# CDDL HEADER START # # The contents of this file are subject to the terms of the # Common Development and Distribution License, Version 1.0 only # (the "License"). You may not use this file except in compliance # with the License. # # You can obtain a copy of the license at # trunk/opends/resource/legal-notices/OpenDS.LICENSE # or https://OpenDS.dev.java.net/OpenDS.LICENSE. # See the License for the specific language governing permissions # and limitations under the License. # # When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each # file and include the License file at # trunk/opends/resource/legal-notices/OpenDS.LICENSE. If applicable, # add the following below this CDDL HEADER, with the fields enclosed # by brackets "[]" replaced with your own identifying information: # Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner] # # CDDL HEADER END # # Copyright 2006-2008 Sun Microsystems, Inc. # # Global directives # global.category=CORE # # Format string definitions # # Keys must be formatted as follows: # # [SEVERITY]_[DESCRIPTION]_[ORDINAL] # # where: # # SEVERITY is one of: # [INFO, MILD_WARN, SEVERE_WARN, MILD_ERR, SEVERE_ERR, FATAL_ERR, DEBUG, NOTICE] # # DESCRIPTION is an upper case string providing a hint as to the context of # the message in upper case with the underscore ('_') character serving as # word separator # # ORDINAL is an integer unique among other ordinals in this file # MILD_ERR_CANNOT_CANCEL_ABANDON_1=No se pueden cancelar las solicitudes de abandono. MILD_ERR_CANNOT_CANCEL_BIND_2=No se pueden cancelar las solicitudes de enlace. MILD_ERR_CANNOT_CANCEL_UNBIND_3=No se pueden cancelar las solicitudes de anulaci\u00f3n del enlace. INFO_DISCONNECT_DUE_TO_UNBIND_4=Anulaci\u00f3n del enlace del cliente INFO_DISCONNECT_DUE_TO_CLIENT_CLOSURE_5=Desconexi\u00f3n del cliente INFO_DISCONNECT_DUE_TO_REJECTED_CLIENT_6=Conexi\u00f3n del cliente rechazada INFO_DISCONNECT_DUE_TO_IO_ERROR_7=Error de E/S INFO_DISCONNECT_DUE_TO_PROTOCOL_ERROR_8=Error de protocolo INFO_DISCONNECT_DUE_TO_SERVER_SHUTDOWN_9=Cierre del servidor INFO_DISCONNECT_BY_ADMINISTRATOR_10=Expiraci\u00f3n administrativa INFO_DISCONNECT_DUE_TO_SECURITY_PROBLEM_11=Problema de seguridad INFO_DISCONNECT_DUE_TO_MAX_REQUEST_SIZE_12=Se ha superado el tama\u00f1o m\u00e1ximo de la solicitud. INFO_DISCONNECT_DUE_TO_ADMIN_LIMIT_13=Se ha superado el l\u00edmite administrativo. INFO_DISCONNECT_DUE_TO_IDLE_TIME_LIMIT_14=Se ha superado el l\u00edmite de tiempo de inactividad. INFO_DISCONNECT_DUE_TO_IO_TIMEOUT_15=Tiempo de espera de E/S INFO_DISCONNECT_BY_PLUGIN_16=Conexi\u00f3n cerrada por el complemento INFO_DISCONNECT_OTHER_17=Motivo del cierre desconocido INFO_ERROR_CATEGORY_ACCESS_CONTROL_39=control de acceso INFO_ERROR_CATEGORY_BACKEND_40=servidor de fondo (backend) INFO_ERROR_CATEGORY_CONFIG_41=config. INFO_ERROR_CATEGORY_CONNECTION_HANDLING_42=conexi\u00f3n INFO_ERROR_CATEGORY_CORE_SERVER_43=n\u00facleo central INFO_ERROR_CATEGORY_EXTENDED_OPERATION_45=op. ampliada INFO_ERROR_CATEGORY_PLUGIN_46=complemento INFO_ERROR_CATEGORY_REQUEST_HANDLING_47=solicitud INFO_ERROR_CATEGORY_SASL_MECHANISM_48=sasl INFO_ERROR_CATEGORY_SHUTDOWN_49=cierre INFO_ERROR_CATEGORY_STARTUP_50=inicio INFO_ERROR_CATEGORY_SYNCHRONIZATION_51=sincr. INFO_ERROR_SEVERITY_FATAL_ERROR_54=error grave INFO_ERROR_SEVERITY_INFORMATIONAL_56=info. INFO_ERROR_SEVERITY_MILD_ERROR_57=error leve INFO_ERROR_SEVERITY_MILD_WARNING_58=advertencia leve INFO_ERROR_SEVERITY_SEVERE_ERROR_59=error grave INFO_ERROR_SEVERITY_SEVERE_WARNING_60=advertencia grave INFO_RESULT_SUCCESS_63=Correcto INFO_RESULT_OPERATIONS_ERROR_64=Error en las operaciones INFO_RESULT_PROTOCOL_ERROR_65=Error de protocolo INFO_RESULT_TIME_LIMIT_EXCEEDED_66=Se ha superado el l\u00edmite de tiempo. INFO_RESULT_SIZE_LIMIT_EXCEEDED_67=Se ha superado el l\u00edmite de tama\u00f1o. INFO_RESULT_COMPARE_FALSE_68=Comparar valores "false" (falso) INFO_RESULT_COMPARE_TRUE_69=Comparar valores "true" (verdadero) INFO_RESULT_AUTH_METHOD_NOT_SUPPORTED_70=M\u00e9todo de autenticaci\u00f3n no admitido INFO_RESULT_STRONG_AUTH_REQUIRED_71=Autenticaci\u00f3n segura necesaria INFO_RESULT_REFERRAL_72=Referencia INFO_RESULT_ADMIN_LIMIT_EXCEEDED_73=Se ha superado el l\u00edmite administrativo. INFO_RESULT_UNAVAILABLE_CRITICAL_EXTENSION_74=Extensi\u00f3n cr\u00edtica no disponible INFO_RESULT_CONFIDENTIALITY_REQUIRED_75=Se requiere confidencialidad. INFO_RESULT_SASL_BIND_IN_PROGRESS_76=Enlace SASL en curso INFO_RESULT_NO_SUCH_ATTRIBUTE_77=No existe ese atributo. INFO_RESULT_UNDEFINED_ATTRIBUTE_TYPE_78=Tipo de atributo no definido INFO_RESULT_INAPPROPRIATE_MATCHING_79=Coincidencia inadecuada INFO_RESULT_CONSTRAINT_VIOLATION_80=Infracci\u00f3n de la restricci\u00f3n INFO_RESULT_ATTRIBUTE_OR_VALUE_EXISTS_81=El atributo o valor existe. INFO_RESULT_INVALID_ATTRIBUTE_SYNTAX_82=Sintaxis de atributo no v\u00e1lida INFO_RESULT_NO_SUCH_OBJECT_83=No existe esa entrada. INFO_RESULT_ALIAS_PROBLEM_84=Problema de alias INFO_RESULT_INVALID_DN_SYNTAX_85=Sintaxis de ND no v\u00e1lida INFO_RESULT_ALIAS_DEREFERENCING_PROBLEM_86=Problema al deshacer las referencias de alias INFO_RESULT_INAPPROPRIATE_AUTHENTICATION_87=Autenticaci\u00f3n inadecuada INFO_RESULT_INVALID_CREDENTIALS_88=Credenciales no v\u00e1lidas INFO_RESULT_INSUFFICIENT_ACCESS_RIGHTS_89=Derechos de acceso insuficientes INFO_RESULT_BUSY_90=Ocupado INFO_RESULT_UNAVAILABLE_91=No disponible INFO_RESULT_UNWILLING_TO_PERFORM_92=No puede funcionar INFO_RESULT_LOOP_DETECT_93=Bucle detectado INFO_RESULT_NAMING_VIOLATION_94=Infracci\u00f3n de asignaci\u00f3n de nombres INFO_RESULT_OBJECTCLASS_VIOLATION_95=Infracci\u00f3n de clase de objeto INFO_RESULT_NOT_ALLOWED_ON_NONLEAF_96=No se permite en un elemento que no sea una hoja. INFO_RESULT_NOT_ALLOWED_ON_RDN_97=No se permite en RDN. INFO_RESULT_ENTRY_ALREADY_EXISTS_98=Ya existe la entrada. INFO_RESULT_OBJECTCLASS_MODS_PROHIBITED_99=Se proh\u00edben las modificaciones en la clase de objeto. INFO_RESULT_AFFECTS_MULTIPLE_DSAS_100=Afecta a varios DSA. INFO_RESULT_CANCELED_101=Cancelado INFO_RESULT_NO_SUCH_OPERATION_102=No existe esa operaci\u00f3n. INFO_RESULT_TOO_LATE_103=Demasiado tarde INFO_RESULT_CANNOT_CANCEL_104=No se puede cancelar. INFO_RESULT_OTHER_105=Otro MILD_WARN_UNKNOWN_ATTRIBUTE_USAGE_106=No se puede determinar el tipo de uso del atributo %s. El servidor asumir\u00e1 que se trata de un atributo definido por el usuario. INFO_CANCELED_BY_SHUTDOWN_107=El procesamiento de esta operaci\u00f3n se ha cancelado porque el servidor de directorios se est\u00e1 cerrando. MILD_ERR_UNCAUGHT_WORKER_THREAD_EXCEPTION_108=%s ha encontrado una excepci\u00f3n no detectada al procesar la operaci\u00f3n %s: %s SEVERE_WARN_UNEXPECTED_WORKER_THREAD_EXIT_109=%s se finaliza inesperadamente cuando el servidor de directorios no se est\u00e1 cerrando. Es probable que esto indique que el subproceso ha detectado un error inesperado. SEVERE_ERR_CANNOT_CREATE_WORKER_THREAD_110=Se ha producido un error inesperado al intentar crear un subproceso de trabajo: %s MILD_WARN_OP_REJECTED_BY_SHUTDOWN_111=La solicitud para procesar esta operaci\u00f3n se ha rechazado porque el servidor de directorios ya ha iniciado su proceso de cierre. SEVERE_WARN_OP_REJECTED_BY_QUEUE_FULL_112=La solicitud para procesar esta operaci\u00f3n ya se ha rechazado porque la cola de trabajo ya ha alcanzado su capacidad m\u00e1xima de %d operaciones pendientes. SEVERE_WARN_WORKER_INTERRUPTED_WITHOUT_SHUTDOWN_113=%s se ha interrumpido al esperar el nuevo trabajo: %s. Esta interrupci\u00f3n no deber\u00eda producirse. No obstante, el subproceso reanudar\u00e1 la espera del nuevo trabajo, por lo que no se producir\u00e1n efectos adversos. SEVERE_WARN_WORKER_WAITING_UNCAUGHT_EXCEPTION_114=Se ha detectado una excepci\u00f3n inesperada mientras %s esperaba el nuevo trabajo: %s. Esta excepci\u00f3n no deber\u00eda producirse. No obstante, el subproceso reanudar\u00e1 la espera del nuevo trabajo, por lo que se no producir\u00e1n efectos adversos. MILD_WARN_QUEUE_UNABLE_TO_CANCEL_115=La cola de trabajo ha detectado una excepci\u00f3n al intentar cancelar la operaci\u00f3n pendiente %s mientras se cerraba el servidor de directorios: %s MILD_WARN_QUEUE_UNABLE_TO_NOTIFY_THREAD_116=La cola de trabajo ha detectado una excepci\u00f3n al intentar notificar a %s que se estaba cerrando el servidor de directorios: %s INFO_DISCONNECT_DUE_TO_SERVER_ERROR_117=Error del servidor FATAL_ERR_CANNOT_BOOTSTRAP_WHILE_RUNNING_118=El servidor de directorios se est\u00e1 ejecutando en estos momentos. No se puede aplicar el c\u00f3digo de inicio en la configuraci\u00f3n cuando el servidor est\u00e1 en l\u00ednea. FATAL_ERR_CANNOT_LOAD_CONFIG_HANDLER_CLASS_119=No se puede cargar la clase %s para que act\u00fae como controlador de configuraci\u00f3n del servidor de directorios: %s FATAL_ERR_CANNOT_INSTANTIATE_CONFIG_HANDLER_120=No se puede crear una instancia de la clase %s para que act\u00fae como controlador de configuraci\u00f3n del servidor de directorios: %s FATAL_ERR_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_HANDLER_121=Se ha producido un error al intentar inicializar el controlador de configuraci\u00f3n %s mediante el archivo de configuraci\u00f3n %s: %s FATAL_ERR_CANNOT_START_BEFORE_BOOTSTRAP_122=Es posible que no se pueda iniciar el servidor de directorios antes de aplicar el c\u00f3digo de inicio en la configuraci\u00f3n. FATAL_ERR_CANNOT_START_WHILE_RUNNING_123=Es posible que no se pueda iniciar el servidor de directorios si ya se est\u00e1 ejecutando. Detenga la instancia que se est\u00e9 ejecutando antes de intentar iniciarla de nuevo. INFO_ERROR_CATEGORY_SCHEMA_124=esquema MILD_ERR_ATTR_TYPE_NORMALIZE_NO_MR_125=No se puede normalizar el valor %s del tipo de atributo %s porque no se ha definido ninguna regla de coincidencia de igualdad para ese atributo. MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_MISSING_REQUIRED_ATTR_FOR_OC_126=La entrada %s infringe la configuraci\u00f3n del esquema del servidor de directorios, ya que falta el atributo %s, necesario para la clase de objeto %s. MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_DISALLOWED_USER_ATTR_FOR_OC_127=La entrada %s infringe la configuraci\u00f3n del esquema del servidor de directorios, ya que incluye el atributo %s, que no se permite para ninguna de las clases de objeto definidas en esa entrada. SEVERE_ERR_CANNOT_BOOTSTRAP_MATCHING_RULE_129=Se ha producido un error al intentar aplicar el c\u00f3digo de inicio en la regla de coincidencia definida en la clase %s: %s SEVERE_ERR_CANNOT_BOOTSTRAP_SYNTAX_130=Se ha producido un error al intentar aplicar el c\u00f3digo de inicio en la sintaxis de atributo definida en la clase %s: %s INFO_ERROR_SEVERITY_NOTICE_131=aviso INFO_DIRECTORY_BOOTSTRAPPING_132=El servidor de directorios est\u00e1 iniciando el proceso de aplicaci\u00f3n del c\u00f3digo de inicio en la configuraci\u00f3n. INFO_DIRECTORY_BOOTSTRAPPED_133=El servidor de directorios ha completado el proceso de aplicaci\u00f3n del c\u00f3digo de inicio en la configuraci\u00f3n. NOTICE_DIRECTORY_SERVER_STARTING_134=%s (versi\u00f3n %s, R%d) inici\u00e1ndose NOTICE_DIRECTORY_SERVER_STARTED_135=El servidor de directorios se ha iniciado correctamente. INFO_ERROR_CATEGORY_EXTENSIONS_137=extensiones FATAL_ERR_CANNOT_CREATE_MBEAN_SERVER_138=Se ha producido un error al intentar crear el servidor de MBean de JMX que se utilizar\u00e1 para la interacci\u00f3n con la configuraci\u00f3n, la notificaci\u00f3n y la supervisi\u00f3n en el servidor de directorios: %s NOTICE_SENT_ALERT_NOTIFICATION_139=El servidor de directorios ha enviado una notificaci\u00f3n de alerta generada por la clase %s (tipo de alerta %s, Id. de alerta %s): %s FATAL_ERR_UNCAUGHT_THREAD_EXCEPTION_140=Una excepci\u00f3n no detectada durante el procesamiento del subproceso %s ha provocado que se finalice de forma anormal. El seguimiento de pila de la excepci\u00f3n es: %s NOTICE_SERVER_SHUTDOWN_141=El servidor de directorios ha iniciado el proceso de cierre. Una instancia de la clase %s ha iniciado el cierre y el motivo proporcionado para este proceso ha sido %s. FATAL_ERR_SHUTDOWN_DUE_TO_SHUTDOWN_HOOK_142=El proceso auxiliar de cierre del servidor de directorios ha detectado el cierre de JVM. Esto indica normalmente que JVM ha recibido una solicitud externa de parado (por ejemplo, mediante una se\u00f1al de finalizaci\u00f3n). MILD_ERR_SEARCH_FILTER_NULL_143=No se puede decodificar la cadena de filtro especificada como filtro de b\u00fasqueda porque la cadena est\u00e1 vac\u00eda o es nula. MILD_ERR_SEARCH_FILTER_UNCAUGHT_EXCEPTION_144=Se ha producido un error inesperado al intentar decodificar la cadena "%s" como filtro de b\u00fasqueda: %s MILD_ERR_SEARCH_FILTER_MISMATCHED_PARENTHESES_145=El filtro de b\u00fasqueda especificado "%s" presentaba par\u00e9ntesis divergentes alrededor de la parte ubicada entre las posiciones %d y %d. MILD_ERR_SEARCH_FILTER_NO_EQUAL_SIGN_146=En el filtro de b\u00fasqueda especificado "%s", falta un signo igual en el componente de filtro sencillo previsto entre las posiciones %d y %d MILD_ERR_SEARCH_FILTER_INVALID_ESCAPED_BYTE_147=El filtro de b\u00fasqueda especificado "%s" presentaba un valor de byte de escape en la posici\u00f3n %d. Una barra diagonal inversa de un valor debe incluir a continuaci\u00f3n dos caracteres hexadecimales que definan el byte que se ha codificado. MILD_ERR_SEARCH_FILTER_COMPOUND_MISSING_PARENTHESES_148=El filtro de b\u00fasqueda especificado "%s" no se pudo decodificar porque el filtro compuesto ubicado entre las posiciones %d y %d no comienza por un par\u00e9ntesis abierto ni finaliza por un par\u00e9ntesis cerrado (es posible que sean par\u00e9ntesis de diferentes componentes del filtro). MILD_ERR_SEARCH_FILTER_NO_CORRESPONDING_OPEN_PARENTHESIS_149=El filtro de b\u00fasqueda especificado "%s" no se pudo decodificar porque el par\u00e9ntesis de cierre ubicado en la posici\u00f3n %d no presentaba el par\u00e9ntesis de apertura correspondiente. MILD_ERR_SEARCH_FILTER_NO_CORRESPONDING_CLOSE_PARENTHESIS_150=El filtro de b\u00fasqueda especificado "%s" no se pudo decodificar porque el par\u00e9ntesis de cierre ubicado en la posici\u00f3n %d no presentaba el par\u00e9ntesis de cierre correspondiente. MILD_ERR_SEARCH_FILTER_SUBSTRING_NO_ASTERISKS_151=El filtro de b\u00fasqueda especificado "%s" no se pudo decodificar porque el valor de filtro de subcadena previsto entre las posiciones %d y %d no ten\u00eda ning\u00fan car\u00e1cter comod\u00edn de asterisco. MILD_ERR_SEARCH_FILTER_EXTENSIBLE_MATCH_NO_COLON_152=El filtro de b\u00fasqueda especificado "%s" no se pudo decodificar porque el componente de coincidencia extensible que comenzaba en la posici\u00f3n %d no presentaba dos puntos para denotar el final del nombre de tipo de atributo. MILD_ERR_SEARCH_FILTER_INVALID_FILTER_TYPE_153=No se puede determinar si la entrada "%s" coincide con el filtro "%s" porque conten\u00eda un tipo de filtro desconocido %s. MILD_ERR_SEARCH_FILTER_INVALID_RESULT_TYPE_154=No se puede determinar si la entrada "%s" coincide con el filtro "%s" porque la comprobaci\u00f3n interna ha devuelto un tipo de resultado desconocido "%s". MILD_ERR_SEARCH_FILTER_COMPOUND_COMPONENTS_NULL_155=No se puede determinar si la entrada "%s" coincide con el filtro "%s" porque el conjunto de componentes del filtro para el componente %s es NULO. MILD_ERR_SEARCH_FILTER_NESTED_TOO_DEEP_156=No se puede determinar si la entrada "%s" coincide con el filtro "%s" porque el filtro se ha anidado por encima de la profundidad m\u00e1xima permitida (100 niveles). MILD_ERR_SEARCH_FILTER_NOT_COMPONENT_NULL_157=No se puede determinar si la entrada "%s" coincide con el filtro "%s" porque el componente del filtro NOT no incluye ning\u00fan subcomponente. MILD_ERR_SEARCH_FILTER_EQUALITY_NO_ATTRIBUTE_TYPE_158=No se puede determinar si la entrada "%s" coincide con el filtro "%s" porque un componente de igualdad presenta un tipo de atributo NULO. MILD_ERR_SEARCH_FILTER_EQUALITY_NO_ASSERTION_VALUE_159=No se puede determinar si la entrada "%s" coincide con el filtro "%s" porque el componente de igualdad del atributo %s presenta un valor de aserci\u00f3n NULO. MILD_ERR_SEARCH_FILTER_SUBSTRING_NO_ATTRIBUTE_TYPE_160=No se puede determinar si la entrada "%s" coincide con el filtro "%s" porque un componente de subcadena presenta un tipo de atributo NULO. MILD_ERR_SEARCH_FILTER_SUBSTRING_NO_SUBSTRING_COMPONENTS_161=No se puede determinar si la entrada "%s" coincide con el filtro "%s" porque el componente de subcadena del atributo %s no incluye ning\u00fan elemento 'subInitial', 'subAny' o 'subFinal'. MILD_ERR_SEARCH_FILTER_GREATER_OR_EQUAL_NO_ATTRIBUTE_TYPE_162=No se puede determinar si la entrada "%s" coincide con el filtro "%s" porque un componente de superioridad o igualdad presenta un tipo de atributo NULO. MILD_ERR_SEARCH_FILTER_GREATER_OR_EQUAL_NO_VALUE_163=No se puede determinar si la entrada "%s" coincide con el filtro "%s" porque el componente de superioridad o igualdad del atributo %s presenta un valor de aserci\u00f3n NULO. MILD_ERR_SEARCH_FILTER_LESS_OR_EQUAL_NO_ATTRIBUTE_TYPE_164=No se puede determinar si la entrada "%s" coincide con el filtro "%s" porque un componente de inferioridad o igualdad presenta un tipo de atributo NULO. MILD_ERR_SEARCH_FILTER_LESS_OR_EQUAL_NO_ASSERTION_VALUE_165=No se puede determinar si la entrada "%s" coincide con el filtro "%s" porque el componente de inferioridad o igualdad del atributo %s presenta un valor de aserci\u00f3n NULO. MILD_ERR_SEARCH_FILTER_PRESENCE_NO_ATTRIBUTE_TYPE_166=No se puede determinar si la entrada "%s" coincide con el filtro "%s" porque un componente de presencia incluye un tipo de atributo NULO. MILD_ERR_SEARCH_FILTER_APPROXIMATE_NO_ATTRIBUTE_TYPE_167=No se puede determinar si la entrada "%s" coincide con el filtro "%s" porque un componente de aproximaci\u00f3n presenta un tipo de atributo NULO. MILD_ERR_SEARCH_FILTER_APPROXIMATE_NO_ASSERTION_VALUE_168=No se puede determinar si la entrada "%s" coincide con el filtro "%s" porque el componente de aproximaci\u00f3n del atributo %s presenta un valor de aserci\u00f3n NULO. MILD_ERR_SEARCH_FILTER_EXTENSIBLE_MATCH_NO_ASSERTION_VALUE_169=No se puede determinar si la entrada "%s" coincide con el filtro "%s" porque un filtro de coincidencia extensible no presenta ning\u00fan valor de aserci\u00f3n. MILD_ERR_SEARCH_FILTER_EXTENSIBLE_MATCH_NO_RULE_OR_TYPE_170=No se puede determinar si la entrada "%s" coincide con el filtro "%s" porque un filtro de coincidencia extensible no presenta ning\u00fan tipo de atributo ni Id. de regla coincidente. MILD_ERR_RDN_DECODE_NULL_171=No se puede decodificar la cadena especificada como nombre distinguido relativo porque la cadena est\u00e1 vac\u00eda o es nula. MILD_ERR_RDN_END_WITH_ATTR_NAME_172=No se puede decodificar la cadena especificada "%s" como nombre distinguido relativo porque la cadena termina por un nombre de tipo de atributo (%s). MILD_ERR_RDN_NO_EQUAL_173=No se puede decodificar la cadena especificada "%s" como nombre distinguido relativo porque el primer car\u00e1cter que no est\u00e1 en blanco que aparece despu\u00e9s del tipo de atributo %s no es un signo igual (la lectura del car\u00e1cter fue %c). MILD_ERR_RDN_UNEXPECTED_COMMA_174=No se puede decodificar la cadena especificada "%s" como nombre distinguido relativo porque contiene un signo m\u00e1s, una coma o un punto y coma inesperado en la posici\u00f3n %d, lo que no se permite en un RDN. MILD_ERR_RDN_ILLEGAL_CHARACTER_175=No se puede decodificar la cadena especificada "%s" como nombre distinguido relativo porque se ha encontrado un car\u00e1cter no v\u00e1lido %c en la posici\u00f3n %d, en la que se esperaba el final de la cadena o un signo "+". FATAL_ERR_CANNOT_CREATE_WORK_QUEUE_176=Se ha producido un error al intentar crear la cola de trabajo del servidor de directorios: %s. Se trata de un error irrecuperable, por lo que el proceso de inicio no podr\u00e1 continuar. SEVERE_ERR_CANNOT_REGISTER_DUPLICATE_SUFFIX_180=El sufijo "%s" ya se ha registrado en el servidor de directorios con un servidor de fondo del tipo %s. SEVERE_ERR_CANNOT_REGISTER_DUPLICATE_SUBSUFFIX_181=El sufijo "%s" ya se ha registrado en el servidor de directorios como subsufijo del servidor de fondo del sufijo "%s". SEVERE_ERR_CANNOT_REGISTER_PRIVATE_SUFFIX_BELOW_USER_PARENT_182=El sufijo privado "%s" se encuentra debajo del sufijo no privado definido con el ND de base de "%s". Es posible que no exista ning\u00fan subsufijo privado debajo del sufijo no privado. SEVERE_ERR_CANNOT_GET_ROOT_DSE_CONFIG_ENTRY_183=Se ha producido un error al intentar recuperar la entrada de configuraci\u00f3n de DSE ra\u00edz (cn=Root DSE,cn=config) desde la configuraci\u00f3n del servidor de directorios: %s MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_ATTRIBUTE_OID_184=No se puede registrar el tipo de atributo %s en el esquema del servidor porque su OID %s entra en conflicto con el OID de un tipo de atributo existente %s. MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_ATTRIBUTE_NAME_185=No se puede registrar el tipo de atributo %s en el esquema del servidor porque su nombre %s entra en conflicto con el nombre de un tipo de atributo existente %s. MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_OBJECTCLASS_OID_186=No se puede registrar la clase de objeto %s en el esquema del servidor porque su OID %s entra en conflicto con el OID de una clase de objeto existente %s. MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_OBJECTCLASS_NAME_187=No se puede registrar la clase de objeto %s en el esquema del servidor porque su nombre %s entra en conflicto con el nombre de una clase de objeto existente %s. MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_SYNTAX_OID_188=No se puede registrar la sintaxis del atributo %s en el esquema del servidor porque su OID %s entra en conflicto con el OID de una sintaxis existente %s. MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_MR_OID_189=No se puede registrar la regla coincidente %s en el esquema del servidor porque su OID %s entra en conflicto con el OID de una regla coincidente existente %s. MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_MR_NAME_190=No se puede registrar la regla coincidente %s en el esquema del servidor porque su nombre %s entra en conflicto con el nombre de una regla coincidente existente %s. MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_MATCHING_RULE_USE_191=No se puede registrar el uso de la regla coincidente %s en el esquema del servidor porque la regla coincidente %s entra en conflicto con la regla coincidente del uso de una regla existente %s. MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_DIT_CONTENT_RULE_192=No se puede registrar la regla de contenido de DIT %s en el esquema del servidor porque su clase de objeto estructural %s entra en conflicto con la clase de objeto estructural de una regla de contenido de DIT existente %s. MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_DIT_STRUCTURE_RULE_NAME_FORM_193=No se puede registrar la regla estructural de DIT %s en el esquema del servidor porque su formato de nombre %s entra en conflicto con el formato de nombre de una regla estructural de DIT existente %s. MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_DIT_STRUCTURE_RULE_ID_194=No se puede registrar la regla estructural de DIT %s en el esquema del servidor porque su Id. de regla %s entra en conflicto con el Id. de una regla estructural de DIT existente %s. MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_NAME_FORM_OC_195=No se puede registrar el formato de nombre %s en el esquema del servidor porque su clase de objeto estructural %s entra en conflicto con la clase de objeto estructural de un formato de nombre existente %s. MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_NAME_FORM_OID_196=No se puede registrar el formato de nombre %s en el esquema del servidor porque su OID %s entra en conflicto con el OID de un formato de nombre existente %s. MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_NAME_FORM_NAME_197=No se puede registrar el formato de nombre %s en el esquema del servidor porque su nombre %s entra en conflicto con el nombre de un formato de nombre existente %s. MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_MULTIPLE_STRUCTURAL_CLASSES_198=La entrada %s infringe la configuraci\u00f3n del esquema del servidor de directorios porque incluye varias clases estructurales %s y %s en conflicto. S\u00f3lo se permite una clase de objeto estructural en una entrada. MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_NO_STRUCTURAL_CLASS_199=La entrada %s infringe la configuraci\u00f3n del esquema del servidor de directorios porque no incluye ninguna clase de objeto estructural. Todas las entradas deben contener una clase de objeto estructural. SEVERE_WARN_ADD_OP_INVALID_SYNTAX_200=La entrada "%s" contiene un valor "%s" para el atributo %s no v\u00e1lido en funci\u00f3n de la sintaxis de ese atributo: %s SEVERE_WARN_COMPARE_OP_NO_SUCH_ATTR_201=La entrada "%s" no contiene ning\u00fan valor para el atributo "%s". SEVERE_WARN_COMPARE_OP_NO_SUCH_ATTR_WITH_OPTIONS_202=La entrada "%s" no contiene ning\u00fan valor para el atributo "%s" con el conjunto especificado de opciones. NOTICE_SERVER_STOPPED_203=Se ha detenido el servidor de directorios. INFO_WORKER_STOPPED_BY_REDUCED_THREADNUMBER_204=%s se ha detenido porque se ha reducido el n\u00famero total de subprocesos de trabajo del servidor de directorios. MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_ATTR_SINGLE_VALUED_205=La entrada %s infringe la configuraci\u00f3n del esquema del servidor de directorios porque incluye varios valores para el atributo %s, que se ha definido como un atributo de un \u00fanico valor. MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_RDN_MISSING_REQUIRED_ATTR_206=La entrada %s infringe la configuraci\u00f3n del esquema del servidor de directorios porque su RDN no contiene el atributo %s, necesario para el formato de nombre %s. MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_RDN_DISALLOWED_ATTR_207=La entrada %s infringe la configuraci\u00f3n del esquema del servidor de directorios porque su RDN contiene el atributo %s, que no se permite para el formato de nombre %s. MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_MISSING_REQUIRED_ATTR_FOR_DCR_208=La entrada %s infringe la configuraci\u00f3n del esquema del servidor de directorios, ya que falta el atributo %s, necesario para la regla de contenido de DIT %s. MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_PROHIBITED_ATTR_FOR_DCR_209=La entrada %s infringe la configuraci\u00f3n del esquema del servidor de directorios, ya que contiene el atributo %s, prohibido por la regla de contenido de DIT %s. MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_DISALLOWED_USER_ATTR_FOR_DCR_210=La entrada %s infringe la configuraci\u00f3n del esquema del servidor de directorios porque incluye el atributo %s, que no se encuentra en la lista de atributos necesarios o permitidos para la regla de contenido de DIT %s. MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_DISALLOWED_AUXILIARY_CLASS_211=La entrada %s infringe la configuraci\u00f3n del esquema del servidor de directorios porque incluye una clase de objeto auxiliar %s, que no se permite para la regla de contenido de DIT %s. MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_DSR_COULD_NOT_LOCK_PARENT_212=El servidor de directorios no pudo evaluar la entrada %s para determinar si es compatible con la configuraci\u00f3n de la regla estructural de DIT debido a que no pudo obtener un bloqueo de lectura en la entrada principal %s. MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_DSR_NO_PARENT_ENTRY_213=El servidor de directorios no pudo evaluar la entrada %s para determinar si es compatible con la configuraci\u00f3n de la regla estructural de DIT debido a que la entrada principal %s no existe o no se pudo recuperar. MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_DSR_NO_PARENT_OC_214=El servidor de directorios no pudo evaluar la entrada %s para determinar si es compatible con la configuraci\u00f3n de la regla estructural de DIT debido a que la entrada principal %s parece no contener un objeto de clase estructural v\u00e1lido. MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_DSR_DISALLOWED_SUPERIOR_OC_215=La entrada %s infringe la configuraci\u00f3n del esquema del servidor de directorios porque la regla estructural de DIT %s no permite que se incluyan entradas del tipo % justo por debajo de las entradas del tipo %s. MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_COULD_NOT_CHECK_DSR_216=Se ha producido un error inesperado al intentar comprobar la entrada %s en la regla estructural de DIT %s: %s INFO_CANCELED_BY_BIND_REQUEST_217=Se ha cancelado el procesamiento de esta operaci\u00f3n porque el servidor de directorios ha recibido una solicitud de enlace en esta conexi\u00f3n que requiere que se abandonen todas las operaciones en curso. MILD_ERR_BIND_OPERATION_UNKNOWN_USER_218=No se pueden enlazar con el servidor de directorios como usuario %s, ya que no existe ese usuario en el servidor. SEVERE_ERR_BIND_OPERATION_CANNOT_LOCK_USER_219=No se puede procesar el enlace porque el servidor no pudo obtener un bloqueo de lectura en la entrada %s. FATAL_ERR_STARTUP_PLUGIN_ERROR_220=Se ha producido un error grave al ejecutar uno de los complementos de inicio del servidor de directorios: %s (Id. de error %d). Se ha anulado el proceso de inicio del servidor de directorios. MILD_ERR_BIND_OPERATION_NO_PASSWORD_221=No se puede enlazar con el servidor de directorios como usuario %s mediante una autenticaci\u00f3n sencilla porque ese usuario no dispone de una contrase\u00f1a. MILD_ERR_BIND_OPERATION_UNKNOWN_SASL_MECHANISM_222=No se puede procesar la solicitud de enlace porque ha intentado utilizar un mecanismo SASL %s desconocido, que no est\u00e1 disponible en el servidor de directorios. MILD_ERR_ABANDON_OP_NO_SUCH_OPERATION_223=No se puede abandonar la operaci\u00f3n con el Id. de mensaje %s porque no hay ninguna informaci\u00f3n disponible acerca de la operaci\u00f3n. Esto podr\u00eda indicar que la operaci\u00f3n en cuesti\u00f3n ya se ha completado o que nunca se ha solicitado. SEVERE_ERR_CANCELED_BY_PREPARSE_DISCONNECT_224=Se ha cancelado la operaci\u00f3n porque un complemento anterior al an\u00e1lisis ha finalizado la conexi\u00f3n del cliente. SEVERE_ERR_CANCELED_BY_PREOP_DISCONNECT_225=Se ha cancelado la operaci\u00f3n porque un complemento anterior a la operaci\u00f3n ha finalizado la conexi\u00f3n del cliente. SEVERE_ERR_CANCELED_BY_POSTOP_DISCONNECT_226=Se ha cancelado la operaci\u00f3n porque un complemento posterior a la operaci\u00f3n ha finalizado la conexi\u00f3n del cliente. SEVERE_ERR_COMPARE_CANNOT_LOCK_ENTRY_227=El servidor de directorios no pudo obtener un bloqueo de lectura en la entrada %s tras varios intentos. No se puede continuar el procesamiento de esta operaci\u00f3n. MILD_ERR_COMPARE_NO_SUCH_ENTRY_228=La entrada especificada %s no existe en el servidor de directorios. INFO_CANCELED_BY_ABANDON_REQUEST_229=Se ha cancelado la operaci\u00f3n porque el cliente ha emitido una solicitud de abandono (Id. de mensaje %d) para esta operaci\u00f3n. MILD_ERR_ADD_CANNOT_ADD_ROOT_DSE_230=La entrada especificada no se puede agregar porque contiene un ND nulo. Este ND est\u00e1 reservado para el DSE ra\u00edz y es posible que no se pueda agregar esa entrada mediante el protocolo. MILD_ERR_ADD_ENTRY_NOT_SUFFIX_231=La entrada especificada %s no se puede agregar porque no tiene ning\u00fan elemento principal ni se ha definido como uno de los sufijos en el servidor de directorios. SEVERE_ERR_ADD_CANNOT_LOCK_PARENT_232=La entrada %s no se puede agregar porque el servidor no ha podido obtener un bloqueo de lectura en la entrada principal %s tras varios intentos. MILD_ERR_ADD_NO_PARENT_233=La entrada %s no se puede agregar porque su entrada principal %s no existe en el servidor. SEVERE_ERR_ADD_CANNOT_LOCK_ENTRY_234=La entrada %s no se puede agregar porque el servidor no ha podido obtener un bloqueo de escritura para esta entrada tras varios intentos. SEVERE_ERR_DELETE_CANNOT_LOCK_ENTRY_235=La entrada %s no se puede suprimir porque el servidor no ha podido obtener un bloqueo de escritura para esta entrada tras varios intentos. SEVERE_ERR_CANCELED_BY_SEARCH_ENTRY_DISCONNECT_236=La operaci\u00f3n se ha cancelado porque un complemento de entrada de resultados de b\u00fasqueda ha finalizado la conexi\u00f3n del cliente en la entrada %s. SEVERE_ERR_CANCELED_BY_SEARCH_REF_DISCONNECT_237=La operaci\u00f3n se ha cancelado porque un complemento de referencia de resultados de b\u00fasqueda ha finalizado la conexi\u00f3n del cliente en la entrada %s. MILD_ERR_SEARCH_TIME_LIMIT_EXCEEDED_238=Se ha superado el l\u00edmite de tiempo m\u00e1ximo %s para el procesamiento de esta operaci\u00f3n de b\u00fasqueda. MILD_ERR_SEARCH_SIZE_LIMIT_EXCEEDED_239=Esta operaci\u00f3n de b\u00fasqueda ha enviado el n\u00famero m\u00e1ximo de %d entradas al cliente. MILD_ERR_SEARCH_BASE_DOESNT_EXIST_240=La entrada %s, especificada como la base de b\u00fasqueda, no existe en el servidor de directorios. MILD_ERR_DELETE_NO_SUCH_ENTRY_241=La entrada %s no existe en el servidor de directorios. MILD_ERR_DELETE_HAS_SUB_BACKEND_242=La entrada %s no se puede suprimir porque el servidor de fondo que deber\u00eda contener la entrada que tiene un servidor de fondo subordinado con un ND de base de % se encuentra debajo del ND de destino. MILD_ERR_MODDN_NO_PARENT_243=No se puede realizar la operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de ND en la entrada %s porque el nuevo RDN no tiene ning\u00fan ND principal. MILD_ERR_MODDN_NO_BACKEND_FOR_CURRENT_ENTRY_244=No se puede realizar la operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de ND para la entrada %s porque no se ha registrado ning\u00fan servidor de fondo para que administre ese ND. MILD_ERR_MODDN_NO_BACKEND_FOR_NEW_ENTRY_245=No se puede realizar la operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de ND para la entrada %s porque no se ha registrado ning\u00fan servidor de fondo para que administre el nuevo ND %s. MILD_ERR_MODDN_DIFFERENT_BACKENDS_246=No se puede realizar la operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de ND para la entrada %s porque el servidor de fondo que contiene la entrada actual es distinto al servidor de fondo utilizado para administrar el nuevo ND %s. Las operaciones de modificaci\u00f3n de ND no pueden abarcar varios servidores de fondo. SEVERE_ERR_MODDN_CANNOT_LOCK_CURRENT_DN_247=No se puede realizar la operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de ND para la entrada %s porque el servidor no ha podido obtener un bloqueo de escritura para ese ND. SEVERE_ERR_MODDN_EXCEPTION_LOCKING_NEW_DN_248=No se puede realizar la operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de ND para la entrada %s porque se ha detectado una excepci\u00f3n al intentar obtener un bloqueo de escritura para el nuevo ND %s: %s SEVERE_ERR_MODDN_CANNOT_LOCK_NEW_DN_249=No se puede realizar la operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de ND para la entrada %s porque el servidor no ha podido obtener un bloqueo de escritura para el nuevo ND %s. MILD_ERR_MODDN_NO_CURRENT_ENTRY_250=No se puede realizar la operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de ND para la entrada %s porque esa entrada no existe en el servidor. SEVERE_ERR_MODIFY_CANNOT_LOCK_ENTRY_251=La entrada %s no se puede modificar porque el servidor no ha podido obtener un bloqueo de escritura para esta entrada tras varios intentos. MILD_ERR_MODIFY_NO_SUCH_ENTRY_252=La entrada %s no se puede modificar porque no existe en el servidor. MILD_ERR_MODIFY_ADD_NO_VALUES_253=La entrada %s no se puede modificar porque la modificaci\u00f3n conten\u00eda un componente de adici\u00f3n para el atributo %s, pero no se hab\u00eda especificado ning\u00fan valor. MILD_ERR_MODIFY_ADD_INVALID_SYNTAX_254=Al intentar modificar la entrada %s para agregar uno o varios valores al atributo %s, se ha detectado que "%s" no es v\u00e1lido en funci\u00f3n de la sintaxis asociada: %s MILD_ERR_MODIFY_ADD_DUPLICATE_VALUE_255=La entrada %s no se puede modificar porque habr\u00eda generado uno o varios valores duplicados para el atributo %s: %s MILD_ERR_MODIFY_DELETE_RDN_ATTR_256=La entrada %s no se puede modificar porque el cambio realizado en el atributo %s habr\u00eda suprimido un valor utilizado en el RDN. MILD_ERR_MODIFY_DELETE_MISSING_VALUES_257=La entrada %s no se puede modificar porque, al intentar actualizar el atributo %s, se habr\u00edan suprimido uno o varios valores del atributo que no estaban presentes: %s MILD_ERR_MODIFY_DELETE_NO_SUCH_ATTR_258=La entrada %s no se puede modificar porque se ha intentado suprimir uno o varios valores del atributo %s, pero este atributo no est\u00e1 presente en la entrada. MILD_ERR_MODIFY_REPLACE_INVALID_SYNTAX_259=Al intentar modificar la entrada %s para sustituir el conjunto de valores del atributo %s, se ha detectado que "%s" no es v\u00e1lido en funci\u00f3n de la sintaxis asociada: %s MILD_ERR_MODIFY_INCREMENT_RDN_260=La entrada %s no se puede modificar porque se ha intentado aumentar el valor del atributo %s, utilizado como atributo de RDN para la entrada. MILD_ERR_MODIFY_INCREMENT_REQUIRES_VALUE_261=La entrada %s no se puede modificar porque se ha intentado aumentar el valor del atributo %s, pero la solicitud no inclu\u00eda ning\u00fan valor para el atributo que especifica la cantidad que se debe aumentar el valor. MILD_ERR_MODIFY_INCREMENT_REQUIRES_SINGLE_VALUE_262=La entrada %s no se puede modificar porque se ha intentado aumentar el valor del atributo %s, pero la solicitud conten\u00eda varios valores, aunque s\u00f3lo se permite un valor de entero \u00fanico. MILD_ERR_MODIFY_INCREMENT_PROVIDED_VALUE_NOT_INTEGER_263=La entrada %s no se puede modificar porque se ha intentado aumentar el valor del atributo %s, pero el valor "%s" incluido en la solicitud no se pudo analizar como entero. MILD_ERR_MODIFY_INCREMENT_REQUIRES_EXISTING_VALUE_264=La entrada %s no se puede modificar porque se ha intentado aumentar el valor del atributo %s, pero dicho atributo no presentaba ning\u00fan valor en la entrada de destino. MILD_ERR_MODIFY_INCREMENT_REQUIRES_INTEGER_VALUE_265=La entrada %s no se puede modificar porque se ha intentado aumentar el valor del atributo %s, pero el valor "%s" no se pudo analizar como entero. MILD_ERR_MODIFY_VIOLATES_SCHEMA_266=La entrada %s no se puede modificar porque la entrada resultante habr\u00eda infringido el esquema del servidor: %s MILD_ERR_MODIFY_NO_BACKEND_FOR_ENTRY_267=La entrada %s no se puede modificar porque no hay ning\u00fan servidor de fondo registrado para que administre las operaciones de esa entrada. MILD_ERR_EXTENDED_NO_HANDLER_268=No hay ning\u00fan controlador de operaciones ampliadas registrado en el servidor de directorios para administrar las operaciones ampliadas con el OID de solicitud %s. MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_UNKNOWN_OC_269=La entrada % infringe la configuraci\u00f3n del esquema del servidor de directorios porque contiene una clase de objeto desconocida %s. MILD_ERR_SEARCH_BACKEND_EXCEPTION_270=Se ha detectado un error inesperado al procesar una b\u00fasqueda en uno de los servidores de fondo del servidor de directorios: %s MILD_ERR_MODDN_VIOLATES_SCHEMA_271=No se pudo realizar la operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de ND para la entrada porque este cambio habr\u00eda infringido el esquema del servidor: %s INFO_CONNHANDLER_CLOSED_BY_SHUTDOWN_272=El servidor de directorios se est\u00e1 cerrando. INFO_CONNHANDLER_CLOSED_BY_DISABLE_273=Se ha inhabilitado el controlador de conexi\u00f3n que ha aceptado esta conexi\u00f3n. INFO_CONNHANDLER_CLOSED_BY_DELETE_274=El controlador de conexi\u00f3n que ha aceptado esta conexi\u00f3n se ha suprimido del servidor. MILD_ERR_ENTRY_SET_UNKNOWN_OC_275=La clase de objeto %s no se puede utilizar en la entrada %s porque no se ha definido en el esquema del servidor de directorios. MILD_ERR_ENTRY_ADD_UNKNOWN_OC_276=La clase de objeto %s no se puede agregar a la entrada %s porque no se ha definido en el esquema del servidor de directorios. MILD_ERR_ENTRY_ADD_DUPLICATE_OC_277=La clase de objeto %s ya est\u00e1 presente en la entrada %s, por lo que no puede agregarse otra vez. MILD_ERR_BIND_OPERATION_UNKNOWN_STORAGE_SCHEME_278=Se omitir\u00e1 la contrase\u00f1a con el esquema de almacenamiento desconocido %s incluido en la entrada de usuario %s. MILD_ERR_BIND_OPERATION_WRONG_PASSWORD_279=La contrase\u00f1a especificada por el usuario no coincid\u00eda con la(s) contrase\u00f1a(s) almacenada(s) en la entrada del usuario. MILD_ERR_BIND_OPERATION_PASSWORD_VALIDATION_EXCEPTION_280=Se ha producido un error inesperado al intentar validar la contrase\u00f1a especificada: %s INFO_DSCORE_DESCRIPTION_CONFIG_CLASS_281=El nombre completo de la clase de Java que se utiliza como controlador de configuraci\u00f3n del servidor de directorios INFO_DSCORE_DESCRIPTION_CONFIG_FILE_282=La ruta al archivo que contiene la informaci\u00f3n necesaria para que el controlador de configuraci\u00f3n obtenga la configuraci\u00f3n del servidor de directorios INFO_DSCORE_DESCRIPTION_FULLVERSION_284=Mostrar la informaci\u00f3n sobre la versi\u00f3n ampliada del servidor de directorios INFO_DSCORE_DESCRIPTION_SYSINFO_285=Mostrar informaci\u00f3n general del sistema INFO_DSCORE_DESCRIPTION_DUMPMESSAGES_286=Volcar una lista de todos los mensajes definidos INFO_DSCORE_DESCRIPTION_USAGE_287=Mostrar esta informaci\u00f3n de uso FATAL_ERR_DSCORE_CANNOT_INITIALIZE_ARGS_288=Se ha producido un error al intentar inicializar los argumentos de l\u00ednea de comandos: %s FATAL_ERR_DSCORE_ERROR_PARSING_ARGS_289=Se ha producido un error al intentar analizar el conjunto especificado de argumentos de l\u00ednea de comandos: %s FATAL_ERR_DSCORE_CANNOT_BOOTSTRAP_290=Se ha producido un error al intentar aplicar el c\u00f3digo de inicio en el servidor de directorios: %s FATAL_ERR_DSCORE_CANNOT_START_291=Se ha producido un error al intentar iniciar el servidor de directorios: %s SEVERE_ERR_BACKUPINFO_NO_DELIMITER_292=La l\u00ednea "%s" asociada a la informaci\u00f3n de copia de seguridad del directorio %s no se pudo analizar porque no conten\u00eda un signo igual para delimitar el nombre de propiedad del valor. SEVERE_ERR_BACKUPINFO_NO_NAME_293=La l\u00ednea "%s" asociada a la informaci\u00f3n de copia de seguridad del directorio %s no se pudo analizar porque no inclu\u00eda un nombre de propiedad. SEVERE_ERR_BACKUPINFO_MULTIPLE_BACKUP_IDS_294=La estructura de informaci\u00f3n de copia de seguridad %s no se pudo analizar porque conten\u00eda varios Id. de copia de seguridad (%s y %s). SEVERE_ERR_BACKUPINFO_UNKNOWN_PROPERTY_295=La estructura de informaci\u00f3n de copia de seguridad %s no se pudo analizar porque conten\u00eda una propiedad desconocida %s con el valor %s. SEVERE_ERR_BACKUPINFO_CANNOT_DECODE_296=Se ha producido un error al intentar decodificar una estructura de informaci\u00f3n de copia de seguridad en el directorio %s: %s SEVERE_ERR_BACKUPINFO_NO_BACKUP_ID_297=No se puede decodificar la estructura de informaci\u00f3n de copia de seguridad en el directorio %s porque no inclu\u00eda un Id. de copia de seguridad. SEVERE_ERR_BACKUPINFO_NO_BACKUP_DATE_298=La estructura de informaci\u00f3n de copia de seguridad con el Id. de copia de seguridad %s de "No se puede decodificar una estructura de copia de seguridad en el directorio %s" no era v\u00e1lida porque no conten\u00eda la fecha de copia de seguridad. SEVERE_ERR_BACKUPDIRECTORY_ADD_DUPLICATE_ID_299=No se puede agregar una copia de seguridad con el Id. %s al directorio %s porque ya existe una copia de seguridad con ese Id. SEVERE_ERR_BACKUPDIRECTORY_NO_SUCH_BACKUP_300=No se puede suprimir la copia de seguridad %s del directorio %s porque no hay ninguna copia de seguridad con ese Id. en el directorio. SEVERE_ERR_BACKUPDIRECTORY_UNRESOLVED_DEPENDENCY_301=No se puede suprimir la copia de seguridad %s del directorio %s porque aparece enumerada como dependencia de la copia de seguridad %s. SEVERE_ERR_BACKUPDIRECTORY_CANNOT_CREATE_DIRECTORY_302=El directorio de copia de seguridad %s no existe y se ha producido un error al intentar crearlo: %s SEVERE_ERR_BACKUPDIRECTORY_NOT_DIRECTORY_303=La ruta %s especificada como directorio de copia de seguridad existe, pero no hace referencia a un directorio. SEVERE_ERR_BACKUPDIRECTORY_CANNOT_DELETE_SAVED_DESCRIPTOR_304=Se ha producido un error al intentar suprimir el archivo del descriptor de copia de seguridad guardado %s: %s. El nuevo descriptor de copia de seguridad se ha guardado en %s, pero no se utilizar\u00e1 hasta que se cambie su nombre manualmente por %s. SEVERE_ERR_BACKUPDIRECTORY_CANNOT_RENAME_CURRENT_DESCRIPTOR_305=Se ha producido un error al intentar cambiar el nombre del archivo del descriptor de copia de seguridad actual %s por %s: %s. El nuevo descriptor de copia de seguridad se ha guardado en %s, pero no se utilizar\u00e1 hasta que se cambie su nombre manualmente por %s. SEVERE_ERR_BACKUPDIRECTORY_CANNOT_RENAME_NEW_DESCRIPTOR_306=Se ha producido un error al intentar cambiar el nombre del archivo del descriptor de copia de seguridad actual %s por %s: %s. El nuevo descriptor de copia de seguridad no se utilizar\u00e1 hasta que se cambie su nombre manualmente. SEVERE_ERR_BACKUPDIRECTORY_NO_DESCRIPTOR_FILE_307=No se ha encontrado ning\u00fan archivo del descriptor de directorio de copia de seguridad en %s. SEVERE_ERR_BACKUPDIRECTORY_CANNOT_READ_CONFIG_ENTRY_DN_308=El archivo del descriptor de copia de seguridad %s no es v\u00e1lido porque la primera l\u00ednea deber\u00eda contener el ND de la entrada de configuraci\u00f3n de servidor de fondo. Sin embargo, se encontraba vac\u00eda. SEVERE_ERR_BACKUPDIRECTORY_FIRST_LINE_NOT_DN_309=El archivo del descriptor de copia de seguridad %s no es v\u00e1lido porque la primera l\u00ednea del archivo era "%s", pero se esperaba el ND de la entrada de configuraci\u00f3n de servidor de fondo. SEVERE_ERR_BACKUPDIRECTORY_CANNOT_DECODE_DN_310=Se ha producido un error al intentar decodificar el valor "%s", le\u00eddo en la primera l\u00ednea de %s como ND de la entrada de configuraci\u00f3n de servidor de fondo: %s MILD_ERR_FILELOCKER_LOCK_SHARED_REJECTED_BY_EXCLUSIVE_311=Se ha rechazado el intento de obtener un bloqueo compartido en el archivo %s debido a que ya se hab\u00eda aplicado un bloqueo exclusivo en ese archivo. MILD_ERR_FILELOCKER_LOCK_SHARED_FAILED_CREATE_312=Se ha rechazado el intento de obtener un bloqueo compartido en el archivo %s debido a que ha fallado el intento de crear un archivo de bloqueo: %s MILD_ERR_FILELOCKER_LOCK_SHARED_FAILED_OPEN_313=Se ha rechazado el intento de obtener un bloqueo compartido en el archivo %s debido a que ha fallado el intento de abrir un archivo de bloqueo: %s MILD_ERR_FILELOCKER_LOCK_SHARED_FAILED_LOCK_314=Se ha rechazado el intento de obtener un bloqueo compartido en el archivo %s debido a que se ha producido un error al intentar adquirir el bloqueo: %s MILD_ERR_FILELOCKER_LOCK_SHARED_NOT_GRANTED_315=No se ha concedido el bloqueo compartido solicitado para el archivo %s, lo que indica que otro proceso ya ha aplicado un bloqueo exclusivo en ese archivo. MILD_ERR_FILELOCKER_LOCK_EXCLUSIVE_REJECTED_BY_EXCLUSIVE_316=Se ha rechazado el intento de obtener un bloqueo exclusivo en el archivo %s debido a que ya se hab\u00eda aplicado un bloqueo exclusivo en ese archivo. MILD_ERR_FILELOCKER_LOCK_EXCLUSIVE_REJECTED_BY_SHARED_317=Se ha rechazado el intento de obtener un bloqueo exclusivo en el archivo %s debido a que ya se hab\u00eda aplicado un bloqueo compartido en ese archivo. MILD_ERR_FILELOCKER_LOCK_EXCLUSIVE_FAILED_CREATE_318=Se ha rechazado el intento de obtener un bloqueo exclusivo en el archivo %s debido a que ha fallado el intento de crear un archivo de bloqueo: %s MILD_ERR_FILELOCKER_LOCK_EXCLUSIVE_FAILED_OPEN_319=Se ha rechazado el intento de obtener un bloqueo exclusivo en el archivo %s debido a que ha fallado el intento de abrir un archivo de bloqueo: %s MILD_ERR_FILELOCKER_LOCK_EXCLUSIVE_FAILED_LOCK_320=Se ha rechazado el intento de obtener un bloqueo exclusivo en el archivo %s debido a que se ha producido un error al intentar adquirir un bloqueo: %s MILD_ERR_FILELOCKER_LOCK_EXCLUSIVE_NOT_GRANTED_321=No se ha concedido el bloqueo exclusivo solicitado para el archivo %s, lo que indica que otro proceso ya ha aplicado un bloqueo exclusivo o compartido en ese archivo. MILD_ERR_FILELOCKER_UNLOCK_EXCLUSIVE_FAILED_RELEASE_322=El intento de liberar el bloqueo exclusivo aplicado en %s ha fallado: %s MILD_ERR_FILELOCKER_UNLOCK_SHARED_FAILED_RELEASE_323=El intento de liberar el bloqueo compartido aplicado en %s ha fallado: %s MILD_ERR_FILELOCKER_UNLOCK_UNKNOWN_FILE_324=El intento de liberar el bloqueo aplicado en %s ha fallado debido a que no se ha encontrado ning\u00fan registro de un bloqueo en ese archivo. INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_SERVER_DOWN_325=Conexi\u00f3n del servidor cerrada INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_LOCAL_ERROR_326=Error local INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_ENCODING_ERROR_327=Error de codificaci\u00f3n INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_DECODING_ERROR_328=Error de decodificaci\u00f3n INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_TIMEOUT_329=Tiempo de espera del servidor INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_AUTH_UNKNOWN_330=Mecanismo de autenticaci\u00f3n desconocido INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_FILTER_ERROR_331=Error de filtro INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_USER_CANCELLED_332=Cancelado por el usuario INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_PARAM_ERROR_333=Error de par\u00e1metro INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_NO_MEMORY_334=Memoria insuficiente INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_CONNECT_ERROR_335=Error de conexi\u00f3n INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_NOT_SUPPORTED_336=Operaci\u00f3n no admitida INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_CONTROL_NOT_FOUND_337=Control no encontrado INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_NO_RESULTS_RETURNED_338=No se ha devuelto ning\u00fan resultado. INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_MORE_RESULTS_TO_RETURN_339=Se devolver\u00e1n m\u00e1s resultados. INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_CLIENT_LOOP_340=Bucle de referencia detectado INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_REFERRAL_LIMIT_EXCEEDED_341=Se ha superado el l\u00edmite de salto de referencia. SEVERE_WARN_SHUTDOWN_CANNOT_RELEASE_SHARED_BACKEND_LOCK_342=Se ha producido un error al intentar liberar un bloqueo compartido para el servidor de fondo %s: %s. Este bloqueo deber\u00eda liberarse autom\u00e1ticamente si existe el proceso del servidor de directorios, por lo que no ser\u00eda necesario realizar ninguna acci\u00f3n adicional. FATAL_ERR_CANNOT_ACQUIRE_EXCLUSIVE_SERVER_LOCK_343=El servidor de directorios no pudo adquirir ning\u00fan bloqueo exclusivo en el archivo %s: %s. Esto implica normalmente que ya se est\u00e1 ejecutando otra instancia de este servidor. SEVERE_WARN_CANNOT_RELEASE_EXCLUSIVE_SERVER_LOCK_344=Se ha producido un error al intentar liberar un bloqueo del servidor exclusivo aplicado en el archivo %s: %s. Este bloqueo deber\u00eda liberarse autom\u00e1ticamente si existe el proceso del servidor de directorios, por lo que no ser\u00eda necesario realizar ninguna acci\u00f3n adicional. INFO_ERROR_CATEGORY_TASK_345=tarea MILD_ERR_MODIFY_ATTR_IS_NO_USER_MOD_346=La entrada % no se puede modificar porque el proceso de modificaci\u00f3n ha intentado actualizar el atributo %s, que est\u00e1 definido como NO-USER-MODIFICATION en el esquema del servidor. MILD_ERR_ADD_ATTR_IS_NO_USER_MOD_347=La entrada % no se puede agregar porque incluye el atributo %s, que est\u00e1 definido como NO-USER-MODIFICATION en el esquema del servidor. MILD_ERR_MODDN_OLD_RDN_ATTR_IS_NO_USER_MOD_348=No se puede cambiar el nombre de la entrada % porque incluye el atributo %s, que est\u00e1 definido como NO-USER-MODIFICATION en el esquema del servidor y se ha definido el indicador deleteOldRDN en la solicitud de modificaci\u00f3n de ND. MILD_ERR_MODDN_NEW_RDN_ATTR_IS_NO_USER_MOD_349=No se puede cambiar el nombre de la entrada % porque el nuevo RDN incluye el atributo %s, que est\u00e1 definido como NO-USER-MODIFICATION en el esquema del servidor y a\u00fan no se ha incluido el valor de destino de ese atributo en la entrada. MILD_ERR_MODDN_PREOP_INCREMENT_NO_ATTR_350=No se puede realizar la operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de ND para la entrada %s porque un complemento anterior a la operaci\u00f3n ha intentado aumentar el atributo %s, que no existe en la entrada de destino. MILD_ERR_MODDN_PREOP_INCREMENT_MULTIPLE_VALUES_351=No se puede realizar la operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de ND para la entrada %s porque un complemento anterior a la operaci\u00f3n ha intentado aumentar el atributo %s. Sin embargo, este atributo presenta varios valores en la entrada de destino. MILD_ERR_MODDN_PREOP_INCREMENT_VALUE_NOT_INTEGER_352=No se puede realizar la operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de ND para la entrada %s porque un complemento anterior a la operaci\u00f3n ha intentado aumentar el atributo %s, pero el valor de este atributo no es un entero. MILD_ERR_MODDN_PREOP_INCREMENT_NO_AMOUNT_353=No se puede realizar la operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de ND para la entrada %s porque un complemento anterior a la operaci\u00f3n ha intentado aumentar el atributo %s, pero no se ha especificado ninguna cantidad para el incremento. MILD_ERR_MODDN_PREOP_INCREMENT_MULTIPLE_AMOUNTS_354=No se puede realizar la operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de ND para la entrada %s porque un complemento anterior a la operaci\u00f3n ha intentado aumentar el atributo %s, pero se han especificado varios valores para la cantidad de incremento. MILD_ERR_MODDN_PREOP_INCREMENT_AMOUNT_NOT_INTEGER_355=No se puede realizar la operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de ND para la entrada %s porque un complemento anterior a la operaci\u00f3n ha intentado aumentar el atributo %s, pero el valor de la cantidad de incremento no es un entero. MILD_ERR_MODDN_PREOP_VIOLATES_SCHEMA_356=No se puede realizar la operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de ND para la entrada %s porque un complemento anterior a la operaci\u00f3n ha modificado la entrada de tal forma que ha provocado que infrinja el esquema del servidor: %s MILD_ERR_MODIFY_ASSERTION_FAILED_357=La entrada %s no se puede modificar porque la solicitud incluye un control de aserci\u00f3n de LDAP y el filtro asociado no coincide con el contenido de esa entrada. MILD_ERR_MODIFY_CANNOT_PROCESS_ASSERTION_FILTER_358=La entrada %s no se puede modificar porque la solicitud incluye un control de aserci\u00f3n de LDAP y se ha producido un error al intentar comparar la entrada de destino con el filtro incluido en ese control: %s MILD_ERR_MODIFY_UNSUPPORTED_CRITICAL_CONTROL_359=La entrada %s no se puede modificar porque la solicitud contiene un control cr\u00edtico con el OID %s, que no se admite en el servidor de directorios para este tipo de operaci\u00f3n. MILD_ERR_DELETE_CANNOT_GET_ENTRY_FOR_ASSERTION_360=La entrada %s no se puede suprimir porque la solicitud de eliminaci\u00f3n contiene un control de aserci\u00f3n de LDAP y se ha producido un error al intentar recuperar la entrada de destino para compararla con el filtro asociado: %s MILD_ERR_DELETE_NO_SUCH_ENTRY_FOR_ASSERTION_361=La entrada %s no se puede suprimir porque se ha determinado que la entrada de destino no existe al intentar procesarla en el control de aserci\u00f3n de LDAP incluido en la solicitud. MILD_ERR_DELETE_ASSERTION_FAILED_362=La entrada %s no se puede suprimir porque la solicitud incluye un control de aserci\u00f3n de LDAP y el filtro asociado no coincide con el contenido de esa entrada. MILD_ERR_DELETE_CANNOT_PROCESS_ASSERTION_FILTER_363=La entrada %s no se puede suprimir porque la solicitud incluye un control de aserci\u00f3n de LDAP y se ha producido un error al intentar comparar la entrada de destino con el filtro incluido en ese control: %s MILD_ERR_DELETE_UNSUPPORTED_CRITICAL_CONTROL_364=La entrada %s no se puede suprimir porque la solicitud contiene un control cr\u00edtico con el OID %s, que no se admite en el servidor de directorios para este tipo de operaci\u00f3n. MILD_ERR_MODDN_ASSERTION_FAILED_365=No se puede cambiar el nombre de la entada %s porque la solicitud incluye un control de aserci\u00f3n de LDAP y el filtro asociado no coincide con el contenido de esa entrada. MILD_ERR_MODDN_CANNOT_PROCESS_ASSERTION_FILTER_366=No se puede cambiar el nombre de la entrada %s porque la solicitud incluye un control de aserci\u00f3n de LDAP y se ha producido un error al intentar comparar la entrada de destino con el filtro incluido en ese control: %s MILD_ERR_MODDN_UNSUPPORTED_CRITICAL_CONTROL_367=No se puede cambiar el nombre de la entrada %s porque la solicitud contiene un control cr\u00edtico con el OID %s, que no se admite en el servidor de directorios para este tipo de operaci\u00f3n. MILD_ERR_ADD_ASSERTION_FAILED_368=La entada %s no se puede agregar porque la solicitud incluye un control de aserci\u00f3n de LDAP y el filtro asociado no coincide con el contenido de la entrada especificada. MILD_ERR_ADD_CANNOT_PROCESS_ASSERTION_FILTER_369=La entrada %s no se puede agregar porque la solicitud incluye un control de aserci\u00f3n de LDAP y se ha producido un error al intentar comparar la entrada especificada con el filtro incluido en ese control: %s MILD_ERR_ADD_UNSUPPORTED_CRITICAL_CONTROL_370=La entrada %s no se puede agregar porque la solicitud contiene un control cr\u00edtico con el OID %s, que no se admite en el servidor de directorios para este tipo de operaci\u00f3n. MILD_ERR_SEARCH_CANNOT_GET_ENTRY_FOR_ASSERTION_371=No se puede procesar la solicitud de b\u00fasqueda porque contiene un control de aserci\u00f3n de LDAP y se ha producido un error al intentar recuperar la entrada de base para compararla con el filtro de aserci\u00f3n: %s MILD_ERR_SEARCH_NO_SUCH_ENTRY_FOR_ASSERTION_372=No se puede procesar la solicitud de b\u00fasqueda porque contiene un control de aserci\u00f3n de LDAP, pero la entrada de base de b\u00fasqueda no existe. MILD_ERR_SEARCH_ASSERTION_FAILED_373=No se puede procesar la solicitud de b\u00fasqueda porque contiene un control de aserci\u00f3n de LDAP y el filtro de aserci\u00f3n no coincide con la entrada de base. MILD_ERR_SEARCH_CANNOT_PROCESS_ASSERTION_FILTER_374=No se puede procesar la solicitud de b\u00fasqueda porque contiene un control de aserci\u00f3n de LDAP y se ha producido un error al intentar comparar la entrada de base con el filtro de aserci\u00f3n: %s MILD_ERR_SEARCH_UNSUPPORTED_CRITICAL_CONTROL_375=No se puede procesar la solicitud de b\u00fasqueda porque contiene un control de aserci\u00f3n de LDAP con el OID %s, que no se admite en el servidor de directorios para este tipo de operaci\u00f3n. MILD_ERR_COMPARE_ASSERTION_FAILED_376=No se puede realizar la operaci\u00f3n de comparaci\u00f3n en la entrada %s porque la solicitud incluye un control de aserci\u00f3n de LDAP y el filtro asociado no coincide con el contenido de esa entrada. MILD_ERR_COMPARE_CANNOT_PROCESS_ASSERTION_FILTER_377=No se puede realizar la operaci\u00f3n de comparaci\u00f3n en la entrada %s porque la solicitud incluye un control de aserci\u00f3n de LDAP y se ha producido un error al intentar comparar la entrada de destino con el filtro incluido en ese control: %s MILD_ERR_COMPARE_UNSUPPORTED_CRITICAL_CONTROL_378=No se puede realizar la operaci\u00f3n de comparaci\u00f3n en la entrada %s porque la solicitud contiene un control cr\u00edtico con el OID %s, que no se admite en el servidor de directorios para este tipo de operaci\u00f3n. INFO_ADD_NOOP_379=La operaci\u00f3n de adici\u00f3n no se ha realizado realmente en el servidor de fondo del servidor de directorios porque el control sin operaci\u00f3n de LDAP estaba presente en la solicitud. INFO_DELETE_NOOP_380=La operaci\u00f3n de eliminaci\u00f3n no se ha realizado realmente en el servidor de fondo del servidor de directorios porque el control sin operaci\u00f3n de LDAP estaba presente en la solicitud. INFO_MODIFY_NOOP_381=La operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n no se ha realizado realmente en el servidor de fondo del servidor de directorios porque el control sin operaci\u00f3n de LDAP estaba presente en la solicitud. INFO_MODDN_NOOP_382=La operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de ND no se ha realizado realmente en el servidor de fondo del servidor de directorios porque el control sin operaci\u00f3n de LDAP estaba presente en la solicitud. MILD_ERR_DELETE_PREREAD_NO_ENTRY_383=La entrada %s no se puede suprimir porque se ha determinado que la entrada de destino no existe al intentar procesarla en el control de solicitud de LDAP anterior a la lectura. INFO_RESULT_AUTHORIZATION_DENIED_384=Autorizaci\u00f3n denegada SEVERE_ERR_ADD_MISSING_RDN_ATTRIBUTE_385=La entrada %s no se puede agregar porque falta el atributo %s, incluido en el RDN de la entrada. Todos los atributos utilizados en el RDN deben especificarse tambi\u00e9n en la lista de atributos de la entrada. SEVERE_ERR_ADD_ERROR_NOTIFYING_CHANGE_LISTENER_386=Se ha producido un error inesperado al notificar una escucha de notificaci\u00f3n de cambio de una operaci\u00f3n de adici\u00f3n: %s SEVERE_ERR_ADD_ERROR_NOTIFYING_PERSISTENT_SEARCH_387=Se ha producido un error inesperado al notificar una b\u00fasqueda persistente %s de una operaci\u00f3n de adici\u00f3n: %s. Se ha finalizado la b\u00fasqueda persistente. SEVERE_ERR_DELETE_ERROR_NOTIFYING_CHANGE_LISTENER_388=Se ha producido un error inesperado al notificar una escucha de notificaci\u00f3n de cambio de una operaci\u00f3n de eliminaci\u00f3n: %s SEVERE_ERR_DELETE_ERROR_NOTIFYING_PERSISTENT_SEARCH_389=Se ha producido un error inesperado al notificar una b\u00fasqueda persistente %s de una operaci\u00f3n de eliminaci\u00f3n: %s. Se ha finalizado la b\u00fasqueda persistente. SEVERE_ERR_MODIFY_ERROR_NOTIFYING_CHANGE_LISTENER_390=Se ha producido un error inesperado al notificar una escucha de notificaci\u00f3n de cambio de una operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n: %s SEVERE_ERR_MODIFY_ERROR_NOTIFYING_PERSISTENT_SEARCH_391=Se ha producido un error inesperado al notificar una b\u00fasqueda persistente %s de una operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n: %s. Se ha finalizado la b\u00fasqueda persistente. SEVERE_ERR_MODDN_ERROR_NOTIFYING_CHANGE_LISTENER_392=Se ha producido un error inesperado al notificar una escucha de notificaci\u00f3n de cambio de una operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de ND: %s SEVERE_ERR_MODDN_ERROR_NOTIFYING_PERSISTENT_SEARCH_393=Se ha producido un error inesperado al notificar una b\u00fasqueda persistente %s de una operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de ND: %s. Se ha finalizado la b\u00fasqueda persistente. SEVERE_ERR_BIND_UNSUPPORTED_CRITICAL_CONTROL_394=No se puede procesar la solicitud de enlace porque contiene un control con el OID %s, que se ha marcado como cr\u00edtico. Sin embargo, este control no se admite para una operaci\u00f3n de enlace. SEVERE_WARN_BIND_MULTIPLE_USER_SIZE_LIMITS_395=Hay varios valores de l\u00edmite de tama\u00f1o espec\u00edficos del usuario en la entrada de usuario %s. Se utilizar\u00e1 el l\u00edmite de tama\u00f1o del servidor predeterminado. SEVERE_WARN_BIND_CANNOT_PROCESS_USER_SIZE_LIMIT_396=El valor de l\u00edmite de tama\u00f1o espec\u00edfico del usuario %s incluido en la entrada de usuario %s no se pudo analizar como entero. Se utilizar\u00e1 el l\u00edmite de tama\u00f1o del servidor predeterminado. SEVERE_WARN_BIND_MULTIPLE_USER_TIME_LIMITS_397=Hay varios valores de l\u00edmite de tiempo espec\u00edficos del usuario en la entrada de usuario %s. Se utilizar\u00e1 el l\u00edmite de tiempo del servidor predeterminado. SEVERE_WARN_BIND_CANNOT_PROCESS_USER_TIME_LIMIT_398=El valor de l\u00edmite de tiempo espec\u00edfico del usuario %s incluido en la entrada de usuario %s no se pudo analizar como entero. Se utilizar\u00e1 el l\u00edmite de tiempo del servidor predeterminado. INFO_RESULT_ASSERTION_FAILED_399=Error en la aserci\u00f3n SEVERE_ERR_ADD_ENTRY_ALREADY_EXISTS_400=La entrada %s no se puede agregar porque ya existe una entrada con ese nombre. SEVERE_ERR_ADD_SYNCH_PREOP_FAILED_401=Se ha producido un error durante el procesamiento de la sincronizaci\u00f3n anterior a la operaci\u00f3n para la operaci\u00f3n de adici\u00f3n con el Id. de conexi\u00f3n %d y el Id. de operaci\u00f3n %d: %s SEVERE_ERR_ADD_SYNCH_POSTOP_FAILED_402=Se ha producido un error durante el procesamiento de la sincronizaci\u00f3n posterior a la operaci\u00f3n para la operaci\u00f3n de adici\u00f3n con el Id. de conexi\u00f3n %d y el Id. de operaci\u00f3n %d: %s SEVERE_ERR_DELETE_SYNCH_PREOP_FAILED_403=Se ha producido un error durante el procesamiento de la sincronizaci\u00f3n anterior a la operaci\u00f3n para la operaci\u00f3n de eliminaci\u00f3n con el Id. de conexi\u00f3n %d y el Id. de operaci\u00f3n %d: %s SEVERE_ERR_DELETE_SYNCH_POSTOP_FAILED_404=Se ha producido un error durante el procesamiento de la sincronizaci\u00f3n posterior a la operaci\u00f3n para la operaci\u00f3n de eliminaci\u00f3n con el Id. de conexi\u00f3n %d y el Id. de operaci\u00f3n %d: %s SEVERE_ERR_MODIFY_SYNCH_PREOP_FAILED_405=Se ha producido un error durante el procesamiento de la sincronizaci\u00f3n anterior a la operaci\u00f3n para la operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n con el Id. de conexi\u00f3n %d y el Id. de operaci\u00f3n %d: %s SEVERE_ERR_MODIFY_SYNCH_POSTOP_FAILED_406=Se ha producido un error durante el procesamiento de la sincronizaci\u00f3n posterior a la operaci\u00f3n para la operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n con el Id. de conexi\u00f3n %d y el Id. de operaci\u00f3n %d: %s SEVERE_ERR_MODDN_SYNCH_PREOP_FAILED_407=Se ha producido un error durante el procesamiento de la sincronizaci\u00f3n anterior a la operaci\u00f3n para la operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de ND con el Id. de conexi\u00f3n %d y el Id. de operaci\u00f3n %d: %s SEVERE_ERR_MODDN_SYNCH_POSTOP_FAILED_408=Se ha producido un error durante el procesamiento de la sincronizaci\u00f3n posterior a la operaci\u00f3n para la operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de ND con el Id. de conexi\u00f3n %d y el Id. de operaci\u00f3n %d: %s SEVERE_ERR_ADD_SYNCH_CONFLICT_RESOLUTION_FAILED_409=Se ha producido un error durante el procesamiento de la sincronizaci\u00f3n de la resoluci\u00f3n de conflictos para la operaci\u00f3n de adici\u00f3n con el Id. de conexi\u00f3n %d y el Id. de operaci\u00f3n %d: %s SEVERE_ERR_DELETE_SYNCH_CONFLICT_RESOLUTION_FAILED_410=Se ha producido un error durante el procesamiento de la sincronizaci\u00f3n de la resoluci\u00f3n de conflictos para la operaci\u00f3n de eliminaci\u00f3n con el Id. de conexi\u00f3n %d y el Id. de operaci\u00f3n %d: %s SEVERE_ERR_MODIFY_SYNCH_CONFLICT_RESOLUTION_FAILED_411=Se ha producido un error durante el procesamiento de la sincronizaci\u00f3n de la resoluci\u00f3n de conflictos para la operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n con el Id. de conexi\u00f3n %d y el Id. de operaci\u00f3n %d: %s SEVERE_ERR_MODDN_SYNCH_CONFLICT_RESOLUTION_FAILED_412=Se ha producido un error durante el procesamiento de la sincronizaci\u00f3n de la resoluci\u00f3n de conflictos para la operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de ND con el Id. de conexi\u00f3n %d y el Id. de operaci\u00f3n %d: %s SEVERE_ERR_ADD_SERVER_READONLY_413=No se puede agregar la entrada %s porque el servidor de directorios se ha configurado en el modo de s\u00f3lo lectura. SEVERE_ERR_ADD_BACKEND_READONLY_414=No se puede agregar la entrada %s porque el servidor de fondo que deber\u00eda contener la entrada se ha configurado en el modo de s\u00f3lo lectura. SEVERE_ERR_DELETE_SERVER_READONLY_415=No se puede eliminar la entrada %s porque el servidor de directorios se ha configurado en el modo de s\u00f3lo lectura. SEVERE_ERR_DELETE_BACKEND_READONLY_416=No se puede eliminar la entrada %s porque el servidor de fondo que contiene la entrada se ha configurado en el modo de s\u00f3lo lectura. SEVERE_ERR_MODIFY_SERVER_READONLY_417=No se puede modificar la entrada %s porque el servidor de directorios se ha configurado en el modo de s\u00f3lo lectura. SEVERE_ERR_MODIFY_BACKEND_READONLY_418=No se puede modificar la entrada %s porque el servidor de fondo que contiene la entrada se ha configurado en el modo de s\u00f3lo lectura. SEVERE_ERR_MODDN_SERVER_READONLY_419=No se puede cambiar el nombre de la entrada %s porque el servidor de directorios se ha configurado en el modo de s\u00f3lo lectura. SEVERE_ERR_MODDN_BACKEND_READONLY_420=No se puede cambiar el nombre de la entrada %s porque el servidor de fondo que contiene la entrada se ha configurado en el modo de s\u00f3lo lectura. SEVERE_ERR_BIND_DN_BUT_NO_PASSWORD_421=No se puede procesar la solicitud de enlace sencilla porque contiene un ND de enlace, pero no una contrase\u00f1a, lo que est\u00e1 prohibido en la configuraci\u00f3n del servidor. SEVERE_ERR_PWPOLICY_NO_PASSWORD_ATTRIBUTE_422=La entrada de configuraci\u00f3n de directivas de contrase\u00f1as "%s" no contiene ning\u00fan valor para el atributo "ds-cfg-password-attribute", que especifica el atributo que contendr\u00e1 las contrase\u00f1as de usuario. SEVERE_ERR_PWPOLICY_NO_DEFAULT_STORAGE_SCHEMES_423=La entrada de configuraci\u00f3n de directivas de contrase\u00f1as "%s" no contiene ning\u00fan valor para el atributo "ds-cfg-default-password-storage-scheme", que especifica el conjunto de esquemas de almacenamiento de contrase\u00f1as predeterminados. INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_PW_ATTR_424=El tipo de atributo utilizado para contener las contrase\u00f1as de usuario. Este tipo de atributo debe definirse en el esquema del servidor. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_UNDEFINED_PASSWORD_ATTRIBUTE_425=La definici\u00f3n de directiva de contrase\u00f1as incluida en la entrada de configuraci\u00f3n "%s" no es v\u00e1lida porque no se ha definido el atributo de contrase\u00f1a especificado "%s" en el esquema del servidor. SEVERE_ERR_PWPOLICY_INVALID_PASSWORD_ATTRIBUTE_SYNTAX_426=La definici\u00f3n de directiva de contrase\u00f1as incluida en la entrada de configuraci\u00f3n "%s" no es v\u00e1lida porque el atributo de contrase\u00f1a especificado "%s" presenta el OID de sintaxis %s. El atributo de contrase\u00f1a debe presentar el OID de sintaxis 1.3.6.1.4.1.26027.1.3.1 (para la sintaxis de las contrase\u00f1as de usuario) \u00f3 1.3.6.1.4.1.4203.1.1.2 (para la sintaxis de las contrase\u00f1as de autenticaci\u00f3n). SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_PASSWORD_ATTRIBUTE_427=Se ha producido un error al intentar determinar el valor del atributo "ds-cfg-password-attribute" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_DEFAULT_STORAGE_SCHEMES_428=El esquema de almacenamiento de contrase\u00f1as (o el conjunto de esquemas) que se utilizar\u00e1 para codificar las contrase\u00f1as de texto sin formato. Si se definen varios esquemas de almacenamiento predeterminados para una directiva de contrase\u00f1as, se codificar\u00e1 la misma contrase\u00f1a con todos esos esquemas. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_NO_SUCH_DEFAULT_SCHEME_429=La definici\u00f3n de directiva de contrase\u00f1as incluida en la entrada de configuraci\u00f3n "%s" no es v\u00e1lida porque hace referencia a un esquema de almacenamiento de contrase\u00f1as predeterminado "%s" que no se ha definido en la configuraci\u00f3n del servidor. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_DEFAULT_STORAGE_SCHEMES_430=Se ha producido un error al intentar determinar los valores del atributo "ds-cfg-default-password-storage-scheme" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_DEPRECATED_STORAGE_SCHEMES_431=El esquema de almacenamiento de contrase\u00f1as (o el conjunto de esquemas) que se deber\u00eda considerar como desaprobado. Si un usuario de autenticaci\u00f3n tiene una contrase\u00f1a codificada con uno de estos esquemas, las contrase\u00f1as se suprimir\u00e1n y sustituir\u00e1n por aqu\u00e9llas codificadas con los esquemas predeterminados. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_DEPRECATED_STORAGE_SCHEMES_432=Se ha producido un error al intentar determinar los valores del atributo "ds-cfg-deprecated-password-storage-scheme" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_PASSWORD_VALIDATORS_433=ND del (los) validador(es) de contrase\u00f1as que deben utilizarse con el esquema de almacenamiento de contrase\u00f1as asociado. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_NO_SUCH_VALIDATOR_434=La definici\u00f3n de directiva de contrase\u00f1as incluida en la entrada de configuraci\u00f3n "%s" no es v\u00e1lida porque hace referencia a un validador de contrase\u00f1as "%s" que no se ha definido en la configuraci\u00f3n del servidor. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_PASSWORD_VALIDATORS_435=Se ha producido un error al intentar determinar los valores del atributo "ds-cfg-password-validator" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_NOTIFICATION_HANDLERS_436=ND del (los) controlador(es) de notificaci\u00f3n de estado de la cuenta que deben utilizarse con el esquema de almacenamiento de contrase\u00f1as asociado. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_NO_SUCH_NOTIFICATION_HANDLER_437=La definici\u00f3n de directiva de contrase\u00f1as incluida en la entrada de configuraci\u00f3n "%s" no es v\u00e1lida porque hace referencia a un controlador de notificaci\u00f3n de estado de la cuenta "%s" que no se ha definido en la configuraci\u00f3n del servidor. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_NOTIFICATION_HANDLERS_438=Se ha producido un error al intentar determinar los valores del atributo "ds-cfg-account-status-notification-handler" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_ALLOW_USER_PW_CHANGES_439=Indica si se le permitir\u00e1 al usuario cambiar sus propias contrase\u00f1as. Esta comprobaci\u00f3n complementa la evaluaci\u00f3n de control de acceso, por lo que ambas deben permitir los cambios de contrase\u00f1as. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_ALLOW_USER_PW_CHANGES_440=Se ha producido un error al intentar determinar el valor del atributo "attribute ds-cfg-allow-user-password-changes" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_REQUIRE_CURRENT_PW_441=Indica si se debe utilizar una operaci\u00f3n ampliada de modificaci\u00f3n de contrase\u00f1as para los cambios de contrase\u00f1as realizados por el usuario y si se debe incluir la contrase\u00f1a actual del usuario para poder permitir el cambio. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_REQUIRE_CURRENT_PW_442=Se ha producido un error al intentar determinar el valor del atributo "attribute ds-cfg-allow-user-password-changes" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_FORCE_CHANGE_ON_RESET_443=Indica si el usuario deber\u00e1 cambiar obligatoriamente sus contrase\u00f1as en caso de que el administrador las restablezca. Para ello, cualquiera que tenga permiso para cambiar la contrase\u00f1a de un usuario espec\u00edfico, que no sea ese usuario, ser\u00e1 considerado administrador. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_FORCE_CHANGE_ON_RESET_444=Se ha producido un error al intentar determinar el valor del atributo "ds-cfg-force-change-on-reset" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_SKIP_ADMIN_VALIDATION_445=Indica si, a las contrase\u00f1as establecidas por el administrador (en las operaciones de modificaci\u00f3n de contrase\u00f1as, adici\u00f3n y modificaci\u00f3n), se les permitir\u00e1 omitir el proceso de validaci\u00f3n de contrase\u00f1as necesario para cambiar las contrase\u00f1as de usuario. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_SKIP_ADMIN_VALIDATION_446=Se ha producido un error al intentar determinar el valor del atributo "ds-cfg-skip-validation-for-administrators" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_PASSWORD_GENERATOR_447=ND de la entrada de configuraci\u00f3n que hace referencia al generador de contrase\u00f1as que se utilizar\u00e1 con la directiva de contrase\u00f1as asociada. Se utilizar\u00e1 junto con la operaci\u00f3n ampliada de modificaci\u00f3n de contrase\u00f1as para generar una nueva contrase\u00f1a para un usuario cuando no se haya especificado ninguno en la solicitud. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_NO_SUCH_GENERATOR_448=La definici\u00f3n de directiva de contrase\u00f1as incluida en la entrada de configuraci\u00f3n "%s" no es v\u00e1lida porque hace referencia a un generador de contrase\u00f1as "%s" que no se ha definido en la configuraci\u00f3n del servidor. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_PASSWORD_GENERATOR_449=Se ha producido un error al intentar determinar el valor del atributo "ds-cfg-password-generator" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_REQUIRE_SECURE_AUTH_450=Indica si los usuarios con la directiva de contrase\u00f1as asociada deber\u00e1n autenticarse de forma segura. Esto puede implicar el uso de un canal de comunicaci\u00f3n seguro entre el cliente y el servidor o de un mecanismo SASL que no muestre las credenciales. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_REQUIRE_SECURE_AUTH_451=Se ha producido un error al intentar determinar los valores del atributo "ds-cfg-require-secure-authentication" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_REQUIRE_SECURE_CHANGES_452=Indica si el usuario con la directiva de contrase\u00f1as asociada deber\u00e1 cambiar su contrase\u00f1a de forma segura, de tal forma que no se muestren sus credenciales. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_REQUIRE_SECURE_CHANGES_453=Se ha producido un error al intentar determinar el valor del atributo "ds-cfg-require-secure-password-changes" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_ALLOW_PREENCODED_454=Indica si se permitir\u00e1 al usuario cambiar sus contrase\u00f1as especificando un valor precodificado. Esto puede suponer un riesgo para la seguridad porque la versi\u00f3n de texto sin formato de la contrase\u00f1a no se conoce y, por lo tanto, no se le pueden aplicar las comprobaciones de validaci\u00f3n. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_ALLOW_PREENCODED_455=Se ha producido un error al intentar determinar el valor del atributo "ds-cfg-allow-pre-encoded-passwords" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_MIN_AGE_456=El periodo de tiempo m\u00ednimo que debe transcurrir despu\u00e9s del cambio de contrase\u00f1a para que al usuario se le permita volver a cambiarla. El valor de este atributo deber\u00eda ser un entero seguido de una unidad de segundos, minutos, horas, d\u00edas o semanas. Esta configuraci\u00f3n se puede utilizar para evitar que los usuarios cambien sus contrase\u00f1as de forma reiterada durante un corto periodo de tiempo y para que vac\u00eden una contrase\u00f1a antigua del historial de forma que pueda volver a utilizarse. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_MIN_AGE_457=Se ha producido un error al intentar determinar el valor del atributo "ds-cfg-min-password-age" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_MAX_AGE_458=El periodo de tiempo m\u00e1ximo que un usuario puede seguir usando la misma contrase\u00f1a antes de que deba cambiarla (por ejemplo, el intervalo de caducidad de la contrase\u00f1a). El valor de este atributo deber\u00eda ser un entero seguido de una unidad de segundos, minutos, horas, d\u00edas o semanas. Si se especifica un valor de 0 segundos, se inhabilitar\u00e1 la caducidad de la contrase\u00f1a. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_MAX_AGE_459=Se ha producido un error al intentar determinar el valor del atributo "ds-cfg-max-password-age" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_MAX_RESET_AGE_460=El periodo m\u00e1ximo de tiempo del que disponen los usuarios para cambiar sus contrase\u00f1as una vez restablecidas por el administrador y antes de que se bloqueen. El valor de este atributo deber\u00eda ser un entero seguido de una unidad de segundos, minutos, horas, d\u00edas o semanas. Si se especifica un valor de 0 segundos, se inhabilitar\u00e1 esta funci\u00f3n. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_MAX_RESET_AGE_461=Se ha producido un error al intentar determinar el valor del atributo "ds-cfg-max-password-reset-age" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_WARNING_INTERVAL_462=El periodo de tiempo m\u00e1ximo antes de que la contrase\u00f1a del usuario caduque realmente y en el que el servidor empezar\u00e1 a incluir notificaciones de advertencia en las respuestas de enlace de ese usuario. El valor de este atributo deber\u00eda ser un entero seguido de una unidad de segundos, minutos, horas, d\u00edas o semanas. Si se especifica un valor de 0 segundos, se inhabilitar\u00e1 el intervalo de advertencia. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_WARNING_INTERVAL_463=Se ha producido un error al intentar determinar el valor del atributo "ds-cfg-password-expiration-warning-interval" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_EXPIRE_WITHOUT_WARNING_464=Indica si el servidor de directorios deber\u00eda permitir que caduque una contrase\u00f1a del usuario, incluso aunque ese usuario nunca haya recibido una notificaci\u00f3n de advertencia de caducidad. Si se habilita esta opci\u00f3n, las cuentas caducar\u00e1n siempre una vez llegado el momento indicado. Si se inhabilita, el usuario recibir\u00e1 siempre, al menos, una notificaci\u00f3n de advertencia, y la caducidad de la contrase\u00f1a se establecer\u00e1 en la fecha y hora indicada en la advertencia m\u00e1s el intervalo de advertencia. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_EXPIRE_WITHOUT_WARNING_465=Se ha producido un error al intentar determinar el valor del atributo "ds-cfg-expire-passwords-without-warning" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_ALLOW_EXPIRED_CHANGES_466=Indica si un usuario cuya contrase\u00f1a haya caducado podr\u00e1 a\u00fan cambiarla mediante la operaci\u00f3n ampliada de modificaci\u00f3n de contrase\u00f1as. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_ALLOW_EXPIRED_CHANGES_467=Se ha producido un error al intentar determinar el valor del atributo "ds-cfg-allow-expired-password-changes" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_GRACE_LOGIN_COUNT_468=N\u00famero de inicios de sesi\u00f3n de gracia que se le permitir\u00e1n al usuario una vez que la cuenta haya caducado para que pueda seleccionar una nueva contrase\u00f1a. Si se especifica el valor 0, no se le conceder\u00e1 ning\u00fan inicio de sesi\u00f3n de gracia. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_GRACE_LOGIN_COUNT_469=Se ha producido un error al intentar determinar el valor del atributo "ds-cfg-grace-login-count" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_LOCKOUT_FAILURE_COUNT_470=N\u00famero m\u00e1ximo de errores de autenticaci\u00f3n que se le permitir\u00e1n al usuario antes de que se bloquee la cuenta. Si se especifica el valor 0, la cuenta nunca deber\u00eda bloquearse debido a intentos fallidos. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_LOCKOUT_FAILURE_COUNT_471=Se ha producido un error al intentar determinar el valor del atributo "ds-cfg-lockout-failure-count" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_LOCKOUT_DURATION_472=El periodo de tiempo que permanecer\u00e1 bloqueada la cuenta despu\u00e9s de producirse varios errores de autenticaci\u00f3n. El valor de este atributo deber\u00eda ser un entero seguido de una unidad de segundos, minutos, horas, d\u00edas o semanas. Si se especifica el valor 0, la cuenta deber\u00eda permanecer bloqueada hasta que el administrador restablezca la contrase\u00f1a. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_LOCKOUT_DURATION_473=Se ha producido un error al intentar determinar el valor del atributo "ds-cfg-lockout-duration" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_FAILURE_EXPIRATION_474=El periodo de tiempo m\u00e1ximo que debe transcurrir antes de que se dejen de contar los errores de autenticaci\u00f3n del usuario para el bloqueo de la cuenta. El valor de este atributo deber\u00eda ser un entero seguido de una unidad de segundos, minutos, horas, d\u00edas o semanas. Si se especifica el valor 0, los errores de autenticaci\u00f3n no deber\u00edan caducar nunca. El recuento de errores siempre se restablecer\u00e1 en 0 tras efectuarse un inicio de sesi\u00f3n satisfactorio. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_FAILURE_EXPIRATION_475=Se ha producido un error al intentar determinar el valor del atributo "ds-cfg-lockout-failure-expiration-interval" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_REQUIRE_CHANGE_BY_TIME_476=El momento en el que los usuarios con la directiva de contrase\u00f1as deben cambiar sus contrase\u00f1as. Este valor debe expresarse con un formato de hora generalizado. Si la hora especificada es igual a la actual o ya ha pasado, los usuarios deber\u00e1n cambiar sus contrase\u00f1as inmediatamente. El comportamiento del servidor en este modo ser\u00e1 id\u00e9ntico al comportamiento observado cuando los usuarios deben cambiar obligatoriamente sus contrase\u00f1as tras efectuarse un restablecimiento administrativo. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_REQUIRE_CHANGE_BY_TIME_477=Se ha producido un error al intentar determinar el valor del atributo "ds-cfg-require-change-by-time" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_LAST_LOGIN_TIME_ATTR_478=El nombre u OID del tipo de atributo que debe utilizarse para que contenga la fecha y hora del \u00faltimo inicio de sesi\u00f3n de los usuarios con la directiva de contrase\u00f1as asociada. Este atributo debe definirse en el esquema del servidor de directorios como atributo operacional o debe permitirse su uso con el conjunto de clases de objeto para todos los usuarios con la directiva de contrase\u00f1as asociada. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_UNDEFINED_LAST_LOGIN_TIME_ATTRIBUTE_479=La definici\u00f3n de directiva de contrase\u00f1as incluida en la entrada de configuraci\u00f3n "%s" no es v\u00e1lida porque no se ha definido el atributo de fecha y hora del \u00faltimo inicio de sesi\u00f3n "%s" en el esquema del servidor. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_LAST_LOGIN_TIME_ATTR_480=Se ha producido un error al intentar determinar el valor del atributo "ds-cfg-last-login-time-attribute" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_LAST_LOGIN_TIME_FORMAT_481=La cadena de formato que debe utilizarse para generar el valor de fecha y hora del \u00faltimo inicio de sesi\u00f3n para los usuarios con la directiva de contrase\u00f1as asociada. La cadena de formato debe ajustarse a la sintaxis descrita en la documentaci\u00f3n de la API para la clase java.text.SimpleDateFormat. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_INVALID_LAST_LOGIN_TIME_FORMAT_482=La definici\u00f3n de directiva de contrase\u00f1as incluida en la entrada de configuraci\u00f3n "%s" no es v\u00e1lida porque el formato de fecha y hora del \u00faltimo inicio de sesi\u00f3n especificado "%s" no es una cadena de formato v\u00e1lida. La cadena de formato de la fecha y hora del \u00faltimo inicio de sesi\u00f3n debe ajustarse a la sintaxis descrita en la documentaci\u00f3n de la API para la clase java.text.SimpleDateFormat. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_LAST_LOGIN_TIME_FORMAT_483=Se ha producido un error al intentar determinar el valor del atributo "ds-cfg-last-login-time-format" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_PREVIOUS_LAST_LOGIN_TIME_FORMAT_484=Las cadenas de formato que se hayan utilizado con la fecha y hora del \u00faltimo inicio de sesi\u00f3n en cualquier momento del pasado para los usuarios con la directiva de contrase\u00f1as asociada. Estos valores se utilizan para poder analizar los valores anteriores, pero no se usar\u00e1n para establecer nuevos valores. Estas cadenas de formato deben ajustarse a la sintaxis descrita en la documentaci\u00f3n de la API para la clase java.text.SimpleDateFormat. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_INVALID_PREVIOUS_LAST_LOGIN_TIME_FORMAT_485=La definici\u00f3n de directiva de contrase\u00f1as incluida en la entrada de configuraci\u00f3n "%s" no es v\u00e1lida porque el formato de la fecha y hora del anterior inicio de sesi\u00f3n especificado "%s" no es una cadena de formato v\u00e1lida. La cadena de formato de la fecha y hora del anterior inicio de sesi\u00f3n debe ajustarse a la sintaxis descrita en la documentaci\u00f3n de la API para la clase java.text.SimpleDateFormat. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_PREVIOUS_LAST_LOGIN_TIME_FORMAT_486=Se ha producido un error al intentar determinar los valores del atributo "ds-cfg-previous-last-login-time-format" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_IDLE_LOCKOUT_INTERVAL_487=El periodo de tiempo m\u00e1ximo que puede permanecer inactiva una cuenta (por ejemplo, el periodo durante el que el usuario asociado no se haya autenticado en el servidor) antes de que se bloquee la cuenta. El valor de este atributo deber\u00eda ser un entero seguido de una unidad de segundos, minutos, horas, d\u00edas o semanas. Si se especifica el valor 0, las cuentas inactivas no deber\u00edan bloquearse autom\u00e1ticamente. Esta funci\u00f3n s\u00f3lo estar\u00e1 disponible si se conserva la fecha y hora del \u00faltimo inicio de sesi\u00f3n. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_IDLE_LOCKOUT_INTERVAL_488=Se ha producido un error al intentar determinar el valor del atributo "ds-cfg-idle-lockout-interval" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_UPDATED_POLICY_489=La directiva de contrase\u00f1as definida en la entrada de configuraci\u00f3n %s se ha actualizado satisfactoriamente. MILD_ERR_ADD_INVALID_PWPOLICY_DN_SYNTAX_490=La entrada "%s" no se puede agregar porque contiene un ND de subentrada de directiva de contrase\u00f1as no v\u00e1lido: %s MILD_ERR_ADD_NO_SUCH_PWPOLICY_491=La entrada "%s" no se puede agregar porque hace referencia a una subentrada de directiva de contrase\u00f1as %s que no existe o que no contiene una definici\u00f3n de subentrada de directiva de contrase\u00f1as v\u00e1lida. INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_FORCE_CHANGE_ON_ADD_492=Indica si el usuario deber\u00e1 cambiar obligatoriamente sus contrase\u00f1as la primera vez que se autentique en el servidor de directorios una vez creada su cuenta. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_FORCE_CHANGE_ON_ADD_493=Se ha producido un error al intentar determinar el valor del atributo "ds-cfg-force-change-on-add" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_ALLOW_MULTIPLE_PW_VALUES_494=Indica si las entradas de usuario podr\u00e1n tener varios valores distintos para el atributo de contrase\u00f1a. Esto puede ser potencialmente peligroso, ya que muchos de los mecanismos utilizados para cambiar la contrase\u00f1a no funcionan de forma eficaz con una configuraci\u00f3n de este tipo. Si se permiten varios valores de contrase\u00f1a, cualquier de ellos puede utilizarse para la autenticaci\u00f3n y, por lo tanto, todos estar\u00e1n sujetos a las mismas limitaciones de directivas. Los cambios realizados en este atributo de configuraci\u00f3n se aplicar\u00e1n inmediatamente. SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_ALLOW_MULTIPLE_PW_VALUES_495=Se ha producido un error al intentar determinar el valor del atributo "ds-cfg-allow-multiple-password-values" en la entrada de configuraci\u00f3n %s: %s MILD_ERR_PWPOLICY_ATTRIBUTE_OPTIONS_NOT_ALLOWED_496=Las opciones de atributos no se permiten para el atributo de contrase\u00f1a %s. MILD_ERR_PWPOLICY_MULTIPLE_PW_VALUES_NOT_ALLOWED_497=S\u00f3lo se puede especificar un valor para el atributo de contrase\u00f1a %s. MILD_ERR_PWPOLICY_PREENCODED_NOT_ALLOWED_498=No se permiten las contrase\u00f1as precodificadas para el atributo de contrase\u00f1a %s. MILD_ERR_PWPOLICY_VALIDATION_FAILED_499=Se ha detectado que el valor de contrase\u00f1a del atributo %s no es aceptable: %s SEVERE_ERR_PWPOLICY_MUST_HAVE_WARNING_IF_NOT_EXPIRE_WITHOUT_WARNING_500=La directiva de contrase\u00f1as definida en la entrada de configuraci\u00f3n %s se configura para que env\u00ede siempre, al menos, una notificaci\u00f3n de advertencia antes de que la contrase\u00f1a caduque, aunque no se haya definido ning\u00fan intervalo de contrase\u00f1a. Si el atributo de configuraci\u00f3n "ds-cfg-expire-passwords-without-warning" se establece en "false" (falso), el atributo de configuraci\u00f3n "ds-cfg-password-expiration-warning-interval" debe presentar un valor positivo. MILD_ERR_ENQUEUE_BIND_IN_PROGRESS_501=Se est\u00e1 realizando actualmente una operaci\u00f3n de enlace en la conexi\u00f3n de cliente asociada. No se puede realizar ninguna solicitud adicional en esta conexi\u00f3n de cliente hasta que se haya completado la operaci\u00f3n de enlace. MILD_ERR_ENQUEUE_MUST_CHANGE_PASSWORD_502=Debe cambiar la contrase\u00f1a antes de poder solicitar una operaci\u00f3n adicional. MILD_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DECODE_SUBENTRY_VALUE_AS_DN_504=Se ha producido un error al intentar decodificar el valor de "ds-pwp-password-policy-dn" "%s" en la entrada de usuario "%s" como ND: %s MILD_ERR_PWPSTATE_NO_SUCH_POLICY_505=La entrada de usuario %s se ha configurado para que utilice una subentrada de directiva de contrase\u00f1as de %s, pero no se ha definido ninguna directiva de contrase\u00f1as de este tipo en la configuraci\u00f3n del servidor. MILD_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DECODE_GENERALIZED_TIME_506=Se ha producido un error al intentar decodificar el valor "%s" del atributo %s en la entrada de usuario %s de acuerdo con el formato de hora generalizado: %s MILD_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DECODE_BOOLEAN_507=No se puede decodificar el valor "%s" del atributo %s en la entrada de usuario %s como valor booleano. SEVERE_ERR_ADD_AUTHZ_INSUFFICIENT_ACCESS_RIGHTS_508=No se puede agregar la entrada %s debido a que no se dispone de suficientes derechos de acceso. SEVERE_ERR_BIND_AUTHZ_INSUFFICIENT_ACCESS_RIGHTS_509=El usuario %s no puede enlazar debido a que no dispone de suficientes derechos de acceso. SEVERE_ERR_COMPARE_AUTHZ_INSUFFICIENT_ACCESS_RIGHTS_510=No se puede comparar la entrada %s debido a que no se dispone de suficientes derechos de acceso. SEVERE_ERR_DELETE_AUTHZ_INSUFFICIENT_ACCESS_RIGHTS_511=No se puede eliminar la entrada %s debido a que no se dispone de suficientes derechos de acceso. SEVERE_ERR_EXTENDED_AUTHZ_INSUFFICIENT_ACCESS_RIGHTS_512=No se puede realizar la operaci\u00f3n ampliada %s debido a que no se dispone de suficientes derechos de acceso. SEVERE_ERR_MODDN_AUTHZ_INSUFFICIENT_ACCESS_RIGHTS_513=No se puede cambiar el nombre de la entrada %s debido a que no se dispone de suficientes derechos de acceso. SEVERE_ERR_MODIFY_AUTHZ_INSUFFICIENT_ACCESS_RIGHTS_514=No se puede modificar la entrada %s debido a que no se dispone de suficientes derechos de acceso. SEVERE_ERR_SEARCH_AUTHZ_INSUFFICIENT_ACCESS_RIGHTS_515=No se puede realizar una b\u00fasqueda en la entrada %s debido a que no se dispone de suficientes derechos de acceso. MILD_ERR_BIND_OPERATION_INSECURE_SIMPLE_BIND_516=Rechazando la solicitud de enlace sencilla del usuario %s porque la directiva de contrase\u00f1as requiere una autenticaci\u00f3n segura. MILD_ERR_BIND_OPERATION_ACCOUNT_DISABLED_517=Rechazando la solicitud de enlace del usuario %s porque el administrador ha inhabilitado la cuenta. MILD_ERR_BIND_OPERATION_ACCOUNT_FAILURE_LOCKED_518=Rechazando la solicitud de enlace del usuario %s porque la cuenta se ha bloqueado debido a demasiados intentos de autenticaci\u00f3n fallidos. MILD_ERR_BIND_OPERATION_ACCOUNT_RESET_LOCKED_519=Rechazando la solicitud de enlace del usuario %s porque la cuenta se ha bloqueado debido a que no se ha cambiado la contrase\u00f1a del usuario de forma oportuna tras efectuarse un restablecimiento administrativo. MILD_ERR_BIND_OPERATION_ACCOUNT_IDLE_LOCKED_520=Rechazando la solicitud de enlace del usuario %s porque la cuenta se ha bloqueado despu\u00e9s de permanecer inactiva durante demasiado tiempo. MILD_ERR_BIND_OPERATION_PASSWORD_EXPIRED_521=Rechazando la solicitud de enlace del usuario %s porque ha caducado la contrase\u00f1a del usuario. MILD_ERR_PWPSTATE_CANNOT_UPDATE_USER_ENTRY_522=Se ha producido un error al intentar actualizar la informaci\u00f3n de estado de la directiva de contrase\u00f1as para el usuario %s: %s MILD_ERR_BIND_OPERATION_INSECURE_SASL_BIND_523=Rechazando la solicitud de enlace SASL %s del usuario %s porque la directiva de contrase\u00f1as requiere una autenticaci\u00f3n segura. SEVERE_ERR_WORKQ_CANNOT_PARSE_DN_524=Se ha producido un error al intentar analizar la cadena %s como ND de la entrada de configuraci\u00f3n de la cola de trabajo: %s SEVERE_ERR_WORKQ_NO_CONFIG_525=La entrada de configuraci\u00f3n de la cola de trabajo %s no existe en la configuraci\u00f3n del servidor. INFO_WORKQ_DESCRIPTION_CLASS_526=El nombre completo de la clase de Java que proporciona la l\u00f3gica de la cola de trabajo del n\u00facleo central para el servidor de directorios. Para poder aplicar los cambios realizados en el atributo de configuraci\u00f3n, es necesario reiniciar el servidor. SEVERE_ERR_WORKQ_NO_CLASS_ATTR_527=La entrada de configuraci\u00f3n %s no contiene el atributo necesario %s que especifica el nombre de clase completo de la implementaci\u00f3n de la cola de trabajo. SEVERE_ERR_WORKQ_CANNOT_LOAD_528=Se ha producido un error al intentar cargar la clase %s para utilizarla como implementaci\u00f3n de la cola de trabajo del servidor de directorios: %s SEVERE_ERR_WORKQ_CANNOT_INSTANTIATE_529=Se ha producido un error al intentar crear una instancia de la clase %s para utilizarla como cola de trabajo del servidor de directorios: %s SEVERE_ERR_CANNOT_REGISTER_DUPLICATE_ALTERNATE_ROOT_BIND_DN_530=El ND de enlace ra\u00edz alternativo "%s" ya se ha registrado en el servidor de directorios para el ND de entrada ra\u00edz real "%s" MILD_ERR_BIND_OPERATION_ACCOUNT_EXPIRED_531=Rechazando la solicitud de enlace del usuario %s porque la cuenta ha caducado. MILD_ERR_MODIFY_PASSWORDS_CANNOT_HAVE_OPTIONS_532=Los atributos utilizados para contener las contrase\u00f1as de usuario no pueden presentar ninguna opci\u00f3n de atributo. MILD_ERR_MODIFY_NO_USER_PW_CHANGES_533=No se permite a los usuarios que cambien sus propias contrase\u00f1as. MILD_ERR_MODIFY_REQUIRE_SECURE_CHANGES_534=Los cambios de contrase\u00f1as deben realizarse mediante un canal de autenticaci\u00f3n seguro. MILD_ERR_MODIFY_WITHIN_MINIMUM_AGE_535=La contrase\u00f1a no se puede cambiar porque no ha transcurrido suficiente tiempo desde el \u00faltimo cambio de contrase\u00f1a. MILD_ERR_MODIFY_MULTIPLE_VALUES_NOT_ALLOWED_536=No se permiten varios valores de contrase\u00f1a en las entradas de usuario. MILD_ERR_MODIFY_NO_PREENCODED_PASSWORDS_537=No se pueden especificar contrase\u00f1as de usuarios con un formato precodificado. MILD_ERR_MODIFY_INVALID_MOD_TYPE_FOR_PASSWORD_538=Se ha intentado especificar un tipo de modificaci\u00f3n no v\u00e1lido %s en el atributo de contrase\u00f1a %s. MILD_ERR_MODIFY_NO_EXISTING_VALUES_539=La entrada de usuario no tiene ninguna contrase\u00f1a existente para suprimir. MILD_ERR_MODIFY_CANNOT_DECODE_PW_540=Se ha producido un error al intentar decodificar una contrase\u00f1a de usuario existente: %s MILD_ERR_MODIFY_INVALID_PASSWORD_541=La contrase\u00f1a de usuario especificada no coincide con ninguna contrase\u00f1a de la entrada del usuario. MILD_ERR_MODIFY_PW_CHANGE_REQUIRES_CURRENT_PW_542=La directiva de contrase\u00f1as requiere que, al cambiar la contrase\u00f1a de usuario, se incluya la contrase\u00f1a actual en la solicitud. MILD_ERR_MODIFY_MULTIPLE_PASSWORDS_NOT_ALLOWED_543=El cambio de contrase\u00f1a generar\u00e1 varios valores de contrase\u00f1a en la entrada de usuario, lo que no est\u00e1 permitido. MILD_ERR_MODIFY_PW_VALIDATION_FAILED_544=Un validador de contrase\u00f1as ha rechazado el valor de contrase\u00f1a especificado: %s MILD_ERR_MODIFY_MUST_CHANGE_PASSWORD_545=Debe cambiar la contrase\u00f1a antes de poder realizar cualquier otra operaci\u00f3n. INFO_ERROR_CATEGORY_PASSWORD_POLICY_546=pw-policy MILD_WARN_BIND_PASSWORD_EXPIRING_547=La contrase\u00f1a de usuario est\u00e1 a punto de caducar (tiempo para su vencimiento: %s). MILD_ERR_BIND_ACCOUNT_TEMPORARILY_LOCKED_548=La cuenta se ha bloqueado debido a que se han realizado demasiados intentos de autenticaci\u00f3n fallidos (tiempo para el desbloqueo: %s). MILD_ERR_BIND_ACCOUNT_PERMANENTLY_LOCKED_549=La cuenta se ha bloqueado debido a que se han realizado demasiados intentos de autenticaci\u00f3n fallidos. S\u00f3lo puede desbloquearla un administrador. MILD_ERR_MODIFY_INVALID_DISABLED_VALUE_550=Se ha especificado un valor no v\u00e1lido para el atributo operativo %s: %s INFO_MODIFY_PASSWORD_CHANGED_551=Se ha cambiado la contrase\u00f1a de usuario. INFO_MODIFY_PASSWORD_RESET_552=Se ha restablecido de forma administrativa la contrase\u00f1a de usuario. INFO_MODIFY_ACCOUNT_ENABLED_553=Se ha habilitado de forma administrativa la contrase\u00f1a de usuario. INFO_MODIFY_ACCOUNT_DISABLED_554=Se ha inhabilitado de forma administrativa la contrase\u00f1a de usuario. INFO_MODIFY_ACCOUNT_UNLOCKED_555=Se ha desbloqueado de forma administrativa la contrase\u00f1a de usuario. MILD_ERR_MODIFY_PASSWORD_EXISTS_556=El valor de contrase\u00f1a especificado ya existe en la entrada de usuario. SEVERE_WARN_BIND_MULTIPLE_USER_LOOKTHROUGH_LIMITS_557=Hay varios valores de l\u00edmite de comprobaci\u00f3n espec\u00edficos del usuario en la entrada de usuario %s. Se utilizar\u00e1 el l\u00edmite de comprobaci\u00f3n del servidor predeterminado. SEVERE_WARN_BIND_CANNOT_PROCESS_USER_LOOKTHROUGH_LIMIT_558=El valor de l\u00edmite de comprobaci\u00f3n espec\u00edfico del usuario %s incluido en la entrada de usuario %s no se pudo analizar como entero. Se utilizar\u00e1 el l\u00edmite de comprobaci\u00f3n del servidor predeterminado. MILD_ERR_ENTRY_DUPLICATE_VALUES_559=No se puede agregar uno o varios valores al atributo %s porque, al menos, uno de los valores ya existe. MILD_ERR_ENTRY_NO_SUCH_VALUE_560=No se puede suprimir uno o varios de los valores del atributo %s porque, al menos, uno de los atributos no existe en la entrada. MILD_ERR_ENTRY_OC_INCREMENT_NOT_SUPPORTED_561=La operaci\u00f3n de incremento no se admite para el atributo de clase de objeto. MILD_ERR_ENTRY_UNKNOWN_MODIFICATION_TYPE_562=Se ha solicitado un tipo de modificaci\u00f3n desconocido %s. MILD_ERR_ENTRY_INCREMENT_MULTIPLE_VALUES_563=No se puede aumentar el valor del atributo %s porque hay varios valores para ese atributo. MILD_ERR_ENTRY_INCREMENT_INVALID_VALUE_COUNT_564=No se puede aumentar el valor del atributo %s porque la modificaci\u00f3n especificada no presenta exactamente un valor para usarlo como incremento. MILD_ERR_ENTRY_INCREMENT_CANNOT_PARSE_AS_INT_565=No se puede aumentar el valor del atributo %s porque el incremento o el valor actual no se puede analizar como entero. SEVERE_ERR_MODIFY_NO_MODIFICATIONS_566=La entrada %s no se puede actualizar porque la solicitud no contiene ninguna modificaci\u00f3n. INFO_DSCORE_DESCRIPTION_NODETACH_567=No separar del terminal y seguir ejecutando en primer plano MILD_ERR_ENTRY_INCREMENT_NO_SUCH_ATTRIBUTE_568=No se puede aumentar el valor del atributo % porque no existe ese atributo en la entrada. INFO_DSCORE_TOOL_DESCRIPTION_569=Esta utilidad se puede usar para iniciar el servidor de directorios, as\u00ed como para obtener la versi\u00f3n del servidor y otros formularios de informaci\u00f3n general del servidor. MILD_ERR_EXTENDED_UNSUPPORTED_CRITICAL_CONTROL_570=No se puede procesar la solicitud para la operaci\u00f3n ampliada %s porque contiene un control cr\u00edtico no admitido con el OID %s. SEVERE_ERR_REGISTER_BACKEND_ALREADY_EXISTS_571=No se puede registrar el servidor de fondo % en el servidor de directorios porque ya se ha registrado otro servidor de fondo con el mismo Id. SEVERE_ERR_REGISTER_BASEDN_ALREADY_EXISTS_572=No se puede registrar el ND de base % en el servidor de directorios para el servidor de fondo %s porque ya se ha registrado ese ND de base para el servidor de fondo %s. SEVERE_ERR_REGISTER_BASEDN_HIERARCHY_CONFLICT_573=No se puede registrar el ND de base % en el servidor de directorios para el servidor de fondo %s porque ese servidor de fondo ya contiene otro ND de base %s que se encuentra en la misma ruta jer\u00e1rquica. SEVERE_ERR_REGISTER_BASEDN_DIFFERENT_PARENT_BASES_574=No se puede registrar el ND de base % en el servidor de directorios para el servidor de fondo %s porque ese servidor de fondo ya contiene otro ND de base %s que no est\u00e1 subordinado al mismo ND de base en el servidor de fondo principal. SEVERE_ERR_REGISTER_BASEDN_NEW_BASE_NOT_SUBORDINATE_575=No se puede registrar el ND de base % en el servidor de directorios para el servidor de fondo %s porque ese servidor de fondo ya contiene otro ND de base %s subordinado al servidor de fondo %s, aunque el nuevo ND de base no lo est\u00e9. SEVERE_WARN_REGISTER_BASEDN_ENTRIES_IN_MULTIPLE_BACKENDS_576=El servidor de fondo %s ya contiene una entrada %s que se acaba de registrar como ND de base para el servidor de fondo %s. Estas entradas en conflicto pueden provocar resultados de b\u00fasqueda inesperados o poco fiables, por lo que ambos servidores de fondo deber\u00edan reinicializarse para garantizar que cada uno presente el contenido correcto. SEVERE_ERR_DEREGISTER_BASEDN_NOT_REGISTERED_577=No se puede anular el registro del ND de base %s en el servidor de directorios porque no se ha registrado ese ND de base para ning\u00fan servidor de fondo activo. SEVERE_WARN_DEREGISTER_BASEDN_MISSING_HIERARCHY_578=Se ha anulado el registro del ND de base % en el servidor de directorios para el servidor de fondo %s. Este ND de base presenta tanto entradas superiores como subordinadas en otros servidores de fondo. Es posible que se produzca un comportamiento incoherente o inesperado al acceder a las entradas de esta parte de la jerarqu\u00eda debido a las entradas ausentes que se han conservado en el servidor de fondo cuyo registro se ha anulado. MILD_ERR_SCHEMA_CIRCULAR_DEPENDENCY_REFERENCE_579=No se puede actualizar el elemento de esquema con la definici\u00f3n "%s" porque se ha identificado una referencia circular al intentar reconstruir los dem\u00e1s elementos de esquema que dependen de \u00e9l. MILD_ERR_REJECT_UNAUTHENTICATED_OPERATION_580=Rechazando la operaci\u00f3n solicitada porque no se ha autenticado la conexi\u00f3n. SEVERE_WARN_ADD_ATTR_IS_OBSOLETE_581=La entrada "%s" no se puede agregar porque contiene el tipo de atributo %s que se ha declarado OBSOLETO en el esquema del servidor. SEVERE_WARN_ADD_OC_IS_OBSOLETE_582=La entrada "%s" no se puede agregar porque contiene el objeto de clase %s que se ha declarado OBSOLETO en el esquema del servidor. MILD_ERR_MODIFY_ATTR_IS_OBSOLETE_583=La entrada %s no se puede modificar porque el proceso de modificaci\u00f3n ha intentado establecer uno o varios valores nuevos para el atributo %s, marcado como OBSOLETO en el esquema del servidor. MILD_ERR_ENTRY_ADD_OBSOLETE_OC_584=La clase de objeto %s agregada a la entrada %s se ha marcado como OBSOLETA en el esquema del servidor. MILD_ERR_MODDN_NEWRDN_ATTR_IS_OBSOLETE_585=La operaci\u00f3n de modificaci\u00f3n de ND para la entrada %s no se puede realizar porque el nuevo RDN incluye un tipo de atributo %s que se ha declarado como OBSOLETO en el esquema del servidor. MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_VIOLATES_PARENT_DSR_586=La entrada %s no es v\u00e1lida de acuerdo con el esquema del servidor porque no hay ninguna regla estructural de DIT que se aplique a esa entrada, pero hay una regla estructural de DIT para la entrada principal %s. MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_COULD_NOT_CHECK_PARENT_DSR_587=Se ha producido un error inesperado al intentar realizar el procesamiento de la regla estructural de DIT para el elemento principal de la entrada %s: %s MILD_WARN_CLIENTCONNECTION_DISCONNECT_DUE_TO_DELETE_588=Finalizando la conexi\u00f3n porque su entrada de autenticaci\u00f3n o autorizaci\u00f3n asociada se ha eliminado %s MILD_ERR_MODIFY_PWRESET_INSUFFICIENT_PRIVILEGES_589=No dispone de suficientes privilegios para restablecer las contrase\u00f1as de usuario. MILD_ERR_COMPARE_CONFIG_INSUFFICIENT_PRIVILEGES_590=No dispone de suficientes privilegios para acceder a la configuraci\u00f3n del servidor. SEVERE_ERR_ADD_CHANGE_PRIVILEGE_INSUFFICIENT_PRIVILEGES_591=No dispone de suficientes privilegios para agregar entradas que incluyan privilegios. MILD_ERR_MODIFY_CHANGE_PRIVILEGE_INSUFFICIENT_PRIVILEGES_592=No dispone de suficientes privilegios para modificar el conjunto de privilegios incluido en la entrada. INFO_CLIENTCONNECTION_AUDIT_HASPRIVILEGE_593=Determinaci\u00f3n de "hasPrivilege" para connID=%d opID=%d requesterDN="%s" privilege="%s" result=%b INFO_CLIENTCONNECTION_AUDIT_HASPRIVILEGES_594=Determinaci\u00f3n de "hasPrivilege" para connID=%d opID=%d requesterDN="%s" privilegeSet="%s" result=%b MILD_ERR_PROXYAUTH_INSUFFICIENT_PRIVILEGES_595=No dispone de suficientes privilegios para usar el control de autorizaci\u00f3n de proxy. INFO_DSCORE_DESCRIPTION_CHECK_STARTABILITY_596=Se utiliza para determinar si el servidor puede iniciarse o no y el modo que debe usarse para iniciarlo. MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_ATTR_NO_VALUES_597=La entrada %s infringe la configuraci\u00f3n del esquema del servidor de directorios porque incluye el atributo %s sin ning\u00fan valor. FATAL_ERR_DSCORE_ERROR_NODETACH_AND_WINDOW_SERVICE_598=OpenDS se ha configurado para que se ejecute como servicio de ventanas y no puede ejecutarse en el modo sin separaci\u00f3n. INFO_DSCORE_DESCRIPTION_WINDOWS_NET_START_599=El c\u00f3digo del servicio de ventanas se utiliza para informar de que se est\u00e1 llamando a "start-ds" desde los servicios de ventanas despu\u00e9s de una llamada al inicio de red. MILD_ERR_ENTRY_DECODE_UNRECOGNIZED_VERSION_600=No se puede decodificar la entrada porque presenta un valor de byte de versi\u00f3n de entrada no admitida de %s. MILD_ERR_ENTRY_DECODE_EXCEPTION_601=No se puede decodificar la entrada porque se ha detectado una excepci\u00f3n inesperada durante el procesamiento: %s MILD_ERR_SEARCH_FILTER_NOT_EXACTLY_ONE_602=El filtro de b\u00fasqueda especificado "%s" no se pudo decodificar porque el filtro NOT ubicado entre las posiciones %d y %d no conten\u00eda exactamente un componente de filtro. MILD_ERR_SORTKEY_INVALID_ORDER_INDICATOR_603=El valor de la clave de ordenaci\u00f3n %s no es v\u00e1lido porque no comienza por '+' (para indicar un orden ascendente) o '-' (para indicar un orden descendente). MILD_ERR_SORTKEY_UNDEFINED_TYPE_604=El valor de la clave de ordenaci\u00f3n %s no es v\u00e1lido porque hace referencia a un tipo de atributo no definido %s. MILD_ERR_SORTKEY_NO_ORDERING_RULE_605=El valor de la clave de ordenaci\u00f3n %s no es v\u00e1lido porque el tipo de atributo %s no presenta una regla de coincidencia de ordenaci\u00f3n predeterminada y no se ha proporcionado ninguna regla espec\u00edfica. MILD_ERR_SORTKEY_UNDEFINED_ORDERING_RULE_606=El valor de la clave de ordenaci\u00f3n %s no es v\u00e1lido porque hace referencia a una regla de coincidencia de ordenaci\u00f3n no definida %s. MILD_ERR_SORTORDER_DECODE_NO_KEYS_607=La cadena de orden especificada "%s" no es v\u00e1lida porque no contiene ninguna clave de ordenaci\u00f3n. INFO_RESULT_SORT_CONTROL_MISSING_608=Falta el control de ordenaci\u00f3n. INFO_RESULT_OFFSET_RANGE_ERROR_609=Error de intervalo de desplazamiento INFO_RESULT_VIRTUAL_LIST_VIEW_ERROR_610=Error de vista de lista virtual SEVERE_ERR_CONTROL_INSUFFICIENT_ACCESS_RIGHTS_611=El control solicitado con el Identificador de objeto (OID) "%s" no se puede utilizar debido a que no se dispone de suficientes derechos de acceso. SEVERE_ERR_HOST_PORT_ALREADY_SPECIFIED_612=El controlador de conexi\u00f3n %s est\u00e1 intentando utilizar la escucha %s que ya est\u00e1 siendo utilizada por otro controlador. SEVERE_ERR_HOST_PORT_CANNOT_BE_USED_613=El servidor no puede utilizar la escucha %s del controlador de conexi\u00f3n %s porque ya est\u00e1 siendo utilizada por otro proceso o no dispone de suficientes derechos para usarla. SEVERE_ERR_NOT_AVAILABLE_CONNECTION_HANDLERS_614=No hay ning\u00fan controlador de conexi\u00f3n habilitado disponible. SEVERE_ERR_ERROR_STARTING_CONNECTION_HANDLERS_615=No se pudieron iniciar los controladores de conexi\u00f3n. SEVERE_ERR_BIND_REJECTED_LOCKDOWN_MODE_616=No se puede procesar el enlace no ra\u00edz porque el servidor se encuentra en modo de bloqueo. SEVERE_WARN_DIRECTORY_SERVER_ENTERING_LOCKDOWN_MODE_617=El servidor de directorios est\u00e1 entrando en el modo de bloqueo, en el que los clientes s\u00f3lo podr\u00e1n conectarse mediante una direcci\u00f3n de bucle invertido y s\u00f3lo los usuarios root podr\u00e1n procesar operaciones. NOTICE_DIRECTORY_SERVER_LEAVING_LOCKDOWN_MODE_618=El servidor de directorios est\u00e1 saliendo del modo de bloqueo y reanudar\u00e1 su funcionamiento normal. NOTICE_REJECT_OPERATION_IN_LOCKDOWN_MODE_619=Rechazando la operaci\u00f3n solicitada porque el servidor se encuentra en modo de bloqueo y s\u00f3lo se aceptar\u00e1n solicitudes de usuarios root a trav\u00e9s de conexiones de bucle invertido. SEVERE_ERR_COMPRESSEDSCHEMA_UNRECOGNIZED_AD_TOKEN_620=No se puede decodificar el atributo especificado porque se ha utilizado un token de descripci\u00f3n de atributo no definido %s. SEVERE_ERR_COMPRESSEDSCHEMA_UNKNOWN_OC_TOKEN_621=No se puede decodificar el conjunto de clases de objeto especificado porque se ha utilizado un token no definido %s. SEVERE_ERR_COMPRESSEDSCHEMA_CANNOT_WRITE_UPDATED_DATA_622=No se pueden escribir los datos actualizados del token de esquema comprimido: %s SEVERE_ERR_ENTRYENCODECFG_INVALID_LENGTH_623=No se puede decodificar el elemento de configuraci\u00f3n de la codificaci\u00f3n de la entrada especificado porque presenta una longitud no v\u00e1lida. INFO_RESULT_NO_OPERATION_624=No hay ninguna operaci\u00f3n. SEVERE_ERR_SEARCH_FILTER_CREATE_EXTENSIBLE_MATCH_NO_AT_OR_MR_625=No se puede crear un filtro de b\u00fasqueda de coincidencia extensible mediante la informaci\u00f3n especificada porque no contiene ning\u00fan tipo de atributo ni Id. de regla coincidente. Debe especificarse, al menos, uno de estos elementos. SEVERE_ERR_SEARCH_FILTER_EXTENSIBLE_MATCH_NO_AD_OR_MR_626=El filtro de b\u00fasqueda especificado "%s" no se pudo decodificar porque el componente de coincidencia extensible que comenzaba en la posici\u00f3n %d no conten\u00eda ninguna descripci\u00f3n de atributo ni Id. de regla coincidente. Debe especificarse, al menos, uno de estos elementos. SEVERE_ERR_SEARCH_FILTER_EXTENSIBLE_MATCH_NO_SUCH_MR_627=El filtro de b\u00fasqueda especificado "%s" no se pudo decodificar porque el componente de coincidencia extensible que comenzaba en la posici\u00f3n %d hac\u00eda referencia a una regla coincidente desconocida %s. MILD_ERR_BIND_OPERATION_WRITABILITY_DISABLED_628=Rechazando una solicitud de enlace para el usuario %s porque todo el servidor o el servidor de fondo del usuario presenta el modo de capacidad de escritura "inhabilitado" y no se permiten las actualizaciones de estado de directivas de contrase\u00f1as. MILD_ERR_MODIFY_PW_IN_HISTORY_629=Se ha encontrado una nueva contrase\u00f1a en el historial de contrase\u00f1as del usuario. SEVERE_WARN_BIND_MULTIPLE_USER_IDLE_TIME_LIMITS_630=Hay varios valores de l\u00edmite de tiempo de inactividad espec\u00edficos del usuario en la entrada de usuario %s. Se utilizar\u00e1 el l\u00edmite de tiempo de inactividad del servidor predeterminado. SEVERE_WARN_BIND_CANNOT_PROCESS_USER_IDLE_TIME_LIMIT_631=El valor de l\u00edmite de tiempo de inactividad espec\u00edfico del usuario %s incluido en la entrada de usuario %s no se pudo analizar como entero. Se utilizar\u00e1 el l\u00edmite de tiempo de inactividad del servidor predeterminado. INFO_IDLETIME_LIMIT_EXCEEDED_632=Esta conexi\u00f3n se ha finalizado porque ha permanecido inactiva durante demasiado tiempo. SEVERE_ERR_PWPOLICY_WARNING_INTERVAL_LARGER_THAN_MAX_AGE_633=La entrada de configuraci\u00f3n de directivas de contrase\u00f1as "%s" no es v\u00e1lida porque, si se ha configurado una antig\u00fcedad m\u00e1xima de contrase\u00f1a, el intervalo de advertencia de caducidad de la contrase\u00f1a debe ser inferior a la antig\u00fcedad m\u00e1xima de la contrase\u00f1a. SEVERE_ERR_PWPOLICY_MIN_AGE_PLUS_WARNING_GREATER_THAN_MAX_AGE_634=La entrada de configuraci\u00f3n de directivas de contrase\u00f1as "%s" no es v\u00e1lida porque, si se ha configurado una antig\u00fcedad m\u00e1xima y m\u00ednima de la contrase\u00f1a, la suma de la antig\u00fcedad m\u00ednima de la contrase\u00f1a y el intervalo de advertencia de caducidad de la contrase\u00f1a debe ser inferior a la antig\u00fcedad m\u00e1xima de la contrase\u00f1a. SEVERE_ERR_REGISTER_WORKFLOW_ALREADY_EXISTS_635=No se puede registrar el flujo de trabajo % en el servidor de directorios porque ya se ha registrado otro flujo de trabajo con el mismo Id. SEVERE_ERR_REGISTER_WORKFLOW_NODE_ALREADY_EXISTS_636=No se puede registrar el nodo del flujo de trabajo %s en el grupo de red %s porque ya se ha registrado otro nodo de flujo de trabajo con el mismo Id. SEVERE_ERR_REGISTER_NETWORK_GROUP_ALREADY_EXISTS_637=No se puede registrar el grupo de red %s en el servidor de directorios porque ya se ha registrado otro grupo de red con el mismo Id. MILD_ERR_IDLETIME_DISCONNECT_ERROR_638=Se ha producido un error al intentar desconectar la conexi\u00f3n del cliente %d: %s SEVERE_ERR_IDLETIME_UNEXPECTED_ERROR_639=Se ha producido un error inesperado en el subproceso de l\u00edmite de tiempo de inactividad: %s SEVERE_ERR_DIRCFG_SERVER_ALREADY_RUNNING_640=El servidor de directorios se est\u00e1 ejecutando actualmente. No se permiten los cambios en la configuraci\u00f3n de entorno mientras se est\u00e9 ejecutando el servidor. SEVERE_ERR_DIRCFG_INVALID_SERVER_ROOT_641=El directorio ra\u00edz del servidor especificado '%s' no es v\u00e1lido. La ruta especificada debe existir y debe ser un directorio. SEVERE_ERR_DIRCFG_INVALID_CONFIG_FILE_642=La ruta al archivo de configuraci\u00f3n especificada '%s' no es v\u00e1lida. La ruta especificada debe existir y debe ser un archivo. SEVERE_ERR_DIRCFG_INVALID_CONFIG_CLASS_643=La clase del controlador de configuraci\u00f3n especificada '%s' no es v\u00e1lida. La clase especificada debe ser una subclase de la superclase "org.opends.server.api.ConfigHandler". SEVERE_ERR_DIRCFG_INVALID_SCHEMA_DIRECTORY_644=El directorio de configuraci\u00f3n del esquema especificado '%s' no es v\u00e1lido. La ruta especificada debe existir y debe ser un directorio. SEVERE_ERR_DIRCFG_INVALID_LOCK_DIRECTORY_645=El directorio de bloqueo especificado '%s' no es v\u00e1lido. La ruta especificada debe existir y debe ser un directorio. SEVERE_ERR_DIRCFG_INVALID_CONCURRENCY_LEVEL_646=El nivel de concurrencia de la tabla de bloqueo especificado %d no es v\u00e1lido. Debe ser un valor de entero superior a cero. SEVERE_ERR_DIRCFG_INVALID_LOCK_TABLE_SIZE_647=El tama\u00f1o de la tabla de bloqueo inicial especificado %d no es v\u00e1lido. Debe ser un valor de entero superior a cero. FATAL_ERR_CANNOT_SET_ENVIRONMENT_CONFIG_WHILE_RUNNING_648=El servidor de directorios se est\u00e1 ejecutando actualmente. No se puede modificar la configuraci\u00f3n de entorno mientras el servidor est\u00e9 en l\u00ednea. SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_SSL_CONTEXT_CANNOT_INITIALIZE_649=Se ha producido un error al intentar inicializar un contexto SSL para la comunicaci\u00f3n de servidor a servidor: %s SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_ADS_TRUST_STORE_BACKEND_NOT_ENABLED_650=No se ha habilitado el servidor de fondo del almac\u00e9n de confianza ADS %s. SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_ADS_TRUST_STORE_BACKEND_WRONG_CLASS_651=El servidor de fondo %s no es un servidor de fondo de almac\u00e9n de confianza. INFO_DSCORE_DESCRIPTION_LASTKNOWNGOODCFG_652=Intento de efectuar el inicio con la configuraci\u00f3n aplicada durante el \u00faltimo inicio satisfactorio (si est\u00e1 disponible) en lugar de utilizar la configuraci\u00f3n activa actual. INFO_TRUSTSTORESYNC_ADMIN_SUFFIX_SEARCH_FAILED_653=Error al intentar buscar la base %s para sincronizar el almac\u00e9n de confianza: %s SEVERE_ERR_TRUSTSTORESYNC_EXCEPTION_654=Se ha producido un error en el subproceso de sincronizaci\u00f3n del almac\u00e9n de confianza: %s INFO_TRUSTSTORESYNC_ADD_FAILED_655=Error al intentar agregar la entrada %s al almac\u00e9n de confianza: %s INFO_TRUSTSTORESYNC_DELETE_FAILED_656=Error al intentar eliminar la entrada %s del almac\u00e9n de confianza: %s SEVERE_ERR_PWPOLICY_SCHEME_DOESNT_SUPPORT_AUTH_657=El esquema de almacenamiento de contrase\u00f1as definido en la entrada de configuraci\u00f3n %s no admite la sintaxis de contrase\u00f1as de autenticaci\u00f3n utilizada por el atributo de contrase\u00f1a %s. SEVERE_ERR_PWPOLICY_NO_SUCH_DEPRECATED_SCHEME_658=La entrada de configuraci\u00f3n de directivas de contrase\u00f1as %s hace referencia a un ND de esquema de almacenamiento de contrase\u00f1as desaprobado %s, que no est\u00e1 disponible para su uso en el servidor. SEVERE_ERR_PWPOLICY_DEPRECATED_SCHEME_NOT_AUTH_659=La entrada de configuraci\u00f3n de directivas de contrase\u00f1as %s hace referencia a un ND de esquema de almacenamiento de contrase\u00f1as desaprobado %s, que no admite la sintaxis de contrase\u00f1as de autenticaci\u00f3n. SEVERE_WARN_GROUP_FILTER_NOT_INDEXED_660=El filtro de b\u00fasqueda "%s" utilizado por la implementaci\u00f3n del grupo %s no se ha indexado en el servidor de fondo %s. La inicializaci\u00f3n del servidor de fondo para esta implementaci\u00f3n del grupo puede tardar mucho tiempo en completarse. SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_CANNOT_GET_REQUESTED_DIGEST_661=CryptoManager no puede obtener el archivo digest solicitado %s: %s SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_CANNOT_GET_REQUESTED_MAC_ENGINE_662=CryptoManager no puede obtener el motor de MAC solicitado %s: %s SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_CANNOT_GET_REQUESTED_ENCRYPTION_CIPHER_663=CryptoManager no puede obtener el cifrado solicitado %s: %s SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_CANNOT_GET_PREFERRED_KEY_WRAPPING_CIPHER_664=CryptoManager no puede obtener el cifrado de ajuste de clave preferido: %s SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_FAILED_TO_INITIATE_INSTANCE_KEY_GENERATION_665=CryptoManager no pudo agregar la entrada "%s" para iniciar la creaci\u00f3n de claves de instancias. SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_FAILED_TO_RETRIEVE_INSTANCE_CERTIFICATE_666=CryptoManager no pudo recuperar la entrada "%s" (el certificado de clave p\u00fablica del par de claves de instancias): %s SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_FAILED_TO_COMPUTE_INSTANCE_KEY_IDENTIFIER_667=CryptoManager no pudo calcular el identificador de clave de instancias: %s SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_FAILED_TO_ADD_INSTANCE_KEY_ENTRY_TO_ADS_668=No se pudo agregar la entrada "%s". SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_FAILED_TO_PUBLISH_INSTANCE_KEY_ENTRY_669=CryptoManager no pudo publicar la entrada de certificado de clave p\u00fablica del par de claves de instancias en ADS: %s SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_FAILED_TO_RETRIEVE_ADS_TRUSTSTORE_CERTS_670=CryptoManager no pudo recuperar la recopilaci\u00f3n de certificados de clave p\u00fablica del par de claves de instancias desde el contenedor ADS: %s SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_FAILED_TO_ENCODE_SYMMETRIC_KEY_ATTRIBUTE_671=CryptoManager no pudo codificar el valor de atributo de clave sim\u00e9trica: %s SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_DECODE_SYMMETRIC_KEY_ATTRIBUTE_FIELD_COUNT_672=La sintaxis del valor de atributo de clave sim\u00e9trica de CryptoManager "%s" no es v\u00e1lida: n\u00famero incorrecto de campos. SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_DECODE_SYMMETRIC_KEY_ATTRIBUTE_SYNTAX_673=La sintaxis del valor de atributo de clave sim\u00e9trica de CryptoManager "%s" no es v\u00e1lida. Error de an\u00e1lisis en el campo "%s" en el desplazamiento %d. SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_DECODE_SYMMETRIC_KEY_ATTRIBUTE_NO_PRIVATE_674=CryptoManager no pudo recuperar la clave privada del par de claves de instancias: %s SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_DECODE_SYMMETRIC_KEY_ATTRIBUTE_DECIPHER_675=CryptoManager no pudo descifrar el valor de clave secreta ajustada: %s MILD_ERR_CRYPTOMGR_REWRAP_SYMMETRIC_KEY_ATTRIBUTE_NO_WRAPPER_676=CryptoManager no puede encontrar el certificado de clave p\u00fablica (identificador "%s") solicitado para la recodificaci\u00f3n de la clave sim\u00e9trica. MILD_ERR_CRYPTOMGR_INVALID_KEY_IDENTIFIER_SYNTAX_677=CryptoManager no pudo decodificar el identificador de clave sim\u00e9trica "%s": %s SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_GET_MAC_ENGINE_INVALID_MAC_ALGORITHM_678=CryptoManager ha transferido un algoritmo de MAC no v\u00e1lido "%s": %s SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_GET_MAC_ENGINE_CANNOT_INITIALIZE_679=CryptoManager no pudo inicializar el motor de MAC: %s SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_GET_CIPHER_INVALID_CIPHER_TRANSFORMATION_680=CryptoManager ha transferido una transformaci\u00f3n de cifrado no v\u00e1lida "%s": %s SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_GET_CIPHER_CANNOT_INITIALIZE_681=CryptoManager no puede inicializar el cifrado: %s SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_GET_CIPHER_STREAM_PROLOGUE_WRITE_ERROR_682=CryptoManager no pudo escribir el pr\u00f3logo de flujo: %s MILD_ERR_CRYPTOMGR_DECRYPT_FAILED_TO_READ_KEY_IDENTIFIER_683=CryptoManager no pudo descifrar los datos proporcionados porque no pudo leer el identificador de clave sim\u00e9trica en el pr\u00f3logo de los datos: %s MILD_ERR_CRYPTOMGR_DECRYPT_UNKNOWN_KEY_IDENTIFIER_684=CryptoManager no pudo descifrar los datos proporcionados porque el identificador de clave sim\u00e9trica del pr\u00f3logo de los datos no coincide con ninguna entrada de clave conocida. MILD_ERR_CRYPTOMGR_DECRYPT_FAILED_TO_READ_IV_685=CryptoManager no pudo descifrar los datos proporcionados porque no pudo leer el vector de inicializaci\u00f3n de cifrado en el pr\u00f3logo de los datos. MILD_ERR_CRYPTOMGR_DECRYPT_CIPHER_INPUT_STREAM_ERROR_686=CryptoManager no pudo descifrar los datos proporcionados porque se ha producido un error de lectura en el flujo de entrada: %s SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_IMPORT_KEY_ENTRY_FAILED_TO_DECODE_687=CryptoManager no pudo importar la entrada de clave sim\u00e9trica "%s" porque no pudo obtener un valor de atributo de clave sim\u00e9trica que pudiera ser decodificado por esta instancia. SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_IMPORT_KEY_ENTRY_FIELD_MISMATCH_688=CryptoManager ha detectado una discrepancia de campo entre la entrada de clave que se va a importar y la entrada de la cach\u00e9 de claves que comparte el identificador de clave "%s". SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_IMPORT_KEY_ENTRY_FAILED_OTHER_689=CryptoManager no pudo importar la entrada de clave sim\u00e9trica "%s": %s SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_IMPORT_KEY_ENTRY_FAILED_TO_ADD_KEY_690=CryptoManager no pudo importar la entrada de clave sim\u00e9trica "%s" porque no pudo agregar un valor de atributo de clave sim\u00e9trica que pudiera ser decodificado por esta instancia. MILD_ERR_CRYPTOMGR_INVALID_SYMMETRIC_KEY_ALGORITHM_691=CryptoManager no pudo crear una instancia del generador de claves para el algoritmo "%s": %s SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_SYMMETRIC_KEY_ENTRY_ADD_FAILED_692=CryptoManager no pudo agregar la entrada de clave sim\u00e9trica generada localmente "%s": %s SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_FULL_CIPHER_TRANSFORMATION_REQUIRED_693=La especificaci\u00f3n de transformaci\u00f3n de cifrado de CryptoManager "%s" no es v\u00e1lida: debe presentar el formato "algoritmo/modo/espacio adicional" SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_FULL_KEY_WRAPPING_TRANSFORMATION_REQUIRED_694=La especificaci\u00f3n de transformaci\u00f3n de cifrado de CryptoManager "%s" no es v\u00e1lida: debe presentar el formato "algoritmo/modo/espacio adicional" MILD_ERR_CRYPTOMGR_DECRYPT_FAILED_TO_READ_PROLOGUE_VERSION_695=CryptoManager no pudo descifrar los datos proporcionados porque no pudo leer el n\u00famero de versi\u00f3n en el pr\u00f3logo de los datos: %s MILD_ERR_CRYPTOMGR_DECRYPT_UNKNOWN_PROLOGUE_VERSION_696=CryptoManager no pudo descifrar los datos proporcionados porque no se conoce la versi\u00f3n "%d" incluida en el pr\u00f3logo de los datos. MILD_ERR_ADD_ENTRY_UNKNOWN_SUFFIX_697=La entrada especificada %s no se puede agregar porque no se ha definido su sufijo como uno de los sufijos del servidor de directorios. NOTICE_VERSION_698=%s NOTICE_BUILD_ID_699=Id. de versi\u00f3n: %s