# The contents of this file are subject to the terms of the Common Development and # Distribution License (the License). You may not use this file except in compliance with the # License. # # You can obtain a copy of the License at legal/CDDLv1.0.txt. See the License for the # specific language governing permission and limitations under the License. # # When distributing Covered Software, include this CDDL Header Notice in each file and include # the License file at legal/CDDLv1.0.txt. If applicable, add the following below the CDDL # Header, with the fields enclosed by brackets [] replaced by your own identifying # information: "Portions Copyright [year] [name of copyright owner]". # # Copyright 2006-2010 Sun Microsystems, Inc. # Portions Copyright 2011-2016 ForgeRock AS. # # Global directives # #global.category=TOOLS # # Format string definitions # # Keys must be formatted as follows: # # [SEVERITY]_[DESCRIPTION]_[ORDINAL] # # where: # # SEVERITY is one of: # [ERR, WARN, NOTICE, INFO, DEBUG] # # DESCRIPTION is an upper case string providing a hint as to the context of # the message in upper case with the underscore ('_') character serving as # word separator # # ORDINAL is an integer unique among other ordinals in this file # ERR_TOOLS_CANNOT_CREATE_SSL_CONNECTION_1=SSL-Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden: %s ERR_TOOLS_SSL_CONNECTION_NOT_INITIALIZED_2=SSL-Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden, da das Verbindungsfactory nicht initialisiert wurde ERR_TOOLS_CANNOT_LOAD_KEYSTORE_FILE_3=Schl\u00fcsselspeicherdatei konnte nicht geladen werden: %s ERR_TOOLS_CANNOT_INIT_KEYMANAGER_4=Schl\u00fcsselmanger f\u00fcr Schl\u00fcsselspeicher konnte nicht initialisiert werden: %s ERR_TOOLS_CANNOT_LOAD_TRUSTSTORE_FILE_5=Schl\u00fcsselspeicherdatei konnte nicht geladen werden: %s ERR_TOOLS_CANNOT_INIT_TRUSTMANAGER_6=Schl\u00fcsselmanger f\u00fcr Schl\u00fcsselspeicher konnte nicht initialisiert werden: %s INFO_ENCPW_DESCRIPTION_LISTSCHEMES_7=Verf\u00fcgbare Passwortspeicherschemata auflisten INFO_ENCPW_DESCRIPTION_CLEAR_PW_8=Klartext-Passwort zum Verschl\u00fcsseln oder Abgleich gegen ein verschl\u00fcsseltes Passwort INFO_ENCPW_DESCRIPTION_CLEAR_PW_FILE_9=Datei mit Klartext-Passwort INFO_ENCPW_DESCRIPTION_ENCODED_PW_10=Verschl\u00fcsseltes Passwort zum Abgleich gegen ein Klartext-Passwort INFO_ENCPW_DESCRIPTION_ENCODED_PW_FILE_11=Datei mit verschl\u00fcsseltem Passwort INFO_DESCRIPTION_CONFIG_FILE_13=Pfad zur Directory-Server-Konfigurationsdatei INFO_ENCPW_DESCRIPTION_SCHEME_14=Schema f\u00fcr das verschl\u00fcsselte Passwort ERR_CANNOT_INITIALIZE_ARGS_16=Unerwarteter Fehler beim Versuch, das Befehlszeilenargument zu initialisieren: %s ERR_ERROR_PARSING_ARGS_17=Fehler beim Parsing der Befehlszeilenargumente: %s ERR_ENCPW_NO_CLEAR_PW_18=Es wurde kein Klartextpasswort angegeben. Verwenden Sie --%s, --%s oder --%s, um das zu verschl\u00fcsselnde Passwort anzugeben ERR_ENCPW_NO_SCHEME_19=Es wurde kein Passwort-Speicherschema angegeben. Verwenden Sie das Argument --%s, um das Speicherschema anzugeben ERR_SERVER_BOOTSTRAP_ERROR_20=Unerwarteter Fehler beim Versuch, den clientseitigen Directory-Server-Code urzuladen: %s ERR_CANNOT_LOAD_CONFIG_21=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfiguration zu laden: %s ERR_CANNOT_LOAD_SCHEMA_22=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema zu laden: %s ERR_CANNOT_INITIALIZE_CORE_CONFIG_23=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Kernkonfiguration zu initialisieren: %s ERR_CANNOT_INITIALIZE_STORAGE_SCHEMES_24=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Passwort-Speicherschema zu initialisieren: %s ERR_ENCPW_NO_STORAGE_SCHEMES_25=Es sind keine Passwort-Speicherschemen f\u00fcr die Verwendung im Directory-Server konfiguriert ERR_ENCPW_NO_SUCH_SCHEME_26=Das Passwort-Speicherschema "%s" ist nicht f\u00fcr die Verwendung im Directory-Server konfiguriert INFO_ENCPW_PASSWORDS_MATCH_27=Das angegebene Klartext-Passwort und das verschl\u00fcsselte Passwort stimmen \u00fcberein INFO_ENCPW_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH_28=Das angegebene Klartext-Passwort und das verschl\u00fcsselte Passwort stimmen nicht \u00fcberein ERR_ENCPW_ENCODED_PASSWORD_29=Verschl\u00fcsseltes Passwort: "%s" ERR_ENCPW_CANNOT_ENCODE_30=Fehler beim Versuch, das Klartextpasswort zu verschl\u00fcsseln: %s INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_LDIF_FILE_33=Pfad zu der zu schreibenden LDIF-Datei INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_APPEND_TO_LDIF_34=Bestehende LDIF-Datei erweitern, statt sie zu \u00fcberschreiben INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_BACKEND_ID_35=Backend-ID des zu exportierenden Backends INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_BRANCH_36=Basis-DN einer Verzweigung, die vom LDIF-Export ausgeschlossen wird INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_ATTRIBUTE_37=Attribut, das in den LDIF-Export eingeschlossen wird INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_ATTRIBUTE_38=Attribut, das vom LDIF-Export ausgeschlossen wird INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_FILTER_39=Filter zum Ermitteln der Eintr\u00e4ge, die im LDIF-Export eingeschlossen werden INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_FILTER_40=Filter zum Ermitteln der Eintr\u00e4ge, die vom LDIF-Export ausgeschlossen werden INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_WRAP_COLUMN_41=Spalte, in der lange Zeile umgebrochen werden sollen (0 f\u00fcr keinen Zeilenumbruch) INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_COMPRESS_LDIF_42=LDIF-Daten beim Export komprimieren INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_ENCRYPT_LDIF_43=LDIF-Daten beim Export verschl\u00fcsseln INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_SIGN_HASH_44=Signierten Hash von den exportierten Daten generieren ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_PARSE_EXCLUDE_FILTER_52=Ausschlie\u00dfende Filterzeichenfolge "%s" konnte nicht als g\u00fcltiger Suchfilter entschl\u00fcsselt werden: %s ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_PARSE_INCLUDE_FILTER_53=Einschlie\u00dfende Filterzeichenfolge "%s" konnte nicht als g\u00fcltiger Suchfilter entschl\u00fcsselt werden: %s ERR_CANNOT_DECODE_BASE_DN_54=Die Basis-DN-Zeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden: %s ERR_LDIFEXPORT_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_55=Mehrere Directory-Server-Backends sind mit der angeforderten Backend-ID "%s" konfiguriert ERR_LDIFEXPORT_NO_BACKENDS_FOR_ID_56=Keines der Directory-Server-Backends ist mit der angeforderten Backend-ID "%s" konfiguriert ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_EXCLUDE_BASE_57=Die ausschlie\u00dfende Verzweigungszeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden: %s ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_WRAP_COLUMN_AS_INTEGER_58=Wert 'Spalten umbrechen' "%s" konnte nicht als Ganzzahl entschl\u00fcsselt werden ERR_LDIFEXPORT_ERROR_DURING_EXPORT_59=Fehler beim Versuch, den LDIF-Export zu verarbeiten: %s ERR_CANNOT_DECODE_BACKEND_BASE_DN_60=Die Basis-DN-Zeichenfolge "%s" der Backend-Konfiguration konnte nicht als g\u00fcltiger DN entschl\u00fcsselt werden: %s ERR_CANNOT_RETRIEVE_BACKEND_BASE_ENTRY_61=Der Basiseintrag "%s" der Backend-Konfiguration konnte nicht von der Serverkonfiguration abgerufen werden: %s ERR_CANNOT_DETERMINE_BACKEND_CLASS_62=Der Name der Java-Klasse, welche die Logik f\u00fcr das in Konfigurationseintrag %s definierte Backend angibt, konnte nicht bestimmt werden: %s ERR_CANNOT_LOAD_BACKEND_CLASS_63=Klasse %s, die in Konfigurationseintrag %s zur Verwendung als Directory-Server-Backend referenziert wird, konnte nicht geladen werden: %s ERR_CANNOT_INSTANTIATE_BACKEND_CLASS_64=Eine Instanz f\u00fcr Klasse %s, die in Konfigurationseintrag %s als Directory-Server-Backend referenziert wurde, konnte nicht erstellt werden: %s ERR_NO_BASES_FOR_BACKEND_65=Es wurden keine DNs in Backend-Konfigurationseintrag %s definiert. Dieses Backend wird nicht ausgewertet ERR_CANNOT_DETERMINE_BASES_FOR_BACKEND_66=Der Satz der Basis-DNs, der in Backend-Konfigurationseintrag %s definiert wurde, konnte nicht bestimmt werden: %s INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_LDIF_FILE_69=Pfad zur der zu importierenden LDIF-Datei INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_BACKEND_ID_72=Backend-ID des zu importierenden Backends INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_BRANCH_73=Basis-DN einer Verzweigung, die vom LDIF-Import ausgeschlossen wird INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_ATTRIBUTE_74=Attribut, das in den LDIF-Import eingeschlossen wird INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_ATTRIBUTE_75=Attribut, das vom LDIF-Import ausgeschlossen wird INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_FILTER_76=Filter zum Ermitteln der Eintr\u00e4ge, die im LDIF-Import eingeschlossen werden INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_FILTER_77=Filter zum Ermitteln der Eintr\u00e4ge, die vom LDIF-Import ausgeschlossen werden INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_REJECT_FILE_78=Zur\u00fcckgewiesene Eintr\u00e4ge in die angegebene Datei schreiben INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_OVERWRITE_79=Vorhandene Datei f\u00fcr zur\u00fcckgewiesene und/oder \u00fcbersprungene Eintr\u00e4ge \u00fcberschreiben, statt sie zu erweitern INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_IS_COMPRESSED_80=LDIF-Datei ist komprimiert INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_IS_ENCRYPTED_81=LDIF-Datei ist verschl\u00fcsselt ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_EXCLUDE_FILTER_89=Ausschlie\u00dfende Filterzeichenfolge "%s" konnte nicht als g\u00fcltiger Suchfilter entschl\u00fcsselt werden: %s ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_INCLUDE_FILTER_90=Einschlie\u00dfende Filterzeichenfolge "%s" konnte nicht als g\u00fcltiger Suchfilter entschl\u00fcsselt werden: %s ERR_LDIFIMPORT_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_92=Importierte Verzweigungen oder Backend-IDs k\u00f6nnen nicht mehrere Directory-Server-Backends umfassen ERR_LDIFIMPORT_NO_BACKENDS_FOR_ID_93=Keines der Directory-Server-Backends ist mit der angeforderten Backend-ID oder den Basis-DNs, welche die angegebenen Verzweigungen einschlie\u00dfen, konfiguriert ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_DECODE_EXCLUDE_BASE_94=Die ausschlie\u00dfende Verzweigungszeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden: %s ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_OPEN_REJECTS_FILE_95=Fehler beim Versuch, die abgelehnte Datei %s zum Schreiben zu \u00f6ffnen: %s ERR_LDIFIMPORT_ERROR_DURING_IMPORT_96=Fehler beim Versuch, den LDIF-Import zu verarbeiten: %s INFO_PROCESSING_OPERATION_104=Verarbeitet Anforderung %s f\u00fcr %s INFO_OPERATION_FAILED_105=Vorgang %s fehlgeschlagen INFO_OPERATION_SUCCESSFUL_106=Vorgang %s erfolgreich f\u00fcr DN %s INFO_PROCESSING_COMPARE_OPERATION_107=Vergleicht Typ %s mit Wert %s in Eintrag %s INFO_COMPARE_OPERATION_RESULT_FALSE_108=Vergleichvorgang gibt den Wert false f\u00fcr Eintrag %s zur\u00fcck INFO_COMPARE_OPERATION_RESULT_TRUE_109=Vergleichvorgang gibt den Wert true f\u00fcr Eintrag %s zur\u00fcck INFO_SEARCH_OPERATION_INVALID_PROTOCOL_110=Ung\u00fcltigen Vorgangstyp in Suchergebnis %s zur\u00fcckgegeben INFO_DESCRIPTION_BINDDN_112=DN f\u00fcr die Verbindung zum Server INFO_DESCRIPTION_BINDPASSWORD_113=Passwort f\u00fcr die Verbindung zum Server INFO_DESCRIPTION_BINDPASSWORDFILE_114=Passwortdatei f\u00fcr die Verbindung INFO_DESCRIPTION_ENCODING_115=Angegebenen Zeichensatz f\u00fcr die Befehlszeileneingabe verwenden INFO_DESCRIPTION_VERBOSE_116=Ausf\u00fchrlichen Modus verwenden INFO_DESCRIPTION_KEYSTOREPATH_117=Zertifikatschl\u00fcsselspeicherpfad INFO_DESCRIPTION_TRUSTSTOREPATH_118=Zertifikat-Trust Store-Pfad INFO_DESCRIPTION_KEYSTOREPASSWORD_119=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN INFO_DESCRIPTION_HOST_120=Directory-Server-Hostname oder -IP-Adresse INFO_DESCRIPTION_PORT_121=Directory-Server-Portnummer INFO_DESCRIPTION_CONTROLS_123=Anforderungssteuerung f\u00fcr die angegebenen Informationen verwenden INFO_DESCRIPTION_CONTINUE_ON_ERROR_124=Bearbeitung auch bei Fehlern fortsetzen INFO_DESCRIPTION_USE_SSL_125=SSL f\u00fcr sichere Kommunikation mit dem Server verwenden INFO_DESCRIPTION_START_TLS_126=StartTLS f\u00fcr sichere Kommunikation mit dem Server verwenden INFO_DESCRIPTION_USE_SASL_EXTERNAL_127=Authentifizierungsmechanismus SASL EXTERNAL verwenden INFO_DELETE_DESCRIPTION_FILENAME_128=Datei mit den DNs der zu l\u00f6schenden Eintr\u00e4ge INFO_DELETE_DESCRIPTION_DELETE_SUBTREE_129=Angegebenen Eintrag und alle Untereintr\u00e4ge l\u00f6schen INFO_MODIFY_DESCRIPTION_DEFAULT_ADD_130=Datens\u00e4tze ohne \u00c4nderungstyp als Hinzuf\u00fcgevorg\u00e4nge behandeln INFO_SEARCH_DESCRIPTION_BASEDN_131=Basis-DN f\u00fcr Suche INFO_SEARCH_DESCRIPTION_SIZE_LIMIT_132=Maximale Anzahl der Eintr\u00e4ge, die bei der Suche zur\u00fcckgegeben werden INFO_SEARCH_DESCRIPTION_TIME_LIMIT_133=Maximal zul\u00e4ssige Suchdauer in Sekunden INFO_SEARCH_DESCRIPTION_SEARCH_SCOPE_134=Suchumfang ('base', 'one', 'sub' oder 'subordinate') INFO_SEARCH_DESCRIPTION_DEREFERENCE_POLICY_135=Alias-Dereferenzierungsrichtlinie ('never', 'always', 'search' oder 'find') ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_SIMPLE_BIND_136=Einfache Verbindungsanforderung konnte nicht gesendet werden: %s ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_BIND_RESPONSE_137=Verbindungsantwort vom Server kann nicht gelesen werden. Der Port, den Sie verwenden, erfordert eine sichere Kommunikation (--useSSL). %s ERR_LDAPAUTH_SERVER_DISCONNECT_138=Der Directory-Server hat angegeben, dass er die Verbindung zum Client geschlossen hat (Ergebniscode %d, Meldung "%s" ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_EXTENDED_RESPONSE_139=Der Directory-Server hat eine unerwartete erweiterte Antwortmeldung an den Client gesendet: %s ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_RESPONSE_140=Der Directory-Server hat eine unerwartete Antwortmeldung an den Client gesendet: %s ERR_LDAPAUTH_SIMPLE_BIND_FAILED_141=Der einfache Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen ERR_LDAPAUTH_NO_SASL_MECHANISM_142=Eine SASL-Verbindung wurde angefordert, es wurde aber kein SASL-Mechanismus angegeben ERR_LDAPAUTH_UNSUPPORTED_SASL_MECHANISM_143=Der angeforderte SASL-Mechanismus "%s" wird von diesem Client nicht unterst\u00fctzt ERR_LDAPAUTH_TRACE_SINGLE_VALUED_144=Die Eigenschaft zur SASL-Verfolgung darf nur einen Wert haben ERR_LDAPAUTH_INVALID_SASL_PROPERTY_145=Die Eigenschaft "%s" ist f\u00fcr den SASL-Mechanismus %s nicht zul\u00e4ssig ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_SASL_BIND_146=Die SASL %S-Verbindungsanforderung konnte nicht gesendet werden: %s ERR_LDAPAUTH_SASL_BIND_FAILED_147=Der %s SASL-Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen ERR_LDAPAUTH_NO_SASL_PROPERTIES_148=Es wurden keinen SASL-Eigenschaften f\u00fcr den Mechanismus %s angegeben ERR_LDAPAUTH_AUTHID_SINGLE_VALUED_149=Die SASL-Eigenschaft "authid" akzeptiert nur einen Wert ERR_LDAPAUTH_SASL_AUTHID_REQUIRED_150=Die SASL-Eigenschaft "authid" wird f\u00fcr den Mechanismus %s ben\u00f6tigt ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_INITIAL_SASL_BIND_151=Die erste Verbindungsanforderung in der mehrstufigen Verbindung %s kann nicht an den Server gesendet werden: %s ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_INITIAL_BIND_RESPONSE_152=Die erste Verbindungsantwort %s kann nicht vom Server empfangen werden: %s ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_INITIAL_BIND_RESPONSE_153=Der Client hat eine unerwartete Verbindungszwischenantwort erhalten. Als erste Antwort im mehrstufigen Verbindungsprozess %s wurde das Ergebnis "SASL bind in progress" erwartet. Der Ergebniscode der Verbindungsantwort war aber %d (%s) und die Fehlermeldung "%s" ERR_LDAPAUTH_NO_CRAMMD5_SERVER_CREDENTIALS_154=Bei der ersten Verbindungsantwort vom Server waren keine Server-SASL-Berechtigungsnachweise mit den Challenge-Informationen enthalten, die f\u00fcr die Vervollst\u00e4ndigung der CRAM-MD5-Authentifizierung ben\u00f6tigt werden ERR_LDAPAUTH_CANNOT_INITIALIZE_MD5_DIGEST_155=Unerwarteter Fehler beim Versuch, den MD5-Digest-Generator zu initialisieren: %s ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_SECOND_SASL_BIND_156=Die zweite Verbindungsanforderung in der mehrstufigen Verbindung %s kann nicht an den Server gesendet werden: %s ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_SECOND_BIND_RESPONSE_157=Die zweite Verbindungsantwort %s kann nicht vom Server empfangen werden: %s ERR_LDAPAUTH_NO_ALLOWED_SASL_PROPERTIES_158=Es wurden eine oder mehrere SASL-Eigenschaften angegeben, der Mechanismus %s akzeptiert aber keine SASL-Eigenschaften ERR_LDAPAUTH_AUTHZID_SINGLE_VALUED_159=Die SASL-Eigenschaft "authzid" akzeptiert nur einen Wert ERR_LDAPAUTH_REALM_SINGLE_VALUED_160=Die SASL-Eigenschaft "realm" akzeptiert nur einen Wert ERR_LDAPAUTH_QOP_SINGLE_VALUED_161=Die SASL-Eigenschaft "qop" akzeptiert nur einen Wert ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_QOP_NOT_SUPPORTED_162=Der QoP-Modus "%s" wird von diesem Client nicht unterst\u00fctzt. Momentan wird nur der Modus "auth" unterst\u00fctzt ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_INVALID_QOP_163=Der Modus "%s" der angegebenen Sicherheitsstufe DIGEST-MD5 ist ung\u00fcltig. Momentan wird nur der QoP-Modus "auth" unterst\u00fctzt ERR_LDAPAUTH_DIGEST_URI_SINGLE_VALUED_164=Die SASL-Eigenschaft "digest-uri" akzeptiert nur einen Wert ERR_LDAPAUTH_NO_DIGESTMD5_SERVER_CREDENTIALS_165=Bei der ersten Verbindungsantwort vom Server waren keine Server-SASL-Berechtigungsnachweise mit den Challenge-Informationen enthalten, die f\u00fcr die Vervollst\u00e4ndigung der DIGEST-MD5-Authentifizierung ben\u00f6tigt werden ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_INVALID_TOKEN_IN_CREDENTIALS_166=Der vom Server erbrachte DIGEST-MD5-Berechtigungsnachweis enth\u00e4lt das ung\u00fcltige Token "%s", das an Position %d beginnt ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_INVALID_CHARSET_167=Der vom Server erbrachte DIGEST-MD5-Berechtigungsnachweis legt die Verwendung des Zeichensatzes "%s" fest. Der Zeichensatz, der in dem DIGEST-MD5-Berechtigungsnachweis festgelegt werden kann, ist "utf-8" ERR_LDAPAUTH_REQUESTED_QOP_NOT_SUPPORTED_BY_SERVER_168=Der angeforderte QoP-Modus "%s" ist nicht in der Liste mit den vom Directory-Server unterst\u00fctzten Modi. Die Directory-Server-Liste mit den unterst\u00fctzten QoP-Modi ist: "%s" ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_NO_NONCE_169=Der Server-SASL-Berechtigungsnachweis in der Antwort auf die erste DIGEST-MD5-Verbindungsanforderung enth\u00e4lt nicht die Nonce f\u00fcr die Generierung des Authentifizierungsdigest ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_CANNOT_CREATE_RESPONSE_DIGEST_170=Fehler beim Versuch, den Antwortdigest f\u00fcr die DIGEST-MD5-Verbindungsanforderung zu generieren: %s ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_NO_RSPAUTH_CREDS_171=Die DIGEST-MD5-Verbindungsanwort vom Server enth\u00e4lt nicht das Element "rspauth", das einen Digest f\u00fcr die Authentifizierungsinformationen der Antwort liefert ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_COULD_NOT_DECODE_RSPAUTH_172=Fehler beim Versuch, das Element rspauth der DIGEST-MD5-Verbindungsantwort vom Server als hexadezimale Zeichenkette zu entschl\u00fcsseln: %s ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_COULD_NOT_CALCULATE_RSPAUTH_173=Fehler beim Versuch, das erwartete Element rspauth mit dem Wert zu vergleichen, der in der DIGEST-MD5-Anwort vom Server enthalten ist: %s ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_RSPAUTH_MISMATCH_174=Das Element rpsauth in der DIGEST-MD-Verbindungsantwort vom Directory-Server stimmt nicht mit dem erwarteten Wert \u00fcberein, der vom Client berechnet wurde ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_INVALID_CLOSING_QUOTE_POS_175=Die DIGEST-MD5-Anwort-Challenge kann nicht geparst werden, da sie ein ung\u00fcltiges Anf\u00fchrungszeichen an Position %d enth\u00e4lt INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_TRACE_176=Textzeichenfolge, die in das Fehlerprotokoll des Directory-Servers als Verfolgungsinformation \u00fcber die Verbindung geschrieben wird INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_AUTHID_177=Authentifizierungs-ID f\u00fcr die Verbindung INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_REALM_178=Bereich, in dem die Authentifizierung ausgef\u00fchrt wird INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_QOP_179=Sicherheitsstufe f\u00fcr die Verbindung INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_DIGEST_URI_180=Digest-URI f\u00fcr die Verbindung INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_AUTHZID_181=Authorisierungs-ID f\u00fcr die Verbindung INFO_DESCRIPTION_SASL_PROPERTIES_182=SASL-Verbindungsoptionen INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_KDC_183=KDC f\u00fcr die Kerberos-Authentifizierung ERR_LDAPAUTH_KDC_SINGLE_VALUED_184=Die SASL-Eigenschaft "kdc" akzeptiert nur einen Wert ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_INVALID_QOP_185=Der Modus "%s" der angegebenen Sicherheitsstufe GSSAPI ist ung\u00fcltig. Momentan wird nur der QoP-Modus "auth" unterst\u00fctzt ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_JAAS_CONFIG_186=Fehler beim Versuch, die tempor\u00e4re JAAS-Konfiguration f\u00fcr die GSSAPI-Authentifizierung zu erstellen: %s ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED_187=Fehler beim Versuch, die lokale Authentifizierung f\u00fcr den Kerberos-Bereich durchzuf\u00fchren: %s ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_REMOTE_AUTHENTICATION_FAILED_188=Fehler beim Versuch, die GSSAPI-Authentifizierung f\u00fcr den Directory-Server durchzuf\u00fchren: %s ERR_LDAPAUTH_NONSASL_RUN_INVOCATION_189=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.run() wurde f\u00fcr eine nicht-SASL-Verbindung aufgerufen. Die Ablaufverfolgung f\u00fcr diesen Aufruf ist %s ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_RUN_INVOCATION_190=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.run() wurde f\u00fcr eine SASL-Verbindung mit einem unerwarteten Mechanismus von "%s" aufgerufen. Die Ablaufverfolgung f\u00fcr diesen Aufruf ist %s ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_SASL_CLIENT_191=Fehler beim Versuch, einen SASL-Client f\u00fcr die Verarbeitung der GSSAPI-Authentifizierung zu erstellen: %s ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_INITIAL_CHALLENGE_192=Fehler beim Versuch, den Initial Challenge f\u00fcr die GSSAPI-Authentifizierung zu erstellen: %s ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_VALIDATE_SERVER_CREDS_193=Fehler beim Versuch, die vom Directory-Server bereitgestellten SASL-Berechtigungsnachweise in der GSSAPI-Verbindungsantwort zu validieren: %s ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_UNEXPECTED_SUCCESS_RESPONSE_194=Der Directory-Server hat unerwarteterweise eine Erfolgsanwort an den Client gesendet, obwohl der Client nicht wei\u00df, dass die GSSAPI-Verhandlung abgeschlossen ist ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_BIND_FAILED_195=Der GSSAPI-Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen ERR_LDAPAUTH_NONSASL_CALLBACK_INVOCATION_196=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.handle() wurde f\u00fcr eine nicht-SASL-Verbindung aufgerufen. Die Ablaufverfolgung f\u00fcr diesen Aufruf ist %s ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_GSSAPI_CALLBACK_197=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.handle() wurde w\u00e4hrend eines GSSAPI-Verbindungsversuchs mit einem unerwarteten R\u00fcckruftyp von %s aufgerufen ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_CALLBACK_INVOCATION_198=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.handle() wurde f\u00fcr einen unerwarteten SASL-Mechanismus von %s aufgerufen. Die Ablaufverfolgung f\u00fcr diesen Aufruf ist %s INFO_LDAPAUTH_PASSWORD_PROMPT_199=Paswort f\u00fcr Benutzer '%s': INFO_DESCRIPTION_VERSION_200=Versionsnummer des LDAP-Protokolls ERR_DESCRIPTION_INVALID_VERSION_201=Versionsnummer '%s' des LDAP-Protokolls ist ung\u00fcltig. Zul\u00e4ssige Werte sind 2 und 3 ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_WHOAMI_REQUEST_202=Die Anforderung 'Who Am I' konnte nicht an den Directory-Server gesendet werden: %s ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_WHOAMI_RESPONSE_203=Die Antwort 'Who Am I' konnte nicht vom Directory-Server gelesen werden: %s ERR_LDAPAUTH_WHOAMI_FAILED_204=Die Anforderung 'Who Am I' wurde vom Directory-Server zur\u00fcckgewiesen ERR_SEARCH_INVALID_SEARCH_SCOPE_205=Ung\u00fcltiger Geltungsbereich '%s' wurde f\u00fcr die Suchanfrage angegeben ERR_SEARCH_NO_FILTERS_206=Es wurden keine Filter f\u00fcr die Suchanfrage angegeben INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_BASE_DN_207=Basis-DN eines Backends, das Indizierung unterst\u00fctzt. Die Verifizierung wird f\u00fcr Indizes ausgef\u00fchrt, die innerhalb des Bereichs des gegebenen Basis-DNs liegen INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_INDEX_NAME_208=Name eines Indizes, der verifiziert wird. F\u00fcr ein Attributindex ist dies einfach ein Attributname. Mehrere Indizes k\u00f6nnen auf Vollst\u00e4ndigkeit \u00fcberpr\u00fcft werden, oder alle Indizes, sofern keine festgelegt sind. Ein Index ist vollst\u00e4ndig, wenn jeder Indexwert auf alle Eintr\u00e4ge verweist, die den Wert enthalten INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_VERIFY_CLEAN_209=Gibt an, dass ein einzelner Index \u00fcberpr\u00fcft werden muss, um sicherzustellen, dass er fehlerfrei ist. Ein Index ist fehlerfrei, wenn jeder Indexwert nur auf Eintr\u00e4ge mit dem Wert verweist. Es kann nur ein Index auf einmal mit dieser Methode \u00fcberpr\u00fcft werden ERR_VERIFYINDEX_ERROR_DURING_VERIFY_210=Fehler beim Versuch, die Indexpr\u00fcfung durchzuf\u00fchren: %s ERR_VERIFYINDEX_VERIFY_CLEAN_REQUIRES_SINGLE_INDEX_211=Es kann nur ein Index auf einmal zur Reinigung gepr\u00fcft werden ERR_BACKEND_NO_INDEXING_SUPPORT_212=Das Backend unterst\u00fctzt keine Indizierung ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_EXPORT_BACKEND_213=Das Directory-Server-Backend mit Backend-ID "%s" bietet keinen Mechanismus f\u00fcr die Ausf\u00fchrung von LDIF-Exporten ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_IMPORT_214=Das Directory-Server-Backend mit Backend-ID %s bietet keinen Mechanismus f\u00fcr die Ausf\u00fchrung von LDIF-Importen INFO_DESCRIPTION_DONT_WRAP_215=Lange Zeilen nicht umbrechen INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_BRANCH_216=Basis-DN einer Verzweigung, die in den LDIF-Import eingeschlossen wird ERR_CANNOT_DETERMINE_BACKEND_ID_217=Die Backend-ID konnte nicht f\u00fcr das in Konfigurationseintrag %s definierte Backend bestimmt werden: %s ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_DECODE_INCLUDE_BASE_218=Die einzuschlie\u00dfende Verzweigungszeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden: %s ERR_LDIFIMPORT_INVALID_INCLUDE_BASE_219=Der angegebene einzuschlie\u00dfende Basis-DN "%s" wird nicht von dem Backend mit der Backend-ID %s verarbeitet ERR_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_BASE_230=Mehrere Directory-Server-Backends sind daf\u00fcr konfiguriert, Basis-DN "%s" zu unterst\u00fctzen ERR_NO_BACKENDS_FOR_BASE_231=Keines der Directory-Server-Backends ist daf\u00fcr konfiguriert, den angeforderten Basis-DN "%s" zu unterst\u00fctzen INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_BRANCH_240=Basis-DN einer Verzweigung, die in den LDIF-Export eingeschlossen wird ERR_LDIFEXPORT_INVALID_INCLUDE_BASE_242=Der angegebene einzuschlie\u00dfende Basis-DN "%s" wird nicht von dem Backend mit der Backend-ID %s verarbeitet INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKEND_ID_245=Backend-ID des zu archivierenden Backends INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKUP_ID_246=Die angegebene ID f\u00fcr die Sicherung verwenden INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKUP_DIR_247=Pfad zum Zielverzeichnis f\u00fcr die Sicherungsdateien INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_INCREMENTAL_248=Inkrementelle Sicherung statt vollst\u00e4ndiger Sicherung durchf\u00fchren INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_COMPRESS_249=Sicherungsinhalte komprimieren INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_ENCRYPT_250=Sicherungsinhalte verschl\u00fcsseln INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_HASH_251=Einen Hash der Sicherungsinhalte generieren INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_SIGN_HASH_252=Hash der Sicherungsinhalte signieren ERR_BACKUPDB_NO_BACKENDS_FOR_ID_261=Keines der Directory-Server-Backends ist mit der angeforderten Backend-ID "%s" konfiguriert ERR_BACKUPDB_CANNOT_BACKUP_264=Das Ziel-Backend %s kann nicht mithilfe der angeforderten Konfiguration gesichert werden ERR_BACKUPDB_ERROR_DURING_BACKUP_265=Fehler beim Versuch, Backend %s mit der angeforderten Konfiguration zu sichern: %s INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKUP_ALL_274=Alle Backends im Server sichern ERR_BACKUPDB_CANNOT_MIX_BACKUP_ALL_AND_BACKEND_ID_275=Die Argumente %s und %s k\u00f6nnen nicht zusammen verwendet werden. Exakt eines dieser beiden Elemente muss angegeben werden ERR_BACKUPDB_NEED_BACKUP_ALL_OR_BACKEND_ID_276=Weder das Argument %s noch das Argument %s wurde angegeben. Genau eines von beiden ist erforderlich ERR_BACKUPDB_CANNOT_CREATE_BACKUP_DIR_277=Fehler beim Versuch, das Sicherungsverzeichnis %s zu erstellen: %s WARN_BACKUPDB_BACKUP_NOT_SUPPORTED_278=Backend-ID %s wurde in dem Satz der zu archivierenden Backends eingeschlossen, aber dieses Backend unterst\u00fctzt keinen Sicherungsmechanismus. Wird \u00fcbersprungen WARN_BACKUPDB_NO_BACKENDS_TO_ARCHIVE_279=Keines der Ziel-Backends bietet einen Sicherungsmechanismus. Der Sicherungsvorgang wurde abgebrochen NOTE_BACKUPDB_STARTING_BACKUP_280=Sicherung von Backend %s starten ERR_BACKUPDB_CANNOT_PARSE_BACKUP_DESCRIPTOR_281=Fehler beim Versuch, die Sicherungsdeskriptordatei %s zu parsen: %s NOTE_BACKUPDB_COMPLETED_WITH_ERRORS_282=Der Sicherungsprozess wurde mit einem oder mehreren Fehlern abgeschlossen NOTE_BACKUPDB_COMPLETED_SUCCESSFULLY_283=Der Sicherungsprozess wurde erfolgreich abgeschlossen ERR_CANNOT_INITIALIZE_CRYPTO_MANAGER_284=Fehler beim Verscuh, den Krytografiemanager zu initialisieren: %s ERR_CANNOT_INITIALIZE_SUBENTRY_MANAGER_285=Fehler beim Versuch, den Untereintragsmanager zu initialisieren: %s ERR_CANNOT_INITIALIZE_ROOTDN_MANAGER_286=Fehler beim Versuch, den Root-DN-Manager zu initialisieren: %s INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_INCREMENTAL_BASE_ID_287=Sicherungs-ID des Quellarchivs f\u00fcr eine inkrementelle Sicherung ERR_BACKUPDB_INCREMENTAL_BASE_REQUIRES_INCREMENTAL_288=F\u00fcr die Verwendung von Argument %s muss Argument %s ebenfalls angegeben werden INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_BACKUP_ID_292=Sicherungs-ID der wiederherzustellenden Sicherung INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_BACKUP_DIR_293=Pfad zum Verzeichnis mit den Sicherungsdateien INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_LIST_BACKUPS_294=Alle verf\u00fcgbaren Sicherungen im Sicherungsverzeichnis auflisten INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_VERIFY_ONLY_295=Inhalte der Sicherung \u00fcberpr\u00fcfen, aber nicht wiederherstellen ERR_RESTOREDB_CANNOT_READ_BACKUP_DIRECTORY_304=Fehler beim Versuch, den Sicherungssatz, der im Sicherungsverzeichnis %s enthalten ist, zu untersuchen: %s INFO_RESTOREDB_LIST_BACKUP_ID_305=Sicherungs-ID: %s INFO_RESTOREDB_LIST_BACKUP_DATE_306=Sicherungsdatum: %s INFO_RESTOREDB_LIST_INCREMENTAL_307=Inkrementell: %s INFO_RESTOREDB_LIST_COMPRESSED_308=Komprimiert: %s INFO_RESTOREDB_LIST_ENCRYPTED_309=Verschl\u00fcsselt: %s INFO_RESTOREDB_LIST_HASHED_310=Hat unsignierten Hash: %s INFO_RESTOREDB_LIST_SIGNED_311=Hat signierten Hash: %s INFO_RESTOREDB_LIST_DEPENDENCIES_312=Abh\u00e4ngig von: %s ERR_RESTOREDB_INVALID_BACKUP_ID_313=Die angeforderte Sicherungs-ID %s ist nicht in %s vorhanden ERR_RESTOREDB_NO_BACKUPS_IN_DIRECTORY_314=Es sind keine Directory-Server-Sicherungen in %s vorhanden ERR_RESTOREDB_NO_BACKENDS_FOR_DN_315=Die in Verzeichnis %s enthaltenen Sicherungen wurden aus einem Directory-Server-Backend entnommen, das in Konfigurationseintrag %s definiert wurde, aber es ist kein Backend dieser Art verf\u00fcgbar ERR_RESTOREDB_CANNOT_RESTORE_316=Das mit Backend-ID %s konfigurierte Directory-Server-Backend bietet keinen Mechanismus f\u00fcr die Wiederherstellung von Sicherungen ERR_RESTOREDB_ERROR_DURING_BACKUP_317=Unerwarteter Fehler beim Versuch, Sicherung %s aus %s wiederherzustellen: %s ERR_RESTOREDB_ENCRYPT_OR_SIGN_REQUIRES_ONLINE_318=F\u00fcr die Wiederherstellung einer verschl\u00fcsselten oder signierten Sicherung ist die Verbindung zu einem Online-Server erforderlich ERR_BACKUPDB_ENCRYPT_OR_SIGN_REQUIRES_ONLINE_325=F\u00fcr die Verwendung von Argument %s oder %s ist die Verbindung zu einer Online-Serverinstanz erforderlich ERR_BACKUPDB_SIGN_REQUIRES_HASH_326=F\u00fcr die Verwendung von Argument %s muss Argument %s ebenfalls angegeben werden INFO_DESCRIPTION_NOOP_327=Anzeigen, was ausgef\u00fchrt werden w\u00fcrde, aber keine Vorg\u00e4nge ausf\u00fchren ERR_BACKUPDB_CANNOT_LOCK_BACKEND_328=Fehler beim Versuch, eine gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber einen exklusiven Zugriff auf dieses Backend verf\u00fcgt (z. B. eine Wiederherstellung oder ein LDIF-Import). Dieses Backend wird nicht archiviert WARN_BACKUPDB_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_329=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Sicherungsprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist ERR_RESTOREDB_CANNOT_LOCK_BACKEND_330=Fehler beim Versuch, eine exklusive Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess dieses Backend noch verwendet (z. B. wird es von dem Directory-Server verwendet oder eine Sicherung oder ein LDIF-Export wird derzeit ausgef\u00fchrt). Die Wiederherstellung kann nicht fortgesetzt werden WARN_RESTOREDB_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_331=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Wiederherstellungsprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_LOCK_BACKEND_332=Fehler beim Versuch, eine exklusive Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess dieses Backend noch verwendet (z. B. wird es von dem Directory-Server verwendet oder eine Sicherung oder ein LDIF-Export wird derzeit ausgef\u00fchrt). Der LDIF-Import kann nicht fortgesetzt werden WARN_LDIFIMPORT_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_333=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Importprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_LOCK_BACKEND_334=Fehler beim Versuch, eine gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber eine exklusive Sperre f\u00fcr dieses Backend verf\u00fcgt (z. B. ein LDIF-Import oder eine Wiederherstellung). Der LDIF-Export kann nicht fortgesetzt werden WARN_LDIFEXPORT_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_335=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Exportprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist ERR_VERIFYINDEX_CANNOT_LOCK_BACKEND_336=Fehler beim Versuch, eine gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber eine exklusive Sperre f\u00fcr dieses Backend verf\u00fcgt (z. B. ein LDIF-Import oder eine Wiederherstellung). Die Index\u00fcberpr\u00fcfung kann nicht fortgesetzt werden WARN_VERIFYINDEX_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_337=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der \u00dcberpr\u00fcfungsprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist INFO_DESCRIPTION_TYPES_ONLY_338=Nur Attributnamen abfragen, nicht ihre Werte INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_SKIP_SCHEMA_VALIDATION_339=Schema\u00fcberpr\u00fcfung beim LDIF-Import \u00fcberspringen INFO_DESCRIPTION_ASSERTION_FILTER_342=LDAP-Assertionssteuerung f\u00fcr den angegebenen Filter verwenden ERR_LDAP_ASSERTION_INVALID_FILTER_343=Der f\u00fcr die LDAP-Assertionssteuerung angegebene Suchfilter ist ung\u00fcltig: %s INFO_DESCRIPTION_PREREAD_ATTRS_346=LDAP-ReadEntry-Preread-Steuerung verwenden INFO_DESCRIPTION_POSTREAD_ATTRS_347=LDAP-ReadEntry-Postread-Steuerung verwenden ERR_LDAPMODIFY_PREREAD_CANNOT_DECODE_VALUE_349=Fehler beim Versuch, den Eintrag im Wert der Preread-Antwortsteuerung zu entschl\u00fcsseln: %s INFO_LDAPMODIFY_PREREAD_ENTRY_350=Zieleintrag vor dem Vorgang: ERR_LDAPMODIFY_POSTREAD_CANNOT_DECODE_VALUE_352=Fehler beim Versuch, den Eintrag im Wert der Postread-Antwortsteuerung zu entschl\u00fcsseln: %s INFO_LDAPMODIFY_POSTREAD_ENTRY_353=Zieleintrag nach dem Vorgang: INFO_DESCRIPTION_PROXY_AUTHZID_354=Die Authorisierungssteuerung \u00fcber einen Proxy mit der gegebenen Authorisierungs-ID verwenden INFO_DESCRIPTION_PSEARCH_INFO_355=Die best\u00e4ndige Suchsteuerung verwenden ERR_PSEARCH_MISSING_DESCRIPTOR_356=Die Anforderung, die best\u00e4ndige Suchsteuerung zu verwenden, enth\u00e4lt keine Beschreibung mit den Optionen f\u00fcr die Steuerung ERR_PSEARCH_DOESNT_START_WITH_PS_357=Die best\u00e4ndige Suchbeschreibung %s beginnt nicht mit der erforderlichen Zeichenkette 'ps' ERR_PSEARCH_INVALID_CHANGE_TYPE_358=Der angegebene \u00c4nderungstypwert %s ist ung\u00fcltig. Zul\u00e4ssige \u00c4nderungstypen sind add, delete, modify, modifydn und any ERR_PSEARCH_INVALID_CHANGESONLY_359=Der angegebene changesOnly-Wert %s ist ung\u00fcltig. Zul\u00e4ssige Werte sind 1, um nur \u00fcbereinstimmende Eintr\u00e4ge zur\u00fcckzugeben, die seit Beginn der Suche ge\u00e4ndert wurden, und 0, um auch vorhandene Eintr\u00e4ge einzuschlie\u00dfen, die dem Suchkriterium entsprechen ERR_PSEARCH_INVALID_RETURN_ECS_360=Der angegebene returnECs-Wert %s ist ung\u00fcltig. Zul\u00e4ssige Werte sind 1, damit die Eintrags\u00e4nderungsbenachrichtigungssteuerung bei aktualisierten Eintr\u00e4gen eingeschlossen wird, oder 0, um die Steuerung von \u00fcbereinstimmenden Eintr\u00e4gen auszuschlie\u00dfen INFO_DESCRIPTION_REPORT_AUTHZID_361=Authorisierungs-Identit\u00e4tssteuerung verwenden INFO_BIND_AUTHZID_RETURNED_362=# Mit Authorisierungs-ID %s verbunden INFO_SEARCH_DESCRIPTION_FILENAME_363=Datei mit einer Liste von Suchfilterzeichenketten INFO_DESCRIPTION_MATCHED_VALUES_FILTER_364=LDAP-Steuerung f\u00fcr \u00fcbereinstimmende Werte mit dem angegebenen Filter verwenden ERR_LDAP_MATCHEDVALUES_INVALID_FILTER_365=Der angegebene Filter f\u00fcr \u00fcbereinstimmende Werte ist ung\u00fcltig: %s ERR_LDIF_FILE_CANNOT_OPEN_FOR_READ_366=Fehler beim Versuch, die LDIF-Datei %s zum Lesen zu \u00f6ffnen: %s ERR_LDIF_FILE_READ_ERROR_367=Fehler beim Versuch, den Inhalt der LDIF-Datei %s zu lesen: %s ERR_LDIF_FILE_INVALID_LDIF_ENTRY_368=Fehler in oder bei Zeile %d in LDIF-Datei %s: %s INFO_ENCPW_DESCRIPTION_AUTHPW_369=Authentifizierungs-Passwortsyntax statt Benutzer-Passwortsyntax verwenden ERR_ENCPW_NO_SUCH_AUTH_SCHEME_371=Das Speicherschema des Authentifizierungspassworts "%s" ist nicht f\u00fcr die Verwendung im Directory-Server konfiguriert ERR_ENCPW_INVALID_ENCODED_AUTHPW_372=Das angegebene Passwort ist kein g\u00fcltiger verschl\u00fcsselter Wert f\u00fcr das Authentifizierungspasswort: %s ERR_CANNOT_INITIALIZE_PWPOLICY_373=Fehler beim Versuch, die Komponenten der Passwortrichtlinie zu initialisieren: %s INFO_STOPDS_DESCRIPTION_HOST_374=Directory-Server-Hostname oder -IP-Adresse INFO_STOPDS_DESCRIPTION_PORT_375=Directory-Server-Administrations-Portnummer INFO_STOPDS_DESCRIPTION_BINDDN_378=DN f\u00fcr die Verbindung zum Server INFO_STOPDS_DESCRIPTION_BINDPW_379=Passwort f\u00fcr die Verbindung zum Server INFO_STOPDS_DESCRIPTION_BINDPWFILE_380=Verbindungspasswortdatei INFO_STOPDS_DESCRIPTION_SASLOPTIONS_381=SASL-Verbindungsoptionen INFO_STOPDS_DESCRIPTION_PROXYAUTHZID_382=Die Authorisierungssteuerung \u00fcber einen Proxy mit der gegebenen Authorisierungs-ID verwenden INFO_STOPDS_DESCRIPTION_STOP_REASON_383=Ursache, weshalb der Server angehalten oder neu gestartet wird INFO_STOPDS_DESCRIPTION_STOP_TIME_384=Gibt das Datum bzw. die Zeit im Format 'YYYYMMDDhhmmss' an, wann der Beendiungsvorgang als Serveraufgabe gestartet wird. Der Wert '0' bewirkt, dass das Beenden zur sofortigen Ausf\u00fchrung geplant wird. Wenn diese Option angegeben ist, wird der Start des Vorgangs so geplant, dass das Dienstprogramm nach der festgelegten Zeit sofort beendet wird INFO_STOPDS_DESCRIPTION_KSFILE_386=Zertifikatschl\u00fcsselspeicherpfad INFO_STOPDS_DESCRIPTION_KSPW_387=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN INFO_STOPDS_DESCRIPTION_KSPWFILE_388=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN-Datei INFO_STOPDS_DESCRIPTION_TSFILE_389=Zertifikat-Trust Store-Pfad INFO_STOPDS_DESCRIPTION_TSPW_390=Zertifikat-Trust Store-PIN INFO_STOPDS_DESCRIPTION_TSPWFILE_391=Zertifikat-Trust Store-PIN-Datei ERR_STOPDS_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_395=FEHLER: Sie haben m\u00f6glicherweise nicht beide Argumente %s und %s angegeben ERR_STOPDS_CANNOT_DECODE_STOP_TIME_396=FEHLER: Die angegebene Endzeit konnte nicht entschl\u00fcsselt werden. Die Zeit muss im Format YYYYMMDDhhmmssZ f\u00fcr die UTC-Zeit oder YYYYMMDDhhmmss f\u00fcr die Ortszeit angegeben werden ERR_STOPDS_CANNOT_INITIALIZE_SSL_397=FEHLER: SSL-Initialisierung konnte nicht ausgef\u00fchrt werden: %s ERR_STOPDS_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_398=FEHLER: Die angegebene SASL-Optionszeichenkette "%s" kann in der Form "name=value" nicht analysiert werden ERR_STOPDS_NO_SASL_MECHANISM_399=FEHLER: Eine oder mehrere SASL-Optionen wurden angegeben, aber nicht die Option "mech", mit der festgelegt wird, welcher SASL-Mechanismus verwendet werden soll ERR_STOPDS_CANNOT_DETERMINE_PORT_400=FEHLER: Der Wert von Argument %s kann nicht als Ganzzahlwert zwischen 1 und 65535 analysiert werden: %s ERR_STOPDS_CANNOT_CONNECT_401=FEHLER: Es konnte keine Verbindung zum Directory-Server %s hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass der Server ausgef\u00fchrt wird und die angegebenen Berechtigungsnachweise g\u00fcltig sind. Details: %s ERR_STOPDS_UNEXPECTED_CONNECTION_CLOSURE_402=HINWEIS: Die Verbindung zum Directory-Server wurde geschlossen, w\u00e4hrend auf eine Antwort auf die Anforderung zum Herunterfahren gewartet wurde. Dies bedeutet wahrscheinlich, dass der Server das Herunterfahren gestartet hat ERR_STOPDS_IO_ERROR_403=FEHLER: E/A-Fehler beim Versuch, mit dem Directory-Server zu kommunizieren: %s ERR_STOPDS_DECODE_ERROR_404=FEHLER: Fehler beim Versuch, die Antwort vom Server zu entschl\u00fcsseln: %s ERR_STOPDS_INVALID_RESPONSE_TYPE_405=FEHLER: Es wurde die Meldung "Antwort hinzuf\u00fcgen" erwartet, aber stattdessesn die Meldung %s empfangen INFO_BIND_PASSWORD_EXPIRED_406=# Ihr Passwort ist abgelaufen INFO_BIND_PASSWORD_EXPIRING_407=# Ihr Passwort l\u00e4uft ab in %s INFO_BIND_ACCOUNT_LOCKED_408=# Ihr Konto ist gesperrt INFO_BIND_MUST_CHANGE_PASSWORD_409=# Sie m\u00fcssen Ihr Passwort \u00e4ndern, bevor Sie andere Vorg\u00e4nge ausf\u00fchren k\u00f6nnen INFO_BIND_GRACE_LOGINS_REMAINING_410=# Ihnen verbleiben noch %d Kulanzanmeldungen INFO_DESCRIPTION_USE_PWP_CONTROL_411=Passwortrichtlinien-Anforderungssteuerung verwenden INFO_COMPARE_DESCRIPTION_FILENAME_413=Datei mit den DNs der zu vergleichenden Eintr\u00e4ge INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_LDIF_FILE_414=LDIF-Datei mit den zu suchenden Daten. Es k\u00f6nnen mehrere Dateien festgelegt werden, indem die Option mehrfach angegeben wird. Falls keine Dateien angegeben werden, werden die Daten von der Standardeingabe gelesen INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_BASEDN_415=Basis-DN f\u00fcr die Suche. Es k\u00f6nnen mehrere Basis-DNs festgelegt werden, indem die Option mehrfach angegeben wird. Falls kein Basis-DN angegeben wird, wird das Root-DSE verwendet INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_SCOPE_416=Der Suchbereich. G\u00fcltige Werte sind 'base', 'one', 'sub' oder 'subordinate'. Wenn hier nichts angegeben wird, wird 'sub' verwendet INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_FILTER_FILE_419=Der Pfad zu der Datei mit den Suchfiltern. Wenn dieser nicht angegeben wird, muss der Filter in der Kommandozeile hinter allen Konfigurationsoptionen angegeben werden INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_OUTPUT_FILE_420=Der Pfad zu der Ausgabedatei, in die die \u00fcbereinstimmenden Werte geschrieben werden. Wenn diese nicht angegeben wird, werden die Daten in die Standardausgabedatei geschrieben INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_OVERWRITE_EXISTING_421=Vorhandene Ausgabedateien \u00fcberschreiben, statt sie zu erweitern INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_DONT_WRAP_422=Lange Zeilen nicht umbrechen INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_SIZE_LIMIT_423=Maximale Anzahl der zur\u00fcckzugebenen, \u00fcbereinstimmenden Eintr\u00e4ge INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_TIME_LIMIT_424=Maximale Verarbeitungsdauer (in Sekunden) ERR_LDIFSEARCH_NO_FILTER_428=Es wurde kein Suchfilter angegeben. Es muss entweder eine Filterdatei oder ein individueller Suchfilter angegeben werden ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_429=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten: %s ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_430=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_FILTER_431=Fehler beim Versuch, Suchfilter '%s' zu analysieren: %s ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_BASE_DN_432=Fehler beim Versuch, Basis-DN '%s' zu analysieren: %s ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_TIME_LIMIT_433=Fehler beim Versuch, das Zeitlimit als eine Ganzzahl zu analysieren: %s ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_SIZE_LIMIT_434=Fehler beim Versuch, das Gr\u00f6\u00dfenlimit als eine Ganzzahl zu analysieren: %s ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_CREATE_READER_435=Fehler beim Versuch, den LDIF-Leser zu erstellen: %s ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_CREATE_WRITER_436=Fehler beim Versuch, den LDIF-Schreiber, der zur Ausgabe von \u00fcbereinstimmenden Eintr\u00e4gen verwendet wird, zu erstellen: %s WARN_LDIFSEARCH_TIME_LIMIT_EXCEEDED_437=Das angegebene Zeitlimit wurde bei der Suche \u00fcberschritten WARN_LDIFSEARCH_SIZE_LIMIT_EXCEEDED_438=Das angegebene Gr\u00f6\u00dfenlimit wurde bei der Suche \u00fcberschritten ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_READ_ENTRY_RECOVERABLE_439=Fehler beim Versuch, einen Eintrag aus dem LDIF-Inhalt zu lesen: %s. Diesen Eintrag \u00fcberspringen und Verarbeitung fortsetzen ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_READ_ENTRY_FATAL_440=Fehler beim Versuch, einen Eintrag aus dem LDIF-Inhalt zu lesen: %s. Verarbeitung konnte nicht fortgesetzt werden ERR_LDIFSEARCH_ERROR_DURING_PROCESSING_441=Unerwarteter Fehler w\u00e4hrend der Suchverarbeitung: %s ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_JMX_442=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_SOURCE_LDIF_443=LDIF-Datei mit den Quelldaten INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_TARGET_LDIF_444=LDIF-Datei mit den Zieldaten INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_OUTPUT_LDIF_445=Datei, in die die Ausgabe geschrieben wird INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_OVERWRITE_EXISTING_446=Vorhandene Ausgabedateien \u00fcberschreiben, statt sie zu erweitern ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_JMX_452=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_453=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten: %s ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_454=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_SOURCE_LDIF_455=Fehler beim Versuch, die Quell-LDIF %s zu \u00f6ffnen: %s ERR_LDIFDIFF_ERROR_READING_SOURCE_LDIF_456=Fehler beim Lesen des Inhalts der Quell-LDIF %s: %s ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_TARGET_LDIF_457=Fehler beim Versuch, die Ziel-LDIF %s zu \u00f6ffnen: %s ERR_LDIFDIFF_ERROR_READING_TARGET_LDIF_458=Fehler beim Lesen des Inhalts der Ziel-LDIF %s: %s ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_OUTPUT_459=Fehler beim Versuch, den LDIF-Schreiber f\u00fcr die Ausgabe der Unterschiede zu \u00f6ffnen: %s INFO_LDIFDIFF_NO_DIFFERENCES_460=Es wurden keine Unterschiede zwischen der Quell- und Ziel-LDIF-Datei gefunden ERR_LDIFDIFF_ERROR_WRITING_OUTPUT_461=Fehler beim Versuch, die Ausgabe der Unterschiede zu schreiben: %s INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_LDAP_PORT_464=Port, auf dem der Directory-Server nach LDAP-Kommunikation h\u00f6ren soll INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_BASE_DN_465=Basis-DN f\u00fcr Benutzerinformationen im Directory-Server. Es k\u00f6nnen mehrere Basis-DNs festgelegt werden, indem diese Option mehrfach angegeben wird INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ROOT_DN_466=DN f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ROOT_PW_467=Passwort f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ROOT_PW_FILE_468=Pfad zur Passwortdatei f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers ERR_CONFIGDS_CANNOT_ACQUIRE_SERVER_LOCK_472=Fehler beim Versuch, die serverweite Sperrdatei %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass der Directory-Server ausgef\u00fchrt wird, oder ein anderes Tool, das einen exklusiven Zugriff auf den Server erfordert, verwendet wird ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_JMX_473=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_474=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten: %s ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_475=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_BASE_DN_476=Fehler beim Versuch, Basis-DN-Wert "%s" als einen DN zu analysieren: %s ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_ROOT_DN_477=Fehler beim Versuch, Root-DN-Wert "%s" als einen DN zu analysieren: %s ERR_CONFIGDS_NO_ROOT_PW_478=Der DN f\u00fcr den ersten Root-Benutzer wurde angegeben, aber das zugeh\u00f6rige Passwort fehlte. Wenn der Root-DN angegeben ist, muss das Passwort ebenfalls angegeben werden ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_LDAP_PORT_480=Fehler beim Versuch, den Port, auf dem die LDAP-Kommunikation abgeh\u00f6rt wird, zu aktualisieren: %s ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_ROOT_USER_481=Fehler beim Versuch, den Eintrag f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers zu aktualisieren: %s ERR_CONFIGDS_CANNOT_WRITE_UPDATED_CONFIG_482=Fehler beim Versuch, die aktualisierte Directory-Server-Konfiguration zu schreiben: %s ERR_CONFIGDS_NO_CONFIG_CHANGES_483=FEHLER: Es wurden keine Konfigurations\u00e4nderungen angegeben INFO_CONFIGDS_WROTE_UPDATED_CONFIG_484=Directory-Server-Konfiguration erfolgreich aktualisiert INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_PROGNAME_486=Der Setupbefehl zum Aufruf dieses Programms INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_BASEDN_490=Basis-DN f\u00fcr Benutzerinformationen im Directory-Server. Es k\u00f6nnen mehrere Basis-DNs festgelegt werden, indem diese Option mehrfach angegeben wird INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ADDBASE_491=Gibt an, ob der Basiseintrag in der Directory-Server-Datenbank erstellt werden soll INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_IMPORTLDIF_492=Pfad zu einer LDIF-Datei mit den Daten, die in die Directory-Server-Datenbank hinzugef\u00fcgt werden sollen. Es k\u00f6nne mehrere LDIF-Dateien festgelegt werden, indem diese Optio mehrfach angegeben wird INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_LDAPPORT_493=Port, auf dem der Directory-Server nach LDAP-Kommunikation h\u00f6ren soll INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_SKIPPORT_494=Pr\u00fcfung \u00fcberspringen, ob die angegebenen Ports verwendbar sind INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ROOTDN_495=DN f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ROOTPW_496=Passwort f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ROOTPWFILE_497=Pfad zur Passwortdatei f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers ERR_INSTALLDS_CANNOT_PARSE_DN_503=Fehler beim Versuch, die Zeichenkette "%s" als einen g\u00fcltigen DN zu analysieren: %s INFO_INSTALLDS_PROMPT_BASEDN_504=Geben Sie den Basis-DN f\u00fcr die Verzeichnisdaten an: INFO_INSTALLDS_PROMPT_IMPORT_FILE_506=Geben Sie den Pfad zur LDIF-Datei mit den zu importierenden Daten an: INFO_INSTALLDS_PROMPT_LDAPPORT_509=Geben Sie den Port an, auf dem der Directory-Server Verbindungen von LDAP-Clients annehmen soll ERR_INSTALLDS_CANNOT_BIND_TO_PRIVILEGED_PORT_510=FEHLER: Verkn\u00fcpfung mit Port %d nicht m\u00f6glich. Dieser Port wird m\u00f6glicherweise bereits verwendet, oder Sie haben keine Berechtigung, eine Verkn\u00fcpfung mit dem Port herzustellen. Auf UNIX-basierten Betriebssystemen k\u00f6nnen nicht-Root-Benutzer keine Verkn\u00fcpfung mit den Ports 1 bis 1024 herstellen ERR_INSTALLDS_CANNOT_BIND_TO_PORT_511=FEHLER: Verkn\u00fcpfung mit Port %d nicht m\u00f6glich. Dieser Port wird m\u00f6glicherweise bereits verwendet, oder Sie haben keine Berechtigung, eine Verkn\u00fcpfung mit dem Port herzustellen INFO_INSTALLDS_PROMPT_ROOT_DN_512=Geben Sie den DN des ersten Root-Benutzers f\u00fcr den Directory-Server an ERR_INSTALLDS_NO_ROOT_PASSWORD_513=FEHLER: Es wurde kein Passwort f\u00fcr den ersten Root-Benutzer angegeben. Bei der Ausf\u00fchrung einer nicht-interaktiven Installation muss dieses mithilfe des Arguments %s oder %s angegeben werden INFO_INSTALLDS_PROMPT_ROOT_PASSWORD_514=Geben Sie das Passwort f\u00fcr den ersten Root-Benutzer ein: INFO_INSTALLDS_PROMPT_CONFIRM_ROOT_PASSWORD_515=Geben Sie zur Best\u00e4tigung das Passwort erneut ein: ERR_INSTALLDS_INVALID_INTEGER_RESPONSE_524=FEHLER: Die angegebene Antwort kann nicht als Ganzzahl interpretiert werden. Bitte geben Sie als Antwort einen Ganzzahlwert ein ERR_INSTALLDS_INTEGER_BELOW_LOWER_BOUND_525=FEHLER: Der angegebene Wert ist kleiner als der kleinste zul\u00e4ssige Wert %d ERR_INSTALLDS_INTEGER_ABOVE_UPPER_BOUND_526=FEHLER: Der angegebene Wert ist gr\u00f6\u00dfer als der gr\u00f6\u00dfte zul\u00e4ssige Wert %d ERR_INSTALLDS_INVALID_DN_RESPONSE_527=FEHLER: Die angegebene Antwort kann nicht als LDAP-DN interpretiert werden ERR_INSTALLDS_PASSWORDS_DONT_MATCH_530=FEHLER: Die angegebenen Passw\u00f6rter stimmen nicht \u00fcberein INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_QUIET_532=Stillen Modus verwenden (keine Ausgabe) ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_ARGUMENT_COUNT_535=Ung\u00fcltige Anzahl von Argumenten f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei angegeben: %d erwartet, %d gefunden ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_ARGUMENT_RANGE_COUNT_536=Ung\u00fcltige Anzahl von Argumenten f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei angegeben: zwischen %d und %d erwartet, %d gefunden ERR_MAKELDIF_TAG_UNDEFINED_ATTRIBUTE_537=Verweis auf undefiniertes Attribut %s in Zeile %d der Vorlagendatei ERR_MAKELDIF_TAG_INTEGER_BELOW_LOWER_BOUND_538=Wert %d ist kleiner als der kleinste erlaubte Wert %d f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei ERR_MAKELDIF_TAG_CANNOT_PARSE_AS_INTEGER_539=Wert "%s" kann nicht als Ganzzahl f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei geparst werden ERR_MAKELDIF_TAG_INTEGER_ABOVE_UPPER_BOUND_540=Wert %d ist gr\u00f6\u00dfer als der gr\u00f6\u00dfte erlaubte Wert %d f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei ERR_MAKELDIF_TAG_CANNOT_PARSE_AS_BOOLEAN_542=Wert "%s" kann nicht als boolescher Wert f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei geparst werden. Zul\u00e4ssige Werte sind 'true' oder 'false' ERR_MAKELDIF_UNDEFINED_BRANCH_SUBORDINATE_543=Die Verzweigung mit dem Eintrags-DN %s verweist auf die untergeordnete Vorlage %s, die nicht in der der Vorlagendatei definiert ist ERR_MAKELDIF_CANNOT_LOAD_TAG_CLASS_544=Klasse %s kann nicht als MakeLDIF-Tag geladen werden ERR_MAKELDIF_CANNOT_INSTANTIATE_TAG_545=Klasse %s kann nicht als MakeLDIF-Tag instanziiert werden ERR_MAKELDIF_CONFLICTING_TAG_NAME_546=Das in Klasse %s definierte Tag kann nicht registriert werden, da der Tagname %s in Konflikt steht mit dem Namen eines anderen Tags, das bereits registriert wurde WARN_MAKELDIF_WARNING_UNDEFINED_CONSTANT_547=M\u00f6glicher Verweis auf die undefinierte Konstante %s in Zeile %d ERR_MAKELDIF_DEFINE_MISSING_EQUALS_548=Bei der Konstantendefinition in Zeile %d fehlt ein Gleichheitszeichen, das den Konstantennamen vom Wert trennt ERR_MAKELDIF_DEFINE_NAME_EMPTY_549=Die Konstantendefinition in Zeile %d enth\u00e4lt keinen Namen f\u00fcr die Konstante ERR_MAKELDIF_CONFLICTING_CONSTANT_NAME_550=Die Definition der Konstante %s in Zeile %d steht in Konflikt mit einer fr\u00fcheren Konstantendefinition in der Vorlage ERR_MAKELDIF_WARNING_DEFINE_VALUE_EMPTY_551=Der Konstante %s in Zeile %d ist kein Wert zugeordnet ERR_MAKELDIF_CONFLICTING_BRANCH_DN_552=Die Definition der Verzweigung %s in Zeile %d steht in Konflikt mit einer fr\u00fcheren Verzweigungsdefinition in der Vorlagendatei ERR_MAKELDIF_CONFLICTING_TEMPLATE_NAME_553=Die Definition der Vorlage %s in Zeile %d steht in Konflikt mit einer fr\u00fcheren Vorlagendefinition in der Vorlagendatei ERR_MAKELDIF_UNEXPECTED_TEMPLATE_FILE_LINE_554=Unerwartete Vorlagenzeile "%s" in Zeile %d der Vorlagendatei ERR_MAKELDIF_UNDEFINED_TEMPLATE_SUBORDINATE_555=Die Vorlage %s verweist auf die untergeordnete Vorlage %s, die nicht in der der Vorlagendatei definiert ist ERR_MAKELDIF_CANNOT_DECODE_BRANCH_DN_556=Verzweigungs-DN "%s" in Zeile %d der Vorlagendatei kann nicht dekodiert werden ERR_MAKELDIF_BRANCH_SUBORDINATE_TEMPLATE_NO_COLON_557=In der Vorlagendefinition in Zeile %d f\u00fcr die Verzweigung %s fehlt ein Doppelpunkt, der den Vorlagennamen von der Anzahl der Eintr\u00e4ge trennt ERR_MAKELDIF_BRANCH_SUBORDINATE_INVALID_NUM_ENTRIES_558=In der untergeordneten Vorlagendefinition in Zeile %d f\u00fcr die Verzweigung %s ist eine ung\u00fcltige Anzahl an Eintr\u00e4gen %d f\u00fcr Vorlage %s angegeben WARN_MAKELDIF_BRANCH_SUBORDINATE_ZERO_ENTRIES_559=In der untergeordneten Vorlagendefinition in Zeile %d f\u00fcr die Verzweigung %s ist festgelegt, dass keine Eintr\u00e4ge des Typs %s generiert werden d\u00fcrfen ERR_MAKELDIF_BRANCH_SUBORDINATE_CANT_PARSE_NUMENTRIES_560=Anzahl der Eintr\u00e4ge f\u00fcr Vorlage %s kann f\u00fcr die untergeordnete Vorlagendefinition in Zeile %d f\u00fcr die Verzweigung %s nicht als Ganzzahl geparst werden ERR_MAKELDIF_TEMPLATE_SUBORDINATE_TEMPLATE_NO_COLON_561=In der Vorlagendefinition in Zeile %d f\u00fcr die Vorlage %s fehlt ein Doppelpunkt, der den Vorlagennamen von der Anzahl der Eintr\u00e4ge trennt ERR_MAKELDIF_TEMPLATE_SUBORDINATE_INVALID_NUM_ENTRIES_562=In der untergeordneten Vorlagendefinition in Zeile %d f\u00fcr die Vorlage %s ist eine ung\u00fcltige Anzahl an Eintr\u00e4gen %d f\u00fcr die untergeordnete Vorlage %s angegeben WARN_MAKELDIF_TEMPLATE_SUBORDINATE_ZERO_ENTRIES_563=In der untergeordneten Vorlagendefinition in Zeile %d f\u00fcr die Vorlage %s ist festgelegt, dass keine Eintr\u00e4ge des Typs %s generiert werden d\u00fcrfen ERR_MAKELDIF_TEMPLATE_SUBORDINATE_CANT_PARSE_NUMENTRIES_564=Anzahl der Eintr\u00e4ge f\u00fcr Vorlage %s kann f\u00fcr die untergeordnete Vorlagendefinition in Zeile %d f\u00fcr die Vorlage %s nicht als Ganzzahl geparst werden ERR_MAKELDIF_TEMPLATE_MISSING_RDN_ATTR_565=Vorlage %s enth\u00e4lt das RDN-Attribut %s, dem in der Vorlage kein Wert zugeordnet ist ERR_MAKELDIF_NO_COLON_IN_BRANCH_EXTRA_LINE_566=Es fehlt der Doppelpunkt, der den Attributnamen vom Wertemuster in Zeile %d der Vorlagendatei in der Definition f\u00fcr die Verzweigung %s trennt ERR_MAKELDIF_NO_ATTR_IN_BRANCH_EXTRA_LINE_567=Es fehlt der Attributnamen vor dem Doppelpunkt in Zeile %d der Vorlagendatei in der Definition f\u00fcr die Verzweigung %s WARN_MAKELDIF_NO_VALUE_IN_BRANCH_EXTRA_LINE_568=Das Wertemuster f\u00fcr Zeile %d der Vorlagendatei in der Definition f\u00fcr die Verzweigung %s ist leer ERR_MAKELDIF_NO_COLON_IN_TEMPLATE_LINE_569=Es fehlt der Doppelpunkt, der den Attributnamen vom Wertemuster in Zeile %d der Vorlagendatei in der Definition f\u00fcr die Vorlage %s trennt ERR_MAKELDIF_NO_ATTR_IN_TEMPLATE_LINE_570=Es fehlt der Attributnamen vor dem Doppelpunkt in Zeile %d der Vorlagendatei in der Definition f\u00fcr die Vorlage %s WARN_MAKELDIF_NO_VALUE_IN_TEMPLATE_LINE_571=Das Wertemuster f\u00fcr Zeile %d der Vorlagendatei in der Definition f\u00fcr die Vorlage %s ist leer ERR_MAKELDIF_NO_SUCH_TAG_572=Verweis auf undefiniertes Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei ERR_MAKELDIF_CANNOT_INSTANTIATE_NEW_TAG_573=Unerwarteter Fehler beim Versuch, eine neue Instanz von Tag %s zu erstellen, auf die in Zeile %d der Vorlagendatei verwiesen wird: %s ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_FORMAT_STRING_587=Wert "%s" kann nicht als g\u00fcltige Formatzeichenkette f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei geparst werden ERR_MAKELDIF_TAG_NO_RANDOM_TYPE_ARGUMENT_588=Das Zufallstag in Zeile %d der Vorlagendatei enth\u00e4lt kein Argument, das den Typ des Zufallswerts festlegt, der generiert werden soll WARN_MAKELDIF_TAG_WARNING_EMPTY_VALUE_589=Der generierte Wert des Zufalltags in Zeile %d der Vorlagendatei wird immer eine leere Zeichenkette sein ERR_MAKELDIF_TAG_UNKNOWN_RANDOM_TYPE_590=Der Zufallstag in Zeile %d der Vorlagendatei verweist auf den unbekannten Zufallstyp %s ERR_MAKELDIF_COULD_NOT_FIND_TEMPLATE_FILE_592=Vorlagendatei %s kann nicht gefunden werden ERR_MAKELDIF_TAG_CANNOT_FIND_FILE_595=Datei %s, auf die von Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei verwiesen wird, kann nicht gefunden werden ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_FILE_ACCESS_MODE_596=Ung\u00fcltiger Dateizugriffsmodus %s f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei. Zul\u00e4ssige Werte sind "sequential" oder "random" ERR_MAKELDIF_TAG_CANNOT_READ_FILE_597=Fehler beim Versuch, Datei %s zu lesen, auf die von Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei verwiesen wird: %s ERR_MAKELDIF_CANNOT_WRITE_ENTRY_601=Fehler beim Versuch, Eintrag %s in LDIF-Datei zu schreiben: %s INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_TEMPLATE_FILE_603=Pfad zu einer MakeLDIF-Vorlage zum Erstellen der Importdaten ERR_LDIFIMPORT_MISSING_REQUIRED_ARGUMENT_605=Weder das Argument %s noch das Argument %s wurde angegeben. Eines dieser Argumente muss festgelegt werden, um die Quelle f\u00fcr die zu importierenden LDIF-Daten anzugeben ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_TEMPLATE_FILE_606=Die angegebene Datei %s konnte nicht als eine MakeLDIF-Vorlagendatei analysiert werden: %s ERR_MAKELDIF_INCOMPLETE_TAG_607=In Zeile %d der Vorlagendatei ist ein unvollst\u00e4ndiges Tag enthalten, das entweder mit '<' oder '{' ge\u00f6ffnet, aber nicht geschlossen wird ERR_MAKELDIF_TAG_NOT_ALLOWED_IN_BRANCH_608=Tag %s, auf das in Zeile %d der Vorlagendatei verwiesen wird, ist nicht f\u00fcr Verzweigungsdefinitionen zul\u00e4ssig INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_RANDOM_SEED_609=Seed f\u00fcr den MakeLDIF-Zufallsnummerngenerator ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_ADD_ENTRY_TWICE_610=Eintrag %s ist bei den zu \u00fcbernehmenden \u00c4nderungen doppelt hinzugef\u00fcgt. Dies wird vom LDIF-\u00c4nderungstool nicht unterst\u00fctzt ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_DELETE_AFTER_ADD_611=Eintrag %s kann nicht gel\u00f6scht werden, da er zuvor zu den \u00c4nderungen hinzugef\u00fcgt wurde. Dies wird vom LDIF-\u00c4nderungstool nicht unterst\u00fctzt ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_MODIFY_ADDED_OR_DELETED_612=Eintrag %s kann nicht bearbeitet werden, da er zuvor zu den \u00c4nderungen hinzugef\u00fcgt wurde. Dies wird vom LDIF-\u00c4nderungstool nicht unterst\u00fctzt ERR_LDIFMODIFY_MODDN_NOT_SUPPORTED_613=Der auf Eintrag %s bezogene DN-\u00c4nderungsvorgang kann nicht verarbeitet werden, da DN-\u00c4nderungsvorg\u00e4nge vom LDIF-\u00c4nderungstool nicht unterst\u00fctzt werden ERR_LDIFMODIFY_UNKNOWN_CHANGETYPE_614=Eintrag %s hat den unbekannten \u00c4nderungstyp %s ERR_LDIFMODIFY_ADD_ALREADY_EXISTS_615=Eintrag %s kann nicht hinzugef\u00fcgt werden, da er bereits im Datensatz vorhanden ist ERR_LDIFMODIFY_DELETE_NO_SUCH_ENTRY_616=Eintrag %s kann nicht gel\u00f6scht werden, da er im Datensatz nicht vorhanden ist ERR_LDIFMODIFY_MODIFY_NO_SUCH_ENTRY_617=Eintrag %s kann nicht ge\u00e4ndert werden, da er im Datensatz nicht vorhanden ist INFO_LDIFMODIFY_DESCRIPTION_SOURCE_620=LDIF-Datei mit den zu aktualisierenden Daten INFO_LDIFMODIFY_DESCRIPTION_CHANGES_621=LDIF-Datei mit den zu \u00fcbernehmenden \u00c4nderungen INFO_LDIFMODIFY_DESCRIPTION_TARGET_622=Datei, in die die aktualisierten Daten geschrieben werden ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_JMX_626=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_627=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten: %s ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_628=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s ERR_LDIFMODIFY_SOURCE_DOES_NOT_EXIST_629=Die LDIF-Quelldatei %s ist nicht vorhanden ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_SOURCE_630=Die LDIF-Quelldatei %s konnte nicht ge\u00f6ffnet werden: %s ERR_LDIFMODIFY_CHANGES_DOES_NOT_EXIST_631=Die LDIF-\u00c4nderungsdatei %s ist nicht vorhanden ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_CHANGES_632=Die LDIF-\u00c4nderungsdatei %s konnte nicht ge\u00f6ffnet werden: %s ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_TARGET_633=Die LDIF-Zieldatei %s konnte nicht zum Schreiben ge\u00f6ffnet werden: %s ERR_LDIFMODIFY_ERROR_PROCESSING_LDIF_634=Fehler bei der Verarbeitung der angeforderten \u00c4nderungen: %s INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_HOST_635=Adresse des Directory-Server-Systems INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_PORT_636=Port, auf dem der Directory-Server nach LDAP-Client-Kommunikation h\u00f6ren soll INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_BIND_DN_637=DN f\u00fcr die Verbindung zum Server INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_BIND_PW_638=Passwort f\u00fcr die Verbindung zum Server INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_BIND_PW_FILE_639=Pfad zu der Passwortdatei f\u00fcr die Verbindung zum Server INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_AUTHZID_640=Authorisierungs-ID f\u00fcr den Benutzereintrag, dessen Passwort ge\u00e4ndert werden soll INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_PROVIDE_DN_FOR_AUTHZID_641=Verbindungs-DN als Authorisierungs-ID f\u00fcr den Passwort\u00e4nderungsvorgang verwenden INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_NEWPW_642=Neues Passwort f\u00fcr den Benutzer INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_NEWPWFILE_643=Pfad zur neuen Passwortdatei f\u00fcr den Zielbenutzer INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_CURRENTPW_644=Aktuelles Passwort f\u00fcr den Zielbenutzer INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_CURRENTPWFILE_645=Pfad zur aktuellen Passwortdatei f\u00fcr den Zielbenutzer INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_USE_SSL_646=SSL f\u00fcr sichere Kommunikation mit dem Directory-Server verwenden INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_USE_STARTTLS_647=StartTLS f\u00fcr sichere Kommunikation mit dem Directory-Server verwenden INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_KEYSTORE_649=Pfad zum Schl\u00fcsselspeicher f\u00fcr die Aufnahme von SSL/TLS-Kommunikation mit dem Server INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_KEYSTORE_PINFILE_650=Pfad zur PIN-Datei f\u00fcr den Zugriff auf die Inhalte des Schl\u00fcsselspeichers INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_TRUSTSTORE_651=Pfad zum Trust Store f\u00fcr die Aufnahme von SSL/TLS-Kommunikation mit dem Server INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_TRUSTSTORE_PINFILE_652=Pfad zur PIN-Datei f\u00fcr den Zugriff auf die Inhalte des Trust Store ERR_LDAPPWMOD_BIND_DN_AND_PW_MUST_BE_TOGETHER_657=Wenn entweder ein Verbindungs-DN oder ein Verbindungspasswort angegeben wird, muss das andere ebenfalls angegeben werden ERR_LDAPPWMOD_ANON_REQUIRES_AUTHZID_AND_CURRENTPW_658=Wenn ein Verbindungs-DN und ein Passwort nicht angegeben sind, muss eine Autorisierungs-ID und das aktuelle Passwort angegeben werden ERR_LDAPPWMOD_DEPENDENT_ARGS_659=Wenn das Argument %s angegeben ist, muss auch das Argument %s angegeben werden ERR_LDAPPWMOD_ERROR_INITIALIZING_SSL_660=Der SSL/TLS-Support konnte nicht initialisiert werden: %s ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_CONNECT_661=Fehler beim Versuch, eine Verbindung mit dem Directory-Server herzustellen: %s ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_SEND_PWMOD_REQUEST_662=Die LDAP-Passwort\u00e4nderungsanforderung konnte nicht gesendet werden: %s ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_READ_PWMOD_RESPONSE_663=Die LDAP-Passwort\u00e4nderungsantwort konnte nicht gelesen werden: %s ERR_LDAPPWMOD_FAILED_664=Der LDAP-Passwort\u00e4nderungsvorgang ist mit Ergebniscode %d fehlgeschlagen ERR_LDAPPWMOD_FAILURE_ERROR_MESSAGE_665=Fehlermeldung: %s ERR_LDAPPWMOD_FAILURE_MATCHED_DN_666=\u00dcbereinstimmender DN: %s INFO_LDAPPWMOD_SUCCESSFUL_667=Der LDAP-Passwort\u00e4nderungsvorgang war erfolgreich INFO_LDAPPWMOD_ADDITIONAL_INFO_668=Zus\u00e4tzliche Info: %s INFO_LDAPPWMOD_GENERATED_PASSWORD_669=Generiertes Passwort: %s ERR_LDAPPWMOD_UNRECOGNIZED_VALUE_TYPE_670=Der Wert der Passwort\u00e4nderungsantwort konnte nicht entschl\u00fcsselt werden, da er einen ung\u00fcltigen Elementtyp %s enth\u00e4lt ERR_LDAPPWMOD_COULD_NOT_DECODE_RESPONSE_VALUE_671=Der Wert der Passwort\u00e4nderungsantwort konnte nicht entschl\u00fcsselt werden: %s INFO_COMPARE_CANNOT_BASE64_DECODE_ASSERTION_VALUE_673=Der Assertionswert sollte Base64-enkodiert sein, es ist aber ein Fehler beim Entschl\u00fcsseln des Werts aufgetreten INFO_COMPARE_CANNOT_READ_ASSERTION_VALUE_FROM_FILE_674=Der Assertionswert kann nicht aus der angegebenen Datei gelesen werden: %s INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_TARGET_FILE_675=Pfad zur Datei, die zum L\u00f6schen \u00fcberwacht wird INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_LOG_FILE_676=Pfad zur Datei mit der Protokollausgabe f\u00fcr den Monitor INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_TIMEOUT_677=Maximale Dauer in Sekunden, bis die Zieldatei vor dem Beenden gel\u00f6scht wird WARN_WAIT4DEL_CANNOT_OPEN_LOG_FILE_681=WARNUNG: Protokolldatei %s konnte nicht zum Lesen ge\u00f6ffnet werden: %s ERR_LDAPCOMPARE_NO_DNS_682=Es wurden keine Eintrags-DNs f\u00fcr den Vergleichsvorgang angegeben INFO_BACKUPDB_TOOL_DESCRIPTION_683=Dieses Dienstprogramm dient zur Sicherung eines oder mehrerer Directory-Server-Backends INFO_CONFIGDS_TOOL_DESCRIPTION_684=Dieses Dienstprogramm dient zur Definition einer Basiskonfiguration f\u00fcr den Directory-Server INFO_ENCPW_TOOL_DESCRIPTION_685=Dieses Dienstprogramm dient zum Verschl\u00fcsseln des Benutzerpassworts mit einem festgelegten Speicherschema oder zum Ermitteln, ob der Wert eines gegebenen Klartextpassworts mit dem verschl\u00fcsselten Passwort \u00fcbereinstimmt INFO_LDIFEXPORT_TOOL_DESCRIPTION_686=Dieses Dienstprogramm dient zum Datenexport von einem Directory-Server-Backend im LDIF-Format INFO_LDIFIMPORT_TOOL_DESCRIPTION_687=Dieses Dienstprogramm dient zum Datenimport von LDIF-Daten in ein Directory-Server-Backend. Existierende Daten werden immer \u00fcberschrieben INFO_INSTALLDS_TOOL_DESCRIPTION_688=Dieses Dienstprogramm dient zum Einrichten des Directory-Servers INFO_LDAPCOMPARE_TOOL_DESCRIPTION_689=Dieses Dienstprogramm dient zur Durchf\u00fchrung von LDAP-Vergleichsvorg\u00e4ngen im Directory-Server INFO_LDAPDELETE_TOOL_DESCRIPTION_690=Dieses Dienstprogramm dient zur Durchf\u00fchrung von LDAP-L\u00f6schvorg\u00e4ngen im Directory-Server INFO_LDAPMODIFY_TOOL_DESCRIPTION_691=Dieses Dienstprogramm dient zur Durchf\u00fchrung von LDAP-\u00c4nderungs-, -Hinzuf\u00fcge-, -L\u00f6sch- und DN-\u00c4nderungsvorg\u00e4ngen im Directory-Server INFO_LDAPPWMOD_TOOL_DESCRIPTION_692=Dieses Dienstprogramm dient zur Durchf\u00fchrung von LDAP-\u00c4nderungsvorg\u00e4ngen im Directory-Server INFO_LDAPSEARCH_TOOL_DESCRIPTION_693=Dieses Dienstprogramm dient zur Durchf\u00fchrung von LDAP-Suchvorg\u00e4ngen im Directory-Server INFO_LDIFDIFF_TOOL_DESCRIPTION_694=Dieses Dienstprogramm dient zum Vergleich von zwei LDIF-Dateien und zur Berichterstellung \u00fcber die Unterschiede im LDIF-Format INFO_LDIFMODIFY_TOOL_DESCRIPTION_695=Dieses Dienstprogramm dient zur \u00dcbernahme eines Satzes von \u00c4nderungs-, Hinzuf\u00fcge- und L\u00f6schvorg\u00e4ngen in einer LDIF-Datei INFO_LDIFSEARCH_TOOL_DESCRIPTION_696=Dieses Dienstprogramm dient zur Durchf\u00fchrung von Datensuchvorg\u00e4ngen in einer LDIF-Datei INFO_RESTOREDB_TOOL_DESCRIPTION_698=Dieses Dienstprogramm dient zur Wiederherstellung einer Directory-Server-Backendsicherung INFO_STOPDS_TOOL_DESCRIPTION_699=Dieses Dienstprogramm dient zur Aufforderung an den Directory-Server, herunterzufahren oder neu zu starten INFO_VERIFYINDEX_TOOL_DESCRIPTION_700=Dieses Dienstprogramm dient zum Sicherstellen, dass Indexdaten innerhalb eines Backends auf Grundlage der Berkeley DB Java Edition konsistent sind INFO_WAIT4DEL_TOOL_DESCRIPTION_701=Dieses Dienstprogramm dient zum Warten auf Dateien, die vom Dateisystem entfernt werden sollen ERR_LDAPCOMPARE_NO_ATTR_703=Es wurde kein Attribut zur Verwendung als Ziel f\u00fcr den Vergleich angegeben ERR_LDAPCOMPARE_INVALID_ATTR_STRING_704=Ung\u00fcltige Attributzeichenkette '%s'. Die Attributzeichenkette muss in einer der folgenden Formen vorliegen: 'attribute:value', 'attribute::base64value' oder 'attribute: 255 werden wegen Beendigungscodebeschr\u00e4nkungen auf 255 verkleinert) INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_SKIP_FILE_1197=\u00dcbersprungene Eintr\u00e4ge in die angegebene Datei schreiben ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_OPEN_SKIP_FILE_1198=Fehler beim Versuch, die \u00fcbersprungene Datei %s zum Schreiben zu \u00f6ffnen: %s INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_COUNT_ERRORS_1199=Anzahl der bei der Verifizierung gefundenen Fehler z\u00e4hlen und den Wert als Beendigungscode angeben (Werte > 255 werden wegen Beendigungscodebeschr\u00e4nkungen auf 255 verkleinert) INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_HISTORY_1201=Passwortverlauf INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_PASSWORD_HISTORY_1202=Passwortverlaufstatuswerte f\u00fcr den Benutzer anzeigen INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_PASSWORD_HISTORY_1203=Passwortverlaufstatuswerte f\u00fcr den Benutzer l\u00f6schen. Nur zu Testzwecken verwenden ERR_CONFIGDS_PORT_ALREADY_SPECIFIED_1211=FEHLER: Sie haben den Wert %s f\u00fcr unterschiedliche Ports angegeben INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_CLEAR_BACKEND_1251=Alle Eintr\u00e4ge f\u00fcr alle Basis-DNs im Backend vor dem Import entfernen ERR_LDIFIMPORT_MISSING_BACKEND_ARGUMENT_1252=Weder das Argument %s noch das Argument %s wurde angegeben. Eines dieser Argumente muss angegeben sein, um das Backend f\u00fcr die LDIF-Daten, in das importiert werden soll, festzulegen ERR_MAKELDIF_TAG_LIST_NO_ARGUMENTS_1291=Das Listentag in Zeile %d der Vorlagendatei enth\u00e4lt keine Argumente, die die Listenwerte festlegen. Es muss mindestens ein Listenwert angegeben werden WARN_MAKELDIF_TAG_LIST_INVALID_WEIGHT_1292=Das Listentag in Zeile %d der Vorlagendatei enth\u00e4lt das Element '%s'. Dieses enth\u00e4lt ein Semikolon, dem aber keine Ganzzahl folgt. Das Semikolon wird als Teil des Werts und nicht als Begrenzungszeichen behandelt, das den Wert von seiner relativen Gewichtung trennt ERR_INITIALIZE_SERVER_ROOT_1293=Unerwarteter Fehler beim Versuch, das Root-Verzeichnis des Servers auf %s einzustellen: %s ERR_LDAP_CONN_CANNOT_INITIALIZE_SSL_1295=FEHLER: SSL-Initialisierung konnte nicht ausgef\u00fchrt werden: %s ERR_LDAP_CONN_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_1296=FEHLER: Die angegebene SASL-Optionszeichenkette "%s" kann in der Form "name=value" nicht analysiert werden ERR_LDAP_CONN_NO_SASL_MECHANISM_1297=FEHLER: Eine oder mehrere SASL-Optionen wurden angegeben, aber nicht die Option "mech", mit der festgelegt wird, welcher SASL-Mechanismus verwendet werden soll ERR_TASK_CLIENT_UNEXPECTED_CONNECTION_CLOSURE_1315=HINWEIS: Die Verbindung zum Directory-Server wurde geschlossen, w\u00e4hrend auf eine Antwort auf die Anforderung zum Herunterfahren gewartet wurde. Dies bedeutet wahrscheinlich, dass der Server das Herunterfahren gestartet hat ERR_TASK_TOOL_IO_ERROR_1316=FEHLER: E/A-Fehler beim Versuch, mit dem Directory-Server zu kommunizieren: %s ERR_TASK_TOOL_DECODE_ERROR_1317=FEHLER: Fehler beim Versuch, die Antwort vom Server zu entschl\u00fcsseln: %s ERR_TASK_CLIENT_INVALID_RESPONSE_TYPE_1318=FEHLER: Es wurde die Meldung "Antwort hinzuf\u00fcgen" erwartet, aber stattdessesn die Meldung %s empfangen INFO_TASK_TOOL_TASK_SCHEDULED_NOW_1319=%s Aufgabe %s wurde zum sofortigen Starten geplant ERR_LDAP_CONN_INCOMPATIBLE_ARGS_1320=FEHLER: Argument %s ist nicht mit der Verwendung dieses Tools kompatibel, um mit dem Verzeichnis als Client zu interagieren ERR_CREATERC_ONLY_RUNS_ON_UNIX_1321=Dieses Tool kann nur auf UNIX-basierten Systemen eingesetzt werden INFO_CREATERC_TOOL_DESCRIPTION_1322=RC-Skript erstellen, das zum Starten, Stoppen und Neustarten des Directory-Servers auf UNIX-basierten Systemen dient INFO_CREATERC_OUTFILE_DESCRIPTION_1323=Pfad zu der zu erstellenden Ausgabedatei ERR_CREATERC_UNABLE_TO_DETERMINE_SERVER_ROOT_1324=Der Pfad zum Server-Root-Verzeichnis konnte nicht bestimmt werden. Stellen Sie sicher, dass die Systemeigenschaft %s oder die Umgebungsvariable %s auf den Pfad des Server-Root-Verzeichnisses eingestellt ist ERR_CREATERC_CANNOT_WRITE_1325=Fehler beim Versuch, das RC-Script zu generieren: %s INFO_DESCRIPTION_BACKEND_DEBUG_SUBCMD_LIST_ENTRY_CONTAINERS_1329=Alle Eintragscontainer f\u00fcr einen Root-Container auflisten INFO_DESCRIPTION_BACKEND_DEBUG_BASE_DN_1332=Basis-DN des Eintragcontainers, f\u00fcr den eine Fehlerbehebung ausgef\u00fchrt werden soll INFO_DESCRIPTION_BACKEND_DEBUG_INDEX_NAME_1333=Name des Datenbankcontainers, f\u00fcr den eine Fehlerbehebung ausgef\u00fchrt werden soll INFO_DESCRIPTION_BACKEND_DEBUG_SKIP_DECODE_1334=Nicht versuchen, die JE-Daten nach deren dazugeh\u00f6rigen Typen zu dekodieren INFO_DESCRIPTION_BACKEND_DEBUG_SUBCMD_LIST_INDEX_STATUS_1336=Status der Indizes in einem Eintragscontainer auflisten INFO_DESCRIPTION_BACKEND_DEBUG_MAX_KEY_VALUE_1337=Nur Datens\u00e4tze mit Schl\u00fcsseln anzeigen, die mit dem Vergleichsoperator f\u00fcr den Datenbankcontainer vor dem angegebenen Wert angeordnet werden sollen INFO_DESCRIPTION_BACKEND_DEBUG_MIN_KEY_VALUE_1338=Nur Datens\u00e4tze mit Schl\u00fcsseln anzeigen, die mit dem Vergleichsoperator f\u00fcr den Datenbankcontainer hinter dem angegebenen Wert angeordnet werden sollen INFO_DESCRIPTION_BACKEND_DEBUG_MAX_DATA_SIZE_1339=Nur Datens\u00e4tze anzeigen, deren Daten nicht gr\u00f6\u00dfer als der angegebene Wert sind INFO_DESCRIPTION_BACKEND_DEBUG_MIN_DATA_SIZE_1340=Nur Datens\u00e4tze anzeigen, deren Daten nicht kleiner als der angegebene Wert sind INFO_LABEL_BACKEND_DEBUG_BACKEND_ID_1342=Backend-ID INFO_LABEL_BACKEND_DEBUG_BASE_DN_1344=Basis-DN ERR_BACKEND_DEBUG_NO_BACKENDS_FOR_ID_1347=Keines der Directory-Server-Backends ist mit der angeforderten Backend-ID %s konfiguriert ERR_BACKEND_DEBUG_NO_ENTRY_CONTAINERS_FOR_BASE_DN_1348=Keiner der Eintragscontainer ist mit dem angeforderten Basis-DN %s in Backend %s konfiguriert ERR_BACKEND_DEBUG_DECODE_BASE_DN_1352=Die Basis-DN-Zeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden: %s INFO_LABEL_BACKEND_DEBUG_INDEX_NAME_1357=Indexname INFO_LABEL_BACKEND_DEBUG_INDEX_TYPE_1358=typ INFO_LABEL_BACKEND_DEBUG_INDEX_STATUS_1359=G\u00fcltig WARN_BACKEND_DEBUG_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_1362=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Prozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist ERR_BACKEND_DEBUG_CANNOT_LOCK_BACKEND_1363=Fehler beim Versuch, eine gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber einen exklusiven Zugriff auf dieses Backend verf\u00fcgt (z. B. eine Wiederherstellung oder ein LDIF-Import) ERR_BACKEND_DEBUG_MISSING_SUBCOMMAND_1374=Es muss ein Unterbefehl angegeben werden INFO_CREATERC_USER_DESCRIPTION_1375=Name des Benutzerkontos, unter dem der Server ausgef\u00fchrt werden soll INFO_CREATERC_JAVA_HOME_DESCRIPTION_1376=Pfad zur Java-Installation, die zum Ausf\u00fchren des Servers verwendet werden soll INFO_CREATERC_JAVA_ARGS_DESCRIPTION_1377=Reihe von Argumenten, die an die JVM beim Ausf\u00fchren des Servers geleitet werden sollen ERR_CREATERC_JAVA_HOME_DOESNT_EXIST_1378=Das Verzeichnis %s, das als Pfad OPENDJ_JAVA_HOME angegeben ist, existiert nicht oder ist kein Verzeichnis INFO_INSTALLDS_STATUS_COMMAND_LINE_1379=Um den Standardserver-Konfigurationsstatus und die Konfiguration angezeigt zu bekommen, k\u00f6nnen Sie %s aufrufen INFO_INSTALLDS_PROMPT_ENABLE_SSL_1380=Soll SSL aktiviert werden? INFO_INSTALLDS_PROMPT_LDAPSPORT_1381=Geben Sie den Port an, auf dem der Directory-Server Verbindungen von LDAPS-Clients annehmen soll INFO_INSTALLDS_ENABLE_STARTTLS_1382=Soll StartTLS aktiviert werden? INFO_INSTALLDS_PROMPT_JKS_PATH_1383=Pfad zum Java-Schl\u00fcsselspeicher (JKS): INFO_INSTALLDS_PROMPT_PKCS12_PATH_1384=Pfad zum PKCS#12-Schl\u00fcsselspeicher: INFO_INSTALLDS_PROMPT_KEYSTORE_PASSWORD_1385=Schl\u00fcsselspeicher-PIN: INFO_INSTALLDS_PROMPT_CERTNICKNAME_1386=Spitzname %s verwenden? INFO_INSTALLDS_HEADER_CERT_TYPE_1387=Zertifikatserveroptionen: INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_SELF_SIGNED_1388=Selbstsigniertes Zertifikat erstellen (nur zu Testzwecken empfohlen) INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_JKS_1389=Ein in einem Java-Schl\u00fcsselspeicher (JKS) vorhandenes Zertifikat verwenden INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_PKCS12_1390=Ein in einem PKCS#12-Schl\u00fcsselspeicher vorhandenes Zertifikat verwenden INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_PKCS11_1391=Ein vorhandenes Zertifikat f\u00fcr ein PKCS#12-Token verwenden INFO_INSTALLDS_PROMPT_START_SERVER_1393=Soll der Server nach Abschluss der Konfiguration gestartet werden? ERR_INSTALLDS_CERTNICKNAME_NOT_FOUND_1394=Der angegebenen Spitznamen des Zertifikats konnte nicht gefunden werden. Der Schl\u00fcsselspeicher enth\u00e4lt den foglenden Spitznamen des Zertifkats: %s ERR_INSTALLDS_MUST_PROVIDE_CERTNICKNAME_1395=Der Schl\u00fcsselspeicher enth\u00e4lt die folgenden Spitznamen des Zertifikats: %s.%nSie m\u00fcssen den Spitznamen des zu verwendenden Zertifikats angeben INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_DO_NOT_START_1396=Server nach Abschluss der Konfiguration nicht starten INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ENABLE_STARTTLS_1397=StartTLS aktivieren, um sichere Kommunikation mit dem Server \u00fcber den LDAP-Port zu erm\u00f6glichen INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_LDAPSPORT_1398=Port, auf dem der Directory-Server nach LDAPS-Kommunikation h\u00f6ren soll. Der LDAPS-Port wird nur dann konfiguriert und SSL aktiviert, wenn dieses Argument explizit angegeben ist INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_USE_SELF_SIGNED_1399=Selbstsigniertes Zertifikats erstellen, das der Server verwenden soll, wenn er SSL-basierte Verbindungen annimt oder StartTLS-Verhandlungen durchf\u00fchrt INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_USE_PKCS11_1400=Ein Zertifikat in einem PKCS#11-Token verwenden, das der Server verwenden soll, wenn er SSL-basierte Verbindungen annimt oder StartTLS-Verhandlungen durchf\u00fchrt INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_USE_JAVAKEYSTORE_1401=Pfad zu einem Java-Schl\u00fcsselspeicher (JKS) mit einem Zertifikat, das als Serverzertifikat verwendet werden soll INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_USE_PKCS12_1402=Pfad zu einem PKCKS#12-Schl\u00fcsselspeicher mit einem Zertifikat, das der Server verwenden soll, wenn er SSL-basierte Verbindungen annimt oder StartTLS-Verhandlungen durchf\u00fchrt INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_KEYSTOREPASSWORD_1403=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN. Eine PIN ist erforderlich, wenn ein vorhandenes Zertifikat (JKS, KCEKS, PKCS#12 oder PKCS#11) als Serverzertifikat angegeben wird INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_KEYSTOREPASSWORD_FILE_1404=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN-Datei. Eine PIN ist erforderlich, wenn ein vorhandenes Zertifikat (JKS, KCEKS, PKCS#12 oder PKCS#11) als Serverzertifikat angegeben wird INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_CERT_NICKNAME_1405=Spitzname des Zertifikats, den der Server verwenden soll, wenn er SSL-basierte Verbindungen annimt oder StartTLS-Verhandlungen durchf\u00fchrt ERR_INSTALLDS_SEVERAL_CERTIFICATE_TYPE_SPECIFIED_1406=Sie haben mehrere zu verwendende Zertifikatstypen angegeben. Nur ein Zertifikatstyp (selbstsignierte, JKS, JCEKS, PKCS#12 oder PCKS#11) ist zul\u00e4ssig ERR_INSTALLDS_CERTIFICATE_REQUIRED_FOR_SSL_OR_STARTTLS_1407=Sie haben ausgew\u00e4hlt, SSL oder StartTLS zu aktivieren. Sie m\u00fcssen angeben, welcher Typ von Zertifikat der Server verwenden soll ERR_INSTALLDS_NO_KEYSTORE_PASSWORD_1408=Sie m\u00fcssen die PIN des Schl\u00fcsselspeichers angeben, um das vom Server zu verwendende Zertifikat abzurufen. Sie k\u00f6nnen {%s} oder {%s} verwenden ERR_INSTALLDS_SSL_OR_STARTTLS_REQUIRED_1410=Sie haben angegeben, dass ein Zertifikat als Serverzertifikat verwendet werden soll. Sie m\u00fcssen SSL (mit Option {%s}) oder Start TLS (mit Option %s) aktivieren ERR_UPGRADE_INCOMPATIBLE_ARGS_1411=Das Argument '%s' ist nicht kompatibel mit '%s' INFO_TASKINFO_TOOL_DESCRIPTION_1412=Dieses Dienstprogramm dient zum Abruf einer Liste mit geplanten Aufgaben, die im Directory-Server ausgef\u00fchrt werden, sowie von Informationen \u00fcber einzelne Aufgaben INFO_TASKINFO_SUMMARY_ARG_DESCRIPTION_1413=Zusammenfassung der Aufgaben drucken INFO_TASKINFO_TASK_ARG_DESCRIPTION_1414=ID einer bestimmten Aufgabe, f\u00fcr die das Dienstprogramm Informationen anzeigt INFO_TASKINFO_CMD_REFRESH_1415=Aktualisieren INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_1416=Aufgabe abbrechen INFO_TASKINFO_CMD_VIEW_LOGS_1417=Protokolle anzeigen INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_NUMBER_PROMPT_1419=Nummer der abzubrechenden Aufgabe [%d] eingeben ERR_TASKINFO_INVALID_MENU_KEY_1422=Ung\u00fcltiges Men\u00fcelement oder Aufgabennummer '%s' INFO_TASKINFO_FIELD_ID_1423=ID INFO_TASKINFO_FIELD_TYPE_1424=Typ INFO_TASKINFO_FIELD_STATUS_1425=Status INFO_TASKINFO_FIELD_SCHEDULED_START_1426=Geplante Startzeit INFO_TASKINFO_FIELD_ACTUAL_START_1427=Tats\u00e4chliche Startzeit INFO_TASKINFO_FIELD_COMPLETION_TIME_1428=Abschlusszeit INFO_TASKINFO_FIELD_DEPENDENCY_1429=Abh\u00e4ngigkeiten INFO_TASKINFO_FIELD_FAILED_DEPENDENCY_ACTION_1430=Fehlgeschlagene Abh\u00e4ngigskeitsaktion INFO_TASKINFO_FIELD_LOG_1431=Protokollnachrichten INFO_TASKINFO_FIELD_LAST_LOG_1432=Letzte Protokollnachricht INFO_TASKINFO_FIELD_NOTIFY_ON_COMPLETION_1433=E-Mail nach Abschluss senden INFO_TASKINFO_FIELD_NOTIFY_ON_ERROR_1434=E-Mail bei Fehler senden INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_SUCCESS_1435=Aufgabe %s abgebrochen ERR_TASKINFO_RETRIEVING_TASK_ENTRY_1437=Fehler beim Abrufen von Aufgabeneintrag %s: %s ERR_TASKINFO_UNKNOWN_TASK_ENTRY_1438=Es ist keine Aufgabe mit der ID %s vorhanden INFO_TASKINFO_DETAILS_1439=Aufgabendetails INFO_TASKINFO_OPTIONS_1440=%s Optionen INFO_TASKINFO_NO_TASKS_1441=Keine Aufgabe vorhanden INFO_TASKINFO_NONE_1442=Keine INFO_TASKINFO_NONE_SPECIFIED_1443=Keine festgelegt INFO_TASKINFO_IMMEDIATE_EXECUTION_1444=Sofortige Ausf\u00fchrung INFO_TASKINFO_LDAP_EXCEPTION_1445=Fehler beim Verbinden mit dem Directory-Server: '%s'. Verifizieren, ob die Verbindungsoptionen korrekt sind und der Server ausgef\u00fchrt wird ERR_INCOMPATIBLE_ARGUMENTS_1446=Optionen '%s' und '%s' sind nicht miteinander kompatibel und k\u00f6nnen nicht gemeinsam verwendet werden INFO_TASKINFO_TASK_ARG_CANCEL_1447=ID einer bestimmten Aufgabe, die abgebrochen werden soll ERR_TASKINFO_CANCELING_TASK_1448=Fehler beim Abbrechen von Aufgabe '%s': %s ERR_TASKINFO_ACCESSING_LOGS_1449=Fehler beim Zugriff auf Protokolle f\u00fcr Aufgabe '%s': %s ERR_TASKINFO_NOT_CANCELABLE_TASK_INDEX_1450=Aufgabe in Index %d kann nicht abgebrochen werden INFO_TASKINFO_NO_CANCELABLE_TASKS_1452=Es werden momentan keine abbrechbaren Aufgaben ausgef\u00fchrt ERR_TASK_CLIENT_UNKNOWN_TASK_1453=Es sind keine mit ID '%s' definierten Aufgaben vorhanden ERR_TASK_CLIENT_UNCANCELABLE_TASK_1454=Aufgabe '%s' ist abgeschlossen und kann nicht abgebrochen werden ERR_TASK_CLIENT_TASK_STATE_UNKNOWN_1455=Status f\u00fcr Aufgabe '%s' kann nicht bestimmt werden INFO_DESCRIPTION_START_DATETIME_1456=Gibt das Datum bzw. die Zeit im Format 'YYYYMMDDhhmmss' an, wann dieser Vorgang als Serveraufgabe gestartet wird. Der Wert '0' bewirkt, dass die Aufgabe zur sofortigen Ausf\u00fchrung geplant wird. Wenn diese Option angegeben ist, wird der Start des Vorgangs so geplant, dass das Dienstprogramm nach der festgelegten Zeit sofort beendet wird ERR_START_DATETIME_FORMAT_1457=Startdatum/Startzeit muss das Format 'YYYYMMDDhhmmss' besitzen INFO_TASK_TOOL_TASK_SCHEDULED_FUTURE_1458=%s Aufgabe %s wurde zum Starten in %s geplant ERR_TASK_TOOL_START_TIME_NO_LDAP_1459=Sie haben Optionen f\u00fcr die Planung dieses Vorgangs als Aufgabe angegeben, aber die Optionen, die f\u00fcr die Verbindung mit den Aufgaben-Backend des Servers angegeben wurden, haben folgenden Fehler verursacht: '%s' INFO_DESCRIPTION_PROP_FILE_PATH_1461=Pfad zur Datei mit den Standardeigenschaftswerten f\u00fcr die Befehlszeilenargumente INFO_DESCRIPTION_NO_PROP_FILE_1462=Es wird keine Eigenschaftendatei mit den Standardargumentwerte f\u00fcr die Befehlszeile verwendet INFO_DESCRIPTION_TASK_TASK_ARGS_1463=Aufgabenplanungsoptionen INFO_DESCRIPTION_TASK_LDAP_ARGS_1464=Verbindungsoptionen f\u00fcr das Aufgaben-Backend INFO_DESCRIPTION_CONFIG_OPTIONS_ARGS_1468=Konfigurationsoptionen INFO_DESCRIPTION_TASK_COMPLETION_NOTIFICATION_1469=E-Mail-Adresse des Empf\u00e4ngers, der bei Abschluss der Aufgabe benachrichtigt wird. Diese Option kann mehrfach angegeben werden INFO_DESCRIPTION_TASK_ERROR_NOTIFICATION_1470=E-Mail-Adresse des Empf\u00e4ngers, der bei Fehlern w\u00e4hrend der Ausf\u00fchrung der Aufgabe benachrichtigt wird. Diese Option kann mehrfach angegeben werden INFO_DESCRIPTION_TASK_DEPENDENCY_ID_1471=ID der Aufgabe, von der diese Aufgabe abh\u00e4ngig ist. Eine Aufgabe wird nicht ausgef\u00fchrt, bevor nicht alle Aufgaben abgeschlossen sind, von denen sie abh\u00e4ngig ist INFO_DESCRIPTION_TASK_FAILED_DEPENDENCY_ACTION_1472=Aktion dieser Aufgabe, wenn eine der Aufgaben fehlschl\u00e4gt, von denen sie abh\u00e4ngig ist. Der Wert muss einer von %s sein. Wenn kein Wert angegeben ist, wird standardm\u00e4\u00dfig %s verwendet ERR_TASKTOOL_OPTIONS_FOR_TASK_ONLY_1473=Die Option %s ist nur anwendbar, wenn dieser Vorgang als Aufgabe geplant wird ERR_TASKTOOL_INVALID_EMAIL_ADDRESS_1474=Der Wert %s f\u00fcr Option %s ist keine g\u00fcltige E-Mail-Adresse ERR_TASKTOOL_INVALID_FDA_1475=Der fehlgeschlagene Abh\u00e4ngigkeitsaktionswert %s ist ung\u00fcltig. Der Wert muss eine von %s sein ERR_TASKTOOL_FDA_WITH_NO_DEPENDENCY_1476=Die fehlgeschlagene Abh\u00e4ngigkeitsaktionsoption muss in Verbindung mit einer oder mehreren Abh\u00e4ngigkeiten verwendet werden ERR_TASKINFO_TASK_NOT_CANCELABLE_TASK_1477=Fehler: Aufgabe %s befindet sich nicht in einem abbrechbaren Status NOTE_BACKUPDB_CANCELLED_1478=Der Sicherungsprozess wurde abgebrochen INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_REJECTED_FILE_1479=Zur\u00fcckgewiesene Eintr\u00e4ge in die angegebene Datei schreiben ERR_INSTALLDS_CANNOT_WRITE_REJECTED_1480=In Datei f\u00fcr zur\u00fcckgewiesene Eintr\u00e4ge %s kann nicht geschrieben werden. \u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob Sie \u00fcber ausreichende Rechte f\u00fcr die Datei verf\u00fcgen INFO_INSTALLDS_PROMPT_REJECTED_FILE_1481=Zur\u00fcckgewiesene Eintr\u00e4ge in folgende Datei schreiben: INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_SKIPPED_FILE_1482=\u00dcbersprungene Eintr\u00e4ge in die angegebene Datei schreiben ERR_INSTALLDS_CANNOT_WRITE_SKIPPED_1483=In Datei f\u00fcr \u00fcbersprungene Eintr\u00e4ge %s kann nicht geschrieben werden. \u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob Sie \u00fcber ausreichende Rechte f\u00fcr die Datei verf\u00fcgen INFO_INSTALLDS_PROMPT_SKIPPED_FILE_1484=\u00dcbersprungene Eintr\u00e4ge in folgende Datei schreiben: ERR_INSTALLDS_TOO_MANY_KEYSTORE_PASSWORD_TRIES_1485=Die maximale Anzahl an Versuchen, um die Zertifikatsschl\u00fcsselspeicher-PIN angezugeben, ist %s. Installation abgebrochen INFO_JAVAPROPERTIES_TOOL_DESCRIPTION_1486=Dieses Dienstprogramm dient zum \u00c4ndern der Java-Argumente und von Java-Home, die von verschiedenen Server-Befehlen verwendet werden.%n%nBevor Sie den Befehl aufrufen, bearbeiten Sie die Eigenschaftendatei in %s, um die Java-Argumente und Java-Home festzulegen. Nachdem Sie die Eigenschaftendatei bearbeitet haben, rufen Sie diesen Befehl auf, damit die \u00c4nderungen ins Konto \u00fcbernommen werden.%n%nBeachten Sie, dass die \u00c4nderungen nur f\u00fcr diese Server-Installation gelten. Ihre Umgebungsvariablen werden nicht ver\u00e4ndert INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_PROPERTIES_FILE_1488=Die Eigenschaftendatei f\u00fcr die Erstellung der Skripte. Wenn dieses Attribut nicht festgelegt ist, wird %s verwendet INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_DESTINATION_FILE_1489=Die Skriptdatei, die geschrieben wird. Wenn keine festgelegt wird, wird %s geschrieben ERR_JAVAPROPERTIES_WITH_PROPERTIES_FILE_1491=Die Dateieigenschaften "%s" k\u00f6nnen nicht gelesen werden. Stellen Sie sicher, dass sie vorhanden sind und Sie die Leserechte hierf\u00fcr besitzen ERR_JAVAPROPERTIES_WITH_DESTINATION_FILE_1492=Die Zieldatei "%s" kann nicht geschrieben werden. Pr\u00fcfen Sie, ob Sie \u00fcber Schreibberechtigungen f\u00fcr die Datei verf\u00fcgen ERR_JAVAPROPERTIES_WRITING_DESTINATION_FILE_1493=Die Zieldatei "%s" kann nicht geschrieben werden. Stellen Sie sicher, dass Sie die Leserechte hierf\u00fcr besitzen INFO_JAVAPROPERTIES_SUCCESSFUL_NON_DEFAULT_1494=Die Skriptdatei %s wurde erfolgreich erstellt. Um in den Befehlzeilen die in %s festgelegten Java-Eigenschaften verwenden zu k\u00f6nnen, m\u00fcssen Sie die erstellte Skriptdatei nach %s kopieren INFO_JAVAPROPERTIES_SUCCESSFUL_1495=Der Vorgang war erfolgreich. Die Server-Befehle verwenden die Java-Argumente und Java-Home, die in der Eigenschaftendatei in %s festgelegt sind INFO_DESCRIPTION_TEST_IF_OFFLINE_1496=Wenn dies gesetzt ist, pr\u00fcfen Sie, ob der Befehl im Offline- oder Online-Modus ausgef\u00fchrt werden muss und den dazugeh\u00f6rigen Fehlercode zur\u00fcckgibt ERR_BACKUPDB_REPEATED_BACKEND_ID_1497=Die Backend-ID '%s' wurde mehrmals angegeben ERR_INSTALLDS_EMPTY_DN_RESPONSE_1498=FEHLER: Ein leerer LDAP-Wert ist kein g\u00fcltiger Wert # Placeholders for values as they will be displayed in the usage INFO_FILE_PLACEHOLDER_1499={file} INFO_CONFIGFILE_PLACEHOLDER_1501={configFile} INFO_LDIFFILE_PLACEHOLDER_1502={ldifFile} INFO_SEED_PLACEHOLDER_1503={seed} INFO_KEYSTOREPATH_PLACEHOLDER_1504={keyStorePath} INFO_TRUSTSTOREPATH_PLACEHOLDER_1505={trustStorePath} INFO_BINDPWD_FILE_PLACEHOLDER_1506={bindPasswordFile} INFO_HOST_PLACEHOLDER_1508={host} INFO_PORT_PLACEHOLDER_1509={port} INFO_BASEDN_PLACEHOLDER_1510={baseDN} INFO_ROOT_USER_DN_PLACEHOLDER_1511={rootUserDN} INFO_BINDDN_PLACEHOLDER_1512={bindDN} INFO_BINDPWD_PLACEHOLDER_1513={bindPassword} INFO_KEYSTORE_PWD_PLACEHOLDER_1514={keyStorePassword} INFO_PATH_PLACEHOLDER_1515={path} INFO_TRUSTSTORE_PWD_FILE_PLACEHOLDER_1516={path} INFO_TRUSTSTORE_PWD_PLACEHOLDER_1517={trustStorePassword} INFO_NICKNAME_PLACEHOLDER_1518={nickname} INFO_ASSERTION_FILTER_PLACEHOLDER_1519={filter} INFO_FILTER_PLACEHOLDER_1520={filter} INFO_PROXYAUTHID_PLACEHOLDER_1521={authzID} INFO_SASL_OPTION_PLACEHOLDER_1522={name=value} INFO_PROTOCOL_VERSION_PLACEHOLDER_1523={version} INFO_BACKENDNAME_PLACEHOLDER_1527={backendName} INFO_START_DATETIME_PLACEHOLDER_1531={startTime} INFO_PROP_FILE_PATH_PLACEHOLDER_1532={propertiesFilePath} INFO_EMAIL_ADDRESS_PLACEHOLDER_1533={emailAddress} INFO_TASK_ID_PLACEHOLDER_1534={taskID} INFO_ACTION_PLACEHOLDER_1535={action} INFO_BACKUPID_PLACEHOLDER_1541={backupID} INFO_BACKUPDIR_PLACEHOLDER_1542={backupDir} INFO_LDAPPORT_PLACEHOLDER_1543={ldapPort} INFO_JMXPORT_PLACEHOLDER_1544={jmxPort} INFO_KEY_MANAGER_PROVIDER_DN_PLACEHOLDER_1545={keyManagerProviderDN} INFO_TRUST_MANAGER_PROVIDER_DN_PLACEHOLDER_1546={trustManagerProviderDN} INFO_KEY_MANAGER_PATH_PLACEHOLDER_1547={keyManagerPath} INFO_ROOT_USER_PWD_PLACEHOLDER_1548={rootUserPassword} INFO_SERVER_ROOT_DIR_PLACEHOLDER_1549={serverRootDir} INFO_SERVICE_NAME_PLACEHOLDER_1550={serviceName} INFO_USER_NAME_PLACEHOLDER_1551={userName} INFO_ARGS_PLACEHOLDER_1552={args} INFO_DATABASE_NAME_PLACEHOLDER_1553={databaseName} INFO_MAX_KEY_VALUE_PLACEHOLDER_1554={maxKeyValue} INFO_MIN_KEY_VALUE_PLACEHOLDER_1555={minKeyValue} INFO_MAX_DATA_SIZE_PLACEHOLDER_1556={maxDataSize} INFO_MIN_DATA_SIZE_PLACEHOLDER_1557={minDataSize} INFO_CLEAR_PWD_1558={clearPW} INFO_ENCODED_PWD_PLACEHOLDER_1559={encodedPW} INFO_STORAGE_SCHEME_PLACEHOLDER_1560={scheme} INFO_BRANCH_DN_PLACEHOLDER_1561={branchDN} INFO_ATTRIBUTE_PLACEHOLDER_1562={attribute} INFO_WRAP_COLUMN_PLACEHOLDER_1563={wrapColumn} INFO_TEMPLATE_FILE_PLACEHOLDER_1564={templateFile} INFO_REJECT_FILE_PLACEHOLDER_1565={rejectFile} INFO_SKIP_FILE_PLACEHOLDER_1566={skipFile} INFO_PROGRAM_NAME_PLACEHOLDER_1567={programName} INFO_NUM_ENTRIES_PLACEHOLDER_1568={numEntries} INFO_ROOT_USER_PWD_FILE_PLACEHOLDER_1569={rootUserPasswordFile} INFO_LDAP_CONTROL_PLACEHOLDER_1570={controloid[:criticality[:value|::b64value|: