEL_NEW_OBJECTCLASS_BUTTON=Nueva clase de objeto... INFO_CTRL_PANEL_NEW_ATTRIBUTE_BUTTON=Nuevo atributo... INFO_CTRL_PANEL_NEW_OBJECTCLASS_MENU=Nueva clase de objeto... INFO_CTRL_PANEL_NEW_ATTRIBUTE_MENU=Nuevo atributo... INFO_CTRL_PANEL_DELETE_SCHEMA_ELEMENT_MENU=Eliminar... INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_ELEMENT_NAME=Nombre INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_ELEMENT_TYPE=Tipo INFO_CTRL_PANEL_PARENT_CLASS=Clase superior INFO_CTRL_PANEL_CHILD_CLASS=Clase secundaria INFO_CTRL_PANEL_REQUIRED_ATTRIBUTES=Atributos necesarios INFO_CTRL_PANEL_OPTIONAL_ATTRIBUTES=Atributos opcionales INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_ELEMENT_NUMBER=N\u00famero de elementos: %d INFO_CTRL_PANEL_NO_SCHEMA_ITEM_SELECTED=- No se ha seleccionado ning\u00fan elemento de esquema - INFO_CTRL_PANEL_CATEGORY_ITEM_SELECTED=Elemento de categor\u00eda seleccionado INFO_CTRL_PANEL_MULTIPLE_SCHEMA_ITEMS_SELECTED=- Se han seleccionado varios elementos de esquema - INFO_OBJECTCLASS_IS_SUPERIOR=La clase de objeto '%s' act\u00faa como superior con respecto a las siguientes clases de objeto: %s. Si contin\u00faa, se actualizar\u00e1n estas clases de objeto con un nuevo superior. INFO_OBJECTCLASSES_ARE_SUPERIOR=Las clases de objeto seleccionadas act\u00faan como superior con respecto a las siguientes clases de objeto: %s. Si contin\u00faa, se actualizar\u00e1n estas clases de objeto con un nuevo superior. INFO_ATTRIBUTE_IS_SUPERIOR=El atributo '%s' act\u00faa como superior con respecto a los siguientes atributos: %s. Si contin\u00faa, se actualizar\u00e1n estos atributos con un nuevo superior. INFO_ATTRIBUTES_ARE_SUPERIOR=Los atributos seleccionados act\u00faan como superior con respecto a los siguientes atributos: %s. Si contin\u00faa, se actualizar\u00e1n estos atributos con un nuevo superior. INFO_ATTRIBUTE_WITH_DEPENDENCIES=El atributo '%s' es opcional o necesario para las siguientes clases de objeto: %s. Si contin\u00faa, se modificar\u00e1 la definici\u00f3n de las clases de objeto. INFO_ATTRIBUTES_WITH_DEPENDENCIES=Los atributos seleccionados son opcionales o necesarios para las siguientes clases de objeto: %s. Si contin\u00faa, se modificar\u00e1 la definici\u00f3n de las clases de objeto. INFO_CTRL_PANEL_MANAGE_SCHEMA_TITLE=Administrar esquema INFO_CTRL_PANEL_DELETE_OBJECTCLASSES_TITLE=Eliminar clases de objetos INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ATTRIBUTES_TITLE=Eliminar atributos INFO_CTRL_PANEL_DELETE_OBJECTCLASSES_AND_ATTRIBUTES_TITLE=Eliminar clases de objeto y atributos INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SCHEMA_ELEMENTS_SUMMARY=Eliminando... INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SCHEMA_ELEMENTS_COMPLETE=Definiciones de esquema eliminadas INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SCHEMA_ELEMENTS_SUCCESSFUL=Los elementos de esquema '%s' se eliminaron correctamente ERR_CTRL_PANEL_DELETING_SCHEMA_ELEMENTS_ERROR_SUMMARY=Error al eliminar los elementos de esquema ERR_CTRL_PANEL_DELETING_SCHEMA_ELEMENTS_ERROR_DETAILS=Se produjo un error al eliminar los elementos de esquema. Comprobar los detalles para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_CONFIGURATION_ATTRIBUTE_TITLE=Atributo de configuraci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_CONFIGURATION_OBJECTCLASS_TITLE=Clase de objeto de configuraci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_CUSTOM_ATTRIBUTE_TITLE=Atributo personalizado INFO_CTRL_PANEL_CUSTOM_OBJECTCLASS_TITLE=Clase de objeto personalizada INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ATTRIBUTE_BUTTON=Eliminar atributo... INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ATTRIBUTE_TITLE=Eliminar atributo INFO_CTRL_PANEL_MODIFY_ATTRIBUTE_TITLE=Modificar atributo INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_ATTRIBUTE_DELETE=El servidor no se est\u00e1 ejecutando. Debe proporcionar autenticaci\u00f3n para eliminar el atributo. INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_ATTRIBUTE_DETAILS=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea eliminar el atributo '%s' definido en el esquema? INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE_SUMMARY=Eliminando atributo '%s'... INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE_COMPLETE=Atributo eliminado INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE_SUCCESSFUL=El atributo '%s' se elimin\u00f3 correctamente ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE_ERROR_SUMMARY=Error al eliminar el atributo ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ATTRIBUTE_ERROR_DETAILS=Se produjo un error al eliminar el atributo '%s'. Compruebe los detalles para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_ATTRIBUTE_SUMMARY=Modificando el atributo '%s'... INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_ATTRIBUTE_COMPLETE=Atributo modificado INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_ATTRIBUTE_SUCCESSFUL=El atributo '%s' se ha modificado correctamente ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_ATTRIBUTE_ERROR_SUMMARY=Error al modificar el atributo ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_ATTRIBUTE_ERROR_DETAILS=Se ha producido un error al modificar el atributo '%s'. Compruebe los detalles para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_OBJECTCLASS_SUMMARY=Modificando la clase de objeto '%s'... INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_OBJECTCLASS_COMPLETE=Clase de objeto modificada INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_OBJECTCLASS_SUCCESSFUL=La clase de objeto '%s' se ha modificado correctamente ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_OBJECTCLASS_ERROR_SUMMARY=Error al modificar la clase de objeto ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_OBJECTCLASS_ERROR_DETAILS=Se ha producido un error al modificar la clase de objeto '%s'. Compruebe los detalles para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_DELETE_OBJECTCLASS_BUTTON=Eliminar clase de objeto... INFO_CTRL_PANEL_DELETE_OBJECTCLASS_TITLE=Eliminar clase de objeto INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_OBJECTCLASS_EDIT=El servidor no se est\u00e1 ejecutando. Debe proporcionar autenticaci\u00f3n para editar la clase de objeto. INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_OBJECTCLASS_DETAILS=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea eliminar la clase de objeto '%s' definida en el esquema? INFO_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS_SUMMARY=Eliminando la clase de objeto '%s'... INFO_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS_COMPLETE=Clase de objeto eliminada INFO_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS_SUCCESSFUL=La clase de objeto '%s' se elimin\u00f3 correctamente ERR_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS_ERROR_SUMMARY=Error al eliminar la clase de objeto ERR_CTRL_PANEL_DELETING_OBJECTCLASS_ERROR_DETAILS=Se produjo un error al eliminar la clase de objeto '%s'. Compruebe los detalles para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BACKEND_TITLE=Eliminar backend INFO_CTRL_PANEL_SELECT_BACKENDS_TO_DELETE=Seleccione los backend que se van a eliminar: INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_BACKEND_DELETE=El servidor no se est\u00e1 ejecutando. Debe proporcionar autenticaci\u00f3n para eliminar un backend. INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BACKENDS_SUMMARY=Eliminando backend... INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BACKENDS_COMPLETE=Backend eliminados INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BACKENDS_SUCCESSFUL=Los backend se eliminaron correctamente. ERR_CTRL_PANEL_DELETING_BACKENDS_ERROR_SUMMARY=Error al eliminar los backend ERR_CTRL_PANEL_DELETING_BACKENDS_ERROR_DETAILS=Se produjo un error al eliminar los backend. Compruebe los detalles para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_BACKENDS_DETAILS=Se eliminar\u00e1n los siguientes backends. Se eliminar\u00e1n todas las entradas definidas en todos los ND de base del backend y toda la configuraci\u00f3n del \u00edndice. INFO_CTRL_PANEL_DO_YOU_WANT_TO_CONTINUE=\u00bfDesea continuar? INFO_CTRL_PANEL_SELECT_ALL_BUTTON=Seleccionar todos INFO_CTRL_PANEL_CLEAR_SELECTION_BUTTON=Cancelar selecci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_BASE_DNS_INDIRECT_DETAILS=Los siguientes backend se eliminar\u00e1n y se perder\u00e1 toda la configuraci\u00f3n: INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BASE_DN_TITLE=Eliminar ND de base INFO_CTRL_PANEL_SELECT_BASE_DNS_TO_DELETE=Seleccionar el ND de base que se va a eliminar: INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_BASE_DN_DELETE=El servidor no se est\u00e1 ejecutando. Debe proporcionar autenticaci\u00f3n para eliminar un ND de base. INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS_SUMMARY=Eliminando ND de base... INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS_COMPLETE=ND de base eliminados INFO_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS_SUCCESSFUL=Los ND de base se eliminaron correctamente. ERR_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS_ERROR_SUMMARY=Error al eliminar los ND de base ERR_CTRL_PANEL_DELETING_BASE_DNS_ERROR_DETAILS=Se produjo un error al eliminar los ND de base. Compruebe los detalles para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_DELETE_BASE_DNS_DETAILS=Se eliminar\u00e1n los siguientes ND de base. Todas las entradas definidas en los ND de base se eliminar\u00e1n. INFO_CTRL_PANEL_ERROR_SEARCHING_ENTRY_TITLE=Error al buscar la entrada INFO_CTRL_PANEL_ERROR_RESOLVING_REFERRAL_TITLE=Error al resolver la referencia INFO_CTRL_PANEL_ERROR_RESOLVING_REFERRAL_MSG=No pudieron resolverse las referencias definidas en la entrada '%s'.

Las referencias de la entrada son:
%s ERR_CTRL_PANEL_RESOLVING_REFERRAL_DETAILS=Se ha producido el error al resolver la referencia '%s'.
Detalles: %s ERR_CTRL_PANEL_COULD_NOT_FIND_PROVIDED_ENTRY_IN_REFERRAL=No pudo encontrarse la entrada especificada en '%s'. Compruebe que exista la entrada en el servidor %s. ERR_CTRL_PANEL_COULD_NOT_FIND_PROVIDED_ENTRY_IN_REFERRAL_NO_HOST=No pudo encontrarse la entrada especificada en '%s'. Compruebe que exista la entrada en el servidor. INFO_CTRL_PANEL_HOW_TO_EDIT_REFERRALS=Para editar la referencia en la entrada, anule la selecci\u00f3n de la opci\u00f3n 'Seguir referencias' en el men\u00fa 'Ver'. ERR_CTRL_PANEL_REFERRAL_LOOP=La referencia seleccionada es\u00e1 definida en el servidor %s y se refiere a una entrada en el mismo servidor que act\u00faa como ascendente de la entrada Esta configuraci\u00f3n genera un bucle en la estructura DIT que debe evitarse. # # Note that the following property contains line breaks in HTML format (
) # ERR_CTRL_PANEL_ERROR_SEARCHING_ENTRY=Se produjo error al buscar la entrada '%s'. Detalles:
%s INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_LDIF_TITLE=Exportar LDIF INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_TO_FILE_LABEL=Exportar a archivo: INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_OVERWRITE_LABEL=Si existe el archivo, sobrescribir el contenido del archivo en vez de adjuntarlo. INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_OPTIONS=Exportar opciones: INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_GENERATE_SIGNED_HASH=Generar un hash firmado INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_WRAP_TEXT=Ajustar texto a columna INFO_CTRL_PANEL_EXCLUDE_OPERATIONAL_ATTRIBUTES=Excluir atributos operativos INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_EXPORT=El servidor no se est\u00e1 ejecutando. Debe proporcionar autenticaci\u00f3n para realizar la exportaci\u00f3n. ERR_CTRL_PANEL_NO_BACKEND_SELECTED=No se ha seleccionado ning\u00fan backend. ERR_CTRL_PANEL_EXPORT_DIRECTORY_PROVIDED=La ruta proporcionada '%s' existe y es un directorio. ERR_CTRL_PANEL_INVALID_WRAP_COLUMN=El valor de ajuste a la columna debe ser entre %d y %d. # # Note that the following property contains line breaks in HTML format (
) # INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_EXPORT_LDIF_DETAILS=El archivo '%s' existe y su contenido se sobrescribir\u00e1.

\u00bfDesea continuar? INFO_CTRL_PANEL_EXPORTING_LDIF_SUMMARY=Exportando desde el backend '%s'... INFO_CTRL_PANEL_EXPORTING_LDIF_SUCCESSFUL_SUMMARY=Exportaci\u00f3n completada INFO_CTRL_PANEL_EXPORTING_LDIF_SUCCESSFUL_DETAILS=La exportaci\u00f3n se ha realizado correctamente. ERR_CTRL_PANEL_EXPORTING_LDIF_ERROR_SUMMARY=Error durante la exportaci\u00f3n ERR_CTRL_PANEL_EXPORTING_LDIF_ERROR_DETAILS=Se produjo un error durante la exportaci\u00f3n. C\u00f3digo de error: %d. INFO_CTRL_PANEL_EXPORT_TASK_DESCRIPTION=Exportar backend '%s' al archivo '%s'. INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_LDIF_TITLE=Importar LDIF INFO_CTRL_PANEL_DATA_IN_FILE_COMPRESSED=Los datos incluidos en el archivo est\u00e1n comprimidos INFO_CTRL_PANEL_FILE_TO_IMPORT_LABEL=Archivo para importar: INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_VALIDATION_LABEL=Validaci\u00f3n de esquema: INFO_CTRL_PANEL_REJECT_NOT_SCHEMA_COMPLIANT_LABEL=Rechazar las entradas no compatibles con el esquema INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_THREADS_LABEL=N\u00famero de subprocesos: INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_THREADS_TOOLTIP=N\u00famero de subprocesos utilizados para leer el archivo LDIF durante la importaci\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_THREADS_HELP=Si se deja vac\u00edo, el n\u00famero de subprocesos equivaldr\u00e1 al doble del n\u00famero de unidades CPU en la m\u00e1quina servidor. ERR_IMPORT_THREAD_NUMBER_INVALID=El n\u00famero de subprocesos debe ser un n\u00famero entero positivo. INFO_CTRL_PANEL_REJECTS_FILE_LABEL=Archivo de rechazos: INFO_CTRL_PANEL_WRITE_REJECTS_FILE_LABEL=Escribir las entradas rechazadas en un archivo INFO_CTRL_PANEL_OVERWRITE_REJECTS_FILE_LABEL=Si existe el archivo, sobrescribir el contenido del archivo en vez de adjuntarlo INFO_CTRL_PANEL_SKIPS_FILE_LABEL=Archivo de omisiones: INFO_CTRL_PANEL_WRITE_SKIPS_FILE_LABEL=Escribir entradas omitidas en un archivo INFO_CTRL_PANEL_OVERWRITE_SKIPS_FILE_LABEL=Si existe el archivo, sobrescribir el contenido del archivo en vez de adjuntarlo INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_IMPORT=El servidor no se est\u00e1 ejecutando. Debe proporcionar autenticaci\u00f3n para realizar la importaci\u00f3n. ERR_CTRL_PANEL_REJECTS_FILE_REQUIRED=Debe especificar un valor para el archivo de rechazos. ERR_CTRL_PANEL_REJECTS_AND_SKIPS_MUST_BE_DIFFERENT=Los archivos de rechazos y omisiones deben tener valores distintos. ERR_CTRL_PANEL_SKIPS_FILE_REQUIRED=Debe especificar un valor para el archivo de omisiones. # # Note that the following three properties contain line breaks in HTML format # (
) # INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_INITIALIZE_ALL_DETAILS=Los siguientes ND de base est\u00e1n repetidos:
%s

Para que la repetici\u00f3n funcione, deben inicializarse estos ND de base una vez finalizada la importaci\u00f3n del LDIF.

\u00bfDesea inicializar autom\u00e1ticamente los contenidos de los ND de base repetidos en los servidores remotos una vez haya finalizado la importaci\u00f3n del LDIF? Tenga en cuenta que si hace clic en 'S\u00ed' se sobrescribir\u00e1n todos los datos de los ND de base en el servidor remoto. INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_INITIALIZE_ALL=Comando equivalente para inicializar servidores remotos: INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_INITIALIZE_TITLE=Confirmaci\u00f3n necesaria INFO_CTRL_PANEL_INITIALIZE_ALL_BUTTON_LABEL=Importar e inicializar INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_ONLY_BUTTON_LABEL=S\u00f3lo importar INFO_CTRL_PANEL_IMPORTING_LDIF_SUMMARY=Importando al backend '%s'... INFO_CTRL_PANEL_IMPORTING_LDIF_SUCCESSFUL_SUMMARY=Importaci\u00f3n completa INFO_CTRL_PANEL_IMPORTING_LDIF_SUCCESSFUL_DETAILS=La importaci\u00f3n se ha realizado correctamente. ERR_CTRL_PANEL_IMPORTING_LDIF_ERROR_SUMMARY=Error al importar ERR_CTRL_PANEL_IMPORTING_LDIF_ERROR_DETAILS=Se produjo error durante la importaci\u00f3n. C\u00f3digo de error: %d. INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_TASK_DESCRIPTION=Importar el contenido del archivo '%s' al backend '%s'. INFO_CTRL_PANEL_DATA_INCLUSION_OPTIONS=Opciones de inclusi\u00f3n de datos INFO_CTRL_PANEL_DATA_EXCLUSION_OPTIONS=Opciones de exclusi\u00f3n de datos INFO_CTRL_PANEL_DNS_TO_INCLUDE=ND que se incluir\u00e1n: INFO_CTRL_PANEL_DNS_TO_EXCLUDE=ND que se excluir\u00e1n: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTES_TO_INCLUDE=Atributos que se incluir\u00e1n: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTES_TO_EXCLUDE=Atributos que se excluir\u00e1n: INFO_CTRL_PANEL_INCLUSION_FILTER=Filtro de inclusi\u00f3n: INFO_CTRL_PANEL_EXCLUSION_FILTER=Filtro de exclusi\u00f3n: INFO_CTRL_PANEL_SEPARATE_DNS_LINE_BREAK=Separar varios ND con salto de l\u00ednea INFO_CTRL_PANEL_SEPARATE_ATTRIBUTES_COMMA=Separar varios atributos con una coma (,) ERR_CTRL_PANEL_NOT_A_DESCENDANT_OF_BASE_DN=El ND de base '%s' no es un descendiente de ning\u00fan ND de base definido en el backend '%s'. ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_ATTRIBUTE_NAME=El atributo '%s' no tiene un nombre v\u00e1lido. ERR_CTRL_PANEL_INVALID_FILTER_DETAILS_WITH_VALUE=El valor proporcionado %s no es un filtro v\u00e1lido. Detalles: %s INFO_CTRL_PANEL_INDEX_BROWSER_RIGHT_PANEL_TITLE=Ver propiedades de \u00edndice INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_BROWSER_RIGHT_PANEL_TITLE=Ver elemento de esquema INFO_CTRL_PANEL_INDEX_PANEL_TITLE=Propiedades de \u00edndice INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_INDEX_EDITING=El servidor no se est\u00e1 ejecutando. Debe proporcionar autenticaci\u00f3n para editar el \u00edndice. INFO_CTRL_PANEL_DELETE_INDEX_TITLE=Eliminar \u00edndice INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_INDEX_DELETE_DETAILS=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea eliminar el \u00edndice '%s' definido en el backend '%s'? INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEX_SUMMARY=Eliminando \u00edndice... INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEX_COMPLETE=\u00cdndice eliminado INFO_CTRL_PANEL_DELETING_INDEX_SUCCESSFUL=El \u00edndice '%s' en el backend '%s' se elimin\u00f3 correctamente. ERR_CTRL_PANEL_DELETING_INDEX_ERROR_SUMMARY=Error al eliminar el \u00edndice ERR_CTRL_PANEL_DELETING_INDEX_ERROR_DETAILS=Se produjo un error al eliminar el \u00edndice '%s'. INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_TITLE=Modificando el \u00edndice INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_SUMMARY=Modificando \u00edndice %s... INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_COMPLETE=\u00cdndice modificado INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_SUCCESSFUL=El \u00edndice '%s' en el backend '%s' se modific\u00f3 correctamente. ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_ERROR_SUMMARY=Error al modificar el \u00edndice ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_ERROR_DETAILS=Se produjo un error al modificar el \u00edndice '%s'. INFO_CTRL_PANEL_MODIFY_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Modificar \u00edndice '%s' en backend '%s'. INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_INDEX_PROGRESS=Modificando \u00edndice %s INFO_CTRL_PANEL_JAVA_PROPERTIES_TITLE=Configuraci\u00f3n de Java INFO_CTRL_PANEL_JAVA_HOME_LABEL=Inicio de Java: INFO_CTRL_PANEL_USE_OPENDS_JAVA_HOME=Use el valor de la variable de entorno OPENDJ_JAVA_HOME INFO_CTRL_PANEL_USE_OPENDS_JAVA_HOME_HELP=Si OPENDJ_JAVA_HOME no se ha definido, se utilizar\u00e1 el valor que se muestra a continuaci\u00f3n como respaldo. INFO_CTRL_PANEL_USE_SPECIFIED_OPENDS_JAVA_HOME=Use el siguiente valor: INFO_CTRL_PANEL_USE_SPECIFIED_OPENDS_JAVA_HOME_HELP=Si el valor no se encuentra al iniciar la l\u00ednea de comandos, el valor de OPENDJ_JAVA_HOME se utilizar\u00e1 como respaldo. INFO_CTRL_PANEL_JAVA_ARGUMENTS_LABEL=Argumentos de Java: INFO_CTRL_PANEL_USE_OPENDS_JAVA_ARGS=Use el valor de la variable de entorno OPENDJ_JAVA_ARGS INFO_CTRL_PANEL_USE_OPENDS_JAVA_ARGS_HELP=Si OPENDJ_JAVA_ARGS no se ha definido, se utilizar\u00e1 el valor que se muestra a continuaci\u00f3n como respaldo. INFO_CTRL_PANEL_USE_SPECIFIED_OPENDS_JAVA_ARGS=Use los valores especificados a continuaci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_USE_SPECIFIED_OPENDS_JAVA_ARGS_HELP=Si el valor no se encuentra al iniciar la l\u00ednea de comandos, el valor de OPENDJ_JAVA_ARGS se utilizar\u00e1 como respaldo. # # Note that the following property must begin with # INFO_CTRL_PANEL_ONLINE_COMMAND_HELP=(*)La operaci\u00f3n se ejecuta en el proceso del servidor y la l\u00ednea de comandos no requiere muchos recursos. # # Note that the following property must begin with # INFO_CTRL_PANEL_OFFLINE_COMMAND_HELP=(**)La operaci\u00f3n se ejecuta en su propio proceso y podr\u00eda beneficiarse de una mayor asignaci\u00f3n de memoria. ERR_CTRL_PANEL_READING_JAVA_SETTINGS_DETAILS=Se produjo un error inesperado al leer la configuraci\u00f3n de Java. Detalles: %s ERR_CTRL_PANEL_ERR_READING_JAVA_SETTINGS_SUMMARY=Error al leer la configuraci\u00f3n de Java INFO_CTRL_PANEL_CHECKING_JAVA_OPTIONS_SUMMARY=Comprobando las opciones de Java proporcionadas... ERR_CTRL_PANEL_JAVA_PATH_DOES_NOT_EXIST=La ruta %s no existe. ERR_CTRL_PANEL_JAVA_PATH_NOT_A_DIRECTORY=La ruta '%s' no es un directorio. Debe especificar la ruta a la instalaci\u00f3n de Java que se vaya a utilizar. ERR_CTRL_PANEL_JAVA_BINARY_NOT_FOUND=No se encontr\u00f3 el valor binario '%s'. Debe especificar la ruta a la instalaci\u00f3n de Java que se vaya a utilizar. # # Note that the following five properties contain line breaks in HTML format # (
) # INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_NOT_WORKING_ARGUMENTS_DETAILS=Los siguientes argumentos de Java no se pudieron utilizar con el valor binario '%s':
%s

Es posible que las l\u00edneas de comandos asociadas con dichos argumentos de Java no funcionen.
\u00bfDesea continuar? INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_NOT_WORKING_FALLBACK_ARGUMENTS_DETAILS=Los siguientes argumentos de Java no se pudieron utilizar con el valor binario '%s':
%s

Estos argumentos se utilizar\u00e1 como respaldo cuando no se defina OPENDJ_JAVA_ARGS. Si no desea especificar un valor de respaldo, deje estos argumentos en blanco.

Es posible que las l\u00edneas de comandos asociadas con dichos argumentos de Java no funcionen.
\u00bfDesea continuar? ERR_CTRL_PANEL_GENERIC_ERROR_FALLBACK_JAVAHOME=El valor de Java Home '%s' no es v\u00e1lido. Este valor se emplear\u00e1 como retroceso si no se ha definido la variable de entorno OPENDJ_JAVA_HOME. Si no desea especificar un retroceso, deje vac\u00edo el campo de texto Inicio de Java (Java Home) o especifique un inicio de Java v\u00e1lido.
Detalles del error:
%s ERR_CTRL_PANEL_NOT_WORKING_JVM_DETAILS=El binario de Java '%s' no puede utilizarse para lanzar los scripts del servidor.
El servidor no se puede ejecutar utilizando el Java Home proporcionado. ERR_CTRL_PANEL_NOT_WORKING_FALLBACK_JVM_DETAILS=El binario de Java '%s' no puede utilizarse para lanzar los scripts del servidor. Este valor se emplear\u00e1 como retroceso si no se ha definido la variable de entorno OPENDJ_JAVA_HOME. Si no desea especificar un retroceso, deje vac\u00edo el campo de texto Inicio de Java (Java Home) o especifique un inicio de Java v\u00e1lido. ERR_CTRL_PANEL_ERROR_CHECKING_JAVA_SETTINGS_SUMMARY=Error al comprobar la configuraci\u00f3n de Java ERR_CTRL_PANEL_ERROR_CHECKING_JAVA_SETTINGS_DETAILS=Se produjo un error inesperado al comprobar la configuraci\u00f3n de Java proporcionada. Detalles: %s INFO_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_SUMMARY=Actualizando la configuraci\u00f3n de Java... INFO_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_COMPLETE=Configuraci\u00f3n de Java actualizada INFO_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_SUCCESSFUL=La configuraci\u00f3n de Java se ha actualizado correctamente. Cuando se ejecutan las l\u00edneas de comandos, se tendr\u00e1 en cuenta la nueva configuraci\u00f3n. ERR_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_ERROR_SUMMARY=Error al actualizar las propiedades de Java ERR_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_ERROR_DETAILS=Se produjo un error al actualizar la configuraci\u00f3n de Java. ERR_CTRL_PANEL_UPDATING_JAVA_SETTINGS_ERROR_CODE=Se produjo un error al actualizar la configuraci\u00f3n de Java. C\u00f3digo de error: %d INFO_CTRL_PANEL_COMMAND_LINE_NAME_COLUMN=Nombre de l\u00ednea de comandos INFO_CTRL_PANEL_JAVA_ARGUMENTS_COLUMN=Argumentos de Java INFO_CTRL_PANEL_SERVER_RUNTIME_CELL=%s (tiempo de ejecuci\u00f3n de servidor) INFO_CTRL_PANEL_ONLINE_COMMAND_LINE_CELL=%s (en l\u00ednea) (*) INFO_CTRL_PANEL_OFFLINE_COMMAND_LINE_CELL=%s (sin conexi\u00f3n) (**) INFO_CTRL_PANEL_UPDATE_JAVA_SETTINGS_TASK_DESCRIPTION=Actualizar configuraci\u00f3n de Java. INFO_CTRL_PANEL_EDIT_LDAP_ENTRY_TITLE=A INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY_CHANGES_TITLE=Guardar cambios INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY_SUMMARY=Guardando cambios a la entrada '%s'... INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY_COMPLETE=Entrada actualizada INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY_SUCCESSFUL=La entrada '%s' se actualiz\u00f3 correctamente. ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY_ERROR_SUMMARY=Error al guardar los cambios ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_ENTRY_ERROR_DETAILS=Se produjo un error al guardar los cambios a la entrada '%s'. ERR_CTRL_PANEL_INVALID_ENTRY=La entrada no es correcta. Detalles: %s INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_CHANGES_DIALOG_TITLE=Cambios no guardados INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_CHANGES_SUMMARY=Cambios no guardados INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_INDEX_CHANGES_DETAILS=\u00bfGuardar cambios en el \u00edndice: '%s'? INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_ENTRY_CHANGES_DETAILS=\u00bfGuardar cambios en la entrada: '%s'? INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_ATTRIBUTE_CHANGES_DETAILS=\u00bfGuardar cambios en el atributo: '%s'? INFO_CTRL_PANEL_UNSAVED_OBJECTCLASS_CHANGES_DETAILS=\u00bfGuardar cambios en la clase de objeto: '%s'? INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_TITLE=Eliminar entrada INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SUBTREE_TITLE=Eliminar sub\u00e1rbol INFO_CTRL_PANEL_DELETE_ENTRY_CONFIRMATION_DETAILS=\u00bfDesea eliminar la entrada '%s'? INFO_CTRL_PANEL_DELETE_SUBTREE_CONFIRMATION_DETAILS=\u00bfDesea eliminar el sub\u00e1rbol '%s' (incluidas todas las entradas subyacentes en el \u00e1rbol? INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_COMPLETE=Entrada eliminada INFO_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_SUCCESSFUL=La entrada '%s' se elimin\u00f3 correctamente. ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_ERROR_SUMMARY=Error al eliminar la entrada ERR_CTRL_PANEL_DELETING_ENTRY_ERROR_DETAILS=Se produjo un error al eliminar la entrada '%s'. INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SUBTREE_SUMMARY=Eliminando sub\u00e1rbol '%s'... INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SUBTREE_COMPLETE=Sub\u00e1rbol eliminado INFO_CTRL_PANEL_DELETING_SUBTREE_SUCCESSFUL=El sub\u00e1rbol '%s' se elimin\u00f3 correctamente. ERR_CTRL_PANEL_DELETING_SUBTREE_ERROR_SUMMARY=Error al eliminar el sub\u00e1rbol ERR_CTRL_PANEL_DELETING_SUBTREE_ERROR_DETAILS=Se produjo un error al eliminar el sub\u00e1rbol '%s'. INFO_CTRL_PANEL_ALL_BASE_DNS=Todos los ND de base INFO_CTRL_PANEL_LDAP_FILTER=Filtro LDAP: INFO_CTRL_PANEL_USERS_FILTER=Usuarios INFO_CTRL_PANEL_GROUPS_FILTER=Grupos INFO_CTRL_PANEL_OTHER_BASE_DN=Otro... INFO_CTRL_PANEL_NON_EDITABLE_ATTRIBUTES=Atributos no editables: INFO_CTRL_OBJECTCLASS_DESCRIPTOR=Clase de objeto: %s INFO_CTRL_AUXILIARY_OBJECTCLASS_DESCRIPTOR=Clases de objeto auxiliares: %s INFO_CTRL_PANEL_REMOTE_SERVER=Servidor remoto: INFO_CTRL_PANEL_REMOTE_SERVER_TOOLTIP=Nombre de host completo del servidor remoto. INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_SERVER=Servidor local INFO_CTRL_PANEL_ADMINISTRATION_PORT=Puerto de administraci\u00f3n: INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_SERVER_NOT_RUNNING=No est\u00e1 en ejecuci\u00f3n INFO_EMPTY_REMOTE_HOST_NAME=Debe especificar el nombre del host remoto. INFO_INVALID_REMOTE_SERVER_PORT=El valor del puerto administrativo del servidor remoto debe ser un n\u00famero entero entre %d y %d. INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_OR_REMOTE_PANEL_TITLE=Servidor que se va a administrar # # Note that the following two properties contain line breaks in HTML format # (
) # INFO_CTRL_PANEL_ERROR_CONNECTING_TO_LOCAL=Se han producido los errores siguientes al conectar al servidor local:
%s
Si contin\u00faa sin proporcionar la autenticaci\u00f3n, no se mostrar\u00e1 la informaci\u00f3n de supervisi\u00f3n.

\u00bfDesea continuar? INFO_CTRL_PANEL_LOGIN_PANEL_TITLE=Autenticaci\u00f3n necesaria INFO_CTRL_PANEL_BIND_DN_LABEL=ND de enlace: INFO_CTRL_PANEL_BIND_PASSWORD_LABEL=Contrase\u00f1a: # # Note that the following two properties contain line breaks in HTML format # (
) # INFO_CTRL_PANEL_RUNNING_TASKS_CONFIRMATION_DETAILS=Las siguientes tareas est\u00e1n en ejecuci\u00f3n:
%s

Si sale, las tareas continuar\u00e1n pero tendr\u00e1 que comprobar los archivos de registro para ver si se han completado correctamente.

\u00bfDesea continuar? INFO_CTRL_PANEL_RUNNING_TASKS_CHANGE_SERVER_CONFIRMATION_DETAILS=Las siguientes tareas est\u00e1n en ejecuci\u00f3n:
%s

Si se conecta a otro servidor, las tareas continuar\u00e1n pero tendr\u00e1 que comprobar los archivos de registro para ver si se han completado correctamente.

\u00bfDesea continuar? INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_PANEL_TITLE=Regla de coincidencia INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_DETAILS=Detalles de regla de coincidencia INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_NAME=Nombre: INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_OID=OID: INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_DESCRIPTION=Descripci\u00f3n: INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_SYNTAX=Sintaxis: INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_USED_BY=Atributos Usado por: INFO_CTRL_PANEL_NO_PARENT_FOR_ATTRIBUTE=- Sin principal - INFO_CTRL_PANEL_NO_MATCHING_RULE_FOR_ATTRIBUTE=- Sin regla de coincidencia - INFO_CTRL_PANEL_NEW_ATTRIBUTE_PANEL_TITLE=Nuevo atributo INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_TO_CREATE_ATTRIBUTE_SUMMARY=El servidor no se est\u00e1 ejecutando. Debe proporcionar autenticaci\u00f3n para crear un atributo en el esquema. ERR_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_NAME_REQUIRED=Debe proporcionar un nombre para el atributo. ERR_CTRL_PANEL_INVALID_ATTRIBUTE_NAME=El nombre proporcionado no es v\u00e1lido. Detalles: %s ERR_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_NAME_ALREADY_IN_USE=El nombre proporcionado '%s' ya existe en el esquema (definido como %s) ERR_CTRL_PANEL_OID_NOT_VALID=El OID proporcionado no es v\u00e1lido. Detalles: %s ERR_CTRL_PANEL_OID_ALREADY_IN_USE=El OID proporcionado '%s' ya existe en el esquema (definido como %s) ERR_CTRL_PANEL_EMPTY_ALIAS=Ha proporcionado un alias vac\u00edo. ERR_CTRL_PANEL_ALIAS_ALREADY_IN_USE=El alias proporcionado '%s' ya existe en el esquema (definido como %s) ERR_NON_MODIFIABLE_CANNOT_BE_USER_APPLICATIONS=Los atributos no modificables deben tener un uso operativo. ERR_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_CANNOT_BE_ITS_SUPERIOR=Un atributo no puede ser su propio superior. ERR_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_CANNOT_BE_ITS_SUPERIOR=Una clase de objeto no puede ser su propio superior. ERR_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_IS_SUPERIOR_OF_SUPERIOR=La clase de objeto act\u00faa como superior (directa o indirectamente) de '%s'. ERR_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_IS_SUPERIOR_OF_SUPERIOR=El atributo act\u00faa como superior (directa o indirectamente) de '%s'. INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ATTRIBUTE_SUMMARY=Creando atributo '%s'... INFO_CTRL_PANEL_UPDATING_SCHEMA_FILE_PROGRESS=A\u00f1adiendo elementos de esquema al archivo de esquema '%s'... INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ATTRIBUTE_COMPLETE=Atributo creado en el esquema INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ATTRIBUTE_SUCCESSFUL=El atributo '%s' se ha creado correctamente. ERR_CTRL_PANEL_CREATING_ATTRIBUTE_ERROR_SUMMARY=Error al crear el atributo ERR_CTRL_PANEL_CREATING_ATTRIBUTE_ERROR_DETAILS=Se produjo un error al crear el atributo '%s'. Compruebe los detalles para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_TYPE_ATTRIBUTE=atributo INFO_CTRL_PANEL_TYPE_OBJECT_CLASS=clase de objeto INFO_CTRL_PANEL_TYPE_MATCHING_RULE=regla de coincidencia INFO_CTRL_PANEL_TYPE_ATTRIBUTE_SYNTAX=sintaxis INFO_CTRL_PANEL_SYNTAX_INLINE_HELP=La sintaxis define el tipo de valor del atributo INFO_CTRL_PANEL_EXTRA_OPTIONS_EXPANDER=Opciones adicionales INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_TYPE_OPTIONS_EXPANDER=Opciones de tipo de atributo INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_OPTIONS_EXPANDER=Opciones de regla de coincidencia INFO_CTRL_PANEL_SEPARATED_WITH_COMMAS_HELP=Separado con comas INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_FILE_ATTRIBUTE_HELP=El archivo (en 'config%sschema') donde se guardar\u00e1 la definici\u00f3n del atributo. INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_APPROXIMATE_HELP=La regla de coincidencia que se debe utilizar para solicitudes aproximadas INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_EQUALITY_HELP=La regla de coincidencia que se debe utilizar para solicitudes de igualdad INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_ORDERING_HELP=La regla de coincidencia que se debe utilizar para solicitudes de orden INFO_CTRL_PANEL_MATCHING_RULE_SUBSTRING_HELP=La regla de coincidencia que se debe utilizar para solicitudes de subcadena INFO_CTRL_PANEL_DEFAULT_DEFINED_IN_SYNTAX=- Valor predeterminado definido en sintaxis (%s) - INFO_CTRL_PANEL_NEW_ATTRIBUTE_TASK_DESCRIPTION=Crear nuevo atributo '%s' en el esquema. INFO_CTRL_PANEL_NEW_ATTRIBUTES_TASK_DESCRIPTION=Creando nuevos atributos '%s' en el esquema. INFO_CTRL_PANEL_NEW_OBJECTCLASSES_TASK_DESCRIPTION=Creando nuevas clases de objeto '%s' en el esquema. INFO_CTRL_PANEL_NEW_SCHEMA_ELEMENTS_TASK_DESCRIPTION=Creando atributos '%s' y clases de objeto '%s' en el esquema. INFO_CTRL_PANEL_EXPLANATION_TO_MODIFY_ATTRIBUTE=Para modificar el atributo '%s', se eliminar\u00e1 y despu\u00e9s se volver\u00e1 a crear. Este procedimiento tambi\u00e9n se aplica a todos los elementos de esquema que tengan referencias a \u00e9ste. INFO_CTRL_PANEL_EXPLANATION_TO_MODIFY_OBJECTCLASS=Para modificar la clase de objeto '%s', se eliminar\u00e1 y despu\u00e9s se volver\u00e1 a crear. Este procedimiento tambi\u00e9n se aplica a todos los elementos de esquema que tengan referencias a \u00e9ste. INFO_CTRL_PANEL_EXPLANATION_TO_DELETE_REFERENCED_ELEMENTS=Para modificar las referencias a los atributos y a las clases de objeto que se hayan eliminado, deben eliminarse y volver a a\u00f1adirse los elementos de esquema que se refieran a ellas. INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ATTRIBUTE_PROGRESS=Creando atributo '%s' INFO_CTRL_PANEL_MODIFY_ATTRIBUTE_TASK_DESCRIPTION=Modificar el atributo '%s' en el esquema INFO_CTRL_PANEL_MODIFY_OBJECTCLASS_TASK_DESCRIPTION=Modificar la clase de objeto '%s' en el esquema INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_NAME_LABEL=Nombre: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_PARENT_LABEL=Superior: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_OID_LABEL=OID: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_ALIASES_LABEL=Alias: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_ORIGIN_LABEL=Origen: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_FILE_LABEL=Archivo: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_DESCRIPTION_LABEL=Descripci\u00f3n: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_USAGE_LABEL=Uso: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SYNTAX_LABEL=Sintaxis: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_TYPE_LABEL=Tipo: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_APPROXIMATE_MATCHING_RULE_LABEL=Regla de coincidencia Aproximado: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_EQUALITY_MATCHING_RULE_LABEL=Regla de coincidencia Igualdad: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_ORDERING_MATCHING_RULE_LABEL=Regla de coincidencia Orden: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SUBSTRING_MATCHING_RULE_LABEL=Regla de coincidencia Subcadena: INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_NON_MODIFIABLE_LABEL=No modificable INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_SINGLE_VALUED_LABEL=Un valor INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_MULTI_VALUED_LABEL=Varios valores INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_COLLECTIVE_LABEL=Colectivo INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_OBSOLETE_LABEL=Obsoleto INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_OPERATIONAL_LABEL=Operativo INFO_CTRL_PANEL_NEW_BACKEND_LABEL=Nuevo backend: INFO_CTRL_PANEL_NEW_BASE_DN_TITLE=Nuevo ND de base INFO_CTRL_PANEL_BASE_DN_EXAMPLE=Por ejemplo: dc=example,dc=com INFO_CTRL_PANEL_DIRECTORY_DATA_LABEL=Datos del directorio: INFO_CTRL_PANEL_ONLY_CREATE_BASE_ENTRY_LABEL=Crear s\u00f3lo entrada de base INFO_CTRL_PANEL_LEAVE_DATABASE_EMPTY_LABEL=Dejar la base de datos vac\u00eda INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_FROM_LDIF_LABEL=Importar datos del archivo LDIF INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_AUTOMATICALLY_GENERATED_LABEL=Importar datos de ejemplo generados autom\u00e1ticamente INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_CREATE_BASE_DN=El servidor no se est\u00e1 ejecutando. Debe proporcionar autenticaci\u00f3n para crear un nuevo ND de base. INFO_CTRL_PANEL_IMPORT_LDIF_PATH_LABEL=Ruta: INFO_CTRL_PANEL_NUMBER_OF_USER_ENTRIES_LABEL=N\u00famero de entradas de usuario: ERR_NEW_BACKEND_NAME_REQUIRED=Debe proporcionar un nombre para el nuevo backend. ERR_BACKEND_ALREADY_EXISTS=Ya existe un backend con el nombre: %s ERR_NEW_BASE_DN_VALUE_REQUIRED=Debe proporcionar un valor para el ND de base. ERR_BASE_DN_ALREADY_EXISTS=El ND de base '%s' ya est\u00e1 definido. ERR_BASE_DN_ANCESTOR_EXISTS=El backend ya contiene otro ND de base que se encuentra en la misma ruta jer\u00e1rquica (%s es un ancestro del ND de base proporcionado). ERR_BASE_DN_DN_IS_ANCESTOR_OF=El backend ya contiene otro ND de base que se encuentra en la misma ruta jer\u00e1rquica (%s es un ancestro del ND de base proporcionado). ERR_NUMBER_OF_ENTRIES_INVALID=El n\u00famero de entradas de usuario que se debe generar debe ser entre %d y %d. INFO_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_SUMMARY=Creando ND de base '%s'... INFO_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_COMPLETE=ND de base creado INFO_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_SUCCESSFUL=El ND de base '%s' se ha creado correctamente ERR_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_ERROR_SUMMARY=Error al crear el ND de base '%s'. Compruebe el \u00e1rea de texto "Detalles" para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. ERR_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_ERROR_DETAILS=Se produjo un error durante la creaci\u00f3n del ND de base. C\u00f3digo de error: %d. INFO_CTRL_PANEL_NEW_BASE_DN_TASK_DESCRIPTION=Crear nuevo ND de base '%s' en backend '%s'. INFO_CTRL_PANEL_CREATING_BACKEND_PROGRESS=Creando backend '%s' que contenga el ND de base '%s' INFO_CTRL_PANEL_CREATING_BASE_DN_PROGRESS=Creando nuevo ND de base '%s' en backend '%s' INFO_CTRL_PANEL_CREATING_ADDITIONAL_INDEXES_PROGRESS=Creando \u00edndices predeterminados INFO_CTRL_NEW_ORGANIZATION_PANEL_TITLE=Nueva organizaci\u00f3n ERR_CTRL_PANEL_NAME_OF_ORGANIZATION_REQUIRED=Debe proporcionar un valor para el nombre de la organizaci\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_NEW_ORGANIZATION_NAME_LABEL=Nombre: INFO_CTRL_PANEL_NEW_ORGANIZATION_DESCRIPTION_LABEL=Descripci\u00f3n: INFO_CTRL_PANEL_NEW_ORGANIZATION_ENTRY_DN_LABEL=ND de la entrada: INFO_CTRL_NEW_DOMAIN_PANEL_TITLE=Nuevo dominio ERR_CTRL_PANEL_NAME_OF_DOMAIN_REQUIRED=Debe proporcionar un valor para el nombre del dominio. INFO_CTRL_PANEL_NEW_ENTRY_FROM_LDIF_TITLE=Nueva entrada a partir de LDIF INFO_CTRL_PANEL_LDIF_SYNTAX_LABEL=Escribir sintaxis LDIF para la nueva entrada: INFO_CTRL_PANEL_CHECK_SYNTAX_BUTTON=Comprobar sintaxis INFO_CTRL_PANEL_SYNTAX_CORRECT_LABEL=La sintaxis de la entrada es correcta INFO_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_TITLE=Duplicar entrada INFO_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_MENU=Duplicar entrada... INFO_CTRL_PANEL_NEW_GROUP_PANEL_TITLE=Nuevo grupo ERR_CTRL_PANEL_NAME_OF_GROUP_REQUIRED=Debe proporcionar un valor para el nombre del grupo. ERR_CTRL_PANEL_MEMBER_NOT_FOUND=No se encontr\u00f3 la entrada '%s'. ERR_CTRL_PANEL_MEMBER_VALUE_NOT_VALID=El valor proporcionado como miembro '%s' no es v\u00e1lido. Detalles: %s ERR_CTRL_PANEL_MEMBER_REQUIRED=Debe proporcionar un miembro para el grupo. ERR_CTRL_PANEL_GROUP_FILTER_REQUIRED=Debe proporcionar una URL de LDAP con un filtro para el grupo. ERR_CTRL_PANEL_GROUP_FILTER_NOT_VALID=El valor de la URL de LDAP proporcionado no es v\u00e1lido. Detalles: %s ERR_CTRL_PANEL_REFERENCE_GROUP_NOT_FOUND=No se encontr\u00f3 el grupo de referencia proporcionado. ERR_CTRL_PANEL_REFERENCE_GROUP_NOT_DYNAMIC=El grupo de referencia proporcionado existe pero no es un grupo din\u00e1mico. ERR_CTRL_PANEL_REFERENCE_GROUP_NOT_VALID=El ND de referencia de grupo din\u00e1mico proporcionado no es v\u00e1lido. Detalles: %s INFO_CTRL_PANEL_NEW_GROUP_NAME_LABEL=Nombre: INFO_CTRL_PANEL_NEW_GROUP_DESCRIPTION_LABEL=Descripci\u00f3n: INFO_CTRL_PANEL_NEW_GROUP_ENTRY_DN_LABEL=ND de la entrada: INFO_CTRL_PANEL_NEW_GROUP_MEMBERS_LABEL=Miembros: INFO_CTRL_PANEL_STATIC_GROUP_LABEL=Grupo est\u00e1tico INFO_CTRL_PANEL_DYNAMIC_GROUP_LABEL=Grupo din\u00e1mico INFO_CTRL_PANEL_VIRTUAL_STATIC_GROUP_LABEL=Grupo est\u00e1tico virtual INFO_CTRL_PANEL_GROUP_MEMBER_DNS_LABEL=ND de miembros: INFO_CTRL_PANEL_GROUP_FILTER_LABEL=URL LDAP: INFO_CTRL_PANEL_ADD_MEMBERS_BUTTON=Agregar miembros... INFO_CTRL_PANEL_ADD_MEMBERS_LABEL=Agregar miembros INFO_CTRL_PANEL_DYNAMIC_GROUP_REFERENCE_LABEL=ND de referencia de grupo din\u00e1mico: INFO_CTRL_PANEL_CHOOSE_REFERENCE_GROUP=Seleccionar grupo de referencia INFO_CTRL_PANEL_NEW_INDEX_TITLE=Nuevo \u00edndice INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_NEW_INDEX=El servidor no se est\u00e1 ejecutando. Debe proporcionar autenticaci\u00f3n para crear un \u00edndice. ERR_INFO_CTRL_ATTRIBUTE_NAME_REQUIRED=No se ha seleccionado ning\u00fan nombre de atributo. ERR_INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_LIMIT_NOT_VALID=El l\u00edmite de entradas debe ser un n\u00famero entero entre %d y %d. ERR_INFO_ONE_INDEX_TYPE_MUST_BE_SELECTED=Debe seleccionar al menos un tipo de \u00edndice (aproximado, igualdad, orden, presencia o subcadena) INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_INDEX_SUMMARY=Creando nuevo \u00edndice '%s'... INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_INDEX_SUCCESSFUL_SUMMARY=\u00cdndice creado INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_INDEX_SUCCESSFUL_DETAILS=El \u00edndice nuevo '%s' se ha creado correctamente ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_INDEX_ERROR_SUMMARY=Error al crear el \u00edndice ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_INDEX_ERROR_DETAILS=Se produjo un error al crear el \u00edndice. INFO_CTRL_PANEL_NEW_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Crear nuevo \u00edndice '%s' en backend '%s'. INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_INDEX_PROGRESS=Creando \u00edndice '%s' INFO_CTRL_PANEL_NEW_OBJECTCLASS_PANEL_TITLE=Nueva clase de objeto INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_TO_CREATE_OBJECTCLASS_SUMMARY=El servidor no se est\u00e1 ejecutando. Debe proporcionar autenticaci\u00f3n para crear un atributo en el esquema. ERR_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_NAME_REQUIRED=Debe proporcionar un nombre para la clase de objeto. ERR_CTRL_PANEL_INVALID_OBJECTCLASS_NAME=El nombre proporcionado no es v\u00e1lido. Detalles: %s ERR_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_NAME_ALREADY_IN_USE=El nombre proporcionado '%s' ya existe en el esquema (definido como %s) INFO_CTRL_PANEL_CREATING_OBJECTCLASS_SUMMARY=Creando la clase de objeto '%s'... INFO_CTRL_PANEL_CREATING_OBJECTCLASS_COMPLETE=Clase de objeto creada en el esquema INFO_CTRL_PANEL_CREATING_OBJECTCLASS_SUCCESSFUL=La clase de objeto '%s' se cre\u00f3 correctamente. ERR_CTRL_PANEL_CREATING_OBJECTCLASS_ERROR_SUMMARY=Error al eliminar la clase de objeto ERR_CTRL_PANEL_CREATING_OBJECTCLASS_ERROR_DETAILS=Se produjo un error al crear la clase de objeto '%s'. Compruebe los detalles para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_OBSOLETE_LABEL=Obsoleto INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_ABSTRACT_LABEL=Abstracto INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_STRUCTURAL_LABEL=Estructural INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_AUXILIARY_LABEL=Auxiliar INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_AVAILABLE_ATTRIBUTES=Atributos disponibles: INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_REQUIRED_ATTRIBUTES=Atributos necesarios: INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_OPTIONAL_ATTRIBUTES=Atributos opcionales: INFO_CTRL_PANEL_INHERITED_ATTRIBUTES_HELP=(*) Atributo heredado INFO_CTRL_PANEL_SCHEMA_FILE_OBJECTCLASS_HELP=El archivo (en 'config%sschema') donde se guardar\u00e1 la definici\u00f3n de clase de objeto. INFO_CTRL_PANEL_NEW_OBJECTCLASS_TASK_DESCRIPTION=Crear nueva clase de objeto '%s' en el esquema. INFO_CTRL_PANEL_CREATING_OBJECTCLASS_PROGRESS=Creando la clase de objeto '%s' INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_NAME_LABEL=Nombre: INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_PARENT_LABEL=Superior: INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_PARENTS_LABEL=Superiores: INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_OID_LABEL=OID: INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_ALIASES_LABEL=Alias: INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_ORIGIN_LABEL=Origen: INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_FILE_LABEL=Archivo: INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_DESCRIPTION_LABEL=Descripci\u00f3n: INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_TYPE_LABEL=Tipo: INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_ATTRIBUTES_LABEL=Atributos: INFO_CTRL_PANEL_SPECIFY_MULTIPLE_SUPERIORS_LABEL=Varios superiores... INFO_CTRL_PANEL_UPDATE_MULTIPLE_SUPERIORS_LABEL=Cambiar... INFO_CTRL_PANEL_SPECIFY_MULTIPLE_SUPERIORS_TOOLTIP=Haga clic en este bot\u00f3n para especificar varios superiores para esta clase de objeto. INFO_CTRL_PANEL_UPDATE_MULTIPLE_SUPERIORS_TOOLTIP=Haga clic en este bot\u00f3n para especificar los superiores de esta clase de objeto. INFO_CTRL_PANEL_SUPERIOR_OBJECTCLASSES_TITLE=Clases de objeto superiores INFO_CTRL_PANEL_ERROR_NO_SUPERIOR_SELECTED=Debe seleccionar al menos una clase de objeto superior. INFO_CTRL_PANEL_SUPERIOR_OBJECTCLASSES_INSTRUCTIONS=Especifique las clases de objeto superiores. INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_AVAILABLE_OBJECTCLASSES=Clases de objeto disponibles: INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_SELECTED_OBJECTCLASSES=Clases de objeto seleccionadas: ERR_CTRL_PANEL_INCOMPATIBLE_SUPERIORS_WITH_STRUCTURAL=Est\u00e1 editando una clase de objeto estructural. Las siguientes clases de objeto son auxiliares: %s.%nS\u00f3lo pueden emplearse clases de objeto estructurales o abstractas como clases de objeto superiores de una clase de objeto estructural. ERR_CTRL_PANEL_INCOMPATIBLE_SUPERIORS_WITH_AUXILIARY=Est\u00e1 editando una clase de objeto auxiliar. Las siguientes clases de objeto son estructurales: %s.%nS\u00f3lo pueden emplearse clases de objeto auxiliares o abstractas como clases de objeto superiores de una clase de objeto auxiliar. ERR_CTRL_PANEL_INCOMPATIBLE_SUPERIORS_WITH_ABSTRACT=Est\u00e1 editando una clase de objeto abstracta. Las siguientes clases de objeto son estructurales o auxiliares: %s.%nS\u00f3lo pueden emplearse clases de objeto auxiliares como clases de objeto superiores de una clase de objeto abstracta. INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_NAME_LABEL=Nombre: INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_DESCRIPTION_LABEL=Descripci\u00f3n: INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_ENTRY_DN_LABEL=ND de la entrada: INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_ADDRESS_LABEL=Direcci\u00f3n: INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_TELEPHONE_NUMBER_LABEL=N\u00famero de tel\u00e9fono: INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_FAX_NUMBER_LABEL=N\u00famero de fax: INFO_CTRL_PANEL_NEW_OU_PANEL_TITLE=Nueva unidad organizativa... ERR_CTRL_PANEL_NAME_OF_OU_REQUIRED=Debe proporcionar un valor para el nombre de la unidad organizativa. INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_FIRST_NAME_LABEL=Nombre: INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_LAST_NAME_LABEL=Apellidos: INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_COMMON_NAMES_LABEL=Nombre com\u00fan: INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_UID_LABEL=ID de usuario: INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_PASSWORD_LABEL=Contrase\u00f1a: INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_CONFIRM_PASSWORD_LABEL=Contrase\u00f1a (confirmar): INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_EMAIL_LABEL=Correo electr\u00f3nico: INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_TELEPHONE_NUMBER_LABEL=N\u00famero de tel\u00e9fono: INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_FAX_NUMBER_LABEL=N\u00famero de fax: INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_NAMING_ATTRIBUTE_LABEL=Atributo de nombre: INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_ENTRY_DN_LABEL=ND de la entrada: INFO_CTRL_PANEL_NEW_USER_PANEL_TITLE=Nuevo usuario ERR_CTRL_PANEL_USER_LAST_NAME_REQUIRED=Debe proporcionar un valor para 'Apellidos\'. ERR_CTRL_PANEL_USER_COMMON_NAME_REQUIRED=Debe proporcionar un valor para 'Nombre com\u00fan'. ERR_CTRL_PANEL_USER_NAMING_ATTRIBUTE_REQUIRED=Debe proporcionar un valor para el atributo de nombre '%s'. INFO_CTRL_PANEL_NEW_VLV_INDEX_TITLE=Nuevo \u00edndice VLV INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_NEW_VLV=El servidor no se est\u00e1 ejecutando. Debe proporcionar autenticaci\u00f3n para crear un \u00edndice VLV. INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_VLV_INDEX_SUMMARY=Creando nuevo \u00edndice '%s'... INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_VLV_INDEX_SUCCESSFUL_SUMMARY=\u00cdndice VLV creado INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_VLV_INDEX_SUCCESSFUL_DETAILS=El nuevo \u00edndice VLV '%s' se ha creado correctamente ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_VLV_INDEX_ERROR_SUMMARY=Error al crear el \u00edndice VLV ERR_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_VLV_INDEX_ERROR_DETAILS=Se produjo un error al crear el \u00edndice VLV. INFO_CTRL_PANEL_NEW_VLV_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Crear nuevo \u00edndice VLV '%s' en backend '%s'. INFO_CTRL_PANEL_CREATING_NEW_VLV_INDEX_PROGRESS=Creando nuevo \u00edndice '%s' INFO_CTRL_PANEL_EDIT_OBJECTCLASS_TITLE=Editar clase de objeto INFO_CTRL_PANEL_STRUCTURAL_OBJECTCLASS_LABEL=Clase de objeto estructural: INFO_CTRL_PANEL_AUXILIARY_OBJECTCLASS_LABEL=Clases de objeto auxiliares: INFO_CTRL_PANEL_INDEXES_LABEL=\u00cdndices: INFO_CTRL_PANEL_AVAILABLE_INDEXES_LABEL=\u00cdndices disponibles: INFO_CTRL_PANEL_SELECTED_INDEXES_LABEL=\u00cdndices seleccionados: INFO_CTRL_PANEL_REQUIRES_REBUILD_LEGEND=(*) Requiere regeneraci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_REBUILD_INDEXES_TITLE=Regenerar \u00edndices INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_DISABLE_BACKEND=El servidor no se est\u00e1 ejecutando. Debe proporcionar autenticaci\u00f3n para inhabilitar el backend antes de regenerar los \u00edndices. ERR_CTRL_PANEL_NO_BASE_DNS_DEFINED_LABEL=No se ha definido ning\u00fan ND de base ERR_CTRL_PANEL_MUST_SELECT_BASE_DN=Debe seleccionar un ND de base. ERR_CTRL_PANEL_MUST_SELECT_INDEX_TO_REBUILD=Debe seleccionar al menos un \u00edndice para regenerarlo. # # Note that the following property contain line breaks in HTML format (
) # INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_REBUILD_INDEX_DETAILS=Durante la regeneraci\u00f3n de los \u00edndices, el backend '%s' se deshabilitar\u00e1 y ninguno de sus sufijos estar\u00e1 accesible.

\u00bfDesea continuar? ERR_CTRL_PANEL_NEW_PASSWORD_REQUIRED=Debe proporcionar un valor para la nueva contrase\u00f1a. INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_TITLE=Restablecer contrase\u00f1a de usuario INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_DN_LABEL=ND: INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_PWD_LABEL=Contrase\u00f1a de nuevo usuario: INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_CONFIRM_LABEL=Contrase\u00f1a (confirmar): INFO_CTRL_PANEL_RESET_USER_PASSWORD_NAME_LABEL=Nombre: INFO_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD_SUMMARY=Restableciendo contrase\u00f1a de usuario... INFO_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD_SUCCESSFUL_SUMMARY=Contrase\u00f1a de usuario actualizada INFO_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD_SUCCESSFUL_DETAILS=La contrase\u00f1a de usuario se ha actualizado correctamente. ERR_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD_ERROR_SUMMARY=Error al actualizar la contrase\u00f1a de usuario ERR_CTRL_PANEL_RESETTING_USER_PASSWORD_ERROR_DETAILS=Se produjo un error al actualizar la contrase\u00f1a de usuario. INFO_CTRL_PANEL_RESTORE_PANEL_TITLE=Restablecer a partir de la copia de seguridad INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_RESTORE=El servidor no se est\u00e1 ejecutando. Debe proporcionar autenticaci\u00f3n para restaurar la copia de seguridad. INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_BACKUP_TITLE=Verificar copia de seguridad INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_BACKUP_SUMMARY=Verificando el contenido de la copia de seguridad '%s'... INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_BACKUP_SUCCESSFUL_SUMMARY=Verificaci\u00f3n completada INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_BACKUP_SUCCESSFUL_DETAILS=La verificaci\u00f3n de la copia de seguridad se ha realizado correctamente. ERR_CTRL_PANEL_VERIFYING_BACKUP_ERROR_SUMMARY=Error durante la verificaci\u00f3n de la copia de seguridad ERR_CTRL_PANEL_VERIFYING_BACKUP_ERROR_DETAILS= Se produjo un error durante la verificaci\u00f3n de la copia de seguridad. C\u00f3digo de error: %d. # # Note that the following property contain line breaks in HTML format (
) # ERR_CTRL_PANEL_NO_PARENT_BACKUP_TO_VERIFY=Debe proporcionar el directorio principal que contenga los archivos de la copia de seguridad. A continuaci\u00f3n, haga clic en "Actualizar" para actualizar la lista de copias de seguridad disponibles.
Por \u00faltimo, seleccione una copia de seguridad de la lista. ERR_CTRL_PANEL_REQUIRED_BACKUP_TO_VERIFY=Debe seleccionar una copia de seguridad de la lista de copias de seguridad disponibles. # # Note that the following property contains line breaks in HTML format (
) # INFO_CTRL_PANEL_CONFIRM_RESTORE_DETAILS=Si contin\u00faa con la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n, el contenido en el servidor se sobrescribir\u00e1.

\u00bfDesea continuar? INFO_CTRL_PANEL_RESTORING_SUMMARY=Restaurando el contenido de la copia de seguridad '%s'... INFO_CTRL_PANEL_RESTORING_SUCCESSFUL_SUMMARY=Restauraci\u00f3n completada INFO_CTRL_PANEL_RESTORING_SUCCESSFUL_DETAILS=La restauraci\u00f3n se ha realizado correctamente ERR_CTRL_PANEL_RESTORING_ERROR_SUMMARY=Error al restaurar ERR_CTRL_PANEL_RESTORING_ERROR_DETAILS=Se produjo un error durante la restauraci\u00f3n. C\u00f3digo de error: %d. INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_TASK_DESCRIPTION=Comprobar el contenido de la copia de seguridad '%s' en el directorio '%s'. INFO_CTRL_PANEL_RESTORE_TASK_DESCRIPTION=Restaurar el contenido de la copia de seguridad '%s' en el directorio '%s'. INFO_CTRL_PANEL_CN_FRIENDLY_NAME=Nombre com\u00fan INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_FRIENDLY_NAME=Clase de objeto INFO_CTRL_PANEL_GIVENNAME_FRIENDLY_NAME=Nombre INFO_CTRL_PANEL_SN_FRIENDLY_NAME=Apellidos INFO_CTRL_PANEL_UID_FRIENDLY_NAME=Id. de usuario INFO_CTRL_PANEL_EMPLOYEENUMBER_FRIENDLY_NAME=N\u00famero de empleado INFO_CTRL_PANEL_USERPASSWORD_FRIENDLY_NAME=Contrase\u00f1a de usuario INFO_CTRL_PANEL_AUTHPASSWORD_FRIENDLY_NAME=Contrase\u00f1a de autenticaci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_MAIL_FRIENDLY_NAME=Correo electr\u00f3nico INFO_CTRL_PANEL_STREET_FRIENDLY_NAME=Direcci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_L_FRIENDLY_NAME=Ciudad/localidad INFO_CTRL_PANEL_ST_FRIENDLY_NAME=Estado INFO_CTRL_PANEL_POSTALCODE_FRIENDLY_NAME=C\u00f3digo postal INFO_CTRL_PANEL_MOBILE_FRIENDLY_NAME=N\u00famero de tel\u00e9fono m\u00f3vil INFO_CTRL_PANEL_HOMEPHONE_FRIENDLY_NAME=N\u00famero de tel\u00e9fono del domicilio INFO_CTRL_PANEL_TELEPHONENUMBER_FRIENDLY_NAME=N\u00famero de tel\u00e9fono INFO_CTRL_PANEL_PAGER_FRIENDLY_NAME=Buscapersonas INFO_CTRL_PANEL_FACSIMILETELEPHONENUMBER_FRIENDLY_NAME=N\u00famero de fax INFO_CTRL_PANEL_DESCRIPTION_FRIENDLY_NAME=Descripci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_POSTALADDRESS_FRIENDLY_NAME=Direcci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_UNIQUEMEMBER_FRIENDLY_NAME=Miembros del grupo INFO_CTRL_PANEL_MEMBER_FRIENDLY_NAME=Miembros del grupo INFO_CTRL_PANEL_MEMBERURL_FRIENDLY_NAME=URL LDAP INFO_CTRL_PANEL_C_FRIENDLY_NAME=Pa\u00eds INFO_CTRL_PANEL_DS_TARGET_GROUP_DN_FRIENDLY_NAME=ND de referencia de grupo din\u00e1mico INFO_CTRL_PANEL_USERCERTIFICATE_FRIENDLY_NAME=Certificado de usuario INFO_CTRL_PANEL_JPEGPHOTO_FRIENDLY_NAME=Fotograf\u00eda JPEG INFO_CTRL_PANEL_SUPPORTEDPWDSCHEMES_FRIENDLY_NAME=Esquemas de contrase\u00f1a compatibles INFO_CTRL_PANEL_SUPPORTEDCONTROLS_FRIENDLY_NAME=Controles admitidos INFO_CTRL_PANEL_SUPPORTEDLDAPVERSIONS_FRIENDLY_NAME=Versiones de LDAP compatibles INFO_CTRL_PANEL_SUPPORTEDEXTENSIONS_FRIENDLY_NAME=Extensiones admitidas INFO_CTRL_PANEL_SUPPORTEDFEATURES_FRIENDLY_NAME=Funciones admitidas INFO_CTRL_PANEL_VENDORNAME_FRIENDLY_NAME=Nombre del proveedor INFO_CTRL_PANEL_VENDORVERSION_FRIENDLY_NAME=Versi\u00f3n del proveedor INFO_CTRL_PANEL_NAMINGCONTEXTS_FRIENDLY_NAME=Contextos de nombres INFO_CTRL_PANEL_PRIVATENAMINGCONTEXTS_FRIENDLY_NAME=Contextos de nombres privados INFO_CTRL_PANEL_NAME_LABEL=Nombre INFO_CTRL_PANEL_SHOW_ATTRS_WITH_VALUES_LABEL=Mostrar s\u00f3lo atributos con valores INFO_CTRL_PANEL_PASSWORD_CONFIRM_LABEL=Contrase\u00f1a (confirmar): INFO_CTRL_PANEL_CHOOSE_ENTRIES=Seleccionar entradas INFO_CTRL_PANEL_CONTENTS_OF_FILE=- Contenido del archivo '%s' - ERR_LOADING_IMAGE=Error al cargar la imagen INFO_CTRL_PANEL_THUMBNAIL_DESCRIPTION=Miniatura INFO_CTRL_PANEL_EDIT_BUTTON_LABEL=Editar... INFO_CTRL_PANEL_DELETE_BUTTON_LABEL=Eliminar... INFO_CTRL_PANEL_VIEW_BUTTON_LABEL=Ver... INFO_CTRL_PANEL_STANDARD_ATTRIBUTE_TITLE=Atributo est\u00e1ndar INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_DETAILS=Detalles de los atributos INFO_CTRL_PANEL_REQUIRED_BY_LABEL=Requerido por: INFO_CTRL_PANEL_ALLOWED_BY_LABEL=Permitido por: INFO_CTRL_PANEL_STANDARD_OBJECTCLASS_TITLE=Clase de objeto est\u00e1ndar INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_DETAILS=Detalles de la clase de objeto INFO_CTRL_PANEL_REQUIRED_ATTRIBUTES_LABEL=Atributos necesarios: INFO_CTRL_PANEL_OPTIONAL_ATTRIBUTES_LABEL=Atributos opcionales: INFO_CTRL_PANEL_DEFINED_IN_SCHEMA_FILE=Definido en el archivo: %s INFO_CTRL_PANEL_GENERIC_TITLE=Panel de control de %s: %s INFO_CTRL_PANEL_STATUS_PANEL_TITLE=Estado general ERR_CTRL_PANEL_ERROR_READING_CONFIGURATION_SUMMARY=Error al leer la configuraci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_NOT_AVAILABLE_LONG_LABEL=No disponible INFO_CTRL_PANEL_SERVER_STATUS_TITLE_BORDER=Estado del servidor INFO_CTRL_PANEL_SERVER_STATUS_LABEL=Estado del servidor: INFO_CTRL_PANEL_OPEN_CONNECTIONS_LABEL=Conexiones abiertas: INFO_CTRL_PANEL_SERVER_DETAILS_TITLE_BORDER=Informaci\u00f3n del servidor INFO_CTRL_PANEL_HOST_NAME_LABEL=Nombre de host: INFO_CTRL_PANEL_ADMINISTRATIVE_USERS_LABEL=Usuarios administrativos: INFO_CTRL_PANEL_INSTALLATION_PATH_LABEL=Ruta de la instalaci\u00f3n: INFO_CTRL_PANEL_INSTANCE_PATH_LABEL=Ruta de la instancia: INFO_CTRL_PANEL_OPENDS_VERSION_LABEL=Versi\u00f3n: INFO_CTRL_PANEL_JAVA_VERSION_LABEL=Versi\u00f3n de Java: INFO_CTRL_PANEL_ADMIN_CONNECTOR_LABEL=Conector de administraci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_ADMIN_CONNECTOR_DESCRIPTION=Puerto %d (LDAPS) INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLERS=Controladores de conexi\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_NO_CONNECTION_HANDLER_FOUND=- No se encontr\u00f3 ning\u00fan controlador de conexi\u00f3n - INFO_CTRL_PANEL_DATA_SOURCES=Or\u00edgenes de datos INFO_CTRL_PANEL_NO_DATA_SOURCES_FOUND=-No se ha encontrado ninguna fuente de datos- INFO_CTRL_PANEL_WINDOWS_SERVICE_TITLE=Configuraci\u00f3n de Windows Service INFO_CTRL_PANEL_WINDOWS_SERVICE_PANEL_TEXT=Esta p\u00e1gina indica si esta instancia del servidor se ha configurado para ejecutarse como un servicio de Windows. Para administrar el inicio autom\u00e1tico y otras funciones, ejecute el Administrador de control de Windows Service del sistema operativo. INFO_CTRL_PANEL_WINDOWS_SERVICE_INTEGRATION_LABEL=Integraci\u00f3n de Windows Service: INFO_CTRL_PANEL_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_BUTTON=Activar INFO_CTRL_PANEL_DISABLE_WINDOWS_SERVICE_BUTTON=Deshabilitar... INFO_CTRL_PANEL_DISABLING_WINDOWS_SERVICE_SUMMARY=Inhabilitando el servicio de Windows... INFO_CTRL_PANEL_DISABLING_WINDOWS_SERVICE_SUCCESSFUL_SUMMARY=Windows Service deshabilitado INFO_CTRL_PANEL_DISABLING_WINDOWS_SERVICE_SUCCESSFUL_DETAILS=El servicio de Windows se ha deshabilitado correctamente. ERR_CTRL_PANEL_DISABLING_WINDOWS_SERVICE_ERROR_SUMMARY=Error al deshabilitar Windows Service ERR_CTRL_PANEL_DISABLING_WINDOWS_SERVICE_ERROR_DETAILS=Se produjo un error al deshabilitar Windows Service. C\u00f3digo de error: %d. INFO_CTRL_PANEL_ENABLING_WINDOWS_SERVICE_SUMMARY=Habilitando el servicio de Windows... INFO_CTRL_PANEL_ENABLING_WINDOWS_SERVICE_SUCCESSFUL_SUMMARY=Windows Service habilitado INFO_CTRL_PANEL_ENABLING_WINDOWS_SERVICE_SUCCESSFUL_DETAILS=El servicio de Windows se ha habilitado correctamente. ERR_CTRL_PANEL_ENABLING_WINDOWS_SERVICE_ERROR_SUMMARY=Error al habilitar Windows Service ERR_CTRL_PANEL_ENABLING_WINDOWS_SERVICE_ERROR_DETAILS=Se produjo un error al habilitar Windows Service. C\u00f3digo de error: %d. INFO_CTRL_PANEL_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_TASK_DESCRIPTION=Habilitar Windows Service INFO_CTRL_PANEL_DISABLE_WINDOWS_SERVICE_TASK_DESCRIPTION=Deshabilitar Windows Service INFO_CTRL_PANEL_DATABASE_INDEXES=\u00cdndices de base de datos INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_INDEXES=\u00cdndices de atributo INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEXES=\u00cdndices VLV INFO_CTRL_PANEL_ACTION_LABEL=Acci\u00f3n: INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_ENTRY_CONTEXT_ARE_INDEXES=Verificar que el contenido de entrada est\u00e1 indexado correctamente INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_ALL_KEYS=Verificar que todos los Id. de entrada de clave de \u00edndice est\u00e1n limpios y hacen referencia a las entradas existentes INFO_CTRL_PANEL_INDEX_LABEL=\u00cdndice: INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_INDEXES_PANEL_TITLE=Verificar \u00edndices ERR_CTRL_PANEL_INDEX_TO_BE_VERIFIED_REQUIRED=Debe seleccionar al menos un \u00edndice para verificarlo. ERR_CTRL_PANEL_NO_INDEXES_FOR_BASEDN=No se ha definido ning\u00fan \u00edndice para el ND de base '%s'. ERR_CTRL_PANEL_INDEX_MUST_BE_SELECTED=Debe seleccionar un \u00edndice. INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_INDEXES_SUMMARY=Verificando el contenido de los \u00edndices en '%s'... INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_INDEXES_SUCCESSFUL_SUMMARY=Verificaci\u00f3n de \u00edndice completada INFO_CTRL_PANEL_VERIFYING_INDEXES_SUCCESSFUL_DETAILS=Los \u00edndices se han verificado correctamente. ERR_CTRL_PANEL_VERIFYING_INDEXES_ERROR_SUMMARY=Error durante la verificaci\u00f3n del \u00edndice ERR_CTRL_PANEL_VERIFYING_INDEXES_ERROR_DETAILS=Se produjo un error durante la verificaci\u00f3n del \u00edndice. C\u00f3digo de error: %d. INFO_CTRL_PANEL_VERIFY_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Verificar \u00edndices en '%s'. # # Note that the following property contains line breaks in HTML format (
) # and must begin with # INFO_CTRL_PANEL_INDEX_MODIFIED_MESSAGE=El \u00edndice se ha modificado.
Regeneraci\u00f3n de los \u00edndices requerida (utilizando "Regenerar \u00edndice" o "Importar") INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_PANEL_TITLE=Propiedades de \u00edndice VLV INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATION_REQUIRED_FOR_VLV_INDEX_EDITING=El servidor no se est\u00e1 ejecutando. Debe proporcionar autenticaci\u00f3n para editar el \u00edndice VLV. INFO_CTRL_PANEL_DELETE_VLV_INDEX_TITLE=Eliminar \u00edndice VLV INFO_CTRL_PANEL_CONFIRMATION_VLV_INDEX_DELETE_DETAILS=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea eliminar el \u00edndice VLV '%s' definido en el backend '%s'? INFO_CTRL_PANEL_DELETING_VLV_INDEX_SUMMARY=Eliminando el \u00edndice VLV... INFO_CTRL_PANEL_DELETING_VLV_INDEX_COMPLETE=\u00cdndice VLV eliminado INFO_CTRL_PANEL_DELETING_VLV_INDEX_SUCCESSFUL=El \u00edndice VLV '%s' en el backend '%s' se elimin\u00f3 correctamente. ERR_CTRL_PANEL_DELETING_VLV_INDEX_ERROR_SUMMARY=Error al eliminar el \u00edndice VLV ERR_CTRL_PANEL_DELETING_VLV_INDEX_ERROR_DETAILS=Se produjo un error al eliminar el \u00edndice VLV '%s'. INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_VLV_INDEX_SUMMARY=Modificando \u00edndice VLV %s... INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_VLV_INDEX_COMPLETE=\u00cdndice VLV modificado INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_VLV_INDEX_SUCCESSFUL=El \u00edndice VLV '%s' en el backend '%s' se modific\u00f3 correctamente. ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_VLV_INDEX_ERROR_SUMMARY=Error al modificar el \u00edndice VLV ERR_CTRL_PANEL_MODIFYING_VLV_INDEX_ERROR_DETAILS=Se produjo un error al modificar el \u00edndice VLV '%s'. INFO_CTRL_PANEL_MODIFY_VLV_INDEX_TASK_DESCRIPTION=Modificar \u00edndice VLV '%s' en backend '%s'. INFO_CTRL_PANEL_MODIFYING_VLV_INDEX_PROGRESS=Modificando \u00edndice VLV %s INFO_CTRL_PANEL_AVAILABLE_LABEL=Disponible: INFO_CTRL_PANEL_SELECTED_LABEL=Seleccionado: INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_ADD_BUTTON=Agregar > INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_ADD_ALL_BUTTON=Agregar todos > INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_REMOVE_BUTTON=< Suprimir INFO_CTRL_PANEL_ADDREMOVE_REMOVE_ALL_BUTTON=< Quitar todo INFO_CTRL_PANEL_OBJECTCLASS_CELL_PANEL_AUXILIARY=Auxiliar: %s INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_USAGE_OPERATIONAL=%s (operativo) INFO_CTRL_PANEL_VLV_ASCENDING_VLV_INDEX=%s (ascendente) INFO_CTRL_PANEL_VLV_DESCENDING_VLV_INDEX=%s (descendente) ERR_CTRL_PANEL_SETTING_ENVIRONMENT=Error estableciendo el entorno: %s INFO_CTRL_PANEL_ERROR_DIALOG_TITLE=Error INFO_CTRL_PANEL_PROGRESS_DONE=Realizada INFO_CTRL_PANEL_VLV_INDEX_CELL=%s - \u00edndice VLV INFO_CTRL_PANEL_DISPLAY_ALL_COMMAND_LINES=Mostar todas las l\u00edneas de comandos INFO_CTRL_PANEL_HELP_VIEW_DESCRIPTION=Opciones de vista global. INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_MENU=Opciones de actualizaci\u00f3n... INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_PANEL_TITLE=Opciones de actualizaci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_OPTIONS_PANEL_TEXT=Seleccionar el periodo (en segundos) utilizado para actualizar la informaci\u00f3n de supervisi\u00f3n y configuraci\u00f3n que se muestra. INFO_CTRL_PANEL_REFRESH_OPTIONS_LABEL=Per\u00edodo de actualizaci\u00f3n (segundos) INFO_CTRL_PANEL_INVALID_PERIOD_VALUE=El tiempo del periodo debe ser un n\u00famero entero positivo menor que %d segundos. INFO_CTRL_PANEL_CATEGORY_MONITORING=Supervisi\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_BROWSE_GENERAL_MONITORING=Informaci\u00f3n general INFO_CTRL_PANEL_GENERAL_MONITORING_NO_ITEM_SELECTED=- No se ha seleccionado ning\u00fan elemento - INFO_CTRL_PANEL_GENERAL_MONITORING_TITLE=Informaci\u00f3n general INFO_CTRL_PANEL_AUTH_REQUIRED_TO_BROWSE_MONITORING_SUMMARY=El servidor no se est\u00e1 ejecutando. Debe proporcionar autenticaci\u00f3n para ver los datos de supervisi\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_RUN_TO_BROWSE_MONITORING_SUMMARY=Para ver los datos de supervisi\u00f3n, el servidor debe estar ejecut\u00e1ndose y debe proporcionar la autenticaci\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_GENERAL_MONITORING_ROOT_TREE_NODE=ds-directory.png INFO_CTRL_PANEL_SYSTEM_INFORMATION_TREE_NODE=ds-generic.png INFO_CTRL_PANEL_JVM_MEMORY_USAGE_TREE_NODE=ds-generic.png INFO_CTRL_PANEL_WORK_QUEUE_TREE_NODE=ds-generic.png INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_CACHES_TREE_NODE=ds-generic.png INFO_CTRL_PANEL_DB_ENVIRONMENT_TREE_NODE=ds-suffix.png INFO_CTRL_PANEL_GENERAL_MONITORING_ROOT=Supervisi\u00f3n de ra\u00edz INFO_CTRL_PANEL_SYSTEM_INFORMATION=Informaci\u00f3n del sistema INFO_CTRL_PANEL_JAVA_INFORMATION=Informaci\u00f3n de Java INFO_CTRL_PANEL_WORK_QUEUE=Cola de trabajo INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_CACHES=Cach\u00e9 de entrada INFO_CTRL_PANEL_UP_TIME_LABEL=Tiempo de actividad: INFO_CTRL_PANEL_MAX_CONNECTIONS_LABEL=N\u00famero m\u00e1ximo de conexiones: INFO_CTRL_PANEL_TOTAL_CONNECTIONS_LABEL=N\u00famero total de conexiones: INFO_CTRL_PANEL_START_TIME_LABEL=Hora de inicio: INFO_CTRL_PANEL_AVERAGE_REQUEST_BACKLOG=Registro de promedio de solicitudes INFO_CTRL_PANEL_MAX_REQUEST_BACKLOG=Registro de m\u00e1ximo de solicitudes INFO_CTRL_PANEL_CURRENT_REQUEST_BACKLOG=Registro de solicitudes actuales INFO_CTRL_PANEL_REQUESTS_SUBMITTED=Solicitudes enviadas INFO_CTRL_PANEL_REQUESTS_REJECTED=Solicitudes rechazadas debido a una cola completa INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_CACHE_HITS=Correspondencias en cach\u00e9 de entradas INFO_CTRL_PANEL_CURRENT_ENTRY_CACHE_COUNT=Recuento de cach\u00e9 de entradas INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_CACHE_TRIES=Intentos de cach\u00e9 de entradas INFO_CTRL_PANEL_ENTRY_CACHE_HIT_RATIO=Relaci\u00f3n de correspondencias de cach\u00e9 de entradas INFO_CTRL_PANEL_CURRENT_ENTRY_CACHE_SIZE=Tama\u00f1o de cach\u00e9 de entradas INFO_CTRL_PANEL_MAX_ENTRY_CACHE_SIZE=Tama\u00f1o m\u00e1ximo de cach\u00e9 de entradas INFO_CTRL_PANEL_MAX_ENTRY_CACHE_COUNT=Recuento m\u00e1ximo de cach\u00e9 de entradas INFO_CTRL_PANEL_NO_DBS_FOUND=- No se encontr\u00f3 ninguna base de datos- INFO_CTRL_PANEL_DB_HEADER=Id. de servidor de fondo INFO_CTRL_PANEL_NO_DB_MONITORING_FOUND=- No se encontr\u00f3 ning\u00fan entorno de base de datos - INFO_CTRL_PANEL_AVAILABLE_CPUS=CPU disponibles INFO_CTRL_PANEL_SYSTEM_NAME=Nombre del sistema INFO_CTRL_PANEL_OPERATING_SYSTEM=Sistema operativo INFO_CTRL_PANEL_FREE_USED_MEMORY=Liberar memoria en JVM INFO_CTRL_PANEL_MAX_MEMORY=Memoria m\u00e1xima en JVM INFO_CTRL_PANEL_USED_MEMORY=Memoria usada en JVM INFO_CTRL_PANEL_CLASS_PATH=Ruta de clase INFO_CTRL_PANEL_JAVA_VENDOR=Proveedor de JAVA INFO_CTRL_PANEL_JVM_VENDOR=Proveedor de JVM INFO_CTRL_PANEL_JAVA_VERSION=Versi\u00f3n de Java INFO_CTRL_PANEL_JVM_VERSION=Versi\u00f3n de JVM INFO_CTRL_PANEL_JVM_ARCHITECTURE=Arquitectura de JVM INFO_CTRL_PANEL_JVM_ARGUMENTS=Argumentos de JVM INFO_CTRL_PANEL_MEMORY_VALUE=%d Mb, %d Kb INFO_CTRL_PANEL_EXTRA_JAVA_ATTRIBUTES=Otros atributos INFO_CTRL_PANEL_JAVA_MEMORY_ATTRIBUTES=Atributos de memoria INFO_CTRL_PANEL_NOT_IMPLEMENTED=Sin implementar INFO_CTRL_PANEL_NO_MONITORING_VALUE=- INFO_CTRL_PANEL_TOTAL_LABEL=TOTAL INFO_CTRL_PANEL_ATTRIBUTE_VIEW_OPTIONS_TITLE=Opciones de vista de atributos INFO_CTRL_PANEL_NO_OPERATION_SELECTED=Debe seleccionar al menos una operaci\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_OPERATION_VIEW_LABEL=Mostrar columnas INFO_CTRL_PANEL_OPERATIONS_VIEW=Mostrar operaciones... INFO_CTRL_PANEL_OPERATION_NAME_AS_LABEL=%s: INFO_CTRL_PANEL_ADD_REQUESTS_LABEL=Agregar solicitudes INFO_CTRL_PANEL_ADD_RESPONSES_LABEL=Agregar respuestas INFO_CTRL_PANEL_BIND_REQUESTS_LABEL=Enlazar solicitudes INFO_CTRL_PANEL_BIND_RESPONSES_LABEL=Enlazar respuestas INFO_CTRL_PANEL_COMPARE_REQUESTS_LABEL=Comparar solicitudes INFO_CTRL_PANEL_COMPARE_RESPONSES_LABEL=Comparar respuestas INFO_CTRL_PANEL_DELETE_REQUESTS_LABEL=Eliminar solicitudes INFO_CTRL_PANEL_DELETE_RESPONSES_LABEL=Eliminar respuestas INFO_CTRL_PANEL_EXTENDED_REQUESTS_LABEL=Solicitudes extendidas INFO_CTRL_PANEL_EXTENDED_RESPONSES_LABEL=Respuestas extendidas INFO_CTRL_PANEL_MOD_DN_REQUESTS_LABEL=Mod solicitudes de ND INFO_CTRL_PANEL_MOD_DN_RESPONSES_LABEL=Mod respuestas de ND INFO_CTRL_PANEL_MOD_REQUESTS_LABEL=Modificar solicitudes INFO_CTRL_PANEL_MOD_RESPONSES_LABEL=Modificar respuestas INFO_CTRL_PANEL_SEARCH_REQUESTS_LABEL=Buscar solicitudes INFO_CTRL_PANEL_SEARCH_DONE_LABEL=B\u00fasquedas realizadas INFO_CTRL_PANEL_UNBIND_REQUESTS_LABEL=Anular enlace de solicitudes INFO_CTRL_PANEL_ALL_CONNECTION_HANDLERS=Todo INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLERS_LABEL=Controladores de conexi\u00f3n: INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLER_MONITORING_TITLE=Supervisi\u00f3n del controlador de conexi\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_AUTH_REQUIRED_TO_SEE_TRAFFIC_MONITORING_SUMMARY=El servidor no se est\u00e1 ejecutando. Debe proporcionar autenticaci\u00f3n para ver los datos de supervisi\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_RUN_TO_SEE_TRAFFIC_MONITORING_SUMMARY=Para ver los datos de supervisi\u00f3n, el servidor debe estar ejecut\u00e1ndose y debe proporcionar la autenticaci\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_ADMINISTRATION_CONNECTOR_NAME=%d - Conector de administraci\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLER_VIEW_MENU=Ver INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLER_VIEW_MENU_DESCRIPTION=Ver opciones para la supervisi\u00f3n del controlador de conexi\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_SHOW_AVERAGES=Mostrar promedios desde el inicio del servidor INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLER_HEADER=Controlador de conexi\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_CONNECTION_HANDLER_MONITORING=Controlador de conexi\u00f3n INFO_CTRL_PANEL_AVERAGE_HEADER=%s medio por segundo INFO_CTRL_PANEL_AUTHENTICATED_AS=Autenticado como '%s' INFO_CTRL_PANEL_NOT_AUTHENTICATED=Usuario no autenticado INFO_CTRL_PANEL_NOT_AUTHENTICATED_SERVER_NOT_RUNNING=Usuario no autenticado (servidor detenido) INFO_CTRL_PANEL_NOT_AUTHENTICATED_SERVER_REMOTE=Usuario no autenticado (no se ha podido conectar al servidor '%s') INFO_CTRL_PANEL_LOCAL_OR_REMOTE=Seleccione el servidor que desea administrar: INFO_CTRL_PANEL_SERVER_REMOTE_SUMMARY=El servidor es remoto INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_BE_LOCAL_JAVA_PROPERTIES_SUMMARY=La configuraci\u00f3n Java s\u00f3lo se puede actualizar cuando el servidor administrado es el servidor local. INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_BE_LOCAL_VERIFY_INDEX_SUMMARY=Los \u00edndices s\u00f3lo se pueden verificar cuando el servidor administrado es el servidor local. INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_BE_LOCAL_REBUILD_INDEX_SUMMARY=Los \u00edndices s\u00f3lo se pueden reconstruir cuando el servidor administrado es el servidor local. INFO_CTRL_PANEL_REMOTE_SERVER_PATH=El servidor remoto debe poder acceder a la ruta. INFO_CTRL_PANEL_SERVER_MUST_BE_LOCAL_WINDOWS_SERVICE_SUMMARY=La configuraci\u00f3n del servicio de Windows s\u00f3lo se puede ver y actualizar cuando el servidor administrado es el servidor local. ERR_CTRL_PANEL_ERROR_CREATING_NEW_DATA_LDIF=No pudo crearse un LDIF local para rellenar el nuevo ND de base con datos generados autom\u00e1ticamente. Detalles del error: %s. INFO_CTRL_PANEL_PARENT_BACKUP_ID_LABEL=ID de copia de seguridad principal: INFO_CTRL_PANEL_PARENT_BACKUP_PATH_LABEL=Ruta de copia de seguridad principal: ERR_CTRL_PANEL_NO_PARENT_BACKUP_ID_PROVIDED=No se ha proporcionado ning\u00fan ID de la copia de seguridad principal. INFO_CTRL_PANEL_CANNOT_CONNECT_TO_REMOTE_SUMMARY=No se ha podido conectar al servidor remoto INFO_CTRL_PANEL_CANNOT_CONNECT_TO_REMOTE_DETAILS=El servidor remoto '%s' podr\u00eda estar inactivo o que la autenticaci\u00f3n proporcionada ya no sea v\u00e1lida. Para poder gestionar un servidor remotamente, \u00e9ste debe estar ejecut\u00e1ndose y debe proporcionar la autenticaci\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_CONNECT_TO_SERVER_MENU=Servidor que se va a administrar... INFO_CTRL_PANEL_INDEX_REBUILD_REQUIRED_REMOTE_DETAILS=La configuraci\u00f3n del \u00edndice de '%s' se ha modificado correctamente. Para que la configuraci\u00f3n se tome en cuenta, los archivos de \u00edndice de base de datos deben regenerarse. Esto se puede hacer mediante la l\u00ednea de comandos 'rebuild-index' en el servidor remoto o volviendo a importar el contenido del backend '%s'. INFO_PROGRESS_IMPORT_AUTOMATICALLY_GENERATED_REMOTE=Importando datos generados autom\u00e1ticamente (%s entradas) ERR_NOT_SAME_PRODUCT_IN_REMOTE_SERVER_NOT_FOUND=El servidor remoto en '%s' no puede administrarse por medio de este panel de control. El nombre de producto del servidor remoto es '%s' y el del panel de control es '%s'. ERR_INCOMPATIBLE_VERSION_IN_REMOTE_SERVER=El servidor remoto en '%s' no tiene la misma versi\u00f3n que el panel de control. La versi\u00f3n del servidor remoto es '%s.%s.%s' y la del panel de control es '%d.%d.%d'. ERR_VERSION_IN_REMOTE_SERVER_NOT_FOUND=No se pudo encontrar la informaci\u00f3n de la versi\u00f3n en el servidor remoto. No parece que el servidor LDAP remoto pueda administrarse de forma remota por medio del panel de control. INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_TITLE=Programaci\u00f3n de tareas '%s' INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_SUMMARY=Especifique cu\u00e1ndo se iniciar\u00e1 la tarea '%s'. INFO_CTRL_PANEL_LAUNCH_NOW=Iniciar ahora INFO_CTRL_PANEL_LAUNCH_LATER=Iniciar m\u00e1s tarde INFO_CTRL_PANEL_DAYS=D\u00edas: INFO_CTRL_PANEL_JANUARY=Enero INFO_CTRL_PANEL_FEBRUARY=Febrero INFO_CTRL_PANEL_MARCH=Marzo INFO_CTRL_PANEL_APRIL=Abril INFO_CTRL_PANEL_MAY=Mayo INFO_CTRL_PANEL_JUNE=Junio INFO_CTRL_PANEL_JULY=Julio INFO_CTRL_PANEL_AUGUST=Agosto INFO_CTRL_PANEL_SEPTEMBER=Septiembre INFO_CTRL_PANEL_OCTOBER=Octubre INFO_CTRL_PANEL_NOVEMBER=Noviembre INFO_CTRL_PANEL_DECEMBER=Diciembre INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_TIME=Hora: INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_TIME_TOOLTIP=Hora (desde las 00:00 a las 23:59) en la zona horaria del host del servidor. INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_DAY=D\u00eda: INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_MONTH=Mes: INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_YEAR=A\u00f1o: INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_DAILY=Iniciar peri\u00f3dicamente mediante una programaci\u00f3n diaria INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_WEEKLY=Iniciar peri\u00f3dicamente mediante una programaci\u00f3n semanal INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_MONTHLY=Iniciar peri\u00f3dicamente mediante una programaci\u00f3n mensual INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_SUNDAY=Dom INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_MONDAY=Lun INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_TUESDAY=Mar INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_WEDNESDAY=Mi\u00e9 INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_THURSDAY=Jue INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_FRIDAY=Vie INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_SATURDAY=S\u00e1b INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON=Iniciar peri\u00f3dicamente mediante una programaci\u00f3n CRON INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_MINUTE=Minuto: INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_HOUR=Hora: INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_WEEK_DAY=D\u00eda de la semana: INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_MONTH_DAY=D\u00eda del mes: INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_CRON_MONTH=Mes: INFO_CTRL_PANEL_CRON_MINUTE_HELP=Valores v\u00e1lidos de 0 a 59 INFO_CTRL_PANEL_CRON_HOUR_HELP=Valores v\u00e1lidos de 0 a 23 INFO_CTRL_PANEL_CRON_WEEK_DAY_HELP=Valores v\u00e1lidos de 0 a 6 (0 es domingo, 1 es lunes,...) INFO_CTRL_PANEL_CRON_MONTH_DAY_HELP=De 1 a 31 INFO_CTRL_PANEL_CRON_MONTH_HELP=Valores v\u00e1lidos de 1 a 12 (1 es enero, 2 es febrero...) # # Note that the following property contains line breaks in HTML format (
). # INFO_CTRL_PANEL_CRON_HELP=Utilice ',' para separar valores. Por ejemplo: '1,4,5'.
Utilice '-' para indicar intervalos. Por ejemplo '1-5'.
Utilice '*' para indicar cualquier valor. ERR_CTRL_PANEL_INVALID_HOUR=El valor indicado de la hora no es v\u00e1lido. ERR_CTRL_PANEL_INVALID_MINUTE=El valor indicado del minuto no es v\u00e1lido. ERR_CTRL_PANEL_INVALID_DAY=El valor indicado del d\u00eda no es v\u00e1lido. ERR_CTRL_PANEL_INVALID_TIME=El valor indicado del tiempo no es v\u00e1lido. ERR_CTRL_PANEL_INVALID_DAY_IN_MONTH=El d\u00eda '%d' no existe en %s. ERR_CTRL_PANEL_NO_WEEK_DAY_SELECTED=Debe seleccionar almenos un d\u00eda de la semana. ERR_CTRL_PANEL_NO_MONTH_DAY_SELECTED=Debe seleccionar almenos un d\u00eda del mes. ERR_CTRL_PANEL_DATE_ALREADY_PASSED=La fecha indicada ya ha pasado. ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_MINUTE_PROVIDED=Minuto no proporcionado Utilize '*' para indicar cualquier valor. ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_HOUR_PROVIDED=Hora no proporcionada Utilize '*' para indicar cuaquie valor. ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_MONTH_DAY_PROVIDED=No se ha indicado el d\u00eda del mes. Utilize '*' para indicar cuaquie valor. ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_MONTH_PROVIDED=Mes no proporcionado Utilize '*' para indicar cuaquie valor. ERR_CTRL_PANEL_NO_CRON_WEEK_DAY_PROVIDED=D\u00eda no proporcionado Utilize '*' para indicar cuaquie valor. ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_MINUTE_PROVIDED=El valor del minuto indicado no es v\u00e1lido. ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_HOUR_PROVIDED=El valor de la hora indicada no es v\u00e1lido. ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_MONTH_DAY_PROVIDED=El valor del d\u00eda el mes indicado no es v\u00e1lido. ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_MONTH_PROVIDED=El valor del mes indicado no es v\u00e1lido. ERR_CTRL_PANEL_NOT_VALID_CRON_WEEK_DAY_PROVIDED=El valor del d\u00eda de la semana indicado no es v\u00e1lido. INFO_CTRL_PANEL_TASK_TO_SCHEDULE_LIST_TITLE=Tareas programadas INFO_CTRL_PANEL_NO_TASKS_FOUND=- No se ha encontrado ninguna tarea - INFO_CTRL_PANEL_CANCEL_TASK_BUTTON_LABEL=Cancelar tarea INFO_CTRL_PANEL_SCHEDULED_TASK_LIST_REQUIRES_SERVER_RUNNING=Para ver la lista de tareas programadas, el servidor debe estar ejecut\u00e1ndose y debe proporcionar la autenticaci\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_SCHEDULED_TASK_LIST_AUTHENTICATION=Para ver la lista de tareas programadas debe proporcionar la autenticaci\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_CANCEL_TASK_MSG=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea cancelar las tareas seleccionadas? INFO_CTRL_PANEL_CANCEL_TASK_DESCRIPTION=Cancelar tareas seleccionadas. INFO_CTRL_PANEL_EQUIVALENT_CMD_TO_CANCEL_TASK=L\u00ednea de comandos equivalente para cancelar tarea '%s': INFO_CTRL_PANEL_TASK_CANCELABLE=Se puede cancelar INFO_CTRL_PANEL_CANCELING_TASK_SUMMARY=Cancelando tareas... INFO_CTRL_PANEL_CANCELING_TASK_COMPLETE=Las tareas se han cancelado correctamente. INFO_CTRL_PANEL_CANCELING_TASK_SUCCESSFUL=Las tareas se han cancelado correctamente. ERR_CTRL_PANEL_CANCELING_TASK_ERROR_SUMMARY=Error al cancelar tarea ERR_CTRL_PANEL_CANCELING_TASK_ERROR_DETAILS=Se ha producido un error al cancelar las tareas seleccionadas. INFO_CTRL_PANEL_CANCEL_TASK_TITLE=Cancelar tareas INFO_CTRL_PANEL_TASK_IS_CANCELABLE=Se puede cancelar INFO_CTRL_PANEL_TASK_IS_NOT_CANCELABLE=No se puede cancelar INFO_CTRL_PANEL_MANAGE_TASKS=Administrar tareas INFO_CTRL_PANEL_CHANGE_SCHEDULE=Cambiar... INFO_CTRL_PANEL_LAUNCH_NOW_SUMMARY=Iniciar ahora INFO_CTRL_PANEL_LAUNCH_LATER_SUMMARY=Iniciar en %s INFO_CTRL_PANEL_LAUNCH_PERIODICALLY_SUMMARY=Iniciar peri\u00f3dicamente con programaci\u00f3n CRON '%s' INFO_CTRL_PANEL_TASK_LOG_LABEL=Mensaje(s) de registro de tarea INFO_CTRL_PANEL_TASK_ATTRIBUTES_VIEW=Mostrar atributos de tarea ERR_CTRL_PANEL_LAUNCH_LATER_REQUIRES_SERVER_RUNNING=Para poder iniciar tareas en una fecha futura, el servidor debe estar en ejecuci\u00f3n. ERR_CTRL_PANEL_LAUNCH_SCHEDULE_REQUIRES_SERVER_RUNNING=Para poder iniciar tareas peri\u00f3dicamente, el servidor debe estar en ejecuci\u00f3n. INFO_CTRL_PANEL_TASK_SPECIFIC_DETAILS=Detalles espec\u00edficos de tarea INFO_CTRL_PANEL_NO_TASK_SELECTED=-No se ha seleccionado ninguna tarea- INFO_CTRL_PANEL_MULTIPLE_TASKS_SELECTED=-Se han seleccionado varias tareas- INFO_CTRL_PANEL_NO_TASK_SPECIFIC_DETAILS=-No hay detalles espec\u00edficos de tarea- INFO_CTRL_PANEL_CHOOSE_PARENT_ENTRY_DN=Seleccionar ND principal INFO_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_NAME_LABEL=Nombre de la entrada nueva: INFO_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_PARENT_DN_LABEL=ND de la entrada principal: ERR_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_NAME_EMPTY=Debe proporcionar el nombre de la entrada nueva. ERR_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_PARENT_DN_NOT_VALID=Debe proporcionar un ND v\u00e1lido para la entrada principal. ERR_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_PARENT_DOES_NOT_EXIST=La entrada principal no existe. INFO_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_DN=ND de la entrada: INFO_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_NEWPASSWORD_LABEL=Contrase\u00f1a: INFO_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_CONFIRMNEWPASSWORD_LABEL=Contrase\u00f1a (confirmar): INFO_CTRL_PANEL_DUPLICATE_ENTRY_PASSWORD_INFO=Dejar en blanco para ninguna contrase\u00f1a. INFO_REQUIRED_ICON_ACCESSIBLE_DESCRIPTION=Icono requerido. INFO_WARNING_ICON_ACCESSIBLE_DESCRIPTION=Icono de advertencia.