# CDDL HEADER START
#
# The contents of this file are subject to the terms of the
# Common Development and Distribution License, Version 1.0 only
# (the "License"). You may not use this file except in compliance
# with the License.
#
# You can obtain a copy of the license at
# trunk/opends/resource/legal-notices/OpenDS.LICENSE
# or https://OpenDS.dev.java.net/OpenDS.LICENSE.
# See the License for the specific language governing permissions
# and limitations under the License.
#
# When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
# file and include the License file at
# trunk/opends/resource/legal-notices/OpenDS.LICENSE. If applicable,
# add the following below this CDDL HEADER, with the fields enclosed
# by brackets "[]" replaced with your own identifying information:
# Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
#
# CDDL HEADER END
#
# Copyright 2006-2008 Sun Microsystems, Inc.
#
# Global directives
#
global.category=CORE
#
# Format string definitions
#
# Keys must be formatted as follows:
#
# [SEVERITY]_[DESCRIPTION]_[ORDINAL]
#
# where:
#
# SEVERITY is one of:
# [INFO, MILD_WARN, SEVERE_WARN, MILD_ERR, SEVERE_ERR, FATAL_ERR, DEBUG, NOTICE]
#
# DESCRIPTION is an upper case string providing a hint as to the context of
# the message in upper case with the underscore ('_') character serving as
# word separator
#
# ORDINAL is an integer unique among other ordinals in this file
#
MILD_ERR_CANNOT_CANCEL_ABANDON_1=Impossible d'annuler les requ\u00eates d'abandon
MILD_ERR_CANNOT_CANCEL_BIND_2=Impossible d'annuler les requ\u00eates de liaison
MILD_ERR_CANNOT_CANCEL_UNBIND_3=Impossible d'annuler les requ\u00eates de dissociation
INFO_DISCONNECT_DUE_TO_UNBIND_4=Dissociation du client
INFO_DISCONNECT_DUE_TO_CLIENT_CLOSURE_5=D\u00e9connexion du client
INFO_DISCONNECT_DUE_TO_REJECTED_CLIENT_6=Connexion du client rejet\u00e9e
INFO_DISCONNECT_DUE_TO_IO_ERROR_7=Erreur d'E/S
INFO_DISCONNECT_DUE_TO_PROTOCOL_ERROR_8=Erreur de protocole
INFO_DISCONNECT_DUE_TO_SERVER_SHUTDOWN_9=Arr\u00eat du serveur
INFO_DISCONNECT_BY_ADMINISTRATOR_10=Arr\u00eat d'administration
INFO_DISCONNECT_DUE_TO_SECURITY_PROBLEM_11=Probl\u00e8me de s\u00e9curit\u00e9
INFO_DISCONNECT_DUE_TO_MAX_REQUEST_SIZE_12=Taille maximale de la requ\u00eate d\u00e9pass\u00e9e
INFO_DISCONNECT_DUE_TO_ADMIN_LIMIT_13=Limite administrative d\u00e9pass\u00e9e
INFO_DISCONNECT_DUE_TO_IDLE_TIME_LIMIT_14=Temps maximal d'inactivit\u00e9 d\u00e9pass\u00e9
INFO_DISCONNECT_DUE_TO_IO_TIMEOUT_15=D\u00e9lai d'expiration d'E/S
INFO_DISCONNECT_BY_PLUGIN_16=Connexion ferm\u00e9e via plug-in
INFO_DISCONNECT_OTHER_17=Cause de fermeture inconnue
INFO_ERROR_CATEGORY_ACCESS_CONTROL_39=contr\u00f4le d'acc\u00e8s
INFO_ERROR_CATEGORY_BACKEND_40=arri\u00e8re-plan
INFO_ERROR_CATEGORY_CONFIG_41=config
INFO_ERROR_CATEGORY_CONNECTION_HANDLING_42=connexion
INFO_ERROR_CATEGORY_CORE_SERVER_43=serveur de base
INFO_ERROR_CATEGORY_EXTENDED_OPERATION_45=op\u00e9ration \u00e9tendue
INFO_ERROR_CATEGORY_PLUGIN_46=plug-in
INFO_ERROR_CATEGORY_REQUEST_HANDLING_47=requ\u00eate
INFO_ERROR_CATEGORY_SASL_MECHANISM_48=SASL
INFO_ERROR_CATEGORY_SHUTDOWN_49=arr\u00eat
INFO_ERROR_CATEGORY_STARTUP_50=d\u00e9marrage
INFO_ERROR_CATEGORY_SYNCHRONIZATION_51=sync
INFO_ERROR_SEVERITY_FATAL_ERROR_54=erreur fatale
INFO_ERROR_SEVERITY_INFORMATIONAL_56=informations
INFO_ERROR_SEVERITY_MILD_ERROR_57=erreur mod\u00e9r\u00e9e
INFO_ERROR_SEVERITY_MILD_WARNING_58=avertissement mod\u00e9r\u00e9
INFO_ERROR_SEVERITY_SEVERE_ERROR_59=erreur grave
INFO_ERROR_SEVERITY_SEVERE_WARNING_60=avertissement grave
INFO_RESULT_SUCCESS_63=Succ\u00e8s
INFO_RESULT_OPERATIONS_ERROR_64=Erreur d'op\u00e9rations
INFO_RESULT_PROTOCOL_ERROR_65=Erreur de protocole
INFO_RESULT_TIME_LIMIT_EXCEEDED_66=Temps maximal d\u00e9pass\u00e9
INFO_RESULT_SIZE_LIMIT_EXCEEDED_67=Taille maximale d\u00e9pass\u00e9e
INFO_RESULT_COMPARE_FALSE_68=Comparaison sans correspondance
INFO_RESULT_COMPARE_TRUE_69=Comparaison avec correspondace
INFO_RESULT_AUTH_METHOD_NOT_SUPPORTED_70=M\u00e9thode d'authentification non prise en charge
INFO_RESULT_STRONG_AUTH_REQUIRED_71=Authentification forte requise
INFO_RESULT_REFERRAL_72=R\u00e9f\u00e9rence
INFO_RESULT_ADMIN_LIMIT_EXCEEDED_73=Limite administrative d\u00e9pass\u00e9e
INFO_RESULT_UNAVAILABLE_CRITICAL_EXTENSION_74=Extension critique non disponible
INFO_RESULT_CONFIDENTIALITY_REQUIRED_75=Confidentialit\u00e9 requise
INFO_RESULT_SASL_BIND_IN_PROGRESS_76=Liaison SASL en cours
INFO_RESULT_NO_SUCH_ATTRIBUTE_77=Cet attribut n'est pas disponible
INFO_RESULT_UNDEFINED_ATTRIBUTE_TYPE_78=Type d'attribut non d\u00e9fini
INFO_RESULT_INAPPROPRIATE_MATCHING_79=Correspondance inappropri\u00e9e
INFO_RESULT_CONSTRAINT_VIOLATION_80=Violation de contrainte
INFO_RESULT_ATTRIBUTE_OR_VALUE_EXISTS_81=Valeur ou attribut existant
INFO_RESULT_INVALID_ATTRIBUTE_SYNTAX_82=Syntaxe d'attribut non valide
INFO_RESULT_NO_SUCH_OBJECT_83=Cette entr\u00e9e n'est pas disponible
INFO_RESULT_ALIAS_PROBLEM_84=Probl\u00e8me d'alias
INFO_RESULT_INVALID_DN_SYNTAX_85=Syntaxe DN non valide
INFO_RESULT_ALIAS_DEREFERENCING_PROBLEM_86=Probl\u00e8me de d\u00e9r\u00e9f\u00e9rencement d'alias
INFO_RESULT_INAPPROPRIATE_AUTHENTICATION_87=Authentification inappropri\u00e9e
INFO_RESULT_INVALID_CREDENTIALS_88=Informations d'identification non valides
INFO_RESULT_INSUFFICIENT_ACCESS_RIGHTS_89=Droits d'acc\u00e8s insuffisants
INFO_RESULT_BUSY_90=Occup\u00e9
INFO_RESULT_UNAVAILABLE_91=Non disponible
INFO_RESULT_UNWILLING_TO_PERFORM_92=Incapable d'ex\u00e9cuter
INFO_RESULT_LOOP_DETECT_93=Boucle d\u00e9tect\u00e9e
INFO_RESULT_NAMING_VIOLATION_94=Violation de d\u00e9signation
INFO_RESULT_OBJECTCLASS_VIOLATION_95=Violation de classe d'objet
INFO_RESULT_NOT_ALLOWED_ON_NONLEAF_96=Non autoris\u00e9 sur un n\u0153ud non terminal
INFO_RESULT_NOT_ALLOWED_ON_RDN_97=Non autoris\u00e9 dans un NRD (nom relatif distinctif)
INFO_RESULT_ENTRY_ALREADY_EXISTS_98=L'entr\u00e9e existe d\u00e9j\u00e0
INFO_RESULT_OBJECTCLASS_MODS_PROHIBITED_99=Modifications de classes d'objets interdites
INFO_RESULT_AFFECTS_MULTIPLE_DSAS_100=Affecte plusieurs DSA
INFO_RESULT_CANCELED_101=Annul\u00e9
INFO_RESULT_NO_SUCH_OPERATION_102=Cette op\u00e9ration n'est pas disponible
INFO_RESULT_TOO_LATE_103=Trop tard
INFO_RESULT_CANNOT_CANCEL_104=Impossible d'annuler
INFO_RESULT_OTHER_105=Autre
MILD_WARN_UNKNOWN_ATTRIBUTE_USAGE_106=Impossible de d\u00e9terminer le type d'utilisation d'attribut pour l'attribut %s. Le serveur suppose qu'il est d\u00e9fini par l'utilisateur.
INFO_CANCELED_BY_SHUTDOWN_107=Le traitement de cette op\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9 car le serveur d'annuaires est en cours d'arr\u00eat.
MILD_ERR_UNCAUGHT_WORKER_THREAD_EXCEPTION_108=%s a d\u00e9tect\u00e9 une exception non intercept\u00e9e lors du traitement de l'op\u00e9ration %s\u00a0: %s.
SEVERE_WARN_UNEXPECTED_WORKER_THREAD_EXIT_109=%s a \u00e9t\u00e9 ferm\u00e9 inopin\u00e9ment alors que le serveur d'annuaires n'est pas en cours de fermeture. Le thread a peut-\u00eatre rencontr\u00e9 une erreur inattendue.
SEVERE_ERR_CANNOT_CREATE_WORKER_THREAD_110=Une erreur inattendue s'est produite lors de la cr\u00e9ation d'un thread de travail\u00a0: %s.
MILD_WARN_OP_REJECTED_BY_SHUTDOWN_111=La requ\u00eate de traitement de cette op\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9e car le serveur d'annuaires est d\u00e9j\u00e0 en cours d'arr\u00eat.
SEVERE_WARN_OP_REJECTED_BY_QUEUE_FULL_112=La requ\u00eate de traitement de cette op\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9e car la file d'attente de travail a d\u00e9j\u00e0 atteint sa capacit\u00e9 maximale d'op\u00e9rations en attente de %d.
SEVERE_WARN_WORKER_INTERRUPTED_WITHOUT_SHUTDOWN_113=%s a \u00e9t\u00e9 interrompu lors de l'attente d'une nouvelle t\u00e2che\u00a0: %s. Cela ne devrait pas se produire\u00a0: le thread reprend l'attente de la nouvelle t\u00e2che de travail, sans aucune cons\u00e9quence.
SEVERE_WARN_WORKER_WAITING_UNCAUGHT_EXCEPTION_114=Une exception inattendue a \u00e9t\u00e9 intercept\u00e9e lorsque %s \u00e9tait en attente d'une nouvelle t\u00e2che\u00a0: %s. Cela ne devrait pas se produire, et le thread reprend l'attente de la nouvelle t\u00e2che, sans aucune cons\u00e9quence.
MILD_WARN_QUEUE_UNABLE_TO_CANCEL_115=La file d'attente de travail a intercept\u00e9 une exception lors de l'annulation de l'op\u00e9ration %s en attente au cours de la fermeture du serveur d'annuaires : %s.
MILD_WARN_QUEUE_UNABLE_TO_NOTIFY_THREAD_116=La file d'attente de travail a intercept\u00e9 une exception lors de la notification de %s au sujet de la fermeture du serveur d'annuaires\u00a0: %s.
INFO_DISCONNECT_DUE_TO_SERVER_ERROR_117=Erreur de serveur
FATAL_ERR_CANNOT_BOOTSTRAP_WHILE_RUNNING_118=Le serveur d'annuaires est en cours d'ex\u00e9cution. Impossible d'initialiser la configuration lorsque le serveur est en ligne.
FATAL_ERR_CANNOT_LOAD_CONFIG_HANDLER_CLASS_119=Impossible de charger la classe %s qui servira de gestionnaire de configuration du serveur d'annuaires\u00a0: %s.
FATAL_ERR_CANNOT_INSTANTIATE_CONFIG_HANDLER_120=Impossible de cr\u00e9er une instance de la classe %s qui servira de gestionnaire de configuration de Directory Server\u00a0: %s.
FATAL_ERR_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_HANDLER_121=Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du gestionnaire de configuration %s via le fichier de configuration %s\u00a0: %s.
FATAL_ERR_CANNOT_START_BEFORE_BOOTSTRAP_122=Impossible de d\u00e9marrer Directory Server. Vous devez d'abord initialiser la configuration.
FATAL_ERR_CANNOT_START_WHILE_RUNNING_123=Impossible de d\u00e9marrer Directory Server car il est en cours d'ex\u00e9cution. Arr\u00eatez l'instance en cours d'ex\u00e9cution et essayez de le red\u00e9marrer.
INFO_ERROR_CATEGORY_SCHEMA_124=sch\u00e9ma
MILD_ERR_ATTR_TYPE_NORMALIZE_NO_MR_125=Impossible de normaliser la valeur %s pour le type d'attribut %s car aucune r\u00e8gle de correspondance d'\u00e9galit\u00e9 n'a \u00e9t\u00e9 d\u00e9finie pour cet attribut.
MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_MISSING_REQUIRED_ATTR_FOR_OC_126=L'entr\u00e9e %s viole la configuration de sch\u00e9ma de Directory Server car l'attribut manquant %s est requis par la classe d'objet %s.
MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_DISALLOWED_USER_ATTR_FOR_OC_127=L'entr\u00e9e %s viole la configuration de sch\u00e9ma de Directory Server car elle comprend un attribut %s non autoris\u00e9 par les classes d'objet d\u00e9finies dans cette entr\u00e9e.
SEVERE_ERR_CANNOT_BOOTSTRAP_MATCHING_RULE_129=Une erreur s'est produite lors de l'initialisation de la r\u00e8gle de correspondance d\u00e9finie dans la classe %s\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_CANNOT_BOOTSTRAP_SYNTAX_130=Une erreur s'est produite lors de l'initialisation de la syntaxe d'attribut d\u00e9finie dans la classe %s\u00a0: %s.
INFO_ERROR_SEVERITY_NOTICE_131=indication
INFO_DIRECTORY_BOOTSTRAPPING_132=Directory Server lance le processus d'initialisation de la configuration.
INFO_DIRECTORY_BOOTSTRAPPED_133=Directory Server a termin\u00e9 le processus d'initialisation de la configuration.
NOTICE_DIRECTORY_SERVER_STARTING_134=Lancement de %s (version %s, R%d)
NOTICE_DIRECTORY_SERVER_STARTED_135=Directory Server a \u00e9t\u00e9 d\u00e9marr\u00e9
INFO_ERROR_CATEGORY_EXTENSIONS_137=extensions
FATAL_ERR_CANNOT_CREATE_MBEAN_SERVER_138=Une erreur s'est produite lors de la cr\u00e9ation du serveur JMX MBean qui sera utilis\u00e9 pour la surveillance, la notification et l'interaction de configuration au sein de Directory Server\u00a0: %s.
NOTICE_SENT_ALERT_NOTIFICATION_139=Directory Server a envoy\u00e9 une notification d'alerte g\u00e9n\u00e9r\u00e9e par la classe %s (type d'alerte %s, ID d'alerte %s)\u00a0: %s.
FATAL_ERR_UNCAUGHT_THREAD_EXCEPTION_140=Une exception non intercept\u00e9e lors du traitement du thread %s a entra\u00een\u00e9 sa fin d'ex\u00e9cution anormale. Le suivi de pile de cette exception est\u00a0: %s.
NOTICE_SERVER_SHUTDOWN_141=Directory Server a lanc\u00e9 le processus d'arr\u00eat. L'arr\u00eat a \u00e9t\u00e9 initi\u00e9 par une instance de la classe %s et la raison justifiant cet arr\u00eat est %s.
FATAL_ERR_SHUTDOWN_DUE_TO_SHUTDOWN_HOOK_142=Le crochet d'arr\u00eat de Directory Server a d\u00e9tect\u00e9 que la JVM est en cours d'arr\u00eat. En g\u00e9n\u00e9ral, cela indique que la JVM a re\u00e7u une requ\u00eate d'arr\u00eat externe (par exemple, via un signal kill).
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_NULL_143=Impossible de d\u00e9coder la cha\u00eene de filtrage fournie comme filtre de recherche car cette cha\u00eene est vide ou null.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_UNCAUGHT_EXCEPTION_144=Une erreur inattendue s'est produite lors du d\u00e9codage de la cha\u00eene "%s" en tant que filtre de recherche\u00a0: %s.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_MISMATCHED_PARENTHESES_145=Dans le filtre de recherche "%s" fourni, les parenth\u00e8ses de la partie situ\u00e9e entre les positions %d et %d ne correspondent pas.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_NO_EQUAL_SIGN_146=Le signe d'\u00e9galit\u00e9 est manquant dans le filtre de recherche fourni "%s" pour le composant de filtre probable entre les positions %d et %d.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_INVALID_ESCAPED_BYTE_147=Le filtre de recherche "%s" fourni a une valeur d'octet d'\u00e9chappement non valide \u00e0 l'emplacement %d. Le backslash pr\u00e9sent dans cette valeur doit \u00eatre suivi de deux caract\u00e8res hexad\u00e9cimaux permettant de d\u00e9finir l'octet cod\u00e9.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_COMPOUND_MISSING_PARENTHESES_148=Le filtre de recherche "%s" fourni n'a pas pu \u00eatre d\u00e9cod\u00e9 car le filtre composite situ\u00e9 entre les positions %d et %d n'est pas pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 d'une parenth\u00e8se ouvrante et n'est pas suivi d'une parenth\u00e8se fermante (il peut s'agir de parenth\u00e8ses d'autres composants de filtre).
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_NO_CORRESPONDING_OPEN_PARENTHESIS_149=Le filtre de recherche "%s" fourni n'a pas pu \u00eatre d\u00e9cod\u00e9 car aucune parenth\u00e8se ouvrante ne correspond \u00e0 la parenth\u00e8se fermante situ\u00e9e \u00e0 la position %d.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_NO_CORRESPONDING_CLOSE_PARENTHESIS_150=Le filtre de recherche "%s" fourni n'a pas pu \u00eatre d\u00e9cod\u00e9 car aucune parenth\u00e8se fermante ne correspond \u00e0 la parenth\u00e8se fermante situ\u00e9e \u00e0 la position %d.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_SUBSTRING_NO_ASTERISKS_151=Le filtre de recherche "%s" fourni n'a pas pu \u00eatre d\u00e9cod\u00e9 car aucun ast\u00e9risque (caract\u00e8re g\u00e9n\u00e9rique) n'est pr\u00e9sent dans la valeur de filtre de la sous-cha\u00eene probable entre les positions %d et %d.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_EXTENSIBLE_MATCH_NO_COLON_152=Le filtre de recherche "%s" fourni n'a pas pu \u00eatre d\u00e9cod\u00e9 car la colonne permettant de d\u00e9limiter la fin du nom du type d'attribut n'est pas pr\u00e9sente dans le composant de correspondance extensible commen\u00e7ant \u00e0 la position %d.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_INVALID_FILTER_TYPE_153=Impossible de d\u00e9terminer si l'entr\u00e9e "%s" correspond au filtre "%s" car elle comprend un type de filtre %s inconnu.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_INVALID_RESULT_TYPE_154=Impossible de d\u00e9terminer si l'entr\u00e9e "%s" correspond au filtre "%s" car la v\u00e9rification interne a renvoy\u00e9 un type de r\u00e9sultat "%s" inconnu.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_COMPOUND_COMPONENTS_NULL_155=Impossible de d\u00e9terminer si l'entr\u00e9e "%s" correspond au filtre "%s" car l'ensemble de composants de filtre pour le composant %s est NULL.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_NESTED_TOO_DEEP_156=Impossible de d\u00e9terminer si l'entr\u00e9e "%s" correspond au filtre "%s" car il a \u00e9t\u00e9 imbriqu\u00e9 au-del\u00e0 de la profondeur maximale autoris\u00e9e de 100\u00a0niveaux.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_NOT_COMPONENT_NULL_157=Impossible de d\u00e9terminer si l'entr\u00e9e "%s" correspond au filtre "%s" car le composant de filtre NOT ne contient aucun sous-composant.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_EQUALITY_NO_ATTRIBUTE_TYPE_158=Impossible de d\u00e9terminer si l'entr\u00e9e "%s" correspond au filtre "%s" car un composant d'\u00e9galit\u00e9 comprend un type d'attribut NULL.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_EQUALITY_NO_ASSERTION_VALUE_159=Impossible de d\u00e9terminer si l'entr\u00e9e "%s" correspond au filtre "%s" car un composant d'\u00e9galit\u00e9 de l'attribut %s comprend une valeur d'assertion NULL.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_SUBSTRING_NO_ATTRIBUTE_TYPE_160=Impossible de d\u00e9terminer si l'entr\u00e9e "%s" correspond au filtre "%s" car le composant de sous-cha\u00eene comprend un type d'attribut NULL.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_SUBSTRING_NO_SUBSTRING_COMPONENTS_161=Impossible de d\u00e9terminer si l'entr\u00e9e "%s" correspond au filtre "%s" car le composant de sous-cha\u00eene pour l'attribut %s ne comprend aucun sous-\u00e9l\u00e9ment (subInitial, subAny, or subFinal...).
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_GREATER_OR_EQUAL_NO_ATTRIBUTE_TYPE_162=Impossible de d\u00e9terminer si l'entr\u00e9e "%s" correspond au filtre "%s" car le composant sup\u00e9rieur ou \u00e9gal comprend un type d'attribut NULL.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_GREATER_OR_EQUAL_NO_VALUE_163=Impossible de d\u00e9terminer si l'entr\u00e9e "%s" correspond au filtre "%s" car le composant sup\u00e9rieur ou \u00e9gal de l'attribut %s comprend une valeur d'assertion NULL.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_LESS_OR_EQUAL_NO_ATTRIBUTE_TYPE_164=Impossible de d\u00e9terminer si l'entr\u00e9e "%s" correspond au filtre "%s" car le composant inf\u00e9rieur ou \u00e9gal comprend un type d'attribut NULL.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_LESS_OR_EQUAL_NO_ASSERTION_VALUE_165=Impossible de d\u00e9terminer si l'entr\u00e9e "%s" correspond au filtre "%s" car le composant inf\u00e9rieur ou \u00e9gal de l'attribut %s comprend une valeur d'assertion NULL.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_PRESENCE_NO_ATTRIBUTE_TYPE_166=Impossible de d\u00e9terminer si l'entr\u00e9e "%s" correspond au filtre "%s" car le composant de pr\u00e9sence comprend un type d'attribut NULL.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_APPROXIMATE_NO_ATTRIBUTE_TYPE_167=Impossible de d\u00e9terminer si l'entr\u00e9e "%s" correspond au filtre "%s" car le composant approximatif comprend un type d'attribut NULL.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_APPROXIMATE_NO_ASSERTION_VALUE_168=Impossible de d\u00e9terminer si l'entr\u00e9e "%s" correspond au filtre "%s" car le composant approximatif de l'attribut %s comprend une valeur d'assertion NULL.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_EXTENSIBLE_MATCH_NO_ASSERTION_VALUE_169=Impossible de d\u00e9terminer si l'entr\u00e9e "%s" correspond au filtre "%s" car le filtre correspondant extensible imbriqu\u00e9 ne comprend aucune valeur d'assertion.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_EXTENSIBLE_MATCH_NO_RULE_OR_TYPE_170=Impossible de d\u00e9terminer si l'entr\u00e9e "%s" correspond au filtre "%s" car le filtre correspondant extensible imbriqu\u00e9 ne comprend ni type d'attribut ni ID de r\u00e8gle de correspondance.
MILD_ERR_RDN_DECODE_NULL_171=Impossible de d\u00e9coder la cha\u00eene fournie comme nom relatif distinctif car cette cha\u00eene est vide ou null.
MILD_ERR_RDN_END_WITH_ATTR_NAME_172=Impossible de d\u00e9coder la cha\u00eene fournie "%s" comme nom relatif distinctif car cette cha\u00eene se termine par un nom de type d'attribut (%s).
MILD_ERR_RDN_NO_EQUAL_173=Impossible de d\u00e9coder la cha\u00eene fournie "%s" comme nom relatif distinctif car le premier caract\u00e8re non vide apr\u00e8s le type d'attribut %s n'est pas un signe d'\u00e9galit\u00e9 (ce caract\u00e8re est %c).
MILD_ERR_RDN_UNEXPECTED_COMMA_174=Impossible de d\u00e9coder la cha\u00eene fournie "%s" comme nom relatif distinctif car il comprend un caract\u00e8re inattendu tel qu'un plus, une virgule ou un point-virgule \u00e0 la position %d, ce qui n'est pas autoris\u00e9 pour un NRD.
MILD_ERR_RDN_ILLEGAL_CHARACTER_175=Impossible de d\u00e9coder la cha\u00eene fournie "%s" comme nom relatif distinctif car un caract\u00e8re non autoris\u00e9 %c se trouve \u00e0 la position %d, o\u00f9 doit se trouver la fin du segment ou un signe "+".
FATAL_ERR_CANNOT_CREATE_WORK_QUEUE_176=Une erreur s'est produite lors de la cr\u00e9ation de la file d'attente de travail de Directory Server\u00a0: %s. Cette erreur est irr\u00e9cup\u00e9rable et le processus de d\u00e9marrage sera interrompu.
SEVERE_ERR_CANNOT_REGISTER_DUPLICATE_SUFFIX_180=Le suffixe "%s" est d\u00e9j\u00e0 enregistr\u00e9 dans Directory Server avec un arri\u00e8re-plan de type %s.
SEVERE_ERR_CANNOT_REGISTER_DUPLICATE_SUBSUFFIX_181=Le suffixe "%s" est d\u00e9j\u00e0 enregistr\u00e9 dans Directory Server en tant que sous-suffixe de l'arri\u00e8re-plan pour le suffixe "%s".
SEVERE_ERR_CANNOT_REGISTER_PRIVATE_SUFFIX_BELOW_USER_PARENT_182=Le suffixe priv\u00e9 "%s" se situe en dessous d'un suffixe non priv\u00e9 d\u00e9fini avec un DN de base de "%s". Un sous-suffixe priv\u00e9 ne peut pas se trouver en dessous d'un suffixe non priv\u00e9.
SEVERE_ERR_CANNOT_GET_ROOT_DSE_CONFIG_ENTRY_183=Une erreur s'est produite lors de la r\u00e9cup\u00e9ration de l'entr\u00e9e de configuration de la DSE racine (cn=Root DSE,cn=config) \u00e0 partir de la configuration de Directory Server\u00a0: %s.
MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_ATTRIBUTE_OID_184=Impossible d'enregistrer le type d'attribut %s dans le sch\u00e9ma de serveur car son identificateur d'objet %s entre en conflit avec l'identificateur d'objet du type d'attribut existant %s.
MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_ATTRIBUTE_NAME_185=Impossible d'enregistrer le type d'attribut %s dans le sch\u00e9ma de serveur car son nom %s entre en conflit avec le nom d'un type d'attribut existant %s.
MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_OBJECTCLASS_OID_186=Impossible d'enregistrer la classe d'objet %s dans le sch\u00e9ma de serveur car son identificateur d'objet %s entre en conflit avec l'identificateur d'objet d'une classe d'objet existante %s.
MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_OBJECTCLASS_NAME_187=Impossible d'enregistrer la classe d'objet %s dans le sch\u00e9ma de serveur car son nom %s entre en conflit avec le nom d'une classe d'objet existante %s.
MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_SYNTAX_OID_188=Impossible d'enregistrer la syntaxe d'attribut %s dans le sch\u00e9ma de serveur car son identificateur d'objet %s entre en conflit avec l'identificateur d'objet d'une syntaxe existante %s.
MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_MR_OID_189=Impossible d'enregistrer la r\u00e8gle de correspondance %s dans le sch\u00e9ma de serveur car son identificateur d'objet %s entre en conflit avec l'identificateur d'objet d'une r\u00e8gle de correspondance existante %s.
MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_MR_NAME_190=Impossible d'enregistrer la r\u00e8gle de correspondance %s dans le sch\u00e9ma de serveur car son nom %s entre en conflit avec le nom d'une r\u00e8gle de correspondance existante %s.
MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_MATCHING_RULE_USE_191=Impossible d'enregistrer l'utilisation de la r\u00e8gle de correspondance %s dans le sch\u00e9ma de serveur car la r\u00e8gle de correspondance %s entre en conflit avec la r\u00e8gle de correspondance de l'utilisation d'une r\u00e8gle de correspondance existante %s.
MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_DIT_CONTENT_RULE_192=Impossible d'enregistrer la r\u00e8gle de contenu DIT %s dans le sch\u00e9ma de serveur car sa classe d'objet structurelle %s entre en conflit avec la classe d'objet structurelle d'une r\u00e8gle de contenu DIT existante %s.
MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_DIT_STRUCTURE_RULE_NAME_FORM_193=Impossible d'enregistrer la r\u00e8gle de structure DIT %s dans le sch\u00e9ma de serveur car sa fiche nom %s entre en conflit avec la fiche nom d'une r\u00e8gle de structure DIT existante %s.
MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_DIT_STRUCTURE_RULE_ID_194=Impossible d'enregistrer la r\u00e8gle de structure DIT %s dans le sch\u00e9ma de serveur car son ID de r\u00e8gle %s entre en conflit avec l'ID de r\u00e8gle d'une r\u00e8gle de structure DIT existante %s.
MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_NAME_FORM_OC_195=Impossible d'enregistrer la fiche nom %s dans le sch\u00e9ma de serveur car sa classe d'objet structurelle %s entre en conflit avec la classe d'objet structurelle d'une fiche nom existante %s.
MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_NAME_FORM_OID_196=Impossible d'enregistrer la fiche nom %s dans le sch\u00e9ma de serveur car son identificateur d'objet %s entre en conflit avec l'identificateur d'objet d'une fiche nom existante %s.
MILD_ERR_SCHEMA_CONFLICTING_NAME_FORM_NAME_197=Impossible d'enregistrer la fiche nom %s avec le sch\u00e9ma de serveur car son nom %s entre en conflit avec le nom d'une fiche nom existante %s.
MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_MULTIPLE_STRUCTURAL_CLASSES_198=L'entr\u00e9e %s viole la configuration de sch\u00e9ma de Directory Server car elle comprend plusieurs classes d'objets structurelles en conflit %s et %s. Une seule classe d'objet structurelle est autoris\u00e9e par entr\u00e9e.
MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_NO_STRUCTURAL_CLASS_199=L'entr\u00e9e %s viole la configuration de sch\u00e9ma de Directory Server car elle ne comprend aucune classe d'objet structurelle. Toutes les entr\u00e9es doivent contenir une classe d'objet structurelle.
SEVERE_WARN_ADD_OP_INVALID_SYNTAX_200=L'entr\u00e9e "%s" comprend une valeur "%s" pour l'attribut %s qui n'est pas valide d'apr\u00e8s la syntaxe de cette attribut\u00a0: %s.
SEVERE_WARN_COMPARE_OP_NO_SUCH_ATTR_201=L'entr\u00e9e "%s" ne comprend aucune valeur pour l'attribut "%s".
SEVERE_WARN_COMPARE_OP_NO_SUCH_ATTR_WITH_OPTIONS_202=L'entr\u00e9e "%s" ne comprend aucune valeur pour l'attribut "%s" avec l'ensemble d'options d\u00e9fini.
NOTICE_SERVER_STOPPED_203=Directory Server est d\u00e9sormais arr\u00eat\u00e9.
INFO_WORKER_STOPPED_BY_REDUCED_THREADNUMBER_204=%s a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9 car le nombre total de threads de travail dans Directory Server a \u00e9t\u00e9 r\u00e9duit.
MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_ATTR_SINGLE_VALUED_205=L'entr\u00e9e %s viole la configuration de sch\u00e9ma de Directory Server car elle comprend plusieurs valeurs pour l'attribut %s, d\u00e9fini comme un attribut \u00e0 valeur unique.
MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_RDN_MISSING_REQUIRED_ATTR_206=L'entr\u00e9e %s viole la configuration de sch\u00e9ma de Directory Server car son nom relatif distinctif ne comprend pas l'attribut %s requis par la fiche nom %s.
MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_RDN_DISALLOWED_ATTR_207=L'entr\u00e9e %s viole la configuration de sch\u00e9ma de Directory Server car son nom relatif distinctif comprend l'attribut %s non autoris\u00e9 par la fiche nom %s.
MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_MISSING_REQUIRED_ATTR_FOR_DCR_208=L'entr\u00e9e %s viole la configuration de sch\u00e9ma de Directory Server car il s'agit d'un attribut manquant %s requis par la r\u00e8gle de contenu DIT %s.
MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_PROHIBITED_ATTR_FOR_DCR_209=L'entr\u00e9e %s viole la configuration de sch\u00e9ma de Directory Server car elle comprend l'attribut %s interdit par la r\u00e8gle de contenu DIT %s.
MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_DISALLOWED_USER_ATTR_FOR_DCR_210=L'entr\u00e9e %s viole la configuration de sch\u00e9ma de Directory Server car elle comprend l'attribut %s absent de la liste d'attributs requis autoris\u00e9s pour la r\u00e8gle de contenu DIT %s.
MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_DISALLOWED_AUXILIARY_CLASS_211=L'entr\u00e9e %s viole la configuration de sch\u00e9ma de Directory Server car elle comprend la classe d'objet auxiliaire %s non autoris\u00e9e par la r\u00e8gle de contenu DIT %s.
MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_DSR_COULD_NOT_LOCK_PARENT_212=Directory Server n'a pas pu \u00e9valuer l'entr\u00e9e %s pour d\u00e9terminer si elle est conforme \u00e0 la configuration de r\u00e8gle de structure DIT car il n'a pas pu obtenir de verrou de lecture pour l'entr\u00e9e parent %s.
MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_DSR_NO_PARENT_ENTRY_213=Directory Server n'a pas pu \u00e9valuer l'entr\u00e9e %s pour d\u00e9terminer si elle est conforme \u00e0 la configuration de r\u00e8gle de structure DIT car l'entr\u00e9e parent %s n'existe pas ou ne peut pas \u00eatre r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e.
MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_DSR_NO_PARENT_OC_214=Directory Server n'a pas pu \u00e9valuer l'entr\u00e9e %s pour d\u00e9terminer si elle est conforme \u00e0 la configuration de r\u00e8gle DIT car l'entr\u00e9e parent %s ne contient aucune classe d'objet structurelle valide.
MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_DSR_DISALLOWED_SUPERIOR_OC_215=L'entr\u00e9e %s viole la configuration de sch\u00e9ma de Directory Server car la r\u00e8gle de structure DIT %s n'autorise pas qu'une entr\u00e9e de type %s soit plac\u00e9e directement en dessous des entr\u00e9es de type %s.
MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_COULD_NOT_CHECK_DSR_216=Une erreur inattendue s'est produite lors de la v\u00e9rification de la conformit\u00e9 de l'entr\u00e9e %s \u00e0 la r\u00e8gle de structure DIT %s\u00a0: %s.
INFO_CANCELED_BY_BIND_REQUEST_217=Cette op\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e car Directory Server a re\u00e7u une requ\u00eate de liaison sur cette connexion, n\u00e9cessitant l'abandon de toutes les op\u00e9rations en cours.
MILD_ERR_BIND_OPERATION_UNKNOWN_USER_218=Impossible d'\u00e9tablir la liaison avec Directory Server en tant qu'utilisateur %s car cet utilisateur n'existe pas sur ce serveur.
SEVERE_ERR_BIND_OPERATION_CANNOT_LOCK_USER_219=Impossible de traiter la liaison car le serveur n'a pas pu obtenir de verrou de lecture pour l'entr\u00e9e %s.
FATAL_ERR_STARTUP_PLUGIN_ERROR_220=Une erreur fatale s'est produite lors de l'ex\u00e9cution d'un des plug-ins de d\u00e9marrage de Directory Server\u00a0: %s (ID d'erreur %d). Le d\u00e9marrage de Directory Server a \u00e9t\u00e9 interrompu.
MILD_ERR_BIND_OPERATION_NO_PASSWORD_221=Impossible d'\u00e9tablir la liaison avec Directory Server en tant qu'utilisateur %s via une authentification simple car cet utilisateur ne dispose pas du mot de passe.
MILD_ERR_BIND_OPERATION_UNKNOWN_SASL_MECHANISM_222=Impossible de traiter la requ\u00eate de liaison car elle utilise un m\u00e9canisme SASL %s inconnu qui n'est pas disponible dans Directory Server.
MILD_ERR_ABANDON_OP_NO_SUCH_OPERATION_223=Impossible d'abandonner l'op\u00e9ration avec l'ID de message %d car aucune information n'est disponible concernant cette op\u00e9ration. L'op\u00e9ration cible est peut-\u00eatre d\u00e9j\u00e0 termin\u00e9e ou n'a jamais fait l'objet d'une requ\u00eate.
SEVERE_ERR_CANCELED_BY_PREPARSE_DISCONNECT_224=Cette op\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e car la connexion client a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9e via un plug-in de pr\u00e9-analyse.
SEVERE_ERR_CANCELED_BY_PREOP_DISCONNECT_225=Cette op\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e car la connexion client a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9e via un plug-in de pr\u00e9-op\u00e9ration.
SEVERE_ERR_CANCELED_BY_POSTOP_DISCONNECT_226=Cette op\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e car la connexion client a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9e via un plug-in de post-op\u00e9ration.
SEVERE_ERR_COMPARE_CANNOT_LOCK_ENTRY_227=Directory Server n'a pas pu obtenir de verrou de lecture pour l'entr\u00e9e %s. L'ex\u00e9cution de cette op\u00e9ration ne peut pas continuer.
MILD_ERR_COMPARE_NO_SUCH_ENTRY_228=L'entr\u00e9e sp\u00e9cifi\u00e9e %s n'existe pas dans Directory Server.
INFO_CANCELED_BY_ABANDON_REQUEST_229=L'op\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e car le client a \u00e9mis une requ\u00eate d'abandon (ID de message %d) pour cette op\u00e9ration.
MILD_ERR_ADD_CANNOT_ADD_ROOT_DSE_230=Impossible d'ajouter l'entr\u00e9e fournie car elle comprend un DN null. Ce DN est r\u00e9serv\u00e9 pour la DSE racine et le protocole ne permet pas d'ajouter l'entr\u00e9e.
MILD_ERR_ADD_ENTRY_NOT_SUFFIX_231=Impossible d'ajouter l'entr\u00e9e fournie %s car elle n'a pas d'entr\u00e9e parent et n'est pas d\u00e9finie en tant que suffixe dans Directory Server.
SEVERE_ERR_ADD_CANNOT_LOCK_PARENT_232=Impossible d'ajouter l'entr\u00e9e %s car le serveur n'a pas pu obtenir de verrou de lecture pour l'entr\u00e9e parent %s.
MILD_ERR_ADD_NO_PARENT_233=Impossible d'ajouter l'entr\u00e9e %s car son entr\u00e9e parent %s n'existe pas sur le serveur.
SEVERE_ERR_ADD_CANNOT_LOCK_ENTRY_234=Impossible d'ajouter l'entr\u00e9e %s car le serveur n'a pas pu obtenir de verrou d'\u00e9criture pour cette entr\u00e9e.
SEVERE_ERR_DELETE_CANNOT_LOCK_ENTRY_235=Impossible de supprimer l'entr\u00e9e %s car le serveur n'a pas pu obtenir de verrou d'\u00e9criture pour cette entr\u00e9e.
SEVERE_ERR_CANCELED_BY_SEARCH_ENTRY_DISCONNECT_236=Cette op\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e car la connexion client a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9e via un plug-in d'entr\u00e9e de r\u00e9sultats de recherche fonctionnant avec l'entr\u00e9e %s.
SEVERE_ERR_CANCELED_BY_SEARCH_REF_DISCONNECT_237=Cette op\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e car la connexion client a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9e via un plug-in de r\u00e9f\u00e9rence de r\u00e9sultats de recherche fonctionnant avec la r\u00e9f\u00e9rence %s.
MILD_ERR_SEARCH_TIME_LIMIT_EXCEEDED_238=Le temps maximal de %d secondes dans le cadre de l'ex\u00e9cution de cette recherche a expir\u00e9.
MILD_ERR_SEARCH_SIZE_LIMIT_EXCEEDED_239=Cette recherche a renvoy\u00e9 le nombre maximum d'entr\u00e9es au client (%d).
MILD_ERR_SEARCH_BASE_DOESNT_EXIST_240=L'entr\u00e9e %s d\u00e9finie en tant que base de recherche n'existe pas dans Directory Server.
MILD_ERR_DELETE_NO_SUCH_ENTRY_241=L'entr\u00e9e %s n'existe pas dans Directory Server.
MILD_ERR_DELETE_HAS_SUB_BACKEND_242=Impossible de supprimer l'entr\u00e9e %s car l'arri\u00e8re-plan qui doit contenir cette entr\u00e9e contient un arri\u00e8re-plan subordonn\u00e9 avec un DN de base %s situ\u00e9 en dessous du DN cible.
MILD_ERR_MODDN_NO_PARENT_243=Impossible de modifier le DN de l'entr\u00e9e %s car le nouveau NDR n'a pas de DN parent.
MILD_ERR_MODDN_NO_BACKEND_FOR_CURRENT_ENTRY_244=Impossible de modifier le DN de l'entr\u00e9e %s car aucun arri\u00e8re-plan permettant de g\u00e9rer ce DN n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9.
MILD_ERR_MODDN_NO_BACKEND_FOR_NEW_ENTRY_245=Impossible de modifier le DN de l'entr\u00e9e %s car aucun arri\u00e8re-plan permettant de g\u00e9rer le nouveau DN %s n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9.
MILD_ERR_MODDN_DIFFERENT_BACKENDS_246=Impossible de modifier le DN de l'entr\u00e9e %s car l'arri\u00e8re-plan de l'entr\u00e9e en cours est diff\u00e9rent de celui utilis\u00e9 pour la gestion du nouveau DN %s. Les op\u00e9rations de modification du DN peuvent \u00e9chouer lors de la fusion de plusieurs arri\u00e8re-plans.
SEVERE_ERR_MODDN_CANNOT_LOCK_CURRENT_DN_247=Impossible de modifier le DN de l'entr\u00e9e %s car le serveur n'a pas pu obtenir de verrou d'\u00e9criture pour ce DN.
SEVERE_ERR_MODDN_EXCEPTION_LOCKING_NEW_DN_248=Impossible de modifier le DN de l'entr\u00e9e %s car une exception a \u00e9t\u00e9 intercept\u00e9e lors de l'obtention d'un verrou d'\u00e9criture pour le nouveau DN %s\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_MODDN_CANNOT_LOCK_NEW_DN_249=Impossible de modifier le DN de l'entr\u00e9e %s car le serveur n'a pas pu obtenir de verrou d'\u00e9criture pour le nouveau DN.
MILD_ERR_MODDN_NO_CURRENT_ENTRY_250=Impossible de modifier le DN de l'entr\u00e9e %s car cette entr\u00e9e n'existe pas sur le serveur.
SEVERE_ERR_MODIFY_CANNOT_LOCK_ENTRY_251=Impossible de modifier l'entr\u00e9e %s car le serveur n'a pas pu obtenir de verrou d'\u00e9criture pour cette entr\u00e9e.
MILD_ERR_MODIFY_NO_SUCH_ENTRY_252=Impossible de modifier l'entr\u00e9e %s car elle n'existe pas sur le serveur.
MILD_ERR_MODIFY_ADD_NO_VALUES_253=Impossible de modifier l'entr\u00e9e %s car la modification contient un composant d'ajout pour l'attribut %s mais aucune valeur n'a \u00e9t\u00e9 fournie.
MILD_ERR_MODIFY_ADD_INVALID_SYNTAX_254=Lors de la modification de l'entr\u00e9e %s en vue d'ajouter une ou plusieurs valeurs pour l'attribut %s, la valeur "%s" s'est av\u00e9r\u00e9e non valide selon la syntaxe correspondante\u00a0: %s.
MILD_ERR_MODIFY_ADD_DUPLICATE_VALUE_255=Impossible de modifier l'entr\u00e9e %s car cela peut entra\u00eener la duplication d'une ou plusieurs valeurs pour l'attribut %s\u00a0: %s.
MILD_ERR_MODIFY_DELETE_RDN_ATTR_256=Impossible de modifier l'entr\u00e9e %s car la modification de l'attribut %s aurait supprim\u00e9 une valeur utilis\u00e9e dans le NRD.
MILD_ERR_MODIFY_DELETE_MISSING_VALUES_257=Impossible de modifier l'entr\u00e9e %s car toute tentative de mise \u00e0 jour de l'attribut %s peut entra\u00eener la suppression d'une ou plusieurs valeurs de cet attribut\u00a0: %s.
MILD_ERR_MODIFY_DELETE_NO_SUCH_ATTR_258=Impossible de modifier l'entr\u00e9e %s en raison d'une tentative de suppression d'une ou plusieurs valeurs de l'attribut %s et cet attribut ne figure pas dans l'entr\u00e9e.
MILD_ERR_MODIFY_REPLACE_INVALID_SYNTAX_259=Lors de la modification de l'entr\u00e9e %s en vue de remplacer l'ensemble de valeurs de l'attribut %s, la valeur "%s" s'est av\u00e9r\u00e9e non valide selon la syntaxe correspondante\u00a0: %s.
MILD_ERR_MODIFY_INCREMENT_RDN_260=Impossible de modifier l'entr\u00e9e %s en raison d'une tentative d'incr\u00e9mentation de la valeur de l'attribut %s utilis\u00e9 en tant qu'attribut NRD pour cette entr\u00e9e.
MILD_ERR_MODIFY_INCREMENT_REQUIRES_VALUE_261=Impossible de modifier l'entr\u00e9e %s en raison d'une tentative d'incr\u00e9mentation de la valeur de l'attribut %s alors que la requ\u00eate ne comporte pas de valeur pour cet attribut d\u00e9finissant le montant pour l'incr\u00e9mentation de la valeur.
MILD_ERR_MODIFY_INCREMENT_REQUIRES_SINGLE_VALUE_262=Impossible de modifier l'entr\u00e9e %s en raison d'une tentative d'incr\u00e9mentation de la valeur de l'attribut %s alors que la requ\u00eate contient plusieurs valeurs (seuls les nombres entiers uniques sont autoris\u00e9s).
MILD_ERR_MODIFY_INCREMENT_PROVIDED_VALUE_NOT_INTEGER_263=Impossible de modifier l'entr\u00e9e %s en raison d'une tentative d'incr\u00e9mentation de la valeur de l'attribut %s mais la valeur "%s" de la requ\u00eate n'a pas pu \u00eatre analys\u00e9e en tant qu'un entier.
MILD_ERR_MODIFY_INCREMENT_REQUIRES_EXISTING_VALUE_264=Impossible de modifier l'entr\u00e9e %s en raison d'une tentative d'incr\u00e9mentation de la valeur de l'attribut %s mais l'entr\u00e9e cible de l'attribut ne contient aucune valeur.
MILD_ERR_MODIFY_INCREMENT_REQUIRES_INTEGER_VALUE_265=Impossible de modifier l'entr\u00e9e %s en raison d'une tentative d'incr\u00e9mentation de la valeur de l'attribut %s mais la valeur "%s" n'a pas pu \u00eatre analys\u00e9e en tant qu'un entier.
MILD_ERR_MODIFY_VIOLATES_SCHEMA_266=Impossible de modifier l'entr\u00e9e %s car toute modification peut entra\u00eener une violation du sch\u00e9ma de serveur\u00a0: %s.
MILD_ERR_MODIFY_NO_BACKEND_FOR_ENTRY_267=Impossible de modifier l'entr\u00e9e %s car aucun arri\u00e8re-plan permettant de g\u00e9rer les op\u00e9rations de cette entr\u00e9e n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9.
MILD_ERR_EXTENDED_NO_HANDLER_268=Aucun gestionnaire d'op\u00e9rations \u00e9tendu n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9 dans Directory Server pour la gestion d'op\u00e9rations \u00e9tendues avec un identificateur d'objet de requ\u00eate de %s.
MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_UNKNOWN_OC_269=L'entr\u00e9e %s viole la configuration de sch\u00e9ma de Directory Server car elle contient une classe d'objet %s inconnue.
MILD_ERR_SEARCH_BACKEND_EXCEPTION_270=Une erreur inattendue s'est produite lors de la recherche dans un arri\u00e8re-plan de Directory Server\u00a0: %s.
MILD_ERR_MODDN_VIOLATES_SCHEMA_271=Impossible de modifier le DN de l'entr\u00e9e %s car cette modification violerait le sch\u00e9ma de serveur\u00a0: %s.
INFO_CONNHANDLER_CLOSED_BY_SHUTDOWN_272=Directory Server est en cours d'arr\u00eat.
INFO_CONNHANDLER_CLOSED_BY_DISABLE_273=Le gestionnaire de connexions qui a accept\u00e9 cette connexion a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9.
INFO_CONNHANDLER_CLOSED_BY_DELETE_274=Le gestionnaire de connexions qui a accept\u00e9 cette connexion a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 du serveur.
MILD_ERR_ENTRY_SET_UNKNOWN_OC_275=La classe d'objet %s ne peut pas \u00eatre utilis\u00e9e pour l'entr\u00e9e %s car elle n'est pas d\u00e9finie dans le sch\u00e9ma de Directory Server.
MILD_ERR_ENTRY_ADD_UNKNOWN_OC_276=La classe d'objet %s ne peut pas \u00eatre ajout\u00e9e \u00e0 l'entr\u00e9e %s car elle n'est pas d\u00e9finie dans le sch\u00e9ma de Directory Server.
MILD_ERR_ENTRY_ADD_DUPLICATE_OC_277=La classe d'objet %s est d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9sente dans l'entr\u00e9e %s et ne peut pas \u00eatre ajout\u00e9e \u00e0 nouveau.
MILD_ERR_BIND_OPERATION_UNKNOWN_STORAGE_SCHEME_278=Le mot de passe avec un sch\u00e9ma de stockage inconnu %s inclus dans l'entr\u00e9e utilisateur %s sera ignor\u00e9.
MILD_ERR_BIND_OPERATION_WRONG_PASSWORD_279=Le mot de passe fourni par l'utilisateur ne correspond \u00e0 aucun mot de passe enregistr\u00e9 dans l'entr\u00e9e utilisateur.
MILD_ERR_BIND_OPERATION_PASSWORD_VALIDATION_EXCEPTION_280=Une erreur inattendue s'est produite lors de la validation du mot de passe fourni\u00a0: %s.
INFO_DSCORE_DESCRIPTION_CONFIG_CLASS_281=Nom complet de la classe Java \u00e0 utiliser en tant que gestionnaire de configuration de Directory Server
INFO_DSCORE_DESCRIPTION_CONFIG_FILE_282=Chemin vers le fichier contenant les informations requises par le gestionnaire de configuration pour obtenir la configuration de Directory Server
INFO_DSCORE_DESCRIPTION_FULLVERSION_284=Afficher les informations sur la version \u00e9tendue de Directory Server
INFO_DSCORE_DESCRIPTION_SYSINFO_285=Afficher les informations g\u00e9n\u00e9rales sur le syst\u00e8me
INFO_DSCORE_DESCRIPTION_DUMPMESSAGES_286=Vider la liste de tous les messages d\u00e9finis
INFO_DSCORE_DESCRIPTION_USAGE_287=Afficher ces informations sur l'utilisation
FATAL_ERR_DSCORE_CANNOT_INITIALIZE_ARGS_288=Une erreur s'est produite lors de l'initialisation des arguments de ligne de commande\u00a0: %s.
FATAL_ERR_DSCORE_ERROR_PARSING_ARGS_289=Une erreur s'est produite lors de l'analyse de l'ensemble d'arguments de ligne de commande fourni\u00a0: %s.
FATAL_ERR_DSCORE_CANNOT_BOOTSTRAP_290=Une erreur s'est produite lors de l'initialisation de Directory Server\u00a0: %s.
FATAL_ERR_DSCORE_CANNOT_START_291=Une erreur s'est produite lors du d\u00e9marrage de Directory Server\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_BACKUPINFO_NO_DELIMITER_292=Impossible d'analyser la ligne "%s" associ\u00e9e aux informations de sauvegarde dans le r\u00e9pertoire %s car elle ne contient pas de signe d'\u00e9galit\u00e9 pour d\u00e9limiter le nom de la propri\u00e9t\u00e9 et sa valeur.
SEVERE_ERR_BACKUPINFO_NO_NAME_293=Impossible d'analyser la ligne "%s" associ\u00e9e aux informations de sauvegarde dans le r\u00e9pertoire %s car elle ne contient pas de nom de propri\u00e9t\u00e9.
SEVERE_ERR_BACKUPINFO_MULTIPLE_BACKUP_IDS_294=Impossible d'analyser la structure des informations de sauvegarde dans le r\u00e9pertoire %s car elle contient plusieurs ID de sauvegarde (%s et %s)
SEVERE_ERR_BACKUPINFO_UNKNOWN_PROPERTY_295=Impossible d'analyser la structure des informations de sauvegarde dans le r\u00e9pertoire %s car elle contient une propri\u00e9t\u00e9 %s inconnue avec la valeur %s.
SEVERE_ERR_BACKUPINFO_CANNOT_DECODE_296=Une erreur inattendue s'est produite lors du d\u00e9codage d'une structure d'informations de sauvegarde dans le r\u00e9pertoire %s\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_BACKUPINFO_NO_BACKUP_ID_297=Impossible de d\u00e9coder une structure d'informations de sauvegarde dans le r\u00e9pertoire %s car elle ne contient aucun ID de sauvegarde.
SEVERE_ERR_BACKUPINFO_NO_BACKUP_DATE_298=La structure des informations de sauvegarde avec l'ID de sauvegarde %s dans Impossible de d\u00e9coder une structure des informations de sauvegarde dans le r\u00e9pertoire %s n'\u00e9tait pas valide car elle ne contient aucune date de sauvegarde.
SEVERE_ERR_BACKUPDIRECTORY_ADD_DUPLICATE_ID_299=Impossible d'ajouter une sauvegarde avec l'ID %s au r\u00e9pertoire de sauvegarde %s car il contient d\u00e9j\u00e0 une sauvegarde avec le m\u00eame ID.
SEVERE_ERR_BACKUPDIRECTORY_NO_SUCH_BACKUP_300=Impossible de supprimer la sauvegarde %s du r\u00e9pertoire de sauvegarde %s car il ne contient aucune sauvegarde avec cet ID.
SEVERE_ERR_BACKUPDIRECTORY_UNRESOLVED_DEPENDENCY_301=Impossible de supprimer la sauvegarde %s du r\u00e9pertoire de sauvegarde %s car elle est r\u00e9pertori\u00e9e en tant que d\u00e9pendance de la sauvegarde %s.
SEVERE_ERR_BACKUPDIRECTORY_CANNOT_CREATE_DIRECTORY_302=Le r\u00e9pertoire de sauvegarde %s n'existe pas et une erreur s'est produite lors de sa cr\u00e9ation\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_BACKUPDIRECTORY_NOT_DIRECTORY_303=Le chemin %s sp\u00e9cifie que le r\u00e9pertoire de sauvegarde existe mais n'indique pas de r\u00e9pertoire.
SEVERE_ERR_BACKUPDIRECTORY_CANNOT_DELETE_SAVED_DESCRIPTOR_304=Une erreur s'est produite lors de la suppression du fichier descripteur de sauvegarde enregistr\u00e9 %s\u00a0: %s. Le nouveau descripteur de sauvegarde a \u00e9t\u00e9 inscrit dans %s mais ne pourra pas \u00eatre utilis\u00e9 tant qu'il n'a pas \u00e9t\u00e9 renomm\u00e9 manuellement en %s.
SEVERE_ERR_BACKUPDIRECTORY_CANNOT_RENAME_CURRENT_DESCRIPTOR_305=Une erreur s'est produite lors de l'attribution du nouveau nom %s au fichier descripteur de sauvegarde actuel %s\u00a0: %s. Le nouveau descripteur de sauvegarde a \u00e9t\u00e9 inscrit dans %s mais ne pourra pas \u00eatre utilis\u00e9 tant qu'il n'aura pas \u00e9t\u00e9 renomm\u00e9 manuellement en %s.
SEVERE_ERR_BACKUPDIRECTORY_CANNOT_RENAME_NEW_DESCRIPTOR_306=Une erreur s'est produite lors de l'attribution du nouveau nom %s au nouveau fichier descripteur de sauvegarde %s\u00a0: %s. Le nouveau descripteur de sauvegarde ne pourra pas \u00eatre utilis\u00e9 tant qu'il n'a pas \u00e9t\u00e9 renomm\u00e9 manuellement en %s.
SEVERE_ERR_BACKUPDIRECTORY_NO_DESCRIPTOR_FILE_307=Aucun fichier descripteur du r\u00e9pertoire de sauvegarde n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans %s.
SEVERE_ERR_BACKUPDIRECTORY_CANNOT_READ_CONFIG_ENTRY_DN_308=Le fichier descripteur de sauvegarde %s n'est pas valide car la premi\u00e8re ligne ne contient pas le DN de l'entr\u00e9e de configuration d'arri\u00e8re-plan.
SEVERE_ERR_BACKUPDIRECTORY_FIRST_LINE_NOT_DN_309=Le fichier descripteur de sauvegarde %s n'est pas valide car la premi\u00e8re ligne du fichier est "%s", et ne contient pas le DN de l'entr\u00e9e de configuration d'arri\u00e8re-plan.
SEVERE_ERR_BACKUPDIRECTORY_CANNOT_DECODE_DN_310=Une erreur s'est produite lors du d\u00e9codage de la valeur "%s" dans la premi\u00e8re ligne de %s en tant que DN de l'entr\u00e9e de configuration d'arri\u00e8re-plan\u00a0: %s.
MILD_ERR_FILELOCKER_LOCK_SHARED_REJECTED_BY_EXCLUSIVE_311=La tentative d'obtention d'un verrou partag\u00e9 pour le fichier %s a \u00e9t\u00e9 refus\u00e9e car un verrou exclusif existe d\u00e9j\u00e0 pour ce fichier.
MILD_ERR_FILELOCKER_LOCK_SHARED_FAILED_CREATE_312=La tentative d'obtention d'un verrou partag\u00e9 pour le fichier %s a \u00e9t\u00e9 refus\u00e9e car la cr\u00e9ation du fichier de verrouillage a \u00e9chou\u00e9\u00a0: %s.
MILD_ERR_FILELOCKER_LOCK_SHARED_FAILED_OPEN_313=La tentative d'obtention d'un verrou partag\u00e9 pour le fichier %s a \u00e9t\u00e9 refus\u00e9e car l'ouverture du fichier de verrouillage a \u00e9chou\u00e9\u00a0: %s.
MILD_ERR_FILELOCKER_LOCK_SHARED_FAILED_LOCK_314=La tentative d'obtention d'un verrou partag\u00e9 pour le fichier %s a \u00e9t\u00e9 refus\u00e9e car une erreur s'est produite lors de l'obtention du verrou\u00a0: %s.
MILD_ERR_FILELOCKER_LOCK_SHARED_NOT_GRANTED_315=Le verrou partag\u00e9 demand\u00e9 pour le fichier %s n'a pas \u00e9t\u00e9 accord\u00e9 car un autre processus a pos\u00e9 un verrou exclusif sur ce fichier.
MILD_ERR_FILELOCKER_LOCK_EXCLUSIVE_REJECTED_BY_EXCLUSIVE_316=La tentative d'obtention d'un verrou exclusif pour le fichier %s a \u00e9t\u00e9 refus\u00e9e car un verrou exclusif existe d\u00e9j\u00e0 pour ce fichier.
MILD_ERR_FILELOCKER_LOCK_EXCLUSIVE_REJECTED_BY_SHARED_317=La tentative d'obtention d'un verrou exclusif pour le fichier %s a \u00e9t\u00e9 refus\u00e9e car un verrou partag\u00e9 existe d\u00e9j\u00e0 pour ce fichier.
MILD_ERR_FILELOCKER_LOCK_EXCLUSIVE_FAILED_CREATE_318=La tentative d'obtention d'un verrou exclusif pour le fichier %s a \u00e9t\u00e9 refus\u00e9e car la cr\u00e9ation du fichier de verrouillage a \u00e9chou\u00e9\u00a0: %s.
MILD_ERR_FILELOCKER_LOCK_EXCLUSIVE_FAILED_OPEN_319=La tentative d'obtention d'un verrou exclusif pour le fichier %s a \u00e9t\u00e9 refus\u00e9e car l'ouverture du fichier de verrouillage a \u00e9chou\u00e9\u00a0: %s.
MILD_ERR_FILELOCKER_LOCK_EXCLUSIVE_FAILED_LOCK_320=La tentative d'obtention d'un verrou exclusif pour le fichier %s a \u00e9t\u00e9 refus\u00e9e car une erreur s'est produite lors de l'obtention du verrou\u00a0: %s.
MILD_ERR_FILELOCKER_LOCK_EXCLUSIVE_NOT_GRANTED_321=Le verrouillage exclusif demand\u00e9 pour le fichier %s n'a pas \u00e9t\u00e9 accord\u00e9 car un autre processus a pos\u00e9 un verrou partag\u00e9 ou exclusif sur ce fichier.
MILD_ERR_FILELOCKER_UNLOCK_EXCLUSIVE_FAILED_RELEASE_322=La tentative de suppression du verrou exclusif pour %s a \u00e9chou\u00e9\u00a0: %s.
MILD_ERR_FILELOCKER_UNLOCK_SHARED_FAILED_RELEASE_323=La tentative de suppression du verrou partag\u00e9 pour %s a \u00e9chou\u00e9\u00a0: %s.
MILD_ERR_FILELOCKER_UNLOCK_UNKNOWN_FILE_324=La tentative de d\u00e9verrouillage de %s a \u00e9chou\u00e9 car aucun verrou n'a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9 pour ce fichier.
INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_SERVER_DOWN_325=Connexion au serveur ferm\u00e9e
INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_LOCAL_ERROR_326=Erreur locale
INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_ENCODING_ERROR_327=Erreur de codage
INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_DECODING_ERROR_328=Erreur de d\u00e9codage
INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_TIMEOUT_329=D\u00e9lai d'attente c\u00f4t\u00e9 client
INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_AUTH_UNKNOWN_330=M\u00e9canisme d'authentification inconnu
INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_FILTER_ERROR_331=Erreur de filtre
INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_USER_CANCELLED_332=Op\u00e9ration annul\u00e9e par l'utilisateur
INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_PARAM_ERROR_333=Erreur de param\u00e8tre
INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_NO_MEMORY_334=M\u00e9moire satur\u00e9e
INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_CONNECT_ERROR_335=Erreur de connexion
INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_NOT_SUPPORTED_336=Op\u00e9ration non prise en charge
INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_CONTROL_NOT_FOUND_337=Contr\u00f4le introuvable
INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_NO_RESULTS_RETURNED_338=Aucun r\u00e9sultat renvoy\u00e9
INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_MORE_RESULTS_TO_RETURN_339=Plus de r\u00e9sultats \u00e0 renvoyer
INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_CLIENT_LOOP_340=Boucle de r\u00e9f\u00e9rence d\u00e9tect\u00e9e
INFO_RESULT_CLIENT_SIDE_REFERRAL_LIMIT_EXCEEDED_341=Limite de pas de r\u00e9f\u00e9rence d\u00e9pass\u00e9e
SEVERE_WARN_SHUTDOWN_CANNOT_RELEASE_SHARED_BACKEND_LOCK_342=Une erreur s'est produite lors de la suppression d'un verrou partag\u00e9 pour l'arri\u00e8re-plan %s\u00a0: %s. Ce verrou sera automatiquement supprim\u00e9 lors de la fermeture de Directory Server. Aucune action suppl\u00e9mentaire n'est requise.
FATAL_ERR_CANNOT_ACQUIRE_EXCLUSIVE_SERVER_LOCK_343=Directory Server n'a pas pu poser de verrou exclusif sur le fichier %s\u00a0: %s. Cela signifie qu'une autre instance de ce serveur est en cours d'ex\u00e9cution.
SEVERE_WARN_CANNOT_RELEASE_EXCLUSIVE_SERVER_LOCK_344=Une erreur s'est produite lors de la suppression du verrou exclusif du serveur pour le fichier %s\u00a0: %s. Ce verrou sera automatiquement supprim\u00e9 lors de la fermeture de Directory Server. Aucune action suppl\u00e9mentaire n'est requise.
INFO_ERROR_CATEGORY_TASK_345=t\u00e2che
MILD_ERR_MODIFY_ATTR_IS_NO_USER_MOD_346=Impossible de modifier l'entr\u00e9e %s car cette action a tent\u00e9 de mettre \u00e0 jour l'attribut %s d\u00e9fini en tant que AUCUNE MODIFICATION UTILISATEUR dans le sch\u00e9ma de serveur.
MILD_ERR_ADD_ATTR_IS_NO_USER_MOD_347=Impossible d'ajouter l'entr\u00e9e %s car elle inclut l'attribut %s d\u00e9fini en tant que AUCUNE MODIFICATION UTILISATEUR dans le sch\u00e9ma de serveur.
MILD_ERR_MODDN_OLD_RDN_ATTR_IS_NO_USER_MOD_348=Impossible de renommer l'entr\u00e9e %s car le DN actuel comprend l'attribut %s d\u00e9fini en tant que AUCUNE MODIFICATION UTILISATEUR dans le sch\u00e9ma de serveur et l'indicateur deleteOldRDN a \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini dans la requ\u00eate de modification du DN.
MILD_ERR_MODDN_NEW_RDN_ATTR_IS_NO_USER_MOD_349=Impossible de renommer l'entr\u00e9e %s car le nouveau NRD comprend l'attribut %s d\u00e9fini en tant que AUCUNE MODIFICATION UTILISATEUR dans le sch\u00e9ma de serveur et la valeur cible de cet attribut ne figure pas dans l'entr\u00e9e.
MILD_ERR_MODDN_PREOP_INCREMENT_NO_ATTR_350=Impossible de modifier le DN de l'entr\u00e9e %s car un plug-in de pr\u00e9-op\u00e9ration a tent\u00e9 d'incr\u00e9menter l'attribut %s qui n'existe pas dans l'entr\u00e9e cible.
MILD_ERR_MODDN_PREOP_INCREMENT_MULTIPLE_VALUES_351=Impossible de modifier le DN de l'entr\u00e9e %s car un plug-in de pr\u00e9-op\u00e9ration a tent\u00e9 d'incr\u00e9menter l'attribut %s qui poss\u00e8de plusieurs valeurs dans l'entr\u00e9e cible.
MILD_ERR_MODDN_PREOP_INCREMENT_VALUE_NOT_INTEGER_352=Impossible de modifier le DN de l'entr\u00e9e %s car un plug-in de pr\u00e9-op\u00e9ration a tent\u00e9 d'incr\u00e9menter l'attribut %s dont la valeur n'est pas un entier.
MILD_ERR_MODDN_PREOP_INCREMENT_NO_AMOUNT_353=Impossible de modifier le DN de l'entr\u00e9e %s car un plug-in de pr\u00e9-op\u00e9ration a tent\u00e9 d'incr\u00e9menter l'attribut %s mais aucune valeur d'incr\u00e9mentation n'a \u00e9t\u00e9 d\u00e9finie.
MILD_ERR_MODDN_PREOP_INCREMENT_MULTIPLE_AMOUNTS_354=Impossible de modifier le DN de l'entr\u00e9e %s car un plug-in de pr\u00e9-op\u00e9ration a tent\u00e9 d'incr\u00e9menter l'attribut %s mais plusieurs valeurs d'incr\u00e9mentation ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9finies.
MILD_ERR_MODDN_PREOP_INCREMENT_AMOUNT_NOT_INTEGER_355=Impossible de modifier le DN de l'entr\u00e9e %s car un plug-in de pr\u00e9-op\u00e9ration a tent\u00e9 d'incr\u00e9menter l'attribut %s avec une valeur d'incr\u00e9mentation qui n'est pas un entier.
MILD_ERR_MODDN_PREOP_VIOLATES_SCHEMA_356=Impossible de modifier le DN de l'entr\u00e9e %s car un plug-in de pr\u00e9-op\u00e9ration a modifi\u00e9 cette entr\u00e9e de sorte qu'elle est maintenant en conflit avec le sch\u00e9ma de serveur\u00a0: %s.
MILD_ERR_MODIFY_ASSERTION_FAILED_357=Impossible de modifier l'entr\u00e9e %s car la requ\u00eate contient un contr\u00f4le d'assertion LDAP et le filtre correspondant n'a trouv\u00e9 aucun r\u00e9sultat pour cette entr\u00e9e.
MILD_ERR_MODIFY_CANNOT_PROCESS_ASSERTION_FILTER_358=Impossible de modifier l'entr\u00e9e %s car la requ\u00eate contient un contr\u00f4le d'assertion LDAP. Une erreur s'est produite lors de la comparaison de l'entr\u00e9e cible au filtre de ce contr\u00f4le\u00a0: %s.
MILD_ERR_MODIFY_UNSUPPORTED_CRITICAL_CONTROL_359=Impossible de modifier l'entr\u00e9e %s car la requ\u00eate contient un contr\u00f4le critique avec l'identificateur d'objet %s qui n'est pas pris en charge par Directory Server pour ce type d'op\u00e9rations.
MILD_ERR_DELETE_CANNOT_GET_ENTRY_FOR_ASSERTION_360=Impossible de supprimer l'entr\u00e9e %s car la requ\u00eate contient un contr\u00f4le d'assertion LDAP. Une erreur s'est produite lors de la r\u00e9cup\u00e9ration de l'entr\u00e9e cible pour la comparer au filtre correspondant\u00a0: %s.
MILD_ERR_DELETE_NO_SUCH_ENTRY_FOR_ASSERTION_361=Impossible de supprimer l'entr\u00e9e %s car le traitement du contr\u00f4le d'assertion LDAP compris dans la requ\u00eate ne contient pas l'entr\u00e9e cible.
MILD_ERR_DELETE_ASSERTION_FAILED_362=Impossible de supprimer l'entr\u00e9e %s car la requ\u00eate contient un contr\u00f4le d'assertion LDAP et le filtre correspondant n'a trouv\u00e9 aucun r\u00e9sultat pour cette entr\u00e9e.
MILD_ERR_DELETE_CANNOT_PROCESS_ASSERTION_FILTER_363=Impossible de supprimer l'entr\u00e9e %s car la requ\u00eate contient un contr\u00f4le d'assertion LDAP. Une erreur s'est produite lors de la comparaison de l'entr\u00e9e cible au filtre de ce contr\u00f4le\u00a0: %s.
MILD_ERR_DELETE_UNSUPPORTED_CRITICAL_CONTROL_364=Impossible de supprimer l'entr\u00e9e %s car la requ\u00eate contient un contr\u00f4le critique avec l'identificateur d'objet %s qui n'est pas pris en charge par Directory Server pour ce type d'op\u00e9rations.
MILD_ERR_MODDN_ASSERTION_FAILED_365=Impossible de renommer l'entr\u00e9e %s car la requ\u00eate contient un contr\u00f4le d'assertion LDAP et le filtre correspondant n'a trouv\u00e9 aucun r\u00e9sultat pour cette entr\u00e9e.
MILD_ERR_MODDN_CANNOT_PROCESS_ASSERTION_FILTER_366=Impossible de renommer l'entr\u00e9e %s car la requ\u00eate contient un contr\u00f4le d'assertion LDAP. Une erreur s'est produite lors de la comparaison de l'entr\u00e9e cible au filtre de ce contr\u00f4le\u00a0: %s.
MILD_ERR_MODDN_UNSUPPORTED_CRITICAL_CONTROL_367=Impossible de renommer l'entr\u00e9e %s car la requ\u00eate contient un contr\u00f4le critique avec l'identificateur d'objet %s qui n'est pas pris en charge par Directory Server pour ce type d'op\u00e9rations.
MILD_ERR_ADD_ASSERTION_FAILED_368=Impossible d'ajouter l'entr\u00e9e %s car la requ\u00eate contient un contr\u00f4le d'assertion LDAP et le filtre correspondant n'a trouv\u00e9 aucun r\u00e9sultat pour cette entr\u00e9e.
MILD_ERR_ADD_CANNOT_PROCESS_ASSERTION_FILTER_369=Impossible d'ajouter l'entr\u00e9e %s car la requ\u00eate contient un contr\u00f4le d'assertion LDAP. Une erreur s'est produite lors de la comparaison de l'entr\u00e9e cible avec le filtre de ce contr\u00f4le\u00a0: %s.
MILD_ERR_ADD_UNSUPPORTED_CRITICAL_CONTROL_370=Impossible d'ajouter l'entr\u00e9e %s car la requ\u00eate contient un contr\u00f4le critique avec l'identificateur d'objet %s qui n'est pas pris en charge par Directory Server pour ce type d'op\u00e9rations.
MILD_ERR_SEARCH_CANNOT_GET_ENTRY_FOR_ASSERTION_371=La requ\u00eate de recherche ne peut pas \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e car elle contient un contr\u00f4le d'assertion LDAP. Une erreur s'est produite lors de la r\u00e9cup\u00e9ration de l'entr\u00e9e de base pour la comparer au filtre d'assertion\u00a0: %s.
MILD_ERR_SEARCH_NO_SUCH_ENTRY_FOR_ASSERTION_372=La requ\u00eate de recherche ne peut pas \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e car elle contient un contr\u00f4le d'assertion LDAP et l'entr\u00e9e de base n'existe pas.
MILD_ERR_SEARCH_ASSERTION_FAILED_373=La requ\u00eate de recherche ne peut pas \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e car elle contient un contr\u00f4le d'assertion LDAP et le filtre d'assertion n'a trouv\u00e9 aucun r\u00e9sultat pour l'entr\u00e9e de base.
MILD_ERR_SEARCH_CANNOT_PROCESS_ASSERTION_FILTER_374=La requ\u00eate de recherche ne peut pas \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e car elle contient un contr\u00f4le d'assertion LDAP. Une erreur s'est produite lors de la comparaison de l'entr\u00e9e de base avec le filtre d'assertion\u00a0: %s.
MILD_ERR_SEARCH_UNSUPPORTED_CRITICAL_CONTROL_375=La requ\u00eate de recherche ne peut pas \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e car elle contient un contr\u00f4le critique avec l'identificateur d'objet %s qui n'est pas pris en charge par Directory Server pour ce type d'op\u00e9rations.
MILD_ERR_COMPARE_ASSERTION_FAILED_376=Impossible d'ex\u00e9cuter l'op\u00e9ration de comparaison pour l'entr\u00e9e %s car la requ\u00eate contient un contr\u00f4le d'assertion LDAP et le filtre correspondant n'a trouv\u00e9 aucun r\u00e9sultat pour cette entr\u00e9e.
MILD_ERR_COMPARE_CANNOT_PROCESS_ASSERTION_FILTER_377=Impossible d'ex\u00e9cuter l'op\u00e9ration de comparaison pour l'entr\u00e9e %s car la requ\u00eate contient un contr\u00f4le d'assertion LDAP. Une erreur s'est produite lors de la comparaison de l'entr\u00e9e cible avec le filtre de ce contr\u00f4le\u00a0: %s.
MILD_ERR_COMPARE_UNSUPPORTED_CRITICAL_CONTROL_378=Impossible d'ex\u00e9cuter l'op\u00e9ration de comparaison pour l'entr\u00e9e %s car la requ\u00eate contient un contr\u00f4le critique avec l'identificateur d'objet %s qui n'est pas pris en charge par Directory Server pour ce type d'op\u00e9ration.
INFO_ADD_NOOP_379=L'op\u00e9ration d'ajout n'a pas \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9e dans l'arri\u00e8re-plan de Directory Server car le contr\u00f4le no-op LDAP est pr\u00e9sent dans la requ\u00eate.
INFO_DELETE_NOOP_380=L'op\u00e9ration de suppression n'a pas \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9e dans l'arri\u00e8re-plan de Directory Server car le contr\u00f4le no-op LDAP est pr\u00e9sent dans la requ\u00eate.
INFO_MODIFY_NOOP_381=L'op\u00e9ration de modification n'a pas \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9e dans l'arri\u00e8re-plan de Directory Server car le contr\u00f4le no-op LDAP est pr\u00e9sent dans la requ\u00eate.
INFO_MODDN_NOOP_382=Le DN n'a pas pu \u00eatre modifi\u00e9 dans l'arri\u00e8re-plan de Directory Server car le contr\u00f4le no-op LDAP est pr\u00e9sent dans la requ\u00eate.
MILD_ERR_DELETE_PREREAD_NO_ENTRY_383=Impossible de supprimer l'entr\u00e9e %s car le traitement du contr\u00f4le de requ\u00eate de pr\u00e9-lecture LDAP ne contient pas l'entr\u00e9e cible.
INFO_RESULT_AUTHORIZATION_DENIED_384=Autorisation refus\u00e9e
SEVERE_ERR_ADD_MISSING_RDN_ATTRIBUTE_385=Impossible d'ajouter l'entr\u00e9e %s car elle ne contient pas l'attribut %s contenu dans le NRD de l'entr\u00e9e. Tous les attributs utilis\u00e9s dans le NRD doivent \u00e9galement figurer dans la liste d'attributs de l'entr\u00e9e.
SEVERE_ERR_ADD_ERROR_NOTIFYING_CHANGE_LISTENER_386=Une erreur inattendue s'est produite lors de la notification d'un l'\u00e9couteur de notifications de modification concernant une op\u00e9ration d'ajout\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_ADD_ERROR_NOTIFYING_PERSISTENT_SEARCH_387=Une erreur inattendue s'est produite lors de la notification d'une recherche persistante %s concernant une op\u00e9ration d'ajout\u00a0: %s . La recherche persistante est termin\u00e9e.
SEVERE_ERR_DELETE_ERROR_NOTIFYING_CHANGE_LISTENER_388=Une erreur inattendue s'est produite lors de la notification d'un listener de notifications de modification concernant une op\u00e9ration de suppression\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_DELETE_ERROR_NOTIFYING_PERSISTENT_SEARCH_389=Une erreur inattendue s'est produite lors de la notification d'une recherche persistante %s concernant une op\u00e9ration de suppression\u00a0: %s . La recherche persistante est termin\u00e9e.
SEVERE_ERR_MODIFY_ERROR_NOTIFYING_CHANGE_LISTENER_390=Une erreur inattendue s'est produite lors de la notification d'un listener de notifications de modification concernant une op\u00e9ration de modification\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_MODIFY_ERROR_NOTIFYING_PERSISTENT_SEARCH_391=Une erreur inattendue s'est produite lors de la notification d'une recherche persistante %s concernant une op\u00e9ration de modification\u00a0: %s . La recherche persistante est termin\u00e9e.
SEVERE_ERR_MODDN_ERROR_NOTIFYING_CHANGE_LISTENER_392=Une erreur inattendue s'est produite lors de la notification d'un listener de notifications de modification concernant une op\u00e9ration de modification du DN\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_MODDN_ERROR_NOTIFYING_PERSISTENT_SEARCH_393=Une erreur inattendue s'est produite lors de la notification d'une recherche persistante %s concernant une op\u00e9ration de modification du DN\u00a0: %s . La recherche persistante est termin\u00e9e.
SEVERE_ERR_BIND_UNSUPPORTED_CRITICAL_CONTROL_394=Impossible d'ex\u00e9cuter la requ\u00eate de liaison car elle contient un contr\u00f4le avec l'identificateur d'objet %s d\u00e9sign\u00e9 comme critique. Ce contr\u00f4le n'est pas pris en charge pour l'op\u00e9ration de liaison.
SEVERE_WARN_BIND_MULTIPLE_USER_SIZE_LIMITS_395=L'entr\u00e9e utilisateur %s contient plusieurs valeurs de taille maximale sp\u00e9cifiques \u00e0 l'utilisateur. La taille maximale par d\u00e9faut du serveur sera utilis\u00e9e.
SEVERE_WARN_BIND_CANNOT_PROCESS_USER_SIZE_LIMIT_396=La valeur %s de la taille maximale sp\u00e9cifique \u00e0 l'utilisateur n'a pas pu \u00eatre analys\u00e9e en tant que nombre entier. La taille maximale par d\u00e9faut du serveur sera utilis\u00e9e.
SEVERE_WARN_BIND_MULTIPLE_USER_TIME_LIMITS_397=L'entr\u00e9e utilisateur %s contient plusieurs valeurs maximales de temps sp\u00e9cifiques \u00e0 l'utilisateur. La valeur maximale de temps par d\u00e9faut du serveur sera utilis\u00e9e.
SEVERE_WARN_BIND_CANNOT_PROCESS_USER_TIME_LIMIT_398=La valeur %s maximale de temps sp\u00e9cifique \u00e0 l'utilisateur n'a pas pu \u00eatre analys\u00e9e en tant que nombre entier. La valeur maximale de temps pas d\u00e9faut du serveur sera utilis\u00e9e.
INFO_RESULT_ASSERTION_FAILED_399=\u00c9chec de l'assertion
SEVERE_ERR_ADD_ENTRY_ALREADY_EXISTS_400=Impossible d'ajouter l'entr\u00e9e %s car une entr\u00e9e du m\u00eame nom existe d\u00e9j\u00e0.
SEVERE_ERR_ADD_SYNCH_PREOP_FAILED_401=Une erreur s'est produite lors de la synchronisation pr\u00e9-op\u00e9ration pour l'op\u00e9ration d'ajout avec l'ID de connexion %d et l'ID d'op\u00e9ration %d\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_ADD_SYNCH_POSTOP_FAILED_402=Une erreur s'est produite lors de la synchronisation post-op\u00e9ration pour l'op\u00e9ration d'ajout de l'ID de connexion %d et de l'ID d'op\u00e9ration %d\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_DELETE_SYNCH_PREOP_FAILED_403=Une erreur s'est produite lors de la synchronisation pr\u00e9-op\u00e9ration pour l'op\u00e9ration de suppression avec l'ID de connexion %d et l'ID d'op\u00e9ration %d\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_DELETE_SYNCH_POSTOP_FAILED_404=Une erreur s'est produite lors de la synchronisation post-op\u00e9ration pour l'op\u00e9ration de suppression avec l'ID de connexion %d et l'ID d'op\u00e9ration %d \u00a0: %s.
SEVERE_ERR_MODIFY_SYNCH_PREOP_FAILED_405=Une erreur s'est produite lors de la synchronisation pr\u00e9-op\u00e9ration pour l'op\u00e9ration de modification avec l'ID de connexion %d et l'ID d'op\u00e9ration %d \u00a0: %s.
SEVERE_ERR_MODIFY_SYNCH_POSTOP_FAILED_406=Une erreur s'est produite lors de la synchronisation post-op\u00e9ration pour l'op\u00e9ration de modification avec l'ID de connexion %d et l'ID d'op\u00e9ration %d\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_MODDN_SYNCH_PREOP_FAILED_407=Une erreur s'est produite lors de la synchronisation pr\u00e9-op\u00e9ration pour l'op\u00e9ration de modification du DN avec l'ID de connexion %d et l'ID d'op\u00e9ration %d\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_MODDN_SYNCH_POSTOP_FAILED_408=Une erreur s'est produite lors de la synchronisation post-op\u00e9ration pour l'op\u00e9ration de modification du DN avec l'ID de connexion %d et l'ID d'op\u00e9ration %d\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_ADD_SYNCH_CONFLICT_RESOLUTION_FAILED_409=Une erreur s'est produite lors de la synchronisation de la r\u00e9solution de conflit pour l'op\u00e9ration d'ajout avec l'ID de connexion %d et l'ID d'op\u00e9ration %d\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_DELETE_SYNCH_CONFLICT_RESOLUTION_FAILED_410=Une erreur s'est produite lors de la synchronisation de la r\u00e9solution de conflit pour l'op\u00e9ration de suppression avec l'ID de connexion %d et l'ID d'op\u00e9ration %d\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_MODIFY_SYNCH_CONFLICT_RESOLUTION_FAILED_411=Une erreur s'est produite lors de la synchronisation de la r\u00e9solution de conflit pour l'op\u00e9ration de modification avec l'ID de connexion %d et l'ID d'op\u00e9ration %d\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_MODDN_SYNCH_CONFLICT_RESOLUTION_FAILED_412=Une erreur s'est produite lors de la synchronisation de la r\u00e9solution de conflit pour l'op\u00e9ration de modification du DN avec l'ID de connexion %d et l'ID d'op\u00e9ration %d\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_ADD_SERVER_READONLY_413=Impossible d'ajouter l'entr\u00e9e %s car Directory Server est en mode lecture seule.
SEVERE_ERR_ADD_BACKEND_READONLY_414=Impossible d'ajouter l'entr\u00e9e %s car l'arri\u00e8re-plan qui doit contenir l'entr\u00e9e est en mode lecture seule.
SEVERE_ERR_DELETE_SERVER_READONLY_415=Impossible de supprimer l'entr\u00e9e %s car Directory Server est en mode lecture seule.
SEVERE_ERR_DELETE_BACKEND_READONLY_416=Impossible de supprimer l'entr\u00e9e %s car l'arri\u00e8re-plan qui doit contenir l'entr\u00e9e est en mode lecture seule.
SEVERE_ERR_MODIFY_SERVER_READONLY_417=Impossible de modifier l'entr\u00e9e %s car Directory Server est en mode lecture seule.
SEVERE_ERR_MODIFY_BACKEND_READONLY_418=Impossible de modifier l'entr\u00e9e %s car l'arri\u00e8re-plan qui doit contenir l'entr\u00e9e est en mode lecture seule.
SEVERE_ERR_MODDN_SERVER_READONLY_419=Impossible de renommer l'entr\u00e9e %s car Directory Server est en mode lecture seule.
SEVERE_ERR_MODDN_BACKEND_READONLY_420=Impossible de renommer l'entr\u00e9e %s car l'arri\u00e8re-plan qui doit contenir l'entr\u00e9e est en mode lecture seule.
SEVERE_ERR_BIND_DN_BUT_NO_PASSWORD_421=Impossible d'ex\u00e9cuter la requ\u00eate de liaison simple car elle contient un DN de liaison mais pas de mot de passe, ce qui n'est pas autoris\u00e9 par la configuration du serveur.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_NO_PASSWORD_ATTRIBUTE_422=L'entr\u00e9e de configuration de la strat\u00e9gie de mot de passe "%s" ne contient aucune valeur pour l'attribut ds-cfg-password-attribute, d\u00e9finissant l'attribut pour les mots de passe de l'utilisateur.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_NO_DEFAULT_STORAGE_SCHEMES_423=L'entr\u00e9e de configuration de la strat\u00e9gie de mot de passe "%s" ne contient aucune valeur de l'attribut cfg-default-password-storage-scheme, d\u00e9finissant l'ensemble de sch\u00e9mas de stockage de mots de passe par d\u00e9faut.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_PW_ATTR_424=Type d'attribut utilis\u00e9 pour les mots de passe de l'utilisateur. Ce type d'attribut doit \u00eatre d\u00e9fini dans le sch\u00e9ma de serveur. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_UNDEFINED_PASSWORD_ATTRIBUTE_425=La d\u00e9finition de la strat\u00e9gie de mot de passe dans l'entr\u00e9e de configuration "%s" n'est pas valide car l'attribut de mot de passe sp\u00e9cifi\u00e9 "%s" n'est pas d\u00e9fini dans le sch\u00e9ma de serveur.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_INVALID_PASSWORD_ATTRIBUTE_SYNTAX_426=La d\u00e9finition de la strat\u00e9gie de mot de passe dans l'entr\u00e9e de configuration "%s" n'est pas valide car l'attribut de mot de passe sp\u00e9cifi\u00e9 "%s" a un identificateur d'objet de syntaxe de %s. L'attribut de mot de passe doit avoir un identificateur d'objet de syntaxe tel que 1.3.6.1.4.1.26027.1.3.1 (pour la syntaxe de mot de passe utilisateur) ou 1.3.6.1.4.1.4203.1.1.2 (pour la syntaxe de mot de passe d'authentification).
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_PASSWORD_ATTRIBUTE_427=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-password-attribute dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_DEFAULT_STORAGE_SCHEMES_428=Sch\u00e9ma de stockage (ou ensemble de sch\u00e9mas) de mot de passe qui sera utilis\u00e9 pour le codage des mots de passe en texte en clair. Si plusieurs sch\u00e9mas de stockage par d\u00e9faut sont d\u00e9finis pour une strat\u00e9gie de mot de passe, le m\u00eame mot de passe sera cod\u00e9 via tous ces sch\u00e9mas. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_NO_SUCH_DEFAULT_SCHEME_429=La d\u00e9finition de la strat\u00e9gie de mot de passe dans l'entr\u00e9e de configuration "%s" n'est pas valide car elle fait r\u00e9f\u00e9rence au sch\u00e9ma de stockage de mot de passe par d\u00e9faut "%s" qui n'est pas d\u00e9fini dans la configuration de serveur.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_DEFAULT_STORAGE_SCHEMES_430=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination des valeurs de l'attribut ds-cfg-default-password-storage-scheme dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_DEPRECATED_STORAGE_SCHEMES_431=Sch\u00e9ma de stockage (ou ensemble de sch\u00e9mas) de mot de passe qui sera consid\u00e9r\u00e9 comme d\u00e9sapprouv\u00e9. Si lors de l'authentification de l'utilisateur un mot de passe cod\u00e9 avec l'un de ces sch\u00e9mas a \u00e9t\u00e9 fourni, ce mot de passe sera remplac\u00e9 par le mot de passe cod\u00e9 via les sch\u00e9mas par d\u00e9faut. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_DEPRECATED_STORAGE_SCHEMES_432=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination des valeurs de l'attribut ds-cfg-deprecated-password-storage-scheme dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_PASSWORD_VALIDATORS_433=DN d'un ou de plusieurs valideurs de mot de passe qui devra \u00eatre utilis\u00e9 avec le sch\u00e9ma de stockage de mot de passe correspondant. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_NO_SUCH_VALIDATOR_434=La d\u00e9finition de la strat\u00e9gie de mot de passe dans l'entr\u00e9e de configuration "%s" n'est pas valide car le valideur de mot de passe sp\u00e9cifi\u00e9 "%s" n'est pas d\u00e9fini dans la configuration de serveur.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_PASSWORD_VALIDATORS_435=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination des valeurs de l'attribut ds-cfg-password-validator dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_NOTIFICATION_HANDLERS_436=DN d'un ou de plusieurs gestionnaires de notifications d'\u00e9tat de compte qui devra \u00eatre utilis\u00e9 avec le sch\u00e9ma de stockage de mot de passe correspondant. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_NO_SUCH_NOTIFICATION_HANDLER_437=La d\u00e9finition de la strat\u00e9gie de mot de passe dans l'entr\u00e9e de configuration "%s" n'est pas valide car elle fait r\u00e9f\u00e9rence au gestionnaire de notifications d'\u00e9tat de compte "%s" qui n'est pas d\u00e9fini dans la configuration de serveur.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_NOTIFICATION_HANDLERS_438=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination des valeurs de l'attribut ds-cfg-account-status-notification-handler dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_ALLOW_USER_PW_CHANGES_439=Indique si les utilisateurs seront autoris\u00e9s \u00e0 modifier leur mot de passe. Cette v\u00e9rification est effectu\u00e9e parall\u00e8lement \u00e0 l'\u00e9valuation de contr\u00f4le d'acc\u00e8s. Ainsi, les deux processus doivent autoriser la modification du mot de passe. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_ALLOW_USER_PW_CHANGES_440=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-allow-user-password-changes dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_REQUIRE_CURRENT_PW_441=Indique si les modifications du mot de passe utilisateur devront utiliser la modification \u00e9tendue de mot de passe et si elles comprennent le mot de passe utilisateur actuel avant d'autoriser ces modifications. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_REQUIRE_CURRENT_PW_442=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-allow-user-password-changes dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_FORCE_CHANGE_ON_RESET_443=Indique si les utilisateurs sont forc\u00e9s de modifier leur mot de passe lorsqu'il est r\u00e9initialis\u00e9 par l'administrateur. Ainsi, tout utilisateur muni d'une autorisation de modifier un mot de passe utilisateur autre que le sien sera consid\u00e9r\u00e9 comme un administrateur. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_FORCE_CHANGE_ON_RESET_444=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-force-change-on-reset dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_SKIP_ADMIN_VALIDATION_445=Indique si les mots de passe d\u00e9finis par l'administrateur (lors d'un ajout, d'une modification ou d'une modification du mot de passe) seront autoris\u00e9s \u00e0 contourner le processus de validation de mot de passe requis lors d'une modification de mot de passe utilisateur. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_SKIP_ADMIN_VALIDATION_446=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-skip-validation-for-administrators dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_PASSWORD_GENERATOR_447=DN de l'entr\u00e9e de configuration qui se rapporte au g\u00e9n\u00e9rateur de mot de passe dans le cadre d'une utilisation avec la strat\u00e9gie de mot de passe associ\u00e9e. Il sera utilis\u00e9 dans le cadre d'une modification \u00e9tendue de mot de passe pour g\u00e9n\u00e9rer un nouveau mot de passe utilisateur si aucun mot de passe n'a \u00e9t\u00e9 fourni dans la requ\u00eate. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_NO_SUCH_GENERATOR_448=La d\u00e9finition de la strat\u00e9gie de mot de passe dans l'entr\u00e9e de configuration "%s" n'est pas valide car le g\u00e9n\u00e9rateur de mot de passe sp\u00e9cifi\u00e9 "%s" n'est pas d\u00e9fini dans la configuration de serveur.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_PASSWORD_GENERATOR_449=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-password-generator dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_REQUIRE_SECURE_AUTH_450=Indique si les utilisateurs munis d'une strat\u00e9gie de mot de passe appropri\u00e9e devront proc\u00e9der \u00e0 une authentification en mode s\u00e9curis\u00e9. Pour ce faire, les utilisateurs devront utiliser un canal de communication s\u00e9curis\u00e9 reliant le client et le serveur, ou un m\u00e9canisme SASL n'affichant pas les informations d'identification. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_REQUIRE_SECURE_AUTH_451=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-require-secure-authentication dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_REQUIRE_SECURE_CHANGES_452=Indique si les utilisateurs munis de la strat\u00e9gie de mot de passe appropri\u00e9e devront modifier leur mot de passe en mode s\u00e9curis\u00e9 qui n'affichera pas leurs informations d'identification. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_REQUIRE_SECURE_CHANGES_453=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-require-secure-password-changes dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_ALLOW_PREENCODED_454=Indique si les utilisateurs seront autoris\u00e9s \u00e0 modifier leurs mots de passe en fournissant une valeur pr\u00e9-cod\u00e9e. Cela peut repr\u00e9senter un risque pour la s\u00e9curit\u00e9 car la version en texte en clair du mot de passe est inconnue, et par cons\u00e9quent les v\u00e9rifications de validation ne peuvent pas y \u00eatre appliqu\u00e9es. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_ALLOW_PREENCODED_455=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-allow-pre-encoded-passwords dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_MIN_AGE_456=Intervalle de temps minimal apr\u00e8s une modification de mot de passe avant que l'utilisateur ne soit \u00e0 nouveau autoris\u00e9 \u00e0 modifier son mot de passe. La valeur de cet attribut doit \u00eatre un entier suivi d'une unit\u00e9 exprim\u00e9e en secondes, minutes, heures, jours ou semaines. Ce param\u00e8tre permet d'emp\u00eacher les utilisateurs de modifier leurs mots de passe trop souvent sur une courte p\u00e9riode ce qui efface l'ancien mot de passe de l'historique. Ainsi, les anciens mots de passe pourront \u00eatre r\u00e9utilis\u00e9s. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_MIN_AGE_457=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-min-password-age dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_MAX_AGE_458=Dur\u00e9e maximale pendant laquelle l'utilisateur peut continuer \u00e0 utiliser le m\u00eame mot de passe avant de le modifier (par exemple, l'intervalle d'expiration du mot de passe). La valeur de cet attribut doit \u00eatre un entier suivi d'une unit\u00e9 exprim\u00e9e en secondes, minutes, heures, jours ou semaines. La valeur de 0\u00a0secondes d\u00e9sactive l'expiration du mot de passe. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_MAX_AGE_459=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-max-password-age dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_MAX_RESET_AGE_460=Dur\u00e9e maximale pendant laquelle les utilisateurs peuvent modifier leurs mots de passe apr\u00e8s qu'ils aient \u00e9t\u00e9 r\u00e9initialis\u00e9s par l'administrateur et avant qu'ils ne soient verrouill\u00e9s. La valeur de cet attribut doit \u00eatre un entier suivi d'une unit\u00e9 exprim\u00e9e en secondes, minutes, heures, jours ou semaines. La valeur de 0\u00a0secondes d\u00e9sactive cette fonctionnalit\u00e9. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_MAX_RESET_AGE_461=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-max-password-reset-age dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_WARNING_INTERVAL_462=Dur\u00e9e maximale avant l'expiration du mot de passe utilisateur et pendant laquelle le serveur inclut les notifications d'avertissement dans les r\u00e9ponses de liaison pour cet utilisateur. La valeur de cet attribut doit \u00eatre un entier suivi d'une unit\u00e9 exprim\u00e9e en secondes, minutes, heures, jours ou semaines. La valeur de 0\u00a0secondes d\u00e9sactive l'intervalle d'avertissement. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_WARNING_INTERVAL_463=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-password-expiration-warning-interval dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_EXPIRE_WITHOUT_WARNING_464=Indique si Directory Server doit autoriser l'expiration d'un mot de passe m\u00eame si aucune notification d'avertissement d'expiration n'a \u00e9t\u00e9 affich\u00e9e pour l'utilisateur concern\u00e9. Si ce param\u00e8tre est activ\u00e9, les comptes expirent automatiquement lorsque la p\u00e9riode d'expiration survient. S'il est d\u00e9sactiv\u00e9, l'utilisateur re\u00e7oit au moins une notification d'avertissement. L'expiration du mot de passe inclut alors le temps d'avertissement plus l'intervalle d'avertissement. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_EXPIRE_WITHOUT_WARNING_465=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-expire-passwords-without-warning dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_ALLOW_EXPIRED_CHANGES_466=Inique si l'utilisateur, dont le mot de passe a expir\u00e9, peut le modifier en utilisant la modification \u00e9tendue de mot de passe. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_ALLOW_EXPIRED_CHANGES_467=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-allow-expired-password-changes dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_GRACE_LOGIN_COUNT_468=Nombre de connexions accord\u00e9es \u00e0 l'utilisateur apr\u00e8s l'expiration de son compte afin qu'il puisse modifier son mot de passe. La valeur de 0\u00a0indique que plus aucune connexion n'est disponible. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_GRACE_LOGIN_COUNT_469=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-grace-login-count dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_LOCKOUT_FAILURE_COUNT_470=Nombre maximal d'\u00e9checs d'authentification dont dispose l'utilisateur avant le blocage de son compte. La valeur de 0 indique que le compte ne sera jamais bloqu\u00e9 en raison d'\u00e9checs d'authentification. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_LOCKOUT_FAILURE_COUNT_471=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-lockout-failure-count dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_LOCKOUT_DURATION_472=Intervalle de temps apr\u00e8s lequel un compte devra \u00eatre verrouill\u00e9 en raison de nombreux \u00e9checs d'authentification. La valeur de cet attribut doit \u00eatre un entier suivi d'une unit\u00e9 exprim\u00e9e en secondes, minutes, heures, jours ou semaines. La valeur de 0 indique que le compte devra rester verrouill\u00e9 jusqu'\u00e0 ce que l'administrateur r\u00e9initialise le mot de passe. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_LOCKOUT_DURATION_473=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-lockout-duration dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_FAILURE_EXPIRATION_474=Intervalle de temps avant que l'\u00e9chec d'authentification ne soit plus pris en compte pour le verrouillage du compte utilisateur. La valeur de cet attribut doit \u00eatre un entier suivi d'une unit\u00e9 exprim\u00e9e en secondes, minutes, heures, jours ou semaines. La valeur de 0\u00a0secondes indique que les \u00e9checs d'authentification ne devront jamais expirer. Le compte d'\u00e9checs sera automatiquement effac\u00e9 lors d'une authentification r\u00e9ussie. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_FAILURE_EXPIRATION_475=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-lockout-failure-expiration-interval dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_REQUIRE_CHANGE_BY_TIME_476=P\u00e9riode pendant laquelle tous les utilisateurs munis de la strat\u00e9gie de mot de passe appropri\u00e9e devront changer leur mot de passe. La valeur de cette p\u00e9riode doit \u00eatre au format standard. Si cette p\u00e9riode est ant\u00e9rieure ou en cours, tous les utilisateurs devront changer leur mot de passe imm\u00e9diatement. Le comportement du serveur dans ce mode est identique \u00e0 celui observ\u00e9 lorsque les utilisateurs sont forc\u00e9s \u00e0 modifier leur mot de passe suite \u00e0 une r\u00e9initialisation par l'administrateur. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_REQUIRE_CHANGE_BY_TIME_477=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-require-change-by-time dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_LAST_LOGIN_TIME_ATTR_478=Nom ou identificateur d'objet du type d'attribut qui devra \u00eatre utilis\u00e9 par les utilisateurs munis de la strat\u00e9gie de mot de passe appropri\u00e9e lors de la derni\u00e8re connexion. Ce type d'attribut doit \u00eatre d\u00e9fini dans le sch\u00e9ma de Directory Server en tant qu'attribut op\u00e9rationnel ou doit \u00eatre autoris\u00e9 par l'ensemble de classes d'objets pour tous les utilisateurs munis de la strat\u00e9gie de mot de passe appropri\u00e9e. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_UNDEFINED_LAST_LOGIN_TIME_ATTRIBUTE_479=La d\u00e9finition de la strat\u00e9gie de mot de passe dans l'entr\u00e9e de configuration "%s" n'est pas valide car l'attribut de mot de passe sp\u00e9cifi\u00e9 "%s" n'est pas d\u00e9fini dans le sch\u00e9ma de serveur.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_LAST_LOGIN_TIME_ATTR_480=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-last-login-time-attribute dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_LAST_LOGIN_TIME_FORMAT_481=Cha\u00eene de format qui devra \u00eatre utilis\u00e9e par les utilisateurs munis de la strat\u00e9gie de mot de passe appropri\u00e9e pour g\u00e9n\u00e9rer la valeur de l'heure de la derni\u00e8re connexion. Cette cha\u00eene de format doit respecter la syntaxe d\u00e9crite dans la documentation API de la classe java.text.SimpleDateFormat. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_INVALID_LAST_LOGIN_TIME_FORMAT_482=La d\u00e9finition de la strat\u00e9gie de mot de passe de l'entr\u00e9e de configuration "%s" n'est pas valide car le format d'heure de la derni\u00e8re connexion "%s" sp\u00e9cifi\u00e9 n'est pas valide. Ce format doit respecter la syntaxe d\u00e9crite dans la documentation API de la classe java.text.SimpleDateFormat.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_LAST_LOGIN_TIME_FORMAT_483=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-last-login-time-format dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_PREVIOUS_LAST_LOGIN_TIME_FORMAT_484=Cha\u00eene(s) de format utilis\u00e9e(s) par les utilisateurs munis de la strat\u00e9gie de mot de passe appropri\u00e9e pour l'heure de la derni\u00e8re connexion. Ces valeurs permettent d'analyser les valeurs pr\u00e9c\u00e9dentes, mais ne permettent pas de d\u00e9finir les nouvelles valeurs. Ces cha\u00eenes de format doivent respecter la syntaxe d\u00e9crite dans la documentation API de la classe java.text.SimpleDateFormat. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_INVALID_PREVIOUS_LAST_LOGIN_TIME_FORMAT_485=La d\u00e9finition de la strat\u00e9gie de mot de passe dans l'entr\u00e9e de configuration "%s" n'est pas valide car le format d'heure de la derni\u00e8re connexion "%s" sp\u00e9cifi\u00e9 n'est pas valide. Ce format doit respecter la syntaxe d\u00e9crite dans la documentation API de la classe java.text.SimpleDateFormat.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_PREVIOUS_LAST_LOGIN_TIME_FORMAT_486=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination des valeurs de l'attribut ds-cfg-previous-last-login-time-format dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_IDLE_LOCKOUT_INTERVAL_487=Dur\u00e9e maximale pendant laquelle un compte peut rester inactif (l'utilisateur concern\u00e9 n'est pas authentifi\u00e9 sur le serveur) avant que l'utilisateur ne soit bloqu\u00e9. La valeur de cet attribut doit \u00eatre un entier suivi d'une unit\u00e9 exprim\u00e9e en secondes, minutes, heures, jours ou semaines. La valeur de 0\u00a0secondes indique que les comptes inactifs ne sont pas bloqu\u00e9s automatiquement. Cette fonctionnalit\u00e9 sera disponible uniquement si l'heure de la derni\u00e8re connexion est conserv\u00e9e. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_IDLE_LOCKOUT_INTERVAL_488=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-idle-lockout-interval dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_UPDATED_POLICY_489=La strat\u00e9gie de mot de passe d\u00e9finie dans l'entr\u00e9e de configuration %s a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour.
MILD_ERR_ADD_INVALID_PWPOLICY_DN_SYNTAX_490=Impossible d'ajouter l'entr\u00e9e "%s" car elle contient un DN de sous-entr\u00e9e non valide pour la strat\u00e9gie de mot de passe\u00a0: %s.
MILD_ERR_ADD_NO_SUCH_PWPOLICY_491=Impossible d'ajouter l'entr\u00e9e "%s" car elle fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la sous-entr\u00e9e de strat\u00e9gie de mot de passe %s qui n'existe pas ou ne contient pas de d\u00e9finition valide pour la sous-entr\u00e9e de strat\u00e9gie de mot de passe.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_FORCE_CHANGE_ON_ADD_492=Indique su les utilisateurs seront oblig\u00e9s de modifier leur mot de passe lors de leur premi\u00e8re authentification sur Directory Server apr\u00e8s la cr\u00e9ation de leur compte. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_FORCE_CHANGE_ON_ADD_493=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-force-change-on-add dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
INFO_PWPOLICY_DESCRIPTION_ALLOW_MULTIPLE_PW_VALUES_494=Indique si les entr\u00e9es utilisateur pourront comprendre plusieurs valeurs distinctes pour l'attribut de mot de passe. Cela repr\u00e9sente un risque potentiel car les m\u00e9canismes permettant de modifier le mot de passe ne fonctionnent pas correctement avec une configuration de ce type. Si plusieurs valeurs de mot de passe sont autoris\u00e9es, l'une d'elles pourra \u00eatre utilis\u00e9e lors de l'authentification et elles seront toutes soumises aux m\u00eames contraintes de strat\u00e9gie. Les modifications apport\u00e9es \u00e0 cette configuration seront imm\u00e9diatement prises en compte.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_CANNOT_DETERMINE_ALLOW_MULTIPLE_PW_VALUES_495=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9termination de la valeur de l'attribut ds-cfg-allow-multiple-password-values dans l'entr\u00e9e de configuration %s\u00a0: %s.
MILD_ERR_PWPOLICY_ATTRIBUTE_OPTIONS_NOT_ALLOWED_496=Les options d'attribut ne sont pas autoris\u00e9es pour l'attribut de mot de passe %s.
MILD_ERR_PWPOLICY_MULTIPLE_PW_VALUES_NOT_ALLOWED_497=Vous ne pouvez fournir qu'une seule valeur pour l'attribut de mot de passe %s.
MILD_ERR_PWPOLICY_PREENCODED_NOT_ALLOWED_498=Les mots de passe pr\u00e9-cod\u00e9s ne sont pas autoris\u00e9s pour l'attribut de mot de passe %s.
MILD_ERR_PWPOLICY_VALIDATION_FAILED_499=La valeur de mot de passe pour l'attribut %s n'est pas valide\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_MUST_HAVE_WARNING_IF_NOT_EXPIRE_WITHOUT_WARNING_500=La strat\u00e9gie de mot de passe d\u00e9finie dans l'entr\u00e9e de configuration %s est configur\u00e9e pour envoyer au moins une notification d'avertissement avant l'expiration du mot de passe. Aucun intervalle d'avertissement n'a \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini. Si l'attribut de configuration ds-cfg-expire-passwords-without-warning est d\u00e9fini sur "false", l'attribut de configuration ds-cfg-password-expiration-warning-interval doit avoir une valeur positive.
MILD_ERR_ENQUEUE_BIND_IN_PROGRESS_501=Une op\u00e9ration de liaison est en cours d'ex\u00e9cution pour la connexion client correspondante. Aucune autre requ\u00eate ne peut \u00eatre initi\u00e9e pour cette connexion client jusqu'\u00e0 ce que le processus de liaison soit termin\u00e9.
MILD_ERR_ENQUEUE_MUST_CHANGE_PASSWORD_502=Vous ne pourrez effectuer aucune autre op\u00e9ration tant que vous n'aurez pas modifi\u00e9 votre mot de passe.
MILD_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DECODE_SUBENTRY_VALUE_AS_DN_504=Une erreur s'est produite lors du d\u00e9codage de la valeur ds-pwp-password-policy-dn "%s" dans l'entr\u00e9e utilisateur "%s" en tant que DN\u00a0: %s.
MILD_ERR_PWPSTATE_NO_SUCH_POLICY_505=L'entr\u00e9e utilisateur %s est configur\u00e9e pour l'utilisation de la sous-entr\u00e9e de strat\u00e9gie de mot de passe de %s mais aucune strat\u00e9gie de mot de passe de ce type n'a \u00e9t\u00e9 d\u00e9finie dans la configuration du serveur.
MILD_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DECODE_GENERALIZED_TIME_506=Une erreur s'est produite lors du d\u00e9codage de la valeur "%s" de l'attribut %s dans l'entr\u00e9e utilisateur %s conform\u00e9ment au format d'heure standard\u00a0: %s.
MILD_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DECODE_BOOLEAN_507=Impossible de d\u00e9coder la valeur "%s" de l'attribut %s dans l'entr\u00e9e utilisateur %s en tant que valeur bool\u00e9enne.
SEVERE_ERR_ADD_AUTHZ_INSUFFICIENT_ACCESS_RIGHTS_508=Impossible d'ajouter l'entr\u00e9e %s en raison de droits d'acc\u00e8s insuffisants.
SEVERE_ERR_BIND_AUTHZ_INSUFFICIENT_ACCESS_RIGHTS_509=Impossible d'associer l'utilisateur %s en raison de droits d'acc\u00e8s insuffisants.
SEVERE_ERR_COMPARE_AUTHZ_INSUFFICIENT_ACCESS_RIGHTS_510=Impossible de comparer l'entr\u00e9e %s en raison de droits d'acc\u00e8s insuffisants.
SEVERE_ERR_DELETE_AUTHZ_INSUFFICIENT_ACCESS_RIGHTS_511=Impossible de supprimer l'entr\u00e9e %s en raison de droits d'acc\u00e8s insuffisants.
SEVERE_ERR_EXTENDED_AUTHZ_INSUFFICIENT_ACCESS_RIGHTS_512=Impossible d'ex\u00e9cuter l'op\u00e9ration \u00e9tendue %s en raison de droits d'acc\u00e8s insuffisants.
SEVERE_ERR_MODDN_AUTHZ_INSUFFICIENT_ACCESS_RIGHTS_513=Impossible de renommer l'entr\u00e9e %s en raison de droits d'acc\u00e8s insuffisants.
SEVERE_ERR_MODIFY_AUTHZ_INSUFFICIENT_ACCESS_RIGHTS_514=Impossible de modifier l'entr\u00e9e %s en raison de droits d'acc\u00e8s insuffisants.
SEVERE_ERR_SEARCH_AUTHZ_INSUFFICIENT_ACCESS_RIGHTS_515=Impossible de rechercher l'entr\u00e9e %s en raison de droits d'acc\u00e8s insuffisants.
MILD_ERR_BIND_OPERATION_INSECURE_SIMPLE_BIND_516=La requ\u00eate de liaison simple de l'utilisateur %s a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9e car la strat\u00e9gie de mot de passe requiert une authentification en mode s\u00e9curis\u00e9.
MILD_ERR_BIND_OPERATION_ACCOUNT_DISABLED_517=La requ\u00eate de liaison de l'utilisateur %s a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9e car le compte a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9 par l'administrateur.
MILD_ERR_BIND_OPERATION_ACCOUNT_FAILURE_LOCKED_518=La requ\u00eate de liaison de l'utilisateur %s a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9e car le compte a \u00e9t\u00e9 verrouill\u00e9 suite \u00e0 de nombreux \u00e9checs d'authentification.
MILD_ERR_BIND_OPERATION_ACCOUNT_RESET_LOCKED_519=La requ\u00eate de liaison de l'utilisateur %s a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9e car le compte a \u00e9t\u00e9 verrouill\u00e9 apr\u00e8s que l'utilisateur ait modifi\u00e9 son mot de passe dans le d\u00e9lai imparti, suite \u00e0 sa r\u00e9initialisation par l'administrateur.
MILD_ERR_BIND_OPERATION_ACCOUNT_IDLE_LOCKED_520=La requ\u00eate de liaison de l'utilisateur %s a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9e car le compte a \u00e9t\u00e9 verrouill\u00e9 suite \u00e0 une p\u00e9riode d'inactivit\u00e9 trop importante.
MILD_ERR_BIND_OPERATION_PASSWORD_EXPIRED_521=La requ\u00eate de liaison de l'utilisateur %s a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9e car le mot de passe utilisateur a expir\u00e9.
MILD_ERR_PWPSTATE_CANNOT_UPDATE_USER_ENTRY_522=Une erreur s'est produite lors de la mise \u00e0 jour des informations sur l'\u00e9tat de la strat\u00e9gie de mot de passe pour l'utilisateur %s\u00a0: %s.
MILD_ERR_BIND_OPERATION_INSECURE_SASL_BIND_523=La requ\u00eate de liaison SASL de l'utilisateur %s a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9e car la strat\u00e9gie de mot de passe requiert une authentification en mode s\u00e9curis\u00e9.
SEVERE_ERR_WORKQ_CANNOT_PARSE_DN_524=Une erreur s'est produite lors de l'analyse de la cha\u00eene %s en tant que DN de l'entr\u00e9e de configuration de la file d'attente de travail\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_WORKQ_NO_CONFIG_525=L'entr\u00e9e de configuration de la file d'attente de travail %s n'existe pas dans la configuration du serveur.
INFO_WORKQ_DESCRIPTION_CLASS_526=Nom complet de la classe Java qui fournit la file d'attente de travail de base pour Directory Server. Si vous modifiez l'attribut de configuration, vous devez red\u00e9marrer le serveur afin que vos modifications soient prises en compte.
SEVERE_ERR_WORKQ_NO_CLASS_ATTR_527=L'entr\u00e9e de configuration %s ne contient pas l'attribut requis %s qui sp\u00e9cifie le nom de la classe complet pour l'impl\u00e9mentation de la file d'attente de travail.
SEVERE_ERR_WORKQ_CANNOT_LOAD_528=Une erreur s'est produite lors du chargement de la classe %s \u00e0 utiliser en tant qu'une impl\u00e9mentation de la file d'attente de travail de Directory Server \u00a0: %s.
SEVERE_ERR_WORKQ_CANNOT_INSTANTIATE_529=Une erreur s'est produite lors de la cr\u00e9ation d'une instance de la classe %s \u00e0 utiliser en tant que file d'attente de travail de Directory Server \u00a0: %s.
SEVERE_ERR_CANNOT_REGISTER_DUPLICATE_ALTERNATE_ROOT_BIND_DN_530=Le DN de liaison de la racine secondaire "%s" est d\u00e9j\u00e0 enregistr\u00e9 dans Directory Server pour le DN actuel de l'entr\u00e9e racine "%s".
MILD_ERR_BIND_OPERATION_ACCOUNT_EXPIRED_531=La requ\u00eate de liaison de l'utilisateur %s a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9e car le compte a expir\u00e9.
MILD_ERR_MODIFY_PASSWORDS_CANNOT_HAVE_OPTIONS_532=Les attributs utilis\u00e9s pour les mots de passe des utilisateurs ne doivent comprendre aucune option d'attribut.
MILD_ERR_MODIFY_NO_USER_PW_CHANGES_533=Les utilisateurs ne doivent pas modifier leurs mots de passe.
MILD_ERR_MODIFY_REQUIRE_SECURE_CHANGES_534=Les modifications de mot de passe doivent \u00eatre effectu\u00e9es via un canal d'authentification s\u00e9curis\u00e9.
MILD_ERR_MODIFY_WITHIN_MINIMUM_AGE_535=Le mot de passe ne peut pas \u00eatre modifi\u00e9 car il n'est pas assez long depuis la derni\u00e8re modification de mot de passe.
MILD_ERR_MODIFY_MULTIPLE_VALUES_NOT_ALLOWED_536=Les entr\u00e9es utilisateur ne peuvent pas contenir plusieurs valeurs de mot de passe.
MILD_ERR_MODIFY_NO_PREENCODED_PASSWORDS_537=Les mots de passe utilisateur ne peuvent pas \u00eatre fournis en format pr\u00e9-cod\u00e9.
MILD_ERR_MODIFY_INVALID_MOD_TYPE_FOR_PASSWORD_538=Type de modification %s non valide pour l'attribut de mot de passe %s.
MILD_ERR_MODIFY_NO_EXISTING_VALUES_539=L'entr\u00e9e utilisateur ne comprend aucun mot de passe \u00e0 supprimer.
MILD_ERR_MODIFY_CANNOT_DECODE_PW_540=Une erreur s'est produite lors du d\u00e9codage d'un mot de passe utilisateur existant\u00a0: %s.
MILD_ERR_MODIFY_INVALID_PASSWORD_541=Le mot de passe fourni ne correspond \u00e0 aucun mot de passe dans l'entr\u00e9e utilisateur.
MILD_ERR_MODIFY_PW_CHANGE_REQUIRES_CURRENT_PW_542=La strat\u00e9gie de mot de passe requiert que les modifications du mot de passe incluent le mot de passe actuel dans la requ\u00eate.
MILD_ERR_MODIFY_MULTIPLE_PASSWORDS_NOT_ALLOWED_543=Plusieurs valeurs de mot de passe sont cr\u00e9\u00e9es suite \u00e0 la modification de mot de passe dans l'entr\u00e9e utilisateur, ce qui n'est pas autoris\u00e9.
MILD_ERR_MODIFY_PW_VALIDATION_FAILED_544=La valeur de mot de passe fournie a \u00e9t\u00e9 refus\u00e9e par le valideur de mot de passe\u00a0: %s.
MILD_ERR_MODIFY_MUST_CHANGE_PASSWORD_545=Vous devez modifier votre mot de passe avant de pouvoir effectuer d'autres op\u00e9rations.
INFO_ERROR_CATEGORY_PASSWORD_POLICY_546=strat\u00e9gie de mot de passe
MILD_WARN_BIND_PASSWORD_EXPIRING_547=Le mot de passe utilisateur est sur le point d'expirer (temps avant expiration\u00a0: %s).
MILD_ERR_BIND_ACCOUNT_TEMPORARILY_LOCKED_548=Le compte a \u00e9t\u00e9 verrouill\u00e9 en raison de nombreux \u00e9checs d'authentification (temps avant le d\u00e9verrouillage\u00a0: %s).
MILD_ERR_BIND_ACCOUNT_PERMANENTLY_LOCKED_549=Le compte a \u00e9t\u00e9 verrouill\u00e9 en raison de nombreux \u00e9checs d'authentification. Seul un administrateur peut lever le verrou.
MILD_ERR_MODIFY_INVALID_DISABLED_VALUE_550=Une valeur non valide a \u00e9t\u00e9 fournie pour l'attribut op\u00e9rationnel %s\u00a0: %s.
INFO_MODIFY_PASSWORD_CHANGED_551=Le mot de passe utilisateur a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9.
INFO_MODIFY_PASSWORD_RESET_552=Le mot de passe utilisateur a \u00e9t\u00e9 r\u00e9initialis\u00e9 par l'administrateur.
INFO_MODIFY_ACCOUNT_ENABLED_553=Le compte utilisateur a \u00e9t\u00e9 activ\u00e9 par l'administrateur.
INFO_MODIFY_ACCOUNT_DISABLED_554=Le compte utilisateur a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9 par l'administrateur.
INFO_MODIFY_ACCOUNT_UNLOCKED_555=Le compte utilisateur a \u00e9t\u00e9 d\u00e9verrouill\u00e9 par l'administrateur.
MILD_ERR_MODIFY_PASSWORD_EXISTS_556=La valeur de mot de passe sp\u00e9cifi\u00e9e existe d\u00e9j\u00e0 dans l'entr\u00e9e utilisateur.
SEVERE_WARN_BIND_MULTIPLE_USER_LOOKTHROUGH_LIMITS_557=L'entr\u00e9e utilisateur %s contient plusieurs valeurs maximales de temps sp\u00e9cifiques \u00e0 l'utilisateur. Par d\u00e9faut, la valeur de temps maximale du serveur sera appliqu\u00e9e.
SEVERE_WARN_BIND_CANNOT_PROCESS_USER_LOOKTHROUGH_LIMIT_558=La valeur %s maximale de consultation sp\u00e9cifique \u00e0 l'utilisateur de l'entr\u00e9e utilisateur %s n'a pas pu \u00eatre analys\u00e9e en tant que nombre entier. Par d\u00e9faut, la valeur maximale de consultation du serveur sera appliqu\u00e9e.
MILD_ERR_ENTRY_DUPLICATE_VALUES_559=Impossible d'ajouter une ou plusieurs valeurs \u00e0 l'attribut %s car au moins une de ces valeurs existe d\u00e9j\u00e0.
MILD_ERR_ENTRY_NO_SUCH_VALUE_560=Impossible de supprimer une ou plusieurs valeurs de l'attribut %s car au moins un de ces attributs n'existe pas dans l'entr\u00e9e.
MILD_ERR_ENTRY_OC_INCREMENT_NOT_SUPPORTED_561=L'op\u00e9ration d'incr\u00e9mentation n'est pas prise en charge par l'attribut de classe d'objet.
MILD_ERR_ENTRY_UNKNOWN_MODIFICATION_TYPE_562=Type de modification %s inconnu.
MILD_ERR_ENTRY_INCREMENT_MULTIPLE_VALUES_563=Impossible d'incr\u00e9menter la valeur de l'attribut %s car plusieurs valeurs existent pour cet attribut.
MILD_ERR_ENTRY_INCREMENT_INVALID_VALUE_COUNT_564=Impossible d'incr\u00e9menter la valeur de l'attribut %s car la modification fournie n'avait pas exactement une valeur \u00e0 utiliser pour l'incr\u00e9mentation.
MILD_ERR_ENTRY_INCREMENT_CANNOT_PARSE_AS_INT_565=Impossible d'incr\u00e9menter la valeur de l'attribut %s car la valeur actuelle ou la valeur d'incr\u00e9mentation ne peut pas \u00eatre analys\u00e9e en tant que nombre entier.
SEVERE_ERR_MODIFY_NO_MODIFICATIONS_566=Impossible de mettre \u00e0 jour l'entr\u00e9e %s car la requ\u00eate ne contient aucune modification.
INFO_DSCORE_DESCRIPTION_NODETACH_567=Ne vous d\u00e9connectez pas du terminal et continuez l'ex\u00e9cution au premier plan.
MILD_ERR_ENTRY_INCREMENT_NO_SUCH_ATTRIBUTE_568=Impossible d'incr\u00e9menter la valeur de l'attribut %s car cet attribut n'existe pas dans l'entr\u00e9e.
INFO_DSCORE_TOOL_DESCRIPTION_569=Cet utilitaire permet de lancer Directory Server et d'obtenir la version du serveur ainsi que d'autres types d'informations g\u00e9n\u00e9rales concernant les serveurs.
MILD_ERR_EXTENDED_UNSUPPORTED_CRITICAL_CONTROL_570=Impossible de traiter la requ\u00eate d'op\u00e9ration \u00e9tendue %s car elle comprend un contr\u00f4le critique non pris en charge avec l'identificateur d'objet %s.
SEVERE_ERR_REGISTER_BACKEND_ALREADY_EXISTS_571=Impossible d'enregistrer l'arri\u00e8re-plan %s sous Directory Server car un autre arri\u00e8re-plan ayant le m\u00eame ID y est d\u00e9j\u00e0 enregistr\u00e9.
SEVERE_ERR_REGISTER_BASEDN_ALREADY_EXISTS_572=Impossible d'enregistrer le DN de base %s sous Directory Server pour l'arri\u00e8re-plan %s car ce DN y est d\u00e9j\u00e0 enregistr\u00e9 pour l'arri\u00e8re-plan %s.
SEVERE_ERR_REGISTER_BASEDN_HIERARCHY_CONFLICT_573=Impossible d'enregistrer le DN de base %s sous Directory Server pour l'arri\u00e8re-plan %s car l'arri\u00e8re-plan contient un autre DN de base %s ayant le m\u00eame chemin hi\u00e9rarchique.
SEVERE_ERR_REGISTER_BASEDN_DIFFERENT_PARENT_BASES_574=Impossible d'enregistrer le DN de base %s sous Directory Server pour l'arri\u00e8re-plan %s car l'arri\u00e8re-plan contient d\u00e9j\u00e0 un autre DN de base %s qui n'est pas subordonn\u00e9 au m\u00eame DN de base dans l'arri\u00e8re-plan parent.
SEVERE_ERR_REGISTER_BASEDN_NEW_BASE_NOT_SUBORDINATE_575=Impossible d'enregistrer le DN de base %s sous Directory Server pour l'arri\u00e8re-plan %s car il contient d\u00e9j\u00e0 un ou plusieurs DN de base subordonn\u00e9s \u00e0 l'arri\u00e8re-plan %s. Le nouveau DN n'est pas subordonn\u00e9 \u00e0 cet arri\u00e8re-plan.
SEVERE_WARN_REGISTER_BASEDN_ENTRIES_IN_MULTIPLE_BACKENDS_576=L'arri\u00e8re-plan %s contient d\u00e9j\u00e0 l'entr\u00e9e %s qui vient d'\u00eatre enregistr\u00e9e en tant que DN de base pour l'arri\u00e8re-plan %s. Ces entr\u00e9es en conflit peuvent entra\u00eener des r\u00e9sultats inattendus ou erron\u00e9s, et les deux arri\u00e8re-plans devront \u00eatre r\u00e9initialis\u00e9s afin que leur contenu soit correct.
SEVERE_ERR_DEREGISTER_BASEDN_NOT_REGISTERED_577=Impossible d'annuler l'enregistrement du DN de base %s sous Directory Server car ce DN n'est enregistr\u00e9 pour aucun arri\u00e8re-plan actif.
SEVERE_WARN_DEREGISTER_BASEDN_MISSING_HIERARCHY_578=L'enregistrement du DN de base %s a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9 dans Directory Server pour l'arri\u00e8re-plan %s. Ce nom dispose \u00e0 la fois des entr\u00e9es principales et subordonn\u00e9es dans d'autres arri\u00e8re-plans. Lors de l'acc\u00e8s aux entr\u00e9es de cette partie de la hi\u00e9rarchie, le comportement peut devenir incoh\u00e9rent et inattendu car des entr\u00e9es faisant partie de l'arri\u00e8re-plan dont l'enregistrement a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9 sont manquantes.
MILD_ERR_SCHEMA_CIRCULAR_DEPENDENCY_REFERENCE_579=Impossible de mettre \u00e0 jour l'\u00e9l\u00e9ment de sch\u00e9ma avec la d\u00e9finition "%s" car une r\u00e9f\u00e9rence circulaire a \u00e9t\u00e9 identifi\u00e9e lors de la reconstruction d'autres \u00e9l\u00e9ments de sch\u00e9ma qui en d\u00e9pendent.
MILD_ERR_REJECT_UNAUTHENTICATED_OPERATION_580=L'op\u00e9ration demand\u00e9e a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9e car l'authentification de la connexion a \u00e9chou\u00e9.
SEVERE_WARN_ADD_ATTR_IS_OBSOLETE_581=Impossible d'ajouter l'entr\u00e9e "%s" car elle contient le type d'attribut %s marqu\u00e9 comme OBSOLETE dans le sch\u00e9ma de serveur.
SEVERE_WARN_ADD_OC_IS_OBSOLETE_582=Impossible d'ajouter l'entr\u00e9e "%s" car elle contient la classe d'objet %s marqu\u00e9e comme OBSOLETE dans le sch\u00e9ma de serveur.
MILD_ERR_MODIFY_ATTR_IS_OBSOLETE_583=Impossible de modifier l'entr\u00e9e %s car la modification peut entra\u00eener la cr\u00e9ation d'une ou plusieurs valeurs pour l'attribut %s marqu\u00e9 comme OBSOLETE dans le sch\u00e9ma de serveur.
MILD_ERR_ENTRY_ADD_OBSOLETE_OC_584=La classe d'objet %s ajout\u00e9e \u00e0 l'entr\u00e9e %s est marqu\u00e9e comme OBSOLETE dans le sch\u00e9ma de serveur.
MILD_ERR_MODDN_NEWRDN_ATTR_IS_OBSOLETE_585=Impossible de modifier le DN de l'entr\u00e9e %s car le nouveau NRD comprend le type d'attribut %s marqu\u00e9 comme OBSOLETE dans le sch\u00e9ma de serveur.
MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_VIOLATES_PARENT_DSR_586=Selon le sch\u00e9ma de serveur, l'entr\u00e9e %s n'est pas valide car aucune r\u00e8gle de structure DIT ne s'applique \u00e0 cette entr\u00e9e, mais il en existe une pour l'entr\u00e9e parent %s.
MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_COULD_NOT_CHECK_PARENT_DSR_587=Une erreur inattendue s'est produite lors de l'ex\u00e9cution de la r\u00e8gle de structure DIT pour l'entr\u00e9e parent de l'entr\u00e9e %s\u00a0: %s.
MILD_WARN_CLIENTCONNECTION_DISCONNECT_DUE_TO_DELETE_588=La connexion client a \u00e9t\u00e9 ferm\u00e9e car son entr\u00e9e d'authentification ou d'autorisation %s associ\u00e9e a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e.
MILD_ERR_MODIFY_PWRESET_INSUFFICIENT_PRIVILEGES_589=Vous ne disposez pas de privil\u00e8ges suffisants pour r\u00e9initialiser les mots de passe utilisateur.
MILD_ERR_COMPARE_CONFIG_INSUFFICIENT_PRIVILEGES_590=Vous ne disposez pas de privil\u00e8ges suffisants pour acc\u00e9der \u00e0 la configuration du serveur.
SEVERE_ERR_ADD_CHANGE_PRIVILEGE_INSUFFICIENT_PRIVILEGES_591=Vous ne disposez pas de privil\u00e8ges suffisants pour ajouter des entr\u00e9es comprenant des privil\u00e8ges.
MILD_ERR_MODIFY_CHANGE_PRIVILEGE_INSUFFICIENT_PRIVILEGES_592=Vous ne disposez pas de privil\u00e8ges suffisants pour modifier l'ensemble de privil\u00e8ges d'une entr\u00e9e.
INFO_CLIENTCONNECTION_AUDIT_HASPRIVILEGE_593=dispose de privil\u00e8ges pour connID=%d opID=%d requesterDN="%s" privilege="%s" result=%b
INFO_CLIENTCONNECTION_AUDIT_HASPRIVILEGES_594=dispose de privil\u00e8ges pour connID=%d opID=%d requesterDN="%s" privilegeSet="%s" result=%b
MILD_ERR_PROXYAUTH_INSUFFICIENT_PRIVILEGES_595=Vous ne disposez pas de privil\u00e8ges suffisants pour utiliser le contr\u00f4le d'autorisation proxy.
INFO_DSCORE_DESCRIPTION_CHECK_STARTABILITY_596=Permet de d\u00e9terminer si un serveur peut \u00eatre d\u00e9marr\u00e9 ou non et de d\u00e9finir son mode de d\u00e9marrage.
MILD_ERR_ENTRY_SCHEMA_ATTR_NO_VALUES_597=L'entr\u00e9e %s viole la configuration de sch\u00e9ma de Directory Server car elle comprend l'attribut %s sans aucune valeur.
FATAL_ERR_DSCORE_ERROR_NODETACH_AND_WINDOW_SERVICE_598=OpenDS est configur\u00e9 pour s'ex\u00e9cuter en tant que service Windows et ne peut pas \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9 en mode non d\u00e9tach\u00e9.
INFO_DSCORE_DESCRIPTION_WINDOWS_NET_START_599=Utilis\u00e9 par le code de service Windows pour informer que start-ds est appel\u00e9e depuis les services Windows suite \u00e0 un appel de net start.
MILD_ERR_ENTRY_DECODE_UNRECOGNIZED_VERSION_600=Impossible de d\u00e9coder l'entr\u00e9e car une de ses valeurs d'octet de %s pour la version d'entr\u00e9e n'est pas prise en charge.
MILD_ERR_ENTRY_DECODE_EXCEPTION_601=Impossible de d\u00e9coder l'entr\u00e9e car une exception inattendue a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9e lors du traitement\u00a0: %s.
MILD_ERR_SEARCH_FILTER_NOT_EXACTLY_ONE_602=Impossible de d\u00e9coder le filtre de recherche fourni "%s" car le filtre NOT situ\u00e9 entre %d et %d ne contient pas exactement un composant de filtre.
MILD_ERR_SORTKEY_INVALID_ORDER_INDICATOR_603=La valeur de cl\u00e9 de tri fournie %s n'est pas valide car elle n'est pas pr\u00e9c\u00e9d\u00e9e d'un signe "+" (ordre de tri croissant) ou d'un signe "-" (ordre de tri d\u00e9croissant).
MILD_ERR_SORTKEY_UNDEFINED_TYPE_604=La valeur de cl\u00e9 de tri fournie %s n'est pas valide car le type d'attribut %s qu'elle r\u00e9pertorie n'est pas d\u00e9fini.
MILD_ERR_SORTKEY_NO_ORDERING_RULE_605=La valeur de cl\u00e9 de tri fournie %s n'est pas valide car le type d'attribut %s ne dispose d'aucune r\u00e8gle de correspondance d'ordre par d\u00e9faut, ni d'aucune r\u00e8gle d\u00e9finie.
MILD_ERR_SORTKEY_UNDEFINED_ORDERING_RULE_606=La valeur de cl\u00e9 de tri fournie %s n'est pas valide car la r\u00e8gle de correspondance d'ordre %s qu'elle r\u00e9pertorie n'est pas d\u00e9finie.
MILD_ERR_SORTORDER_DECODE_NO_KEYS_607=La cha\u00eene de tri fournie "%s" n'est pas valide car elle ne contient aucune cl\u00e9 de tri.
INFO_RESULT_SORT_CONTROL_MISSING_608=Contr\u00f4le de tri manquant
INFO_RESULT_OFFSET_RANGE_ERROR_609=Erreur de plage de d\u00e9calage
INFO_RESULT_VIRTUAL_LIST_VIEW_ERROR_610=Erreur d'affichage de la liste virtuelle
SEVERE_ERR_CONTROL_INSUFFICIENT_ACCESS_RIGHTS_611=Impossible d'utiliser le contr\u00f4le de requ\u00eate ayant un identificateur d'objet (OID) "%s" car les droits d'acc\u00e8s sont insuffisants.
SEVERE_ERR_HOST_PORT_ALREADY_SPECIFIED_612=Le gestionnaire de connexion %s tente d'utiliser le listener %s d\u00e9j\u00e0 en cours d'utilisation par un autre gestionnaire de connexion.
SEVERE_ERR_HOST_PORT_CANNOT_BE_USED_613=Le serveur ne peut pas utiliser le listener %s du gestionnaire de connexion %s car il est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 par un autre processus ou il ne dispose pas des droits appropri\u00e9s.
SEVERE_ERR_NOT_AVAILABLE_CONNECTION_HANDLERS_614=Aucun gestionnaire de connexion activ\u00e9 disponible
SEVERE_ERR_ERROR_STARTING_CONNECTION_HANDLERS_615=Impossible de d\u00e9marrer les gestionnaires de connexion.
SEVERE_ERR_BIND_REJECTED_LOCKDOWN_MODE_616=Impossible de traiter une liaison non root car le serveur est en mode verrouill\u00e9.
SEVERE_WARN_DIRECTORY_SERVER_ENTERING_LOCKDOWN_MODE_617=Directory Server est en train de passer au mode verrouill\u00e9. Ainsi, les clients pourront uniquement se connecter via une adresse de loopback, et seuls les utilisateurs root pourront proc\u00e9der aux op\u00e9rations.
NOTICE_DIRECTORY_SERVER_LEAVING_LOCKDOWN_MODE_618=Directory Server quitte le mode verrouill\u00e9 et va reprendre son fonctionnement normal.
NOTICE_REJECT_OPERATION_IN_LOCKDOWN_MODE_619=L'op\u00e9ration requise a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9e car le serveur est en mode verrouill\u00e9 et accepte uniquement les requ\u00eates des utilisateurs root pour les connexions loopback.
SEVERE_ERR_COMPRESSEDSCHEMA_UNRECOGNIZED_AD_TOKEN_620=Impossible de d\u00e9coder l'attribut fourni car il utilise un jeton de description d'attribut %s non d\u00e9fini.
SEVERE_ERR_COMPRESSEDSCHEMA_UNKNOWN_OC_TOKEN_621=Impossible de d\u00e9coder l'ensemble de classes d'objet car il utilise un jeton %s non d\u00e9fini.
SEVERE_ERR_COMPRESSEDSCHEMA_CANNOT_WRITE_UPDATED_DATA_622=Impossible d'\u00e9crire les donn\u00e9es du jeton de sch\u00e9ma compress\u00e9 mises \u00e0 jour\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_ENTRYENCODECFG_INVALID_LENGTH_623=Impossible de d\u00e9coder l'\u00e9l\u00e9ment de configuration de codage d'entr\u00e9e car sa longueur n'est pas valide.
INFO_RESULT_NO_OPERATION_624=Aucune op\u00e9ration
SEVERE_ERR_SEARCH_FILTER_CREATE_EXTENSIBLE_MATCH_NO_AT_OR_MR_625=Impossible de cr\u00e9er un filtre de recherche extensible en utilisant les informations fournies car elles ne comprennent ni type d'attribut ni ID de r\u00e8gle de correspondance. Au moins l'un de ces \u00e9l\u00e9ments doit \u00eatre fourni.
SEVERE_ERR_SEARCH_FILTER_EXTENSIBLE_MATCH_NO_AD_OR_MR_626=Impossible de d\u00e9coder le filtre de recherche fourni "%s" car le composant de correspondance extensible commen\u00e7ant \u00e0 l'emplacement %d ne contient ni description d'attribut ni ID de r\u00e8gle de correspondance. Au moins l'un de ces \u00e9l\u00e9ments doit \u00eatre fourni.
SEVERE_ERR_SEARCH_FILTER_EXTENSIBLE_MATCH_NO_SUCH_MR_627=Impossible de d\u00e9coder le filtre de recherche fourni "%s" car le composant de correspondance extensible commen\u00e7ant \u00e0 l'emplacement %d comprend une r\u00e8gle de correspondance %s inconnue.
MILD_ERR_BIND_OPERATION_WRITABILITY_DISABLED_628=Une requ\u00eate de liaison pour l'utilisateur %s a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9e car le serveur ou l'arri\u00e8re-plan de l'utilisateur est en mode d'\u00e9criture "d\u00e9sactiv\u00e9" et la mise \u00e0 jour de la strat\u00e9gie de mot de passe est impossible.
MILD_ERR_MODIFY_PW_IN_HISTORY_629=Le nouveau mot de passe fourni a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans l'historique des mots de passe de l'utilisateur.
SEVERE_WARN_BIND_MULTIPLE_USER_IDLE_TIME_LIMITS_630=L'entr\u00e9e utilisateur %s contient plusieurs valeurs maximales de temps sp\u00e9cifiques \u00e0 l'utilisateur. La valeur de temps maximale d'inactivit\u00e9 par d\u00e9faut du serveur sera appliqu\u00e9e.
SEVERE_WARN_BIND_CANNOT_PROCESS_USER_IDLE_TIME_LIMIT_631=La valeur %s maximale d'inactivit\u00e9 sp\u00e9cifique \u00e0 l'utilisateur de l'entr\u00e9e utilisateur %s n'a pas pu \u00eatre analys\u00e9e en tant que nombre entier. La valeur maximale de temps d'inactivit\u00e9 par d\u00e9faut du serveur sera appliqu\u00e9e.
INFO_IDLETIME_LIMIT_EXCEEDED_632=Cette connexion a \u00e9t\u00e9 ferm\u00e9e car elle est rest\u00e9e inactive trop longtemps.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_WARNING_INTERVAL_LARGER_THAN_MAX_AGE_633=L'entr\u00e9e de configuration "%s" pour la strat\u00e9gie de mot de passe n'est pas valide car si l'\u00e2ge maximal d'un mot de passe est configur\u00e9, l'intervalle d'avertissement d'expiration du mot de passe doit \u00eatre inf\u00e9rieur \u00e0 l'\u00e2ge du mot de passe d\u00e9fini.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_MIN_AGE_PLUS_WARNING_GREATER_THAN_MAX_AGE_634=L'entr\u00e9e de configuration "%s" pour la strat\u00e9gie de mot de passe n'est pas valide car si les \u00e2ges de mot de passe minimal et maximal sont configur\u00e9s, la somme de l'\u00e2ge minimal du mot de passe et de l'intervalle d'avertissement d'expiration du mot de passe doit \u00eatre inf\u00e9rieure \u00e0 l'\u00e2ge maximal.
SEVERE_ERR_REGISTER_WORKFLOW_ALREADY_EXISTS_635=Impossible d'enregistrer le flux de travail %s sous Directory Server car un flux de travail ayant le m\u00eame ID y est d\u00e9j\u00e0 enregistr\u00e9.
SEVERE_ERR_REGISTER_WORKFLOW_NODE_ALREADY_EXISTS_636=Impossible d'enregistrer le n\u0153ud de flux de travail %s avec le groupe de r\u00e9seaux % car un n\u0153ud de flux de travail avec le m\u00eame ID y est d\u00e9j\u00e0 enregistr\u00e9.
SEVERE_ERR_REGISTER_NETWORK_GROUP_ALREADY_EXISTS_637=Impossible d'enregistrer le groupe de r\u00e9seau %s sous Directory Server car un groupe de r\u00e9seaux avec le m\u00eame ID y est d\u00e9j\u00e0 enregistr\u00e9.
MILD_ERR_IDLETIME_DISCONNECT_ERROR_638=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9connexion de la connexion client %d\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_IDLETIME_UNEXPECTED_ERROR_639=Une erreur inattendue s'est produite dans le thread de dur\u00e9e d'inactivit\u00e9 maximale\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_DIRCFG_SERVER_ALREADY_RUNNING_640=Directory Server est en cours d'ex\u00e9cution. Impossible de modifier la configuration de l'environnement pendant que le serveur est en cours d'ex\u00e9cution.
SEVERE_ERR_DIRCFG_INVALID_SERVER_ROOT_641=Le r\u00e9pertoire root de serveur sp\u00e9cifi\u00e9 '%s' n'est pas valide. Le chemin sp\u00e9cifi\u00e9 doit exister et doit \u00eatre un r\u00e9pertoire valide.
SEVERE_ERR_DIRCFG_INVALID_CONFIG_FILE_642=Le chemin du fichier de configuration sp\u00e9cifi\u00e9 '%s' n'est pas valide. Le chemin sp\u00e9cifi\u00e9 doit exister et doit \u00eatre un fichier valide.
SEVERE_ERR_DIRCFG_INVALID_CONFIG_CLASS_643=La classe du gestionnaire de configuration sp\u00e9cifi\u00e9e '%s' n'est pas valide. La classe sp\u00e9cifi\u00e9e doit \u00eatre une sous-classe de la superclasse org.opends.server.api.ConfigHandler.
SEVERE_ERR_DIRCFG_INVALID_SCHEMA_DIRECTORY_644=Le r\u00e9pertoire de configuration de sch\u00e9ma sp\u00e9cifi\u00e9 '%s' n'est pas valide. Le chemin sp\u00e9cifi\u00e9 doit exister et doit \u00eatre un r\u00e9pertoire valide.
SEVERE_ERR_DIRCFG_INVALID_LOCK_DIRECTORY_645=Le r\u00e9pertoire de verrouillage sp\u00e9cifi\u00e9 '%s' n'est pas valide. Le chemin sp\u00e9cifi\u00e9 doit exister et \u00eatre un r\u00e9pertoire valide.
SEVERE_ERR_DIRCFG_INVALID_CONCURRENCY_LEVEL_646=Le niveau simultan\u00e9 de la table de verrouillage %d n'est pas valide. Il doit s'agir d'un entier sup\u00e9rieur \u00e0 z\u00e9ro.
SEVERE_ERR_DIRCFG_INVALID_LOCK_TABLE_SIZE_647=La taille de la table de verrouillage initiale sp\u00e9cifi\u00e9e %d n'est pas valide. Il doit s'agir d'un entier sup\u00e9rieur \u00e0 z\u00e9ro.
FATAL_ERR_CANNOT_SET_ENVIRONMENT_CONFIG_WHILE_RUNNING_648=Directory Server est en cours d'ex\u00e9cution. Impossible de modifier la configuration de l'environnement lorsque le serveur est en ligne.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_SSL_CONTEXT_CANNOT_INITIALIZE_649=Une erreur s'est produite lors de l'initialisation d'un contexte SSL du serveur pour la communication de ce serveur\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_ADS_TRUST_STORE_BACKEND_NOT_ENABLED_650=L'arri\u00e8re-plan du magasin d'approbations ADS %s n'est pas activ\u00e9.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_ADS_TRUST_STORE_BACKEND_WRONG_CLASS_651=L'arri\u00e8re-plan %s n'est pas celui du magasin d'approbations.
INFO_DSCORE_DESCRIPTION_LASTKNOWNGOODCFG_652=Essayez de d\u00e9marrage en utilisant la configuration appliqu\u00e9e lors du dernier d\u00e9marrage r\u00e9ussi (si disponible), au lieu de la configuration active actuelle.
INFO_TRUSTSTORESYNC_ADMIN_SUFFIX_SEARCH_FAILED_653=Erreur lors de la recherche de l'\u00e9l\u00e9ment de base %s pour synchroniser le magasin d'approbations\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_TRUSTSTORESYNC_EXCEPTION_654=Une erreur s'est produite dans le thread de synchronisation du magasin d'approbations\u00a0: %s.
INFO_TRUSTSTORESYNC_ADD_FAILED_655=Une erreur s'est produite lors de l'ajout de l'entr\u00e9e %s dans le magasin d'approbations\u00a0: %s.
INFO_TRUSTSTORESYNC_DELETE_FAILED_656=Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'entr\u00e9e %s du magasin d'approbations\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_SCHEME_DOESNT_SUPPORT_AUTH_657=Le sch\u00e9ma de stockage de mot de passe d\u00e9fini dans l'entr\u00e9e de configuration %s ne prend pas en charge la syntaxe de mot de passe d'authentification utilis\u00e9e par l'attribut de mot de passe %s.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_NO_SUCH_DEPRECATED_SCHEME_658=L'entr\u00e9e de configuration %s de la strat\u00e9gie de mot de passe r\u00e9pertorie le DN du sch\u00e9ma de stockage de mot de passe d\u00e9sapprouv\u00e9 %s qui n'est pas disponible pour le serveur.
SEVERE_ERR_PWPOLICY_DEPRECATED_SCHEME_NOT_AUTH_659=L'entr\u00e9e de configuration %s de la strat\u00e9gie de mot de passe r\u00e9pertorie le DN du sch\u00e9ma de stockage de mot de passe d\u00e9sapprouv\u00e9 %s qui ne prend pas en charge la syntaxe de mot de passe d'authentification.
SEVERE_WARN_GROUP_FILTER_NOT_INDEXED_660=Le filtre de recherche "%s" utilis\u00e9 par l'impl\u00e9mentation de groupe %s n'est pas index\u00e9 dans l'arri\u00e8re-plan %s. L'initialisation de l'arri\u00e8re-plan pour cette impl\u00e9mentation de groupe peut prendre beaucoup de temps.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_CANNOT_GET_REQUESTED_DIGEST_661=CryptoManager ne peut pas obtenir la synth\u00e8se requise %s\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_CANNOT_GET_REQUESTED_MAC_ENGINE_662=CryptoManager ne peut pas obtenir le moteur MAC requis %s\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_CANNOT_GET_REQUESTED_ENCRYPTION_CIPHER_663=CryptoManager ne peut pas obtenir le codage %s\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_CANNOT_GET_PREFERRED_KEY_WRAPPING_CIPHER_664=CryptoManager ne peut pas obtenir le codage d'habillage de la cl\u00e9 pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_FAILED_TO_INITIATE_INSTANCE_KEY_GENERATION_665=CryptoManager n'a pas pu ajouter l'entr\u00e9e "%s" pour lancer la g\u00e9n\u00e9ration de la cl\u00e9 d'instance.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_FAILED_TO_RETRIEVE_INSTANCE_CERTIFICATE_666=CryptoManager n'a pas pu r\u00e9cup\u00e9rer l'entr\u00e9e "%s" (certificat de cl\u00e9 publique de la paire de cl\u00e9s d'instance)\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_FAILED_TO_COMPUTE_INSTANCE_KEY_IDENTIFIER_667=CryptoManager n'a pas pu d\u00e9terminer un identifiant de la cl\u00e9 d'instance\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_FAILED_TO_ADD_INSTANCE_KEY_ENTRY_TO_ADS_668=\u00c9chec d'ajout de l'entr\u00e9e "%s"
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_FAILED_TO_PUBLISH_INSTANCE_KEY_ENTRY_669=CryptoManager n'a pas pu publier l'entr\u00e9e du certificat de cl\u00e9 publique de la paire de cl\u00e9s d'instance dans ADS\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_FAILED_TO_RETRIEVE_ADS_TRUSTSTORE_CERTS_670=CryptoManager n'a pas pu r\u00e9cup\u00e9rer la collection de certificats de cl\u00e9 publique de la paire de cl\u00e9s d'instance du conteneur ADS "%s"\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_FAILED_TO_ENCODE_SYMMETRIC_KEY_ATTRIBUTE_671=CryptoManager n'a pas pu coder la valeur d'attribut de la cl\u00e9 sym\u00e9trique\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_DECODE_SYMMETRIC_KEY_ATTRIBUTE_FIELD_COUNT_672=La syntaxe de la valeur d'attribut pour la cl\u00e9 sym\u00e9trique de CryptoManager "%s" n'est pas valide\u00a0: nombre de champs incorrect.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_DECODE_SYMMETRIC_KEY_ATTRIBUTE_SYNTAX_673=La syntaxe de la valeur d'attribut pour la cl\u00e9 sym\u00e9trique de CryptoManager "%s" n'est pas valide. \u00c9chec de l'analyse du champs "%s" pour le d\u00e9calage %d
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_DECODE_SYMMETRIC_KEY_ATTRIBUTE_NO_PRIVATE_674=CryptoManager n'a pas pu r\u00e9cup\u00e9rer la cl\u00e9 priv\u00e9e de la paire de cl\u00e9s d'instance\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_DECODE_SYMMETRIC_KEY_ATTRIBUTE_DECIPHER_675=CryptoManager n'a pas pu d\u00e9chiffrer la valeur de la cl\u00e9 secr\u00e8te habill\u00e9e\u00a0: %s.
MILD_ERR_CRYPTOMGR_REWRAP_SYMMETRIC_KEY_ATTRIBUTE_NO_WRAPPER_676=CryptoManager n'a pas pu trouver le certificat de cl\u00e9 publique (identifiant "%s") requis pour le nouveau codage de cl\u00e9 sym\u00e9trique.
MILD_ERR_CRYPTOMGR_INVALID_KEY_IDENTIFIER_SYNTAX_677=CryptoManager n'a pas pu d\u00e9coder l'identifiant d'entr\u00e9e de cl\u00e9 "%s"\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_GET_MAC_ENGINE_INVALID_MAC_ALGORITHM_678=CrytpoManager a ex\u00e9cut\u00e9 un algorithme MAC non valide "%s"\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_GET_MAC_ENGINE_CANNOT_INITIALIZE_679=CryptoManager n'a pas pu initialiser le moteur MAC\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_GET_CIPHER_INVALID_CIPHER_TRANSFORMATION_680=CryptoManager a ex\u00e9cut\u00e9 une transformation de chiffrement non valide "%s"\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_GET_CIPHER_CANNOT_INITIALIZE_681=CryptoManager ne peut pas initialiser le chiffrement\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_GET_CIPHER_STREAM_PROLOGUE_WRITE_ERROR_682=CryptoManager n'a pas pu \u00e9crire le prologue de flux\u00a0: %s.
MILD_ERR_CRYPTOMGR_DECRYPT_FAILED_TO_READ_KEY_IDENTIFIER_683=CryptoManager n'a pas pu d\u00e9coder les donn\u00e9es fournies car il n'a pas pu lire l'identifiant de cl\u00e9 sym\u00e9trique dans le prologue de donn\u00e9es\u00a0: %s.
MILD_ERR_CRYPTOMGR_DECRYPT_UNKNOWN_KEY_IDENTIFIER_684=CryptoManager n'a pas pu d\u00e9coder les donn\u00e9es fournies car l'identifiant de cl\u00e9 sym\u00e9trique dans le prologue de donn\u00e9es ne correspond \u00e0 aucune entr\u00e9e de cl\u00e9 connue.
MILD_ERR_CRYPTOMGR_DECRYPT_FAILED_TO_READ_IV_685=CryptoManager n'a pas pu d\u00e9coder les donn\u00e9es fournies car il n'a pas pu lire le vecteur d'initialisation de codage dans le prologue de donn\u00e9es.
MILD_ERR_CRYPTOMGR_DECRYPT_CIPHER_INPUT_STREAM_ERROR_686=CryptoManager n'a pas pu d\u00e9coder les donn\u00e9es fournies car une erreur s'est produite lors de la lecture du flux d'entr\u00e9e\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_IMPORT_KEY_ENTRY_FAILED_TO_DECODE_687=CryptoManager n'a pas pu importer l'entr\u00e9e de cl\u00e9 sym\u00e9trique "%s" car il n'a pas pu obtenir de valeur d'attribut pour la cl\u00e9 sym\u00e9trique qui puisse \u00eatre d\u00e9cod\u00e9e par cette instance.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_IMPORT_KEY_ENTRY_FIELD_MISMATCH_688=CryptoManager a d\u00e9tect\u00e9 une incoh\u00e9rence de champs entre l'entr\u00e9e de cl\u00e9 \u00e0 importer et une entr\u00e9e du cache de cl\u00e9 partageant le m\u00eame identifiant de cl\u00e9 "%s".
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_IMPORT_KEY_ENTRY_FAILED_OTHER_689=CryptoManager n'a pas pu importer l'entr\u00e9e de cl\u00e9 sym\u00e9trique "%s"\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_IMPORT_KEY_ENTRY_FAILED_TO_ADD_KEY_690=CryptoManager n'a pas pu importer l'entr\u00e9e de cl\u00e9 sym\u00e9trique "%s" car il n'a pas pu obtenir de valeur d'attribut pour la cl\u00e9 sym\u00e9trique qui puisse \u00eatre d\u00e9cod\u00e9e par cette instance.
MILD_ERR_CRYPTOMGR_INVALID_SYMMETRIC_KEY_ALGORITHM_691=CryptoManager n'a pas pu instancier de g\u00e9n\u00e9rateur de cl\u00e9 pour l'algorithme "%s"\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_SYMMETRIC_KEY_ENTRY_ADD_FAILED_692=CryptoManager n'a pas pu ajouter l'entr\u00e9e de cl\u00e9 sym\u00e9trique g\u00e9n\u00e9r\u00e9e en local "%s"\u00a0: %s.
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_FULL_CIPHER_TRANSFORMATION_REQUIRED_693=La sp\u00e9cification de transformation de codage de CryptoManager "%s" n'est pas valide\u00a0: elle doit avoir la forme suivante "algorithme/mode/remplissage".
SEVERE_ERR_CRYPTOMGR_FULL_KEY_WRAPPING_TRANSFORMATION_REQUIRED_694=La sp\u00e9cification de transformation de codage de CryptoManager "%s" n'est pas valide\u00a0: elle doit avoir la forme suivante "algorithme/mode/remplissage".
MILD_ERR_CRYPTOMGR_DECRYPT_FAILED_TO_READ_PROLOGUE_VERSION_695=CryptoManager n'a pas pu d\u00e9coder les donn\u00e9es fournies car il n'a pas pu lire le num\u00e9ro de version dans le prologue de donn\u00e9es\u00a0: %s.
MILD_ERR_CRYPTOMGR_DECRYPT_UNKNOWN_PROLOGUE_VERSION_696=CryptoManager n'a pas pu d\u00e9coder les donn\u00e9es fournies car la version "%d" dans le prologue de donn\u00e9es est inconnue.
MILD_ERR_ADD_ENTRY_UNKNOWN_SUFFIX_697=Impossible d'ajouter l'entr\u00e9e fournie %s car son suffixe n'est pas d\u00e9fini en tant que suffixe de Directory Server.
NOTICE_VERSION_698=%s
NOTICE_BUILD_ID_699=ID de version\u00a0: %s